All language subtitles for Kamen Rider Decade - E09 [TV]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,038 --> 00:00:44,973
〈これまでの
『仮面ライダーディケイド』は…〉
2
00:00:44,973 --> 00:00:46,908
(四条ハジメ)ライダーは
我が社の社員であり→
3
00:00:46,908 --> 00:00:48,910
ライダーシステムは
我が社の所有物です。
4
00:00:48,910 --> 00:00:52,047
それを使いたいなら
お金が必要です。
5
00:00:52,047 --> 00:00:54,950
(菱形サクヤ)貴様
派遣のライダーか? ランクは?
6
00:00:54,950 --> 00:00:56,918
(門矢 士)
エースに決まってるだろ。
7
00:00:56,918 --> 00:00:58,920
いや…
スーパーロイヤルエースだ。
8
00:00:58,920 --> 00:01:02,057
(ハジメ)カズマ君 本日付けで
ブレイドの資格を剥奪する。
9
00:01:02,057 --> 00:01:03,992
(剣立カズマ)
やっぱり 納得できません!
10
00:01:03,992 --> 00:01:05,927
(鎌田)ライダーとアンデッドが
手を組み→
11
00:01:05,927 --> 00:01:07,927
世界の統率者となるのだ。
12
00:01:12,067 --> 00:01:14,067
(叫び声)
13
00:01:17,939 --> 00:01:22,077
(仮面ライダーカリス)貴様か この世界を
破滅させるライダーというのは…。
14
00:01:22,077 --> 00:01:24,012
ぬあー!
15
00:01:24,012 --> 00:01:26,948
(仮面ライダーブレイド)あいつは…!?
(仮面ライダーギャレン)伝説の仮面ライダー…。
16
00:01:26,948 --> 00:01:28,950
(仮面ライダーレンゲル)カリス!
17
00:01:28,950 --> 00:01:31,086
(仮面ライダーディケイド)
おおー!
18
00:01:31,086 --> 00:01:33,989
ぬあー!
19
00:01:33,989 --> 00:02:03,018
♬~
20
00:02:03,018 --> 00:02:04,953
うあぁ!
あぁ…!
21
00:02:04,953 --> 00:02:15,063
♬~
22
00:02:15,063 --> 00:02:16,998
(電子音声)「バイオ」
23
00:02:16,998 --> 00:02:22,938
♬~
24
00:02:22,938 --> 00:02:24,938
うあぁ…!
25
00:02:26,074 --> 00:02:28,074
(レンゲル)クッソー!
26
00:02:28,977 --> 00:02:30,977
あぁ…。
27
00:02:35,083 --> 00:02:37,083
(仮面ライダー轟鬼)んんっ!
28
00:02:40,956 --> 00:02:42,891
(轟鬼)音撃斬→
29
00:02:42,891 --> 00:02:44,893
雷電→
30
00:02:44,893 --> 00:02:46,893
激震!
31
00:02:48,029 --> 00:02:52,029
♬~(ギター)
32
00:02:52,901 --> 00:02:54,903
〈世界の破壊者 ディケイド〉
33
00:02:54,903 --> 00:02:59,040
〈9つの世界をめぐり
その瞳は何を見る?〉
34
00:02:59,040 --> 00:03:04,040
♬~
35
00:04:13,048 --> 00:04:18,048
♬~(ギター)
36
00:04:19,921 --> 00:04:22,057
んー…!
37
00:04:22,057 --> 00:04:24,057
ハッ!
38
00:04:31,066 --> 00:04:36,938
♬~
39
00:04:36,938 --> 00:04:38,940
《なんだったんだ…?》
40
00:04:38,940 --> 00:04:42,940
♬~
41
00:04:48,016 --> 00:04:50,919
(ハジメ)キングでありながら
アンデッドを倒すとは素晴らしい!
42
00:04:50,919 --> 00:04:54,889
それは 特別ボーナスだ。
受け取りたまえ。
43
00:04:54,889 --> 00:04:56,889
ありがたき幸せ。
44
00:05:00,028 --> 00:05:01,963
たった これだけか…。
45
00:05:01,963 --> 00:05:03,898
赤字経営の社員食堂を
黒字に変えたら→
46
00:05:03,898 --> 00:05:06,901
さらにボーナス追加だ。
47
00:05:06,901 --> 00:05:08,901
まっ いいだろう。
48
00:05:10,038 --> 00:05:12,941
(ハジメ)
サクヤ君はエースから3へ降格だ。
49
00:05:12,941 --> 00:05:14,909
(サクヤ)私が… 3へ?
50
00:05:14,909 --> 00:05:16,909
君は 生存競争に負けたのだよ。
51
00:05:19,047 --> 00:05:23,047
代わってムツキ君を
エースチームの隊長に任命する。
52
00:05:24,919 --> 00:05:28,056
(黒葉ムツキ)はい!
光栄であります。
53
00:05:28,056 --> 00:05:29,991
あの… 俺は…。
54
00:05:29,991 --> 00:05:32,927
まだいたのか。
君はクビだ。
55
00:05:32,927 --> 00:05:34,927
理由は言わなくても
わかっているな。
56
00:05:49,010 --> 00:05:52,881
しょせん その程度の男か。
(カズマ)どういう意味だ?
57
00:05:52,881 --> 00:05:54,883
そんなにランクに
こだわるなら…→
58
00:05:54,883 --> 00:05:56,883
俺が書いてやるよ。
59
00:05:58,019 --> 00:05:59,954
おい…!
60
00:05:59,954 --> 00:06:02,954
何すんだよ!
ほら プレゼントだ。
61
00:06:04,893 --> 00:06:07,028
(カズマ)貴様…!
62
00:06:07,028 --> 00:06:08,963
どこまで俺をバカにしてるんだ!?
63
00:06:08,963 --> 00:06:10,899
(小野寺ユウスケ)
やめるんだ カズマ!
64
00:06:10,899 --> 00:06:12,901
離せ!
カズマ…!
65
00:06:12,901 --> 00:06:14,903
その数字の意味をよく考えてみろ。
数字の意味?
66
00:06:14,903 --> 00:06:17,038
あんたは すべてを失った。
67
00:06:17,038 --> 00:06:19,941
だから0から
やり直せってことだよ。
68
00:06:19,941 --> 00:06:21,910
そうだよなぁ 士!
69
00:06:21,910 --> 00:06:24,910
(カズマ)0から やり直せだと!?
70
00:06:28,049 --> 00:06:35,049
士が ここまで仕事にこだわるのも
何か深い考えがあるんだよ。
71
00:06:35,924 --> 00:06:38,924
0から やり直す…。
72
00:06:41,062 --> 00:06:43,062
0…。
73
00:06:48,870 --> 00:06:50,870
(カズマ)0…。
74
00:06:53,007 --> 00:06:56,878
そこまで… 俺のことを…。
75
00:06:56,878 --> 00:06:58,880
…だろう!?
76
00:06:58,880 --> 00:07:02,016
あぁ…! そうだな…。
77
00:07:02,016 --> 00:07:03,952
部下のためを思えば~→
78
00:07:03,952 --> 00:07:07,952
ときに冷たく突き放すことも
必要だ…。 うん!
79
00:07:11,025 --> 00:07:13,928
約束の金だ。
カメラは?
80
00:07:13,928 --> 00:07:16,898
(光 栄次郎)パッチリ。
81
00:07:16,898 --> 00:07:19,898
いや… バッチリ直ってるよ。
82
00:07:26,040 --> 00:07:28,943
ん!? これじゃあ全然足りないよ。
83
00:07:28,943 --> 00:07:31,913
じいさんの小遣いには
十分な額だろう。
84
00:07:31,913 --> 00:07:35,049
ん~? まぁ 仕方ないか。
85
00:07:35,049 --> 00:07:37,049
≫(光 夏海)おじいちゃん!
86
00:07:37,952 --> 00:07:39,952
ダメでしょう!?
87
00:07:41,923 --> 00:07:43,858
いや… うん
こんなんじゃダメだ。
88
00:07:43,858 --> 00:07:45,994
あ… あのねぇ!
89
00:07:45,994 --> 00:07:47,929
これまでの あの…
フィルム代 現像代→
90
00:07:47,929 --> 00:07:51,866
それからコーヒー代を入れると
こんなもんじゃ足りないよ。
91
00:07:51,866 --> 00:07:55,003
コーヒーまで払わせるつもりか?
当たり前です!
92
00:07:55,003 --> 00:07:58,873
こんなとこで さぼってないで
社員食堂で働いてください!
93
00:07:58,873 --> 00:08:00,875
そうすれば きっと→
94
00:08:00,875 --> 00:08:02,877
この世界で するべきことが
見えてくるはずです。
95
00:08:02,877 --> 00:08:05,013
じゃあ 夏ミカンにも
働いてもらおう。
96
00:08:05,013 --> 00:08:07,916
俺の さらなる野望のために…。
97
00:08:07,916 --> 00:08:09,916
野望?
98
00:08:10,885 --> 00:08:16,885
本日より 階級分けランチを廃止し
安くて うまいランチに統一する。
99
00:08:18,026 --> 00:08:22,897
黒字経営にすれば
この社員食堂の未来も明るいぞ。
100
00:08:22,897 --> 00:08:24,899
みんな がんばってくれ!
101
00:08:24,899 --> 00:08:27,035
(一同)はい チーフ!
102
00:08:27,035 --> 00:08:28,970
うん うん。
103
00:08:28,970 --> 00:08:30,905
でも… なんで
私がメードなんですか?
104
00:08:30,905 --> 00:08:33,908
俺は どう見ても
ホストじゃねぇか。
105
00:08:33,908 --> 00:08:37,045
お前らは 客寄せパンダ。
そして俺は…→
106
00:08:37,045 --> 00:08:39,948
人気のイケメンマネジャーという
というわけだ。
107
00:08:39,948 --> 00:08:41,916
さぁ! キリキリ働け!
108
00:08:41,916 --> 00:08:43,916
(一同)はい チーフ!
(夏海・ユウスケ)はい… チーフ…。
109
00:08:46,854 --> 00:08:49,991
おかえりなさいませ~。
おかえりなさいませ ジュリエット。
110
00:08:49,991 --> 00:08:51,926
こちら エースランチ
エースランチでございます。
111
00:08:51,926 --> 00:08:53,861
「社員みんながエースランチ」を…→
112
00:08:53,861 --> 00:08:55,863
3つですね。
(女性社員たち)はい!
113
00:08:55,863 --> 00:08:57,865
かしこまりました。
114
00:08:57,865 --> 00:09:01,002
お待たせしました。 社員みんなが
エースランチでございます。
115
00:09:01,002 --> 00:09:02,937
どうぞ…。
116
00:09:02,937 --> 00:09:05,873
いらっしゃいませ ご主人さま。
こっち向いて…!
117
00:09:05,873 --> 00:09:08,876
ご注文は?
かわいいなぁ~。
118
00:09:08,876 --> 00:09:11,876
僕も仕事にいかないと…。
はい チーズでチュッ!
119
00:09:13,014 --> 00:09:14,949
よしっ!
120
00:09:14,949 --> 00:09:16,884
(ミー)エース3つ!
(マイ)はーい!
121
00:09:16,884 --> 00:09:18,886
(アイ)ハンバーグあがりました!
122
00:09:18,886 --> 00:09:20,886
あぁっ…!
123
00:09:22,023 --> 00:09:23,958
大丈夫か?
あ…。
124
00:09:23,958 --> 00:09:25,893
ありがとう!
あっ すいませんでした…!!
125
00:09:25,893 --> 00:09:28,896
いっしょに働く仲間だろう。
助け合っていこう!
126
00:09:28,896 --> 00:09:31,032
はいっ!
127
00:09:31,032 --> 00:09:33,032
さてと…。
128
00:09:34,902 --> 00:09:36,902
ハンバーグお願いします。
はい。
129
00:09:37,905 --> 00:09:39,905
お似合いだなぁ カズマ。
130
00:09:41,042 --> 00:09:42,977
ムツキ…。
131
00:09:42,977 --> 00:09:46,848
こらこら… エースの俺を
呼び捨てにするんじゃないよ→
132
00:09:46,848 --> 00:09:48,848
バイト君。
133
00:09:55,990 --> 00:09:57,990
(スポンジで強くこする音)
134
00:09:59,861 --> 00:10:01,861
なんか用か?
135
00:10:02,864 --> 00:10:06,000
今からライダーシステムを
奪い返しにいく。
136
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
だが お前らの力は必要ない。
137
00:10:09,871 --> 00:10:11,873
(ムツキ)それを
言いに来てやったんだ。
138
00:10:11,873 --> 00:10:13,875
じゃあ さっさと行け。
139
00:10:13,875 --> 00:10:15,875
ライダーとしての仕事を
まっとうしてこい。
140
00:10:17,011 --> 00:10:18,946
(ムツキ)覚えてろ…。
141
00:10:18,946 --> 00:10:20,946
帰ったら 礼儀というものを
教えてやるからな。
142
00:10:21,883 --> 00:10:24,883
行くぞ。
…はい。
143
00:10:29,023 --> 00:10:30,958
チーズ…!
144
00:10:30,958 --> 00:10:32,958
「チーフ」だ!
145
00:10:45,039 --> 00:10:46,974
サクヤ… まだか!?
146
00:10:46,974 --> 00:10:49,911
すいません!
…ですが→
147
00:10:49,911 --> 00:10:52,911
アンデッドサーチャーで
カリスを探すのは無理では…。
148
00:10:55,049 --> 00:10:58,049
俺なら ここだ…!
149
00:10:58,920 --> 00:11:00,920
カリス…!
150
00:11:01,923 --> 00:11:05,059
変身!
(電子音声)「オープンアップ」
151
00:11:05,059 --> 00:11:16,070
♬~
152
00:11:16,070 --> 00:11:18,070
(レンゲル)うわぁ…!
153
00:11:22,944 --> 00:11:24,944
し… 社長!!
154
00:11:30,084 --> 00:11:34,956
君たちにも 我が社の繁栄のために
働いてもらおうか。
155
00:11:34,956 --> 00:11:36,956
(電子音声)「チェンジ」
156
00:11:37,959 --> 00:11:40,094
うわぁ…!
157
00:11:40,094 --> 00:11:42,094
(サクヤ)ムツキ…!
158
00:11:43,965 --> 00:11:48,965
売り上げは10倍 収支は黒字…。
これでボーナスはもらった!
159
00:11:51,038 --> 00:11:53,941
士君の野望って
ボーナスだったんですか?
160
00:11:53,941 --> 00:11:56,941
あとでわかるって
このことかよ!
161
00:11:57,912 --> 00:12:00,047
(館内放送)「報告します」
162
00:12:00,047 --> 00:12:04,919
「黒葉ムツキ 菱形サクヤが
本日付けで依願退職しました」
163
00:12:04,919 --> 00:12:06,921
そんなバカな…。
164
00:12:06,921 --> 00:12:09,056
あいつらが自分から
会社を辞めるなんて…。
165
00:12:09,056 --> 00:12:10,992
よかったじゃないか。
166
00:12:10,992 --> 00:12:12,927
これで お前が→
167
00:12:12,927 --> 00:12:14,929
エースに返り咲けるチャンスが
増えたんだぞ。
168
00:12:14,929 --> 00:12:16,931
(アイ)そうですよ~。
169
00:12:16,931 --> 00:12:19,066
(マイ)さっきだって
あんなひどいことを言って…。
170
00:12:19,066 --> 00:12:21,066
ほっとけばいいんですよ。
171
00:12:21,969 --> 00:12:24,939
本当に それでいいのか!?
172
00:12:24,939 --> 00:12:26,939
いっしょに働いてきた
仲間なんだろう?
173
00:12:29,076 --> 00:12:31,979
カズマは どうなんだ?
174
00:12:31,979 --> 00:12:35,950
あぁ 俺は あいつらがいたから
がんばってこれたんだ。
175
00:12:35,950 --> 00:12:40,087
そうか…!
チーフは それを伝えるために→
176
00:12:40,087 --> 00:12:42,087
わざと そんな言い方を…!
え?
177
00:12:43,958 --> 00:12:46,894
あぁ。 …あぁ!
178
00:12:46,894 --> 00:12:48,894
わかればいいんだ…。
179
00:12:52,033 --> 00:12:55,903
♬~
180
00:12:55,903 --> 00:12:57,903
社長ー!
181
00:13:02,043 --> 00:13:04,946
カズマ! 社長は
理事長の研究室へ向かったそうだ。
182
00:13:04,946 --> 00:13:06,914
理事長の?
知ってるのか?
183
00:13:06,914 --> 00:13:11,052
あぁ… 「BOARD」の最高機密が
保管されている場所だ。
184
00:13:11,052 --> 00:13:12,987
行ってみよう!
185
00:13:12,987 --> 00:13:25,066
♬~
186
00:13:25,066 --> 00:13:27,969
士君。
わーかってるよ。
187
00:13:27,969 --> 00:13:29,937
上司の務めってやつだろう。
≫これ…→
188
00:13:29,937 --> 00:13:31,937
なかなかいけるねっ!
189
00:13:36,077 --> 00:13:40,948
でも… この世界に
めぼしいものはもうないかな。
190
00:13:40,948 --> 00:13:42,884
お前 誰だよ。
191
00:13:42,884 --> 00:13:48,022
っていうか 君
まだ食べられないの?
192
00:13:48,022 --> 00:13:49,957
ナマコ。
193
00:13:49,957 --> 00:13:51,893
ん?
194
00:13:51,893 --> 00:13:53,893
士。
195
00:13:59,033 --> 00:14:00,968
お知り合いですか?
196
00:14:00,968 --> 00:14:03,968
少なくとも食い逃げだな。
197
00:14:16,050 --> 00:14:17,985
理事長→
198
00:14:17,985 --> 00:14:20,985
レンゲルのライダーシステムです。
199
00:14:23,925 --> 00:14:26,060
(鎌田)これで→
200
00:14:26,060 --> 00:14:29,931
すべてのカテゴリーの
ライダーシステムがそろったな→
201
00:14:29,931 --> 00:14:32,931
四条君。
(ハジメ)はい。
202
00:14:41,075 --> 00:14:44,946
(ハジメ)エースに封印された
アンデッドの細胞と→
203
00:14:44,946 --> 00:14:48,883
人間の細胞とを組み合わせた
究極の改造実験体。
204
00:14:48,883 --> 00:14:50,885
それが…→
205
00:14:50,885 --> 00:14:56,885
バトルファイト最強のアンデッド
「ジョーカー」を生み出す。
206
00:15:02,029 --> 00:15:04,932
(ムツキ・サクヤ)うわぁ…!
207
00:15:04,932 --> 00:15:15,042
♬~
208
00:15:15,042 --> 00:15:16,978
うあぁ…!
209
00:15:16,978 --> 00:15:18,913
あぁ…!
210
00:15:18,913 --> 00:15:27,913
♬~
211
00:15:37,064 --> 00:15:39,064
(2人)うあぁ…!
212
00:15:49,010 --> 00:15:50,945
フッフッフッ…。
(扉が開く音)
213
00:15:50,945 --> 00:15:52,880
(カズマ)社長… 社長!
214
00:15:52,880 --> 00:15:54,880
何やってんだ?
215
00:15:55,883 --> 00:15:58,019
(カズマ)先輩… ムツキ!
お前ら!
216
00:15:58,019 --> 00:15:59,954
邪魔をするな!
217
00:15:59,954 --> 00:16:16,037
♬~
218
00:16:16,037 --> 00:16:18,037
あぁ…!
219
00:16:18,939 --> 00:16:22,910
うぅ… 社長…
なんで こんなことを…!
220
00:16:22,910 --> 00:16:27,048
君ら下々の者に
経営者の苦しみはわかるまい。
221
00:16:27,048 --> 00:16:28,983
経営者の… 苦しみ?
222
00:16:28,983 --> 00:16:30,918
(ハジメ)アンデッドの脅威が
なくなれば→
223
00:16:30,918 --> 00:16:32,920
我が社の存在意義はなくなる。
224
00:16:32,920 --> 00:16:36,057
国からの予算を得るためには→
225
00:16:36,057 --> 00:16:38,959
さらなるアンデッドの脅威が
必要なのだよ。
226
00:16:38,959 --> 00:16:42,863
じゃあ… そのために社長は…!
227
00:16:42,863 --> 00:16:44,865
うわっ!
228
00:16:44,865 --> 00:16:47,865
恐怖と安心のバランスは
私が決める。
229
00:16:51,005 --> 00:16:53,005
(電子音声)「チェンジ」
230
00:16:53,908 --> 00:16:57,878
最強のライダー カリスの力と…。
231
00:16:57,878 --> 00:16:59,878
(電子音声)「ジョーカー」
232
00:17:01,015 --> 00:17:06,887
(カリス)最強のアンデッド
ジョーカーの力を使ってな…!
233
00:17:06,887 --> 00:17:20,034
♬~
234
00:17:20,034 --> 00:17:22,034
(ジョーカー)何者だ!? 貴様。
235
00:17:22,937 --> 00:17:24,937
(仮面ライダー龍騎)
俺からのプレゼントだ。
236
00:17:25,906 --> 00:17:27,908
チーズ…!
237
00:17:27,908 --> 00:17:30,044
「チーフ」だ。
238
00:17:30,044 --> 00:17:37,918
♬~
239
00:17:37,918 --> 00:17:40,054
ハーッ!
240
00:17:40,054 --> 00:17:41,989
俺の動きについてこれるか?
241
00:17:41,989 --> 00:17:43,924
ハッ!
242
00:17:43,924 --> 00:17:50,998
♬~
243
00:17:50,998 --> 00:17:52,998
(カズマ)チーフ!
244
00:17:54,869 --> 00:17:57,869
(カズマ)うっ…!
カズマ!
245
00:18:01,008 --> 00:18:03,008
チーフ…!
246
00:18:03,911 --> 00:18:05,911
チーフ… チーフ!!
247
00:18:06,881 --> 00:18:11,018
(パラドキサアンデッド)
ライダーとアンデッドが手を組み→
248
00:18:11,018 --> 00:18:12,953
世界の統率者となるのだ。
249
00:18:12,953 --> 00:18:15,890
お前も そのために働け。
250
00:18:15,890 --> 00:18:18,890
誰が…
そんなことのために…!
251
00:18:20,027 --> 00:18:23,898
(ジョーカー)そうか…
ならば→
252
00:18:23,898 --> 00:18:25,898
死ね!!
253
00:18:26,901 --> 00:18:28,901
笑わせるぜ…。
254
00:18:31,038 --> 00:18:35,910
金と名誉に目がくらんだ…
成金野郎が!
255
00:18:35,910 --> 00:18:38,913
(ジョーカー)ならば
貴様らは なんだ?
256
00:18:38,913 --> 00:18:42,983
(ジョーカー)ライダーは
しょせんBOARDの社員。
257
00:18:42,983 --> 00:18:44,919
己のランクを上げ→
258
00:18:44,919 --> 00:18:47,855
給料をもらうために
働いているにすぎん。
259
00:18:47,855 --> 00:18:49,857
違うなぁ。
260
00:18:49,857 --> 00:18:51,992
少なくとも
この男が働くのは→
261
00:18:51,992 --> 00:18:54,895
金のためでも
ランクを上げるためでも…→
262
00:18:54,895 --> 00:19:01,001
まして社員同士の生存競争で
仲間を蹴落とすためでもねぇ!
263
00:19:01,001 --> 00:19:02,937
(ジョーカー)では なんだ?
進化だ。
264
00:19:02,937 --> 00:19:07,875
失敗しても成功しても
ともに働く仲間を励まし→
265
00:19:07,875 --> 00:19:11,875
助け合い…
いっしょに進化していく。
266
00:19:13,013 --> 00:19:14,949
そのために働いているんだ!
267
00:19:14,949 --> 00:19:17,885
(ジョーカー)何者だ!? 貴様!
268
00:19:17,885 --> 00:19:20,888
通りすがりの仮面ライダーだ。
覚えておけ。
269
00:19:20,888 --> 00:19:23,023
カズマ!!
270
00:19:23,023 --> 00:19:25,023
いくぞ!
あぁ。
271
00:19:26,894 --> 00:19:28,896
(2人)変身!
272
00:19:28,896 --> 00:19:32,032
(電子音声)
「カメンライド ディケイド」
273
00:19:32,032 --> 00:19:34,032
(電子音声)「ターンアップ」
274
00:19:34,935 --> 00:19:37,905
(カズマ)うおぉー!
275
00:19:37,905 --> 00:19:47,982
♬~
276
00:19:47,982 --> 00:19:49,917
ハッ! ハーッ!
277
00:19:49,917 --> 00:20:01,917
♬~
278
00:20:10,004 --> 00:20:12,906
(電子音声)「ファイナルフォームライド
ブ ブ ブ ブレイド」
279
00:20:12,906 --> 00:20:14,875
(ディケイド)
ちょっとくすぐったいぞ。
280
00:20:14,875 --> 00:20:16,877
(ブレイド)えぇ?
いいから。
281
00:20:16,877 --> 00:20:19,877
フンッ!
うわぁ…!
282
00:20:25,019 --> 00:20:26,954
ハッ!
283
00:20:26,954 --> 00:20:28,954
うおぉー!
284
00:20:29,890 --> 00:20:31,890
とりゃあ!
285
00:20:36,030 --> 00:20:37,965
(電子音声)
「ファイナルアタックライド→
286
00:20:37,965 --> 00:20:39,965
ブ ブ ブ
ブレイド」
287
00:20:43,904 --> 00:20:46,040
ハアァッ!
288
00:20:46,040 --> 00:20:48,040
うわっ!
289
00:20:51,912 --> 00:20:53,914
(カズマ)あぁ~→
290
00:20:53,914 --> 00:20:56,050
っとっと… うわっ!
291
00:20:56,050 --> 00:20:58,050
あぁ…。
292
00:21:19,073 --> 00:21:38,092
♬~
293
00:21:38,092 --> 00:21:40,092
忘れ物だぞ。
294
00:21:41,962 --> 00:21:44,898
もう行ってしまうのか。
あぁ。
295
00:21:44,898 --> 00:21:49,036
俺たちの この世界での使命は
終わった。
296
00:21:49,036 --> 00:21:52,036
あんた… いったい何者なんだ?
297
00:21:52,906 --> 00:21:56,910
俺は やがて
すべての世界を破壊する…。
298
00:21:56,910 --> 00:22:00,047
へ?
…らしい。
299
00:22:00,047 --> 00:22:03,917
違うな。
あんたが この世界を救ったんだ。
300
00:22:03,917 --> 00:22:05,919
どうかな。
301
00:22:05,919 --> 00:22:09,919
夏ミカンと そんな約束
しちまった気はするけどな。
302
00:22:12,059 --> 00:22:15,929
また… 会えるか?
303
00:22:15,929 --> 00:22:17,931
いつか…→
304
00:22:17,931 --> 00:22:19,933
旅を続けてればな。
305
00:22:19,933 --> 00:22:22,069
(エンジンをかける音)
306
00:22:22,069 --> 00:22:25,069
(3人)チーフ! 行かないで…!
307
00:22:25,939 --> 00:22:28,939
(3人)チーフ…!
308
00:22:31,078 --> 00:22:35,949
ほう… 士君も
少しは腕を上げたようだね。
309
00:22:35,949 --> 00:22:40,087
どこが?
(キバーラ)ん~ いい顔してるわ。
310
00:22:40,087 --> 00:22:42,990
だから どこが!?
いや…→
311
00:22:42,990 --> 00:22:44,925
どんな仕事でも仲間を助け→
312
00:22:44,925 --> 00:22:47,895
ともに進化し合うために働く
ってことだよ。
313
00:22:47,895 --> 00:22:49,897
そうだよな? 士。
314
00:22:49,897 --> 00:22:54,034
世界は知らんが
あの社員食堂は救われたかもな。
315
00:22:54,034 --> 00:22:56,034
なんでですか?
316
00:22:57,905 --> 00:23:01,905
カズマが
俺の魂を受け継いでくれる。
317
00:23:07,047 --> 00:23:08,982
(栄次郎)あの… 魂より→
318
00:23:08,982 --> 00:23:10,918
この現像代
払ってほしいんですけど。
319
00:23:10,918 --> 00:23:17,057
さてと 俺もさらなる進化のために
旅に出るとするか。
320
00:23:17,057 --> 00:23:19,057
いや… 士君!
321
00:23:23,931 --> 00:23:26,066
おぉ…!
(キバーラ)フフフフ…→
322
00:23:26,066 --> 00:23:29,937
士さん ご一行をご案内。
323
00:23:29,937 --> 00:23:53,937
♬~
324
00:23:57,998 --> 00:23:59,933
〈次回
『仮面ライダーディケイド』〉
325
00:23:59,933 --> 00:24:01,902
お前は…!
海東大樹です。
326
00:24:01,902 --> 00:24:04,905
(大樹)ファイズは この中にいる。
ファイズの正体は…→
327
00:24:04,905 --> 00:24:07,040
俺が あばく!
328
00:24:07,040 --> 00:24:08,976
(大樹)変身!
ディエンドだと?
329
00:24:08,976 --> 00:24:10,976
〈すべてを破壊し
すべてをつなげ〉
330
00:30:43,036 --> 00:30:44,971
(光 夏海)ディケイド…。
331
00:30:44,971 --> 00:30:46,907
〈これまでの
『仮面ライダーディケイド』は…〉
332
00:30:46,907 --> 00:30:48,909
(ジョーカー)何者だ? 貴様…。
333
00:30:48,909 --> 00:30:52,045
(門矢 士)通りすがりの
仮面ライダーだ。 覚えておけ。
334
00:30:52,045 --> 00:30:54,948
(鳴滝)ディケイド お前は
この世界に あってはならん。
335
00:30:54,948 --> 00:30:59,920
私たちの使命… 9つの世界を
めぐらなければならない。
26526