Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,295 --> 00:00:04,755
[♪ Noah Cyrus & Leon Bridges sing "July"]
2
00:00:04,839 --> 00:00:06,674
[Percy] Death comes in many forms.
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,176
The death of someone you love.
4
00:00:10,720 --> 00:00:13,848
♪ I've been holding my breath,I've been counting to ten ♪
5
00:00:13,931 --> 00:00:16,392
♪ over something you said ♪
6
00:00:18,769 --> 00:00:20,354
[Percy] The death of a relationship.
7
00:00:21,856 --> 00:00:23,441
♪ I've been holding back tears ♪
8
00:00:23,524 --> 00:00:25,484
♪ while you're throwing back beers ♪
9
00:00:25,568 --> 00:00:28,738
♪ I'm alone in bed ♪
10
00:00:28,821 --> 00:00:30,823
[Percy] The death of a secret dream.
11
00:00:33,659 --> 00:00:36,412
We all cope in different wayswith our grief.
12
00:00:37,997 --> 00:00:39,665
Some people write their way out.
13
00:00:39,749 --> 00:00:40,958
♪ So tell me to leave ♪
14
00:00:41,041 --> 00:00:44,795
♪ I'll pack my bags, get on the road ♪
15
00:00:46,130 --> 00:00:48,215
♪ Find someone that loves you ♪
16
00:00:48,299 --> 00:00:51,302
♪ better than I do, darling, I know ♪
17
00:00:51,385 --> 00:00:52,762
[Percy] Some people try to escape.
18
00:00:52,845 --> 00:00:56,474
♪ 'Cause you remind me every day ♪
19
00:00:56,557 --> 00:01:01,145
♪ I'm not enough, but I still stay ♪
20
00:01:01,228 --> 00:01:02,688
[Percy] Some people act out.
21
00:01:02,772 --> 00:01:06,066
♪ Feels like a lifetime,just tryin' to get by ♪
22
00:01:06,150 --> 00:01:09,028
♪ while we're dying inside ♪
23
00:01:09,111 --> 00:01:11,113
♪ I've done a lot of things wrong ♪
24
00:01:11,197 --> 00:01:14,200
♪ loving you being one,but I can't move on ♪
25
00:01:14,283 --> 00:01:18,078
-♪ Oh, I ♪
-♪ You know I ♪
26
00:01:18,162 --> 00:01:21,248
♪ I'm afraid of change ♪
27
00:01:21,332 --> 00:01:24,502
♪ Guess that's why ♪
28
00:01:24,585 --> 00:01:27,713
♪ we stay the same ♪♪
29
00:01:27,797 --> 00:01:31,509
[Percy] And some people just need a drink.
30
00:01:34,595 --> 00:01:35,596
Percy?
31
00:01:42,812 --> 00:01:45,189
Come on, I'm not exactly
breaking and entering.
32
00:01:45,272 --> 00:01:47,942
No, I-I think it is, actually,
the clearest example
33
00:01:48,025 --> 00:01:50,861
-of breaking and entering, so...
-Mm. Well, I've had a really long day,
34
00:01:50,945 --> 00:01:54,031
and the motel had no mini-bar,
and I was desperate, so just,
35
00:01:54,114 --> 00:01:55,783
just cut me some slack, okay?
36
00:01:55,866 --> 00:01:57,243
Yeah, well, you better be glad that my mom
37
00:01:57,326 --> 00:01:59,995
never fixed the lock on that window,
otherwise you'd be shit out of luck.
38
00:02:00,079 --> 00:02:00,996
[Percy] Mm.
39
00:02:02,456 --> 00:02:04,250
So what's your excuse, huh?
40
00:02:05,376 --> 00:02:07,920
You on night watch or something?
41
00:02:08,003 --> 00:02:09,171
No.
42
00:02:10,589 --> 00:02:12,800
Yeah, I guess I just...
I was a little restless, too.
43
00:02:13,384 --> 00:02:15,511
-Mm-hmm.
-Needed some air and...
44
00:02:17,471 --> 00:02:18,973
...found my way here.
45
00:02:19,056 --> 00:02:20,558
Just in time for the robbery.
46
00:02:29,316 --> 00:02:31,402
So how are you holding up?
47
00:02:33,362 --> 00:02:34,613
Yeah, I'm okay.
48
00:02:35,614 --> 00:02:36,615
I guess.
49
00:02:44,915 --> 00:02:47,167
-It's been a long time, Percy.
-[chuckles]
50
00:02:47,251 --> 00:02:48,961
Yeah. I know.
51
00:02:50,588 --> 00:02:52,172
-A lot's happened.
-[chuckles]
52
00:02:54,216 --> 00:02:56,719
Yeah. Yeah, I wouldn't even know
where to begin.
53
00:02:58,846 --> 00:03:00,931
[laughs]
54
00:03:01,015 --> 00:03:03,142
Hey, should we do Three Updates?
55
00:03:03,225 --> 00:03:04,768
[laughs]
56
00:03:04,852 --> 00:03:06,687
[gentle, sentimental music playing]
57
00:03:07,271 --> 00:03:08,606
You first.
58
00:03:09,356 --> 00:03:11,275
[Percy] God, there's-there's
too much to say.
59
00:03:11,358 --> 00:03:12,985
A lot happens in a school year.
60
00:03:16,739 --> 00:03:18,574
I have an idea.
61
00:03:18,657 --> 00:03:21,285
Why don't we tell each other
three new things?
62
00:03:21,368 --> 00:03:22,912
Any three updates we want.
63
00:03:23,412 --> 00:03:24,705
You go first.
64
00:03:24,788 --> 00:03:25,915
Okay.
65
00:03:26,749 --> 00:03:29,043
My English teacher wants
to enter one of my short stories
66
00:03:29,126 --> 00:03:32,463
into this, like, statewide competition.
67
00:03:32,546 --> 00:03:36,884
Um, the deadline's coming up,
and I'm thinking of doing it.
68
00:03:36,967 --> 00:03:39,970
That's amazing. Can I read it?
69
00:03:40,054 --> 00:03:41,639
No. No one's read it.
70
00:03:41,722 --> 00:03:43,974
Your teacher has
and obviously really liked it.
71
00:03:45,309 --> 00:03:47,686
I'm not just anyone. Come on.
72
00:03:47,770 --> 00:03:48,687
[older Percy] Yep.
73
00:03:48,771 --> 00:03:50,314
Still writing.
74
00:03:50,397 --> 00:03:52,107
Just obituaries.
75
00:03:52,191 --> 00:03:53,859
-Cool. That's great.
-The good news is,
76
00:03:53,943 --> 00:03:56,654
-obituaries never go out of style.
-Right. Yeah.
77
00:03:56,737 --> 00:03:59,907
I guess that is one section
in the newspaper that can't die.
78
00:03:59,990 --> 00:04:01,241
So to speak.
79
00:04:01,325 --> 00:04:03,494
[both chuckle]
80
00:04:04,078 --> 00:04:05,829
Um...
81
00:04:05,913 --> 00:04:08,958
I was thinking, if-if you wanted help
82
00:04:09,041 --> 00:04:11,502
with your mom's obit,
I'd be more than happy to...
83
00:04:12,836 --> 00:04:15,381
...you know, lend my expertise.
84
00:04:16,882 --> 00:04:17,883
[chuckles]
85
00:04:18,968 --> 00:04:20,886
That's really nice. Thank you.
86
00:04:21,637 --> 00:04:23,222
Uh...
87
00:04:23,305 --> 00:04:25,599
But actually,
Taylor's already working on that.
88
00:04:25,683 --> 00:04:26,892
Ah.
89
00:04:26,976 --> 00:04:29,311
-Right, mm. [chuckles]
-Yeah.
90
00:04:29,395 --> 00:04:31,438
So, um, hmm.
91
00:04:31,522 --> 00:04:34,400
Taylor is obviously Update One.
92
00:04:34,483 --> 00:04:36,318
You want to hit me with Two and Three?
93
00:04:36,402 --> 00:04:38,862
And I guess my third thing is,
94
00:04:38,946 --> 00:04:41,407
I noticed you're not wearing
our friendship bracelet.
95
00:04:42,157 --> 00:04:43,158
Oh.
96
00:04:44,368 --> 00:04:45,369
-I...
-Um...
97
00:04:45,452 --> 00:04:47,496
I mean, it's fine, whatever. I just...
98
00:04:47,579 --> 00:04:49,999
No. No, no, listen, um, honestly,
99
00:04:50,082 --> 00:04:52,876
I took mine off in the car
in case you weren't wearing yours.
100
00:04:52,960 --> 00:04:54,378
I didn't want to feel dumb.
101
00:04:54,461 --> 00:04:58,507
That's such a relief. I never
take mine off, not even to wash it.
102
00:04:59,091 --> 00:05:00,467
Yeah, I noticed.
103
00:05:02,594 --> 00:05:04,596
[♪ Sombr sings "Would've Been You"]
104
00:05:06,473 --> 00:05:09,977
And you never have to worry
about feeling dumb around me.
105
00:05:10,060 --> 00:05:12,271
We'll always be friends, no matter what.
106
00:05:12,855 --> 00:05:14,189
I swear.
107
00:05:14,273 --> 00:05:16,525
You do? Always?
108
00:05:16,608 --> 00:05:19,737
Always. Swear on our friendship bracelets?
109
00:05:21,697 --> 00:05:23,949
♪ It would've been you ♪
110
00:05:25,034 --> 00:05:26,952
♪ It would've been you...
111
00:05:27,036 --> 00:05:29,163
-I swear.
-I swear.
112
00:05:31,165 --> 00:05:33,167
♪ It would've been you ♪
113
00:05:34,251 --> 00:05:36,045
♪ It would've been you ♪
114
00:05:37,337 --> 00:05:39,715
♪ It should've been you ♪
115
00:05:39,798 --> 00:05:42,051
-You know, I-I probably should get going.
-Yeah.
116
00:05:42,134 --> 00:05:44,595
You know, knowing Taylor,
she is probably waiting up for me.
117
00:05:44,678 --> 00:05:46,388
Right, right, yeah.
118
00:05:46,472 --> 00:05:49,266
I'll be here all week. Tip your server.
119
00:05:53,020 --> 00:05:54,063
Oh, and, Percy?
120
00:05:54,646 --> 00:05:55,564
Yeah?
121
00:05:55,647 --> 00:05:57,316
♪ Virginia ♪
122
00:05:57,399 --> 00:06:01,153
♪ It should've been you...
123
00:06:02,905 --> 00:06:05,741
You remember how to close up, right?
124
00:06:05,824 --> 00:06:08,494
Yeah. [laughs] Yeah.
125
00:06:08,577 --> 00:06:10,579
Like riding a bike. No problem.
126
00:06:12,706 --> 00:06:13,832
Okay.
127
00:06:16,835 --> 00:06:18,170
[door opens]
128
00:06:19,755 --> 00:06:20,756
[knock on door]
129
00:06:22,758 --> 00:06:25,511
Good morning. Here are the extra towels
you requested,
130
00:06:25,594 --> 00:06:28,722
and that pillow is the firmest one
we have. I checked.
131
00:06:28,806 --> 00:06:29,681
Thanks, Jordie.
132
00:06:29,765 --> 00:06:32,309
Yeah, um, thank you, but that's actually
the least of my concerns right now.
133
00:06:32,392 --> 00:06:35,062
The first being this microchip
that you're calling soap,
134
00:06:35,145 --> 00:06:36,230
and the second one is the Wi-Fi.
135
00:06:36,313 --> 00:06:37,481
It's a disaster.
136
00:06:37,564 --> 00:06:39,066
H-How am I gonna get work done?
137
00:06:39,149 --> 00:06:41,401
Chantal, old friend, easy.
138
00:06:41,485 --> 00:06:44,947
Thing is, most people
don't come to Barry's Bay to work.
139
00:06:45,030 --> 00:06:47,324
They come to enjoy the lake,
140
00:06:47,407 --> 00:06:50,953
explore the mountain trails,
and eat the spot prawns,
141
00:06:51,036 --> 00:06:52,204
which we're famous for,
and you should really try.
142
00:06:52,287 --> 00:06:53,872
-[Chantal] Yeah, I get it. I get it.
-You would really love it.
143
00:06:53,956 --> 00:06:56,166
I didn't come here for that.
I'm-I'm here for my friend.
144
00:06:57,167 --> 00:06:58,460
She's my plus-one.
145
00:06:58,544 --> 00:07:01,922
Yeah, and I'm here to work,
and I need Wi-Fi to work.
146
00:07:02,005 --> 00:07:04,550
Well, then, in that case,
you are more than welcome
147
00:07:04,633 --> 00:07:05,926
to use my office anytime.
148
00:07:06,009 --> 00:07:09,012
Okay. Excellent. Yes, I will definitely
be taking you up on that. Thank you.
149
00:07:10,013 --> 00:07:11,014
I don't need the soap.
150
00:07:11,098 --> 00:07:13,016
-Yeah, you can have it.
-I'm the owner.
151
00:07:13,100 --> 00:07:15,686
So, should we talk about last night?
152
00:07:15,769 --> 00:07:18,355
-You and Sam, the girlfriend?
-The thing is,
153
00:07:18,438 --> 00:07:20,315
she seemed cool.
154
00:07:20,399 --> 00:07:21,650
-Mm-hmm.
-And of course
155
00:07:21,733 --> 00:07:22,651
he'd have a girlfriend.
156
00:07:22,734 --> 00:07:25,195
And of course she'd be cool.
I mean, he's him.
157
00:07:25,279 --> 00:07:27,114
Okay, so I'm getting the feeling
158
00:07:27,197 --> 00:07:28,866
that you did not get the closure
you were looking for.
159
00:07:28,949 --> 00:07:31,076
-Is it that obvious?
-Mm.
160
00:07:31,160 --> 00:07:34,746
I was so anxious to see him again. I...
161
00:07:34,830 --> 00:07:37,916
I really thought that that was
the scariest part, that I just had
162
00:07:38,000 --> 00:07:41,086
to get through that. [sighs]
163
00:07:41,170 --> 00:07:43,964
Okay, but you-you did that,
and you're still in one piece.
164
00:07:44,047 --> 00:07:47,384
I know, but it's like, now I just want...
165
00:07:47,467 --> 00:07:48,719
more.
166
00:07:49,219 --> 00:07:50,929
Mm. I don't like the sound of more.
167
00:07:51,013 --> 00:07:53,807
I don't mean like that.
I just mean, like...
168
00:07:53,891 --> 00:07:56,185
Sam and I used to be so close.
169
00:07:56,268 --> 00:07:58,812
Like, we were each other's touchstones,
170
00:07:58,896 --> 00:08:00,522
and this is low-key--
171
00:08:00,606 --> 00:08:03,233
or maybe high-key-- embarrassing,
172
00:08:03,317 --> 00:08:05,903
but I just... I want to feel that again.
173
00:08:05,986 --> 00:08:07,279
You want to feel what?
174
00:08:07,863 --> 00:08:09,990
Like I matter to him.
175
00:08:10,574 --> 00:08:11,575
Of course.
176
00:08:11,658 --> 00:08:14,077
We were always there for each other.
177
00:08:15,287 --> 00:08:17,581
And I-I just want to be there for him now.
178
00:08:18,916 --> 00:08:20,459
[gentle music playing]
179
00:08:20,542 --> 00:08:22,002
[Percy] Delilah.
180
00:08:22,085 --> 00:08:23,462
Thank you, Morgan.
181
00:08:24,713 --> 00:08:26,256
Hi. Sorry, I didn't mean to, uh,
182
00:08:26,340 --> 00:08:27,633
-to interrupt.
-No worries.
183
00:08:27,716 --> 00:08:30,260
[chuckles] Just working on the memorial.
It's actually
184
00:08:30,344 --> 00:08:32,387
-way bigger than we anticipated.
-You know what? On that note,
185
00:08:32,471 --> 00:08:35,307
please feel free to task me with anything.
186
00:08:35,390 --> 00:08:38,435
I'm here, and I'm more than happy
to make myself useful.
187
00:08:39,019 --> 00:08:41,146
Thank you, Percy,
that's very sweet of you.
188
00:08:41,230 --> 00:08:44,233
Um, I am all staffed up, though, I...
189
00:08:44,316 --> 00:08:45,859
Bases are covered, so...
190
00:08:49,112 --> 00:08:50,489
Um...
191
00:08:53,825 --> 00:08:57,704
There is something, actually,
now that I'm, like, thinking about it.
192
00:08:57,788 --> 00:08:59,039
Okay, great, great.
193
00:08:59,122 --> 00:09:01,458
I think it's really great
that you came back here.
194
00:09:02,042 --> 00:09:04,461
-Okay.
-But you have been gone a long time.
195
00:09:04,544 --> 00:09:07,172
You've missed, like, a lot.
196
00:09:07,256 --> 00:09:09,633
I'm talking about Sam and Charlie,
197
00:09:09,716 --> 00:09:11,843
everything they've been through,
so I just want to make sure
198
00:09:11,927 --> 00:09:14,638
you're, you know,
here for the right reasons.
199
00:09:14,721 --> 00:09:17,975
I'm here because Sue was
like a second mother to me.
200
00:09:18,558 --> 00:09:21,311
You have a funny way
of showing it. [laughs]
201
00:09:21,395 --> 00:09:24,648
Anyway, not... not my business.
202
00:09:24,731 --> 00:09:27,567
I'm just happy to see Sam happy
in his relationship.
203
00:09:29,069 --> 00:09:32,364
Sam and Charlie are both
in a really good place, so...
204
00:09:32,447 --> 00:09:34,825
[contemplative music playing]
205
00:09:44,126 --> 00:09:45,419
[Charlie] Fuck, Sam.
206
00:09:45,502 --> 00:09:48,880
This whole section needs to be replaced.
The termites got to it.
207
00:09:50,048 --> 00:09:52,217
I told you about this
the last time I was here.
208
00:09:52,301 --> 00:09:56,054
Jesus. I don't think Mom threw away
a single piece of paper.
209
00:09:56,138 --> 00:09:58,682
I mean, there are delivery receipts here
from 2001.
210
00:09:58,765 --> 00:10:01,393
-It's all garbage. Just throw it out.
-Oh, my God. Look at this.
211
00:10:01,476 --> 00:10:03,812
Enough. Either get rid of it or save it.
212
00:10:03,895 --> 00:10:05,272
Sam, we have work to do.
213
00:10:05,355 --> 00:10:07,024
This whole place needs to be power-washed.
214
00:10:07,107 --> 00:10:09,109
How are we supposed to get a decent price
if it's a shit-shack?
215
00:10:09,192 --> 00:10:12,321
Dude, I already told you, I'm not ready to
start thinking about selling this place.
216
00:10:12,404 --> 00:10:14,614
It's too soon, so stop bringing it up.
217
00:10:15,532 --> 00:10:19,036
Well, at the very least, we got to get it
to decent shape for the memorial.
218
00:10:20,495 --> 00:10:22,372
Let's go inside and see what needs fixing
219
00:10:22,456 --> 00:10:24,624
before the whole town shows up. Come on.
220
00:10:24,708 --> 00:10:26,043
We'll do it together.
221
00:10:28,170 --> 00:10:30,422
That's all you, Charles. You got this.
222
00:10:33,091 --> 00:10:35,302
[Charlie] Sam, get your ass in here!
223
00:10:41,224 --> 00:10:42,768
Fucking cooler's leaking.
224
00:10:44,603 --> 00:10:46,188
No.
225
00:10:46,271 --> 00:10:47,814
Shit.
226
00:10:48,315 --> 00:10:50,233
Did you get the condenser coils cleaned
like I told you to?
227
00:10:50,317 --> 00:10:53,111
I called the guy, but he said
he was booked until late September.
228
00:10:53,195 --> 00:10:55,447
It's not only leaking,
it's all crapped out.
229
00:10:55,530 --> 00:10:59,618
All the food we've had stockpiled
for the memorial is gonna spoil.
230
00:10:59,701 --> 00:11:00,994
I can't believe you let this happen.
231
00:11:01,078 --> 00:11:02,204
This was on your watch.
232
00:11:02,287 --> 00:11:05,791
[scoffs] You know, I am so sorry
that I didn't have a minute to renovate
233
00:11:05,874 --> 00:11:07,918
The Tavern in between
Mom's chemo and hospice.
234
00:11:08,001 --> 00:11:10,003
[pensive music playing]
235
00:11:12,172 --> 00:11:14,591
Whatever. I'll deal with it.
236
00:11:14,674 --> 00:11:15,842
As usual.
237
00:11:15,926 --> 00:11:19,471
-[knock on door]
-[Chantal] Hello? Hello?
238
00:11:22,808 --> 00:11:24,142
Come on, come on, come on.
239
00:11:27,687 --> 00:11:28,688
Hi.
240
00:11:28,772 --> 00:11:31,274
Oh, no. Are you, are you sick?
241
00:11:31,358 --> 00:11:32,359
No, I'm not sick.
242
00:11:32,442 --> 00:11:33,610
-Okay. Great.
-I was just getting in
243
00:11:33,693 --> 00:11:34,903
my midday shut-eye.
244
00:11:34,986 --> 00:11:36,488
What, like you were taking a nap?
245
00:11:36,571 --> 00:11:37,989
In the middle of the day?
246
00:11:38,073 --> 00:11:39,699
And you, you own this place?
247
00:11:39,783 --> 00:11:42,411
Um, maybe, exactly?
248
00:11:42,494 --> 00:11:43,412
Oh, wow.
249
00:11:43,495 --> 00:11:45,914
You know what?
Uh, I, I don't have time to unpack
250
00:11:45,997 --> 00:11:48,834
your bizarre approach
to business right now.
251
00:11:48,917 --> 00:11:50,919
Suffice to say, I do have thoughts
252
00:11:51,002 --> 00:11:53,046
on sleeping on the job, but I...
253
00:11:53,547 --> 00:11:54,589
Could you go now?
254
00:11:54,673 --> 00:11:55,924
I'm about to log on.
255
00:11:56,007 --> 00:11:57,884
-No problem.
-Thank you.
256
00:12:02,055 --> 00:12:04,057
[man over video] Make sureyou check the connections...
257
00:12:04,141 --> 00:12:06,435
I'm not saying it's your fault.
I'm just saying I find it hard to believe
258
00:12:06,518 --> 00:12:09,354
that no one realized
there was a massive leak until now.
259
00:12:09,438 --> 00:12:12,691
Yeah, it's called having
a clueless younger brother in charge.
260
00:12:12,774 --> 00:12:14,693
It's a miracle
he didn't burn this whole place down.
261
00:12:14,776 --> 00:12:15,610
[Delilah] Mm.
262
00:12:16,528 --> 00:12:17,696
-Make sure you check...
-[Charlie] Okay.
263
00:12:18,905 --> 00:12:20,866
-[sighs]
-Well, we need to get this stuff fixed
264
00:12:20,949 --> 00:12:23,034
-or our offer on this place drops.
-Whoa.
265
00:12:23,118 --> 00:12:24,744
You keep your voice down?
266
00:12:24,828 --> 00:12:27,873
Sam will lose his shit
if he knows we're making this deal.
267
00:12:27,956 --> 00:12:29,291
He's gonna have to find out eventually.
268
00:12:29,374 --> 00:12:31,418
Whit's already getting
the finances in order.
269
00:12:31,501 --> 00:12:33,128
-Wheels are in motion.
-Oh, yeah?
270
00:12:33,211 --> 00:12:35,213
-Yeah.
-And what's Whit's wife doing now?
271
00:12:35,297 --> 00:12:37,966
-Besides harassing the current owner?
-[scoffs]
272
00:12:38,550 --> 00:12:39,676
Okay, that's rude.
273
00:12:39,759 --> 00:12:41,845
I have plenty going on.
274
00:12:42,929 --> 00:12:44,931
You want practice
running this place?
275
00:12:46,141 --> 00:12:49,186
Go get me a shit ton of ice
so the food doesn't go bad.
276
00:12:49,269 --> 00:12:51,605
[snickers]
277
00:12:51,688 --> 00:12:53,148
That is below my pay grade.
278
00:12:53,231 --> 00:12:54,608
No.
279
00:12:54,691 --> 00:12:56,902
But I do know an entry-level type
280
00:12:56,985 --> 00:12:59,279
who'd be perfect for that errand.
281
00:12:59,863 --> 00:13:03,283
In fact, I have a listof menial tasks I can give her.
282
00:13:03,366 --> 00:13:08,872
-[♪ Alice Phoebe Lou sings "Shelter"]
-♪ Underneath the armor that I wear ♪
283
00:13:11,708 --> 00:13:16,296
♪ There's something sweetand full of care...
284
00:13:19,132 --> 00:13:20,133
Percy?
285
00:13:21,635 --> 00:13:23,803
What the hell? [laughs]
286
00:13:25,138 --> 00:13:26,139
Don't ask.
287
00:13:26,223 --> 00:13:27,724
♪ There's something magic ♪
288
00:13:27,807 --> 00:13:29,184
Get in.
289
00:13:30,185 --> 00:13:32,479
♪ About this whole thing ♪♪
290
00:13:43,907 --> 00:13:45,116
Boo.
291
00:13:45,200 --> 00:13:46,660
Um...
292
00:13:46,743 --> 00:13:49,246
Yeah, I wasn't... I wasn't sleeping.
293
00:13:49,329 --> 00:13:50,580
Sure, you weren't.
294
00:13:50,664 --> 00:13:51,915
No, I wasn't.
295
00:13:51,998 --> 00:13:52,999
Who's the slacker now?
296
00:13:53,083 --> 00:13:56,670
Literally, I was finishing a brief,
and I closed my eyes for ten seconds.
297
00:13:56,753 --> 00:13:58,630
-Whatever you say.
-And I was fully aware
298
00:13:58,713 --> 00:14:00,048
of my surroundings the entire time.
299
00:14:00,131 --> 00:14:01,550
Or maybe I've just been getting,
300
00:14:01,633 --> 00:14:04,886
like, really bad sleep because of the mush
that you call pillows.
301
00:14:04,970 --> 00:14:07,639
See, here's the difference between us.
302
00:14:07,722 --> 00:14:10,183
-Oh, God.
-You and I both did the same thing--
303
00:14:10,267 --> 00:14:11,560
took a nap--
304
00:14:11,643 --> 00:14:15,272
but I actually enjoyed mine
and felt quite restored afterwards,
305
00:14:15,355 --> 00:14:17,399
while you fought yours
every step of the way
306
00:14:17,482 --> 00:14:19,651
and, judging from your cranky attitude,
307
00:14:19,734 --> 00:14:22,904
didn't reap any benefits.
308
00:14:22,988 --> 00:14:24,614
Something to think about.
309
00:14:24,698 --> 00:14:27,450
Whatever. Okay? [stammers]
It's been really nice chatting,
310
00:14:27,534 --> 00:14:29,452
but I...
311
00:14:29,536 --> 00:14:30,829
I actually do have to be on a Zoom.
312
00:14:30,912 --> 00:14:31,830
Here's an idea.
313
00:14:31,913 --> 00:14:34,124
You blow off the rest of your Zooms
314
00:14:34,207 --> 00:14:36,293
or whatever it is that you're pretending
to be doing over here,
315
00:14:36,376 --> 00:14:38,503
and I will show you around
316
00:14:38,587 --> 00:14:40,338
one of the most beautiful spots
in the world,
317
00:14:40,422 --> 00:14:42,007
one that the whole world
hasn't found out about yet,
318
00:14:42,090 --> 00:14:44,092
which is kind of what makes it so special.
319
00:14:46,303 --> 00:14:49,222
You know what? I, uh,
I appreciate the sentiment, but I...
320
00:14:49,306 --> 00:14:51,099
Damn, you're stubborn.
321
00:14:52,100 --> 00:14:54,853
I will throw in a cone
of what is, hands down,
322
00:14:54,936 --> 00:14:57,105
the best ice cream you will ever taste.
323
00:14:57,188 --> 00:14:59,190
[upbeat music playing]
324
00:15:01,651 --> 00:15:03,236
[Sam] Okay, so now that I knowthat this was
325
00:15:03,320 --> 00:15:05,614
-a job you were assigned--
-It's a very important job.
326
00:15:05,697 --> 00:15:08,658
I mean, you don't trust just anybody
with getting ice, am I right?
327
00:15:08,742 --> 00:15:10,035
True.
328
00:15:11,786 --> 00:15:12,996
-[laughs softly]
-Anyway,
329
00:15:13,079 --> 00:15:17,250
speaking of jobs, I didn't get to hear
what you've been up to all this time.
330
00:15:18,251 --> 00:15:20,629
Let's see. Um...
331
00:15:20,712 --> 00:15:23,006
Well, I-I went to Stanford
332
00:15:23,089 --> 00:15:24,758
-for my undergrad...
-Right, I knew that part.
333
00:15:24,841 --> 00:15:26,426
-Right, right. Sorry.
-No, that's totally fine.
334
00:15:26,509 --> 00:15:28,053
-And then, uh, and then I went to--
-Sorry.
335
00:15:28,136 --> 00:15:31,139
-Sorry, were you gonna--
-No, no, no, please go, please go.
336
00:15:32,724 --> 00:15:36,686
Yeah, yeah, so, uh,
then I did med school at UC San Diego,
337
00:15:36,770 --> 00:15:39,981
where the weather was too nice,
it was weird.
338
00:15:40,065 --> 00:15:42,776
And now I'm at UCSF for my residency.
339
00:15:42,859 --> 00:15:44,778
Which, you know,
I never thought I could get into
340
00:15:44,861 --> 00:15:48,573
'cause it's super competitive,
so... I feel lucky.
341
00:15:49,366 --> 00:15:51,368
Well, I mean, it... it's not luck.
342
00:15:51,451 --> 00:15:53,912
I mean, I know how hard you work.
343
00:15:53,995 --> 00:15:56,539
Or I knew.
344
00:15:56,623 --> 00:15:58,625
[gentle music playing]
345
00:16:00,001 --> 00:16:01,878
You did know.
346
00:16:02,462 --> 00:16:04,798
We both know a lot about each other.
347
00:16:15,684 --> 00:16:18,561
Oh, God, you hated it. It was,
it was terrible, it-it's the worst story--
348
00:16:18,645 --> 00:16:20,313
It's amazing.
349
00:16:21,272 --> 00:16:22,273
Really?
350
00:16:22,357 --> 00:16:24,234
"Young Blood" is a kick-ass story.
351
00:16:24,317 --> 00:16:26,528
Love the title, by the way.
352
00:16:27,612 --> 00:16:31,157
Look, you're entering the contest,
and you're gonna win.
353
00:16:32,826 --> 00:16:35,161
Thank you. Really.
354
00:16:36,996 --> 00:16:38,707
Seriously, like...
355
00:16:38,790 --> 00:16:41,835
how do you come up with these stories?
356
00:16:41,918 --> 00:16:46,715
I mean, you seem like such a, just,
normal, basic girl on the outside...
357
00:16:46,798 --> 00:16:48,341
That's me. Basic.
358
00:16:48,425 --> 00:16:51,928
...but deep down
you're like a total freak.
359
00:16:52,011 --> 00:16:53,430
Uh, hey.
360
00:16:53,513 --> 00:16:54,723
I meant it as a compliment.
361
00:16:54,806 --> 00:16:56,683
Since when is "total freak" a compliment?
362
00:16:56,766 --> 00:16:59,352
Because you have, like,
the coolest brain ever.
363
00:16:59,436 --> 00:17:01,479
Like, I just want to get in there
and see what's happening.
364
00:17:01,563 --> 00:17:04,274
Okay, and now who's the freak, Dr. Florek?
365
00:17:04,357 --> 00:17:05,525
I'm okay with that.
366
00:17:05,608 --> 00:17:07,819
Two total freaks.
367
00:17:07,902 --> 00:17:11,698
You'll be a famous writer
and I'll be a world-class doctor.
368
00:17:12,282 --> 00:17:13,324
Deal.
369
00:17:15,785 --> 00:17:17,203
[sighs]
370
00:17:17,287 --> 00:17:18,496
It's so hot.
371
00:17:18,580 --> 00:17:19,581
Let's go swimming.
372
00:17:21,082 --> 00:17:23,001
Do you think we'll be like that
when we're 17?
373
00:17:23,084 --> 00:17:24,711
No, it's just Charlie.
374
00:17:25,420 --> 00:17:28,298
{\an8}He's been like that since he was 12.
375
00:17:28,381 --> 00:17:31,718
{\an8}Meanwhile, we're both 14
and could pass for 11.
376
00:17:31,801 --> 00:17:35,096
I can't believe
you're meeting Delilah tomorrow.
377
00:17:35,180 --> 00:17:37,849
I can't believe
you invited her here, traitor.
378
00:17:37,932 --> 00:17:39,350
I'm not, okay? You'll see.
379
00:17:39,434 --> 00:17:41,853
We'll all have fun together.
She's nice now.
380
00:17:41,936 --> 00:17:43,188
She better be.
381
00:17:43,772 --> 00:17:47,233
I just hope she doesn't,
like, change everything
382
00:17:47,317 --> 00:17:49,778
-just by being here.
-No, I promise.
383
00:17:49,861 --> 00:17:51,446
Delilah's cool.
384
00:17:51,529 --> 00:17:53,740
Everything will be exactly the same.
385
00:17:53,823 --> 00:17:55,825
[♪ Mathis Hunter sings "A Calamity"]
386
00:17:57,911 --> 00:18:00,914
♪ You don't know what to do ♪
387
00:18:01,998 --> 00:18:04,667
♪ Do what you wanna do ♪
388
00:18:06,920 --> 00:18:09,380
♪ You're like the cancer...
389
00:18:10,965 --> 00:18:13,092
Hey, what's her friend's name again?
390
00:18:13,176 --> 00:18:14,677
Delilah.
391
00:18:14,761 --> 00:18:16,596
Oh.
392
00:18:16,679 --> 00:18:18,807
Any progress? [chuckles]
393
00:18:19,307 --> 00:18:20,892
I'm in a shit mood, Delilah.
394
00:18:20,975 --> 00:18:23,186
Little advice? Don't poke the bear.
395
00:18:23,269 --> 00:18:25,146
♪ And given half a chance...
396
00:18:25,230 --> 00:18:27,398
[young Delilah] Charlie is so hot.
397
00:18:27,482 --> 00:18:29,526
How could you not tell me that?
398
00:18:29,609 --> 00:18:31,194
Because there's nothing to tell.
399
00:18:31,277 --> 00:18:34,823
Sam's my friend and Charlie's
just the annoying older brother.
400
00:18:34,906 --> 00:18:36,324
The annoying hot older brother.
401
00:18:36,407 --> 00:18:38,993
If you can't see that, you need glasses.
402
00:18:46,376 --> 00:18:48,044
Uh, don't bother putting that on.
403
00:18:48,127 --> 00:18:50,880
-We're about to go swimming.
-Uh, not right this minute.
404
00:18:53,049 --> 00:18:54,509
I need to get hot.
405
00:18:54,592 --> 00:18:56,803
And this view should help.
406
00:19:00,682 --> 00:19:02,517
Is he looking at me?
407
00:19:02,600 --> 00:19:03,685
Nope.
408
00:19:05,103 --> 00:19:06,354
Come on, sit down.
409
00:19:06,938 --> 00:19:08,314
Relax.
410
00:19:08,398 --> 00:19:10,358
He can't see me if you're standing there.
411
00:19:17,782 --> 00:19:19,868
We need to get you into a bikini, girl.
412
00:19:19,951 --> 00:19:21,661
You're hiding your goodies.
413
00:19:21,744 --> 00:19:24,581
Yeah, well, we don't exactly have
the same goodies.
414
00:19:24,664 --> 00:19:28,167
Pers... you're always
underselling yourself.
415
00:19:28,251 --> 00:19:30,670
You could be with either
of those boys if you wanted to.
416
00:19:30,753 --> 00:19:31,796
Yeah, no.
417
00:19:33,298 --> 00:19:35,216
I mean, I don't want to.
418
00:19:35,300 --> 00:19:37,427
Sam is my best friend.
419
00:19:42,640 --> 00:19:44,517
-[console opens]
-Whoa, whoa, better not open that.
420
00:19:44,601 --> 00:19:45,894
You don't know what might jump out at you.
421
00:19:45,977 --> 00:19:47,604
Hubba Bubba?
422
00:19:47,687 --> 00:19:49,105
Is there any chance this is mine?
423
00:19:49,188 --> 00:19:52,358
Yeah, I can confidently say
you are the first and last person
424
00:19:52,442 --> 00:19:55,028
to ever enjoy Hubba Bubba in this truck.
425
00:19:56,404 --> 00:19:59,240
What are you...? Don't, don't eat that.
What are you doing?
426
00:19:59,324 --> 00:20:02,118
Oh, I'm not, but I double-dare you to.
427
00:20:02,994 --> 00:20:03,995
Seriously?
428
00:20:04,078 --> 00:20:05,079
Mm-hmm.
429
00:20:06,539 --> 00:20:09,626
Well, if it's a double-dare,
then I have to.
430
00:20:09,709 --> 00:20:10,627
[cackles]
431
00:20:10,710 --> 00:20:11,711
Ew!
432
00:20:11,794 --> 00:20:14,339
-[groans] It's like...
-Ew.
433
00:20:14,422 --> 00:20:16,299
...ten years old.
434
00:20:16,382 --> 00:20:18,092
Ugh.
435
00:20:18,176 --> 00:20:19,218
[Percy] Ew!
436
00:20:19,302 --> 00:20:22,305
-Oh, ew.
-Okay, that's, that's gross.
437
00:20:22,388 --> 00:20:24,098
No... well, let me...
438
00:20:28,978 --> 00:20:30,813
No way. No way.
439
00:20:30,897 --> 00:20:32,899
-We made this for your mom's 40th.
-[laughs]
440
00:20:32,982 --> 00:20:34,734
-You remember?
-I do remember.
441
00:20:34,817 --> 00:20:35,944
Does this still work?
442
00:20:36,027 --> 00:20:37,445
-[♪ Chumbawamba plays "Tubthumping"]
-♪ I get knocked down ♪
443
00:20:37,528 --> 00:20:38,529
♪ but I get up again ♪
444
00:20:38,613 --> 00:20:40,281
♪ You ain't ever gonna get me down ♪
445
00:20:40,365 --> 00:20:43,368
♪ I get knocked down, but I get up again ♪
446
00:20:43,451 --> 00:20:45,286
♪ You ain't ever gonna get me down ♪
447
00:20:45,370 --> 00:20:47,914
♪ I get knocked down, but I get up again ♪
448
00:20:47,997 --> 00:20:49,332
♪ You're never gonna keep me down ♪
449
00:20:49,415 --> 00:20:51,125
-[Percy] Oh.
-♪ I get knocked ♪♪
450
00:20:52,043 --> 00:20:53,461
Sorry.
451
00:20:54,462 --> 00:20:55,421
[sputters]
452
00:20:56,214 --> 00:20:57,215
It's gonna be a minute.
453
00:20:57,298 --> 00:20:58,508
[sighs]
454
00:21:02,220 --> 00:21:04,222
[Percy] Delilah's not gonna be happy.
455
00:21:04,973 --> 00:21:06,182
[door opens in distance]
456
00:21:06,265 --> 00:21:07,767
-[door closes]
-[Percy] Ugh, another ten minutes,
457
00:21:07,850 --> 00:21:09,560
-these would be water balloons.
-Oh, shit.
458
00:21:09,644 --> 00:21:11,229
-[Percy] Okay?
-[Sam] That-That's okay.
459
00:21:11,312 --> 00:21:13,439
I know, and that traffic stop
didn't help us at all.
460
00:21:13,523 --> 00:21:15,191
Hey, we're back here. Come on in.
461
00:21:16,317 --> 00:21:18,027
Hey.
462
00:21:18,111 --> 00:21:20,571
-That was fast.
-[Percy] Yeah, well, uh,
463
00:21:20,655 --> 00:21:22,699
I had some help. Mm-hmm.
464
00:21:24,742 --> 00:21:26,744
Little surprised
that this was a two-person job.
465
00:21:26,828 --> 00:21:28,871
Oh, well, you know, I was just on my way
to the funeral home
466
00:21:28,955 --> 00:21:32,000
when I saw a sad-looking stick figure
lugging these around.
467
00:21:32,083 --> 00:21:34,210
Okay, well, I would have
made it on my own, for the record.
468
00:21:34,293 --> 00:21:35,461
[Delilah] You only got two bags of ice?
469
00:21:37,505 --> 00:21:38,965
What are you two up to?
470
00:21:39,048 --> 00:21:40,550
-Oh. Delilah just...
-[Delilah] Oh, just working
471
00:21:40,633 --> 00:21:42,552
on all the stuff for the m-memorial.
472
00:21:42,635 --> 00:21:43,803
Deli... Yeah.
473
00:21:45,388 --> 00:21:46,431
Okay, well...
474
00:21:46,514 --> 00:21:50,143
[sighs] I'm gonna get back
to the funeral home with the programs.
475
00:21:50,226 --> 00:21:51,811
Move all the food to the smaller freezer,
476
00:21:51,894 --> 00:21:54,105
-and we'll put more ice in there.
-[freezer door closes]
477
00:21:54,188 --> 00:21:55,690
-I'll see you around, Percy?
-[Percy] Yeah.
478
00:21:55,773 --> 00:21:57,442
-Thanks for the help.
-Yeah.
479
00:22:00,278 --> 00:22:02,030
Don't you have more errands to run?
480
00:22:02,905 --> 00:22:05,825
Oh, yeah. Uh, let me check my punch list.
481
00:22:05,908 --> 00:22:07,410
"Photos for the memorial."
482
00:22:07,994 --> 00:22:09,495
On it, boss.
483
00:22:11,998 --> 00:22:13,791
-[door opens]
-Oh, my God.
484
00:22:13,875 --> 00:22:15,626
-That was close.
-Uh-huh.
485
00:22:15,710 --> 00:22:16,878
Lesson learned.
486
00:22:16,961 --> 00:22:18,046
[mutters]
487
00:22:18,129 --> 00:22:20,840
[whimsical music playing]
488
00:22:20,923 --> 00:22:22,467
I don't know what lesson you learned,
but my takeaway is,
489
00:22:22,550 --> 00:22:23,926
we need to start locking these doors.
490
00:22:24,010 --> 00:22:25,470
[exhales] On it.
491
00:22:25,553 --> 00:22:27,472
I got the front.
492
00:22:27,555 --> 00:22:29,265
[Chantal] Mmm, mmm.
493
00:22:29,348 --> 00:22:31,059
Oh, my God.
494
00:22:31,142 --> 00:22:32,935
Do you need some privacy with that?
495
00:22:33,019 --> 00:22:34,729
'Cause I can go over there if you want.
496
00:22:34,812 --> 00:22:37,315
Ice cream is my kryptonite.
497
00:22:37,398 --> 00:22:38,900
Apparently.
498
00:22:38,983 --> 00:22:42,111
Who knew that's all it would take to
get you to blow off work for an afternoon?
499
00:22:42,195 --> 00:22:44,989
That last Zoom was, like,
a wedding planning-related Zoom,
500
00:22:45,073 --> 00:22:46,908
so, easier to blow off, you know?
501
00:22:46,991 --> 00:22:48,701
[chuckles] Whose wedding?
502
00:22:48,785 --> 00:22:50,912
-A client's?
-Mine.
503
00:22:51,913 --> 00:22:53,456
Oh, I didn't know you were engaged.
504
00:22:53,539 --> 00:22:56,209
Yeah. It's just like...
505
00:22:56,292 --> 00:22:59,003
it's not the most interesting thing
about me.
506
00:22:59,087 --> 00:23:00,088
Okay.
507
00:23:00,171 --> 00:23:01,464
-Mm-hmm.
-And what is?
508
00:23:01,547 --> 00:23:05,134
Mm, that I'm gonna be the youngest person
to make partner at my firm.
509
00:23:05,218 --> 00:23:07,470
That I billed 20,000 hours last year.
510
00:23:07,553 --> 00:23:10,890
That I negotiated SZA's deal with Coach
before I brushed my teeth this morning.
511
00:23:10,973 --> 00:23:12,517
Wow.
512
00:23:12,600 --> 00:23:15,144
Sounds like you've had
a pretty charmed life so far.
513
00:23:15,728 --> 00:23:16,979
I wouldn't say that.
514
00:23:17,063 --> 00:23:19,023
I just... I work really, really hard,
515
00:23:19,107 --> 00:23:23,236
and I have hit every benchmark
that I have ever set out for myself.
516
00:23:23,319 --> 00:23:25,196
-As gross as that sounds.
-Yeah, no,
517
00:23:25,279 --> 00:23:28,032
I believe you,
and I'm sure you're plenty driven.
518
00:23:28,116 --> 00:23:33,329
It's just, from my own experience, you can
plan all you want, but shit happens.
519
00:23:33,412 --> 00:23:34,789
What kind of shit?
520
00:23:34,872 --> 00:23:35,998
Well...
521
00:23:36,082 --> 00:23:39,168
let's say your whole life
522
00:23:39,252 --> 00:23:41,879
was built on the dream
of playing professional basketball,
523
00:23:41,963 --> 00:23:45,216
and you train your ass off
to play D1 in college
524
00:23:45,299 --> 00:23:47,343
so then you can be scouted by the pros,
525
00:23:47,426 --> 00:23:49,595
which you are,
526
00:23:49,679 --> 00:23:52,431
only then you rupture your pec...
527
00:23:52,515 --> 00:23:55,685
and then you watch that whole plan
wash down the drain.
528
00:23:55,768 --> 00:23:57,603
For example.
529
00:23:57,687 --> 00:23:58,938
Shit.
530
00:23:59,021 --> 00:24:00,148
And then,
531
00:24:00,231 --> 00:24:03,901
next thing you know,
you're back in the town
532
00:24:03,985 --> 00:24:06,737
that you swore you'd never live in and...
533
00:24:08,239 --> 00:24:11,701
...working the family business
that you swore you'd never run.
534
00:24:12,285 --> 00:24:13,786
That kind of thing.
535
00:24:15,371 --> 00:24:16,789
I'm sorry.
536
00:24:18,833 --> 00:24:20,209
I'm an asshole.
537
00:24:20,793 --> 00:24:23,546
No, well, at least you're
a self-aware asshole. That's something.
538
00:24:23,629 --> 00:24:25,298
[chuckles]
539
00:24:26,299 --> 00:24:28,301
[sentimental music playing]
540
00:24:55,870 --> 00:24:57,413
-[Taylor] Hello?
-[gasps softly]
541
00:25:08,299 --> 00:25:09,508
[Jordie] Delilah.
542
00:25:10,635 --> 00:25:12,136
Hey.
543
00:25:12,220 --> 00:25:13,554
-Ooh.
-How you been?
544
00:25:13,638 --> 00:25:15,139
I feel like I haven't seen you in a while.
545
00:25:15,223 --> 00:25:18,768
Yeah, I've been, uh, busy
with the memorial.
546
00:25:18,851 --> 00:25:23,272
Oh. Is that why you're always
at The Tavern?
547
00:25:23,356 --> 00:25:25,358
Wow, o-observant. [laughs]
548
00:25:25,441 --> 00:25:30,363
Uh, y... no, I-I'm helping Sam and Charlie
with the details of the memorial.
549
00:25:30,446 --> 00:25:31,864
You know how guys are.
550
00:25:31,948 --> 00:25:35,701
Yeah. Uh, "guys" or just Charlie?
551
00:25:38,412 --> 00:25:40,164
I don't, I don't know
what you're implying.
552
00:25:40,248 --> 00:25:41,457
What are you...?
553
00:25:44,585 --> 00:25:45,711
Hi.
554
00:25:45,795 --> 00:25:46,963
-How are you?
-Hey, we're friends, Delilah.
555
00:25:47,546 --> 00:25:49,632
Friends don't grill each other. Okay?
556
00:25:51,133 --> 00:25:52,969
Okay, no judgment.
557
00:25:54,011 --> 00:25:56,722
I know you must be going
through something,
558
00:25:56,806 --> 00:25:59,684
but Charlie Florek is not the answer.
559
00:25:59,767 --> 00:26:01,519
Do you even know
what the question is, Jordie?
560
00:26:02,019 --> 00:26:05,189
What do you mean? I mean, I'm guessing
maybe things with you and Whit are--
561
00:26:05,273 --> 00:26:06,607
A total disaster?
562
00:26:06,691 --> 00:26:08,025
Yeah.
563
00:26:08,609 --> 00:26:09,777
You happy now?
564
00:26:10,820 --> 00:26:12,405
No, D, I'm really sorry.
565
00:26:12,488 --> 00:26:15,116
Don't be. I'm fine.
566
00:26:15,199 --> 00:26:17,618
[somber music playing]
567
00:26:18,202 --> 00:26:19,453
-Oh, hi.
-Oh, hey.
568
00:26:19,537 --> 00:26:21,956
-Sorry. Percy.
-Yeah.
569
00:26:22,039 --> 00:26:24,083
-I remember. [laughs]
-Delilah sent me over.
570
00:26:24,166 --> 00:26:26,085
I didn't think anyone would be home.
571
00:26:26,168 --> 00:26:27,295
Oh, no problem. Come on in.
572
00:26:27,378 --> 00:26:29,297
Uh, honestly, I needed a break anyways.
573
00:26:29,380 --> 00:26:32,341
I've been down there trying to declutter,
and I'm purging like a maniac.
574
00:26:32,425 --> 00:26:34,635
[laughs] Okay, well,
I'll be in and out, I promise.
575
00:26:34,719 --> 00:26:36,554
Um, Delilah just asked me to swing by
576
00:26:36,637 --> 00:26:39,056
to pick up a photo album, I guess.
577
00:26:39,140 --> 00:26:41,851
Yeah, sure, for the,
for the memorial service. Right.
578
00:26:41,934 --> 00:26:44,562
Uh, maybe it's downstairs?
579
00:26:44,645 --> 00:26:46,731
Uh, I'll help you find it.
580
00:26:47,732 --> 00:26:49,734
Careful, it's a danger zone down there.
581
00:26:49,817 --> 00:26:52,028
[sentimental music playing]
582
00:26:59,577 --> 00:27:00,953
[young Delilah] I know a good game.
583
00:27:01,037 --> 00:27:02,038
Let's play truth or dare.
584
00:27:02,830 --> 00:27:04,040
What do you think?
585
00:27:04,123 --> 00:27:05,666
I'd play if you would.
586
00:27:05,750 --> 00:27:06,709
Fine.
587
00:27:07,293 --> 00:27:09,795
You guys are so codependent.
588
00:27:09,879 --> 00:27:11,297
Hey, Charlie.
589
00:27:12,423 --> 00:27:13,507
How about a game of truth or dare?
590
00:27:13,591 --> 00:27:15,593
[chuckles] I'm good.
591
00:27:15,676 --> 00:27:17,428
You kids knock yourself out.
592
00:27:18,012 --> 00:27:19,805
Fine, be that way.
593
00:27:19,889 --> 00:27:22,933
Okay. I'll spin first
'cause it was my idea.
594
00:27:23,559 --> 00:27:25,853
-[♪ Neon Trees play "Everybody Talks"]
-♪ And that was when I kissed her...
595
00:27:25,936 --> 00:27:29,273
Um, okay, I guess I choose "truth."
596
00:27:29,857 --> 00:27:31,233
Of course you do.
597
00:27:31,901 --> 00:27:32,902
Okay.
598
00:27:32,985 --> 00:27:35,529
♪ Take me to your love shack...
599
00:27:36,447 --> 00:27:37,782
Do you have a boyfriend?
600
00:27:40,117 --> 00:27:41,452
You know I don't.
601
00:27:41,535 --> 00:27:43,371
Just double-checking.
602
00:27:47,333 --> 00:27:48,584
Uh...
603
00:27:49,835 --> 00:27:51,128
...truth.
604
00:27:51,629 --> 00:27:53,047
Boring.
605
00:27:53,130 --> 00:27:54,548
Do you have a girlfriend?
606
00:27:57,093 --> 00:27:58,260
[Charlie laughs]
607
00:27:58,344 --> 00:27:59,804
Of course he doesn't. Look at him.
608
00:27:59,887 --> 00:28:00,721
Shut up.
609
00:28:02,348 --> 00:28:03,599
So, do you?
610
00:28:04,392 --> 00:28:07,228
♪ And that was when I kissed her...
611
00:28:07,311 --> 00:28:08,312
No.
612
00:28:09,188 --> 00:28:10,189
[Delilah] All right.
613
00:28:10,272 --> 00:28:11,607
Well, I'm gonna spin again.
614
00:28:11,690 --> 00:28:14,568
God, can we just put an end to this
if I choose "dare"?
615
00:28:14,652 --> 00:28:16,237
Yes.
616
00:28:16,320 --> 00:28:18,489
Now, what should it be, this dare?
617
00:28:19,573 --> 00:28:20,783
Let me think.
618
00:28:20,866 --> 00:28:23,828
♪ Talks back ♪
619
00:28:23,911 --> 00:28:25,996
♪ Never thought I'd live to...
620
00:28:26,080 --> 00:28:27,665
I dare you to kiss Percy.
621
00:28:28,707 --> 00:28:30,000
♪ Ah-ah ♪
622
00:28:30,084 --> 00:28:34,296
♪ When everybody's words got in the way ♪
623
00:28:34,380 --> 00:28:35,881
It's a dare. You have to do it.
624
00:28:35,965 --> 00:28:37,091
♪ Oh ♪♪
625
00:28:37,174 --> 00:28:39,176
[tense music playing]
626
00:28:39,260 --> 00:28:40,261
[Charlie] Dude.
627
00:28:40,344 --> 00:28:41,470
What are you waiting for?
628
00:28:42,596 --> 00:28:44,306
Look at her, Sam, she's cute.
629
00:28:44,390 --> 00:28:46,142
Get lost, Charles.
630
00:28:46,225 --> 00:28:48,352
I mean, if you don't want to do it,
then I can.
631
00:28:51,355 --> 00:28:54,692
I'd hate for Percy to feel bad just 'cause
you don't have the balls to kiss her.
632
00:29:21,886 --> 00:29:23,429
JK. [laughs softly]
633
00:29:23,512 --> 00:29:25,014
♪ And that was when I kissed her ♪
634
00:29:25,097 --> 00:29:26,640
No offense, Pers. Maybe in a few years.
635
00:29:26,724 --> 00:29:29,268
♪ And then she made my lips hurt ♪
636
00:29:29,351 --> 00:29:32,563
♪ I can hear the chitchat ♪
637
00:29:32,646 --> 00:29:35,232
♪ Take me to your love shack...
638
00:29:35,316 --> 00:29:38,027
Wait, wait. It's your turn to spin.
639
00:29:38,110 --> 00:29:40,654
[older Percy] I don't rememberthe basement like this.
640
00:29:40,738 --> 00:29:42,490
[Taylor] Who knew Sue was a hoarder?
641
00:29:43,073 --> 00:29:44,033
Sue?
642
00:29:44,116 --> 00:29:46,035
-That doesn't sound right.
-Oh, no, trust me.
643
00:29:46,118 --> 00:29:48,454
I was finding stuff
from the boys' toddler days.
644
00:29:49,371 --> 00:29:50,706
Yeah. I mean, I can...
645
00:29:50,789 --> 00:29:52,666
-I can show you if you don't believe me.
-No, no, no.
646
00:29:52,750 --> 00:29:54,877
-Please don't. I believe you.
-I was finding drawers,
647
00:29:54,960 --> 00:29:57,296
like, absolutely stuffed
with, like, old Pokémon cards
648
00:29:57,379 --> 00:29:59,924
and, like, those paddle games
with the rubber ball?
649
00:30:00,007 --> 00:30:03,177
I mean, I, I love Sue,
but why would anyone want to keep those?
650
00:30:03,260 --> 00:30:04,803
Honestly, I don't know.
651
00:30:04,887 --> 00:30:07,223
-[phone chimes]
-Oh, shoot, that's work.
652
00:30:07,306 --> 00:30:08,766
God, it never stops.
653
00:30:09,767 --> 00:30:11,393
What do you do for work?
654
00:30:11,477 --> 00:30:12,811
Oh, um, I'm a pediatrician.
655
00:30:12,895 --> 00:30:15,314
Um, Sam and I met in medical school,
656
00:30:15,397 --> 00:30:17,608
and I'm doing my fellowship
in pediatric surgery.
657
00:30:18,192 --> 00:30:22,571
Wow. So, you're like, uh,
an organizer who saves lives.
658
00:30:22,655 --> 00:30:25,032
Yeah, uh, like, you know,
in training. [chuckles]
659
00:30:25,115 --> 00:30:26,492
You're amazing.
660
00:30:28,244 --> 00:30:30,162
Oh, my God. You want to laugh?
661
00:30:30,746 --> 00:30:34,208
Check this out. There's, like, DVDs
from a zillion years ago.
662
00:30:34,291 --> 00:30:35,584
Uh, we got...
663
00:30:35,668 --> 00:30:37,461
Halloween 6, Amityville Horror.
664
00:30:37,545 --> 00:30:39,630
Ugh, The Thing? So creepy.
665
00:30:39,713 --> 00:30:42,841
I mean, not to mention un-Sam, right?
666
00:30:42,925 --> 00:30:45,094
I, uh, I keep putting
667
00:30:45,177 --> 00:30:47,346
a "Goodwill" Post-it on it,
and he keeps switching it to "save."
668
00:30:47,429 --> 00:30:50,307
Mind you, this is a guy
who would rather have a root canal
669
00:30:50,391 --> 00:30:52,560
than watch a movie on TV, like,
670
00:30:52,643 --> 00:30:54,395
any movie. [laughs softly]
671
00:30:55,646 --> 00:30:58,857
[sighs] Yeah, there's so many more boxes
I need to get through,
672
00:30:58,941 --> 00:31:01,235
and I got to go drop off the donations
and...
673
00:31:02,194 --> 00:31:04,947
You know what?
The photo albums might be in Sam's room.
674
00:31:05,030 --> 00:31:06,282
Sue just had so much stuff. [groans]
675
00:31:06,365 --> 00:31:08,742
-[phone chimes]
-Shoot, that's work again.
676
00:31:09,493 --> 00:31:12,121
[gentle music playing]
677
00:31:17,751 --> 00:31:19,503
[young Percy] Sam, you home?
678
00:31:20,087 --> 00:31:21,880
Yeah, down here.
679
00:31:22,381 --> 00:31:24,508
Samuel. Hello.
680
00:31:25,634 --> 00:31:26,969
-[sighs]
-Do not call me that.
681
00:31:27,052 --> 00:31:28,512
It's just Sam.
682
00:31:28,596 --> 00:31:29,888
What's wrong?
683
00:31:29,972 --> 00:31:31,849
Nothing. Why?
684
00:31:32,850 --> 00:31:36,270
Oh. Okay, whatever.
685
00:31:36,353 --> 00:31:39,523
I brought Sour Patch Kids
and my entire movie collection,
686
00:31:39,607 --> 00:31:42,276
and let's face it,
your TV is better than mine.
687
00:31:42,359 --> 00:31:43,902
Your choice. Psycho or--
688
00:31:43,986 --> 00:31:46,405
I'm gonna watch Billy Madison.
689
00:31:47,323 --> 00:31:49,366
Okay, whatever.
690
00:31:54,997 --> 00:31:56,457
Billy Madison.
691
00:31:57,041 --> 00:31:58,459
A buffoon.
692
00:31:58,542 --> 00:32:01,378
And yet a threat to my eventual takeover
693
00:32:01,462 --> 00:32:02,921
of this company.
694
00:32:03,005 --> 00:32:04,006
A menace.
695
00:32:04,757 --> 00:32:06,717
And what do we do with a menace?
696
00:32:06,800 --> 00:32:08,093
We eliminate it.
697
00:32:08,594 --> 00:32:11,430
We eliminate Billy Madison.
698
00:32:11,513 --> 00:32:12,598
[woman over video] Tricia Labonte.
699
00:32:12,681 --> 00:32:13,807
[Tricia] Here.
700
00:32:15,643 --> 00:32:17,019
-[woman] Scotty Logan.
-What's up?
701
00:32:17,102 --> 00:32:18,020
[Scotty] Here.
702
00:32:18,103 --> 00:32:19,480
Nothing, I'm just...
703
00:32:19,563 --> 00:32:21,815
I just have to go to the bathroom.
Don't pause it.
704
00:32:39,166 --> 00:32:40,668
Percy, you need anything?
705
00:32:40,751 --> 00:32:42,002
No, I-I'm okay.
706
00:32:42,086 --> 00:32:43,629
-I just... I-I have to get home.
-Whoa-whoa-whoa.
707
00:32:43,712 --> 00:32:46,256
Whoa-whoa-whoa. Slow down, P.
What's going on?
708
00:32:46,840 --> 00:32:47,841
Um...
709
00:32:49,343 --> 00:32:51,428
I-I got my period?
710
00:32:51,512 --> 00:32:53,764
[laughs softly] Okay.
Do you not have any pads or...?
711
00:32:53,847 --> 00:32:57,309
No, like... for the first time.
712
00:32:57,393 --> 00:32:59,853
[laughing softly]
713
00:32:59,937 --> 00:33:01,563
That's big.
714
00:33:01,647 --> 00:33:03,399
Oh, my gosh.
715
00:33:03,482 --> 00:33:05,192
I'm sorry.
Is it okay that I hugged you? I just...
716
00:33:08,362 --> 00:33:10,114
Thank you for telling me.
717
00:33:11,949 --> 00:33:14,118
Come on. I got you. It's okay.
718
00:33:15,661 --> 00:33:16,662
Would have been
719
00:33:16,745 --> 00:33:20,040
bad enough that it happened
on a field trip to an apple orchard,
720
00:33:20,124 --> 00:33:24,837
miles away from any form
of modern plumbing, but...
721
00:33:24,920 --> 00:33:27,756
I was wearing my favorite jeans.
722
00:33:27,840 --> 00:33:28,966
White. [chuckles]
723
00:33:29,550 --> 00:33:30,843
Of course.
724
00:33:30,926 --> 00:33:33,345
Well, I bled through my underwear
725
00:33:33,429 --> 00:33:36,557
and my favorite shorts.
726
00:33:36,640 --> 00:33:39,560
And maybe your couch.
727
00:33:39,643 --> 00:33:40,811
I'm really sorry.
728
00:33:40,894 --> 00:33:42,688
Please. That couch has seen way worse.
729
00:33:42,771 --> 00:33:45,357
I have two boys.
Don't even get me started.
730
00:33:45,441 --> 00:33:47,067
Oh, here we go.
731
00:33:47,151 --> 00:33:50,821
So, I have, um, a couple different sizes
to choose from.
732
00:33:50,904 --> 00:33:52,573
And I'll get you some new shorts.
733
00:33:52,656 --> 00:33:53,907
[Percy] Thanks.
734
00:33:58,287 --> 00:34:00,289
[somber music playing]
735
00:34:04,793 --> 00:34:07,254
[sniffling]
736
00:34:07,337 --> 00:34:08,464
[footfalls approach]
737
00:34:08,547 --> 00:34:10,007
Here, see if these work...
738
00:34:11,717 --> 00:34:13,719
Oh, honey.
739
00:34:15,304 --> 00:34:16,513
Are you okay?
740
00:34:17,598 --> 00:34:19,641
-I'm sorry.
-No.
741
00:34:20,642 --> 00:34:23,353
You cry as much as you want, sweet pea.
742
00:34:24,396 --> 00:34:25,439
Between us...
743
00:34:27,441 --> 00:34:29,651
...this is my favorite place to cry.
744
00:34:30,652 --> 00:34:31,862
I just...
745
00:34:32,863 --> 00:34:36,241
Feels like everything's changing,
and I hate it.
746
00:34:37,701 --> 00:34:40,370
Oh, I know. I-I get that.
747
00:34:46,627 --> 00:34:48,629
[wind chimes clinking]
748
00:34:53,759 --> 00:34:54,760
Hey.
749
00:34:56,929 --> 00:34:59,598
I just wanted to come and say goodbye.
750
00:34:59,681 --> 00:35:01,350
I thought you were leaving tomorrow.
751
00:35:02,059 --> 00:35:05,187
No, my mom has to deal
with some work stuff.
752
00:35:05,270 --> 00:35:08,482
She's the department head now,
so she has to be back early.
753
00:35:08,565 --> 00:35:12,402
Okay, well, that sucks.
754
00:35:14,321 --> 00:35:16,573
Guess The Shining will have to wait.
755
00:35:17,574 --> 00:35:19,660
Yeah, unfortunately.
756
00:35:22,538 --> 00:35:23,997
Um...
757
00:35:25,457 --> 00:35:28,460
Anyways, are-are we good?
758
00:35:28,544 --> 00:35:30,879
Yeah. O-Of course.
759
00:35:30,963 --> 00:35:32,172
Swear?
760
00:35:33,882 --> 00:35:35,008
Swear.
761
00:35:35,092 --> 00:35:38,011
[♪ Novo Amor sings "Anchor"]
762
00:35:50,315 --> 00:35:55,237
♪ Took the breath from my open mouth ♪
763
00:35:55,320 --> 00:35:57,990
♪ Never known how it broke me down ♪
764
00:35:58,073 --> 00:36:03,412
♪ I went in circles somewhere else ♪
765
00:36:21,263 --> 00:36:25,392
♪ Shook the best when your love was home ♪
766
00:36:25,475 --> 00:36:28,812
♪ Storing up on your summer glow ♪
767
00:36:28,896 --> 00:36:34,526
♪ You went in search of someone else ♪
768
00:36:37,279 --> 00:36:42,284
♪ And I hear your ship is comin' in ♪
769
00:36:45,495 --> 00:36:50,334
♪ Your tears a sea for me to swim ♪
770
00:36:53,462 --> 00:36:58,550
♪ And I hear a storm is comin' in ♪
771
00:37:01,845 --> 00:37:07,935
♪ My dear, is it all we've ever been? ♪
772
00:37:08,018 --> 00:37:09,019
[Percy] Mom,
773
00:37:09,102 --> 00:37:11,772
I should never...
I should never have come.
774
00:37:11,855 --> 00:37:13,899
It was so stupid.
775
00:37:13,982 --> 00:37:18,028
I told you I would go to the funeral
with you for one day to pay our respects.
776
00:37:18,111 --> 00:37:20,030
-But--
-Why did you go early?
777
00:37:20,113 --> 00:37:23,283
I should be able to be here on my own.
778
00:37:23,367 --> 00:37:25,619
-This was my home.
-Percy, listen to me.
779
00:37:25,702 --> 00:37:28,497
That place and those boys are toxic, okay?
780
00:37:28,580 --> 00:37:30,958
So, as soon as we hang up,you are gonna get yourself out of there.
781
00:37:31,041 --> 00:37:33,460
-Tonight. Do you hear me?
-[knock on door]
782
00:37:33,543 --> 00:37:35,545
-Percy.
-Mom, I have to go.
783
00:37:36,421 --> 00:37:37,422
-[line clicks]
-Hello?
784
00:37:37,506 --> 00:37:38,674
[disconnect tone]
785
00:37:39,841 --> 00:37:40,842
Shit.
786
00:37:41,885 --> 00:37:43,720
Babe?
787
00:37:43,804 --> 00:37:45,180
Why would she go back there?
788
00:37:45,263 --> 00:37:48,475
After everything they put her through,
why would she do that?
789
00:37:48,558 --> 00:37:50,394
I don't know.
790
00:37:50,477 --> 00:37:53,105
But there's only so much you can do.
791
00:37:54,606 --> 00:37:56,441
She's not a kid anymore.
792
00:37:57,359 --> 00:37:58,360
[knock on door]
793
00:37:58,443 --> 00:38:00,404
Just a minute, I'll be right there.
794
00:38:04,116 --> 00:38:06,994
♪ Anchor up ♪
795
00:38:07,077 --> 00:38:11,248
♪ to me ♪
796
00:38:11,331 --> 00:38:15,669
♪ My love, my love...
797
00:38:15,752 --> 00:38:16,878
Sam.
798
00:38:17,713 --> 00:38:18,797
Hey.
799
00:38:18,880 --> 00:38:21,341
Sorry to just pop up here like this.
800
00:38:21,925 --> 00:38:23,093
It's fine.
801
00:38:24,011 --> 00:38:25,762
Can I come in?
802
00:38:26,263 --> 00:38:27,889
Of course.
803
00:38:37,691 --> 00:38:41,862
♪ Caught the air in your woven mouth ♪
804
00:38:41,945 --> 00:38:47,784
♪ Leave it all,I'll be hearing how you went ♪
805
00:38:47,868 --> 00:38:50,787
♪ in search of someone else ♪
806
00:38:53,999 --> 00:38:58,295
♪ They taught the handthat taut the bride ♪
807
00:38:58,378 --> 00:39:01,882
♪ Both our eyes locked to the tide ♪
808
00:39:01,965 --> 00:39:06,970
♪ We went in circles somewhere else ♪
809
00:39:09,890 --> 00:39:14,311
♪ And I hear your ship is comin' in ♪
810
00:39:18,106 --> 00:39:23,153
♪ Your tears a sea for me to swim ♪
811
00:39:26,239 --> 00:39:31,495
♪ And I hear a storm is comin' in ♪
812
00:39:34,748 --> 00:39:39,586
♪ My dear, is it all we've ever been? ♪
813
00:39:55,685 --> 00:40:00,357
♪ Anchor up to me, love ♪
814
00:40:04,111 --> 00:40:07,114
♪ Anchor up ♪
815
00:40:07,197 --> 00:40:11,201
♪ to me ♪
816
00:40:11,284 --> 00:40:17,624
♪ My love, my love ♪
817
00:40:17,707 --> 00:40:20,710
♪ My love ♪♪
60425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.