All language subtitles for French step mom hard anal pounded in threesome with Papy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,259 --> 00:00:04,780
Qu 'est -ce qu 'on s 'est fait chier, l
'équipe.
2
00:00:05,440 --> 00:00:06,600
Non, mais tu fais bien de le dire, toi.
3
00:00:06,940 --> 00:00:08,660
Bah oui, bah attends, tu te fous rien de
tes journées.
4
00:00:09,280 --> 00:00:11,280
Mais qu 'est -ce que tu fous là ? Déjà ,
tu te braises dehors en train de
5
00:00:11,280 --> 00:00:12,280
chercher le client, lĂ .
6
00:00:12,300 --> 00:00:14,560
Non, je vous le réponds, il pleut, il
fait froid, donc voilĂ , quoi.
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,920
Quoi ? Il pleut, il fait froid. Alors,
tu veux que je te plainte, lĂ ? Non,
8
00:00:17,920 --> 00:00:21,200
tu te prends pour qui pour mettre une
carte ? Bah, tu vas me ramener de l
9
00:00:21,200 --> 00:00:23,120
'argent, lĂ . Moi, j 'ai autre chose Ă
foutre. Moi, je vais aller au bistrot.
10
00:00:23,520 --> 00:00:24,359
Ouais, bien sûr.
11
00:00:24,360 --> 00:00:26,020
Je vais t 'envoyer un client, moi, ça va
ĂȘtre plus simple, je vais t 'en
12
00:00:26,020 --> 00:00:26,639
trouver, lĂ .
13
00:00:26,640 --> 00:00:28,900
Attends, toi, tu fais quoi de tes
journées ? Tu sors, tu vas te bal
14
00:00:32,110 --> 00:00:36,110
Tu m 'entends ? Excuse -moi, je n 'ai
pas compris. Tu me réponds ? Oui, tu
15
00:00:36,110 --> 00:00:37,110
réponds.
16
00:00:37,450 --> 00:00:39,650
Tu me réponds, hein ? Ouais, voilà .
17
00:00:40,150 --> 00:00:42,050
Bon, allez, je vais chercher un tuyau.
Ouais, ben vas -y.
18
00:00:42,910 --> 00:00:44,410
Au moins, j 'en fais du plaisir en vie
avec.
19
00:00:45,370 --> 00:00:51,570
Ferme -le, t 'inquiĂšte ! Ferme -le, toi
! C 'est pas possible. Mais qu 'est -ce
20
00:00:51,570 --> 00:00:54,290
que je fais avec ce con ? Il me gĂąche la
vie. C 'est pas possible. Parfait qu
21
00:00:54,290 --> 00:00:55,290
'il me frappe.
22
00:00:55,310 --> 00:00:58,210
Mais il me frappe pour qui ? Bon, ben,
vous devez y aller vous, maintenant.
23
00:00:59,750 --> 00:01:00,750
Allez -y.
24
00:01:01,470 --> 00:01:02,470
Oh, je te jure.
25
00:01:04,269 --> 00:01:07,270
C 'est comme le célibataire. Vous allez
chercher Ă voir, chercher ailleurs.
26
00:01:08,510 --> 00:01:09,510
Mais tu es un con.
27
00:01:15,370 --> 00:01:19,650
Oui ? Oh, j 'en ai marre.
28
00:01:23,230 --> 00:01:24,230
Ah, bonjour.
29
00:01:24,550 --> 00:01:25,408
Bonjour, monsieur.
30
00:01:25,410 --> 00:01:27,150
Alors, ça a l 'air un peu triste.
31
00:01:27,590 --> 00:01:29,850
Oh, il y en a marre, mais que je m
'aime. Ah, ouais.
32
00:01:31,210 --> 00:01:38,190
C 'est une vie de patachon. Oh, Ă qui
vous dites ? Je ne sais pas,
33
00:01:38,310 --> 00:01:39,750
je connais ça. Oui, allez -y.
34
00:01:41,810 --> 00:01:46,410
C 'est la vie de patachon.
35
00:01:46,690 --> 00:01:47,690
Oui.
36
00:01:48,830 --> 00:01:51,370
Et vous, vous allez bien ? Moi, ça va
bien, oui.
37
00:01:52,690 --> 00:01:53,790
Je passe le temps lĂ .
38
00:01:56,650 --> 00:01:57,650
Et alors ?
39
00:02:00,940 --> 00:02:04,240
Vous ĂȘtes franchi avec votre copain ?
Oui, mais lĂ , il me prend la tĂȘte. Donc
40
00:02:04,240 --> 00:02:06,660
voilĂ , au moins, il va faire tout ce qu
'il veut. Et moi, je suis toujours Ă la
41
00:02:06,660 --> 00:02:07,660
maison, le ménage.
42
00:02:08,060 --> 00:02:09,280
Et puis, travailler.
43
00:02:10,199 --> 00:02:11,300
Il faut changer le mec.
44
00:02:12,380 --> 00:02:13,960
C 'est sûr. C 'est ce que je vais faire.
45
00:02:14,540 --> 00:02:15,800
Il faudra peut -ĂȘtre venir ailleurs.
46
00:02:16,720 --> 00:02:19,840
Oui, c 'est sûr. C 'est en essayant
plusieurs que... VoilĂ .
47
00:02:21,700 --> 00:02:23,600
Ok, lui, il ne se prive pas.
48
00:02:24,040 --> 00:02:25,380
Il ne se prive pas.
49
00:02:27,020 --> 00:02:28,080
Mais voilĂ .
50
00:02:28,440 --> 00:02:29,560
Il n 'a qu 'une vie, comment dire.
51
00:02:30,089 --> 00:02:31,089
Exactement, oui.
52
00:02:31,490 --> 00:02:34,830
C 'est quand mĂȘme mignonne, tu le vois
bien trop moutir.
53
00:02:35,530 --> 00:02:40,210
J 'espÚre, ça va bien, parce que la vie
est mignonne. Oui, charmante.
54
00:02:41,550 --> 00:02:42,550
Oui,
55
00:02:42,990 --> 00:02:46,330
regardez, mĂȘme mon boy est craquĂ©, je n
'ai pas le sou pour me payer les
56
00:02:46,330 --> 00:02:49,530
moudous. Ah oui, ton mari pourrait t 'en
payer un autre. Non, il ne peut pas s
57
00:02:49,530 --> 00:02:50,530
'amuser et sortir.
58
00:02:51,250 --> 00:02:55,350
Ah oui, les copines, tout ça, les
copains. C 'est un con.
59
00:02:55,590 --> 00:02:56,690
Tiens, regarde, je vais te donner.
60
00:02:58,760 --> 00:03:00,800
Oh, merci Papy, 50 euros.
61
00:03:01,180 --> 00:03:05,680
Merci Papy. Tu es gentil, il faut faire
du tout. Oui.
62
00:03:06,060 --> 00:03:08,000
Bon voilĂ , tu me laisses le petit
second.
63
00:03:08,480 --> 00:03:09,480
Merci.
64
00:03:12,260 --> 00:03:13,320
Tu peux regarder derriĂšre.
65
00:03:15,700 --> 00:03:21,980
C 'est mignon tout ça.
66
00:03:48,600 --> 00:03:51,180
C 'était plus, hein ? Oui, papy.
67
00:03:56,400 --> 00:03:59,960
Vous voyez tout ça ? Normal ? Oui, c
'est normal.
68
00:04:00,220 --> 00:04:01,840
Oui. Ăa t 'excite ? Oui.
69
00:04:02,180 --> 00:04:03,180
Ah, oui.
70
00:04:05,980 --> 00:04:07,820
Merci. Je te commence.
71
00:04:09,320 --> 00:04:12,160
Oui, oui. Avoir une chance, une fin.
Merci, papy.
72
00:04:28,520 --> 00:04:29,840
Il y a des buts Ă tout. Oui.
73
00:04:34,400 --> 00:04:35,400
Oui.
74
00:04:37,740 --> 00:04:38,740
Oui.
75
00:04:46,480 --> 00:04:47,480
Bonne langue.
76
00:04:48,560 --> 00:04:49,560
Oui.
77
00:04:50,180 --> 00:04:51,420
Oui, ce sera plus simple.
78
00:04:52,840 --> 00:04:53,840
Oui.
79
00:05:00,640 --> 00:05:02,540
Oui. J 'en ai ? Non.
80
00:05:03,080 --> 00:05:04,080
Ah ouais.
81
00:05:04,680 --> 00:05:06,060
Oh, petite cochon.
82
00:05:06,960 --> 00:05:07,960
Ah ouais.
83
00:05:08,340 --> 00:05:09,780
Elle lĂšche bien les couilles.
84
00:05:10,740 --> 00:05:11,740
Ouais.
85
00:05:16,460 --> 00:05:21,280
Ăa te plaĂźt ça, hein ? Si c 'est des
bonnes bites, hein ? Salope.
86
00:05:21,760 --> 00:05:22,760
Ah ouais.
87
00:05:23,200 --> 00:05:26,020
T 'aimes bien que je te traite de
salope, hein ? Ah oui.
88
00:05:26,220 --> 00:05:27,220
Ah ouais.
89
00:05:39,440 --> 00:05:42,820
Il faut se mettre lĂ -bas, papy ? Oui,
tu veux qu 'on se mette lĂ -bas ? Dans
90
00:05:42,820 --> 00:05:43,840
canapé ? Oui.
91
00:05:45,120 --> 00:05:46,120
Si tu veux.
92
00:05:47,140 --> 00:05:48,140
Reponte.
93
00:05:51,920 --> 00:05:53,780
En fait, dans le canapé, là . Oui.
94
00:05:54,460 --> 00:05:56,200
C 'est en chantier, lĂ , chez toi, lĂ .
Oui.
95
00:05:57,310 --> 00:06:00,450
Oui, il ne veut jamais faire les
travaux, il est toujours dans les
96
00:06:00,850 --> 00:06:02,070
Ah oui, il t 'aime toujours.
97
00:06:02,630 --> 00:06:03,670
Toujours, il pense qu 'Ă toi.
98
00:06:04,710 --> 00:06:05,710
Oui, il t 'aime.
99
00:06:08,450 --> 00:06:13,430
Allez, vas -y.
100
00:06:13,990 --> 00:06:15,430
Bon, bien, petite salope.
101
00:06:18,390 --> 00:06:19,390
Oui, comme ça.
102
00:06:21,610 --> 00:06:22,610
Oui, bonne.
103
00:06:23,630 --> 00:06:24,870
Oh, petite grande.
104
00:06:39,080 --> 00:06:45,700
ça va ĂȘtre un joli
105
00:06:45,700 --> 00:06:46,880
jour
106
00:07:01,640 --> 00:07:03,920
C 'est son roi Jean, le tonnerre.
107
00:07:05,840 --> 00:07:07,100
Ah oui, on est abrité.
108
00:07:35,560 --> 00:07:38,740
J 'essaye de la rendre par Jean, pour la
maison.
109
00:07:41,720 --> 00:07:42,240
Qu
110
00:07:42,240 --> 00:07:49,420
'est
111
00:07:49,420 --> 00:07:50,420
-ce qu 'elle est bonne.
112
00:07:53,320 --> 00:07:56,760
Tu dois planter souvent.
113
00:07:58,180 --> 00:08:01,100
Comme ça, les bitins. Oui.
114
00:08:02,200 --> 00:08:03,220
Elles sont bien dures.
115
00:08:03,480 --> 00:08:04,480
Oui.
116
00:08:08,520 --> 00:08:10,180
Il y a peut -ĂȘtre des pilotes qui se
mettent ça.
117
00:09:30,860 --> 00:09:31,860
Bon putain !
118
00:10:11,150 --> 00:10:12,910
Et toi alors, t 'aimes ça papi ? Oui,
oui.
119
00:10:13,150 --> 00:10:14,330
Faut que je t 'ébranle la vis comme ça.
120
00:10:14,550 --> 00:10:15,550
J 'ai une bonne caution.
121
00:10:15,770 --> 00:10:18,510
Ah oui.
122
00:10:19,510 --> 00:10:21,190
Ah oui.
123
00:10:22,230 --> 00:10:23,270
Ah oui.
124
00:10:23,990 --> 00:10:27,430
Ah oui. Ah oui. Ah oui.
125
00:10:30,650 --> 00:10:31,650
Ah oui.
126
00:10:32,850 --> 00:10:33,850
Ah oui.
127
00:10:45,040 --> 00:10:45,819
C 'est vrai.
128
00:10:45,820 --> 00:10:47,320
C 'est vrai. C 'est vrai. C 'est vrai.
129
00:10:48,540 --> 00:10:50,360
C 'est vrai.
130
00:10:51,160 --> 00:10:52,680
C 'est vrai.
131
00:11:15,920 --> 00:11:16,920
Ăa se plaĂźt.
132
00:11:17,500 --> 00:11:19,400
Un petit salope.
133
00:11:19,860 --> 00:11:25,120
T 'as une bonne chatte.
134
00:11:26,400 --> 00:11:29,080
T 'es le bon vieux.
135
00:11:31,360 --> 00:11:32,360
Oui.
136
00:11:34,980 --> 00:11:41,280
Tu m 'aimes, mon frĂšre?
137
00:11:41,520 --> 00:11:42,540
Oui, oui, oui.
138
00:11:43,780 --> 00:11:45,200
C 'est bon, tu me l 'embrasses.
139
00:11:46,000 --> 00:11:47,220
c 'est bon, c 'est bon
140
00:12:22,260 --> 00:12:25,060
C 'est
141
00:12:25,060 --> 00:12:31,980
bon ça !
142
00:13:05,580 --> 00:13:10,480
C 'est bon lĂ , tu ? Oui.
143
00:14:10,890 --> 00:14:13,310
C 'est vrai qu 'il y en a un ? Je ne
sais rien.
144
00:14:43,080 --> 00:14:45,320
Allez, donne ça à tes papilles. Allez, s
'il te plait.
145
00:14:47,420 --> 00:14:50,540
Oh, ça va ĂȘtre... Oh, les craches de
fil.
146
00:14:52,980 --> 00:14:54,020
Avec les couilles.
147
00:14:54,760 --> 00:14:55,760
Ah oui.
148
00:14:56,520 --> 00:14:57,700
Oh, les gourmands.
149
00:14:58,320 --> 00:14:59,320
Ah oui.
150
00:14:59,880 --> 00:15:01,600
Les chienniers, hein.
151
00:15:01,840 --> 00:15:02,840
Ah oui.
152
00:15:22,400 --> 00:15:24,300
C 'est trop bon le talon de ta fille.
153
00:15:25,060 --> 00:15:27,980
Tu l 'aimes ma chatte aussi.
154
00:15:29,400 --> 00:15:32,540
Tu as un
155
00:15:32,540 --> 00:15:37,420
vieux salaud toi.
156
00:15:37,700 --> 00:15:39,820
Un vieux cochon.
157
00:15:59,730 --> 00:16:04,590
Oh putain, quelle merde ! Tu verrais qu
'il tombe. Ăa va Papy ? Ăa va ça. Il est
158
00:16:04,590 --> 00:16:08,430
bon ma femme ? Tu vas ĂȘtre un peu gentil
là ? Tu lui as donné son petit cadeau ?
159
00:16:08,849 --> 00:16:10,870
C 'est bien beau ça non ? Oui.
160
00:16:12,690 --> 00:16:14,390
Il ne se plaint pas ? Oui.
161
00:16:14,670 --> 00:16:15,670
Vas -y, c 'est ça.
162
00:16:16,870 --> 00:16:21,690
C 'est un travail. On peut appuyer sur
ça tout seul.
163
00:16:22,610 --> 00:16:24,270
Il y a des cartes et tout sur cette
chaleur.
164
00:16:36,949 --> 00:16:38,310
Allez, si tu veux mieux que ça.
165
00:16:44,750 --> 00:16:48,770
Allez, le cap. Allez, le cap.
166
00:16:49,010 --> 00:16:50,010
Allez, le cap.
167
00:16:50,570 --> 00:16:51,570
Allez,
168
00:16:53,330 --> 00:16:59,370
chérie.
169
00:17:49,899 --> 00:17:51,300
Il n 'aime pas qu 'on se prenne la
douleur Ă la bouche.
170
00:18:02,120 --> 00:18:05,340
Allez, mets -toi Ă quatre pattes, mets
-toi Ă quatre pattes lĂ sur le lit.
171
00:18:08,700 --> 00:18:09,700
VoilĂ ,
172
00:18:10,340 --> 00:18:17,120
ouvre -toi bien ton cul lĂ , lĂšve -le
bien, laisse -toi plus haut.
173
00:18:43,630 --> 00:18:45,970
Tu sais qu 'on va te jeter, lĂ ? Ouais.
174
00:18:52,730 --> 00:18:53,730
Tiens, tu vas l 'atteindre.
175
00:18:55,770 --> 00:18:57,050
Viens lĂ , toi, salope.
176
00:18:57,510 --> 00:18:59,150
Allez, viens, on te fait croire que tu
sais.
177
00:18:59,830 --> 00:19:02,790
Installes -toi, mets -toi Ă l 'aise.
Assieds -toi, assieds -toi. Mets -toi
178
00:19:02,790 --> 00:19:03,790
tranquillement, précieusement.
179
00:19:04,330 --> 00:19:06,210
Ouais, tu sais, viens lĂ , toi.
180
00:19:06,590 --> 00:19:07,870
Tu sais, en mĂȘme temps.
181
00:19:08,370 --> 00:19:09,550
Vas -y, donne -moi ta chance.
182
00:19:24,219 --> 00:19:27,140
C 'est ça.
183
00:20:01,590 --> 00:20:07,990
Sous -titres par Jérémy
184
00:20:07,990 --> 00:20:10,790
Diaz
185
00:20:31,280 --> 00:20:32,280
C 'est super.
186
00:23:45,450 --> 00:23:47,670
C 'est dans mon cul, hein ? Ah oui,
tiens.
187
00:23:48,270 --> 00:23:50,610
Ah, tu es sourd, hein ? Oh oui.
188
00:23:51,530 --> 00:23:53,290
C 'est vrai quand je fais la salope.
189
00:24:24,490 --> 00:24:25,490
C 'est vrai.
190
00:25:03,389 --> 00:25:04,750
Allez, vas sur cette queue.
191
00:25:05,190 --> 00:25:06,270
Allez, vas sur cette queue.
192
00:25:07,170 --> 00:25:08,170
Vas -y, caca.
193
00:25:08,730 --> 00:25:10,610
Vas -y. Vas -y.
194
00:25:11,030 --> 00:25:14,430
Vas -y, on tout va bien.
195
00:25:15,390 --> 00:25:17,050
Vas -y, bouge sur sa vie.
196
00:25:31,850 --> 00:25:32,850
Comme je peux le dire.
197
00:25:33,670 --> 00:25:34,670
VoilĂ .
198
00:26:12,719 --> 00:26:15,080
A la prochaine.
199
00:26:47,500 --> 00:26:49,040
Vas -y, vas -y, vas -y, reste comme ça.
200
00:26:49,640 --> 00:26:52,140
Reste comme ça Papillon, on va lui faire
une petite double décimale. Allez,
201
00:26:52,220 --> 00:26:54,980
penche -toi, penche -toi maintenant,
penche -toi.
202
00:27:38,510 --> 00:27:39,510
Merci Ă tous.
203
00:28:30,280 --> 00:28:32,820
Sous -titrage FR ?
204
00:30:03,020 --> 00:30:04,200
C 'est comme ça, bouge pas.
205
00:32:13,520 --> 00:32:16,840
Ă quatre pattes. Allez, mettez -le lĂ .
206
00:32:18,020 --> 00:32:20,160
Allez, mangez -moi.
207
00:33:00,780 --> 00:33:03,220
Vas -y, mets -toi Ă genoux. Vas -y, mets
-toi Ă genoux, salope.
208
00:33:04,640 --> 00:33:05,900
Oh, viens comme ça.
209
00:33:06,680 --> 00:33:07,680
Allez, viens.
210
00:33:07,860 --> 00:33:08,860
La carte est faite.
211
00:33:09,200 --> 00:33:13,040
Vas -y, pendant que tu le suis, la carte
est faite. Vas -y, la carte est faite.
212
00:33:31,720 --> 00:33:32,860
Comme quoi, bien, bien la main.
213
00:33:33,360 --> 00:33:34,540
Vas -y, vas -y, quatre.
214
00:33:35,060 --> 00:33:36,060
La clé de main.
215
00:33:36,620 --> 00:33:37,920
Vas -y. Vas -y.
216
00:33:40,560 --> 00:33:41,560
Vas -y.
217
00:33:41,600 --> 00:33:42,600
Vas -y.
218
00:33:43,480 --> 00:33:44,439
Vas -y.
219
00:33:44,440 --> 00:33:44,919
Vas -y.
220
00:33:44,920 --> 00:33:46,240
Vas -y. Vas -y. Vas -y. Vas -y.
221
00:33:46,760 --> 00:33:47,760
Vas -y.
222
00:33:48,360 --> 00:33:48,760
Vas
223
00:33:48,760 --> 00:33:59,580
-y.
224
00:34:09,739 --> 00:34:12,080
Vas -y,
225
00:34:14,000 --> 00:34:14,020
vas
226
00:34:14,020 --> 00:34:26,159
-y.
227
00:37:38,990 --> 00:37:39,990
Vas -y, papy.
228
00:37:40,590 --> 00:37:43,150
Vas -y, crache.
229
00:38:41,579 --> 00:38:44,100
Bon, les gens, ça va ĂȘtre l 'heure.
230
00:38:44,920 --> 00:38:46,120
Il faut y aller, mon chéri.
231
00:38:46,500 --> 00:38:47,500
Bon, Ă la prochaine.
232
00:38:47,620 --> 00:38:48,620
Merci d 'ĂȘtre passĂ©.
233
00:38:48,940 --> 00:38:50,360
Tu peux remercier le monsieur, quand
mĂȘme.
234
00:38:51,089 --> 00:38:52,089
Merci papy.
235
00:38:52,450 --> 00:38:53,450
Bon, allez.
236
00:38:54,850 --> 00:38:55,850
Ah,
237
00:38:56,850 --> 00:38:58,830
il est sympa celui -lĂ , il n 'est pas
toujours ouvert.
238
00:38:59,270 --> 00:39:00,209
Ah oui.
239
00:39:00,210 --> 00:39:04,650
C 'est bien. Ah oui, c 'est un amour mon
papy. Ouais, ouais. C 'est un amour. Et
240
00:39:04,650 --> 00:39:05,650
surtout ça rapporte.
241
00:39:05,850 --> 00:39:07,250
Surtout ça rapporte. Ouais, ouais.
242
00:39:07,830 --> 00:39:08,990
Bon, allez, je vais me doucher moi.
243
00:39:09,330 --> 00:39:10,328
Ouais, c 'est ça.
244
00:39:10,330 --> 00:39:12,890
Oui. Eh, oh ! Quoi ? Eh, mon fric lĂ .
245
00:39:13,250 --> 00:39:14,930
Mais attends, attends, je vais
travailler pour l 'avoir.
246
00:39:15,270 --> 00:39:18,030
Ah, c 'est ça. Tu vas oĂč lĂ ? Eh, eh,
dégage !
247
00:39:20,590 --> 00:39:21,468
Va prendre ta douche.
248
00:39:21,470 --> 00:39:22,810
Allez, fous le corps.
16098