All language subtitles for Kamen Rider Decade - E26 [TV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,676 --> 00:00:46,579 (志葉丈瑠)お前がディケイド… そうなんだな。 2 00:00:46,579 --> 00:00:49,549 (鳴滝)ディケイドに 侵入された世界は破壊される。 3 00:00:49,549 --> 00:00:51,551 〈これまでの 『仮面ライダーディケイド』は…〉 4 00:00:51,551 --> 00:00:54,687 (光 夏海)そんなにダメですか? 仮面ライダーがいたら…。 5 00:00:54,687 --> 00:00:57,590 ディケイドが… 士君がいちゃダメなんですか!? 6 00:00:57,590 --> 00:01:00,560 (丈瑠)士。 俺は お前が破壊者だとは思ってない。 7 00:01:00,560 --> 00:01:02,562 俺たちは お前を追い出す気はない。 8 00:01:02,562 --> 00:01:04,697 (門矢 士)この世界に 居着くつもりはねえな。 9 00:01:04,697 --> 00:01:07,697 何しろ 俺は… 通りすがりの仮面ライダーだ! 10 00:01:20,713 --> 00:01:23,616 (小野寺ユウスケ)しかし… 今回も すっごい服装だな。 11 00:01:23,616 --> 00:01:25,585 昭和っぽいというか なんというか…。 12 00:01:25,585 --> 00:01:28,588 それを バッチリ着こなすのが 俺だけどな。 13 00:01:28,588 --> 00:01:32,725 今度こそ 士君の世界かもしれませんね。 14 00:01:32,725 --> 00:01:35,628 もし そうだとして 何があるって言うんだ? 15 00:01:35,628 --> 00:01:39,599 少なくとも 士君の家族がいるんじゃ…。 16 00:01:39,599 --> 00:01:43,670 ああ… 家族か…。 17 00:01:43,670 --> 00:01:46,573 記憶をなくした俺に なんの価値がある? 18 00:01:46,573 --> 00:01:50,543 それは 家族が待つ家がある っていうだけで→ 19 00:01:50,543 --> 00:01:52,679 何か いいじゃないですか。 俺は→ 20 00:01:52,679 --> 00:01:54,614 家族であろうと なかろうと→ 21 00:01:54,614 --> 00:01:57,614 そばにいてくれる人が 一番大切だと思う! 22 00:01:59,552 --> 00:02:01,688 お前ら…→ 23 00:02:01,688 --> 00:02:03,688 気持ち悪いんだよ! 24 00:02:08,561 --> 00:02:10,697 なんだ? こいつら…。 25 00:02:10,697 --> 00:02:13,600 フハハハハハ…! 26 00:02:13,600 --> 00:02:15,600 (銃声) 27 00:02:23,710 --> 00:02:29,582 俺は クライシス最強の戦士 怪魔ロボット・シュバリアン。 28 00:02:29,582 --> 00:02:32,719 霞のジョーを始末しろ! 29 00:02:32,719 --> 00:02:34,719 霞のジョーだと…? 30 00:02:37,590 --> 00:02:41,728 (南 光太郎)クライシス! 31 00:02:41,728 --> 00:02:44,728 (光太郎)霞のジョーは この俺が守る! 32 00:02:49,536 --> 00:02:52,536 (光太郎)変身! 33 00:02:59,679 --> 00:03:06,679 俺は 太陽の子 仮面ライダーブラックRX! 34 00:03:07,554 --> 00:03:09,554 RXの世界か…。 35 00:03:10,690 --> 00:03:12,625 〈世界の破壊者 ディケイド〉 36 00:03:12,625 --> 00:03:16,563 〈いくつもの世界をめぐり その瞳は何を見る?〉 37 00:03:16,563 --> 00:03:21,563 ♬~ 38 00:04:30,703 --> 00:04:34,574 ♬~ 39 00:04:34,574 --> 00:04:39,712 ♬~ 40 00:04:39,712 --> 00:04:41,648 フハハハハハ…! 41 00:04:41,648 --> 00:04:43,583 (RX)リボルケイン! 42 00:04:43,583 --> 00:04:51,658 ♬~ 43 00:04:51,658 --> 00:04:55,528 (シュバリアン) その程度の攻撃では効かんぞ。 44 00:04:55,528 --> 00:04:58,528 (RX)うわっ…。 フハハハハハ…! 45 00:05:00,667 --> 00:05:03,569 (仮面ライダーブラックRX ロボライダー) RX ロボライダー。 46 00:05:03,569 --> 00:05:05,538 ボルティックシューター。 47 00:05:05,538 --> 00:05:08,538 (銃声) うわぁ…。 48 00:05:11,678 --> 00:05:13,613 (シュバリアン)なんだ 貴様らは! 49 00:05:13,613 --> 00:05:15,548 (銃声) 50 00:05:15,548 --> 00:05:18,548 なぜ ファンガイアとイマジンが この世界へ…? 51 00:05:22,689 --> 00:05:25,591 霞のジョー! 違うだろ…。 52 00:05:25,591 --> 00:05:27,560 変身! 53 00:05:27,560 --> 00:05:29,560 (電子音声) 「カメンライド ディケイド」 54 00:05:32,699 --> 00:05:34,634 (シュバリアン) お前は ディケイド! 55 00:05:34,634 --> 00:05:36,569 霞のジョーが なぜ ディケイドに…? 56 00:05:36,569 --> 00:05:39,572 (仮面ライダーディケイド) また その名前か…。 57 00:05:39,572 --> 00:05:54,654 ♬~ 58 00:05:54,654 --> 00:05:57,557 (電子音声)「カメンライド アギト」 59 00:05:57,557 --> 00:06:06,666 ♬~ 60 00:06:06,666 --> 00:06:09,569 (電子音声)「ファイナルアタックライド アアア アギト」 61 00:06:09,569 --> 00:06:12,569 アターック! (爆発音) 62 00:06:15,675 --> 00:06:17,675 (爆発音) 63 00:06:18,578 --> 00:06:20,578 ん… んん…。 64 00:06:22,548 --> 00:06:25,685 (シュバリアンの足音) 65 00:06:25,685 --> 00:06:28,685 ええーい 覚えていろ! 66 00:06:31,557 --> 00:06:33,559 世界の破壊者 ディケイド! 67 00:06:33,559 --> 00:06:35,559 この世界を お前の好きにはさせない! 68 00:06:37,697 --> 00:06:40,600 士君は 破壊者なんかじゃありません! 69 00:06:40,600 --> 00:06:42,600 士君…? 70 00:06:48,641 --> 00:06:50,641 霞のジョーじゃなかったのか? 71 00:06:59,652 --> 00:07:01,587 士君は これまでも ずっと→ 72 00:07:01,587 --> 00:07:03,523 ライダーの世界を 救ってきたんです。 73 00:07:03,523 --> 00:07:05,525 信じてください! 74 00:07:05,525 --> 00:07:16,525 ♬~ 75 00:07:18,671 --> 00:07:20,606 (光太郎)わかった…。 76 00:07:20,606 --> 00:07:23,543 君の その まっすぐな瞳を信じよう。 77 00:07:23,543 --> 00:07:25,545 うん。 母は強し! 78 00:07:25,545 --> 00:07:27,680 誰が母ですか! 夏海ちゃん。 79 00:07:27,680 --> 00:07:32,552 とりあえず この世界の話でも 聞かせてもらおうか。 80 00:07:32,552 --> 00:07:38,691 (ヘリコプターのプロペラ音) 81 00:07:38,691 --> 00:07:41,594 俺は 南 光太郎。 82 00:07:41,594 --> 00:07:44,497 RXとして→ 83 00:07:44,497 --> 00:07:49,497 この世界を侵略しようとする クライシス帝国と戦っている。 84 00:07:52,638 --> 00:07:57,510 だが 最近になって クライシスとは別の→ 85 00:07:57,510 --> 00:08:00,513 また 新たな勢力が現れはじめた。 86 00:08:00,513 --> 00:08:03,513 それが ファンガイアや イマジン…。 87 00:08:04,650 --> 00:08:09,522 おまけに その調査を行っていた 俺の仲間→ 88 00:08:09,522 --> 00:08:12,525 霞のジョーも消えてしまった。 89 00:08:12,525 --> 00:08:14,660 大体わかった。 90 00:08:14,660 --> 00:08:19,532 ここでも 世界の融合と破壊が 進んでいるってことなのか? 91 00:08:19,532 --> 00:08:22,535 その謎を解き 解決することが→ 92 00:08:22,535 --> 00:08:25,671 この世界での 士君のやるべきことです。 93 00:08:25,671 --> 00:08:27,607 また それか…。 94 00:08:27,607 --> 00:08:31,544 そうやって 今までも戦ってきたが→ 95 00:08:31,544 --> 00:08:34,680 俺の世界は見つからなかった…。 96 00:08:34,680 --> 00:08:37,583 そんな俺に 戦う意義があるのか? 97 00:08:37,583 --> 00:08:40,553 なんだ? すねたのか? 98 00:08:40,553 --> 00:08:43,489 どうせ 俺の世界が見つからないなら→ 99 00:08:43,489 --> 00:08:46,626 俺は 通りすがりのままでいい…。 100 00:08:46,626 --> 00:08:50,496 通りすがりだって 帰る家は必要です。 101 00:08:50,496 --> 00:08:52,496 俺には必要ない。 102 00:08:55,635 --> 00:09:00,506 俺は今 霞のジョーを 取り戻すために戦っている。 103 00:09:00,506 --> 00:09:05,645 君も 仲間のために 戦えるんじゃないのか? 104 00:09:05,645 --> 00:09:09,515 あんたは そんなことのために 一生 戦い続けるつもりか? 105 00:09:09,515 --> 00:09:11,517 そんなこと…? 106 00:09:11,517 --> 00:09:13,517 はぁ…。 俺はごめんだね。 107 00:09:16,656 --> 00:09:18,656 すいません…。 108 00:09:26,666 --> 00:09:28,666 (カメラのシャッター音) 109 00:09:33,539 --> 00:09:35,675 (カメラのシャッター音) 110 00:09:35,675 --> 00:09:37,675 この世界も 俺に撮られたくないようだ…。 111 00:09:39,545 --> 00:09:46,619 街も… 人も… 風も…→ 112 00:09:46,619 --> 00:09:48,619 みんな よそよそしい…。 113 00:09:55,628 --> 00:09:57,628 夏ミカン…。 114 00:09:59,498 --> 00:10:01,500 帰る家が必要ないなんて→ 115 00:10:01,500 --> 00:10:04,637 そんな寂しいこと 言わないでください。 116 00:10:04,637 --> 00:10:07,637 何も お前が 寂しがることないだろう。 117 00:10:10,509 --> 00:10:13,646 もしも… もしもですよ→ 118 00:10:13,646 --> 00:10:19,518 すべての世界を旅しても 士君の世界が見つからなかったら→ 119 00:10:19,518 --> 00:10:22,655 うちに来ればいいじゃないですか。 120 00:10:22,655 --> 00:10:28,527 狭いけど 士君の寝起きする スペースぐらいあります。 121 00:10:28,527 --> 00:10:31,664 だから 戦えってか? そうじゃありません! 122 00:10:31,664 --> 00:10:34,567 だって 私たち 仲間じゃないですか! 123 00:10:34,567 --> 00:10:38,567 よせよ! それは 俺の もっとも嫌いな言葉だ。 124 00:10:39,538 --> 00:10:41,538 待ってください 士君! 125 00:10:45,678 --> 00:10:48,678 素直じゃないんだよなぁ。 士の奴…。 126 00:10:50,549 --> 00:10:52,551 士! 127 00:10:52,551 --> 00:10:54,551 士! 128 00:10:57,690 --> 00:11:00,593 (ガイ)見つけたぞ ディケイド。 129 00:11:00,593 --> 00:11:02,561 お前か…。 130 00:11:02,561 --> 00:11:05,564 イマジンどもを出していた 新たな敵って奴は…。 131 00:11:05,564 --> 00:11:08,701 フフフ…。 それでは呼びづらかろう。 132 00:11:08,701 --> 00:11:11,604 我々の真の名前を教えてやる。 133 00:11:11,604 --> 00:11:15,574 世界の秘密結社が大結集した 大いなる大組織→ 134 00:11:15,574 --> 00:11:18,711 それが 我ら 大ショッカーだ! 135 00:11:18,711 --> 00:11:20,711 大ショッカー? 136 00:11:21,614 --> 00:11:23,614 アポロチェンジ! 137 00:11:27,720 --> 00:11:29,720 (アポロガイスト)フフフフ…。 138 00:11:32,591 --> 00:11:34,593 我が名は アポロガイスト。 139 00:11:34,593 --> 00:11:37,730 貴様を消し去るために やってきた。 140 00:11:37,730 --> 00:11:41,600 ディケイドにとっては 迷惑な相手なのだ。 141 00:11:41,600 --> 00:11:43,600 そう思ってるなら現れるな! 142 00:11:44,537 --> 00:11:46,539 マグナムショット! (銃声) 143 00:11:46,539 --> 00:11:48,539 士君! 士! 144 00:11:52,678 --> 00:11:55,678 貴様の命の炎をいただこう。 145 00:12:00,553 --> 00:12:02,553 危ない…! 146 00:12:03,689 --> 00:12:05,689 夏ミカン…。 夏海ちゃん! 147 00:12:07,560 --> 00:12:09,562 あっ…! 148 00:12:09,562 --> 00:12:13,699 夏海! おい 大丈夫か! しっかりしろ! 夏海! 149 00:12:13,699 --> 00:12:15,634 このー! 150 00:12:15,634 --> 00:12:17,634 変身! 151 00:12:19,572 --> 00:12:22,708 ディケイドに クウガか。 面白くなってきた。 152 00:12:22,708 --> 00:12:25,708 (アポロガイスト) また会おう。 ハハハハハ…! 153 00:12:28,581 --> 00:12:31,717 夏海! おい! 夏海ちゃん しっかりして! 154 00:12:31,717 --> 00:12:33,717 夏海 起きろ! 夏海! 155 00:12:43,662 --> 00:12:46,565 (光 栄次郎)はぁ…。 遅いな 夏海たちは…。 156 00:12:46,565 --> 00:12:48,534 (キバーラ) うわー おしゃれなマント! 157 00:12:48,534 --> 00:12:52,671 パーティーでも行くの? ん? 仮面舞踏会だよ。 158 00:12:52,671 --> 00:12:56,542 仮面? どんなのかぶるの? そんなの必要ないよ。 159 00:12:56,542 --> 00:13:01,680 人は 常に仮面をかぶり 真の姿を隠してる。 160 00:13:01,680 --> 00:13:04,583 栄ちゃんってば 深~い! 161 00:13:04,583 --> 00:13:07,583 そうだろ? チュッ! 熱い 熱い! 162 00:13:08,554 --> 00:13:10,689 原因不明だと? 163 00:13:10,689 --> 00:13:16,562 医学的には そういうことらしい。 ただ わかったのは→ 164 00:13:16,562 --> 00:13:19,562 夏海ちゃんの命が危ない ってことだけだ…。 165 00:13:20,699 --> 00:13:23,602 何か 治療する方法はないのか? 166 00:13:23,602 --> 00:13:28,574 原因がわからないんじゃ 治療する方法も 何も…。 167 00:13:28,574 --> 00:13:40,719 ♬~ 168 00:13:40,719 --> 00:13:44,590 (士の声)夏海… 何してるんだ? そんなとこで…。 169 00:13:44,590 --> 00:13:46,525 お帰りなさい。 170 00:13:46,525 --> 00:13:51,525 私も 待ってることにしたんです。 士君が帰ってくるの。 171 00:13:53,666 --> 00:13:55,601 夏海…。 172 00:13:55,601 --> 00:13:58,601 (鳴滝)かわいそうに…。 173 00:14:00,539 --> 00:14:02,675 鳴滝さん…。 174 00:14:02,675 --> 00:14:05,578 (鳴滝) ディケイドにかかわった者は→ 175 00:14:05,578 --> 00:14:08,547 すべて消えゆく運命なのだ。 176 00:14:08,547 --> 00:14:15,688 君も… 夏海も… そして…→ 177 00:14:15,688 --> 00:14:18,591 お前自身も! 178 00:14:18,591 --> 00:14:20,559 ディケイドとは かかわるな。 179 00:14:20,559 --> 00:14:23,559 すべてを 破壊されたくなければな…。 180 00:14:33,706 --> 00:14:35,641 どうも。 181 00:14:35,641 --> 00:14:46,652 ♬~ 182 00:14:46,652 --> 00:14:49,652 士! 夏海ちゃんのそばに いてやらないのか? 183 00:14:54,526 --> 00:14:57,663 俺は すべてを破壊する…。 184 00:14:57,663 --> 00:15:02,534 そばにいれば… 夏海も…。 185 00:15:02,534 --> 00:15:06,672 俺は 鳴滝さんの言ったことなんか 信じない。 186 00:15:06,672 --> 00:15:09,672 そばにいてやれよ 士。 187 00:15:14,546 --> 00:15:17,683 (海東大樹)こんなに すきだらけの士は初めてだね。 188 00:15:17,683 --> 00:15:20,683 (大樹)おかげで 最高のお宝を手に入れたよ。 189 00:15:25,557 --> 00:15:30,696 相変わらず お宝集めか…。 暇な奴だ…。 190 00:15:30,696 --> 00:15:32,631 (大樹)気に入らないなぁ その態度。 191 00:15:32,631 --> 00:15:35,631 ちゃんと 僕を見ていてくれないか? 192 00:15:36,568 --> 00:15:41,707 あの… アポロガイスト とかいう奴は 何者なんだ? 193 00:15:41,707 --> 00:15:45,577 夏ミカンは なぜ ああなった? 夏ミカン? 194 00:15:45,577 --> 00:15:50,577 ああ… あの女の子のことか…。 195 00:15:51,517 --> 00:15:53,652 アポロガイストは→ 196 00:15:53,652 --> 00:15:57,523 Xライダーの世界からやってきた 殺人マシンさ。 197 00:15:57,523 --> 00:16:00,526 (大樹)彼は GOD機関による 再生手術でよみがえったけど→ 198 00:16:00,526 --> 00:16:03,662 その命は 1か月しかなかったんだ。 199 00:16:03,662 --> 00:16:06,565 そこで パーフェクターという アイテムを使って→ 200 00:16:06,565 --> 00:16:09,535 人の命を吸い取って 生き長らえているってわけさ。 201 00:16:09,535 --> 00:16:13,672 RXのほかにも まだ ライダーの世界があるのか? 202 00:16:13,672 --> 00:16:18,544 もっとも Xの敵 GOD機関は 大ショッカーと手を組み→ 203 00:16:18,544 --> 00:16:22,544 アポロガイストは 今では 大ショッカーの大幹部だけどね。 204 00:16:24,683 --> 00:16:27,586 悪の世界でも 融合が始まってるってわけか…。 205 00:16:27,586 --> 00:16:29,555 士 なんとしてでも→ 206 00:16:29,555 --> 00:16:32,558 アポロガイストから パーフェクターを奪うんだ。 207 00:16:32,558 --> 00:16:34,693 そして 夏海ちゃんの命を取り返そう。 208 00:16:34,693 --> 00:16:38,564 ああ。 それが この世界で 俺が するべきことのようだな。 209 00:16:38,564 --> 00:16:42,501 そういうことなら パーフェクターは僕がもらうよ。 210 00:16:42,501 --> 00:16:44,503 海東… お前は…! 211 00:16:44,503 --> 00:16:48,640 僕は 士の邪魔をすることにしたんだ。 212 00:16:48,640 --> 00:16:51,543 これまで 士が 僕を邪魔してきたようにね。 213 00:16:51,543 --> 00:16:53,512 いい加減にしろよ…。 214 00:16:53,512 --> 00:16:55,512 夏海ちゃんの命が かかってるんだぞ! 215 00:16:58,650 --> 00:17:01,650 ただし 勝負はフェアじゃないとね。 216 00:17:02,521 --> 00:17:05,521 まあ 僕が勝つけど…。 217 00:17:10,662 --> 00:17:12,598 俺たちも行こう。 218 00:17:12,598 --> 00:17:17,536 いや… ユウスケはここにいろ。 なぜ!? 219 00:17:17,536 --> 00:17:20,536 足手まといだ…。 なんだと!? 220 00:17:27,679 --> 00:17:29,679 夏海を頼む…。 221 00:17:38,690 --> 00:17:40,690 わかった…。 222 00:17:47,499 --> 00:17:49,635 (人々の悲鳴) 223 00:17:49,635 --> 00:17:51,570 (シュバリアン)フハハハハハ…! 224 00:17:51,570 --> 00:17:54,506 (シュバリアン)この地球は クライシス帝国がいただく。 225 00:17:54,506 --> 00:17:57,506 逆らう者は 皆殺しだ! 226 00:18:00,646 --> 00:18:04,516 (人々の悲鳴) 227 00:18:04,516 --> 00:18:06,518 また 貴様らか! 228 00:18:06,518 --> 00:18:08,520 我が名は アポロガイスト。 229 00:18:08,520 --> 00:18:11,657 クライシス皇帝に伝えよ。 230 00:18:11,657 --> 00:18:15,527 偉大なる大ショッカーと手を組み 共にライダーを倒すのだ。 231 00:18:15,527 --> 00:18:18,530 貴様らの力など必要ない! 232 00:18:18,530 --> 00:18:21,667 雑魚どもめ…。 233 00:18:21,667 --> 00:18:23,667 アポロチェンジ! 234 00:18:26,538 --> 00:18:28,540 (シュバリアン)くらえ! ハッ! 235 00:18:28,540 --> 00:18:31,540 (銃声) やれ! 236 00:18:37,683 --> 00:18:39,618 見つけたぞ アポロガイスト…。 237 00:18:39,618 --> 00:18:41,618 (光太郎)士君! 238 00:18:43,489 --> 00:18:46,492 お前は…。 239 00:18:46,492 --> 00:18:53,632 君は さっき 「仲間のために 一生 戦い続けるつもりか」と聞いたね。 240 00:18:53,632 --> 00:18:56,535 それが どうかしたか。 241 00:18:56,535 --> 00:19:01,507 俺は 霞のジョーを失ってから ずっと1人で戦い続け→ 242 00:19:01,507 --> 00:19:06,645 そのことで 余計に 仲間のありがたみを知ったんだ。 243 00:19:06,645 --> 00:19:09,548 俺は 戦い続ける。 244 00:19:09,548 --> 00:19:12,518 仲間のためになら…。 245 00:19:12,518 --> 00:19:15,518 それも 悪くないかもな…。 246 00:19:19,658 --> 00:19:24,530 話は ユウスケ君から聞いた。 君は アポロガイストを! 247 00:19:24,530 --> 00:19:27,530 そうさせてもらう! 248 00:19:30,669 --> 00:19:32,669 変身! 249 00:19:35,541 --> 00:19:37,543 変身! 250 00:19:37,543 --> 00:19:40,543 (電子音声) 「カメンライド ディケイド」 251 00:19:42,614 --> 00:19:44,550 行くぞ! 252 00:19:44,550 --> 00:19:46,485 ハァー! 253 00:19:46,485 --> 00:19:57,629 ♬~ 254 00:19:57,629 --> 00:20:00,532 ディケイドか…。 返り討ちにしてくれる! 255 00:20:00,532 --> 00:20:02,501 ハッ! 256 00:20:02,501 --> 00:20:09,641 ♬~ 257 00:20:09,641 --> 00:20:11,641 (銃声) うわー!! 258 00:20:14,513 --> 00:20:16,515 (仮面ライダーディエンド) 大丈夫か? 士。 259 00:20:16,515 --> 00:20:19,515 (電子音声) 「アタックライド バースト」 260 00:20:20,652 --> 00:20:23,555 ほほう。 ディエンドまで現れおったか。 261 00:20:23,555 --> 00:20:26,555 パーフェクター争奪戦の スタートだ。 262 00:20:27,526 --> 00:20:31,526 (電子音声)「カメンライド ヘラクス ケタロス」 263 00:20:33,665 --> 00:20:35,601 ハッ! 264 00:20:35,601 --> 00:20:37,601 邪魔をするな! 265 00:20:44,676 --> 00:20:46,612 僕に奪われることを 光栄に思いたまえ。 266 00:20:46,612 --> 00:20:48,612 フン バカ者。 267 00:20:55,687 --> 00:20:57,623 ううっ… 危ない…。 268 00:20:57,623 --> 00:21:00,559 (電子音声) 「アタックライド インビジブル」 269 00:21:00,559 --> 00:21:06,698 ♬~ 270 00:21:06,698 --> 00:21:09,698 いでよ! ゴルゴムの同志! 271 00:21:12,571 --> 00:21:14,571 また 新たな敵か…。 272 00:21:16,708 --> 00:21:20,708 あいつら… 自在に世界を超えられるのか! 273 00:21:25,717 --> 00:21:28,620 感謝するのだな。 怪魔ロボット。 274 00:21:28,620 --> 00:21:31,590 大ショッカーの申し出を 受け入れるか 否か。 275 00:21:31,590 --> 00:21:34,590 もう一度 よーく考えるがいい。 276 00:21:35,727 --> 00:21:37,727 RX! 277 00:21:42,534 --> 00:21:45,537 (電子音声)「クウガ アギト リュウキ ファイズ ブレイド→ 278 00:21:45,537 --> 00:21:47,673 ヒビキ カブト デンオウ キバ」 279 00:21:47,673 --> 00:21:50,575 「ファイナルカメンライド ディケイド」 280 00:21:50,575 --> 00:21:58,684 ♬~ 281 00:21:58,684 --> 00:22:01,684 (電子音声)「カブト カメンライド ハイパー」 282 00:22:04,556 --> 00:22:07,556 (電子音声)「ファイナルアタックライド カカカ カブト」 283 00:22:09,695 --> 00:22:11,630 ハッ! 284 00:22:11,630 --> 00:22:13,630 うわー! うわー! 285 00:22:16,568 --> 00:22:18,568 うーん…。 286 00:22:21,707 --> 00:22:23,707 フンッ! 287 00:22:31,717 --> 00:22:35,717 (仮面ライダーブラックRX バイオライダー) RX バイオライダー! とおっ! 288 00:22:38,590 --> 00:22:41,590 (バイオライダー)士君 アポロガイストを追うんだ! 289 00:22:43,662 --> 00:22:45,662 とおっ! 290 00:22:46,565 --> 00:22:49,534 この世界は俺が守る! お前は行け! 291 00:22:49,534 --> 00:22:51,534 わかった。 そうさせてもらう! 292 00:22:52,671 --> 00:22:55,671 うっ… ううう…! 293 00:22:57,542 --> 00:23:01,680 ううっ… ああ… うう…。 294 00:23:01,680 --> 00:23:04,583 この世界は…? 295 00:23:04,583 --> 00:23:06,583 ハッ! 296 00:23:15,694 --> 00:23:17,629 南 光太郎…。 297 00:23:17,629 --> 00:23:19,564 お前は…? 298 00:23:19,564 --> 00:23:22,564 ってことは ここはまだ RXの世界なのか? 299 00:23:30,709 --> 00:23:32,709 変身! 300 00:23:35,580 --> 00:23:38,583 仮面ライダーブラック! 301 00:23:38,583 --> 00:23:40,719 RXじゃない!? 302 00:23:40,719 --> 00:23:43,622 んっ? 世界の破壊者 ディケイド! 303 00:23:43,622 --> 00:23:46,622 この世界を お前の好きなようにはさせない! 304 00:23:57,669 --> 00:23:59,604 〈次回 『仮面ライダーディケイド』〉 305 00:23:59,604 --> 00:24:03,542 (アポロガイスト)ディケイドよ。 貴様はもう この世界から出られない。 306 00:24:03,542 --> 00:24:06,678 たとえ勝ち目がなくても 戦わなければならない時がある! 307 00:24:06,678 --> 00:24:08,613 夏海ちゃん! 308 00:24:08,613 --> 00:24:10,613 〈すべてを破壊し すべてをつなげ!〉 25356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.