All language subtitles for Every Year After - 1x01 - Every Summer After.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,546 --> 00:00:05,589 [♪ Noah Kahan playing "Northern Attitude"] 2 00:00:05,673 --> 00:00:07,842 [Percy] For those of you who might not know me... 3 00:00:10,803 --> 00:00:12,138 ...I'm Percy Fraser. 4 00:00:14,348 --> 00:00:15,516 ♪ Breathing in ♪ 5 00:00:16,559 --> 00:00:18,144 ♪ breathing out... 6 00:00:18,227 --> 00:00:20,062 [Percy] For those of you who do know me... 7 00:00:21,105 --> 00:00:23,649 ...well, you know how nervous I am about public speaking. 8 00:00:23,733 --> 00:00:25,776 ♪ You feeling proud... 9 00:00:25,860 --> 00:00:28,195 I mean, if it was anybody else... 10 00:00:29,238 --> 00:00:31,407 ...I would just be enjoying the champagne. 11 00:00:32,116 --> 00:00:33,909 ♪ You build a life ♪ 12 00:00:33,993 --> 00:00:36,120 ♪ You lose your friends ♪ 13 00:00:36,203 --> 00:00:38,205 ♪ You lose your wife ♪ 14 00:00:38,289 --> 00:00:39,999 ♪ You settle in ♪ 15 00:00:40,082 --> 00:00:42,293 ♪ to routine ♪ 16 00:00:42,376 --> 00:00:44,420 ♪ Where are you? ♪ 17 00:00:44,503 --> 00:00:46,130 ♪ What does it mean? ♪ 18 00:00:46,797 --> 00:00:49,258 ♪ ♪ 19 00:00:49,341 --> 00:00:51,343 But... 20 00:00:51,427 --> 00:00:52,887 it isn't anybody. 21 00:00:52,970 --> 00:00:54,096 [song continues playing quietly] 22 00:00:54,180 --> 00:00:55,556 It's Chantal. 23 00:00:55,639 --> 00:00:58,392 And her wonderful fiancé, Drew. 24 00:00:58,476 --> 00:01:01,771 And, uh, since I'm hopefully much better 25 00:01:01,854 --> 00:01:04,315 at writing than I am at this, 26 00:01:04,398 --> 00:01:05,524 I'll, uh... 27 00:01:05,608 --> 00:01:07,109 [soft laughter] 28 00:01:07,985 --> 00:01:09,361 [Percy clears throat] 29 00:01:12,114 --> 00:01:13,157 [sighs] 30 00:01:14,575 --> 00:01:16,535 Love can be hard to find. 31 00:01:16,619 --> 00:01:18,454 ♪ ♪ 32 00:01:18,537 --> 00:01:20,873 ♪ If I get too close ♪ 33 00:01:20,956 --> 00:01:23,250 [Percy] Searching for that person to call your own. 34 00:01:23,334 --> 00:01:25,544 ♪ and I'm not how you hoped... 35 00:01:26,545 --> 00:01:30,174 Sometimes it can be lonely out there. 36 00:01:31,383 --> 00:01:33,135 Cold, even. 37 00:01:35,346 --> 00:01:38,307 The currents can feel like they're against us. 38 00:01:38,390 --> 00:01:40,810 ♪ till the summertime... 39 00:01:41,685 --> 00:01:43,646 But if you're lucky, 40 00:01:43,729 --> 00:01:46,190 you find someone to be by your side. 41 00:01:46,273 --> 00:01:48,692 ♪ I was raised on little light ♪ 42 00:01:48,776 --> 00:01:50,152 ♪ ♪ 43 00:01:50,236 --> 00:01:51,987 Someone who wants to... 44 00:01:52,071 --> 00:01:53,697 share the journey with you. 45 00:01:55,407 --> 00:01:57,117 Someone who's there for you... 46 00:01:58,452 --> 00:02:00,412 ...even when the going gets rough. 47 00:02:01,580 --> 00:02:04,333 Someone who will put up with all of your... 48 00:02:04,416 --> 00:02:06,710 madness and intensity. 49 00:02:07,878 --> 00:02:10,172 And doesn't just put up with it... 50 00:02:11,340 --> 00:02:12,675 ...but celebrates it. 51 00:02:14,510 --> 00:02:16,053 Celebrates you. 52 00:02:17,096 --> 00:02:19,431 Finding that person isn't easy. 53 00:02:21,058 --> 00:02:23,978 Making it work is even harder. 54 00:02:27,356 --> 00:02:28,691 ♪ ♪ 55 00:02:28,774 --> 00:02:31,360 So if you're lucky enough to find that person... 56 00:02:31,443 --> 00:02:33,028 [exhales] 57 00:02:33,112 --> 00:02:36,365 ...like Chantal and Drew found each other... 58 00:02:36,448 --> 00:02:38,617 ♪ ♪ 59 00:02:38,701 --> 00:02:40,244 ...well... 60 00:02:42,162 --> 00:02:43,581 ...never let go. 61 00:02:44,665 --> 00:02:47,209 ♪ If I get too close... 62 00:02:49,378 --> 00:02:51,505 To love worth holding onto. 63 00:02:51,589 --> 00:02:52,756 Forever. 64 00:02:52,840 --> 00:02:55,301 ♪ forgive my northern attitude ♪ 65 00:02:55,384 --> 00:02:58,929 ♪ oh, I was raised out in the cold ♪ 66 00:03:00,264 --> 00:03:02,975 ♪ If the sun don't rise ♪ 67 00:03:04,685 --> 00:03:07,438 ♪ till the summertime ♪ 68 00:03:08,480 --> 00:03:11,483 ♪ forgive my northern attitude ♪ 69 00:03:11,567 --> 00:03:14,737 ♪ oh, I was raised on little light ♪♪ 70 00:03:14,820 --> 00:03:16,822 ♪ ♪ 71 00:03:20,117 --> 00:03:22,494 [birds singing] 72 00:03:22,578 --> 00:03:24,580 -[indistinct chatter] -[jazz playing quietly] 73 00:03:26,206 --> 00:03:27,917 Hey, Percy. 74 00:03:28,000 --> 00:03:29,376 Nice toast. 75 00:03:30,419 --> 00:03:32,588 It's like I almost believed it's true. 76 00:03:32,671 --> 00:03:34,089 Eh, you and I are the same. 77 00:03:34,173 --> 00:03:36,008 -We know better. -Hmm. 78 00:03:37,176 --> 00:03:38,844 Yeah, we do. 79 00:03:38,928 --> 00:03:39,929 So how's work? 80 00:03:40,012 --> 00:03:41,221 [Jake] Been traveling a lot. 81 00:03:41,305 --> 00:03:42,431 You? 82 00:03:42,514 --> 00:03:43,766 Still in the obit biz? 83 00:03:43,849 --> 00:03:44,892 Yeah. 84 00:03:44,975 --> 00:03:47,561 One of the few things newspapers still need writers for. 85 00:03:48,646 --> 00:03:50,814 And it pays the bills, so... 86 00:03:50,898 --> 00:03:52,524 You dating anyone? 87 00:03:53,567 --> 00:03:54,985 No. 88 00:03:55,069 --> 00:03:56,946 -You? -Uh-uh. 89 00:03:57,988 --> 00:04:00,741 Why, why, why are you leaving? Please, it's so early. 90 00:04:00,824 --> 00:04:02,785 It's 11:00. And I have work to do. 91 00:04:02,868 --> 00:04:03,953 [Chantal] You-- 92 00:04:04,036 --> 00:04:05,913 Oh, that's bullshit. That... 93 00:04:07,623 --> 00:04:08,916 [Chantal clears throat] 94 00:04:09,959 --> 00:04:11,460 -No. -What? 95 00:04:11,543 --> 00:04:12,962 Jake? No. No, no, no, no, no. 96 00:04:13,045 --> 00:04:15,172 -Please, not Jake. No. -He's your-- he's your fiancé's brother. 97 00:04:15,255 --> 00:04:17,466 Half brother. And his body count... 98 00:04:17,549 --> 00:04:18,467 Already includes me. 99 00:04:18,550 --> 00:04:20,469 Doesn't make him not an asshole. 100 00:04:20,552 --> 00:04:24,098 Well, I'm not looking for a good man, just a good time. 101 00:04:24,765 --> 00:04:26,183 You can have both, you know. 102 00:04:26,266 --> 00:04:28,185 Well, I know you can 103 00:04:28,268 --> 00:04:30,396 and I could not be happier for you. 104 00:04:30,479 --> 00:04:33,565 I love you and your gorgeous fiancé. 105 00:04:34,984 --> 00:04:37,820 -Love you. Be good. -You know I won't. 106 00:04:37,903 --> 00:04:40,030 -[horns honk] -[gentle, fun music playing] 107 00:04:41,699 --> 00:04:43,701 -[siren wails in distance] -[Jake and Percy laughing] 108 00:04:43,784 --> 00:04:47,162 So, got any fun plans for the end of summer? 109 00:04:47,997 --> 00:04:50,624 Summer is for kids. I outgrew that years ago. 110 00:04:51,500 --> 00:04:52,710 The season? 111 00:04:53,877 --> 00:04:55,546 The need to celebrate it. 112 00:04:59,758 --> 00:05:01,301 Coming up? 113 00:05:01,385 --> 00:05:05,014 One thing I do miss about summer is being barefoot. 114 00:05:05,806 --> 00:05:07,474 These heels can suck it. 115 00:05:11,061 --> 00:05:12,563 I can rub them. 116 00:05:12,646 --> 00:05:14,314 -Make it all better. -[giggles] 117 00:05:14,398 --> 00:05:15,691 That would be nice. 118 00:05:15,774 --> 00:05:16,942 Well, lie down. 119 00:05:17,026 --> 00:05:19,403 -[giggles] -[ringtone playing] 120 00:05:20,446 --> 00:05:21,864 [quietly] My God... 121 00:05:25,951 --> 00:05:27,619 I need to take this. 122 00:05:27,703 --> 00:05:29,538 [ringtone continues playing] 123 00:05:39,965 --> 00:05:41,300 Hello? 124 00:05:41,383 --> 00:05:43,218 -[male voice] Pers? -Sam? 125 00:05:43,302 --> 00:05:45,345 No. No, no, no, no. It's-- 126 00:05:45,429 --> 00:05:46,764 It's Charlie. 127 00:05:49,141 --> 00:05:50,642 Charlie. Hey. Uh... 128 00:05:50,726 --> 00:05:52,853 I know it's been a long time. 129 00:05:52,936 --> 00:05:54,396 God, I don't even know how long. 130 00:05:54,480 --> 00:05:55,814 Ten years. 131 00:05:55,898 --> 00:05:57,107 Wow. 132 00:05:57,191 --> 00:05:59,193 -Long time. -Yeah. 133 00:05:59,276 --> 00:06:00,986 I'm sorry to call so late. I... 134 00:06:01,070 --> 00:06:02,780 I have some news. 135 00:06:02,863 --> 00:06:04,156 Bad news. 136 00:06:04,239 --> 00:06:05,991 My mom passed away a few days ago. 137 00:06:06,075 --> 00:06:07,701 Oh, my God. 138 00:06:07,785 --> 00:06:09,953 I'm really sorry, Charlie. 139 00:06:10,037 --> 00:06:11,997 Do you-- Uh-- What-what happened? 140 00:06:12,081 --> 00:06:13,499 Lymphoma. 141 00:06:13,582 --> 00:06:16,001 She fought really hard. 142 00:06:16,085 --> 00:06:19,046 We're devastated, of course, but, um... 143 00:06:20,756 --> 00:06:22,466 ...she was sick of being sick. 144 00:06:22,549 --> 00:06:24,093 I should have been there. 145 00:06:24,176 --> 00:06:25,844 I should have checked in. 146 00:06:25,928 --> 00:06:27,930 There's a lot of things 147 00:06:28,013 --> 00:06:29,890 we all could have done differently. 148 00:06:29,973 --> 00:06:33,352 Anyway, I feel like she would have been really pissed 149 00:06:33,435 --> 00:06:34,978 if I didn't reach out. 150 00:06:35,062 --> 00:06:36,647 [sorrowful music playing] 151 00:06:36,730 --> 00:06:38,607 Her funeral's in a few days. Will you come? 152 00:06:41,276 --> 00:06:43,487 Percy? You there? 153 00:06:43,570 --> 00:06:45,239 Uh... Uh, y... 154 00:06:46,490 --> 00:06:49,535 Yeah. Yeah. I'll, um... Sorry. I'll-I'll try. 155 00:06:49,618 --> 00:06:51,161 For what it's worth... 156 00:06:53,330 --> 00:06:55,082 ...I know he wants you there, too. 157 00:06:58,585 --> 00:07:00,462 ♪ ♪ 158 00:07:06,885 --> 00:07:10,097 [Percy breathing deeply] 159 00:07:11,974 --> 00:07:13,851 [pulsing, dramatic music playing] 160 00:07:24,153 --> 00:07:25,904 [whimpering] 161 00:07:27,197 --> 00:07:28,282 -[sobbing] -[Jake] Percy? 162 00:07:28,365 --> 00:07:30,450 Is everything all right in there? Should I call Chantal? 163 00:07:30,534 --> 00:07:31,743 Percy! 164 00:07:34,204 --> 00:07:35,873 [Chantal] It was a panic attack. 165 00:07:35,956 --> 00:07:38,083 You haven't had one of those in years. 166 00:07:38,167 --> 00:07:39,960 [Percy] I don't know if I can face it. 167 00:07:41,003 --> 00:07:42,379 Face what? 168 00:07:42,462 --> 00:07:43,922 The place I used to call home. 169 00:07:44,006 --> 00:07:45,340 People I hurt. 170 00:07:45,424 --> 00:07:46,758 Well, you spent 171 00:07:46,842 --> 00:07:49,178 the first five years I knew you having panic attacks 172 00:07:49,261 --> 00:07:52,181 and the last five hooking up with jerks like Jake 173 00:07:52,264 --> 00:07:53,390 and pretending like you don't care. 174 00:07:53,473 --> 00:07:56,768 It's not that I don't care, it's that I don't deserve any better. 175 00:07:56,852 --> 00:07:59,021 You deserve everything good. 176 00:07:59,104 --> 00:08:02,649 It's just... my whole world is filled with regret 177 00:08:02,733 --> 00:08:03,901 because of the choices I made, 178 00:08:03,984 --> 00:08:05,569 and how things ended with Sam. 179 00:08:05,652 --> 00:08:06,737 Mm. 180 00:08:06,820 --> 00:08:09,156 Honestly, it's been so long, I-I don't 181 00:08:09,239 --> 00:08:11,158 even know what I would be walking into. 182 00:08:11,241 --> 00:08:13,076 We could social media stalk them. 183 00:08:13,160 --> 00:08:14,870 [chuckles] I've tried. 184 00:08:14,953 --> 00:08:16,205 Every few years or so. 185 00:08:16,288 --> 00:08:17,456 They're all private. 186 00:08:17,539 --> 00:08:19,166 Okay, well, that's just rude. 187 00:08:20,834 --> 00:08:22,836 Sam was the love of my life, 188 00:08:22,920 --> 00:08:25,964 and I can't move on, but I know I have to. 189 00:08:26,924 --> 00:08:29,134 I need to say goodbye to Sue. 190 00:08:29,218 --> 00:08:30,427 And Barry's Bay. 191 00:08:30,510 --> 00:08:32,387 And I know I can't truly do that 192 00:08:32,471 --> 00:08:34,181 unless I finally say goodbye to Sam. 193 00:08:34,264 --> 00:08:35,432 [door opens] 194 00:08:36,266 --> 00:08:37,601 I need to see him. 195 00:08:37,684 --> 00:08:39,394 -Okay. How you gonna get there? -[door closes] 196 00:08:39,478 --> 00:08:41,104 I don't know. Rent a car, I guess. 197 00:08:41,188 --> 00:08:42,189 For what? 198 00:08:42,272 --> 00:08:44,983 Uh, she's going to the lake. 199 00:08:45,067 --> 00:08:46,276 I think that's good. 200 00:08:46,360 --> 00:08:48,028 But you can't drive yourself. You just had a panic attack. 201 00:08:48,111 --> 00:08:50,572 -I'll be fine. -[Drew] No. 202 00:08:50,656 --> 00:08:51,782 Chantal can take you. 203 00:08:52,824 --> 00:08:55,285 No. No, I-I have a huge deposition this week. 204 00:08:55,369 --> 00:08:56,453 I can't do that. 205 00:08:56,536 --> 00:08:58,163 They have Zoom and Wi-Fi everywhere. 206 00:08:58,247 --> 00:08:59,873 [exhales] 207 00:08:59,957 --> 00:09:02,000 I... I... could... 208 00:09:02,084 --> 00:09:03,877 -Yeah. -Really? You wouldn't mind? 209 00:09:05,420 --> 00:09:06,463 I would love to. 210 00:09:09,967 --> 00:09:11,301 Uh, where are the muffins? 211 00:09:12,594 --> 00:09:14,554 Shit. I forgot. 212 00:09:14,638 --> 00:09:16,890 I got coffees, though. 213 00:09:21,311 --> 00:09:22,646 I'll be right back. 214 00:09:22,729 --> 00:09:23,897 Yeah. 215 00:09:25,691 --> 00:09:26,692 [inhales] 216 00:09:26,775 --> 00:09:28,360 [door opens] 217 00:09:28,443 --> 00:09:30,862 -[♪ Maggie Rogers sings "Light On"] -♪ Would you believe me now ♪ 218 00:09:30,946 --> 00:09:34,283 ♪ if I told you I got caught up in a wave ♪ 219 00:09:35,033 --> 00:09:36,910 ♪ Almost gave it away ♪ 220 00:09:37,953 --> 00:09:39,871 ♪ Would you hear me out ♪ 221 00:09:39,955 --> 00:09:44,376 ♪ if I told you I was terrified for days ♪ 222 00:09:44,459 --> 00:09:46,378 ♪ Thought I was gonna break ♪ 223 00:09:47,462 --> 00:09:49,506 ♪ Oh, I couldn't stop it ♪ 224 00:09:49,589 --> 00:09:51,925 ♪ Tried to slow it all down ♪ 225 00:09:52,009 --> 00:09:54,261 ♪ Crying in the bathroom ♪ 226 00:09:54,344 --> 00:09:56,596 ♪ Had to figure it out ♪ 227 00:09:56,680 --> 00:09:59,224 ♪ with everyone around me saying ♪ 228 00:09:59,308 --> 00:10:02,352 ♪ "You must be so happy now" ♪ 229 00:10:05,063 --> 00:10:08,066 ♪ Oh, if you keep reaching out ♪ 230 00:10:08,150 --> 00:10:10,402 ♪ then I'll keep coming back ♪ 231 00:10:10,485 --> 00:10:12,863 ♪ If you're gone for good ♪ 232 00:10:12,946 --> 00:10:16,658 ♪ then I'm okay with that ♪ 233 00:10:16,742 --> 00:10:19,077 ♪ If you leave the light on ♪ 234 00:10:19,161 --> 00:10:21,496 ♪ then I'll leave the light on ♪ 235 00:10:21,580 --> 00:10:24,750 ♪ Light on, light on, light on ♪ 236 00:10:24,833 --> 00:10:26,960 ♪ And I am finding out ♪ 237 00:10:27,044 --> 00:10:29,087 ♪ there's just no other way ♪ 238 00:10:29,171 --> 00:10:35,510 ♪ that I'm still dancing at the end of the day ♪ 239 00:10:35,594 --> 00:10:37,971 {\an8}♪ If you leave the light on ♪ 240 00:10:38,055 --> 00:10:40,265 {\an8}♪ then I'll leave the light on ♪ 241 00:10:40,349 --> 00:10:43,101 {\an8}♪ Light on, light on, light on... 242 00:10:43,185 --> 00:10:44,394 {\an8}Wow. 243 00:10:44,478 --> 00:10:45,604 {\an8}[Arthur] Pretty great, right? 244 00:10:46,396 --> 00:10:48,857 -Hmm. Wait till you see the house. -Hmm. 245 00:10:48,940 --> 00:10:50,734 ♪ And do you believe me now ♪ 246 00:10:50,817 --> 00:10:54,988 ♪ that I always had the best intentions, babe? ♪ 247 00:10:55,072 --> 00:10:56,865 ♪ Always wanted to stay ♪ 248 00:10:57,866 --> 00:10:59,910 ♪ Can you feel me now? ♪ 249 00:10:59,993 --> 00:11:03,705 ♪ That I'm vulnerable in oh so many ways? ♪ 250 00:11:04,498 --> 00:11:06,458 ♪ Oh, and I'll never change ♪ 251 00:11:07,542 --> 00:11:09,544 ♪ Oh, I couldn't stop it ♪ 252 00:11:09,628 --> 00:11:11,755 -♪ Tried to figure it out... -[Arthur exhales] 253 00:11:11,838 --> 00:11:13,757 Welcome to the lake, Persephone. 254 00:11:14,341 --> 00:11:16,927 -Give me this. All right. -♪ And the noise got too loud... 255 00:11:17,010 --> 00:11:19,137 [Diane] We could go to town. 256 00:11:19,221 --> 00:11:20,847 There might be girls there your age. 257 00:11:20,931 --> 00:11:22,557 I don't need girls my age. 258 00:11:22,641 --> 00:11:24,851 Of course not. I was just... 259 00:11:26,186 --> 00:11:27,854 Can I just go to the lake? 260 00:11:27,938 --> 00:11:28,980 Great idea. 261 00:11:29,064 --> 00:11:30,524 I'm gonna go get my swimsuit. 262 00:11:30,607 --> 00:11:32,943 -♪ And if you're gone for good ♪ -Okay. 263 00:11:33,026 --> 00:11:36,822 ♪ then I'm okay with that ♪ 264 00:11:36,905 --> 00:11:39,157 ♪ And if you leave the light on ♪ 265 00:11:39,241 --> 00:11:41,368 ♪ then I'll leave the light on ♪ 266 00:11:41,451 --> 00:11:44,788 {\an8}♪ Light on, light on, light on ♪ 267 00:11:44,871 --> 00:11:46,623 ♪ And I am finding out ♪ 268 00:11:46,706 --> 00:11:49,084 ♪ there's just no other way ♪ 269 00:11:49,167 --> 00:11:55,507 ♪ that I'm still dancing at the end of the day ♪ 270 00:11:55,590 --> 00:11:57,801 ♪ If you leave the light on ♪ 271 00:11:57,884 --> 00:12:00,220 ♪ then I'll leave the light on ♪ 272 00:12:00,303 --> 00:12:03,932 ♪ Light on, light on, light on ♪ 273 00:12:04,015 --> 00:12:07,185 -♪ Oh, if you leave the light on ♪ -[birds singing] 274 00:12:07,269 --> 00:12:09,521 ♪ then I'll leave the light on ♪♪ 275 00:12:13,150 --> 00:12:15,026 [loud splashing] 276 00:12:16,570 --> 00:12:18,613 [Charlie] Last one to the dock does the dishes! 277 00:12:18,697 --> 00:12:19,990 [Sam] Not fair! 278 00:12:20,073 --> 00:12:21,491 You got a head start! 279 00:12:21,575 --> 00:12:23,577 [loud splashing continues] 280 00:12:30,959 --> 00:12:32,252 You lose. 281 00:12:34,421 --> 00:12:36,214 You cheated. 282 00:12:36,298 --> 00:12:38,383 -Did not. -Did, too. 283 00:12:38,467 --> 00:12:39,634 [both grunting] 284 00:12:39,718 --> 00:12:40,927 [laughs] 285 00:12:42,095 --> 00:12:44,306 Hey! Hey, hey, hey. Hey. 286 00:12:46,558 --> 00:12:47,726 Hey! 287 00:12:48,810 --> 00:12:49,895 Hi! 288 00:12:49,978 --> 00:12:51,438 New neighbor? 289 00:12:52,230 --> 00:12:53,398 Yeah. 290 00:12:54,733 --> 00:12:56,067 Jesus, Sam. Say hi. 291 00:12:56,151 --> 00:12:57,277 Hey. 292 00:12:57,360 --> 00:12:58,737 [grunts] 293 00:13:00,864 --> 00:13:03,241 {\an8}[light, upbeat music playing] 294 00:13:04,326 --> 00:13:05,827 [young Percy] There were two of them. 295 00:13:05,911 --> 00:13:07,454 [Diane] How old do you think they are? 296 00:13:08,371 --> 00:13:10,332 I don't know. Um, 297 00:13:10,415 --> 00:13:11,791 maybe they were my age. 298 00:13:11,875 --> 00:13:13,084 I think the younger one might be. 299 00:13:13,168 --> 00:13:14,419 [Diane] Did you talk to them? 300 00:13:14,503 --> 00:13:16,296 I mean, I said hi. 301 00:13:16,379 --> 00:13:18,215 -They were on that raft thing. -Hmm. 302 00:13:18,298 --> 00:13:20,133 I didn't, like, swim over. 303 00:13:20,217 --> 00:13:21,760 And they didn't, like, invite me or anything. 304 00:13:23,303 --> 00:13:24,930 -[knock at door] -[Diane] Oh. 305 00:13:31,478 --> 00:13:33,230 Hello. 306 00:13:33,313 --> 00:13:36,107 Hey. Uh, I'm so sorry to bother you, ma'am, 307 00:13:36,191 --> 00:13:37,734 but does the girl who was on the dock live here? 308 00:13:37,817 --> 00:13:39,694 Yes. That's our daughter, Percy. 309 00:13:39,778 --> 00:13:41,947 Oh, cool. We just... just wanted to say hi. 310 00:13:42,030 --> 00:13:43,823 Uh, sure. 311 00:13:43,907 --> 00:13:46,326 Uh, Percy, you have some guests here. 312 00:13:50,163 --> 00:13:52,499 I will just go back to the dishes. 313 00:13:55,252 --> 00:13:58,421 Hey. Uh, I'm Charlie. 314 00:13:58,505 --> 00:14:00,006 This is Sam. 315 00:14:00,090 --> 00:14:01,967 Percy. 316 00:14:02,050 --> 00:14:06,096 So, Sam was wondering if maybe you wanted to play. 317 00:14:06,179 --> 00:14:08,890 Dude, I was not wondering that. At all. 318 00:14:08,974 --> 00:14:11,142 Okay, fine. Um... 319 00:14:11,226 --> 00:14:13,019 I was wondering if you wanted to hang out. 320 00:14:13,103 --> 00:14:14,938 With-with you guys? 321 00:14:15,021 --> 00:14:16,314 With Sam. 322 00:14:16,398 --> 00:14:18,900 I've got friends coming over later, so, 323 00:14:18,984 --> 00:14:20,527 -you know... -[Sam] He doesn't want his kid brother 324 00:14:20,610 --> 00:14:22,362 lurking around. Told him I could just hide in my room, 325 00:14:22,445 --> 00:14:23,613 but we share a bathroom, 326 00:14:23,697 --> 00:14:24,781 -so I can hear him hooking up... -[Charlie] Okay, 327 00:14:24,864 --> 00:14:27,617 that's-that's enough on the details, there, Sam. 328 00:14:27,701 --> 00:14:29,244 It's cool. 329 00:14:29,327 --> 00:14:30,370 Happy to hang. 330 00:14:30,453 --> 00:14:32,872 I-I mean, if... if you want to. 331 00:14:32,956 --> 00:14:35,125 That'd be cool with your 'rents? 332 00:14:35,208 --> 00:14:37,919 Oh, they'll just be happy I have someone to be with besides them. 333 00:14:39,170 --> 00:14:40,672 That made me sound like a loser. 334 00:14:40,755 --> 00:14:42,882 -I want to. -What? 335 00:14:42,966 --> 00:14:44,134 Hang with you. 336 00:14:44,217 --> 00:14:46,511 -Cool. -Cool. 337 00:14:46,595 --> 00:14:47,846 Cool. 338 00:14:47,929 --> 00:14:50,432 [Percy] I feel the opposite of cool right now. 339 00:14:50,515 --> 00:14:52,392 [Chantal] At least it's cute. 340 00:14:52,475 --> 00:14:56,354 And I don't do "country," 'cause of the whole lack of Wi-Fi thing. 341 00:14:57,397 --> 00:14:59,816 Do you think they do that intentionally so people can't relax? 342 00:14:59,899 --> 00:15:02,652 I think most people find disconnecting the most relaxing part. 343 00:15:02,736 --> 00:15:04,904 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 344 00:15:08,158 --> 00:15:10,577 What am I doing back here? 345 00:15:11,369 --> 00:15:13,330 I know. I know. 346 00:15:14,205 --> 00:15:16,374 -Here to pay my respects to Sue. -Mm-hmm. 347 00:15:17,000 --> 00:15:19,336 God, she was incredible. 348 00:15:20,462 --> 00:15:23,381 -You know she taught me how to play pool? -Mm. 349 00:15:23,465 --> 00:15:26,051 How to make a margarita. The key is Cointreau. 350 00:15:27,010 --> 00:15:29,054 Drove me to my first bikini wax. 351 00:15:29,137 --> 00:15:31,181 -Wow. -Wish I had a mom like that. 352 00:15:31,264 --> 00:15:32,474 Yeah. Same. 353 00:15:33,642 --> 00:15:35,852 Then I just... disappeared on her. 354 00:15:35,935 --> 00:15:37,270 You were a kid. 355 00:15:37,354 --> 00:15:40,190 And Sam treated you awful at the end. 356 00:15:40,273 --> 00:15:41,399 She would have understood. 357 00:15:41,483 --> 00:15:42,484 Yeah, well... 358 00:15:44,027 --> 00:15:47,697 I'm a 28-year-old grown-ass woman. 359 00:15:47,781 --> 00:15:50,575 I have one of the only remaining jobs in journalism, 360 00:15:50,659 --> 00:15:51,993 I have a cute apartment, 361 00:15:52,077 --> 00:15:53,912 I have hot men to hook up with, 362 00:15:53,995 --> 00:15:56,498 and suddenly, I'm back here 363 00:15:56,581 --> 00:15:58,541 -and I'm 18 again. -Mm. 364 00:15:58,625 --> 00:16:00,710 With all the neuroses and... 365 00:16:00,794 --> 00:16:02,545 regrets that that entails. 366 00:16:02,629 --> 00:16:04,089 I mean, that's why I don't go back to my hometown. 367 00:16:04,172 --> 00:16:06,633 I'm basically the Tracy Flick of Arizona. 368 00:16:06,716 --> 00:16:08,927 [chuckles] I would have liked to have known you then. 369 00:16:09,010 --> 00:16:11,388 It was literally just this. With braces. 370 00:16:11,471 --> 00:16:12,722 -Oh. -Mm-hmm. 371 00:16:12,806 --> 00:16:16,309 Are you afraid that we might bump into Charlie and Sam? 372 00:16:16,393 --> 00:16:18,186 Oh, definitely. 373 00:16:18,269 --> 00:16:20,188 This place is not just charming, it's tiny. 374 00:16:20,271 --> 00:16:22,732 Look, I know that a lot of things happened here 375 00:16:22,816 --> 00:16:24,776 that weren't good, but... [inhales] 376 00:16:24,859 --> 00:16:27,195 ...it is kind of why we're here. Right? 377 00:16:27,278 --> 00:16:29,447 Yeah, but not like... this. 378 00:16:29,531 --> 00:16:30,699 Like what? 379 00:16:30,782 --> 00:16:33,243 I just... I want it to be perfect. 380 00:16:33,326 --> 00:16:35,245 Want... want me to be perfect. 381 00:16:35,328 --> 00:16:37,747 {\an8}That is a lot of pressure to put on yourself. 382 00:16:37,831 --> 00:16:39,040 I just... I... 383 00:16:39,124 --> 00:16:41,543 You know, once we get to the hotel, 384 00:16:41,626 --> 00:16:43,753 I can change and 385 00:16:43,837 --> 00:16:45,463 put some makeup on. 386 00:16:45,547 --> 00:16:46,798 Fix my hair. 387 00:16:46,881 --> 00:16:48,341 You know, put my armor on. 388 00:16:48,425 --> 00:16:50,760 I get that. I-I have to wear a blazer 389 00:16:50,844 --> 00:16:52,762 when I'm in a deposition facing the enemy. 390 00:16:53,847 --> 00:16:55,557 I don't want Sam to be my enemy. 391 00:16:57,726 --> 00:16:59,769 But I know he might see me that way. 392 00:16:59,853 --> 00:17:02,856 I don't even know why Charlie invited me. I figured he hated me. 393 00:17:05,150 --> 00:17:06,818 I know that this is scary. 394 00:17:07,402 --> 00:17:08,737 Yeah, it is. 395 00:17:10,280 --> 00:17:12,115 Adulting is no joke. 396 00:17:13,783 --> 00:17:16,202 [sighs] But I know I have to face them. 397 00:17:17,245 --> 00:17:18,621 Face Sam. 398 00:17:19,914 --> 00:17:22,208 And I know that you have a Zoom, so you go. 399 00:17:22,292 --> 00:17:24,878 I'm gonna go take a walk by the lake and clear my head. You know? 400 00:17:24,961 --> 00:17:27,255 The lake makes everything better. 401 00:17:28,089 --> 00:17:29,549 Okay. 402 00:17:29,632 --> 00:17:31,217 I will call you when the rooms are ready, yeah? 403 00:17:31,301 --> 00:17:32,510 -Okay? -Okay. 404 00:17:34,846 --> 00:17:36,848 [♪ Mumford & Sons and Gracie Abrams playing "Badlands"] 405 00:17:38,183 --> 00:17:40,185 -♪ ♪ -[indistinct chatter] 406 00:17:42,604 --> 00:17:43,605 [inhales] 407 00:17:43,688 --> 00:17:45,023 ♪ Remember they said ♪ 408 00:17:45,106 --> 00:17:46,733 -♪ I was born wild? ♪ -[exhales] 409 00:17:46,816 --> 00:17:49,027 ♪ I think I live on the outside ♪ 410 00:17:49,110 --> 00:17:52,113 ♪ Never been fixed with a slow high yet ♪ 411 00:17:53,531 --> 00:17:56,201 ♪ I'm always walking a thin line ♪ 412 00:17:56,284 --> 00:17:58,620 ♪ running away from the low tide ♪ 413 00:17:58,703 --> 00:18:01,873 ♪ I know I'm better a high wire kid ♪ 414 00:18:03,374 --> 00:18:07,086 ♪ Don't look down now ♪ 415 00:18:07,796 --> 00:18:09,506 ♪ I'm not... 416 00:18:09,589 --> 00:18:12,634 [meditative humming] 417 00:18:14,761 --> 00:18:16,054 Doesn't work if you open your eyes. 418 00:18:16,137 --> 00:18:17,972 How'd you know? 419 00:18:18,056 --> 00:18:19,307 [Sue chuckles] 420 00:18:19,390 --> 00:18:20,892 Mother's intuition. 421 00:18:20,975 --> 00:18:22,018 [chuckles] 422 00:18:22,101 --> 00:18:24,187 And as much as I try to do this... 423 00:18:24,270 --> 00:18:25,355 I feel stupid. 424 00:18:25,438 --> 00:18:27,023 But with two rowdy boys, 425 00:18:27,106 --> 00:18:28,900 I need all the Zen I can get. 426 00:18:28,983 --> 00:18:30,151 [Sue chuckles] 427 00:18:32,362 --> 00:18:34,989 I think I need it to calm all the thoughts I have in my brain. 428 00:18:36,199 --> 00:18:39,118 Oh, sweet P, 429 00:18:39,202 --> 00:18:41,120 never feel like you need to stop that. 430 00:18:42,330 --> 00:18:44,707 It's what makes you you. 431 00:18:47,836 --> 00:18:50,213 And you are amazing. 432 00:18:51,047 --> 00:18:54,759 ♪ I'm not done here yet... 433 00:18:54,843 --> 00:18:56,845 -You ready? -Mm-hmm. 434 00:18:56,928 --> 00:18:57,929 No peeking. 435 00:18:58,012 --> 00:19:00,390 [laughs] 436 00:19:00,473 --> 00:19:02,308 [Sue clears throat] 437 00:19:02,392 --> 00:19:04,561 [both hum meditatively] 438 00:19:04,644 --> 00:19:07,730 ♪ Remember they said I was born wild? ♪ 439 00:19:07,814 --> 00:19:10,024 ♪ I think I live on the outside ♪ 440 00:19:10,108 --> 00:19:13,027 ♪ Never been fixed with a slow high yet ♪♪ 441 00:19:15,947 --> 00:19:17,448 [insects trilling] 442 00:19:17,532 --> 00:19:19,701 [gentle guitar music playing] 443 00:19:24,956 --> 00:19:26,958 [birds singing] 444 00:19:35,091 --> 00:19:37,093 ♪ ♪ 445 00:19:48,313 --> 00:19:50,315 -♪ ♪ -[dialogue inaudible] 446 00:20:01,284 --> 00:20:02,577 Sam. 447 00:20:04,203 --> 00:20:06,497 It's a lot, but... 448 00:20:13,838 --> 00:20:14,839 [sighs] 449 00:20:14,923 --> 00:20:16,758 So what's it short for? Samuel? 450 00:20:16,841 --> 00:20:18,301 -Mm-mm. -Samson? 451 00:20:19,344 --> 00:20:21,262 Samwise? 452 00:20:21,346 --> 00:20:23,598 Lord of the Rings. Uh, nice. 453 00:20:23,681 --> 00:20:25,558 But it's just Sam. 454 00:20:25,642 --> 00:20:28,478 My mom says that names are stronger when they're short. 455 00:20:30,772 --> 00:20:32,899 Uh, what about you? 456 00:20:32,982 --> 00:20:35,360 Are your parents, like, really into Percy Jackson? 457 00:20:35,443 --> 00:20:38,738 Um, they're professors, so, no. 458 00:20:38,821 --> 00:20:40,198 It's short for Persephone. 459 00:20:40,281 --> 00:20:43,493 From Greek mythology? She's the goddess of the underworld. 460 00:20:43,576 --> 00:20:44,786 That sounds spooky. 461 00:20:44,869 --> 00:20:47,914 I guess my parents thought I was going to be all mysterious or something. 462 00:20:47,997 --> 00:20:50,541 So... that didn't really work out. 463 00:20:50,625 --> 00:20:53,169 {\an8}Seems pretty on-brand to me. 464 00:20:56,047 --> 00:20:58,257 Is that, like, a friendship bracelet? 465 00:20:58,341 --> 00:21:00,259 Um... yeah. 466 00:21:00,343 --> 00:21:02,637 Except I-I made it for myself. 467 00:21:02,720 --> 00:21:03,721 It's cool. 468 00:21:03,805 --> 00:21:06,432 {\an8}They're cooler when someone else gives you one. But... 469 00:21:06,516 --> 00:21:08,017 {\an8}I don't really... 470 00:21:08,101 --> 00:21:10,395 Is that what your dad was saying, about needing a friend? 471 00:21:10,478 --> 00:21:11,980 You heard that. 472 00:21:12,063 --> 00:21:14,649 Parents are never as subtle as they think they are. 473 00:21:14,732 --> 00:21:17,694 Whatever. I had some girl drama this year. 474 00:21:17,777 --> 00:21:21,030 My dad said she's threatened by me, but, I mean, you should see her. 475 00:21:21,114 --> 00:21:22,740 Delilah isn't jealous of anyone. 476 00:21:23,700 --> 00:21:25,410 I mean, like-- look at her. 477 00:21:27,203 --> 00:21:28,287 [Sam] She looks mean. 478 00:21:28,371 --> 00:21:31,874 And isn't Delilah like the villain in the Bible? 479 00:21:31,958 --> 00:21:34,252 Like, she cuts off that one dude's hair? 480 00:21:34,335 --> 00:21:37,130 -You mean Samson? -Oh, shit. 481 00:21:37,213 --> 00:21:39,173 My mom says she's going to kill that evil bitch. 482 00:21:39,257 --> 00:21:42,135 Or, I mean, that's what she said to my dad when she didn't realize I was listening. 483 00:21:42,218 --> 00:21:43,886 Your mom for the win. 484 00:21:43,970 --> 00:21:46,139 I think she just feels bad 'cause she's not around. 485 00:21:46,222 --> 00:21:48,224 This summer is their first sabbatical in a long time. 486 00:21:48,307 --> 00:21:50,101 She works a ton. 487 00:21:50,184 --> 00:21:51,185 Mine, too. 488 00:21:53,438 --> 00:21:55,606 So what do people do up here? 489 00:21:55,690 --> 00:21:57,316 Besides vacation? 490 00:21:57,400 --> 00:21:59,277 Well, uh, 491 00:21:59,360 --> 00:22:01,863 my mom owns The Tavern, down by the dock. 492 00:22:01,946 --> 00:22:03,990 Oh, that's cool. Free food. 493 00:22:04,073 --> 00:22:06,200 Pierogi. Any night of the week. 494 00:22:06,284 --> 00:22:09,704 I don't know what that is, but count me in. 495 00:22:09,787 --> 00:22:11,748 Only if you make me one of those friendship bracelets. 496 00:22:11,831 --> 00:22:13,041 Deal? 497 00:22:14,459 --> 00:22:16,044 Deal. 498 00:22:16,127 --> 00:22:18,171 [young Percy] And maybe I can show you some of my favorite films. 499 00:22:20,923 --> 00:22:22,884 So what should we start with? 500 00:22:22,967 --> 00:22:24,677 Well, at first, I was thinking Scream. 501 00:22:24,761 --> 00:22:27,263 Sort of an ironic twist on the horror genre. 502 00:22:27,346 --> 00:22:31,476 Then I realized it's more enjoyable after you've seen Halloween 1, 2, and 4. 503 00:22:31,559 --> 00:22:33,519 Whoa. Uh, how many are there? 504 00:22:33,603 --> 00:22:35,021 Ten. 505 00:22:37,231 --> 00:22:39,233 [♪ Weezer playing "Island in the Sun"] 506 00:22:40,735 --> 00:22:41,986 ♪ Hip, hip ♪ 507 00:22:44,572 --> 00:22:45,656 ♪ Hip, hip ♪ 508 00:22:47,116 --> 00:22:50,828 ♪ When you're on a holiday ♪ 509 00:22:50,912 --> 00:22:55,083 ♪ you can't find the words to say ♪ 510 00:22:55,166 --> 00:22:59,378 ♪ all the things that come to you ♪ 511 00:22:59,462 --> 00:23:02,840 ♪ And I wanna feel it, too ♪ 512 00:23:04,050 --> 00:23:07,887 ♪ On an island in the sun ♪ 513 00:23:07,970 --> 00:23:10,848 {\an8}♪ and it makes me feel so fine ♪ 514 00:23:10,932 --> 00:23:14,560 {\an8}-♪ I can't control my brain ♪ -Come on! 515 00:23:16,062 --> 00:23:19,107 {\an8}♪ We'll run away together ♪ 516 00:23:19,190 --> 00:23:23,736 ♪ We'll spend some time forever ♪ 517 00:23:23,820 --> 00:23:28,241 ♪ We'll never feel bad anymore ♪ 518 00:23:28,324 --> 00:23:30,284 [laughter] 519 00:23:30,368 --> 00:23:32,370 [speaking indistinctly] 520 00:23:33,704 --> 00:23:35,164 Gotcha. 521 00:23:35,248 --> 00:23:36,541 ♪ Hip, hip ♪ 522 00:23:36,624 --> 00:23:38,000 [Charlie] Come on! 523 00:23:39,377 --> 00:23:43,339 ♪ We'll never feel bad anymore ♪ 524 00:23:43,422 --> 00:23:45,800 {\an8}[Charlie] Last one to the dock does the dishes! 525 00:23:47,009 --> 00:23:49,053 {\an8}♪ No, no ♪♪ 526 00:23:49,679 --> 00:23:50,972 [door opens] 527 00:23:53,558 --> 00:23:55,893 End of summer, man. Temp is perfect. 528 00:23:55,977 --> 00:23:57,603 Do you want a towel? 529 00:23:57,687 --> 00:23:58,729 Nah, I'm good. 530 00:24:02,275 --> 00:24:03,818 I don't think I've been in the water in, like, a month. 531 00:24:03,901 --> 00:24:05,278 Dude, it's right in front of you. 532 00:24:05,361 --> 00:24:08,030 Yeah, well, I haven't exactly had a ton of free time. 533 00:24:08,114 --> 00:24:10,491 Since I've been here taking care of Mom, while you were... 534 00:24:10,575 --> 00:24:11,701 At work. 535 00:24:11,784 --> 00:24:14,162 I know you can take, like, a six-month break 536 00:24:14,245 --> 00:24:15,788 or whatever from your residency, 537 00:24:15,872 --> 00:24:17,165 but that's not how a hedge fund works. 538 00:24:17,248 --> 00:24:18,457 I didn't have a choice. 539 00:24:18,541 --> 00:24:20,585 I told you... 540 00:24:20,668 --> 00:24:22,086 we could've just hired someone to take care of her. 541 00:24:22,170 --> 00:24:24,297 -I would've paid for it. -Let's see, I'm a doctor 542 00:24:24,380 --> 00:24:27,633 and her son, so I figured that person should've been me. 543 00:24:27,717 --> 00:24:29,051 I came when I could. 544 00:24:29,135 --> 00:24:30,428 Where the hell is the cereal? 545 00:24:30,511 --> 00:24:32,513 -It's in the cabinet under the island. -It goes above the fridge. 546 00:24:32,597 --> 00:24:35,141 Well, it actually doesn't, since it's under the island where I put it. 547 00:24:36,392 --> 00:24:37,685 You know, maybe if you would've been around more, 548 00:24:37,768 --> 00:24:39,687 you could've decided where the cereal went. 549 00:24:41,397 --> 00:24:43,274 -[Charlie] Where are you going? -To jump in a lake. 550 00:24:44,901 --> 00:24:47,403 [insects trilling] 551 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 [indistinct chatter] 552 00:24:49,572 --> 00:24:50,823 [car door opens] 553 00:24:52,366 --> 00:24:54,368 [gentle music playing] 554 00:24:55,995 --> 00:24:57,413 [sighs] Okay. 555 00:25:01,667 --> 00:25:03,002 Yeah. 556 00:25:10,009 --> 00:25:11,344 Okay. 557 00:25:19,185 --> 00:25:20,686 [sighs] 558 00:25:24,899 --> 00:25:26,943 Oh, shit. 559 00:25:27,026 --> 00:25:28,527 [entry bell jingles] 560 00:25:33,991 --> 00:25:35,618 [register beeping] 561 00:25:35,701 --> 00:25:37,036 [register dings] 562 00:25:40,122 --> 00:25:42,250 {\an8}[clerk] Thank you. Come again. 563 00:25:44,543 --> 00:25:46,254 -Ooh! -Oh, I'm so sorry. 564 00:25:46,921 --> 00:25:47,964 Percy? 565 00:25:48,047 --> 00:25:49,423 Delilah. 566 00:25:49,507 --> 00:25:52,593 -My God, it is so good to see you. -Hi. Yeah. Totally. 567 00:25:52,677 --> 00:25:54,345 Wait, what are-- what are you doing here? 568 00:25:54,428 --> 00:25:56,764 What am I doing here? What are you doing here? 569 00:25:56,847 --> 00:25:57,848 I have a house here. 570 00:25:57,932 --> 00:25:58,933 -What? -My husband and I, 571 00:25:59,016 --> 00:25:59,934 we spend the summers here. 572 00:26:00,017 --> 00:26:01,143 -You're married. -Yeah, 573 00:26:01,227 --> 00:26:02,436 Whit and I, we met in college. 574 00:26:02,520 --> 00:26:04,021 -It was, like, love at first sight. -Oh. 575 00:26:04,105 --> 00:26:06,274 But he just works a lot, so he just comes on the weekend, so... 576 00:26:06,357 --> 00:26:07,817 -That's great. -Yeah. 577 00:26:07,900 --> 00:26:10,236 We bought the big house on the point like five years ago. 578 00:26:10,319 --> 00:26:12,280 -Oh, wow. -Well, you know, 579 00:26:12,363 --> 00:26:15,283 I mean, just how special this place is. 580 00:26:15,366 --> 00:26:16,659 Yeah, it is. 581 00:26:16,742 --> 00:26:20,288 Are you here visiting with your... your kids? 582 00:26:20,371 --> 00:26:21,664 [Percy] Uh... no, no, no, no. 583 00:26:21,747 --> 00:26:24,792 Uh, no, I'm happily single in Seattle. 584 00:26:24,875 --> 00:26:26,961 -Oh, that's exciting. -Mm-hmm. 585 00:26:27,044 --> 00:26:29,422 Whit and I, actually, we just moved out to Medina. 586 00:26:29,505 --> 00:26:32,008 -Sounds very suburban. -Yeah. 587 00:26:32,091 --> 00:26:34,468 So you're-you're visiting a friend with kids? 588 00:26:34,552 --> 00:26:37,346 No, no. These are... these are actually for me. 589 00:26:37,430 --> 00:26:39,056 -Oh. -I packed in a hurry 590 00:26:39,140 --> 00:26:40,850 and I kind of forgot the essentials, so... 591 00:26:42,393 --> 00:26:43,894 Wait, are you... 592 00:26:43,978 --> 00:26:45,688 You're here for Sue? 593 00:26:45,771 --> 00:26:47,189 Yeah. I am. 594 00:26:47,273 --> 00:26:48,858 Oh... 595 00:26:48,941 --> 00:26:50,318 Well, uh... That's, uh... 596 00:26:50,401 --> 00:26:51,736 That's really sweet of you. 597 00:26:51,819 --> 00:26:54,530 Charlie and Sam have had just a... 598 00:26:54,613 --> 00:26:56,157 It's been a rough year. So... 599 00:26:57,867 --> 00:26:59,410 Do they know you're here? 600 00:26:59,493 --> 00:27:01,454 No. No, I, uh... 601 00:27:01,537 --> 00:27:02,621 They will now. 602 00:27:02,705 --> 00:27:04,415 -[high-pitched ringing] -[heart beating rapidly] 603 00:27:06,834 --> 00:27:08,210 You came. 604 00:27:09,253 --> 00:27:10,629 I came. 605 00:27:13,466 --> 00:27:15,885 I'm so sorry to hear about your mom. 606 00:27:15,968 --> 00:27:17,386 She was a really... 607 00:27:17,470 --> 00:27:19,430 really amazing woman. 608 00:27:19,513 --> 00:27:20,848 Thanks. 609 00:27:20,931 --> 00:27:23,392 I figured you would just be coming for the memorial. 610 00:27:23,476 --> 00:27:25,436 Yeah. Me, too. 611 00:27:25,519 --> 00:27:27,521 But then I just... 612 00:27:27,605 --> 00:27:28,939 I wanted to be here. 613 00:27:29,023 --> 00:27:30,524 I get that. 614 00:27:30,608 --> 00:27:31,817 So Charlie invited you? 615 00:27:32,902 --> 00:27:33,903 When did that happen? 616 00:27:33,986 --> 00:27:34,987 I called her. 617 00:27:35,821 --> 00:27:37,156 She should be here for my mom. 618 00:27:37,239 --> 00:27:39,075 I wanted to be. 619 00:27:39,158 --> 00:27:41,160 She meant so much to me. 620 00:27:41,243 --> 00:27:43,454 Must be weird being back. 621 00:27:43,537 --> 00:27:46,374 It's been, like, years, right? 622 00:27:46,457 --> 00:27:47,666 -Ten years. -Ten years. 623 00:27:48,584 --> 00:27:50,920 Have you been able to find a place to stay? 624 00:27:51,003 --> 00:27:52,797 Just, summers are really busy, 625 00:27:52,880 --> 00:27:54,465 so if you can't, um, I can help you. 626 00:27:54,548 --> 00:27:55,883 I'm very connected. 627 00:27:55,966 --> 00:27:58,052 No. I'm-I'm all good. Thank you, though. 628 00:27:58,135 --> 00:27:59,512 {\an8}Oh! Percy, there you are. 629 00:27:59,595 --> 00:28:00,971 {\an8}Um, I just got off the phone with the hotel. 630 00:28:01,055 --> 00:28:02,431 {\an8}The rooms are finally ready, so... Yay. 631 00:28:02,515 --> 00:28:03,849 -Oh, good. -[Chantal] Yeah. 632 00:28:03,933 --> 00:28:06,018 Uh, but if you're with your friends... 633 00:28:06,102 --> 00:28:07,770 No, no, that's okay. 634 00:28:07,853 --> 00:28:10,189 Chantal, this is... Charlie. 635 00:28:10,272 --> 00:28:11,857 Sam's brother. 636 00:28:12,900 --> 00:28:14,568 Yeah. You heard about me. 637 00:28:14,652 --> 00:28:15,611 Mm-hmm. 638 00:28:18,155 --> 00:28:19,365 And I'm Delilah. 639 00:28:19,448 --> 00:28:20,449 Hi. Nice to meet you. 640 00:28:20,533 --> 00:28:21,700 -Yeah. -[Delilah] I'm-I'm Percy's friend, 641 00:28:21,784 --> 00:28:23,452 from growing up. 642 00:28:23,536 --> 00:28:24,662 Oh. Uh, nice. 643 00:28:25,371 --> 00:28:26,997 You didn't-- You don't know about me? 644 00:28:27,081 --> 00:28:28,707 It was a long time ago, Delilah. 645 00:28:28,791 --> 00:28:30,167 -We were just kids. -Yeah. 646 00:28:30,251 --> 00:28:32,002 Yeah. Okay, well, I-I actually really need Wi-Fi for my Zoom, so... 647 00:28:32,086 --> 00:28:33,254 Yeah. Sorry, she has work. 648 00:28:33,337 --> 00:28:35,297 Yeah. I always have work. It's kind of my thing. 649 00:28:35,381 --> 00:28:38,509 Yeah. Well, maybe we can catch up later, when you get settled in? 650 00:28:38,592 --> 00:28:40,136 -Maybe. Yeah. -[Delilah] Yeah. 651 00:28:40,219 --> 00:28:42,304 And I can text you the details for the memorial. 652 00:28:42,388 --> 00:28:43,556 -Oh. Good. -Actually think 653 00:28:43,639 --> 00:28:45,182 -I still have your number, so... -Oh. Okay. 654 00:28:45,266 --> 00:28:47,226 Uh, that would be great. Thanks. 655 00:28:47,309 --> 00:28:48,811 Okay. Yeah, bye. 656 00:28:50,563 --> 00:28:51,981 Whatever you do, do not turn around 657 00:28:52,064 --> 00:28:54,650 -because they are watching. -That was so awkward and weird. 658 00:28:54,733 --> 00:28:56,068 Why are they acting like... 659 00:28:56,152 --> 00:28:57,570 Like they're fucking? 660 00:28:57,653 --> 00:29:00,364 What? No! She's married to some guy named Whit. 661 00:29:00,448 --> 00:29:02,908 Y-You can be married and still do that. 662 00:29:02,992 --> 00:29:04,952 Why did you invite her? 663 00:29:05,035 --> 00:29:07,371 [sighs] Because my mom asked me to. 664 00:29:07,455 --> 00:29:08,831 [scoffs] Your mom? 665 00:29:08,914 --> 00:29:10,207 [Charlie] Mm-hmm. 666 00:29:10,791 --> 00:29:12,376 I have a hard time believing she would want to bring 667 00:29:12,460 --> 00:29:14,462 this drama back into both of your lives. I mean... 668 00:29:16,046 --> 00:29:17,298 Does Sam know? 669 00:29:20,301 --> 00:29:22,344 [sighs] God. 670 00:29:22,428 --> 00:29:24,013 This is gonna wreck him. 671 00:29:25,014 --> 00:29:27,683 Trust me, I'm already regretting this decision. 672 00:29:30,311 --> 00:29:31,687 [Chantal] Oh... 673 00:29:31,770 --> 00:29:35,274 No. No. No, no, no, no, no, no. 674 00:29:35,357 --> 00:29:37,985 Are... are you...? 675 00:29:38,068 --> 00:29:38,986 You lied to me. 676 00:29:39,069 --> 00:29:40,321 Yeah. 677 00:29:41,030 --> 00:29:43,741 You-you said... you said that this was a hotel. 678 00:29:43,824 --> 00:29:46,285 And this, this is... this is a motel. 679 00:29:46,368 --> 00:29:47,828 Did I? 680 00:29:47,912 --> 00:29:49,079 Yeah. You did. 681 00:29:49,163 --> 00:29:51,123 Well, if it's any consolation, 682 00:29:51,207 --> 00:29:52,458 they just renovated it. 683 00:29:52,541 --> 00:29:53,792 -So... -Uh, it's not. 684 00:29:53,876 --> 00:29:54,835 Yeah. 685 00:29:54,919 --> 00:29:56,420 I'm definitely getting bedbugs. 686 00:30:00,007 --> 00:30:01,967 Jordie. Hey! 687 00:30:02,051 --> 00:30:04,762 Oh, my God, do you know everyone in this town? 688 00:30:04,845 --> 00:30:06,597 -Hey. -Hey. 689 00:30:08,432 --> 00:30:10,434 It's... it's Percy. 690 00:30:10,518 --> 00:30:12,353 Fraser? 691 00:30:12,436 --> 00:30:14,188 We used to hang out. 692 00:30:14,271 --> 00:30:15,773 Right... 693 00:30:15,856 --> 00:30:18,192 Um, sorry, where do I know you from? Was it college? 694 00:30:18,275 --> 00:30:19,235 No. Here. 695 00:30:19,318 --> 00:30:20,528 Oh, you grew up here? 696 00:30:20,611 --> 00:30:21,862 Well, uh, summers. 697 00:30:21,946 --> 00:30:24,990 We used to hang out with Sam? 698 00:30:25,074 --> 00:30:26,450 Right. 699 00:30:27,326 --> 00:30:28,494 Right. Great to see you. 700 00:30:28,577 --> 00:30:30,246 [Percy] Same. 701 00:30:30,329 --> 00:30:31,205 Same. 702 00:30:32,248 --> 00:30:33,249 So how can I help you guys? 703 00:30:33,332 --> 00:30:36,627 Uh, well, we're standing in the lobby of a motel, so... 704 00:30:36,710 --> 00:30:38,754 Well, I hope you're not looking for a room, 705 00:30:38,837 --> 00:30:40,297 'cause this is a No Vacancy kind of week. 706 00:30:40,381 --> 00:30:43,050 Mm. Yeah, I, uh, I booked in advance. 707 00:30:43,133 --> 00:30:44,385 Two rooms under Thompson. 708 00:30:44,468 --> 00:30:46,762 Oh. Yep. Right here. 709 00:30:46,845 --> 00:30:48,681 But I only have you booked for one room. 710 00:30:48,764 --> 00:30:50,599 I booked two. 711 00:30:50,683 --> 00:30:52,685 Yeah, maybe that's the other guy that works at this desk. 712 00:30:52,768 --> 00:30:54,311 He gave you the wrong information. 713 00:30:54,395 --> 00:30:56,605 Yeah, I-I'm going to encourage you 714 00:30:56,689 --> 00:30:59,525 to build a website so that stuff like this doesn't happen again. 715 00:30:59,608 --> 00:31:01,151 So do you want the room? 716 00:31:01,235 --> 00:31:03,237 I want two rooms. 717 00:31:03,320 --> 00:31:05,197 This room has two beds. 718 00:31:07,700 --> 00:31:09,368 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 719 00:31:09,451 --> 00:31:10,536 It's fine. 720 00:31:15,249 --> 00:31:16,750 It's room 106. 721 00:31:22,172 --> 00:31:24,049 It was nice seeing you. 722 00:31:33,809 --> 00:31:35,311 [line ringing] 723 00:31:35,394 --> 00:31:36,729 Delilah... 724 00:31:36,812 --> 00:31:39,565 No, that-that Jordie guy? He totally, totally remembered you. 725 00:31:39,648 --> 00:31:41,942 That-that was some cold shit. 726 00:31:42,026 --> 00:31:44,486 Pulling a me. Respect. 727 00:31:44,570 --> 00:31:46,614 Yeah, he's Sam best friend. 728 00:31:46,697 --> 00:31:48,991 Or he was. I don't even know if they're still in touch. 729 00:31:49,074 --> 00:31:52,578 Mm. Well, these small-town people, they hold big-time grudges. 730 00:31:52,661 --> 00:31:56,498 One that screwed me, 'cause I was really looking forward to my own room. 731 00:31:56,582 --> 00:31:58,751 [Percy] Sorry. I don't snore. 732 00:31:58,834 --> 00:32:00,711 At least, I don't think I do. 733 00:32:00,794 --> 00:32:03,047 I don't exactly spend most-- or any-- nights 734 00:32:03,130 --> 00:32:05,007 curled up with someone who would tell me. 735 00:32:05,090 --> 00:32:07,301 Well, I do. And it's exhausting. 736 00:32:07,384 --> 00:32:08,886 Drew's snoring? 737 00:32:08,969 --> 00:32:10,387 Apparently, mine. 738 00:32:10,471 --> 00:32:14,183 No, Drew doesn't snore. Even his breathing is perfect. 739 00:32:15,225 --> 00:32:17,436 He wants to, like, talk about our days. 740 00:32:17,519 --> 00:32:19,563 And-and our feelings, and the wedding. 741 00:32:19,647 --> 00:32:21,857 -What a monster. -Some days, I just want to, like, 742 00:32:21,940 --> 00:32:25,402 sit by myself and watch that giant British guy on his farm. 743 00:32:25,486 --> 00:32:27,154 You need downtime. That's normal. 744 00:32:27,237 --> 00:32:28,238 Is it? 745 00:32:28,322 --> 00:32:30,032 Is it normal to, like, 746 00:32:30,115 --> 00:32:33,035 resent your partner for wanting to spend time with you? 747 00:32:33,118 --> 00:32:36,497 It's honestly been so long for me, I wouldn't know. 748 00:32:37,414 --> 00:32:38,832 Can't believe we have to stay here. 749 00:32:38,916 --> 00:32:41,335 Thank you! Isn't there somewhere nicer? 750 00:32:41,418 --> 00:32:42,628 Yes, there is. 751 00:32:42,711 --> 00:32:45,297 The house I spent my summers in. My home. 752 00:32:45,381 --> 00:32:46,840 But now some other family lives there. 753 00:32:46,924 --> 00:32:49,259 And that family probably waves to Delilah when they see her in town. 754 00:32:49,343 --> 00:32:51,303 The house she bought? It's so beautiful. 755 00:32:51,387 --> 00:32:52,388 She doesn't deserve this place. 756 00:32:52,471 --> 00:32:54,056 -Right? -Mm-hmm. 757 00:32:54,139 --> 00:32:55,933 She wouldn't even know about it if it wasn't for me. 758 00:32:57,851 --> 00:32:59,978 You know what? We need to get out of here. 759 00:33:00,062 --> 00:33:02,606 Go for, like, a run or something. 760 00:33:02,690 --> 00:33:04,108 I thought you had a Zoom. 761 00:33:04,191 --> 00:33:06,235 Yeah, it's just with the florist. I can cancel it. 762 00:33:06,318 --> 00:33:08,987 [sighs] Maybe I should just stay here 763 00:33:09,071 --> 00:33:11,407 and never leave, in case he decides to short-sheet our beds. 764 00:33:11,490 --> 00:33:13,951 Mm. Yeah. No, um, you're coming. 765 00:33:14,034 --> 00:33:15,119 I don't want to. 766 00:33:15,202 --> 00:33:16,453 Okay, well, I don't want to stay in a place 767 00:33:16,537 --> 00:33:18,622 that doesn't have turndown service, so I guess we're even. 768 00:33:18,706 --> 00:33:19,915 -Okay, fine. -Mm. 769 00:33:19,998 --> 00:33:22,000 I guess I'll just have to decide 770 00:33:22,084 --> 00:33:24,378 whether to sweat in my only nice pair of underwear 771 00:33:24,461 --> 00:33:26,547 or switch to off-brand princess big girl pants. 772 00:33:26,630 --> 00:33:29,466 {\an8}Your clothing selection for this trip is really strange. 773 00:33:29,550 --> 00:33:31,260 {\an8}I panic packed. Can you slow down? 774 00:33:31,343 --> 00:33:34,471 Mm, I did not agree to an old lady mall walk. Keep moving. 775 00:33:34,555 --> 00:33:36,640 I hate running. I always have. 776 00:33:39,101 --> 00:33:41,729 Mind over matter. If you don't mind, it doesn't matter. 777 00:33:41,812 --> 00:33:43,605 -[♪ Ariana Grande singing "twilight zone"] -♪ Is this a black and white... 778 00:33:44,940 --> 00:33:50,070 ♪ And it's not like I'm still not over you ♪ 779 00:33:50,154 --> 00:33:52,281 Oh... ♪ It's so strange ♪ 780 00:33:52,364 --> 00:33:53,991 ♪ this I never do ♪ 781 00:33:54,074 --> 00:33:56,243 ♪ Not that I miss you, I don't ♪ 782 00:33:56,326 --> 00:33:59,788 ♪ Sometimes I just can't believe ♪ 783 00:33:59,872 --> 00:34:02,207 ♪ you happened ♪♪ 784 00:34:03,542 --> 00:34:05,544 [tense, dramatic music playing] 785 00:34:14,970 --> 00:34:16,805 [birds singing] 786 00:34:27,191 --> 00:34:29,193 ♪ ♪ 787 00:34:50,547 --> 00:34:52,549 {\an8}♪ ♪ 788 00:35:00,724 --> 00:35:02,851 [gasping] 789 00:35:04,895 --> 00:35:05,771 [gasps] 790 00:35:10,067 --> 00:35:10,984 [gasps] 791 00:35:11,068 --> 00:35:12,736 [laughs] 792 00:35:12,820 --> 00:35:14,696 -[heart beating rapidly] -[gasps] 793 00:35:21,203 --> 00:35:22,496 [Charlie] I got you. 794 00:35:23,372 --> 00:35:24,581 I got you. 795 00:35:26,625 --> 00:35:28,085 [sniffles] 796 00:35:30,295 --> 00:35:31,630 You okay? 797 00:35:36,677 --> 00:35:39,137 This is a lot harder than I thought it was gonna be. 798 00:35:39,221 --> 00:35:40,389 Coming back? 799 00:35:40,472 --> 00:35:41,515 Yeah. 800 00:35:41,598 --> 00:35:42,808 [sniffles] 801 00:35:45,394 --> 00:35:47,396 [gentle music playing] 802 00:35:48,647 --> 00:35:51,567 I spent years running from what I did. 803 00:35:55,237 --> 00:35:57,614 I thought I had moved on. 804 00:36:00,659 --> 00:36:03,287 And that I-I was here to say goodbye, for good. 805 00:36:05,747 --> 00:36:08,834 But it's clear to me now, coming back here, I... 806 00:36:09,835 --> 00:36:11,545 ...can't run from it. 807 00:36:12,921 --> 00:36:14,840 Or even swim from it. 808 00:36:14,923 --> 00:36:16,216 [Percy chuckles weakly] 809 00:36:17,009 --> 00:36:19,720 You were such a strong swimmer back then. 810 00:36:21,346 --> 00:36:23,599 That's 'cause I had Sam by my side. 811 00:36:25,183 --> 00:36:26,768 And I ruined everything. 812 00:36:32,858 --> 00:36:34,276 Does he hate me? 813 00:36:44,411 --> 00:36:45,913 Hey, bud. 814 00:36:45,996 --> 00:36:47,164 How ya doing? 815 00:36:47,247 --> 00:36:48,415 Okay, I guess. 816 00:36:49,541 --> 00:36:51,209 Yeah, I just want to be here for you, man. 817 00:36:51,293 --> 00:36:52,920 Could I help you with anything? 818 00:36:53,003 --> 00:36:54,296 Uh, yeah, actually. 819 00:36:54,379 --> 00:36:55,923 Yeah. We're gonna set up some of these tables, 820 00:36:56,006 --> 00:36:59,259 'cause everyone's gonna come back here after the memorial, so... 821 00:36:59,343 --> 00:37:00,510 -Just... Thank you. -On it. 822 00:37:00,594 --> 00:37:02,095 [grunts] 823 00:37:02,179 --> 00:37:03,555 So, like... 824 00:37:04,806 --> 00:37:06,850 ...do you know who's coming for the memorial? 825 00:37:06,934 --> 00:37:10,228 Yeah, yeah. We, uh, we reached out to my aunt and uncles. 826 00:37:10,312 --> 00:37:11,897 And I think a few cousins are coming in. 827 00:37:11,980 --> 00:37:15,567 Cool. So just, like, family or old friends? 828 00:37:16,610 --> 00:37:18,987 Yeah. My mom's life was this town, so... 829 00:37:19,071 --> 00:37:20,572 yeah, not too many outsiders. 830 00:37:20,656 --> 00:37:21,907 That makes sense. 831 00:37:21,990 --> 00:37:23,075 But, you know, I'm sure there 832 00:37:23,158 --> 00:37:25,410 might be, like, a few... 833 00:37:25,494 --> 00:37:27,079 outsiders? 834 00:37:30,540 --> 00:37:32,709 You know, I have been thinking about Percy. 835 00:37:32,793 --> 00:37:35,295 Maybe it's just because I've been going through old photos, but 836 00:37:35,379 --> 00:37:38,757 also-- and don't think I'm crazy here-- but... 837 00:37:38,840 --> 00:37:40,509 dude, I could've sworn I saw her. 838 00:37:43,053 --> 00:37:44,763 Yeah, that's absolutely nuts, right? 839 00:37:44,846 --> 00:37:45,847 She's at the motel. 840 00:37:48,141 --> 00:37:49,184 What? 841 00:37:51,144 --> 00:37:52,980 Sh-She's here. How? 842 00:37:53,063 --> 00:37:55,190 [sighs] You are not gonna be happy. 843 00:37:56,650 --> 00:37:57,901 You invited Percy? 844 00:37:57,985 --> 00:37:59,236 I'm gonna have to call you back. 845 00:37:59,319 --> 00:38:00,570 What the fuck, man!? 846 00:38:01,488 --> 00:38:02,990 You know, that wasn't your decision to make. 847 00:38:03,073 --> 00:38:05,325 Jesus Christ, Sam. 848 00:38:05,409 --> 00:38:06,868 You're lucky I don't fuck you up for that. 849 00:38:06,952 --> 00:38:07,828 Oh, yeah, like you could. 850 00:38:07,911 --> 00:38:10,831 -Could you be more childish? -Could you be more selfish? 851 00:38:10,914 --> 00:38:12,541 She loved Mom, too. 852 00:38:12,624 --> 00:38:14,042 She would've wanted her to be here. 853 00:38:14,126 --> 00:38:15,168 Oh, fuck you. 854 00:38:16,086 --> 00:38:18,005 What the fuck do you know about what Mom would've wanted? 855 00:38:21,383 --> 00:38:23,093 [sputters] 856 00:38:28,640 --> 00:38:29,683 All right! 857 00:38:37,691 --> 00:38:40,152 I can't believe you did that without talking to me. 858 00:38:44,072 --> 00:38:45,866 Am I gonna make it, Doc? 859 00:38:47,159 --> 00:38:49,703 {\an8}You know, I'd say it's 50/50. That's a pretty big splinter. 860 00:38:49,786 --> 00:38:50,829 {\an8}Is it gonna hurt? 861 00:38:50,912 --> 00:38:51,913 Yeah. 862 00:38:53,540 --> 00:38:55,625 {\an8}Are you going to make it more painful than it needs to be? 863 00:38:55,709 --> 00:38:57,586 Maybe, yeah. 864 00:38:59,421 --> 00:39:01,006 Seems only fair, I guess. 865 00:39:05,469 --> 00:39:07,929 I didn't tell you because I didn't know if she'd come. 866 00:39:08,013 --> 00:39:09,014 {\an8}Ah! 867 00:39:09,931 --> 00:39:11,141 Got it. 868 00:39:12,142 --> 00:39:14,686 Yeah, well... but she did. 869 00:39:20,317 --> 00:39:22,736 When Percy left, I went off the rails. 870 00:39:24,279 --> 00:39:25,822 I know. 871 00:39:25,906 --> 00:39:27,783 Or... 872 00:39:27,866 --> 00:39:29,367 I mean, Mom told me. 873 00:39:30,827 --> 00:39:32,704 That year was rough, man. 874 00:39:35,040 --> 00:39:37,042 But then I got back on track, and... 875 00:39:37,709 --> 00:39:39,628 You know, my life now is... 876 00:39:39,711 --> 00:39:41,171 I mean, things are stable. 877 00:39:41,254 --> 00:39:42,506 I like that. 878 00:39:42,589 --> 00:39:44,091 You've done good, little brother. 879 00:39:44,174 --> 00:39:45,884 [Sam] Yeah. 880 00:39:47,385 --> 00:39:49,679 I just don't know what it's gonna be like... 881 00:39:49,763 --> 00:39:51,139 to see her again. 882 00:39:52,641 --> 00:39:55,727 Percy wasn't just my girlfriend, she was... 883 00:39:57,562 --> 00:39:59,731 ...she was my best friend. 884 00:39:59,815 --> 00:40:01,399 [gentle, romantic music playing] 885 00:40:05,153 --> 00:40:06,613 She was family. 886 00:40:08,615 --> 00:40:09,616 [Percy] These are delicious. 887 00:40:09,699 --> 00:40:10,617 [Sue chuckles] 888 00:40:10,700 --> 00:40:12,327 I can't believe how many you can eat in one sitting. 889 00:40:12,410 --> 00:40:14,871 Sam, be polite. 890 00:40:14,955 --> 00:40:15,956 Sorry. 891 00:40:16,039 --> 00:40:17,040 Don't be. 892 00:40:17,124 --> 00:40:19,167 I want to break the world record for pierogi eating. 893 00:40:19,251 --> 00:40:21,419 You know what? One day this week, I'll make you some sweet ones. 894 00:40:21,503 --> 00:40:23,463 I think rhubarb is in season soon. 895 00:40:23,547 --> 00:40:24,548 Yes. 896 00:40:24,631 --> 00:40:26,049 Okay, you know what? 897 00:40:26,133 --> 00:40:28,301 I got to get to the restaurant. Are you guys gonna be okay? 898 00:40:28,385 --> 00:40:31,596 Yep. We're going to watch Halloween 10. It's the last one in the series. 899 00:40:31,680 --> 00:40:35,475 You have made my son a much braver boy, Persephone Fraser. 900 00:40:35,559 --> 00:40:38,186 Whatever. It's not like I was scared of anything before. 901 00:40:38,270 --> 00:40:39,980 He was always afraid of horror movies before you. 902 00:40:40,063 --> 00:40:41,773 He just doesn't want to admit it. 903 00:40:41,857 --> 00:40:42,732 [Sue laughs] 904 00:40:43,817 --> 00:40:47,154 Oh, um, Percy, can you help Sam with the dishes? 905 00:40:47,237 --> 00:40:49,072 Otherwise, I'm gonna come home to crusty plates. 906 00:40:49,614 --> 00:40:52,325 And Sam, walk Percy home after the movie, okay? 907 00:40:54,202 --> 00:40:55,287 Have fun. 908 00:40:58,790 --> 00:41:00,417 Are you done? 909 00:41:00,500 --> 00:41:02,169 I'm so full. 910 00:41:05,714 --> 00:41:07,257 Your mom is so cool. 911 00:41:07,340 --> 00:41:09,092 She doesn't even look like a mom. 912 00:41:09,176 --> 00:41:10,677 That's just because she's so young. 913 00:41:10,760 --> 00:41:12,179 How old is she, anyways? 914 00:41:12,262 --> 00:41:14,347 Like... 35. 915 00:41:14,431 --> 00:41:16,308 Mm. Still kind of old. 916 00:41:16,391 --> 00:41:18,226 Just not as old as my parents. 917 00:41:18,310 --> 00:41:19,895 So... 918 00:41:19,978 --> 00:41:21,730 where's your dad? 919 00:41:21,813 --> 00:41:23,899 Does he, like, live somewhere else, or... 920 00:41:23,982 --> 00:41:26,943 No, uh... He's dead. 921 00:41:27,027 --> 00:41:29,738 I've never met anyone with a dead dad before. 922 00:41:29,821 --> 00:41:33,575 Well, I guess now you have. 923 00:41:33,658 --> 00:41:37,537 Sometimes things just come out of my mouth. That was really... 924 00:41:37,621 --> 00:41:38,788 weird and... 925 00:41:38,872 --> 00:41:40,916 and awkward, and rude. 926 00:41:41,791 --> 00:41:43,084 I'm sorry about your dad. 927 00:41:43,168 --> 00:41:44,211 Thanks. 928 00:41:44,294 --> 00:41:46,296 And I'm sorry for bringing him up. I d-- I didn't know. 929 00:41:46,379 --> 00:41:48,173 Ooh, no. I'm glad. 930 00:41:48,256 --> 00:41:50,842 No one ever really talks about him anymore. 931 00:41:50,926 --> 00:41:52,093 Why? 932 00:41:52,177 --> 00:41:53,428 I don't know. 933 00:41:53,511 --> 00:41:54,804 I mean... 934 00:41:54,888 --> 00:41:55,972 [gentle music playing] 935 00:41:56,056 --> 00:41:57,140 [sighs] 936 00:41:57,224 --> 00:41:58,308 Makes my mom sad. 937 00:41:58,391 --> 00:42:01,895 Charlie... well, he's just Charlie. 938 00:42:03,313 --> 00:42:05,440 I'm starting to forget about him, you know? 939 00:42:05,523 --> 00:42:08,235 I... I don't really know. 940 00:42:08,318 --> 00:42:10,362 It was a heart attack. 941 00:42:11,446 --> 00:42:13,573 One day he was there, 942 00:42:13,657 --> 00:42:15,825 throwing me off the dock into the lake, 943 00:42:15,909 --> 00:42:17,744 hollering at me to clean the deck, 944 00:42:17,827 --> 00:42:19,079 teaching me to play poker. 945 00:42:19,162 --> 00:42:21,248 And the next... 946 00:42:21,957 --> 00:42:23,917 ...he was gone. 947 00:42:24,000 --> 00:42:25,418 And I miss him. 948 00:42:26,544 --> 00:42:30,215 Well, if you want to talk about him with me, you can, whenever. 949 00:42:30,298 --> 00:42:32,092 Thanks. 950 00:42:32,801 --> 00:42:33,718 Mm. 951 00:42:34,552 --> 00:42:36,012 {\an8}I finished it. 952 00:42:36,096 --> 00:42:37,555 Do you like it? 953 00:42:38,807 --> 00:42:40,809 [♪ Lia Ices playing "Love Is Won"] 954 00:42:42,978 --> 00:42:44,896 I'm never taking this off. 955 00:42:46,189 --> 00:42:47,399 Me, either. 956 00:42:47,899 --> 00:42:50,610 ♪ Your mystic mind ♪ 957 00:42:56,116 --> 00:42:59,744 ♪ For you are leading us ♪ 958 00:43:00,453 --> 00:43:03,540 ♪ towards the un-blind ♪ 959 00:43:08,920 --> 00:43:13,133 ♪ We knew that magic is a ♪ 960 00:43:13,216 --> 00:43:16,428 ♪ a part of life ♪ 961 00:43:25,270 --> 00:43:29,232 ♪ When we have animals, we will ♪ 962 00:43:29,316 --> 00:43:31,609 ♪ we'll start a tribe ♪ 963 00:43:33,945 --> 00:43:37,490 ♪ Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 964 00:43:37,574 --> 00:43:40,076 ♪ You'll be the shepherd ♪ 965 00:43:40,160 --> 00:43:45,206 ♪ as we all head towards the un-blind ♪ 966 00:43:46,333 --> 00:43:49,711 ♪ Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 967 00:43:49,794 --> 00:43:51,713 ♪ Fell into the fault ♪ 968 00:43:51,796 --> 00:43:56,926 ♪ and now we, we feel too deep ♪ 969 00:43:58,428 --> 00:44:02,182 ♪ Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪ 970 00:44:02,265 --> 00:44:06,269 ♪ O Love is won when we're bound ♪ 971 00:44:06,353 --> 00:44:09,356 ♪ and still feel free ♪ 972 00:44:11,024 --> 00:44:13,193 ♪ Ah, ah-ah ♪ 973 00:44:15,028 --> 00:44:17,155 ♪ Ah, ah ♪ 974 00:44:17,238 --> 00:44:20,658 ♪ A puzzle planted on the forest floor ♪ 975 00:44:20,742 --> 00:44:24,412 ♪ has grown tall by now ♪ 976 00:44:24,496 --> 00:44:26,915 ♪ Forever is asleep ♪ 977 00:44:26,998 --> 00:44:28,792 ♪ It is a tiny jewel ♪ 978 00:44:28,875 --> 00:44:32,879 ♪ in a tiger mouth ♪ 979 00:44:32,962 --> 00:44:34,756 ♪ I'm walking in the woods ♪ 980 00:44:34,839 --> 00:44:36,257 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 981 00:44:36,341 --> 00:44:40,512 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 982 00:44:44,015 --> 00:44:45,850 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 983 00:44:45,934 --> 00:44:48,728 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 984 00:44:52,440 --> 00:44:54,109 ♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 985 00:44:54,192 --> 00:44:57,237 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪ 986 00:44:57,320 --> 00:45:01,199 ♪ Ah, ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah ♪♪ 987 00:45:02,784 --> 00:45:04,786 [quiet, emotional music playing] 988 00:45:24,514 --> 00:45:26,516 [water running] 989 00:45:29,436 --> 00:45:30,812 [water shuts off] 990 00:45:33,106 --> 00:45:34,357 Sam. 991 00:45:38,987 --> 00:45:40,989 ♪ ♪ 992 00:45:52,959 --> 00:45:54,878 [exhales] 993 00:45:56,337 --> 00:45:57,547 You came home. 994 00:46:03,136 --> 00:46:04,220 [Percy inhales shakily] 995 00:46:04,304 --> 00:46:05,305 [Percy] Hey. 996 00:46:05,388 --> 00:46:07,891 -I'm so sorry. -It's okay. 997 00:46:07,974 --> 00:46:10,018 -I'm so sorry. -It's okay, Percy. It's okay. 998 00:46:11,144 --> 00:46:13,980 [inhales] Oh, God, I should be comforting you. 999 00:46:14,063 --> 00:46:15,106 You are, you are. 1000 00:46:16,149 --> 00:46:18,026 By being here. 1001 00:46:20,236 --> 00:46:21,446 Then let me help. 1002 00:46:22,864 --> 00:46:24,282 What are you doing? 1003 00:46:24,365 --> 00:46:25,742 The dishes. 1004 00:46:25,825 --> 00:46:27,118 You were always shit at them. 1005 00:46:28,286 --> 00:46:29,662 True. 1006 00:46:29,746 --> 00:46:31,122 -[water running] -I'll dry. 1007 00:46:34,834 --> 00:46:36,461 [water stops running] 1008 00:46:42,509 --> 00:46:44,511 ♪ ♪ 1009 00:46:49,224 --> 00:46:51,142 [footsteps approaching] 1010 00:46:51,226 --> 00:46:52,560 [door opens] 1011 00:46:54,187 --> 00:46:55,647 -[door closes] -Delilah. 1012 00:46:56,606 --> 00:46:58,399 -Is Sam here? -[Charlie inhales] 1013 00:46:58,942 --> 00:47:00,777 Nope. He's at The Tavern. 1014 00:47:02,153 --> 00:47:03,363 Does he know? 1015 00:47:05,448 --> 00:47:07,825 When are you gonna tell him? 1016 00:47:07,909 --> 00:47:10,411 I don't know. He's gonna be really upset. 1017 00:47:10,495 --> 00:47:13,248 Or he'll be happy knowing The Tavern is getting sold to me. 1018 00:47:13,331 --> 00:47:14,499 Just give me some time. 1019 00:47:14,582 --> 00:47:17,043 Sam's been through a lot. 1020 00:47:18,628 --> 00:47:21,256 [♪ Billie Eilish playing "ocean eyes"] 1021 00:47:22,840 --> 00:47:24,425 You know, you're a great big brother. 1022 00:47:29,472 --> 00:47:30,974 ♪ ♪ 1023 00:47:31,057 --> 00:47:33,935 ♪ I've been watchin' you ♪ 1024 00:47:34,018 --> 00:47:36,229 ♪ for some time ♪ 1025 00:47:37,605 --> 00:47:42,902 ♪ Can't stop staring at those ocean eyes ♪ 1026 00:47:44,153 --> 00:47:50,034 ♪ Burning cities and napalm skies ♪ 1027 00:47:50,743 --> 00:47:56,124 ♪ 15 flares inside those ocean eyes ♪ 1028 00:47:57,125 --> 00:48:00,003 ♪ Your ocean eyes ♪ 1029 00:48:00,086 --> 00:48:04,674 ♪ No fair ♪ 1030 00:48:06,759 --> 00:48:09,262 ♪ You really know how to make me cry ♪ 1031 00:48:09,345 --> 00:48:12,640 ♪ when you give me those ocean eyes ♪ 1032 00:48:12,724 --> 00:48:17,103 ♪ I'm scared... 1033 00:48:17,186 --> 00:48:18,438 [woman] Sam? 1034 00:48:19,439 --> 00:48:20,982 Honey? Are you in here? 1035 00:48:21,065 --> 00:48:23,735 ♪ Quite this high, fallin' into your... 1036 00:48:23,818 --> 00:48:25,153 [woman] Oh. 1037 00:48:25,778 --> 00:48:27,071 There you are. 1038 00:48:27,155 --> 00:48:28,281 Taylor. 1039 00:48:29,198 --> 00:48:30,074 Hey. 1040 00:48:30,158 --> 00:48:32,118 Hi. 1041 00:48:32,201 --> 00:48:33,911 How are you? How was your drive? 1042 00:48:38,082 --> 00:48:39,334 [Taylor and Sam speaking softly] 1043 00:48:39,417 --> 00:48:41,586 ♪ ♪ 1044 00:48:44,088 --> 00:48:47,133 ♪ Da, da-da, da-da, da... 1045 00:48:47,216 --> 00:48:49,177 [Sam] Percy, this is my girlfriend, Taylor. 1046 00:48:50,178 --> 00:48:51,888 ♪ Da, da-da ♪ 1047 00:48:51,971 --> 00:48:54,057 ♪ da-da-da-da... 1048 00:48:54,140 --> 00:48:55,141 Hi. 1049 00:48:55,224 --> 00:48:57,143 Hey. It's really nice to meet you. 1050 00:48:57,226 --> 00:48:58,353 Same. 1051 00:48:59,854 --> 00:49:02,523 -[high-pitched ringing] -♪ ♪ 1052 00:49:02,607 --> 00:49:03,608 [Sam] Let me help with your bags. 1053 00:49:03,691 --> 00:49:05,360 [Taylor] Yeah. 1054 00:49:05,443 --> 00:49:06,861 ♪ ♪ 1055 00:49:06,944 --> 00:49:11,949 ♪ No fair ♪♪ 1056 00:49:17,914 --> 00:49:20,249 [Percy] I was so anxious 1057 00:49:20,333 --> 00:49:21,542 to see him again. 1058 00:49:21,626 --> 00:49:25,254 I really thought that I just had to get through that. 1059 00:49:25,338 --> 00:49:27,173 [♪ Carla Coyne singing "I'm Yours"] 1060 00:49:28,800 --> 00:49:30,093 It's been a long time, Percy. 1061 00:49:30,176 --> 00:49:32,011 [Percy] A lot's happened. 1062 00:49:32,095 --> 00:49:33,346 So how are you holding up? 1063 00:49:33,429 --> 00:49:35,306 ♪ ♪ 1064 00:49:35,390 --> 00:49:36,516 [indistinct chatter] 1065 00:49:36,599 --> 00:49:38,976 I think it's really great that you came back here, 1066 00:49:39,060 --> 00:49:40,645 but you have missed, like, a lot. 1067 00:49:43,106 --> 00:49:44,273 [Diane] Why would she go back there? 1068 00:49:44,357 --> 00:49:46,067 After everything they put her through? 1069 00:49:46,150 --> 00:49:47,819 ♪ ♪ 1070 00:49:47,902 --> 00:49:49,570 If he found out what I did... 1071 00:49:49,654 --> 00:49:50,863 You have to stop punishing yourself. 1072 00:49:51,864 --> 00:49:54,450 Percy being here is bad for me. 1073 00:49:54,534 --> 00:49:56,327 ♪ ♪ 1074 00:49:56,411 --> 00:49:58,246 When I'm with her, I don't think. 1075 00:49:58,329 --> 00:49:59,956 At all. 1076 00:50:01,165 --> 00:50:03,126 Seeing you guys together felt like a scene out of the past. 1077 00:50:03,209 --> 00:50:05,336 Percy and I were over a long time ago. 1078 00:50:05,420 --> 00:50:06,587 I'm with Taylor now. 1079 00:50:07,422 --> 00:50:09,006 I never know where I stand with you. 1080 00:50:09,090 --> 00:50:10,758 You want me and then you don't. 1081 00:50:12,135 --> 00:50:13,594 It's confusing and hurtful. 1082 00:50:14,679 --> 00:50:16,472 [sobbing] 1083 00:50:17,348 --> 00:50:18,266 [yells] 1084 00:50:18,349 --> 00:50:20,059 If Sam knew why you left... 1085 00:50:20,143 --> 00:50:21,936 Sam can never, ever know. 1086 00:50:22,812 --> 00:50:23,730 Ah! 1087 00:50:23,813 --> 00:50:27,358 [Sam] How you might only have one chance at happiness... 1088 00:50:27,442 --> 00:50:28,776 [whoops] 1089 00:50:28,860 --> 00:50:30,069 [Sam] Come on, you got this! 1090 00:50:30,153 --> 00:50:32,196 ♪ ♪ 1091 00:50:32,280 --> 00:50:33,281 [Sam] ...at love. 1092 00:50:33,364 --> 00:50:34,615 But what if you don't? 1093 00:50:34,699 --> 00:50:36,826 ♪ ♪ 1094 00:50:38,411 --> 00:50:39,579 [Percy] Sam... 1095 00:50:39,662 --> 00:50:42,039 there's something I have to tell you. 1096 00:50:42,123 --> 00:50:44,667 -[laughter, chatter] -♪ ♪ 1097 00:50:44,751 --> 00:50:46,794 ♪ Is yours ♪♪ 1098 00:50:49,088 --> 00:50:51,090 [gentle music playing] 1099 00:51:21,204 --> 00:51:23,206 ♪ ♪ 1100 00:51:53,486 --> 00:51:55,488 ♪ ♪ 77237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.