All language subtitles for Danielle Renae - Deixe a mamãe lidar com o seu problema de bullying - EPORNER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,970 --> 00:00:27,490 Hey, stepmom, I have a weird favor to ask. 2 00:00:28,710 --> 00:00:30,950 Yeah? What is it, sweetie? 3 00:00:31,210 --> 00:00:36,450 Well, Kevin Simmons asked me to do his homework and... Simmons? 4 00:00:37,410 --> 00:00:39,890 The class bully. That's who you're talking about? 5 00:00:41,250 --> 00:00:42,250 Yeah. 6 00:00:46,510 --> 00:00:51,610 Um... So, did he ask you to do it, or... 7 00:00:52,110 --> 00:00:53,110 Is he forcing you? 8 00:00:54,530 --> 00:01:00,150 He made me do it, but that's not the point. 9 00:01:00,790 --> 00:01:05,450 He knows you're a teacher, so he wanted you to check it so he gets an A for 10 00:01:05,450 --> 00:01:06,450 sure. 11 00:01:06,790 --> 00:01:09,590 And you told him to go fuck himself, right? 12 00:01:10,330 --> 00:01:13,370 Well, not exactly. 13 00:01:14,190 --> 00:01:20,510 I just didn't want him to break my nose, so could you do it? 14 00:01:22,060 --> 00:01:23,060 Are you serious? 15 00:01:24,680 --> 00:01:26,640 Yes, I'm serious. Please, Mom. 16 00:01:27,600 --> 00:01:30,000 I really don't want him to hate me even more. 17 00:01:31,380 --> 00:01:32,460 Fine, let me see it. 18 00:01:35,120 --> 00:01:36,460 This is ridiculous. 19 00:01:37,520 --> 00:01:40,100 Oh, there's also another thing. 20 00:01:40,800 --> 00:01:47,380 What? He said I had a video of you checking it, so could you 21 00:01:47,380 --> 00:01:49,160 put on more clothes? 22 00:01:51,240 --> 00:01:52,300 Put on more clothes? 23 00:01:53,440 --> 00:01:54,440 What's wrong with this? 24 00:01:54,800 --> 00:02:01,020 Well, I can kind of see everything, so... Enzo, look, I'm completely covered 25 00:02:01,020 --> 00:02:01,939 right now. 26 00:02:01,940 --> 00:02:03,920 Like, you see me like this all the time. 27 00:02:04,340 --> 00:02:08,080 I'm always walking around the house in my robe. Like, what's the big deal? Why 28 00:02:08,080 --> 00:02:09,080 are you acting like this? 29 00:02:09,320 --> 00:02:12,300 Well, it's because you're my mom, and it's weird. 30 00:02:14,220 --> 00:02:15,220 This is fine. 31 00:02:17,480 --> 00:02:18,480 Okay. 32 00:02:18,700 --> 00:02:20,060 Let me just look over this. 33 00:02:20,890 --> 00:02:21,890 Hold on. 34 00:02:24,170 --> 00:02:27,610 So can I take a video? 35 00:02:29,750 --> 00:02:32,710 Yeah, go ahead. Okay. 36 00:02:35,670 --> 00:02:36,670 Hmm. 37 00:02:39,590 --> 00:02:44,730 Yeah, there's... There's so many errors. 38 00:02:46,170 --> 00:02:49,310 Like... I... 39 00:02:50,380 --> 00:02:53,540 I don't know. I don't think you can turn this in like this. 40 00:02:56,680 --> 00:02:57,680 Hmm. 41 00:03:02,420 --> 00:03:03,420 Okay. 42 00:03:06,220 --> 00:03:07,720 Hey, Mr. Bully. 43 00:03:08,940 --> 00:03:15,880 I'm Enzo's mom, and I'm here to do your homework for you 44 00:03:15,880 --> 00:03:19,400 and check it. Make sure everything is... 45 00:03:20,290 --> 00:03:21,290 Good. 46 00:03:26,290 --> 00:03:27,290 How's that? 47 00:03:30,170 --> 00:03:33,430 Can you do it a little better? 48 00:03:35,210 --> 00:03:36,250 What do you mean better? 49 00:03:36,670 --> 00:03:41,970 Like, I'm doing a fine job. Like, why are you making such a big deal about 50 00:03:42,490 --> 00:03:43,730 Do you want my help or not? 51 00:03:44,010 --> 00:03:46,850 Yes, yes, I do. Okay, just continue. 52 00:03:51,950 --> 00:03:57,250 Yeah. Maybe there's not too many mistakes. 53 00:04:19,269 --> 00:04:20,709 Does it just embarrass you? 54 00:04:28,490 --> 00:04:31,230 I'm definitely not showing him this. 55 00:04:32,810 --> 00:04:36,950 Why? I don't know what you're making such a big deal about. 56 00:04:37,470 --> 00:04:40,890 You're acting like you've never seen a pair of tits or pussy before. 57 00:04:41,430 --> 00:04:43,870 Okay, I'm not saying that I haven't. 58 00:04:45,450 --> 00:04:46,790 But it's just been... 59 00:04:47,310 --> 00:04:49,490 long time since I have. 60 00:04:49,930 --> 00:04:54,570 I bet these are way nicer than any you've seen before. 61 00:04:57,610 --> 00:04:59,550 You couldn't have said it better. 62 00:05:22,140 --> 00:05:23,740 Hmm. Hmm. 63 00:05:29,820 --> 00:05:32,360 Well, here. 64 00:05:33,580 --> 00:05:34,600 How's this? 65 00:05:37,100 --> 00:05:38,460 Hello, Mr. 66 00:05:38,680 --> 00:05:39,680 Bully. 67 00:05:40,240 --> 00:05:45,180 It's Enzo's mom. I'm just here checking. 68 00:05:46,280 --> 00:05:49,140 the work to make sure everything was done right. 69 00:05:50,420 --> 00:05:57,300 And, you know, if your teacher doesn't give you an A plus on this, well 70 00:05:57,300 --> 00:06:01,720 then, you should come talk to me directly. 71 00:06:03,140 --> 00:06:04,140 Better? 72 00:06:04,740 --> 00:06:07,220 Yes, that is a lot better. 73 00:06:08,040 --> 00:06:14,780 Yeah. You know, you really need to stand up to this Simmons guy. Like, I don't 74 00:06:14,780 --> 00:06:17,250 know why you're letting him bully you around so much. 75 00:06:17,610 --> 00:06:19,390 He's kind of getting out of hand. 76 00:06:20,470 --> 00:06:27,210 Yeah, well, I'll try, but he's a scary 77 00:06:27,210 --> 00:06:28,210 guy. 78 00:06:29,570 --> 00:06:31,010 Can't be that scary. 79 00:06:31,870 --> 00:06:35,170 Like, maybe you should try a little bit harder. 80 00:06:35,830 --> 00:06:38,350 Grow up. Like, be a man. 81 00:06:39,070 --> 00:06:41,950 Okay, well... I didn't raise you this way. 82 00:06:42,780 --> 00:06:48,420 I'll definitely look into that and I will let you know if I get a bloody 83 00:06:49,260 --> 00:06:50,260 Okay. 84 00:06:50,900 --> 00:06:52,720 But, uh, thank you. 85 00:06:52,940 --> 00:06:53,940 Yeah. 86 00:06:54,300 --> 00:06:55,300 You're welcome. 87 00:06:57,160 --> 00:06:58,580 Hope everything goes well. 88 00:06:59,560 --> 00:07:00,560 Me too. 89 00:07:04,400 --> 00:07:05,740 Mom, what the fuck? 90 00:07:06,580 --> 00:07:07,660 Excuse me? 91 00:07:08,000 --> 00:07:10,060 Is that how you speak to your mother? 92 00:07:12,270 --> 00:07:15,430 I guess not, but do you even know what happened today? 93 00:07:16,470 --> 00:07:17,470 No. 94 00:07:17,910 --> 00:07:18,689 No, right? 95 00:07:18,690 --> 00:07:19,690 What? 96 00:07:20,390 --> 00:07:24,170 The bullying was even worse today than it was yesterday. 97 00:07:25,250 --> 00:07:26,330 Take a guess why. 98 00:07:27,810 --> 00:07:29,610 Um... I'll just tell you, actually. 99 00:07:29,830 --> 00:07:35,230 Yesterday, instead of getting the A for his homework, guess what he got? 100 00:07:36,130 --> 00:07:39,770 I'll tell you again. The lowest grade possible. 101 00:07:40,190 --> 00:07:41,610 And he's pissed. 102 00:07:42,170 --> 00:07:43,049 At me. 103 00:07:43,050 --> 00:07:45,170 Sweetie, I think you need to calm down a little bit. 104 00:07:47,790 --> 00:07:48,790 You serious? 105 00:07:49,190 --> 00:07:52,490 Yeah, you're overreacting right now. I feel like you did it on purpose. 106 00:07:53,410 --> 00:07:55,370 You're supposed to help me. You're my mom. 107 00:07:56,270 --> 00:07:59,150 Yeah, I mean, I do. I help you all the time. 108 00:07:59,570 --> 00:08:00,570 How about yesterday? 109 00:08:00,830 --> 00:08:01,830 Did you help me then? 110 00:08:02,590 --> 00:08:04,550 Well... No, you didn't. I... 111 00:08:04,920 --> 00:08:05,879 had good intentions. 112 00:08:05,880 --> 00:08:09,360 Your intentions wasn't good enough because now I'm getting more bullied 113 00:08:09,360 --> 00:08:10,159 was yesterday. 114 00:08:10,160 --> 00:08:12,960 I mean, I've always led you in the right direction, right? 115 00:08:13,220 --> 00:08:14,280 Except for yesterday, right? 116 00:08:14,860 --> 00:08:20,840 I mean... What was the problem? Why couldn't you just give him an A? 117 00:08:22,480 --> 00:08:26,100 Okay, I guess I need to be honest with you. 118 00:08:26,980 --> 00:08:30,640 Um, I kind of did it on purpose. 119 00:08:30,860 --> 00:08:31,860 On purpose? 120 00:08:32,260 --> 00:08:33,260 Why? 121 00:08:33,620 --> 00:08:34,620 Why? 122 00:08:34,840 --> 00:08:40,280 I mean, I just... I kind of wanted the bully to come over and have his way with 123 00:08:40,280 --> 00:08:42,159 me. Have his way with you? Are you serious? 124 00:08:42,900 --> 00:08:43,980 Yeah, I'm serious. 125 00:08:44,520 --> 00:08:48,460 But, I mean, he didn't, of course. He totally chickened out. Mom, you're 126 00:08:48,460 --> 00:08:51,420 supposed to be my mother. You're supposed to help me. You're supposed to 127 00:08:51,420 --> 00:08:52,720 life easier, not harder. 128 00:08:53,080 --> 00:08:56,000 I mean, I always have. You know that. 129 00:08:56,400 --> 00:08:59,440 Your mother has always taken care of you. Most of the time, yeah. 130 00:08:59,680 --> 00:09:02,240 But this one time I needed you. Come on. 131 00:09:03,720 --> 00:09:05,640 Why couldn't you just do it? 132 00:09:06,240 --> 00:09:08,440 I mean, he's a bully. 133 00:09:08,700 --> 00:09:12,780 This is what bullies do. They just chicken out. I've dealt with bullies my 134 00:09:12,780 --> 00:09:13,780 life. 135 00:09:15,120 --> 00:09:20,100 You know, we just... We need to show him. 136 00:09:20,820 --> 00:09:22,540 Okay, how are we going to do that? 137 00:09:23,700 --> 00:09:25,980 You... You need to trust me. 138 00:09:26,460 --> 00:09:27,640 Trust you? Like yesterday? 139 00:09:28,860 --> 00:09:32,980 Okay, just forget about yesterday for just a minute and... 140 00:09:33,480 --> 00:09:35,620 And think about all the other times that I've helped you, right? 141 00:09:36,480 --> 00:09:43,420 You know, your mother has always taken such good care of you, and she loves you 142 00:09:43,420 --> 00:09:44,420 so much. 143 00:09:44,520 --> 00:09:46,420 You just, you trust me, right? 144 00:09:46,920 --> 00:09:49,720 Sure. Let me hear your grand idea. 145 00:09:51,580 --> 00:09:58,120 Well, I was thinking maybe we could make another 146 00:09:58,120 --> 00:10:00,400 video? You're joking, right? 147 00:10:01,020 --> 00:10:04,580 No, I'm totally being serious, but trust me. Another video? You said you're 148 00:10:04,580 --> 00:10:05,580 going to trust me. 149 00:10:06,640 --> 00:10:11,140 Yes, but in this video, I have a much better idea. 150 00:10:11,380 --> 00:10:12,540 Okay, what's the idea? 151 00:10:13,340 --> 00:10:18,460 In this video, your mother is going to suck your dick. 152 00:10:18,760 --> 00:10:20,300 Are you fucking serious? 153 00:10:21,200 --> 00:10:22,740 Yeah, it's a great idea. 154 00:10:23,040 --> 00:10:25,640 I'm totally going to show that bully who's boss. 155 00:10:26,200 --> 00:10:27,200 Are you okay? 156 00:10:27,880 --> 00:10:29,380 Yeah, I'm fine. 157 00:10:30,030 --> 00:10:32,570 You're talking about fucking my dick, Mom. 158 00:10:33,190 --> 00:10:37,530 Yeah. They're going to call me inbred at school. I might even have to move down. 159 00:10:38,490 --> 00:10:40,230 You're going to look so cool. 160 00:10:40,510 --> 00:10:43,350 The bully is going to be so jealous. I might even get more bullied than I was 161 00:10:43,350 --> 00:10:46,410 fucking ever in my whole life. You know that, right? 162 00:10:46,650 --> 00:10:49,990 I think you just need to calm down. 163 00:10:50,310 --> 00:10:52,170 Just relax a little bit. 164 00:10:53,870 --> 00:10:57,590 Just trust me. Just give me one more chance, please. 165 00:10:58,250 --> 00:10:59,770 Please just give your mother one more chance. 166 00:11:00,690 --> 00:11:07,550 You know, I care about you so much, and I... You know, this is going to 167 00:11:07,550 --> 00:11:09,290 work. Just trust me, okay? 168 00:11:12,170 --> 00:11:13,170 Come on. 169 00:11:14,370 --> 00:11:15,690 Fine. Please? Yes. 170 00:11:15,990 --> 00:11:18,010 Fine. I'll trust you. 171 00:11:18,210 --> 00:11:19,210 Okay. 172 00:11:20,210 --> 00:11:26,870 Perfect. This is... Look, if this doesn't work, then, you know... 173 00:11:27,560 --> 00:11:30,780 Don't ask me for help and I won't bother you anymore. 174 00:11:31,520 --> 00:11:32,520 Okay? Really? 175 00:11:32,840 --> 00:11:34,400 All right. 176 00:11:38,540 --> 00:11:39,540 Okay. 177 00:11:40,480 --> 00:11:41,760 Are you going to record me? 178 00:11:41,980 --> 00:11:43,580 Yeah. Are you ready? 179 00:11:44,120 --> 00:11:45,120 I am ready. 180 00:11:47,140 --> 00:11:49,120 Oh, hello, Mr. Bully. 181 00:11:50,180 --> 00:11:51,180 It's me again. 182 00:11:53,160 --> 00:11:55,480 You know, you chickened out. 183 00:11:56,520 --> 00:12:03,040 So, I'm going to have to show you what a real 184 00:12:03,040 --> 00:12:04,480 man does. 185 00:12:18,280 --> 00:12:23,980 My son doesn't chicken out like you. 186 00:12:33,050 --> 00:12:35,510 Oh, what a nice hard cock. 187 00:12:38,330 --> 00:12:42,110 I bet you have a soft dick, don't you, Bully? 188 00:12:58,670 --> 00:13:00,090 So much better than yours. 189 00:13:55,340 --> 00:13:56,720 He's what a real man's cock. 190 00:14:45,100 --> 00:14:46,740 son so much. 191 00:14:51,300 --> 00:14:55,660 Does your mommy even love you, bully? 192 00:14:59,340 --> 00:15:04,180 I bet your mother never took care of your cock like this, did she? 193 00:15:31,370 --> 00:15:33,130 You never get to see your mother's chest. 194 00:16:13,610 --> 00:16:16,770 Your mother would suck your cock like this. Don't you bully. 195 00:17:07,230 --> 00:17:09,750 I bet you're so jealous. 196 00:17:13,030 --> 00:17:19,710 You don't have anyone to take care of your cock. 197 00:17:24,310 --> 00:17:30,530 Your mom can't even call her. 198 00:17:37,070 --> 00:17:38,070 Bye -bye. 199 00:18:45,970 --> 00:18:48,490 I need to be top 11. 200 00:19:46,440 --> 00:19:48,140 This is what you get for chickening out. 201 00:19:52,220 --> 00:19:55,540 Oh, my God. Oh, my God, yes. 202 00:19:55,780 --> 00:19:56,780 Oh, 203 00:19:57,560 --> 00:19:58,820 my God. Oh, 204 00:19:59,820 --> 00:20:02,680 my God. 205 00:20:19,950 --> 00:20:22,210 My son even has bigger loads than you. 206 00:20:22,730 --> 00:20:24,030 How much did you make it? 207 00:20:26,310 --> 00:20:27,370 That's good, huh? 208 00:20:28,710 --> 00:20:29,710 Yeah. 209 00:20:30,690 --> 00:20:32,030 Should I send it to him now? 210 00:20:32,990 --> 00:20:34,410 Yeah, send it to him. 211 00:20:39,450 --> 00:20:42,230 That should do the trick, shouldn't it? 212 00:20:42,810 --> 00:20:43,810 Yeah. 213 00:20:44,270 --> 00:20:46,530 It was great, actually. 214 00:20:58,280 --> 00:20:59,420 Why don't you come to town? 215 00:21:00,000 --> 00:21:02,700 I want to know how today went. 216 00:21:03,200 --> 00:21:05,000 Tell me all about it. It went great. 217 00:21:05,260 --> 00:21:11,820 I mean, it's like I didn't see him at all. I mean, the bullying stopped, and 218 00:21:11,820 --> 00:21:13,360 felt like he was avoiding me all day. 219 00:21:14,340 --> 00:21:17,220 That's great. See, I told you that it would work. 220 00:21:17,520 --> 00:21:22,720 You have to trust me. So how do you feel about all of it? I feel amazing. I feel 221 00:21:22,720 --> 00:21:24,780 like I gained more of his respect. 222 00:21:25,260 --> 00:21:27,360 Yeah, you definitely did. 223 00:21:28,810 --> 00:21:31,110 I'm so proud of you, sweetie. 224 00:21:31,330 --> 00:21:36,250 You know, you're really starting to act like a real man now. 225 00:21:36,530 --> 00:21:39,450 Well, thank you. I appreciate that. I feel like a real man now. 226 00:21:39,730 --> 00:21:42,630 Yeah, you definitely are. 227 00:21:43,570 --> 00:21:48,030 And you know, real men, they deserve reward. 228 00:21:48,310 --> 00:21:49,310 Like what? 229 00:21:50,590 --> 00:21:56,450 I think they should be rewarded with your mother's pussy. 230 00:21:58,200 --> 00:22:00,180 What? Are you serious? 231 00:22:00,600 --> 00:22:01,600 Yeah. 232 00:22:02,360 --> 00:22:03,400 Very serious. 233 00:22:03,840 --> 00:22:08,320 I mean, sweetie, I think it's time to cross that line. 234 00:22:09,920 --> 00:22:10,920 We're back. 235 00:22:10,960 --> 00:22:12,780 Do you think this is a good idea? 236 00:22:13,400 --> 00:22:15,700 Yeah, I think it's a great idea. 237 00:22:16,440 --> 00:22:19,040 I mean, it's going to feel so good. 238 00:22:19,420 --> 00:22:24,580 You're going to love having your mother's warm pussy wrapped around your 239 00:22:25,230 --> 00:22:26,430 It'll feel just like at home. 240 00:22:26,670 --> 00:22:29,150 I just don't want to make things weird around the house, you know? 241 00:22:30,590 --> 00:22:33,230 No, it's not going to make things weird. 242 00:22:34,230 --> 00:22:36,610 It's going to be fun. If anything, it's going to make things better. 243 00:22:37,410 --> 00:22:42,710 Oh, okay. Well, can we just, like, take things slow? 244 00:22:43,710 --> 00:22:45,250 I mean, sure. 245 00:22:45,470 --> 00:22:49,850 If that's what you want, we can take things as slow as you want. 246 00:22:51,090 --> 00:22:53,590 It's just kind of nerve -wracking, you know? 247 00:22:54,560 --> 00:22:58,860 Yeah, I mean, you gotta be a man, remember? 248 00:22:59,380 --> 00:23:00,840 Don't be so scared. 249 00:23:01,140 --> 00:23:02,140 Stop being a pussy. 250 00:23:02,220 --> 00:23:04,100 Yeah, but I also just want to be good enough for my mom. 251 00:23:05,120 --> 00:23:09,940 You're definitely good enough for me. You make me so proud. 252 00:23:11,680 --> 00:23:12,680 How proud? 253 00:23:13,980 --> 00:23:15,360 Very, very proud. 254 00:23:16,960 --> 00:23:22,760 Okay, so, like, if it was, like, right now, how would we do this? 255 00:23:25,040 --> 00:23:28,640 I mean, just like this. 256 00:23:33,260 --> 00:23:37,720 Now what? 257 00:23:38,920 --> 00:23:43,140 Well, how about you 258 00:23:43,140 --> 00:23:48,220 touch your mother's tit? 259 00:23:48,680 --> 00:23:50,000 Are you sure? 260 00:23:50,340 --> 00:23:51,340 Yeah. 261 00:23:51,880 --> 00:23:53,320 It's not like you. 262 00:23:54,370 --> 00:23:55,950 Haven't felt them before. 263 00:23:57,030 --> 00:23:59,350 I mean, it has been a while. 264 00:23:59,690 --> 00:24:01,090 Yeah, it has been. 265 00:24:01,550 --> 00:24:05,030 But, you know, you're much older now. 266 00:24:05,490 --> 00:24:06,590 Do they still put out milk? 267 00:24:08,010 --> 00:24:09,410 No, not anymore. 268 00:24:09,950 --> 00:24:10,950 Why not? 269 00:24:11,550 --> 00:24:16,510 Well, because, I mean, I feed you other food now. 270 00:24:17,650 --> 00:24:19,470 Like my pussy. 271 00:24:23,180 --> 00:24:24,280 It does sound good. 272 00:24:24,700 --> 00:24:28,800 Yeah, don't you like how your mother's tits feel? 273 00:24:29,400 --> 00:24:31,000 Yeah. Mm -hmm. 274 00:24:31,420 --> 00:24:33,800 They're nice and soft, aren't they? 275 00:24:34,340 --> 00:24:35,340 Yeah, they are. 276 00:24:35,420 --> 00:24:38,740 Oh, get a nice big handful. 277 00:24:40,020 --> 00:24:43,680 Mm, yeah, squeeze mommy's tits. 278 00:24:44,560 --> 00:24:46,440 Mm, I like that. 279 00:24:47,220 --> 00:24:51,140 Yeah, squeeze them like you're trying to get milk out of them. 280 00:24:52,300 --> 00:24:53,400 Oh, yes. 281 00:24:57,480 --> 00:25:00,680 Yeah, use both hands. There you go. 282 00:25:05,840 --> 00:25:07,320 Doesn't that feel good? 283 00:25:08,460 --> 00:25:09,460 Yeah. 284 00:25:11,580 --> 00:25:14,420 Why don't you play with mommy's nipples? 285 00:25:14,900 --> 00:25:15,900 Yes. 286 00:25:17,500 --> 00:25:19,540 Yeah, just like that. 287 00:25:19,770 --> 00:25:21,390 Yeah, pull on him a little bit. 288 00:25:28,470 --> 00:25:30,410 Doesn't that feel so good? 289 00:25:30,910 --> 00:25:31,709 Yeah, it does. 290 00:25:31,710 --> 00:25:32,710 Yeah? 291 00:25:34,370 --> 00:25:35,930 Keep rubbing it. 292 00:25:41,290 --> 00:25:41,990 You 293 00:25:41,990 --> 00:25:48,690 make 294 00:25:48,690 --> 00:25:50,380 mummies. So proud. 295 00:26:07,780 --> 00:26:12,340 Why don't you touch mommy's pussy now? 296 00:26:13,100 --> 00:26:14,340 Are you sure? 297 00:26:31,690 --> 00:26:33,170 Mmm, so cozy. 298 00:26:59,790 --> 00:27:01,690 You take such good care of Mommy. 299 00:27:03,450 --> 00:27:06,890 Why don't you stick your fingers inside of me now? 300 00:27:13,090 --> 00:27:17,010 Mommy's pussy feels good, doesn't it? 301 00:27:18,470 --> 00:27:19,510 Oh, yeah. 302 00:27:20,690 --> 00:27:21,930 Oh, fuck. 303 00:28:01,390 --> 00:28:05,910 Time to get your cock nice and hard so you can fuck your mother's pussy. 304 00:28:48,970 --> 00:28:49,970 It's going to be really good. 305 00:28:56,510 --> 00:28:58,310 I want 306 00:28:58,310 --> 00:29:05,210 to 307 00:29:05,210 --> 00:29:06,210 see your eyes too. 308 00:29:07,150 --> 00:29:08,650 Yeah, you want to see it? 309 00:29:10,910 --> 00:29:11,910 How's that? 310 00:29:32,120 --> 00:29:34,640 it's so comforting isn't it 311 00:29:34,640 --> 00:29:39,700 no 312 00:29:39,700 --> 00:29:48,280 one 313 00:29:48,280 --> 00:29:51,300 will ever suck your cock as good as your mother 314 00:29:58,870 --> 00:29:59,950 Like better than dead. 315 00:30:51,180 --> 00:30:53,620 Get that cock nice and hard. 316 00:30:54,900 --> 00:30:57,480 So you can fuck your mother's pussy. 317 00:31:00,520 --> 00:31:05,180 I bet it's going to be so much tighter than you. 318 00:31:40,170 --> 00:31:46,550 I'm so glad that you're older now and we can do things like this. 319 00:31:59,660 --> 00:32:04,100 I've been waiting so long to taste my son's cock. 320 00:32:05,220 --> 00:32:09,100 I have this nice hard cock inside of me. 321 00:33:51,240 --> 00:33:52,240 Hmm. 322 00:35:28,110 --> 00:35:30,110 You're making mommy proud, don't you? 323 00:35:39,770 --> 00:35:40,370 Are 324 00:35:40,370 --> 00:35:47,630 we 325 00:35:47,630 --> 00:35:48,810 going too fast? 326 00:35:49,050 --> 00:35:52,610 Yeah. Yeah, you want me to slow down a little bit? 327 00:36:11,080 --> 00:36:12,080 again. 328 00:36:47,660 --> 00:36:49,800 because you're the best, isn't it? 329 00:37:39,260 --> 00:37:42,800 And she's there to get back in mommy's pussy again. 330 00:37:45,960 --> 00:37:47,420 There you go. 331 00:38:30,090 --> 00:38:31,270 In fact, it's my pussy. 332 00:38:38,190 --> 00:38:38,868 Oh, 333 00:38:38,870 --> 00:38:45,310 yeah. 334 00:38:45,490 --> 00:38:46,490 Fuck your mother. 335 00:39:18,160 --> 00:39:19,160 out again. 336 00:41:10,640 --> 00:41:14,400 Like watching your cock slide in and out of mommy's pussy. 337 00:41:16,660 --> 00:41:20,720 Nice and slow like you like it. 338 00:41:24,540 --> 00:41:27,120 Yeah, is this what you want for breakfast? 339 00:41:29,140 --> 00:41:30,140 Yeah. 340 00:41:31,060 --> 00:41:34,440 Maybe you can have it for lunch and dinner too. 341 00:41:37,960 --> 00:41:39,860 Mommy has to keep her... 342 00:41:40,090 --> 00:41:41,130 Unwell fed. 343 00:41:44,010 --> 00:41:50,230 So you can keep growing big and strong. 344 00:42:17,070 --> 00:42:18,070 Good for you. 345 00:42:23,390 --> 00:42:24,070 Are 346 00:42:24,070 --> 00:42:32,170 you 347 00:42:32,170 --> 00:42:33,730 stretching mommy's pussy out? 348 00:43:34,440 --> 00:43:36,040 until mommy tells you to. 349 00:44:28,750 --> 00:44:30,490 Mommy shakes her ass. 350 00:45:48,430 --> 00:45:49,430 I definitely can. 351 00:46:18,860 --> 00:46:20,380 Maybe we should switch positions. 352 00:46:24,220 --> 00:46:28,180 Why don't you... 353 00:47:24,180 --> 00:47:25,180 Aren't you? 354 00:48:00,560 --> 00:48:01,560 God. 355 00:48:47,800 --> 00:48:51,540 Yeah, keep stretching that pussy out like you did before. 356 00:50:34,600 --> 00:50:36,820 Can you believe it? Fuck your mother, Michael. 357 00:51:34,410 --> 00:51:35,410 Let's get more. 358 00:51:36,250 --> 00:51:37,250 Yeah, 359 00:51:42,970 --> 00:51:46,690 stick that nice hard cock back inside of money. 360 00:52:07,150 --> 00:52:08,990 what you're making on these pussies. 361 00:53:54,320 --> 00:53:55,320 Like your mother. 362 00:53:55,740 --> 00:53:56,740 Yeah. 363 00:54:01,780 --> 00:54:02,500 I 364 00:54:02,500 --> 00:54:11,360 could 365 00:54:11,360 --> 00:54:13,680 have my son's cock inside of me. 366 00:54:38,760 --> 00:54:39,760 What are you doing? 367 00:55:21,320 --> 00:55:23,320 to suck your thumb just like this. 368 00:56:35,150 --> 00:56:36,150 real man. 369 00:57:12,200 --> 00:57:13,280 Better than I expected. 370 00:57:15,140 --> 00:57:16,740 Did you have fun? 371 00:57:17,600 --> 00:57:18,600 Yes, I did. 372 00:57:19,600 --> 00:57:24,840 You know, why don't you come sit down on the couch next to me for a minute? 373 00:57:30,320 --> 00:57:37,120 You know, maybe we should talk about this a little bit. 374 00:57:38,280 --> 00:57:40,780 How do you feel about everything? 375 00:57:42,060 --> 00:57:44,740 That was the best experience of my life. Yeah? 376 00:57:45,580 --> 00:57:52,240 I mean, I think it's safe to say that you're actually a real man 377 00:57:52,240 --> 00:57:53,240 now. 378 00:57:54,140 --> 00:57:56,680 I do have one favorite. 379 00:57:58,500 --> 00:58:01,340 Yeah. You said whenever I want, right? 380 00:58:02,320 --> 00:58:05,940 Yeah, yeah. So breakfast, lunch, and dinner? 381 00:58:06,500 --> 00:58:08,560 Yeah, and snacks in between. 382 00:58:09,200 --> 00:58:10,200 Absolutely. 383 00:58:12,200 --> 00:58:14,300 Yeah, that was amazing. 384 00:58:15,200 --> 00:58:19,700 You know, I really do care about you a lot, sweetie. 385 00:58:20,880 --> 00:58:25,380 You know, your mother loves you so, so much. 386 00:58:26,220 --> 00:58:29,800 Do you want to watch a movie and cuddle? 387 00:58:30,800 --> 00:58:33,520 Yeah, that sounds like a great idea. 388 00:58:34,400 --> 00:58:38,220 But, you know, maybe I should go get cleaned up real quick. 389 00:58:38,440 --> 00:58:39,520 Yeah, absolutely. 390 00:58:39,860 --> 00:58:41,020 Probably cook some dinner. 391 00:58:41,950 --> 00:58:47,310 You know, my pussy is good and all, but you really need some food in that little 392 00:58:47,310 --> 00:58:48,310 belly of yours. 393 00:58:49,490 --> 00:58:50,490 Sounds good. 394 00:58:51,530 --> 00:58:52,530 All right. 395 00:58:54,770 --> 00:58:55,770 Yeah. 396 00:58:59,030 --> 00:59:00,910 Mommy's going to take good care of you, okay? 397 00:59:02,290 --> 00:59:03,950 I love you so much. 26267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.