All language subtitles for Cory Chase, Little Puck, Evie Christian - The Freak vs the Trad Mom - MotherFucker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,660 --> 00:00:19,660 Motherfucker. Big lesson, corporal punishment. 2 00:00:20,160 --> 00:00:21,220 Is that an F? 3 00:00:21,720 --> 00:00:27,560 Look, he pushed with me. How could you accuse my son of such villainy? 4 00:00:27,760 --> 00:00:29,540 He's a fucking liar. I am not. 5 00:00:29,880 --> 00:00:31,300 She got you with that problem? 6 00:00:31,600 --> 00:00:34,860 I'm going to do something that your parents should have done a long time 7 00:00:35,080 --> 00:00:36,280 In order to defeat her. 8 00:00:36,860 --> 00:00:40,740 You have to show her you can take pain. 9 00:00:41,420 --> 00:00:42,420 Come on. 10 00:00:42,640 --> 00:00:43,780 Do you need some help back there? 11 00:00:47,220 --> 00:00:48,220 Hey, 12 00:00:49,080 --> 00:00:50,080 Kat! 13 00:00:50,420 --> 00:00:56,800 Hey, make sure each blade of grass is exactly the same length. Those lines 14 00:00:56,800 --> 00:01:01,400 better be straight. And don't go over there fucking with the marigolds. 15 00:01:01,400 --> 00:01:02,400 in full bloom. 16 00:01:17,900 --> 00:01:19,400 What is that? 17 00:01:19,800 --> 00:01:21,040 Um, it's a press outfit. 18 00:01:21,280 --> 00:01:21,958 Do you like it? 19 00:01:21,960 --> 00:01:25,480 It's a leather skirt. How many animals died for that thing? 20 00:01:26,060 --> 00:01:27,760 Um, none. It's vegan. 21 00:01:28,180 --> 00:01:29,360 Oh, God. 22 00:01:29,760 --> 00:01:31,980 It's cute, though. All the girls were wearing it. 23 00:01:32,240 --> 00:01:34,660 I would never wear anything like that. 24 00:01:34,920 --> 00:01:38,080 This is the one where it has cable cloth as a shirt. 25 00:01:39,240 --> 00:01:40,240 Ugh. 26 00:01:40,760 --> 00:01:42,660 Pardon me? You're talking to your mother. 27 00:01:43,060 --> 00:01:45,100 Oh, that's my, uh, cherry tart. 28 00:01:45,460 --> 00:01:46,680 What a fucking tart. 29 00:01:58,730 --> 00:02:02,490 You're doing a pretty good job for a freak. 30 00:02:04,510 --> 00:02:05,510 Thanks. 31 00:02:06,370 --> 00:02:10,289 So, um, tell me, why do they call you a freak? 32 00:02:11,170 --> 00:02:13,590 You seem pretty fucking average to me. 33 00:02:15,270 --> 00:02:16,770 I really don't know. 34 00:02:17,950 --> 00:02:19,250 I'm fucking with you. 35 00:02:21,340 --> 00:02:25,560 Anyways, you seem pretty sweaty. Do you want to go inside and cool off for a 36 00:02:25,560 --> 00:02:26,560 bit? 37 00:02:26,940 --> 00:02:29,180 I don't think your mom would like it if I go inside. 38 00:02:29,760 --> 00:02:31,480 Oh, come on. She doesn't have to know anything. 39 00:02:31,820 --> 00:02:37,720 And besides, we can go in my room and you can show me why they call you a 40 00:02:37,720 --> 00:02:38,720 fucking freak. 41 00:02:40,120 --> 00:02:42,880 I don't know. I think I'll just stay here and finish the job. 42 00:02:43,709 --> 00:02:47,990 Really? You're going to reject me? The most popular and prettiest girl in 43 00:02:47,990 --> 00:02:51,270 school? Like, look at me. I am the hottest bitch you've seen alive. 44 00:02:51,550 --> 00:02:52,550 You motherfucker. 45 00:02:53,450 --> 00:02:54,650 You're going to regret this. 46 00:02:57,310 --> 00:02:59,110 Oh, a hummingbird. 47 00:03:00,090 --> 00:03:01,170 That one right there? 48 00:03:01,550 --> 00:03:02,550 Yeah. Okay. 49 00:03:02,590 --> 00:03:03,590 All right. 50 00:03:05,650 --> 00:03:06,650 Mom, 51 00:03:06,990 --> 00:03:10,970 you are not going to believe what this nasty little freak has been doing. 52 00:03:11,760 --> 00:03:13,700 caught him in my room sniffing my panties. 53 00:03:13,980 --> 00:03:15,780 What? Are you sure? 54 00:03:16,160 --> 00:03:20,240 Yeah, I mean, I saw him rumbling all through my stuff. 55 00:03:21,340 --> 00:03:23,680 It's not true. I promise. It's not true. 56 00:03:23,940 --> 00:03:26,400 Everyone at school even says you're a fucking freak. 57 00:03:26,920 --> 00:03:31,240 I don't know if I should be shocked or appalled. 58 00:03:32,400 --> 00:03:36,420 Well, I think you should fire him, because if you don't, I'm gonna. 59 00:03:38,380 --> 00:03:40,940 Hi. should have known. 60 00:03:41,400 --> 00:03:46,980 Everything I've heard about you running around with that godless Jezebel. And to 61 00:03:46,980 --> 00:03:51,200 think, I gave you an opportunity. I brought you into my home. 62 00:03:51,720 --> 00:03:55,100 And this is what you do. Out! 63 00:04:01,100 --> 00:04:02,100 Bye, Nick. 64 00:04:02,320 --> 00:04:03,360 I'll see you at school tomorrow. 65 00:04:09,040 --> 00:04:10,040 What happened to you? 66 00:04:11,300 --> 00:04:16,200 I was trying to make some extra money to buy a new skateboard, and I was going 67 00:04:16,200 --> 00:04:19,680 house to house trying to mow people's lawns, and everything was okay, but then 68 00:04:19,680 --> 00:04:21,180 all of a sudden... Thanks. 69 00:04:24,540 --> 00:04:30,940 All of a sudden, a dark cloud descended upon me, and I knew 70 00:04:30,940 --> 00:04:32,820 I was in the hornet's nest. 71 00:04:38,760 --> 00:04:39,820 Do you know them? 72 00:04:40,060 --> 00:04:41,060 Oh, yeah. 73 00:04:41,160 --> 00:04:43,800 She's had it in for me for a long time. 74 00:04:44,460 --> 00:04:46,680 She pretends to be nice. 75 00:04:48,260 --> 00:04:49,260 Compliments you. 76 00:04:49,540 --> 00:04:51,040 Pretends to be your friend. 77 00:04:52,160 --> 00:04:55,820 But beneath those white teeth is a forked tongue. 78 00:04:59,360 --> 00:05:02,300 She's done more damage to my reputation than any of the other moms. 79 00:05:05,160 --> 00:05:07,260 Why? Because I'm free! 80 00:05:08,110 --> 00:05:10,130 Because I do whatever I want when I want. 81 00:05:11,410 --> 00:05:14,030 See? She can't stand that shit. 82 00:05:14,470 --> 00:05:15,470 She's insecure. 83 00:05:16,030 --> 00:05:19,630 And I know for a fact that she's not as pious as she seems. 84 00:05:20,590 --> 00:05:24,710 Believe that facade is a slut waiting to break free. 85 00:05:25,110 --> 00:05:26,710 Waiting to run wild. 86 00:05:27,270 --> 00:05:30,150 And you're going to giddy her up into the ground. You got that? 87 00:05:31,870 --> 00:05:32,870 Good. 88 00:05:33,330 --> 00:05:34,450 You know how to bake pie? 89 00:05:35,270 --> 00:05:38,100 Bake? Fake, do you listen to anything I say? 90 00:05:38,680 --> 00:05:40,240 No, obviously not. 91 00:05:44,520 --> 00:05:50,300 Next, we go after Little Miss Apple Pie and her rotten apple of a daughter, the 92 00:05:50,300 --> 00:05:53,500 trad mom herself, Corey. 93 00:05:54,520 --> 00:05:56,760 Remember, you have to catch her off guard. 94 00:05:58,220 --> 00:06:03,100 Start by apologizing, okay? Make her feel all warm and fuzzy like she's got 95 00:06:03,100 --> 00:06:07,280 all under control and that she was right all along. And then you're going to 96 00:06:07,280 --> 00:06:12,640 turn on the old yapper, the dirty, filthy sex pervert that I know you are. 97 00:06:13,080 --> 00:06:14,520 That I know you are. 98 00:06:14,760 --> 00:06:19,560 Running around, you know, running around everywhere with a dirty, filthy thing. 99 00:06:20,440 --> 00:06:24,100 That's what I'm talking about. Catch her off guard. Make her all loosey -goosey. 100 00:06:24,260 --> 00:06:26,780 You don't want that real wild man dick. 101 00:06:27,570 --> 00:06:29,330 Got it? Got it. Got it? 102 00:06:29,710 --> 00:06:30,710 Show me you got it. 103 00:06:31,350 --> 00:06:35,110 Yeah, you got it. Got it. Got it. So we're going to make pie. 104 00:06:35,510 --> 00:06:36,510 You like pie? 105 00:06:36,830 --> 00:06:37,589 Love pie. 106 00:06:37,590 --> 00:06:38,590 I love pie too. 107 00:06:38,630 --> 00:06:39,870 You like cream pie? 108 00:06:40,210 --> 00:06:41,210 Yeah, my favorite. 109 00:06:41,230 --> 00:06:42,230 It's your favorite? 110 00:06:42,470 --> 00:06:44,850 Yeah. Have you had a lot of cream pies in your life? 111 00:06:45,090 --> 00:06:46,090 Mm -hmm. Really? 112 00:06:46,290 --> 00:06:48,370 Okay. So, you know what it tastes? 113 00:06:48,990 --> 00:06:50,410 Yeah. What does it taste? 114 00:06:50,750 --> 00:06:54,170 A little bit of red apple, a little bit of green apple. No, a little bit of 115 00:06:54,170 --> 00:06:55,610 green apple looks fucking disgusting. 116 00:06:56,460 --> 00:06:57,780 Did your mother teach you how to bake pie? 117 00:06:58,500 --> 00:06:59,540 My mother never baked. 118 00:07:00,520 --> 00:07:01,520 There you go. 119 00:07:01,760 --> 00:07:04,060 All right. Bring it a little bit of red delicious. 120 00:07:05,900 --> 00:07:06,900 Drop it right in. 121 00:07:07,760 --> 00:07:09,820 Oh, I'm sorry. Can you pick it up, please? 122 00:07:10,340 --> 00:07:11,900 I'm doing some serious baking here. 123 00:07:12,540 --> 00:07:13,540 All right. 124 00:07:13,860 --> 00:07:16,240 Feel the weight of the apple. 125 00:07:16,960 --> 00:07:22,160 You got to eat real big apples. You got to have nice, big loaves of apples. 126 00:07:22,600 --> 00:07:24,980 You know what I'm talking about? Mm -hmm. You don't know what I'm talking 127 00:07:26,990 --> 00:07:28,250 You got to grease the pan. 128 00:07:28,490 --> 00:07:31,610 You got to make sure she's nice and loomed up and ready to go. You know what 129 00:07:31,610 --> 00:07:33,330 saying? Yeah. Okay, so she's got to be wet. 130 00:07:34,370 --> 00:07:38,570 Glistening. You got a shit ton of freedom on there, so wait. 131 00:07:39,790 --> 00:07:41,810 And do that movement like I taught you. 132 00:07:42,030 --> 00:07:43,030 This one. That's right. 133 00:07:43,350 --> 00:07:46,710 All in there. Dig it all up like a helicopter. 134 00:07:47,130 --> 00:07:51,350 Bring loads after loads on all those pussy walls. You got to glaze her. You 135 00:07:51,350 --> 00:07:52,129 to get her wet. 136 00:07:52,130 --> 00:07:55,650 Every single square inch of that punk. It's got to be cold. 137 00:07:56,970 --> 00:07:57,970 The cream. 138 00:07:58,890 --> 00:08:05,450 You got a lot of ketchup on there, buddy. We want to taste a little bit of 139 00:08:05,450 --> 00:08:07,130 powder before we put too much on. 140 00:08:08,650 --> 00:08:11,550 Right there. 141 00:08:11,790 --> 00:08:13,110 Right there. Look at that. 142 00:08:13,770 --> 00:08:15,670 Good. That's right. 143 00:08:16,010 --> 00:08:17,510 We need to make sure that it tastes good. 144 00:08:17,730 --> 00:08:20,710 A good chef always tastes good when cooking. 145 00:08:22,310 --> 00:08:25,450 Can you clean it off, please? 146 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 There you go. 147 00:08:27,220 --> 00:08:28,220 Get it right on the table. 148 00:08:28,460 --> 00:08:29,460 Yeah. 149 00:08:29,740 --> 00:08:30,840 Yeah. Shake it off. 150 00:08:31,400 --> 00:08:32,559 Good night to you, Dad. 151 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Don't be, Mom. 152 00:08:34,299 --> 00:08:35,419 Dryer than the Sahara. 153 00:08:35,700 --> 00:08:37,280 You really gotta lick it out. 154 00:08:38,400 --> 00:08:39,600 Try it on Grandma, Bucky. 155 00:08:41,320 --> 00:08:42,320 And you would know. 156 00:08:43,020 --> 00:08:44,159 Nothing like a good gilf. 157 00:08:45,600 --> 00:08:46,600 You're my man. 158 00:08:48,380 --> 00:08:49,279 Make a dick. 159 00:08:49,280 --> 00:08:50,300 Make a dick. So good. 160 00:08:50,620 --> 00:08:51,840 I know what a dick looks like. 161 00:08:52,360 --> 00:08:53,960 Show me that you know what a dick looks like. 162 00:08:54,600 --> 00:08:55,600 Uh... 163 00:08:57,070 --> 00:09:00,070 Like the head. This is the tool that you're going to be working with. 164 00:09:00,610 --> 00:09:02,410 What? To wreck these mom's lives. 165 00:09:02,630 --> 00:09:03,630 Is that your dick? 166 00:09:03,730 --> 00:09:05,990 No, mine's much bigger. Okay, then show me. 167 00:09:06,370 --> 00:09:07,750 I don't think we have enough power here. 168 00:09:10,210 --> 00:09:11,210 Mom, this is enough. 169 00:09:12,630 --> 00:09:14,170 Let's see it. Come on, big dick. 170 00:09:14,390 --> 00:09:16,350 They don't call me the Hebrew Hammer for no reason. 171 00:09:16,950 --> 00:09:20,590 I did want to show you. I'm about to show you. Okay. 172 00:09:22,110 --> 00:09:25,190 Right now, it just looks like a piece of mud. Yeah, yeah, yeah. We can't see the 173 00:09:25,190 --> 00:09:26,990 big picture yet. The big picture? 174 00:09:27,350 --> 00:09:31,430 The big picture? The big picture. The little tiny balls right here. 175 00:09:31,710 --> 00:09:34,610 Hey, don't judge me by the size of my ball. Judge me by the size of my 176 00:09:34,610 --> 00:09:36,870 schmeckle. Okay, schmeckle boy, let's see it. 177 00:09:39,710 --> 00:09:40,710 Interesting. 178 00:09:40,830 --> 00:09:41,689 I know. 179 00:09:41,690 --> 00:09:44,430 The technique is up in do with a little standard. 180 00:09:44,770 --> 00:09:46,310 Okay, I want to see it starting off. 181 00:09:46,730 --> 00:09:47,730 What do you mean by that? 182 00:09:47,890 --> 00:09:49,370 I mean like... Oh. 183 00:09:52,080 --> 00:09:53,680 I'm a mother load. Yeah. 184 00:09:54,280 --> 00:09:55,300 Oh, baby. 185 00:09:55,640 --> 00:09:57,540 Oh, wow. 186 00:09:58,420 --> 00:10:02,260 I'm more of a shooter, you know? You're a shooter? 187 00:10:03,560 --> 00:10:05,360 You know? Yeah. 188 00:10:05,920 --> 00:10:07,480 Oh, yeah. 189 00:10:10,900 --> 00:10:13,000 There's nothing left I have to teach you. 190 00:10:13,740 --> 00:10:15,980 I'm a real motherfucker. 191 00:10:18,300 --> 00:10:19,700 Oh, yes, chef. 192 00:10:28,460 --> 00:10:29,460 You let her bake. 193 00:10:30,360 --> 00:10:31,360 She's hot. 194 00:10:32,140 --> 00:10:33,560 Crazy on the outside. 195 00:10:34,500 --> 00:10:35,880 Gooey on the inside. 196 00:10:36,760 --> 00:10:37,920 Yeah, you like that? 197 00:10:38,240 --> 00:10:39,240 I love it. 198 00:11:23,370 --> 00:11:24,370 What are you doing? 199 00:11:24,850 --> 00:11:27,030 I thought I told you not to come here. 200 00:11:27,490 --> 00:11:30,010 No, let me explain myself, and then I'll be on my way. 201 00:11:30,330 --> 00:11:31,650 Do I need to call the police? 202 00:11:32,450 --> 00:11:33,670 No, no, please don't. 203 00:11:33,990 --> 00:11:35,150 Let me offer an explanation. 204 00:11:36,150 --> 00:11:37,150 Yeah. 205 00:11:38,510 --> 00:11:43,370 Okay, so yesterday when I went to go smell your daughter's panties, I was 206 00:11:43,370 --> 00:11:45,330 actually trying to smell your panties. 207 00:11:46,390 --> 00:11:48,630 Oh, God, you're disgusting. 208 00:11:51,500 --> 00:11:55,060 Is it disgusting that I find you perfect in every way, Miss Chase? 209 00:11:55,580 --> 00:12:01,420 That the first time I saw you, I thought to myself, wow, I bet you her panties 210 00:12:01,420 --> 00:12:03,120 smell like fresh Georgia peaches. 211 00:12:04,120 --> 00:12:05,120 Is that disgusting? 212 00:12:06,060 --> 00:12:07,620 You think I'm perfect? 213 00:12:09,460 --> 00:12:10,460 Bees knees. 214 00:12:10,880 --> 00:12:14,220 In fact, to show you, I baked this cake for you fresh. 215 00:12:14,660 --> 00:12:16,660 You baked that for me? 216 00:12:17,820 --> 00:12:20,680 And you came all the way up here. 217 00:12:21,240 --> 00:12:26,820 I mean, it would be very rude of me if I didn't invite you in for afternoon tea 218 00:12:26,820 --> 00:12:27,820 and pie. 219 00:12:28,560 --> 00:12:31,460 Oh, Miss Chase, you can never be rude, even if you try. 220 00:12:36,700 --> 00:12:37,700 Almost ready. 221 00:12:38,120 --> 00:12:41,440 I have a beautiful spiked tea. 222 00:12:41,860 --> 00:12:44,320 Thought it would go great with that pie. 223 00:12:59,880 --> 00:13:03,740 I wanted to let you know also that all those peaches that I got, they're 224 00:13:03,740 --> 00:13:04,800 picked from the orchard. 225 00:13:14,120 --> 00:13:16,640 Oh. Don't you want to see this pie? 226 00:13:17,140 --> 00:13:18,140 Oh, sure. 227 00:13:18,600 --> 00:13:19,600 Mm -hmm. 228 00:13:20,740 --> 00:13:26,040 Oh, you disgusting bastard. 229 00:13:29,680 --> 00:13:30,680 That's no pie. 230 00:13:32,380 --> 00:13:36,760 But may I give it a taste anyway? 231 00:13:37,180 --> 00:13:38,180 Of course. 232 00:13:38,260 --> 00:13:41,300 You baked this up just for me, didn't you? 233 00:13:41,660 --> 00:13:42,920 Mm -hmm. 234 00:13:43,360 --> 00:13:44,540 Mm -hmm. 235 00:13:44,860 --> 00:13:51,460 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 236 00:13:51,460 --> 00:13:53,620 Mm -hmm. Mm -hmm. 237 00:13:53,840 --> 00:13:57,600 Mm -hmm. Mm -hmm. 238 00:14:05,720 --> 00:14:09,600 Wow. It's so big. 239 00:14:09,840 --> 00:14:11,720 I love it. 240 00:14:12,080 --> 00:14:16,060 Oh my God. 241 00:14:19,680 --> 00:14:21,820 Holy shit. 242 00:14:34,000 --> 00:14:35,200 I thought you were a bad boy. 243 00:14:36,120 --> 00:14:39,060 Why is your other hand not on the top of my head? 244 00:15:09,700 --> 00:15:16,120 Oh, my God. 245 00:15:16,120 --> 00:15:18,460 Oh, my God. Oh, my God. 246 00:15:29,770 --> 00:15:31,750 That was nice and deep down the back of my throat. 247 00:15:32,270 --> 00:15:33,270 Yeah. 248 00:15:36,810 --> 00:15:37,870 Oh, yeah. 249 00:15:43,430 --> 00:15:44,910 I'm swallowing that cock. 250 00:15:45,430 --> 00:15:46,890 I'm giving it a good taste. 251 00:16:01,710 --> 00:16:02,710 Yeah, get on your knees. 252 00:16:02,810 --> 00:16:04,810 Take some more. Just like that. Yeah. 253 00:16:05,490 --> 00:16:06,490 I want your audition. 254 00:16:06,770 --> 00:16:10,830 I want you to do those little titties. Oh, my God. Those fucking milk titties. 255 00:16:10,870 --> 00:16:12,470 Yeah, they're so fucking nice. 256 00:16:13,950 --> 00:16:16,230 Keep doing the show. 257 00:16:16,910 --> 00:16:17,910 Oh, 258 00:16:19,590 --> 00:16:22,810 yeah. 259 00:16:31,720 --> 00:16:32,720 Oh, my God. 260 00:16:36,840 --> 00:16:37,600 Oh, 261 00:16:37,600 --> 00:16:48,320 my 262 00:16:48,320 --> 00:16:55,920 God. 263 00:17:20,339 --> 00:17:27,300 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 264 00:17:27,300 --> 00:17:28,319 Oh, my God. 265 00:17:28,660 --> 00:17:29,660 Oh, 266 00:17:30,020 --> 00:17:31,660 my God. 267 00:17:40,470 --> 00:17:41,910 Holy shit. 268 00:17:43,230 --> 00:17:46,930 I don't get enough cock in this house. 269 00:17:48,230 --> 00:17:55,050 Walking around, doing things for my husband, my family. I've got to 270 00:17:55,050 --> 00:17:56,530 satisfy myself. 271 00:17:58,390 --> 00:18:01,450 Oh, my God. I'm so fucking tired. 272 00:18:01,670 --> 00:18:02,670 Holy shit. 273 00:18:02,810 --> 00:18:06,270 Uh -huh. Yes. There you go. Stick it in. 274 00:18:21,710 --> 00:18:24,730 It's so much bigger than my fucking fingers. 275 00:19:22,320 --> 00:19:25,620 Shit, that's so... So tight. 276 00:20:01,160 --> 00:20:02,160 deep into the couch. 277 00:20:32,139 --> 00:20:33,960 Yeah, I wanna hook you in the eyes right now. 278 00:21:46,629 --> 00:21:50,330 I'm gonna go back and forth. I really like it back and forth. I really like it 279 00:21:50,330 --> 00:21:51,790 back and forth. It's so dirty. 280 00:21:52,370 --> 00:21:56,690 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 281 00:22:17,420 --> 00:22:19,340 Oh, my God. 282 00:22:19,900 --> 00:22:20,900 Oh, 283 00:22:22,360 --> 00:22:29,360 my God. Oh, my God. 284 00:22:29,480 --> 00:22:32,400 Oh, my God. 285 00:22:33,260 --> 00:22:36,460 Oh, my God. Oh, my God. 286 00:22:38,500 --> 00:22:39,640 Oh, my God. 287 00:23:03,920 --> 00:23:05,960 I don't know, they're both so good. 288 00:23:22,580 --> 00:23:24,220 Oh my god. 289 00:23:24,840 --> 00:23:26,180 Oh my god. 290 00:23:26,680 --> 00:23:28,220 Oh my god. 291 00:23:29,020 --> 00:23:29,539 Oh my god. 292 00:23:29,540 --> 00:23:32,420 Oh my god. Oh shit. 293 00:23:32,800 --> 00:23:35,960 Oh shit. Oh shit. 294 00:24:15,950 --> 00:24:19,470 You do me dirty like that. Yeah. 295 00:24:31,440 --> 00:24:34,760 Yeah, holy shit. 296 00:25:20,530 --> 00:25:23,450 I'm gonna come, I'm gonna come, I'm gonna come, I'm gonna come. 297 00:25:23,690 --> 00:25:24,690 Oh my god. 298 00:25:59,379 --> 00:26:02,200 I want you to sit on it now 299 00:26:20,909 --> 00:26:23,110 Which hole do you want it? 300 00:26:23,350 --> 00:26:26,210 Oh, surprise me. Oh, wow. 301 00:26:27,310 --> 00:26:29,910 Of course, this one. 302 00:26:44,520 --> 00:26:45,520 Thank you. 303 00:27:19,840 --> 00:27:22,940 Pussy. It's just as much as I love it in my ass, yes. 304 00:27:25,560 --> 00:27:26,620 Fuck, yeah. 305 00:27:27,300 --> 00:27:28,300 What the fuck? 306 00:27:28,760 --> 00:27:31,080 Oh, easy. 307 00:27:31,620 --> 00:27:33,440 Nick, what the fuck are you doing? 308 00:27:33,760 --> 00:27:35,340 Are you fucking my mom? 309 00:27:35,540 --> 00:27:38,460 Oh, he's fucking me. Oh, my God. 310 00:27:39,420 --> 00:27:40,420 That's so funny. 311 00:27:40,800 --> 00:27:42,000 Yes, yes. 312 00:27:43,740 --> 00:27:46,580 Aren't you supposed to be going out and, like, bullying somebody? 313 00:28:00,460 --> 00:28:05,560 I'm sick and tired of doing stuff just for you. I wanted something for myself. 314 00:28:06,060 --> 00:28:12,760 And this young man came over, baked me a pie, and I'm fucking 315 00:28:12,760 --> 00:28:13,780 using it. 316 00:28:32,270 --> 00:28:33,350 I want you to feed it to me. 317 00:28:33,570 --> 00:28:35,510 Feed it from my mouth? Yeah. 318 00:28:36,470 --> 00:28:39,030 What the hell? 319 00:28:40,010 --> 00:28:41,370 Put it in your mouth. 320 00:28:42,610 --> 00:28:43,610 Oh, 321 00:28:44,210 --> 00:28:45,570 you gotta watch. 322 00:29:07,820 --> 00:29:09,000 Oh, my God. 323 00:29:10,360 --> 00:29:13,380 Wow, your mom really is going to give you a head. Please pay attention. 324 00:29:17,020 --> 00:29:17,500 Are 325 00:29:17,500 --> 00:29:25,720 you 326 00:29:25,720 --> 00:29:27,600 learning something, Evie? Yeah? 327 00:29:29,340 --> 00:29:31,080 More like glug, glug, glug. Yeah. 328 00:29:31,300 --> 00:29:32,300 I see. 329 00:29:32,520 --> 00:29:37,200 Taking that big fat cock down the back of my throat straight from my ass. 330 00:29:38,080 --> 00:29:39,080 Oh. 331 00:29:41,360 --> 00:29:42,500 That's safe. 332 00:29:43,520 --> 00:29:46,280 Oh, shit. It tastes great. 333 00:29:47,060 --> 00:29:50,840 Like I want to devour each and every square inch of that. 334 00:29:51,140 --> 00:29:52,820 Oh, my God. 335 00:29:55,140 --> 00:29:56,860 Oh, my God. 336 00:29:59,830 --> 00:30:02,110 Why don't you do something for me for once? 337 00:30:02,390 --> 00:30:05,290 Come over here and sit down and take some notes. 338 00:30:11,210 --> 00:30:12,210 Don't be shy. 339 00:30:22,880 --> 00:30:24,260 Oh, my God. 340 00:30:25,740 --> 00:30:28,440 I want you to sit on it again. 341 00:30:29,540 --> 00:30:31,700 Yeah, I want you to sit on it while she washes. 342 00:30:32,220 --> 00:30:34,180 Yeah. Come here. 343 00:30:35,760 --> 00:30:36,760 Oh, 344 00:30:41,900 --> 00:30:43,580 my God. Yes, yes, yes. 345 00:30:44,020 --> 00:30:45,020 Oh, 346 00:30:45,560 --> 00:30:47,280 my God. Yes, yes, yes. 347 00:30:51,790 --> 00:30:54,030 That cock feels so fucking good in my pussy. 348 00:30:58,150 --> 00:31:02,050 You'll never get this. You'll never get this. Oh, God. She doesn't have a 349 00:31:02,050 --> 00:31:03,050 fucking cock. 350 00:31:03,430 --> 00:31:04,570 Nor the balls. 351 00:31:06,750 --> 00:31:09,570 Oh, God. Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 352 00:31:11,350 --> 00:31:13,930 Should I flip it around? 353 00:31:14,430 --> 00:31:18,730 Yeah. I think I should flip it around. 354 00:31:22,320 --> 00:31:24,260 Teach you some lessons. 355 00:31:24,560 --> 00:31:26,960 Show you how a real woman. 356 00:31:28,720 --> 00:31:29,800 Oh my 357 00:31:29,800 --> 00:31:37,220 God. 358 00:31:37,600 --> 00:31:40,080 Yeah. Yeah. 359 00:31:40,480 --> 00:31:41,480 Yeah. 360 00:32:03,689 --> 00:32:05,530 Oh shit. 361 00:32:06,410 --> 00:32:09,530 Oh shit. 362 00:32:19,450 --> 00:32:20,590 Oh, shit. 363 00:32:22,870 --> 00:32:26,430 Oh, my God. Oh, 364 00:32:28,930 --> 00:32:32,530 my God. It feels so good. It feels so good going back. 365 00:32:32,850 --> 00:32:39,030 Oh, my God. Oh, my God. 366 00:32:39,550 --> 00:32:41,150 Oh, my God. 367 00:32:42,290 --> 00:32:46,510 Oh, my God. It feels so fucking wet. 368 00:32:49,420 --> 00:32:50,840 Yeah, yeah, yeah, yeah. 369 00:32:51,060 --> 00:32:53,880 Yes, for those cheeks nice and white. Did you see? 370 00:32:54,120 --> 00:32:57,660 Yeah. Oh, yes. 371 00:32:58,300 --> 00:32:59,300 Mmm. 372 00:33:00,280 --> 00:33:02,160 You're sure that caking asshole. 373 00:33:02,460 --> 00:33:06,500 Yes, for those cheeks nice and white. Oh, oh, oh, oh. 374 00:33:07,020 --> 00:33:08,320 Yeah, yeah. 375 00:33:08,920 --> 00:33:09,960 Oh, oh, 376 00:33:10,720 --> 00:33:11,860 oh, oh. Oh, 377 00:33:13,480 --> 00:33:16,540 Nick. Yeah, you have to take that. 378 00:33:16,820 --> 00:33:17,820 Oh. 379 00:33:18,250 --> 00:33:23,490 Asmopeia, asmopeia. Oh, you're just jealous now. 380 00:33:23,830 --> 00:33:25,610 I'll get that dick first. 381 00:33:28,590 --> 00:33:32,710 Oh, shit. 382 00:33:47,530 --> 00:33:51,150 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 383 00:33:58,270 --> 00:34:01,170 Oh, yes. 384 00:34:18,679 --> 00:34:19,920 Oh, my God. 385 00:34:20,420 --> 00:34:21,940 Oh, my God. 386 00:34:23,139 --> 00:34:24,139 Oh, 387 00:34:27,020 --> 00:34:29,219 that dog feels so good inside me. 388 00:34:30,280 --> 00:34:36,340 Oh, my God. Oh, my God. 389 00:34:36,880 --> 00:34:37,880 Oh, 390 00:34:40,159 --> 00:34:41,560 yeah. 391 00:34:45,929 --> 00:34:47,210 Did you hurt your wall? I fucking know. 392 00:34:51,810 --> 00:34:52,810 Yes, 393 00:34:54,050 --> 00:34:56,610 just like that. 394 00:34:58,010 --> 00:35:00,970 Oh, yes. 395 00:35:02,590 --> 00:35:05,970 Oh, my God. 396 00:35:07,030 --> 00:35:08,710 Take me around the other side, yeah. 397 00:35:09,290 --> 00:35:12,330 Oh, that fucking cock. It tames me. 398 00:35:34,229 --> 00:35:34,990 I love 399 00:35:34,990 --> 00:35:52,330 it 400 00:35:52,330 --> 00:35:53,330 when you do that. 401 00:35:54,250 --> 00:35:56,130 Back and forth. Back and forth. 402 00:35:56,630 --> 00:35:57,630 Back and forth. Back and forth. 403 00:35:59,210 --> 00:36:02,690 Back and 404 00:36:02,690 --> 00:36:24,210 forth. 405 00:36:24,650 --> 00:36:28,410 everything. Now I'm finally getting what I want. What I mean. 406 00:36:28,630 --> 00:36:29,750 What I desire. 407 00:36:30,510 --> 00:36:33,790 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 408 00:36:34,770 --> 00:36:35,770 Yes. 409 00:36:38,390 --> 00:36:42,330 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 410 00:36:44,570 --> 00:36:45,529 Yes. Yes. Yes. 411 00:36:45,530 --> 00:36:47,090 Yes. Yes. Yes. 412 00:36:47,310 --> 00:36:48,310 Yes. Yes. Yes. 413 00:36:50,470 --> 00:36:51,470 Yes. 414 00:36:57,890 --> 00:37:00,330 What are you going to do with that cum? 415 00:37:00,750 --> 00:37:02,950 Oh, I want to put it all over your fucking face. 416 00:37:03,190 --> 00:37:05,430 Oh, yes. I want you to feed it to me. 417 00:37:05,710 --> 00:37:08,330 Feed me that creamy, ooey, gooey goodness. 418 00:37:08,790 --> 00:37:14,430 Oh, you ready? I want you to get this fucking cum out. Yeah. 419 00:37:14,750 --> 00:37:15,729 Uh -huh. 420 00:37:15,730 --> 00:37:18,290 Uh -huh. My mouth open. 421 00:37:18,710 --> 00:37:19,710 Uh -huh. 422 00:37:19,850 --> 00:37:20,850 Oh, fuck that. 423 00:37:21,430 --> 00:37:22,930 My tits right there. Yeah. 424 00:37:24,090 --> 00:37:25,130 Give it to me. 425 00:37:25,660 --> 00:37:26,660 Be me. 426 00:37:27,280 --> 00:37:28,680 Yeah, I'm gonna fucking come. 427 00:37:31,980 --> 00:37:32,980 Oh, 428 00:37:33,760 --> 00:37:35,320 yeah, I'm gonna fucking come. Are you watching? 429 00:37:35,580 --> 00:37:36,580 Are you watching? 430 00:37:36,740 --> 00:37:37,740 Make sure you watch. 431 00:37:40,100 --> 00:37:42,940 Oh, yeah. 432 00:37:46,920 --> 00:37:47,899 Oh, good. 433 00:37:47,900 --> 00:37:48,980 I almost hit you also. 434 00:37:56,660 --> 00:37:57,660 Oh, shit. 435 00:37:58,260 --> 00:38:00,520 Oh, shit. Let me clean that off. 436 00:38:01,440 --> 00:38:02,900 Oh, wow. 437 00:38:04,080 --> 00:38:08,840 Oh, my God. 438 00:38:10,060 --> 00:38:11,100 Do you see that? 439 00:38:12,660 --> 00:38:16,920 Right there in my mouth, on my glasses, in my hair. 440 00:38:17,180 --> 00:38:21,860 Oh, you make me feel so wanted and dirty. I love it. 441 00:38:27,560 --> 00:38:29,240 I need to turn you into an alpha male. 442 00:38:30,580 --> 00:38:33,240 Our next victim won't be easy. 443 00:38:34,900 --> 00:38:36,780 She's as cunning as she is beautiful. 444 00:38:37,440 --> 00:38:38,440 You want this pussy? 445 00:38:38,540 --> 00:38:40,420 Yes. You don't get this pussy. 446 00:38:40,820 --> 00:38:41,718 Oh, God. 447 00:38:41,720 --> 00:38:43,960 Mind if I grab you by the pussy? 448 00:38:45,580 --> 00:38:47,560 For real. 449 00:38:48,880 --> 00:38:49,880 Motherfucker. 29013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.