Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:10,469
-♪ (POIGNANT MUSIC PLAYING) ♪
-This Fourth of July will mark
America's 250th birthday.
2
00:00:10,552 --> 00:00:13,013
To honor this moment,
we want to take a look back
3
00:00:13,096 --> 00:00:16,099
at some of the events,
people, and ideas
4
00:00:16,183 --> 00:00:18,352
that helped shape and preserve
5
00:00:18,435 --> 00:00:20,437
our grand experiment
in self-government.
6
00:00:20,521 --> 00:00:23,148
Our Founding Fathers
drafted a charter
7
00:00:23,232 --> 00:00:26,276
to guarantee the rule of law
and the rights of man.
8
00:00:26,360 --> 00:00:29,071
Together, they established
a new nation,
9
00:00:29,112 --> 00:00:31,365
one where power resided
not with a monarch,
10
00:00:31,990 --> 00:00:33,825
but with ordinary citizens.
11
00:00:34,993 --> 00:00:38,330
"We hold these truths
to be self-evident," they wrote.
12
00:00:38,413 --> 00:00:41,458
"That all men
are created equal."
13
00:00:41,542 --> 00:00:44,836
It was a radical idea,
revolutionary even.
14
00:00:45,879 --> 00:00:48,298
But what truly makes
America unique
15
00:00:48,382 --> 00:00:51,802
is the fact that we've always
been a work in progress.
16
00:00:51,843 --> 00:00:53,470
-We're not perfect.
-♪ (QUIRKY MUSIC OVERLAPPING) ♪
17
00:00:53,554 --> 00:00:58,892
We can be irascible,
petty, selfish, cheap.
18
00:00:58,976 --> 00:01:00,310
And let's face it, some of us
19
00:01:00,352 --> 00:01:02,521
will always find something
to complain about.
20
00:01:02,604 --> 00:01:05,315
But as Americans,
we have always found a way
21
00:01:05,357 --> 00:01:07,442
-to overcome these naysayers...
-♪ (STIRRING MUSIC PLAYING) ♪
22
00:01:07,526 --> 00:01:09,361
...these deeply
unpleasant people
23
00:01:09,444 --> 00:01:11,321
who stood
in the way of progress.
24
00:01:11,405 --> 00:01:13,949
These miserable, intolerable...
25
00:01:14,575 --> 00:01:15,701
Did I mention petty?
26
00:01:15,784 --> 00:01:16,702
Wretched--
27
00:01:16,785 --> 00:01:18,078
Hey, none of that's
in the script!
28
00:01:18,161 --> 00:01:20,455
{\an8}♪ ("THE STARS
AND STRIPES FOREVER" PLAYING) ♪
29
00:01:41,101 --> 00:01:43,395
SAMUEL L. JACKSON:
By the winter of 1775,
30
00:01:43,478 --> 00:01:45,606
the Continental Congress
realized
31
00:01:45,689 --> 00:01:49,693
that independence from Britain
was the only course of action.
32
00:01:49,776 --> 00:01:51,111
A committee of five
33
00:01:51,194 --> 00:01:53,697
was charged with drafting
an announcement explaining
34
00:01:53,739 --> 00:01:56,199
the reasons for the rejection
of the monarchy,
35
00:01:56,241 --> 00:01:59,161
a declaration of independence.
36
00:01:59,202 --> 00:02:01,371
They were John Adams,
Thomas Jefferson,
37
00:02:01,455 --> 00:02:02,748
Benjamin Franklin,
38
00:02:02,831 --> 00:02:05,792
Roger Sherman,
and Robert Livingston.
39
00:02:06,335 --> 00:02:07,586
It's common knowledge
40
00:02:07,669 --> 00:02:09,713
-that Thomas Jefferson
wrote the first draft.
-(QUILL SCRAWLING)
41
00:02:09,755 --> 00:02:12,507
JACKSON: But actually,
it was Robert Livingston
42
00:02:12,591 --> 00:02:15,052
who took the first crack at it.
43
00:02:15,093 --> 00:02:19,264
{\an8}(CHUCKLES) And some say
that's exactly what he was on
44
00:02:19,348 --> 00:02:20,974
{\an8}-when he wrote it.
-(GAVEL POUNDING)
45
00:02:21,058 --> 00:02:23,810
Gentlemen
of the Continental Congress,
46
00:02:23,894 --> 00:02:26,146
we finally have a first draft
47
00:02:26,229 --> 00:02:28,065
of the Declaration
of Independence,
48
00:02:28,148 --> 00:02:30,525
written by
our esteemed colleague,
49
00:02:30,567 --> 00:02:32,569
Robert Livingston.
50
00:02:32,653 --> 00:02:34,154
-ATTENDEE: Here, here!
-(THUMPING, APPLAUDING)
51
00:02:34,237 --> 00:02:35,322
Well done.
52
00:02:36,198 --> 00:02:37,240
Well done.
53
00:02:37,282 --> 00:02:40,160
Really didn't take me that long.
Only used two quills.
54
00:02:41,036 --> 00:02:41,953
Two quills.
55
00:02:42,037 --> 00:02:43,580
JOHN HANCOCK:
We are in gratitude.
56
00:02:43,622 --> 00:02:44,623
Stop it.
57
00:02:44,706 --> 00:02:47,626
But we agreed
that we would only have
58
00:02:47,709 --> 00:02:50,295
-27 grievances.
-(ATTENDEES GRUMBLING)
59
00:02:50,379 --> 00:02:52,964
Then all of a sudden you added
all of these other grievances.
60
00:02:53,048 --> 00:02:56,968
Agreed. There are several,
and they are beyond perplexing.
61
00:02:57,052 --> 00:03:01,682
Mr. Jefferson, I don't think
that we want to limit Rembrandt
62
00:03:01,765 --> 00:03:04,434
on how many colors he can use
when he paints, do we?
63
00:03:04,518 --> 00:03:05,852
(ATTENDEES CHUCKLING)
64
00:03:05,936 --> 00:03:08,438
But we just have a few questions
65
00:03:08,522 --> 00:03:10,774
about some of the things
that you wrote.
66
00:03:10,857 --> 00:03:13,985
Like, "If someone invites you
to a dinner party,
67
00:03:14,069 --> 00:03:15,946
you are legally
within your rights
68
00:03:16,029 --> 00:03:17,739
as an American citizen
69
00:03:17,823 --> 00:03:20,742
to ask who is coming
to that dinner party
70
00:03:20,826 --> 00:03:23,120
before you accept."
71
00:03:23,203 --> 00:03:24,454
Don't you want to know
72
00:03:24,538 --> 00:03:27,833
who you're going to be spending
your evening sitting next to?
73
00:03:27,916 --> 00:03:30,794
I got invited to a dinner
at Madison's a few weeks ago.
74
00:03:30,877 --> 00:03:34,005
Alexander Hamilton
was at the same table.
75
00:03:34,089 --> 00:03:36,091
Did I get a chance
to talk to Hamilton?
76
00:03:36,133 --> 00:03:39,511
No, because I was seated next
to Madison's uncle,
77
00:03:39,594 --> 00:03:43,098
-a tobacco farmer from Virginia.
-(ATTENDEES GROANING)
78
00:03:43,181 --> 00:03:45,142
ROBERT LIVINGSTON:
What a waste of time that was,
79
00:03:45,225 --> 00:03:47,310
plus the two hours getting there
in the coach.
80
00:03:47,352 --> 00:03:48,395
Why leave the house?
81
00:03:48,478 --> 00:03:50,147
Takes two hours
to get everywhere.
82
00:03:50,230 --> 00:03:52,149
I wish I could put that
in the document.
83
00:03:52,232 --> 00:03:54,192
HANCOCK: Robert, you want to put
84
00:03:54,276 --> 00:03:56,153
into this
Declaration of Independence,
85
00:03:56,194 --> 00:03:58,113
"It is illegal
86
00:03:58,196 --> 00:04:00,615
-to share an umbrella."
-(ATTENDEES GROANING, MURMURING)
87
00:04:00,699 --> 00:04:02,951
If it's raining,
bring your own umbrella.
88
00:04:03,034 --> 00:04:05,162
Don't infringe
on someone else's.
89
00:04:05,203 --> 00:04:08,832
What if the umbrella holder
offers to share the umbrella?
90
00:04:08,874 --> 00:04:11,501
Well, if he does,
he's only doing it to be nice.
91
00:04:11,585 --> 00:04:13,879
He doesn't want to share it.
It's not right.
92
00:04:13,962 --> 00:04:18,216
You forgot your umbrella?
Too bad. Too bad.
93
00:04:18,300 --> 00:04:22,429
Get wet. Live with it.
Don't get somebody else wet
94
00:04:22,512 --> 00:04:25,390
'cause you're too stupid
to bring your own.
95
00:04:25,474 --> 00:04:27,893
-(ATTENDEES GROANING, MURMURING)
-Sir, "After January 7th,
96
00:04:27,976 --> 00:04:30,812
it is illegal to wish anyone
a Happy New Year"?
97
00:04:30,896 --> 00:04:32,689
-(ATTENDEES GROANING)
-Precisely, Adams.
98
00:04:32,731 --> 00:04:34,191
Even if it is the first time
99
00:04:34,232 --> 00:04:36,568
you're encountering the person
in the New Year?
100
00:04:36,651 --> 00:04:39,529
That's right, Franklin.
Even if it's the first time.
101
00:04:39,613 --> 00:04:40,864
These "Happy New Years,"
102
00:04:40,906 --> 00:04:43,700
they go on endlessly
and endlessly.
103
00:04:43,784 --> 00:04:48,163
January 20th, "Happy New Year."
January 25th, "Happy New Year."
104
00:04:48,246 --> 00:04:51,041
January 31st, "Ha--"
When... When does it end?
105
00:04:51,082 --> 00:04:52,209
Why is this in here?
106
00:04:52,250 --> 00:04:54,878
"It is illegal to take
deep breaths outside."
107
00:04:54,920 --> 00:04:56,880
-(ATTENDEES GROANING)
-Well, it should be.
108
00:04:56,963 --> 00:04:58,465
You want to see people
walking around going...
109
00:04:58,548 --> 00:05:02,093
(SNIFFING) "Ah! Oh! Mm.
Uh, what a beautiful day."
110
00:05:02,177 --> 00:05:04,429
(SNIFFING) "Mm. Uh! Oh!"
111
00:05:04,513 --> 00:05:07,224
Here's another gem.
"No sharing desserts.
112
00:05:07,265 --> 00:05:11,061
If you want a dessert, order it.
None of this, 'Pass it around.'"
113
00:05:11,102 --> 00:05:14,272
We're not animals, Mr. Franklin,
all eating out of a trough.
114
00:05:14,356 --> 00:05:15,982
We could all have our own forks.
115
00:05:16,066 --> 00:05:18,735
Then we'll all take bites,
put the forks in our mouths,
116
00:05:18,777 --> 00:05:21,613
put it back in the pie
after it's been in our mouths.
117
00:05:21,696 --> 00:05:23,615
Mr. Franklin, it's unsanitary.
118
00:05:23,698 --> 00:05:26,284
Sometimes I don't want
a whole slice of pie.
119
00:05:26,368 --> 00:05:27,786
I just want a taste of pie.
120
00:05:27,869 --> 00:05:31,331
Get your own
damn piece of pie, Franklin!
121
00:05:31,414 --> 00:05:33,124
-(ATTENDEES MURMURING)
-"If you pick a line...
122
00:05:33,959 --> 00:05:35,418
you have to stay in it"?
123
00:05:35,502 --> 00:05:37,254
Of course
you have to stay in it.
124
00:05:37,295 --> 00:05:39,589
Otherwise, it's just...
It's chaos.
125
00:05:39,631 --> 00:05:41,758
"Oh, that line's moving faster.
I'll go over here.
126
00:05:41,842 --> 00:05:43,844
Oh, no. Oh, oh, oh.
I don't want to go here."
127
00:05:43,927 --> 00:05:45,762
And now, all of a sudden,
you're bumping into people,
128
00:05:45,804 --> 00:05:46,888
and fights break out,
129
00:05:46,972 --> 00:05:49,015
all because people want
to get on the line
130
00:05:49,099 --> 00:05:50,100
that's moving faster?
131
00:05:50,141 --> 00:05:53,228
No. You pick your line,
you stay in your line.
132
00:05:53,270 --> 00:05:54,646
-That's how it works.
-(ATTENDEES MURMURING)
133
00:05:54,729 --> 00:05:55,730
I disagree with that,
134
00:05:55,814 --> 00:05:57,357
and I don't think
it should be in this document.
135
00:05:57,440 --> 00:05:58,775
Oh, yeah,
you don't like that, Hancock?
136
00:05:58,859 --> 00:06:00,485
I guess because
you don't have to wait in line.
137
00:06:00,569 --> 00:06:01,903
You have your servants
doing that for you.
138
00:06:01,987 --> 00:06:03,488
I have servants.
Do I treat them fairly?
139
00:06:03,572 --> 00:06:04,656
I like to think so.
140
00:06:04,739 --> 00:06:07,284
Do I spare the lash? Not always.
141
00:06:07,325 --> 00:06:09,244
It's fun. It's fun, the lashing.
142
00:06:09,286 --> 00:06:11,371
You smack 'em,
you smack 'em, you smack 'em,
143
00:06:11,454 --> 00:06:13,456
you hear a little whimper,
and then you stop.
144
00:06:13,540 --> 00:06:16,835
"Men shall refrain from fanning
themselves in public"?
145
00:06:16,918 --> 00:06:19,462
Does anybody really want
to see this?
146
00:06:19,504 --> 00:06:22,632
This is something you want
to see men do?
147
00:06:22,716 --> 00:06:26,678
This? This motion?
Mr. Adams, I submit to you,
148
00:06:26,761 --> 00:06:29,431
-do you want your son fanning?
-Eh.
149
00:06:29,514 --> 00:06:30,682
As I thought.
150
00:06:30,765 --> 00:06:34,603
He doesn't want his son fanning.
I don't want my son fanning.
151
00:06:34,644 --> 00:06:38,398
I don't think any of you people
want your sons fanning.
152
00:06:38,481 --> 00:06:41,484
Who's with me? Yea or nay?
153
00:06:41,568 --> 00:06:43,820
ATTENDEES: Nay!
154
00:06:43,904 --> 00:06:46,156
Here's another
that should not go in.
155
00:06:46,239 --> 00:06:48,742
"It's illegal to tell someone
about your dream.
156
00:06:48,825 --> 00:06:52,412
No matter how interesting
it may seem to the dreamer,
157
00:06:52,495 --> 00:06:56,374
the others have no interest
in hearing about it."
158
00:06:56,458 --> 00:06:58,335
-(ATTENDEES MURMURING)
-Gentlemen, we have a lifespan
159
00:06:58,418 --> 00:07:01,671
of 38 years on this earth!
160
00:07:01,713 --> 00:07:03,632
And we're going to waste it
161
00:07:03,715 --> 00:07:06,217
listening
to other people's dreams?
162
00:07:06,301 --> 00:07:07,427
I don't think so.
163
00:07:07,510 --> 00:07:10,555
I am 70 years
on this earth, you fop.
164
00:07:10,639 --> 00:07:13,016
Seventy? Apparently engaging
in cunnilingus
165
00:07:13,058 --> 00:07:15,226
with French women
keeps one young.
166
00:07:15,310 --> 00:07:16,978
You, sir, have discovered
167
00:07:17,062 --> 00:07:18,605
-the fountain of youth.
-(ATTENDEES LAUGHING)
168
00:07:18,688 --> 00:07:20,440
LIVINGSTON:
My congratulations to you.
169
00:07:20,523 --> 00:07:23,401
"There should be
a national ban on toasting"?
170
00:07:23,485 --> 00:07:24,903
"No gratuities"?
171
00:07:24,986 --> 00:07:27,697
"If you begin
a new health routine,
172
00:07:28,323 --> 00:07:30,367
keep it to yourself"?
173
00:07:30,408 --> 00:07:31,993
"If you visit England,
174
00:07:32,077 --> 00:07:35,372
don't suddenly return
with an English accent."
175
00:07:35,413 --> 00:07:37,874
"It is illegal
to stroke one's beard"?
176
00:07:37,916 --> 00:07:39,417
That should be in the document.
177
00:07:39,501 --> 00:07:41,878
Here's a truth I hold
to be self-evident.
178
00:07:41,920 --> 00:07:45,006
-You, sir, are an imbecile.
-(ATTENDEES LAUGHING)
179
00:07:45,090 --> 00:07:47,717
Gentlemen, gentlemen,
what are we doing?
180
00:07:47,801 --> 00:07:51,554
These are barely grievances.
They are petty complaints,
181
00:07:51,638 --> 00:07:53,056
and they have nothing to do
182
00:07:53,098 --> 00:07:55,266
with a declaration
of independence
183
00:07:55,350 --> 00:07:57,060
from England and tyranny.
184
00:07:57,102 --> 00:08:00,897
-ATTENDEES: Here, here!
-(THUMPING, APPLAUDING)
185
00:08:00,981 --> 00:08:05,276
This is not just a declaration
of independence.
186
00:08:05,360 --> 00:08:10,407
This is a declaration
of common sense.
187
00:08:10,490 --> 00:08:15,412
In 250 years,
our descendants will thank us
188
00:08:15,453 --> 00:08:17,747
for the great work
that we've done here,
189
00:08:17,789 --> 00:08:21,418
making their lives
immeasurably better.
190
00:08:21,501 --> 00:08:23,378
Gentlemen, are you with me?
191
00:08:23,461 --> 00:08:26,131
-Yea or nay?
-ATTENDEES: Nay!
192
00:08:26,214 --> 00:08:29,217
-A thousand times nay.
-Hmm.
193
00:08:29,300 --> 00:08:32,429
Mr. Livingston,
thank you so much
194
00:08:32,512 --> 00:08:34,431
for all of your hard work,
195
00:08:34,472 --> 00:08:37,225
but I don't think
that any of this
196
00:08:37,308 --> 00:08:40,186
is going into our declaration.
197
00:08:40,270 --> 00:08:43,189
-Jefferson, want to take a shot?
-Yeah, I'll do it.
198
00:08:43,273 --> 00:08:44,858
(CHUCKLES)
I won't be using any of this,
199
00:08:44,941 --> 00:08:47,610
especially, "No clapping
along to the music
200
00:08:47,652 --> 00:08:49,446
and expecting others
to join in."
201
00:08:49,529 --> 00:08:51,281
(ATTENDEES LAUGHING)
202
00:08:51,364 --> 00:08:54,784
-Marshals, escort him out.
-That won't be necessary.
203
00:08:54,826 --> 00:08:57,454
Because I don't want
to live in a country
204
00:08:57,495 --> 00:08:59,914
where people share umbrellas...
205
00:08:59,956 --> 00:09:02,667
-♪ (STIRRING MUSIC PLAYING) ♪
-...take deep breaths outside,
206
00:09:02,751 --> 00:09:05,628
change lines willy-nilly,
207
00:09:05,712 --> 00:09:09,799
fan themselves,
stroke their beards,
208
00:09:09,883 --> 00:09:12,761
share dreams and desserts.
209
00:09:14,054 --> 00:09:15,847
Happy New Year, assholes!
210
00:09:15,930 --> 00:09:19,350
♪ (LIVELY INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING) ♪
211
00:09:27,192 --> 00:09:29,486
-♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪
-JACKSON: On March 7th, 1876,
212
00:09:29,569 --> 00:09:32,697
Alexander Graham Bell
successfully received a patent
213
00:09:32,781 --> 00:09:36,201
-for a device
he called the telephone.
-(GEARS WHIRRING)
214
00:09:36,284 --> 00:09:38,244
JACKSON: Days later,
in front of the public,
215
00:09:38,328 --> 00:09:40,872
he made
the first ever telephone call
216
00:09:40,955 --> 00:09:43,541
-to his assistant,
Thomas Watson.
-(TELEPHONE RINGING)
217
00:09:43,625 --> 00:09:44,584
JACKSON: The first phone call
218
00:09:44,667 --> 00:09:48,004
was a glorious day
for American innovation.
219
00:09:48,088 --> 00:09:50,048
Alas, not so much for Bell.
220
00:09:50,131 --> 00:09:51,966
♪ (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) ♪
221
00:09:52,050 --> 00:09:53,760
(INDISTINCT CHATTER)
222
00:09:58,348 --> 00:10:00,016
-(CHATTER STOPS)
-♪ (MUSIC FADES) ♪
223
00:10:00,058 --> 00:10:02,143
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
224
00:10:02,185 --> 00:10:03,728
On behalf of my wife, Mabel,
225
00:10:03,812 --> 00:10:05,730
I would like to welcome you
to our home.
226
00:10:06,272 --> 00:10:07,398
Thank you for coming.
227
00:10:07,482 --> 00:10:12,320
What you are about to witness
has never been seen before
228
00:10:12,362 --> 00:10:14,364
-in human history.
-♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
229
00:10:14,405 --> 00:10:15,698
I give you...
230
00:10:16,741 --> 00:10:17,700
the telephone.
231
00:10:17,784 --> 00:10:20,370
-(SPECTATORS GASPING)
-♪ (MUSIC STOPS) ♪
232
00:10:20,411 --> 00:10:23,039
My assistant Watson
is in another building,
233
00:10:23,123 --> 00:10:24,916
out of sight and sound.
234
00:10:25,667 --> 00:10:27,043
But with this device,
235
00:10:28,419 --> 00:10:30,880
I will be able
to communicate with him...
236
00:10:32,173 --> 00:10:34,801
as if he was standing
right next to me.
237
00:10:34,884 --> 00:10:36,553
(SPECTATORS GASPING)
238
00:10:36,594 --> 00:10:38,429
I will pick up the phone
on my side,
239
00:10:38,513 --> 00:10:42,475
-and it will ring on his.
-What kind of ring?
240
00:10:42,559 --> 00:10:46,062
Normal ring.
It's just a ring. It's a ring.
241
00:10:46,938 --> 00:10:48,273
It's a typical ring.
242
00:10:48,356 --> 00:10:50,567
Maybe there could be
a menu of rings
243
00:10:50,608 --> 00:10:51,943
that people could choose from.
244
00:10:52,026 --> 00:10:54,279
Oh, yes. I would like mine
to sound like a doorbell.
245
00:10:54,362 --> 00:10:56,406
I'd like mine
to sound like a clown horn.
246
00:10:56,447 --> 00:10:58,408
MABEL GARDINER HUBBARD:
Or perhaps a bicycle ring,
you know?
247
00:10:58,449 --> 00:11:00,493
-(IMITATES BICYCLE BELL)
-Oh! All... All wonderful ideas,
248
00:11:00,577 --> 00:11:02,954
but hardly the point.
249
00:11:03,037 --> 00:11:06,583
The point is, I'll be able
to communicate with someone
250
00:11:06,624 --> 00:11:07,917
who is miles away.
251
00:11:08,001 --> 00:11:09,919
What if
I'm at a piano recital, say,
252
00:11:09,961 --> 00:11:12,547
and I don't want it to ring,
so it just vibrates
253
00:11:12,630 --> 00:11:14,924
like a... like a Jew's harp
in your pocket?
254
00:11:14,966 --> 00:11:15,925
(SPECTATORS GASPING)
255
00:11:16,009 --> 00:11:19,971
Ah! Oh, that's just
a fascinating idea.
256
00:11:20,054 --> 00:11:21,598
Oh, what if you could send
short little mess--
257
00:11:21,681 --> 00:11:25,393
What if you invent your own?
Go off and invent your own.
258
00:11:25,476 --> 00:11:26,936
That's not this.
259
00:11:26,978 --> 00:11:29,689
You want something
that vibrates? Go!
260
00:11:29,772 --> 00:11:32,692
Go invent it!
This is all nonsense!
261
00:11:32,775 --> 00:11:35,153
Does anybody else have anything
else they'd like to add?
262
00:11:35,236 --> 00:11:36,362
Are colors available?
263
00:11:36,446 --> 00:11:39,782
-Or could it play like a song?
-(SPECTATORS MURMURING)
264
00:11:39,824 --> 00:11:41,034
Are you done?
265
00:11:41,117 --> 00:11:44,120
Would you like
to see a demonstration?
266
00:11:44,204 --> 00:11:45,246
-Yes, yes.
-SPECTATOR 1: Please.
267
00:11:45,330 --> 00:11:47,123
We don't know
why it's taking so long.
268
00:11:47,165 --> 00:11:49,542
Would you please get out?
269
00:11:49,626 --> 00:11:50,627
-Me?
-ALEXANDER GRAHAM BELL: You.
270
00:11:50,710 --> 00:11:51,628
-Yes, you.
-Oh! Oh, okay.
271
00:11:51,711 --> 00:11:52,921
-Thank you. Lovely party.
-You. You!
272
00:11:52,962 --> 00:11:54,297
-Get out!
-Thank you. Thank you so much.
273
00:11:54,380 --> 00:11:55,548
-BELL: Get out!
-SPECTATOR 2: Thanks.
274
00:11:55,632 --> 00:11:57,300
Who the hell is she?
275
00:11:57,342 --> 00:11:59,969
-MABEL: I have no idea--
-What is she doing here?
276
00:12:00,011 --> 00:12:02,805
I hate her! I don't even
feel like doing it now.
277
00:12:02,889 --> 00:12:04,098
-(SPECTATORS GROANING)
-Oh, please!
278
00:12:04,182 --> 00:12:05,934
I don't even want to do it.
279
00:12:06,017 --> 00:12:07,185
Yes, you do want to do it.
280
00:12:07,268 --> 00:12:10,647
You worked on it night and day
for months and months.
281
00:12:10,688 --> 00:12:12,482
Sorry, I just thought
of one more thing
282
00:12:12,523 --> 00:12:14,442
-that would be so fun--
-Shut up!
283
00:12:14,484 --> 00:12:16,402
-Do you want to see this or not?
-MABEL: Yes, very much.
284
00:12:16,486 --> 00:12:18,821
-(SPECTATORS MURMURING)
-Really? 'Cause it doesn't seem
like you do.
285
00:12:18,905 --> 00:12:21,032
-MABEL: Everybody--
-It doesn't seem like you do.
286
00:12:21,115 --> 00:12:22,325
It seems like you just want
287
00:12:22,408 --> 00:12:24,535
-to hear yourselves talk.
-(SPECTATORS MURMURING)
288
00:12:24,619 --> 00:12:26,829
Is that what you want?
Is that what you came here for?
289
00:12:26,913 --> 00:12:27,997
(SPECTATORS MURMURING)
290
00:12:28,039 --> 00:12:30,166
-God damn it!
-MABEL: Darling.
291
00:12:30,250 --> 00:12:31,668
BELL: (SOFTLY)
Fucking assholes!
292
00:12:33,253 --> 00:12:34,379
(SIGHS)
293
00:12:35,755 --> 00:12:38,758
-(SWITCH CLICKS)
-(ELECTRICITY HUMMING)
294
00:12:40,677 --> 00:12:45,473
-Mr. Watson, can you hear me?
-♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
295
00:12:45,556 --> 00:12:48,434
-Indeed I can, Alexander.
-♪ (MUSIC TURNS JUBILANT) ♪
296
00:12:48,518 --> 00:12:52,605
-(LAUGHS) He can hear me!
-(SPECTATORS APPLAUDING)
297
00:12:52,689 --> 00:12:55,358
BELL: He can hear me! Watson!
298
00:12:55,400 --> 00:12:57,610
This is a step forward
299
00:12:57,694 --> 00:13:00,905
in science and communication.
300
00:13:00,989 --> 00:13:05,118
I could not have done it
without your able assistance.
301
00:13:05,201 --> 00:13:09,205
-It is a time for celebration.
-BELL: (OVER TELEPHONE) Indeed.
302
00:13:10,999 --> 00:13:13,543
-So, um...
-♪ (MUSIC FADES) ♪
303
00:13:13,626 --> 00:13:15,837
(HESITATES) What are...
What are you doing?
304
00:13:17,338 --> 00:13:19,882
-Not a lot.
-BELL: Uh-huh.
305
00:13:19,966 --> 00:13:21,592
THOMAS WATSON: Um...
306
00:13:21,676 --> 00:13:23,344
I'm sitting on a chair.
307
00:13:24,304 --> 00:13:25,930
Yeah, yeah. (CHUCKLES)
308
00:13:26,014 --> 00:13:28,516
Yeah, me too. Me too.
I'm on a chair.
309
00:13:28,599 --> 00:13:30,685
-Uh, well...
-(SPECTATOR CLEARS THROAT)
310
00:13:31,978 --> 00:13:34,147
Okay. Okay.
311
00:13:34,230 --> 00:13:35,982
Alexander, do you remember
312
00:13:36,065 --> 00:13:38,109
when we went
to that science convention?
313
00:13:38,192 --> 00:13:40,111
-Where was that?
-Cleveland.
314
00:13:40,194 --> 00:13:41,529
WATSON: We were at that hotel.
315
00:13:41,612 --> 00:13:43,614
Do you remember
all of the hedges,
316
00:13:43,698 --> 00:13:45,992
the topiary work that was done?
317
00:13:46,075 --> 00:13:48,745
That landscaper was amazing.
318
00:13:48,786 --> 00:13:50,580
-Yes, it was--
-WATSON: There were elephants
319
00:13:50,621 --> 00:13:52,081
and seals,
320
00:13:52,165 --> 00:13:53,499
-and there was the giraffe...
-Yeah.
321
00:13:53,583 --> 00:13:57,378
...and I think they used a tree
for the giraffe's neck,
322
00:13:57,462 --> 00:13:58,838
which I don't think it's fair.
323
00:13:58,921 --> 00:14:02,008
I think when
you are doing topiary work,
324
00:14:02,091 --> 00:14:03,509
you should be a purist.
325
00:14:03,593 --> 00:14:06,596
-You only use the hedges.
-Yeah, okay, all right--
326
00:14:06,637 --> 00:14:07,722
And the gardens!
327
00:14:07,805 --> 00:14:09,557
-The gardens were beautiful.
-(SPECTATOR COUGHS)
328
00:14:09,599 --> 00:14:12,894
You picked some lilies,
which I didn't think was right.
329
00:14:12,977 --> 00:14:14,437
Yeah, all right. Okay.
330
00:14:14,520 --> 00:14:16,522
-WATSON:
But you don't pick flowers...
-All right, we're good.
331
00:14:16,606 --> 00:14:18,024
-...from someone else's garden.
-We're good.
332
00:14:18,107 --> 00:14:19,442
I gotta take off, but, uh--
333
00:14:19,525 --> 00:14:21,402
Oh, oh! You know what
I've been meaning to tell you?
334
00:14:21,444 --> 00:14:23,488
Yeah, all right. Watson, um,
335
00:14:23,571 --> 00:14:25,365
I got some people here.
I gotta get going.
336
00:14:25,448 --> 00:14:27,700
-My cousin sent me a letter.
-Oh, my God.
337
00:14:27,784 --> 00:14:28,785
WATSON: He met some people
338
00:14:28,868 --> 00:14:30,828
with the last name Grahamm,
but two M's.
339
00:14:30,912 --> 00:14:32,538
-(GROANS)
-WATSON: I put the letter aside.
340
00:14:32,622 --> 00:14:34,957
You don't spell it ever
with two M's, do you?
341
00:14:35,041 --> 00:14:37,293
-Watson, shut up!
-No. Why would you--
342
00:14:37,377 --> 00:14:38,961
-BELL: Shut up, Watson.
-That's a hat on a hat.
343
00:14:39,045 --> 00:14:40,421
Okay, they got two M's.
344
00:14:40,505 --> 00:14:42,215
-WATSON: Yeah, but see--
-Watson, I got people here.
345
00:14:42,298 --> 00:14:44,258
-WATSON: You know, you only--
-I gotta get off the phone.
346
00:14:44,342 --> 00:14:47,303
You only use two M's
if you have to say "mm,"
347
00:14:47,387 --> 00:14:48,513
or "yummy."
348
00:14:48,596 --> 00:14:50,848
Do you know any Grahams
that spell with two M's?
349
00:14:50,932 --> 00:14:52,308
No, I don't know any Grahams.
350
00:14:52,392 --> 00:14:53,768
I don't know any Grahams
with one M.
351
00:14:53,851 --> 00:14:55,436
I don't know any Grahamms
with two M's.
352
00:14:55,520 --> 00:14:58,231
I don't know any Grahammms
with three M's.
353
00:14:58,314 --> 00:14:59,982
-(RECEIVER CLUNKS)
-(METAL CLANGS)
354
00:15:00,066 --> 00:15:02,026
-(SPECTATORS MURMURING FAINTLY)
-(SIGHS)
355
00:15:03,069 --> 00:15:07,115
(TELEPHONE RINGING)
356
00:15:07,198 --> 00:15:10,076
I think we got cut off.
Do you remember the ducks
357
00:15:10,159 --> 00:15:12,203
and the little ducklings
followed behind?
358
00:15:12,286 --> 00:15:13,371
But that was adorable.
359
00:15:13,454 --> 00:15:15,206
It just hit me
when we were off--
360
00:15:15,289 --> 00:15:17,583
♪ (LIVELY INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING) ♪
361
00:15:28,386 --> 00:15:30,847
-♪ (MARTIAL MUSIC PLAYING) ♪
-JACKSON: The First World War
began in 1914
362
00:15:30,888 --> 00:15:33,850
and pitted the Central Powers,
Germany, Austria-Hungary,
363
00:15:33,891 --> 00:15:35,977
Bulgaria,
and the Ottoman Empire,
364
00:15:36,060 --> 00:15:37,520
against the Allied powers,
365
00:15:37,603 --> 00:15:40,731
France, Russia, Italy,
Great Britain, Romania,
366
00:15:40,815 --> 00:15:42,817
Canada, and Japan.
367
00:15:42,900 --> 00:15:46,070
The United States
joined the allies in 1917
368
00:15:46,154 --> 00:15:48,823
-after Germany sank
many American ships...
-(SHIP HORN BLARING)
369
00:15:48,906 --> 00:15:52,034
...including the luxury
cruise liner, The Lusitania,
370
00:15:52,076 --> 00:15:55,329
which carried hundreds
of American passengers.
371
00:15:55,371 --> 00:15:57,790
-(SOLDIERS YELLING)
-JACKSON: Nothing encapsulates
the horrors of this war
372
00:15:57,874 --> 00:15:59,500
more than trench warfare,
373
00:15:59,542 --> 00:16:02,587
-with its unprecedented levels
of destruction and carnage.
-(ARTILLERY FIRING)
374
00:16:03,254 --> 00:16:04,547
JACKSON: By the end of the war,
375
00:16:04,589 --> 00:16:07,675
more than 16 million people
were dead.
376
00:16:08,759 --> 00:16:10,720
So many soldiers bravely fought
377
00:16:10,761 --> 00:16:12,680
and died for their country.
378
00:16:12,722 --> 00:16:14,557
Of course,
there were exceptions.
379
00:16:14,599 --> 00:16:17,059
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
380
00:16:17,143 --> 00:16:20,646
(INDISTINCT CHATTER)
381
00:16:28,738 --> 00:16:30,740
(SIGHS)
I don't think I can do this.
382
00:16:30,823 --> 00:16:32,825
I've lost
so many friends already.
383
00:16:32,909 --> 00:16:34,452
The good news is
now you don't have to worry
384
00:16:34,535 --> 00:16:35,995
-about keeping in touch.
-♪ (MUSIC FADES) ♪
385
00:16:36,078 --> 00:16:40,166
Hey, if I don't make it back,
I need you to do me a big favor.
386
00:16:40,249 --> 00:16:42,335
Can you...
Can you deliver this letter
387
00:16:42,418 --> 00:16:43,753
to my girl, Greta?
388
00:16:43,836 --> 00:16:45,421
-Me?
-PRIVATE WALLACE:
I have a few more lines
389
00:16:45,463 --> 00:16:46,589
-I need to get down.
-(SCOFFS)
390
00:16:46,631 --> 00:16:47,673
Listen, I'm very flattered.
391
00:16:47,757 --> 00:16:49,926
That's very nice of you
to think of me in that light,
392
00:16:49,967 --> 00:16:53,638
but, uh, you got the wrong guy.
I'm a-- I'm very irresponsible.
393
00:16:53,721 --> 00:16:55,473
I... I lose stuff all the time.
394
00:16:55,556 --> 00:16:57,850
One day, I was looking around
for my glasses,
395
00:16:57,934 --> 00:16:59,352
and they were
on my head the whole day.
396
00:16:59,435 --> 00:17:01,270
-I was looking
for hours and hours.
-SOLDIER 1: Incoming!
397
00:17:01,354 --> 00:17:02,396
-(EXPLOSION)
-Ah!
398
00:17:04,148 --> 00:17:06,275
WALLACE:
It has to be you. Please.
399
00:17:06,317 --> 00:17:07,443
PRIVATE DAVID:
I can mail it, right?
400
00:17:07,527 --> 00:17:10,112
No, I need you
to deliver this in person.
401
00:17:10,196 --> 00:17:12,031
-Where does she live?
-Albuquerque.
402
00:17:12,114 --> 00:17:14,116
Albuquerque? Are you kidding?
403
00:17:14,158 --> 00:17:15,826
WALLACE: Thanks, David.
I'm gonna go finish this up.
404
00:17:15,910 --> 00:17:17,745
Hey! Albuquerque?
405
00:17:17,828 --> 00:17:20,206
I-- Why don't you
get Wojokowski?
406
00:17:20,289 --> 00:17:21,999
He lives in Santa Fe.
407
00:17:22,083 --> 00:17:24,335
-Wojo! Anybody seen Wojo?
-SOLDIER 2: No, sorry.
408
00:17:24,418 --> 00:17:25,795
-You seen Wojo?
-No, no.
409
00:17:25,836 --> 00:17:28,673
I was just saying I can't wait
to get back home to my Daisy.
410
00:17:30,466 --> 00:17:32,510
-(DAVID SIGHS)
-PRIVATE SMITH:
That's what's waiting for me.
411
00:17:33,511 --> 00:17:35,805
-Ah.
-What does that noise mean?
412
00:17:35,846 --> 00:17:37,765
Yeah. Yeah.
(MUMBLES INDISTINCTLY)
413
00:17:37,848 --> 00:17:39,517
-She's all right.
-Do you not think she's pretty?
414
00:17:39,600 --> 00:17:41,143
No. Yeah, she's all right. Yeah.
415
00:17:41,185 --> 00:17:42,311
She's "all right"?
416
00:17:42,353 --> 00:17:43,604
-Yeah, if you like her.
-SMITH: Yeah.
417
00:17:43,688 --> 00:17:45,147
-You like her?
-Yeah, yeah.
418
00:17:45,231 --> 00:17:46,941
-There you go. Okay.
-Okay.
419
00:17:47,024 --> 00:17:48,150
But you don't think
she's pretty?
420
00:17:48,234 --> 00:17:50,236
I would take her
to the movies if she paid.
421
00:17:50,319 --> 00:17:53,322
If she didn't pay...
Mm, not so sure.
422
00:17:53,364 --> 00:17:55,324
I don't know.
Hey, she's not my type.
423
00:17:55,408 --> 00:17:56,784
-Right.
-We all have types.
424
00:17:56,867 --> 00:17:57,827
-Okay.
-She's your type.
425
00:17:57,910 --> 00:17:58,995
Yeah, what's your type?
426
00:17:59,078 --> 00:18:02,415
(MUMBLES INDISTINCTLY)
Yeah. Yeah.
427
00:18:02,498 --> 00:18:04,417
More noises. Why are-- Why?
428
00:18:04,500 --> 00:18:06,752
Sometimes noises
can be very expressive.
429
00:18:06,836 --> 00:18:08,170
How hard is it to just say yes?
430
00:18:08,212 --> 00:18:10,506
I say, "Is she pretty?"
You say, "Yes," and we move on.
431
00:18:10,548 --> 00:18:13,175
Yeah, yeah. You know,
you startled me into honesty.
432
00:18:13,259 --> 00:18:16,345
If you had come up to me
ten minutes ago and said,
433
00:18:16,429 --> 00:18:17,680
"Hey, in ten minutes,
I'm gonna show you
434
00:18:17,763 --> 00:18:18,848
a picture of my girlfriend,"
435
00:18:18,931 --> 00:18:20,224
I could have come up with a lie
436
00:18:20,308 --> 00:18:22,351
that would have
made you very happy.
437
00:18:22,393 --> 00:18:25,646
-So, it's my fault?
-Mm... eh.
438
00:18:25,730 --> 00:18:28,149
-What does the noise mean?
-Most likely.
439
00:18:28,232 --> 00:18:29,859
-(SERGEANT BLOWS WHISTLE)
-♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
440
00:18:29,900 --> 00:18:33,696
-All right, men. It's time.
-SOLDIER 3: It-- It's Sarge.
441
00:18:33,738 --> 00:18:38,159
I need you to say your prayers
and prepare to charge.
442
00:18:39,493 --> 00:18:41,954
On my command,
you will go over the top
443
00:18:42,038 --> 00:18:43,372
into no man's land.
444
00:18:43,414 --> 00:18:45,875
You will sprint
through a hail of bullets,
445
00:18:45,958 --> 00:18:47,877
and you will get to Fritz
446
00:18:47,918 --> 00:18:50,546
and you will go doolally
on those bastards.
447
00:18:50,588 --> 00:18:53,049
Oh, we're gonna doolally.
I'm a doolally-er.
448
00:18:53,132 --> 00:18:55,926
-I'm a doolally-er.
-SERGEANT: Can I get a doolally?
449
00:18:56,010 --> 00:18:57,553
-A doolally.
-SOLDIERS: Doolally!
450
00:18:57,595 --> 00:18:59,221
Are you ready
to go lick the Kaiser?
451
00:18:59,305 --> 00:19:03,392
Oh. (ULULATING) Lick a, lick a,
lick a, lick a! Ooh, lick 'em.
452
00:19:03,476 --> 00:19:04,685
Lick the Kaiser.
453
00:19:04,769 --> 00:19:06,145
-Charge.
-DAVID: Charge.
454
00:19:06,228 --> 00:19:08,939
-(SOLDIERS YELLING)
-SERGEANT: Up and over.
Over the top. Come on, men.
455
00:19:09,023 --> 00:19:11,901
-Let's go.
-After you. Go ahead. After you.
456
00:19:11,984 --> 00:19:13,694
Come on, David. Get up there.
457
00:19:13,778 --> 00:19:16,739
-Come on. Keep going.
-Mommy!
458
00:19:16,822 --> 00:19:22,578
-(EXPLOSIONS)
-(SOLDIERS CLAMORING)
459
00:19:22,620 --> 00:19:23,913
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
460
00:19:23,996 --> 00:19:28,084
-(RAPID MACHINE GUN FIRE)
-(SOLDIERS YELLING)
461
00:19:29,126 --> 00:19:31,796
-(WHIMPERS)
-(SOLDIERS YELLING)
462
00:19:33,255 --> 00:19:35,883
-(WHIMPERS)
-(SOLDIER SCREAMS)
463
00:19:37,593 --> 00:19:38,761
-(WHIMPERS)
-SERGEANT: Private David,
464
00:19:38,803 --> 00:19:41,597
-move your ass!
-(SCREAMS)
465
00:19:41,639 --> 00:19:45,309
-Come on, men! Let's go!
-(GROANS)
466
00:19:45,393 --> 00:19:49,271
-SERGEANT: Keep moving!
-(SOLDIERS YELLING)
467
00:19:50,523 --> 00:19:51,982
(EXPLOSION)
468
00:19:52,066 --> 00:19:54,110
(SOLDIERS SCREAMING)
469
00:19:54,151 --> 00:19:58,614
-♪ (MUSIC FADES) ♪
-(SOLDIER GROANS)
470
00:19:59,824 --> 00:20:02,201
Private Wallace,
stop playing with yourself
471
00:20:02,284 --> 00:20:04,453
-and move out.
-WALLACE: Yes, sir.
472
00:20:04,495 --> 00:20:05,746
SMITH: Uh, just a sec, Sarge.
473
00:20:06,789 --> 00:20:07,873
All right.
474
00:20:10,710 --> 00:20:11,752
(FLY BUZZING)
475
00:20:14,839 --> 00:20:18,342
(SOLDIER GROANING)
476
00:20:20,094 --> 00:20:21,387
(GRUNTS)
477
00:20:22,430 --> 00:20:26,517
(GASPS, LAUGHS) I'm alive!
478
00:20:26,600 --> 00:20:28,310
(GASPS)
479
00:20:28,394 --> 00:20:29,770
-Oh, my God!
-Uh-huh.
480
00:20:29,854 --> 00:20:33,691
-I'm alive! Oh, thank you, God!
-SMITH: What happened?
481
00:20:33,774 --> 00:20:35,776
-What happened?
-What? I got shot!
482
00:20:35,860 --> 00:20:37,027
-SMITH: Uh-huh.
-I got shot!
483
00:20:37,111 --> 00:20:39,321
Where? I don't see a...
a bullet hole anywhere.
484
00:20:39,405 --> 00:20:41,115
Huh? Oh.
485
00:20:42,700 --> 00:20:43,993
-SMITH: Uh-huh.
-Wow.
486
00:20:44,034 --> 00:20:45,411
The bullet must have
gone right through me.
487
00:20:45,494 --> 00:20:47,163
-Uh-huh.
-It's a miracle.
488
00:20:47,246 --> 00:20:49,874
-I'll get the medic.
-The medic? No, no, no, no.
489
00:20:49,957 --> 00:20:52,668
Don't bother the medic.
He's got limbs to saw off.
490
00:20:52,710 --> 00:20:54,003
He's got a lot of work to do.
491
00:20:54,086 --> 00:20:55,880
-No medics whatsoever.
-Uh-huh.
492
00:20:55,963 --> 00:20:57,673
You seem totally fine.
493
00:20:57,757 --> 00:20:59,633
DAVID: You know what
must have happened?
494
00:20:59,717 --> 00:21:02,636
I think a bullet whizzed
by my head.
495
00:21:02,720 --> 00:21:05,055
-Uh-huh. Yeah.
-(MIMICS BULLETS WHIZZING)
496
00:21:05,139 --> 00:21:07,016
-And I lost consciousness.
-Wow.
497
00:21:07,099 --> 00:21:09,518
You seem really very,
very healthy, put together.
498
00:21:09,602 --> 00:21:12,396
I was dead.
I believed I was dead.
499
00:21:12,480 --> 00:21:14,190
-But no bullet, but dead.
-DAVID: No.
500
00:21:14,231 --> 00:21:16,025
You know,
I thought it was the afterlife.
501
00:21:16,066 --> 00:21:17,193
You're still kind of trapped
502
00:21:17,276 --> 00:21:18,444
in your own head
in the afterlife.
503
00:21:18,527 --> 00:21:21,697
You're still yourself, a person
you don't really like that much.
504
00:21:21,739 --> 00:21:23,616
So, the afterlife is no bonus.
505
00:21:23,699 --> 00:21:25,242
-There is an afterlife...
-SMITH: Uh-huh.
506
00:21:25,326 --> 00:21:27,161
...but not the bonus
that you would want.
507
00:21:27,244 --> 00:21:28,913
Can I propose
a different theory?
508
00:21:28,996 --> 00:21:30,039
Sure.
509
00:21:30,122 --> 00:21:31,749
I think
you pretended to get shot
510
00:21:31,832 --> 00:21:33,209
and then laid down there
511
00:21:33,292 --> 00:21:35,044
while the rest of us
were getting shot at.
512
00:21:35,085 --> 00:21:37,379
That is without a doubt
513
00:21:37,421 --> 00:21:40,674
the most insulting,
disgusting thing
514
00:21:40,758 --> 00:21:42,051
anyone has ever said to me
515
00:21:42,134 --> 00:21:43,260
-in my life.
-Uh-huh.
516
00:21:43,344 --> 00:21:47,890
How dare you? How dare you?
Oh, okay. I think I get it.
517
00:21:47,932 --> 00:21:50,476
This is about what I said
about Daisy, right?
518
00:21:50,559 --> 00:21:53,813
Yeah, for sure. I've really
been thinking about it.
519
00:21:53,896 --> 00:21:56,816
And I've been reevaluating
the entire situation.
520
00:21:56,899 --> 00:21:59,735
And my assessment was so off.
521
00:21:59,819 --> 00:22:01,487
I don't even know
what I was talking about.
522
00:22:01,570 --> 00:22:02,863
She's a beauty.
523
00:22:02,947 --> 00:22:04,573
Do you realize
how lucky you are?
524
00:22:04,657 --> 00:22:06,742
Not only would I take her
to the movies and pay for her,
525
00:22:06,784 --> 00:22:08,327
I would take her
to dinner and pay for her.
526
00:22:08,410 --> 00:22:09,745
I would buy champagne,
527
00:22:09,787 --> 00:22:11,247
and I would walk her
to her door.
528
00:22:11,330 --> 00:22:13,332
And if she invited me in,
oh, well, you better believe...
529
00:22:13,415 --> 00:22:15,459
-No, no, no, no, no, no, no, no.
-...I would go running in.
530
00:22:15,543 --> 00:22:17,461
-Too far. It's too far.
That is too far.
-I would go--
531
00:22:17,545 --> 00:22:20,756
Is there a way to make
a copy of a picture like that?
532
00:22:20,798 --> 00:22:22,716
No. So, you didn't pretend
to get shot
533
00:22:22,800 --> 00:22:24,301
and then lay on the ground
like a little baby?
534
00:22:24,385 --> 00:22:26,679
Fuck, no. Fuck that!
Come on, man.
535
00:22:26,762 --> 00:22:27,930
-I'll charge anytime.
-SMITH: Really?
536
00:22:27,972 --> 00:22:29,098
-I love war.
-SMITH: You love it?
537
00:22:29,139 --> 00:22:31,100
This... This to me,
this is living.
538
00:22:31,183 --> 00:22:32,393
-Uh-huh.
-DAVID: This is living.
539
00:22:32,476 --> 00:22:33,686
-SMITH: Right.
-I feel alive.
540
00:22:33,769 --> 00:22:34,937
You know what? This is perfect.
541
00:22:34,979 --> 00:22:36,480
You should volunteer
to lead the next charge.
542
00:22:36,564 --> 00:22:38,357
No, I'm... I'm...
I'm a charger, not a leader.
543
00:22:38,440 --> 00:22:39,859
-Hey, Sarge.
-Hey, what the fuck?
544
00:22:39,942 --> 00:22:41,277
SMITH:
David wants to lead the charge.
545
00:22:41,360 --> 00:22:42,778
DAVID: I never s--
No, I'm not a leader.
546
00:22:42,862 --> 00:22:44,280
-That's outstanding.
-DAVID: I'm a charger.
547
00:22:44,363 --> 00:22:46,407
-I'm not a leader.
-SERGEANT: I didn't think
you had the balls.
548
00:22:46,490 --> 00:22:48,284
-I'm not-- I don't. I don't.
-It appears that you do.
549
00:22:48,325 --> 00:22:50,035
No, no, but I don't.
He's... He's just saying that.
550
00:22:50,119 --> 00:22:51,787
-Come on. Show us your balls.
-DAVID: I... I don't--
551
00:22:51,871 --> 00:22:53,247
-Come on.
-DAVID: I-- What?
552
00:22:53,289 --> 00:22:54,874
-Are you crazy?
-SERGEANT: Come on. Come on now.
553
00:22:54,957 --> 00:22:56,458
I can't lead a charge.
554
00:22:56,542 --> 00:23:00,212
First of all, I have a limp
and very undependable bowels.
555
00:23:01,589 --> 00:23:03,924
SOLDIER: (GRUNTS) Easy.
556
00:23:03,966 --> 00:23:07,636
Private David,
seems I underestimated you.
557
00:23:07,678 --> 00:23:09,346
Here you are. You're gonna
lead us into battle.
558
00:23:09,430 --> 00:23:11,056
-What? Me?
-That's right.
559
00:23:11,140 --> 00:23:13,267
I... I can't carry the flag.
I'm too full from breakfast.
560
00:23:13,350 --> 00:23:14,393
-Nonsense.
-DAVID: What?
561
00:23:14,476 --> 00:23:16,186
You're the standard bearer
for the regiment.
562
00:23:16,270 --> 00:23:17,730
-Carry the flag?
-That's right.
563
00:23:17,813 --> 00:23:20,024
It's like carrying a banner
that says, "Shoot me."
564
00:23:20,107 --> 00:23:21,191
-It's an honor.
-What? It's an--
565
00:23:21,275 --> 00:23:22,318
I... I don't need any honors.
566
00:23:22,359 --> 00:23:24,153
-I'm a very modest person.
-Take the flag.
567
00:23:24,236 --> 00:23:25,654
(MUMBLES INDISTINCTLY)
No, you take it.
568
00:23:25,738 --> 00:23:27,197
-SERGEANT: You take it. You!
-DAVID: No, no.
569
00:23:27,281 --> 00:23:29,158
-WALLACE: Sarge wants me
to take a look.
-SMITH: All right.
570
00:23:29,199 --> 00:23:31,660
Jesus! Half a hard-on, bastard!
You're gonna take this flag,
571
00:23:31,702 --> 00:23:34,288
or I'm gonna stuff
this pole up your ass.
572
00:23:34,371 --> 00:23:35,414
-Okay.
-(GUNSHOT CRACKS)
573
00:23:35,497 --> 00:23:36,624
-(BULLET THUDS)
-(GRUNTS)
574
00:23:37,416 --> 00:23:38,500
SMITH: They shot Wallace.
575
00:23:38,584 --> 00:23:42,546
-(GROANS)
-♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
576
00:23:43,589 --> 00:23:48,761
(GROANS)
577
00:23:50,804 --> 00:23:53,641
(WHIMPERS)
578
00:23:53,724 --> 00:23:57,978
(GROANS)
579
00:23:59,229 --> 00:24:00,397
(GROANS LOUDLY)
580
00:24:06,987 --> 00:24:08,530
(IN STRAINED VOICE) In person.
581
00:24:08,614 --> 00:24:09,698
(WHEEZING)
582
00:24:09,782 --> 00:24:11,867
(SIGHS)
583
00:24:11,951 --> 00:24:15,162
♪ (LIVELY INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING) ♪
584
00:24:22,294 --> 00:24:24,713
-JACKSON:
On December 1st 1955...
-♪ (SLOW BLUES MUSIC PLAYING) ♪
585
00:24:24,797 --> 00:24:28,717
...Rosa Parks was coming home
by bus in Montgomery, Alabama,
586
00:24:28,759 --> 00:24:31,303
when she refused to give up
her seat to a White man
587
00:24:31,387 --> 00:24:34,890
in violation of the city's
"Negroes in back" policy,
588
00:24:34,974 --> 00:24:38,352
where the front of the bus
was reserved for Whites only.
589
00:24:38,435 --> 00:24:40,938
But Rosa would not move.
590
00:24:41,021 --> 00:24:42,481
{\an8}-She was arrested...
-(CELL DOOR CLANKS SHUT)
591
00:24:42,564 --> 00:24:44,400
...and her actions inspired
the Black community
592
00:24:44,441 --> 00:24:47,194
to organize
the Montgomery Bus Boycott,
593
00:24:47,236 --> 00:24:49,905
-led by a young
Martin Luther King, Jr.
-♪ (INDISTINCT SINGING) ♪
594
00:24:49,947 --> 00:24:51,782
JACKSON:
It lasted more than a year
595
00:24:51,865 --> 00:24:53,617
until the U.S. Supreme Court
ruled
596
00:24:53,701 --> 00:24:56,829
that bus segregation
was unconstitutional.
597
00:24:56,912 --> 00:24:58,831
-(GAVEL POUNDING)
-JACKSON: What Rosa Parks
did on that bus
598
00:24:58,914 --> 00:25:02,501
made her a nationally recognized
symbol of dignity and strength
599
00:25:02,584 --> 00:25:05,129
in the struggle to end
racial segregation.
600
00:25:05,796 --> 00:25:07,589
But it's a little-known fact
601
00:25:07,673 --> 00:25:09,508
that she had tried this
once before.
602
00:25:09,591 --> 00:25:13,262
♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪
603
00:25:17,725 --> 00:25:19,852
(COINS CLINKING)
604
00:25:19,935 --> 00:25:20,978
(CLEARS THROAT)
605
00:25:23,856 --> 00:25:25,190
(PASSENGER SIGHS)
606
00:25:25,733 --> 00:25:27,276
(COINS CLINKING)
607
00:25:27,359 --> 00:25:28,736
(SIGHS)
608
00:25:33,532 --> 00:25:34,742
Excuse me?
609
00:25:41,165 --> 00:25:42,166
Driver.
610
00:25:43,333 --> 00:25:45,544
-Get on to the back.
-No.
611
00:25:46,503 --> 00:25:48,630
I said to get on
to the back of the bus.
612
00:25:48,672 --> 00:25:50,966
And I said, "No."
613
00:25:51,008 --> 00:25:52,676
Well, I'm gonna have
to have you arrested.
614
00:25:52,760 --> 00:25:54,845
-Well, go on and do so.
-All right, then.
615
00:25:54,928 --> 00:25:57,139
Seriously,
we're not doing this, okay?
616
00:25:57,222 --> 00:25:58,307
I'm very comfortable here.
617
00:25:58,390 --> 00:26:00,392
If she gets up,
that means I have to get up.
618
00:26:00,476 --> 00:26:03,145
And then he's gonna slide in.
He may even want the aisle seat.
619
00:26:03,228 --> 00:26:05,689
Maybe I'll get in a fight
with him. It's ridiculous.
620
00:26:05,773 --> 00:26:07,983
She's sitting here.
Get in the back. Come on.
621
00:26:08,067 --> 00:26:09,735
Move it out. You too.
622
00:26:09,818 --> 00:26:11,862
-You, go ahead. Drive. Come on.
-(SCOFFS)
623
00:26:11,945 --> 00:26:13,989
Yeah. (SCOFFS) ...you. Go ahead.
624
00:26:14,031 --> 00:26:16,366
-(MUNCHES LOUDLY)
-(BUS DOORS CLOSING)
625
00:26:20,204 --> 00:26:22,831
-That was very kind.
-Needed to be said.
626
00:26:22,915 --> 00:26:23,916
Amen.
627
00:26:25,459 --> 00:26:28,212
(MUNCHES LOUDLY)
628
00:26:28,295 --> 00:26:31,381
-Where you heading?
-The market.
629
00:26:31,465 --> 00:26:32,925
-The market?
-Mm-hmm.
630
00:26:33,008 --> 00:26:35,177
Do a big shop.
You got a big shop going, huh?
631
00:26:35,260 --> 00:26:37,179
-Is it a big shop?
-(CHUCKLES) No.
632
00:26:37,221 --> 00:26:38,514
What are you gonna get?
633
00:26:38,597 --> 00:26:42,142
-Vegetables, some peaches.
-Oh! What's your name?
634
00:26:42,684 --> 00:26:44,353
-Rosa.
-I'm Murray.
635
00:26:44,394 --> 00:26:46,313
-Nice to meet you.
-Nice to meet you, Rosa.
636
00:26:46,396 --> 00:26:48,190
You know, I had an Aunt Rosa.
637
00:26:48,232 --> 00:26:49,858
-Mm.
-Lovely woman.
638
00:26:49,900 --> 00:26:52,611
And I must say,
she was quite voluptuous.
639
00:26:52,694 --> 00:26:55,239
She had a bawdy sense of humor.
640
00:26:55,322 --> 00:26:56,782
You could see
how that could spark
641
00:26:56,865 --> 00:27:00,369
the imagination
of a 12-year-old boy. (CHUCKLES)
642
00:27:00,953 --> 00:27:02,162
About your own aunt?
643
00:27:03,413 --> 00:27:05,916
-Yeah.
-Did she marry into the family?
644
00:27:05,999 --> 00:27:07,793
Oh, no. My mother's sister.
645
00:27:08,585 --> 00:27:09,586
Huh.
646
00:27:11,004 --> 00:27:12,214
MURRAY: Would you do me a favor?
647
00:27:12,256 --> 00:27:13,632
I just want to take
this sweater off.
648
00:27:13,715 --> 00:27:14,925
Could you pull that sleeve?
649
00:27:16,426 --> 00:27:18,887
-(GRUNTS)
-(GRUNTS) Sir, it's...
650
00:27:18,929 --> 00:27:20,305
-Oh, you--
-You're sweating a little bit.
651
00:27:20,389 --> 00:27:22,224
-Thank you. Oh, that's better.
-All right. There you go.
652
00:27:22,266 --> 00:27:24,685
-(SIGHS)
-Thank you.
653
00:27:24,768 --> 00:27:26,061
Let me ask you this question.
654
00:27:26,103 --> 00:27:27,646
-You're in somebody's house...
-(SIGHS)
655
00:27:27,729 --> 00:27:29,606
...and your back
is really itching.
656
00:27:29,690 --> 00:27:30,816
If you saw a back scratcher,
657
00:27:30,899 --> 00:27:31,984
would you use
the back scratcher,
658
00:27:32,067 --> 00:27:34,486
or would you rub it
against a corner and try and,
659
00:27:34,570 --> 00:27:37,072
you know, get it...
get it yourself?
660
00:27:38,115 --> 00:27:40,576
-No, I... I wouldn't use it.
-Oh, yeah.
661
00:27:40,659 --> 00:27:42,452
That's like using
someone's toothbrush.
662
00:27:42,536 --> 00:27:45,080
I disagree, Rosa.
The back is not a mouth.
663
00:27:45,831 --> 00:27:47,624
-(SIGHS)
-MURRAY: How about this?
664
00:27:47,708 --> 00:27:48,959
If there wasn't
a back scratcher,
665
00:27:49,042 --> 00:27:51,503
you know what I would do?
I'd go into the kitchen,
666
00:27:51,587 --> 00:27:52,588
-I'd get a fork...
-Uh-oh.
667
00:27:52,671 --> 00:27:54,506
-...I'd go into the bathroom...
-No.
668
00:27:54,590 --> 00:27:56,383
-...scratch the back...
-(SIGHS)
669
00:27:56,466 --> 00:27:58,051
-Jesus.
-...wash the fork, return it,
670
00:27:58,135 --> 00:28:00,137
and, oh, boy, Rosa,
671
00:28:00,220 --> 00:28:02,097
there's no greater feeling
in the world
672
00:28:02,139 --> 00:28:04,391
than scratching your back
with a fork.
673
00:28:04,433 --> 00:28:07,603
-There you go. Problem solved.
-You have anything to read?
674
00:28:07,686 --> 00:28:08,937
-(PASSENGERS CHUCKLING)
-MURRAY: No.
675
00:28:08,979 --> 00:28:11,106
I guess I should bring stuff
to read on the bus, right?
676
00:28:11,190 --> 00:28:13,275
Instead of just sitting here
looking around like an idiot.
677
00:28:13,358 --> 00:28:15,444
-I like to read.
-Do you live alone?
678
00:28:15,527 --> 00:28:18,447
-You know, Rosa, I do.
-Oh.
679
00:28:18,488 --> 00:28:20,115
I have a lot of plants.
680
00:28:21,241 --> 00:28:23,619
Most of them are dead
because I ignore them.
681
00:28:23,702 --> 00:28:26,038
And I have a parakeet
who says my name.
682
00:28:26,121 --> 00:28:28,332
(IMITATES PARAKEET)
"Murray! Murray!
683
00:28:28,874 --> 00:28:32,127
Murray! Murray!
684
00:28:32,169 --> 00:28:34,504
Murray! Murray!
685
00:28:35,380 --> 00:28:36,506
How's Murray?"
686
00:28:36,590 --> 00:28:38,008
You like the sound
of your own voice?
687
00:28:38,091 --> 00:28:40,677
-Very much so.
-♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪
688
00:28:40,761 --> 00:28:42,846
Hey, Rosa, who's Paul Bunyan?
689
00:28:42,930 --> 00:28:45,057
Do we like him or not?
I know he was a big guy.
690
00:28:45,140 --> 00:28:47,267
People tell me you can't eat
all parts of a lobster,
691
00:28:47,351 --> 00:28:49,353
but I don't find that
to be true.
692
00:28:49,436 --> 00:28:50,687
What?
693
00:28:50,771 --> 00:28:53,398
You never see a pie
cooling on a windowsill
694
00:28:53,482 --> 00:28:56,109
like you do in the movies.
And believe me... (CHUCKLES).
695
00:28:56,193 --> 00:28:57,736
...I've looked
in a lot of windows.
696
00:28:57,819 --> 00:29:00,614
Why are you looking
through windows? For a pie?
697
00:29:00,697 --> 00:29:02,449
Did you see Dragnet last night?
698
00:29:02,491 --> 00:29:04,868
I knew who did it
from the first minute.
699
00:29:05,911 --> 00:29:07,871
♪ (IMITATES "DRAGNET" THEME) ♪
700
00:29:11,875 --> 00:29:13,502
♪ (QUIRKY MUSIC CONTINUES) ♪
701
00:29:13,543 --> 00:29:16,380
-Might I ask you a question?
-(QUIETLY) Oh, Jesus.
702
00:29:16,463 --> 00:29:19,758
If you got robbed,
would you prefer
703
00:29:19,841 --> 00:29:22,636
that it was a Black man
or a White man who robbed you?
704
00:29:24,471 --> 00:29:25,722
Good question, right?
705
00:29:25,806 --> 00:29:27,683
Very interesting.
Think about it.
706
00:29:27,766 --> 00:29:29,393
The sociological aspects
of that.
707
00:29:29,476 --> 00:29:32,020
Why would I want to think
about being robbed?
708
00:29:32,062 --> 00:29:33,397
I know, but if you had to.
Interesting--
709
00:29:33,480 --> 00:29:34,940
Why do you think
about these things?
710
00:29:35,023 --> 00:29:37,234
-(HESITATES) It just...
It just occurred to me.
-Are you a praying man?
711
00:29:37,317 --> 00:29:39,027
I think it's
a waste of time, really.
712
00:29:39,069 --> 00:29:40,696
We should pray
for your thoughts.
713
00:29:40,737 --> 00:29:42,322
-Pray for my thoughts?
-Yes.
714
00:29:42,406 --> 00:29:45,742
It might bring you
some peace and quiet.
715
00:29:45,826 --> 00:29:47,703
-Do you sense I need peace?
-I do.
716
00:29:47,744 --> 00:29:50,664
-What gives you that impression?
-Just about everything.
717
00:29:50,747 --> 00:29:52,040
-Okay.
-Come on,
718
00:29:52,124 --> 00:29:53,875
-we gonna close our eyes?
Come on now.
-Close my eyes?
719
00:29:53,917 --> 00:29:55,669
-Okay. My eyes are closed.
Okay, yeah.
-Close your eyes.
720
00:29:55,752 --> 00:29:59,214
(SIGHS) Oh, Father God, we pray
for Mr. Murray today, Lord.
721
00:29:59,256 --> 00:30:01,383
-Usher in your spirit.
Cover him.
-(MUNCHES LOUDLY)
722
00:30:01,466 --> 00:30:04,136
-Bring him peace of mind, God.
-Yeah.
723
00:30:04,219 --> 00:30:05,721
-Silence his thoughts.
-(MUMBLES INDISTINCTLY)
724
00:30:05,804 --> 00:30:09,141
And now, Murray, would you like
to share anything with the Lord?
725
00:30:09,224 --> 00:30:11,977
-Oh, yeah, yeah. Sure. Yeah.
-Yeah, you take over.
726
00:30:12,060 --> 00:30:13,937
Yeah, you know, Lord,
you must be aware
727
00:30:14,021 --> 00:30:16,481
that I really haven't had sex
in about eight years, so...
728
00:30:16,565 --> 00:30:18,692
-Oh, Jesus.
-You know that.
729
00:30:18,734 --> 00:30:20,819
So maybe you could help me out
a little bit,
730
00:30:20,902 --> 00:30:22,195
send somebody my way.
731
00:30:22,279 --> 00:30:23,488
You know,
I'm not that particular.
732
00:30:23,572 --> 00:30:25,073
She could be
a little overweight.
733
00:30:25,115 --> 00:30:26,450
Don't send me
an elephant, of course,
734
00:30:26,533 --> 00:30:28,785
-but, you know,
reasonably overweight is fine.
-(WHISPERS INDISTINCTLY)
735
00:30:28,869 --> 00:30:29,911
MURRAY: I don't care.
736
00:30:29,995 --> 00:30:31,913
Maybe even a redhead
would be nice.
737
00:30:31,955 --> 00:30:35,167
You know, I... I don't--
Yeah, redhead.
738
00:30:35,250 --> 00:30:37,002
Hey, Rosa. Hey,
where are you going?
739
00:30:37,085 --> 00:30:38,337
I'm going
to the back of the bus,
740
00:30:38,420 --> 00:30:39,546
but you keep praying, Murray.
741
00:30:39,629 --> 00:30:41,256
-Come on, y'all. Deal me in.
-(PASSENGERS CHEERING)
742
00:30:41,340 --> 00:30:42,591
Anyway, like I was saying,
743
00:30:42,674 --> 00:30:45,802
a redhead,
that would be spectacular.
744
00:30:45,886 --> 00:30:48,305
Really.
Not too many freckles, though.
745
00:30:48,388 --> 00:30:51,725
♪ ("THE STARS
AND STRIPES FOREVER" PLAYING) ♪
746
00:32:02,796 --> 00:32:04,256
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
58780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.