All language subtitles for Kamen Rider Decade - E27 [TV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,450 --> 00:00:47,322 俺は 太陽の子 仮面ライダーブラックRX! 2 00:00:47,322 --> 00:00:49,324 〈これまでの 『仮面ライダーディケイド』は…〉 3 00:00:49,324 --> 00:00:52,460 (ガイ) 我々の真の名前を教えてやる。 4 00:00:52,460 --> 00:00:54,396 大いなる大組織 大ショッカーだ! 5 00:00:54,396 --> 00:00:58,333 (鳴滝)ディケイドにかかわった者は 消えゆく運命なのだ。 6 00:00:58,333 --> 00:01:00,335 (門矢 士)夏海も…。 (小野寺ユウスケ)ただ わかったのは→ 7 00:01:00,335 --> 00:01:03,471 夏海ちゃんの命が危ない ってことだけだ…。 8 00:01:03,471 --> 00:01:07,471 (南 光太郎)俺は 戦い続ける。 仲間のためになら…。 9 00:01:12,480 --> 00:01:14,416 (仮面ライダーディケイド) 南光太郎…。 10 00:01:14,416 --> 00:01:16,351 仮面ライダーブラック! 11 00:01:16,351 --> 00:01:18,353 RXじゃない!? 12 00:01:18,353 --> 00:01:21,489 世界の破壊者 ディケイド! 俺は お前の敵じゃねえ! 13 00:01:21,489 --> 00:01:23,425 ライダーパンチ! うわっ! 14 00:01:23,425 --> 00:01:26,361 ううっ! うっ…。 言ってダメなら 教えてやる! 15 00:01:26,361 --> 00:01:28,363 ライダーキック! (銃声) 16 00:01:28,363 --> 00:01:31,499 うわっ! ううっ…。 ん!? 海東! 17 00:01:31,499 --> 00:01:34,402 (仮面ライダーディエンド) 士 何をぼんやりしてるのさ。 18 00:01:34,402 --> 00:01:38,373 お前も ディケイドの仲間か! (ディエンド)心外だなあ。 19 00:01:38,373 --> 00:01:42,444 仲間ってのは 僕の最も嫌いな言葉だよ。 20 00:01:42,444 --> 00:01:45,346 (電子音声)「カメンライド ファム」 21 00:01:45,346 --> 00:01:48,346 (ブラック)くっ! (仮面ライダーファム)ハッ! 22 00:01:50,318 --> 00:01:53,455 〈世界の破壊者 ディケイド〉 23 00:01:53,455 --> 00:01:57,325 〈いくつもの世界をめぐり その瞳は何を見る?〉 24 00:01:57,325 --> 00:02:02,325 ♬~ 25 00:03:14,469 --> 00:03:16,404 あのライダーは? 26 00:03:16,404 --> 00:03:18,339 女ライダー ファム。 27 00:03:18,339 --> 00:03:22,343 思ったとおり お堅いブラック君は 女性の扱いが苦手なようだ。 28 00:03:22,343 --> 00:03:25,480 相変わらず せこい手を使うな。 29 00:03:25,480 --> 00:03:28,383 頭脳的と言ってほしいね。 さあ 来るんだ。 30 00:03:28,383 --> 00:03:31,383 うわっ! (ファム)ハーッ… ターッ! 31 00:03:35,490 --> 00:03:39,360 (光 夏海)ハア… ハア… ハア…。 32 00:03:39,360 --> 00:03:41,362 (ユウスケ)がんばるんだ! 33 00:03:41,362 --> 00:03:44,299 今に士がパーフェクターを持って 帰ってくる! 34 00:03:44,299 --> 00:03:46,434 だから それまでは…。 35 00:03:46,434 --> 00:03:52,307 (士)なぜ RXの世界と同じ 南光太郎がここにいる? 36 00:03:52,307 --> 00:03:55,443 (海東大樹) ここはブラックの世界さ。 37 00:03:55,443 --> 00:03:57,378 2人とも まったくの別人。 38 00:03:57,378 --> 00:04:01,378 まあ 見た目も名前も 一緒だけどね。 39 00:04:02,317 --> 00:04:05,453 そういうことか…。 40 00:04:05,453 --> 00:04:07,388 だが 海東。 41 00:04:07,388 --> 00:04:11,326 俺を助けるとは… どういう風の吹き回しだ? 42 00:04:11,326 --> 00:04:13,328 言っただろう? 43 00:04:13,328 --> 00:04:16,464 勝負はフェアじゃないと おもしろくない。 44 00:04:16,464 --> 00:04:20,335 そういうことなら アポロガイストを 見つけるまで 俺と手を組め! 45 00:04:20,335 --> 00:04:23,338 そこまで馴れ合うのは どうかな。 46 00:04:23,338 --> 00:04:26,474 時間がない。 それを楽しみたまえ。 47 00:04:26,474 --> 00:04:30,474 これは あくまで 僕と士とのゲームなんだ。 48 00:04:33,348 --> 00:04:35,483 ゲームのつもりはない! 49 00:04:35,483 --> 00:04:39,483 なんか こういうの青春っぽいね。 僕は嫌いだけど! 50 00:04:41,356 --> 00:04:44,356 そんなに夏メロンが大事か? 51 00:04:47,428 --> 00:04:49,428 夏ミカンだ…。 52 00:04:52,300 --> 00:05:14,300 ♬~ 53 00:05:15,456 --> 00:05:20,328 ♬~ 54 00:05:20,328 --> 00:05:22,328 (仮面ライダー龍騎)ハッ! 55 00:05:23,331 --> 00:05:26,467 ミラーワールドを駆け回って 捜した甲斐があったぜ。 56 00:05:26,467 --> 00:05:28,403 パーフェクターを 渡してもらおうか。 57 00:05:28,403 --> 00:05:32,403 渡してほしければ 私を倒すんだな。 58 00:05:37,478 --> 00:05:41,349 今の俺は 機嫌が悪い。 覚悟しろよ…! 59 00:05:41,349 --> 00:05:49,424 ♬~ 60 00:05:49,424 --> 00:05:51,359 うっ! ううう…。 61 00:05:51,359 --> 00:05:53,359 な! 何!? 62 00:05:55,296 --> 00:05:57,298 くっ…! (アポロガイスト)そこまでだ。 63 00:05:57,298 --> 00:06:00,435 このガキの命が どうなってもいいのか? 64 00:06:00,435 --> 00:06:02,370 んんっ! 65 00:06:02,370 --> 00:06:04,305 (ディエンド)君の命もね。 66 00:06:04,305 --> 00:06:06,305 (アポロガイスト)ん!? (ディエンド)フッ。 67 00:06:09,444 --> 00:06:12,346 (ディエンド)パーフェクターは 僕がもらう! やめろ! 68 00:06:12,346 --> 00:06:14,315 う! うわあ…! 69 00:06:14,315 --> 00:06:17,318 また そうやって 僕を邪魔するのかい? 70 00:06:17,318 --> 00:06:20,455 子供は どんな世界でも最高の宝だ。 71 00:06:20,455 --> 00:06:23,357 宝を傷つけるのは お前の主義に反するだろう! 72 00:06:23,357 --> 00:06:25,326 (ブラック)トウッ! 73 00:06:25,326 --> 00:06:27,328 うわあ! ぬうっ。 74 00:06:27,328 --> 00:06:29,328 ママー! (ブラック)さあ。 75 00:06:30,465 --> 00:06:32,400 お前は…。 76 00:06:32,400 --> 00:06:36,337 君は… 世界の破壊者じゃ ないのかもしれないな。 77 00:06:36,337 --> 00:06:40,475 ディケイドよ。 貴様はもう この世界から出られない。 78 00:06:40,475 --> 00:06:43,475 何? (アポロガイストの笑い声) 79 00:06:55,423 --> 00:06:57,358 (南 光太郎) 君は 仲間の命を救うために→ 80 00:06:57,358 --> 00:06:59,293 アポロガイストの持つ パーフェクターを…。 81 00:06:59,293 --> 00:07:02,296 アポロガイストを知ってるのか!? 82 00:07:02,296 --> 00:07:04,432 ああ…。 83 00:07:04,432 --> 00:07:06,367 俺は ブラックとして→ 84 00:07:06,367 --> 00:07:10,304 世界征服を企むゴルゴムと 戦ってきた。 85 00:07:10,304 --> 00:07:13,441 だが ゴルゴムは 大ショッカーと手を組んだ。 86 00:07:13,441 --> 00:07:17,311 それを取り持ったのが アポロガイストだ。 87 00:07:17,311 --> 00:07:22,450 大ショッカーは どうやって 世界を越える力を得た? 88 00:07:22,450 --> 00:07:25,353 何者かが…→ 89 00:07:25,353 --> 00:07:29,323 世界をつなぐ橋を造った。 90 00:07:29,323 --> 00:07:31,323 世界をつなぐ? 91 00:07:32,460 --> 00:07:35,363 じゃあ その橋を使って→ 92 00:07:35,363 --> 00:07:39,363 次々に 新しい敵を 送り込んでくるってわけか。 93 00:07:40,334 --> 00:07:42,334 ああ…。 94 00:07:43,404 --> 00:07:46,307 倒しても倒してもキリがない。 95 00:07:46,307 --> 00:07:49,277 俺は どうしたらいい…。 96 00:07:49,277 --> 00:07:54,415 このまま ずっと 戦い続けなければならないのか? 97 00:07:54,415 --> 00:07:57,415 あんたに仲間はいないのか? 98 00:08:00,288 --> 00:08:02,290 いるさ。 99 00:08:02,290 --> 00:08:05,426 どんなに つらい状況になっても→ 100 00:08:05,426 --> 00:08:09,426 俺と一緒に戦い続けると 言ってくれたよ。 101 00:08:11,299 --> 00:08:15,436 このブラックの世界に 閉じ込められながらもな。 102 00:08:15,436 --> 00:08:18,339 閉じ込められたのか…。 103 00:08:18,339 --> 00:08:20,339 俺と一緒だな。 104 00:08:21,309 --> 00:08:27,448 いつか RXの世界の光太郎に 伝えたいと言っていた。 105 00:08:27,448 --> 00:08:32,320 ブラックの世界でも 戦い続ける 仲間がいるということを。 106 00:08:32,320 --> 00:08:36,320 そいつの名前 もしかして…。 107 00:08:37,458 --> 00:08:40,458 霞のジョーだ。 108 00:08:41,329 --> 00:08:44,265 やっぱり そうか…。 109 00:08:44,265 --> 00:08:48,402 (怪魔ロボット・シュバリアンの 笑い声) 110 00:08:48,402 --> 00:08:53,274 我こそは 大ショッカー最強の戦士 怪魔ロボット・シュバリアン! 111 00:08:53,274 --> 00:08:57,274 出でよ! 大ショッカーの同志たち! 112 00:08:58,412 --> 00:09:02,283 ついに クライシスも 大ショッカーと手を組んだか。 113 00:09:02,283 --> 00:09:06,287 RXの世界の南光太郎は 言ってたぜ。 114 00:09:06,287 --> 00:09:11,287 仲間のためなら 一生 戦い続けるってな。 115 00:09:12,426 --> 00:09:15,329 俺も戦う。 仲間のために! 116 00:09:15,329 --> 00:09:17,298 くらえ! (銃声) 117 00:09:17,298 --> 00:09:19,300 (2人)変身! 118 00:09:19,300 --> 00:09:22,436 (電子音声) 「カメンライド ディケイド」 119 00:09:22,436 --> 00:09:28,309 ♬~ 120 00:09:28,309 --> 00:09:32,446 夏海ちゃん! 夏海ちゃん しっかりして! 121 00:09:32,446 --> 00:09:34,446 夏海ちゃん! 122 00:09:36,317 --> 00:09:38,317 行かないで! 123 00:09:41,455 --> 00:09:43,455 待ってください! 124 00:09:47,261 --> 00:09:49,261 士君! 125 00:09:51,265 --> 00:09:53,265 行かないで…。 126 00:09:55,403 --> 00:09:57,403 夏海ちゃん…。 127 00:09:58,306 --> 00:10:07,415 ♬~ 128 00:10:07,415 --> 00:10:11,415 (電子音声)「フォームライド ファイズ アクセル」 129 00:10:13,287 --> 00:10:15,287 (電子音声)「スタートアップ」 130 00:10:19,427 --> 00:10:22,427 (爆発音) (電子音声)「タイムアウト」 131 00:10:24,298 --> 00:10:26,298 (銃声) (2人)うわっ! 132 00:10:27,301 --> 00:10:32,440 おのれ…! 出でよ! 我が しもべたち! 133 00:10:32,440 --> 00:10:40,314 ♬~ 134 00:10:40,314 --> 00:10:43,451 RXの世界と つながったぜ! 135 00:10:43,451 --> 00:10:48,322 ♬~ 136 00:10:48,322 --> 00:10:52,460 (ガイ)ディケイドは もはや この世界には戻れない。 137 00:10:52,460 --> 00:10:57,460 RX。 まずは お前から始末してやるのだ! 138 00:11:02,470 --> 00:11:04,470 キングストーンフラッシュ! 139 00:11:06,340 --> 00:11:09,343 (ブラック)お前は RXの世界へ行け! 140 00:11:09,343 --> 00:11:13,343 仲間を守るんだ! ああ 行かせてもらうぜ! 141 00:11:17,485 --> 00:11:19,420 うわあああ! 142 00:11:19,420 --> 00:11:23,420 (光太郎) 士! …ほら しっかりしろ! 143 00:11:25,359 --> 00:11:28,496 戻ってきたか。 ご苦労なことだ。 144 00:11:28,496 --> 00:11:33,496 褒美に 大ショッカーの力の一端を 見せてやろう。 145 00:11:39,507 --> 00:11:42,410 (ガイ)この強大なる 大ショッカーの力で→ 146 00:11:42,410 --> 00:11:45,312 ライダーどもを 片っ端から潰していく! 147 00:11:45,312 --> 00:11:48,315 貴様らに勝ち目などないのだ。 148 00:11:48,315 --> 00:11:54,455 たとえ 勝ち目がなくても 戦わなければならない時がある。 149 00:11:54,455 --> 00:11:57,358 この男は そうやって1人で戦ってきた。 150 00:11:57,358 --> 00:12:01,328 大切なものを取り戻すために! 151 00:12:01,328 --> 00:12:04,465 そういうのを ムダな抵抗と言うのだ。 152 00:12:04,465 --> 00:12:06,400 たしかに 1人では無理かもしれない。 153 00:12:06,400 --> 00:12:12,339 だからこそ 助け合い 一緒に支え合う相手が必要なんだ。 154 00:12:12,339 --> 00:12:15,476 世間では それを…→ 155 00:12:15,476 --> 00:12:20,476 「仲間」と言うらしい。 156 00:12:25,486 --> 00:12:28,389 (ガイ)偉そうに…。 157 00:12:28,389 --> 00:12:30,357 何様のつもりだ! 158 00:12:30,357 --> 00:12:34,495 通りすがりの仮面ライダーだ。 覚えておけ。 159 00:12:34,495 --> 00:12:36,430 変身! 160 00:12:36,430 --> 00:12:40,430 (電子音声) 「カメンライド ディケイド」 161 00:12:43,304 --> 00:12:45,304 これは…。 162 00:12:46,440 --> 00:12:49,343 海東。 このカードは 君には使えない。 163 00:12:49,343 --> 00:12:53,314 (電子音声) 「カメンライド ブラック」 164 00:12:53,314 --> 00:13:03,457 ♬~ 165 00:13:03,457 --> 00:13:05,457 変身! 166 00:13:09,330 --> 00:13:11,330 変身! 167 00:13:16,470 --> 00:13:21,470 俺は 太陽の子 仮面ライダーブラックRX! 168 00:13:22,343 --> 00:13:25,343 仮面ライダーブラック! 169 00:13:30,484 --> 00:13:46,433 ♬~ 170 00:13:46,433 --> 00:14:01,433 ♬~ 171 00:14:04,451 --> 00:14:06,451 士君…。 172 00:14:12,326 --> 00:14:25,472 (心電図計のアラーム) 173 00:14:25,472 --> 00:14:27,408 夏海ちゃん…? 174 00:14:27,408 --> 00:14:31,345 夏海ちゃん! しっかりして 夏海ちゃん! 175 00:14:31,345 --> 00:14:35,482 先生 呼んできて! 光さん! 光さん! 176 00:14:35,482 --> 00:14:59,440 ♬~ 177 00:14:59,440 --> 00:15:03,310 (電子音声) 「ファイナルアタックライド…」 178 00:15:03,310 --> 00:15:06,310 「ディディディ ディエンド」 (爆発音) 179 00:15:10,451 --> 00:15:12,386 (電子音声)「クウガ アギト リュウキ ファイズ ブレイド→ 180 00:15:12,386 --> 00:15:14,321 ヒビキ カブト デンオウ キバ」 181 00:15:14,321 --> 00:15:18,325 (電子音声)「ファイナル カメンライド ディケイド」 182 00:15:18,325 --> 00:15:29,470 ♬~ 183 00:15:29,470 --> 00:15:33,470 (電子音声)「アギト カメンライド シャイニング」 184 00:15:36,343 --> 00:15:40,481 (電子音声)「ファイナル アタックライド アアア アギト」 185 00:15:40,481 --> 00:15:43,384 ハーッ… ターッ! 186 00:15:43,384 --> 00:15:45,384 グアー! 187 00:15:49,290 --> 00:15:51,290 おのれ ライダーめ…。 188 00:15:56,430 --> 00:15:58,365 士… いくよ。 189 00:15:58,365 --> 00:16:00,365 俺に命令すんな。 190 00:16:01,302 --> 00:16:18,452 ♬~ 191 00:16:18,452 --> 00:16:20,452 ハーッ! 192 00:16:22,323 --> 00:16:24,325 (ディエンド)ハッ! (銃声) 193 00:16:24,325 --> 00:16:33,467 ♬~ 194 00:16:33,467 --> 00:16:37,338 やったぞ。 パーフェクターを返せ…! 195 00:16:37,338 --> 00:16:39,340 よし…。 (ディエンド)ハッ! 196 00:16:39,340 --> 00:16:42,276 フン。 僕の勝ちだね。 海東…! 197 00:16:42,276 --> 00:16:45,276 待て! 海東! (電子音声)「アタックライド インビジブル」 198 00:16:46,413 --> 00:16:48,413 士! 199 00:16:49,316 --> 00:16:52,316 夏海ちゃんが…! な!? 200 00:16:55,422 --> 00:16:57,422 士 ここは任せろ! 201 00:16:59,293 --> 00:17:01,293 …頼む! 202 00:17:05,432 --> 00:17:07,368 (RX)アポロガイスト。 203 00:17:07,368 --> 00:17:12,306 お前が1人で戦うというなら こっちも1人で戦おう。 204 00:17:12,306 --> 00:17:15,306 おもしろい… 受けてたってやるのだ! 205 00:17:17,444 --> 00:17:19,444 …いくぞ! 206 00:17:29,456 --> 00:17:33,327 できうる処置は すべて施したんですが…。 207 00:17:33,327 --> 00:17:35,329 残念です。 208 00:17:35,329 --> 00:17:45,406 ♬~ 209 00:17:45,406 --> 00:17:51,278 さっき 夏海ちゃん お前のこと呼んでたんだぞ…。 210 00:17:51,278 --> 00:17:54,415 「行かないで」って…。 211 00:17:54,415 --> 00:18:09,430 ♬~ 212 00:18:09,430 --> 00:18:13,430 君たちのお宝って そんなものか? 213 00:18:16,303 --> 00:18:18,439 何しに来た…。 214 00:18:18,439 --> 00:18:23,310 つまんないねえ… お宝が仲間だなんて。 215 00:18:23,310 --> 00:18:26,313 お前に何がわかる…! 受け取りたまえ! 216 00:18:26,313 --> 00:18:32,453 ただし これからは ちゃんと… 僕を見ていてくれよ。 217 00:18:32,453 --> 00:18:59,413 ♬~ 218 00:18:59,413 --> 00:19:02,316 士 使い方 わかるのか? 219 00:19:02,316 --> 00:19:04,284 だいだいはな。 220 00:19:04,284 --> 00:19:09,423 命を取ることができるなら 与えることもできるはずだ! 221 00:19:09,423 --> 00:19:11,358 与える…? 222 00:19:11,358 --> 00:19:15,295 バカ! そんなことしたら お前の命が…! 223 00:19:15,295 --> 00:19:17,295 士! 224 00:19:18,432 --> 00:19:21,432 夏海には言うなよ…。 225 00:19:44,391 --> 00:19:49,391 士君… ユウスケ…。 226 00:19:52,266 --> 00:19:55,402 夏海ちゃん…! 大丈夫? はい…。 227 00:19:55,402 --> 00:19:57,337 元気? …はい。 228 00:19:57,337 --> 00:19:59,273 これ 何本? 3本…。 229 00:19:59,273 --> 00:20:02,276 よかった! よかった! 夏海ちゃん よかった! 230 00:20:02,276 --> 00:20:05,412 よかった! ちょっと… なんなんですか! 231 00:20:05,412 --> 00:20:07,347 よかった! あ! っていうか写真撮ろう! 写真! 232 00:20:07,347 --> 00:20:10,284 写真撮ろうよ! もう ほんとよかった! もう! 233 00:20:10,284 --> 00:20:12,284 心配したんだからね! 234 00:20:13,287 --> 00:20:21,428 ♬~ 235 00:20:21,428 --> 00:20:24,331 トウッ! (アポロガイスト)ガイストカッター! 236 00:20:24,331 --> 00:20:26,331 うわっ! 237 00:20:27,301 --> 00:20:30,301 (アポロガイスト) 出でよ… サイ怪人! 238 00:20:33,440 --> 00:20:35,375 RX! ターッ! 239 00:20:35,375 --> 00:20:37,375 ライダーパンチ! 240 00:20:38,312 --> 00:20:41,312 (爆発音) 241 00:20:42,449 --> 00:20:44,449 いくぞ ブラック! 242 00:20:47,321 --> 00:20:49,323 (RX)ターッ! (ブラック)ターッ! 243 00:20:49,323 --> 00:20:51,458 (2人)ダブルキック! 244 00:20:51,458 --> 00:20:54,458 うわー! あああ…! 245 00:20:56,330 --> 00:21:00,330 おのれ… 覚えておれ! 246 00:21:13,480 --> 00:21:22,489 ♬~ 247 00:21:22,489 --> 00:21:25,392 (鳴滝)ついに 大ショッカーが 動き出したぞ…。 248 00:21:25,392 --> 00:21:29,392 (鳴滝)これも すべてディケイドのせいだ…! 249 00:21:37,504 --> 00:21:40,504 霞のジョーからの伝言がある。 250 00:21:42,342 --> 00:21:48,342 ブラックの世界でも 戦い続ける仲間がいる… ってな。 251 00:21:50,450 --> 00:21:52,386 そうか…。 252 00:21:52,386 --> 00:21:58,325 あいつは ブラックの世界で 戦う道を選んだんだな…。 253 00:21:58,325 --> 00:22:01,325 いいのか? 1人でも。 254 00:22:04,464 --> 00:22:07,367 1人じゃないさ。 255 00:22:07,367 --> 00:22:11,338 離れていても ずっと仲間だ。 256 00:22:11,338 --> 00:22:22,482 ♬~ 257 00:22:22,482 --> 00:22:25,385 (カメラのシャッター音) 258 00:22:25,385 --> 00:22:29,385 士 お前ともな。 259 00:22:33,493 --> 00:22:35,429 じゃあな。 260 00:22:35,429 --> 00:22:46,440 ♬~ 261 00:22:46,440 --> 00:22:49,342 へ~ 2人の南光太郎か。 262 00:22:49,342 --> 00:22:52,312 どっちもいい表情してるな。 263 00:22:52,312 --> 00:22:54,314 自分の世界を見つけたら→ 264 00:22:54,314 --> 00:22:58,452 士君も こういう表情に なるんでしょうか? 265 00:22:58,452 --> 00:23:00,387 どうだかな…。 266 00:23:00,387 --> 00:23:03,323 だが 自分の世界を見つけない限り→ 267 00:23:03,323 --> 00:23:06,326 何も始まらないような 気がしてきた。 268 00:23:06,326 --> 00:23:10,464 たとえ 士君の世界が どんな世界でも→ 269 00:23:10,464 --> 00:23:13,464 私は ここで待ってますから。 270 00:23:18,338 --> 00:23:21,475 《士君が 世界の破壊者なわけない》 271 00:23:21,475 --> 00:23:25,345 《むしろ たった1人でも 世界を守る人です》 272 00:23:25,345 --> 00:23:28,348 (光 栄次郎)士君の世界ねえ…。 273 00:23:28,348 --> 00:23:34,488 ♬~ 274 00:23:34,488 --> 00:23:37,390 (キバーラ)ん~? 地味な写真。 275 00:23:37,390 --> 00:23:41,390 いやあ わしは気に入っとるがな。 (キバーラ)ふ~ん。 276 00:23:42,295 --> 00:23:44,297 (キバーラ)うわっ! 277 00:23:44,297 --> 00:23:52,439 ♬~ 278 00:23:52,439 --> 00:23:54,439 キキーッ! 279 00:23:57,310 --> 00:23:59,312 〈次回 『仮面ライダーディケイド』…〉 280 00:23:59,312 --> 00:24:02,449 (アマゾン) ディケイド アマゾン 友達…。 281 00:24:02,449 --> 00:24:05,352 (ガイ)人類の未来は 大ショッカーとともにある。 282 00:24:05,352 --> 00:24:07,320 アーマーゾーン! 283 00:24:07,320 --> 00:24:10,320 〈すべてを破壊し すべてをつなげ!〉 284 00:30:42,448 --> 00:30:46,319 (怪魔ロボット・シュバリアン)出でよ! 大ショッカーの同志たち! 285 00:30:46,319 --> 00:30:48,321 〈これまでの 『仮面ライダーディケイド』は…〉 286 00:30:48,321 --> 00:30:51,457 (門矢 士)大ショッカーは どうやって 世界を越える力を得た? 287 00:30:51,457 --> 00:30:55,328 (仮面ライダーブラックRX)何者かが… 世界をつなぐ橋を造った。 288 00:30:55,328 --> 00:30:57,330 (小野寺ユウスケ)夏海ちゃん! 23489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.