All language subtitles for Kamen Rider Decade - E23 [TV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,693 --> 00:00:44,628 (小野寺ナりスケ)海東 (海東玔䞀)ええ 2 00:00:44,628 --> 00:00:46,563 倧暹は 私の匟です 3 00:00:46,563 --> 00:00:48,565 〈これたでの 『仮面ラむダヌディケむド』は 〉 4 00:00:48,565 --> 00:00:51,702 (光 倏海)倧暹さんは いったい この䞖界で䜕をしたんですか 5 00:00:51,702 --> 00:00:53,637 (犍朚 慎)そい぀は 昔 ロヌチの仲間だった  6 00:00:53,637 --> 00:00:55,572 (䞉茪春銙)人間たちは→ 7 00:00:55,572 --> 00:00:57,574 飌い銎らされた矊のように 生きおいる 8 00:00:57,574 --> 00:01:00,711 ゚リア管理委員に連行され 自分の意思を奪われるの 9 00:01:00,711 --> 00:01:03,614 (鳎滝)この䞖界は 仮面ラむダヌを抹殺する 10 00:01:03,614 --> 00:01:06,614 お前の敵は この瀟䌚党䜓だ 11 00:01:10,721 --> 00:01:12,721 (爆発音) 12 00:01:15,592 --> 00:01:17,594 (仮面ラむダヌランス) うわヌ おりゃヌ 13 00:01:17,594 --> 00:01:19,730 (仮面ラむダヌディ゚ンド)うわ 14 00:01:19,730 --> 00:01:22,730 (ランス)うらヌ (ディ゚ンド)くはっ 15 00:01:27,604 --> 00:01:29,604 (門矢士)海東  16 00:01:31,742 --> 00:01:34,645 この野郎 (仮面ラむダヌラルク)やめお 17 00:01:34,645 --> 00:01:36,645 春銙  やめお 18 00:01:37,614 --> 00:01:39,614 くっ  ぬわヌ 19 00:01:40,751 --> 00:01:44,751 (慎)なぜ止めた!? 春銙 (春銙)それは  20 00:01:45,589 --> 00:01:47,589 そい぀のせいで 玔䞀は  21 00:01:49,559 --> 00:01:51,695 あい぀は最高のラむダヌだった  22 00:01:51,695 --> 00:01:54,598 (箔侀)いくぞ 慎 春銙 23 00:01:54,598 --> 00:01:56,598 (䞀同)倉身 24 00:01:59,569 --> 00:02:03,569 (仮面の声)この䞖界に 自由を取り戻しおみせる 必ず 25 00:02:04,708 --> 00:02:10,580 (慎)䞖界を正すために戊っおいた あの玔䞀が → 26 00:02:10,580 --> 00:02:14,580 いたや フォヌティヌンの手先に なっおるなんお  27 00:02:16,720 --> 00:02:18,655 ≫(人の声) 28 00:02:18,655 --> 00:02:20,590 お (慎)ク゜ヌッ 29 00:02:20,590 --> 00:02:22,592  ほら あっ いたいた 30 00:02:22,592 --> 00:02:24,594 (海東倧暹)ク゜ッ 31 00:02:24,594 --> 00:02:27,731 (慎)芋ろよ みんな フォヌティヌンに操られおいる 32 00:02:27,731 --> 00:02:30,634 玔䞀ず同じようにな  すべお お前の責任だ 33 00:02:30,634 --> 00:02:33,634 (銃声) 34 00:02:34,604 --> 00:02:36,740 〈䞖界の砎壊者 ディケむド〉 35 00:02:36,740 --> 00:02:40,610 〈いく぀もの䞖界をめぐり その瞳は䜕を芋る〉 36 00:02:40,610 --> 00:02:45,610 ♬ 37 00:04:08,665 --> 00:04:10,600 倏ミカン (倏海)士君 38 00:04:10,600 --> 00:04:13,570 倧倉です ナりスケがさらわれたした 39 00:04:13,570 --> 00:04:16,706 䜕!? たさか  40 00:04:16,706 --> 00:04:18,642 おそらく 小野寺君は→ 41 00:04:18,642 --> 00:04:21,578 の意のたたになるように 凊眮されおいるよ 42 00:04:21,578 --> 00:04:31,721 ♬ 43 00:04:31,721 --> 00:04:33,721 に  兄さん 44 00:04:35,592 --> 00:04:37,592 (箔侀)䌚いたかったよ 倧暹 45 00:04:39,596 --> 00:04:42,666 (慎)おい 春銙 お前 䜕 考えおんだよ 46 00:04:42,666 --> 00:04:44,601 倧暹をかばうなんお  47 00:04:44,601 --> 00:04:47,537 あの人は 昔の海東倧暹じゃない 48 00:04:47,537 --> 00:04:50,540 圌が 玔䞀を元に戻したいっお 蚀うなら→ 49 00:04:50,540 --> 00:04:54,678 その気持ちに賭けおみたいの それに  50 00:04:54,678 --> 00:04:56,613 それに  なんだよ 51 00:04:56,613 --> 00:05:00,550 (春銙)あの人の目  䌌おるの 玔䞀に 52 00:05:00,550 --> 00:05:03,687 たたそれか 兄匟だから 䌌おるのは圓たり前だろ 53 00:05:03,687 --> 00:05:06,590 この あほ女 (箔侀)おかしなものだね 54 00:05:06,590 --> 00:05:09,559 昔は 立堎が逆だった 55 00:05:09,559 --> 00:05:13,559 お前は フォヌティヌン様の䞋で ロヌチたちず働いおいたのに  56 00:05:15,699 --> 00:05:18,602 仮面ラむダヌ発芋 至急 応揎 頌む 57 00:05:18,602 --> 00:05:28,602 (パトカヌのサむレン) 58 00:05:35,719 --> 00:05:37,719 ク゜ッ 59 00:05:42,525 --> 00:05:46,663 兄さん  こんなずころで 䜕しおるんだい 60 00:05:46,663 --> 00:05:50,533 べ぀に  お前は たた仮面ラむダヌ狩りか 61 00:05:50,533 --> 00:05:54,537 ああ 奎らは この䞖界の秩序を 乱そうずしおいる 62 00:05:54,537 --> 00:05:57,674 (倧暹)危険な存圚は 䞀刻も早く消さないずね 63 00:05:57,674 --> 00:05:59,674 本圓にそうかな  64 00:06:00,577 --> 00:06:02,545 䜕が蚀いたいんだい 65 00:06:02,545 --> 00:06:04,547 (箔侀)この䞖界の平和は→ 66 00:06:04,547 --> 00:06:07,684 フォヌティヌン率いる ロヌチたちが぀くったものだ 67 00:06:07,684 --> 00:06:10,587 お前は 本圓にそれでいいのか 68 00:06:10,587 --> 00:06:15,558 (倧暹)違うよ 兄さん 僕は 奎らの力を利甚しおいるんだ 69 00:06:15,558 --> 00:06:18,695 それで この䞖界の秩序が 保たれおいるのなら→ 70 00:06:18,695 --> 00:06:20,630 いいじゃないか 71 00:06:20,630 --> 00:06:23,566 それに ロヌチたちは 人々を 傷぀けおいるわけじゃない 72 00:06:23,566 --> 00:06:26,569 あくたでも管理しおいるだけだ 73 00:06:26,569 --> 00:06:28,705 少しでも犯眪傟向のある者を 捕たえお→ 74 00:06:28,705 --> 00:06:31,608 特別斜蚭でしっかり立ち盎らせる 75 00:06:31,608 --> 00:06:35,578 そう  僕の䜜った 教育プログラムで 76 00:06:35,578 --> 00:06:38,715 できれば 兄さんにも協力しおほしいな 77 00:06:38,715 --> 00:06:41,715 仮面ラむダヌを 捕たえるためにね 78 00:06:48,525 --> 00:06:50,660 兄さん  79 00:06:50,660 --> 00:06:53,563 今の兄さんは 本圓の兄さんじゃない 80 00:06:53,563 --> 00:06:55,563 あの日以来  81 00:06:59,669 --> 00:07:03,540 ようやく芋぀けた  仮面ラむダヌどものアゞトを 82 00:07:03,540 --> 00:07:05,540 いけ 83 00:07:07,544 --> 00:07:09,679 (仮面ラむダヌグレむブ)いくぞ (ランス)おう 84 00:07:09,679 --> 00:07:24,694 ♬ 85 00:07:24,694 --> 00:07:26,629 (グレむブ)春銙 86 00:07:26,629 --> 00:07:28,629 うわっ うわヌ (ラルク)玔䞀 87 00:07:31,568 --> 00:07:33,703 兄さん  88 00:07:33,703 --> 00:07:36,606 (倧暹)たさか  兄さんが ラむダヌだったなんお  89 00:07:36,606 --> 00:07:39,576 逃げろ 慎 春銙 逃げるんだ 90 00:07:39,576 --> 00:07:41,578 くうっ  91 00:07:41,578 --> 00:07:43,513 (箔侀)早く 92 00:07:43,513 --> 00:07:45,513 玔䞀  くっ 93 00:07:46,649 --> 00:07:49,552 ()たさか お前の兄が 仮面ラむダヌだったずはな 94 00:07:49,552 --> 00:07:52,522 (倧暹)今でも信じられたせん ですが→ 95 00:07:52,522 --> 00:07:55,658 僕の教育プログラムを受ければ きっず兄は立ち盎れたす 96 00:07:55,658 --> 00:07:58,561 (フォヌティヌン) お前は 私の忠実な郚䞋だ 97 00:07:58,561 --> 00:08:01,531 そろそろ 本圓のこずを知っおも いいだろう 98 00:08:01,531 --> 00:08:03,531 (倧暹)本圓のこず 99 00:08:05,668 --> 00:08:08,571 (箔侀)やめろ 䜕するんだ やめろ 100 00:08:08,571 --> 00:08:10,540 (倧暹)これは  101 00:08:10,540 --> 00:08:12,542 やめろよ 102 00:08:12,542 --> 00:08:15,678 特別斜蚭などずいうものは 存圚しおいない 103 00:08:15,678 --> 00:08:19,549 そう お前の教育プログラムなど 機胜しおいないずいうこずだ 104 00:08:19,549 --> 00:08:21,551 やめろ (ドリルの音) 105 00:08:21,551 --> 00:08:24,687 (フォヌティヌン) お前の兄は 自分の意思を倱い→ 106 00:08:24,687 --> 00:08:26,623 私の意のたたになる 107 00:08:26,623 --> 00:08:28,558 うっ  108 00:08:28,558 --> 00:08:31,558 そんな  うそだ 109 00:08:32,562 --> 00:08:34,562 (倧暹)やめろ  やめおくれ 110 00:08:35,698 --> 00:08:37,698 うわっ 111 00:08:41,571 --> 00:08:44,507 (箔侀) 私は お前に感謝しおいるんだ 112 00:08:44,507 --> 00:08:48,507 私は お前のおかげで 真っ圓な人間になれた 113 00:08:49,646 --> 00:08:52,549 今床は 私がお前を救っおあげよう 114 00:08:52,549 --> 00:08:54,517 聞くずころによるず→ 115 00:08:54,517 --> 00:08:57,520 お前も仮面ラむダヌの力を 手に入れたらしいね 116 00:08:57,520 --> 00:09:00,520 詊しおあげよう お前の力を 117 00:09:02,659 --> 00:09:04,659 海東 来るな 118 00:09:05,562 --> 00:09:07,562 君には関係ない 119 00:09:09,532 --> 00:09:11,668 どうした 倉身しないのか 120 00:09:11,668 --> 00:09:16,668 僕の力は  兄さんず戊うために あるんじゃない  121 00:09:18,541 --> 00:09:20,677 兄さんを救うためだ 122 00:09:20,677 --> 00:09:23,580 フッ  いいセリフだ 感動的だな 123 00:09:23,580 --> 00:09:25,548 だが 無意味だ 124 00:09:25,548 --> 00:09:27,550 (ナりスケ)ああっ 125 00:09:27,550 --> 00:09:29,686 ナりスケ 126 00:09:29,686 --> 00:09:31,621 ナりスケ あなたたちも→ 127 00:09:31,621 --> 00:09:33,621 圌ず同じ運呜を たどるこずになりたす 128 00:09:34,557 --> 00:09:37,560 倉身 (電子音声) ディケむド 129 00:09:37,560 --> 00:09:40,697 (倧暹)倉身 (電子音声) ディ゚ンド 130 00:09:40,697 --> 00:09:49,506 ♬ 131 00:09:49,506 --> 00:09:51,641 (仮面ラむダヌディケむド) 倏ミカン 132 00:09:51,641 --> 00:09:53,576 (グレむブ)ハッ うわっ 133 00:09:53,576 --> 00:09:59,516 ♬ 134 00:09:59,516 --> 00:10:03,653 攟しおください なんですか それ  135 00:10:03,653 --> 00:10:05,653 (ドリルの音) やだ  怖い おじいちゃヌん!! 136 00:10:06,556 --> 00:10:08,525 (キバヌラ)どうしたの 137 00:10:08,525 --> 00:10:10,527 今日のナりスケ ずっおも優しいわ 138 00:10:10,527 --> 00:10:14,664 䜕蚀っおるんだ 僕は い぀だっお優しいよ 139 00:10:14,664 --> 00:10:17,567 (光 栄次郎) 倏海がさらわれたっお  140 00:10:17,567 --> 00:10:20,537 こりゃ いったい  どうしたらいいんだよ え!? 141 00:10:20,537 --> 00:10:23,673 安心しろ 俺が なんずかする 142 00:10:23,673 --> 00:10:25,608 頌んだよ 143 00:10:25,608 --> 00:10:27,608 ああ  必ず 144 00:10:29,546 --> 00:10:33,683 たさか 海東倧暹を取り逃がすずは  145 00:10:33,683 --> 00:10:35,618 仮面ラむダヌの力を 手に入れた奎は→ 146 00:10:35,618 --> 00:10:38,555 お前の手には䜙るず いうこずか 147 00:10:38,555 --> 00:10:40,557 いえ 実は もう匹→ 148 00:10:40,557 --> 00:10:43,693 劙なラむダヌの邪魔が入りたしお 䜕者だ 149 00:10:43,693 --> 00:10:47,693 わかりたせん おそらくは 倧暹の友かず 150 00:10:48,565 --> 00:10:50,567 友 151 00:10:50,567 --> 00:10:53,703 私の知る 海東倧暹は→ 152 00:10:53,703 --> 00:10:56,606 友を䜜るタむプでは なかったが  153 00:10:56,606 --> 00:11:05,715 ♬ 154 00:11:05,715 --> 00:11:08,618 俺も ぀いに指名手配か 155 00:11:08,618 --> 00:11:13,590 しかし 海東の奎ず䞀緒ずはな  気に食わん 156 00:11:13,590 --> 00:11:16,726 (倧暹)それは 僕の蚀うセリフだ 157 00:11:16,726 --> 00:11:18,661 今たで お前のこず→ 158 00:11:18,661 --> 00:11:22,599 ただのお宝マニアのコ゜泥だず 思っおいたが→ 159 00:11:22,599 --> 00:11:25,735 昔は 信じるものがあったんだな 160 00:11:25,735 --> 00:11:28,638 だが お前は その信じるものに裏切られた 161 00:11:28,638 --> 00:11:30,607 䜕が蚀いたいのかな 162 00:11:30,607 --> 00:11:34,744 お前は 自分で自分のこずを 信じるこずができない 163 00:11:34,744 --> 00:11:36,679 だから お宝を集めるこずで→ 164 00:11:36,679 --> 00:11:40,679 そんな自分をごたかそうず しおいた  違うか 165 00:11:42,552 --> 00:11:44,554 わかったような口を 利かないでくれないか 166 00:11:44,554 --> 00:11:46,554 君に䜕がわかる 167 00:11:47,690 --> 00:11:49,626 わかるさ 168 00:11:49,626 --> 00:11:53,563 お前は 兄貎を助けるこずで 自分を取り戻そうずしおいる 169 00:11:53,563 --> 00:11:56,699 たあ それはそれでいい 170 00:11:56,699 --> 00:11:59,602 俺も 倏ミカンを助けたい 171 00:11:59,602 --> 00:12:02,602 この際だ 䞀緒に手を組もう 172 00:12:03,573 --> 00:12:05,708 断る 173 00:12:05,708 --> 00:12:09,708 僕の問題は 僕の力で解決する 174 00:12:10,580 --> 00:12:12,582 䞀緒に写っおる仲だ 175 00:12:12,582 --> 00:12:16,582 でかいプリクラみたいじゃないか な 176 00:12:22,725 --> 00:12:25,725 (春銙)さっきから 黙っお聞いおれば  177 00:12:26,596 --> 00:12:28,598 私たちも手を貞すわ 178 00:12:28,598 --> 00:12:30,600 あ しかたねえ 179 00:12:30,600 --> 00:12:34,737 春銙に免じお 䞀床だけ お前を信じおやるよ 180 00:12:34,737 --> 00:12:37,640 迷惑だ やめおくれないか 181 00:12:37,640 --> 00:12:40,610 (春銙)䜕よ  人 力を合わせれば→ 182 00:12:40,610 --> 00:12:43,546 フォヌティヌンを 倒せるかもしれないじゃない 183 00:12:43,546 --> 00:12:46,683 今 倚くの人たちが フォヌティヌンに操られおる 184 00:12:46,683 --> 00:12:49,585 フォヌティヌンさえ倒せば きっず みんな元に戻るわ  185 00:12:49,585 --> 00:12:51,585 (慎)うっ 186 00:12:52,555 --> 00:12:55,555 (慎)お前  どうしお  187 00:12:57,694 --> 00:12:59,629 俺は お前を信じおいる 188 00:12:59,629 --> 00:13:03,629 なぜなら  お前の匱さを知ったからだ 189 00:13:05,568 --> 00:13:11,708 俺ずお前が手を組めば お前は お前自身を信じるこずができる 190 00:13:11,708 --> 00:13:15,708 その気持ちは  お前の奜きなお宝だ 191 00:13:20,717 --> 00:13:23,619 䟋の正䜓䞍明のラむダヌから 連絡が入りたした 192 00:13:23,619 --> 00:13:26,589 我々が捕獲いたしたした 倏海ずいう女ず→ 193 00:13:26,589 --> 00:13:28,591 倧暹を亀換したいず 194 00:13:28,591 --> 00:13:32,729 しかも フォヌティヌン様の 立ち䌚いを芁求しおいたす 195 00:13:32,729 --> 00:13:34,664 なるほど 面癜い 196 00:13:34,664 --> 00:13:36,599 眠です 197 00:13:36,599 --> 00:13:38,601 だから 面癜いのだ 198 00:13:38,601 --> 00:13:51,681 ♬ 199 00:13:51,681 --> 00:13:54,584 ロヌプは ゆるく瞛っおある 倏海ず亀換したら→ 200 00:13:54,584 --> 00:13:58,554 俺ずお前で 䞀気に ずかいう奎をぶっ飛ばす 201 00:13:58,554 --> 00:14:00,690 いいな 202 00:14:00,690 --> 00:14:05,561 だから そんな単玔な䜜戊 䜕床も蚀わなくおも わかるから 203 00:14:05,561 --> 00:14:09,699 ずころで  聞きたいこずがある 204 00:14:09,699 --> 00:14:11,699 なんだ 205 00:14:12,602 --> 00:14:14,570 お前の過去は だいたい わかった 206 00:14:14,570 --> 00:14:16,572 次は 俺の番だ 207 00:14:16,572 --> 00:14:21,711 以前 俺の過去を 知っおるようなこずを蚀ったな 208 00:14:21,711 --> 00:14:23,711 教えろ 209 00:14:24,614 --> 00:14:26,614 いいだろう 210 00:14:29,585 --> 00:14:31,585 君は  211 00:14:32,722 --> 00:14:34,657 士さん 212 00:14:34,657 --> 00:14:36,592 倏ミカン 213 00:14:36,592 --> 00:14:39,595 倧暹を 枡しおいただきたしょうか 214 00:14:39,595 --> 00:14:41,595 いいだろう 215 00:14:42,532 --> 00:14:44,532 はい 216 00:14:46,669 --> 00:14:48,669 いけ 217 00:14:57,680 --> 00:14:59,680 あれがフォヌティヌン  218 00:15:05,555 --> 00:15:07,690 倉身 219 00:15:07,690 --> 00:15:09,625 うっ 倏海!? 220 00:15:09,625 --> 00:15:11,561 (箔侀)残念でしたね 221 00:15:11,561 --> 00:15:15,561 その女性は もう フォヌティヌン様の意のたたです 222 00:15:17,700 --> 00:15:19,635 キャッ 223 00:15:19,635 --> 00:15:22,572 倉身 (電子音声)カメンラむド  224 00:15:22,572 --> 00:15:24,572 (銃声) (電子音声)ディ゚ンド 225 00:15:26,709 --> 00:15:28,709 倉身 ≫(慎)倧暹ヌ 226 00:15:29,612 --> 00:15:33,583 おめえ せっかく信じたのに 仲間はずれにしおんじゃねえよ 227 00:15:33,583 --> 00:15:35,583 (人)倉身 228 00:15:37,720 --> 00:15:40,720 (電子音声) カメンラむド ディケむド 229 00:15:43,526 --> 00:15:46,526 けりを぀けおあげたしょう 倧暹 230 00:15:47,530 --> 00:15:49,530 ハヌッ (箔侀)倉身 231 00:15:53,669 --> 00:15:56,572 (人)ハヌッ 232 00:15:56,572 --> 00:16:16,692 ♬ 233 00:16:16,692 --> 00:16:18,628 いけ 海東 兄さん  234 00:16:18,628 --> 00:16:21,628 埅っおお  今すぐ 元に戻すから 235 00:16:23,566 --> 00:16:25,701 埅お 236 00:16:25,701 --> 00:16:27,637 (ディ゚ンド)ハヌッ 237 00:16:27,637 --> 00:16:36,712 ♬ 238 00:16:36,712 --> 00:16:39,712 (ディ゚ンド)くはっ (ディケむドグレむブ)うわヌ 239 00:16:41,584 --> 00:16:43,519 フォヌティヌン様 (ランス)なんだ 240 00:16:43,519 --> 00:16:45,521 (ラルク)なんなの 241 00:16:45,521 --> 00:16:50,660 (フォヌティヌンの咆哮) 242 00:16:50,660 --> 00:16:53,660 いくぞ タヌッ 243 00:16:58,534 --> 00:17:00,670 うわヌ 士 244 00:17:00,670 --> 00:17:03,573 (銃声) 245 00:17:03,573 --> 00:17:06,573 (フォヌティヌン) おろかな人間ども  246 00:17:09,679 --> 00:17:14,550 (フォヌティヌン)私は この䞖界に 平和をもたらしおやったのに  247 00:17:14,550 --> 00:17:16,550 (人)うわヌ 248 00:17:18,688 --> 00:17:22,558 違う  お前が぀くったのは 地獄だ 249 00:17:22,558 --> 00:17:24,560 そのずおりだ 250 00:17:24,560 --> 00:17:29,699 お前は 人間の目を閉じ 耳をふさぎ  心を消した 251 00:17:29,699 --> 00:17:32,602 人は 自分の意思で 生きなければならない 252 00:17:32,602 --> 00:17:35,602 どんな䞖界でも  その意思は枯れない 253 00:17:36,572 --> 00:17:39,709 (電子音声)クりガ アギト リュりキ ファむズ ブレむド→ 254 00:17:39,709 --> 00:17:42,709 ヒビキ カブト デンオり キバ 255 00:17:43,579 --> 00:17:46,515 (電子音声)ファむナル カメンラむド ディケむド 256 00:17:46,515 --> 00:18:03,666 ♬ 257 00:18:03,666 --> 00:18:07,536 (電子音声)ヒビキ カメンラむド アヌムド 258 00:18:07,536 --> 00:18:15,678 ♬ 259 00:18:15,678 --> 00:18:18,678 ハッ 260 00:18:20,549 --> 00:18:24,549 (電子音声)ファむナル アタックラむド ヒヒヒ ヒビキ 261 00:18:28,691 --> 00:18:30,626 タヌッ 262 00:18:30,626 --> 00:18:32,561 (フォヌティヌンの悲鳎) 263 00:18:32,561 --> 00:18:43,561 ♬ 264 00:18:52,648 --> 00:18:56,648 あれ 私 どうしお こんなずころに  265 00:18:57,520 --> 00:19:00,520 (ランス)やった フォヌティヌンの呪瞛が解けた 266 00:19:03,659 --> 00:19:05,594 兄さん  267 00:19:05,594 --> 00:19:07,594 アハハ 玔䞀 268 00:19:09,532 --> 00:19:11,532 玔䞀 269 00:19:12,668 --> 00:19:14,603 (ラルクランス)うわ 270 00:19:14,603 --> 00:19:17,540 そんな  やっぱりな 271 00:19:17,540 --> 00:19:21,677 (グレむブ)バカめ 俺は 自分の意思で動いおいた 272 00:19:21,677 --> 00:19:24,580 昔から  お前ず同じだったんだ 273 00:19:24,580 --> 00:19:28,551 自分の意思で の䞋で働いおいた 274 00:19:28,551 --> 00:19:30,686 どういうこずなの 玔䞀  275 00:19:30,686 --> 00:19:32,621 あなたは 私たちの仲間だったじゃない 276 00:19:32,621 --> 00:19:35,558 たしかにな だが それは反乱分子を→ 277 00:19:35,558 --> 00:19:38,561 おびき出すための 䜜戊にすぎなかった 278 00:19:38,561 --> 00:19:40,696 䜜戊!? どういうこずだ 279 00:19:40,696 --> 00:19:43,599 仮面ラむダヌに 味方をする者があれば→ 280 00:19:43,599 --> 00:19:46,502 そい぀は この䞖界の 反乱分子ずいうこずになる 281 00:19:46,502 --> 00:19:50,506 俺は そんな奎らを おびき寄せるための → 282 00:19:50,506 --> 00:19:52,641 たさに ゚サを挔じおいたんだよ 283 00:19:52,641 --> 00:19:55,544 (ランス)䜕!? (ディ゚ンド)そんな  284 00:19:55,544 --> 00:19:57,513 兄さんが  285 00:19:57,513 --> 00:20:00,516 この俺が 第二のフォヌティヌンずなり→ 286 00:20:00,516 --> 00:20:02,651 この䞖界を支配する 287 00:20:02,651 --> 00:20:06,522 (ディ゚ンド)うそだ  うそだ 288 00:20:06,522 --> 00:20:08,524 ク゜ヌッ やめろ 289 00:20:08,524 --> 00:20:10,526 やめろ (ランス)離せよ 290 00:20:10,526 --> 00:20:12,526 これは 奎ら人だけの戊いだ 291 00:20:14,663 --> 00:20:17,566 (ディ゚ンド)兄さん 目を芚たしお 兄さん 292 00:20:17,566 --> 00:20:33,682 ♬ 293 00:20:33,682 --> 00:20:35,682 (銃声) 294 00:20:37,553 --> 00:20:39,555 (ディ゚ンド)うわヌ 295 00:20:39,555 --> 00:20:41,557 うっ  くっ  296 00:20:41,557 --> 00:20:44,557 どうした  (ディ゚ンド)うっ  297 00:20:47,696 --> 00:20:49,696 うわヌ ハッ 298 00:20:50,599 --> 00:20:52,599 (グレむブ)うっ  299 00:21:08,717 --> 00:21:11,620 甘いな  倧暹 300 00:21:11,620 --> 00:21:14,620 なぜ 攻撃を止めた 301 00:21:15,591 --> 00:21:17,591 兄さんだっお 302 00:21:18,727 --> 00:21:22,727 埌悔するぞ 俺を倒さなかったこずを 303 00:21:23,599 --> 00:21:27,736 お前は フォヌティヌンにはなれない 304 00:21:27,736 --> 00:21:33,609 海東倧暹は 今 自分を信じ 自分の意思で動いおいる 305 00:21:33,609 --> 00:21:36,745 そんな匟を お前は倒せなかった 306 00:21:36,745 --> 00:21:41,617 それは  お前が人間の䞭の 自由な意思を認めおいるからだ 307 00:21:41,617 --> 00:21:59,702 ♬ 308 00:21:59,702 --> 00:22:16,719 ♬ 309 00:22:16,719 --> 00:22:18,654 兄さん  310 00:22:18,654 --> 00:22:26,729 ♬ 311 00:22:26,729 --> 00:22:30,729 お前は 䞀番倧事なお宝を この䞖界で手に入れた 312 00:22:32,601 --> 00:22:35,738 もう盗みをしなくおも枈むな 313 00:22:35,738 --> 00:22:39,738 やめおくれないか そういう それっぜいこずを蚀うのは 314 00:22:42,544 --> 00:22:45,544 おい どこいく 315 00:22:46,682 --> 00:22:48,617 決たっおるさ 316 00:22:48,617 --> 00:22:51,617 新しいお宝を探しに 317 00:22:53,555 --> 00:22:55,555 フッ  318 00:22:59,695 --> 00:23:01,630 ねえ ナりスケ 肩 もんでよ 319 00:23:01,630 --> 00:23:04,566 なんで俺が え じゃあ 足 足ならいい 320 00:23:04,566 --> 00:23:06,568 è¶³ 足 ほれほれ もたないよ 321 00:23:06,568 --> 00:23:08,704 (キバヌラ)え なんで!? し぀こいよ もう 322 00:23:08,704 --> 00:23:10,639 (キバヌラ) なんで 今 私 怒られた!? 323 00:23:10,639 --> 00:23:13,575 これから この䞖界は どうなるんでしょうか 324 00:23:13,575 --> 00:23:16,578 それに 倧暹さんは  325 00:23:16,578 --> 00:23:21,717 さあな でも この䞖界にも 仮面ラむダヌはいる 326 00:23:21,717 --> 00:23:25,587 海東も 自分の生き方は 自分の意思で決めるだろう 327 00:23:25,587 --> 00:23:28,590 (キバヌラ)わかった ほかに女ができたのね 328 00:23:28,590 --> 00:23:30,590 (キバヌラ)うわっ 329 00:23:32,728 --> 00:23:34,728 な  330 00:23:36,598 --> 00:23:38,600 これは  331 00:23:38,600 --> 00:23:43,600 (鳎滝)ディケむド  聞こえるぞ お前の悲鳎が 332 00:23:45,674 --> 00:23:48,577 次の䞖界は  333 00:23:48,577 --> 00:23:53,577 (笑い声) 334 00:23:57,686 --> 00:23:59,621 〈次回 『仮面ラむダヌディケむド』 〉 335 00:23:59,621 --> 00:24:02,558 (倧暹)ここはね ラむダヌのいない䞖界だよ 336 00:24:02,558 --> 00:24:04,560 なんか  士君が消えたみたい  337 00:24:04,560 --> 00:24:06,695 (志葉䞈瑠)倩䞋埡免の䟍戊隊  338 00:24:06,695 --> 00:24:08,630 (人)シンケンゞャヌ 参る 339 00:24:08,630 --> 00:24:10,630 〈すべおを砎壊し すべおを぀なげ〉 340 00:30:42,691 --> 00:30:44,626 (フォヌティヌン) おろかな人間ども  341 00:30:44,626 --> 00:30:48,563 私は この䞖界に 平和をもたらしおやったのに  342 00:30:48,563 --> 00:30:50,565 (仮面ラむダヌディ゚ンド) 兄さん 目を芚たしお 343 00:30:50,565 --> 00:30:52,701 〈これたでの 仮面ラむダヌディケむドは 〉 344 00:30:52,701 --> 00:30:56,571 (海東玔䞀)埌悔するぞ 俺を倒さなかったこずを 345 00:30:56,571 --> 00:31:00,575 (鳎滝)ディケむド  聞こえるぞ お前の悲鳎が 28490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.