All language subtitles for Call Me Fitz (2010) S04E05 (1080p AMZN WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,844 --> 00:00:20,890 Previously on Call Me Fitz. 2 00:00:20,890 --> 00:00:22,152 This is not what it looks like. 3 00:00:22,152 --> 00:00:24,328 Mr. Fitzpatrick wasn't trying to sell his 4 00:00:24,328 --> 00:00:26,548 only child for street drugs? 5 00:00:26,548 --> 00:00:28,724 Yup, it is what it looks like. 6 00:00:28,724 --> 00:00:30,900 I gotta find a home for the kid by 4 or child services 7 00:00:30,900 --> 00:00:32,293 is going to take him away. 8 00:00:32,293 --> 00:00:34,077 Sweet, I used to have to pay to get you 9 00:00:34,077 --> 00:00:35,644 brats off my hands. 10 00:00:35,644 --> 00:00:36,775 It's not even your fucking house. 11 00:00:36,775 --> 00:00:38,299 If grandma Alice ever comes by 12 00:00:38,299 --> 00:00:39,865 I'll be sure and thank her for the 13 00:00:39,865 --> 00:00:41,867 Social Security checks. 14 00:00:43,173 --> 00:00:47,047 Grandma Alice was the last good Fitzpatrick, 15 00:00:47,047 --> 00:00:50,572 and you left her in the basement. 16 00:00:52,356 --> 00:00:54,793 Our mortal fucking enemy is your brother? 17 00:00:54,793 --> 00:00:57,535 What, is that relevant? 18 00:00:57,535 --> 00:00:58,797 Cars are the past. 19 00:00:58,797 --> 00:01:00,799 The future is Omo. 20 00:01:00,799 --> 00:01:02,714 And I find when I'm looking for tomorrow... 21 00:01:04,542 --> 00:01:07,763 There's your tomorrow motherfucker. 22 00:01:07,763 --> 00:01:08,938 All we need is a hotel room, 23 00:01:08,938 --> 00:01:09,721 some scratch, 24 00:01:09,721 --> 00:01:10,331 a kid... 25 00:01:10,331 --> 00:01:12,202 And Larry. 26 00:01:12,202 --> 00:01:13,725 My Uncle and grandfather are using you to set up 27 00:01:13,725 --> 00:01:15,771 Pat Childs on pedophilia charges. 28 00:01:15,771 --> 00:01:17,294 The Polanski, fucknut. 29 00:01:17,294 --> 00:01:20,515 Using a minor to frame a family member 30 00:01:20,515 --> 00:01:25,563 for pedophilia is a federal offence. 31 00:01:32,048 --> 00:01:34,137 Whoever said truth is the best policy 32 00:01:34,137 --> 00:01:36,705 deserves a kick in the nuts. 33 00:01:36,705 --> 00:01:38,707 You want proof? 34 00:01:38,707 --> 00:01:42,841 Exhibit A: July seventh, nineteen-fifty-three. 35 00:01:42,841 --> 00:01:45,627 Fourth cousin, Mickey "The Mook" Fitzpatrick, 36 00:01:45,627 --> 00:01:48,760 returns from his own wedding overcome with guilt about 37 00:01:48,760 --> 00:01:51,937 an incident with the randy coat check girl, 38 00:01:51,937 --> 00:01:54,679 and elects to come clean with his new bride. 39 00:01:54,679 --> 00:01:56,768 Only to have his new bride come clean 40 00:01:56,768 --> 00:01:59,728 with a confession of her own. 41 00:02:00,729 --> 00:02:03,906 Exhibit B: September twenty-third, 42 00:02:03,906 --> 00:02:05,821 nineteen-seventy-four. 43 00:02:05,821 --> 00:02:08,345 Great Uncle Harvey Fitzpatrick, 44 00:02:08,345 --> 00:02:11,740 elects to honestly answer his wife's question: 45 00:02:11,740 --> 00:02:13,089 "Does my ass look fat?" 46 00:02:15,047 --> 00:02:16,527 And spends the rest of his days 47 00:02:16,527 --> 00:02:18,834 pissing through a straw. 48 00:02:21,793 --> 00:02:24,492 And then there's little Richard Fitzpatrick. 49 00:02:24,492 --> 00:02:26,102 Yeah, that's me fuckers. 50 00:02:26,102 --> 00:02:27,147 Exhibit C. 51 00:02:29,192 --> 00:02:32,978 The truth I found out that day in '82... 52 00:02:32,978 --> 00:02:35,372 it'll haunt me the rest of my miserable life. 53 00:02:45,904 --> 00:02:51,997 ♪ Without you I'd find my smile ♪ 54 00:02:51,997 --> 00:02:57,264 ♪ Without you I'd'a won by a mile ♪ 55 00:02:57,264 --> 00:03:03,531 ♪ Without you Oh life would be so grand ♪ 56 00:03:03,531 --> 00:03:08,188 ♪ Without you I'm half a man ♪ 57 00:03:08,188 --> 00:03:11,843 ♪ With out you 58 00:03:14,019 --> 00:03:19,721 ♪ Without youuu 59 00:03:19,721 --> 00:03:22,767 ♪ Without you. 60 00:03:25,335 --> 00:03:28,512 That lying sack of shit. 61 00:03:28,512 --> 00:03:29,687 My old man has a BROTHER? 62 00:03:29,687 --> 00:03:32,386 Think of your father not as a liar 63 00:03:32,386 --> 00:03:34,605 but as an "information withholder." 64 00:03:34,605 --> 00:03:36,390 Here's some information to withhold: 65 00:03:36,390 --> 00:03:38,000 suck my ball sack. 66 00:03:38,000 --> 00:03:39,393 I'm not spending another minute 67 00:03:39,393 --> 00:03:41,308 in that house with that incontinent fuck. 68 00:03:41,308 --> 00:03:42,831 What about the court order for all 69 00:03:42,831 --> 00:03:44,833 the Fitzpatricks to live under one roof 70 00:03:44,833 --> 00:03:46,182 as a responsible family? 71 00:03:46,182 --> 00:03:47,270 Have you been huffing glue, 72 00:03:47,270 --> 00:03:48,097 shitsack? 73 00:03:48,097 --> 00:03:49,577 The baby's gone. 74 00:03:49,577 --> 00:03:50,621 Yeah and it always will be unless 75 00:03:50,621 --> 00:03:52,754 this family can learn to get along. 76 00:03:52,754 --> 00:03:53,624 Look Richard, 77 00:03:53,624 --> 00:03:54,669 Ken is still your father, 78 00:03:54,669 --> 00:03:56,453 and you still have unresolved issues, 79 00:03:56,453 --> 00:03:57,759 so think of cohabiting as 80 00:03:57,759 --> 00:03:59,761 an opportunity to grow. 81 00:03:59,761 --> 00:04:00,892 Grow this, Larry. 82 00:04:00,892 --> 00:04:02,285 I want those fuckwads out 83 00:04:02,285 --> 00:04:03,417 of my life. 84 00:04:03,417 --> 00:04:04,287 Nothing can stop me from leaving 85 00:04:04,287 --> 00:04:05,723 this shit-hole. 86 00:04:07,072 --> 00:04:09,292 Fuck! I hate rain! 87 00:04:09,292 --> 00:04:10,685 Because it externalizes your 88 00:04:10,685 --> 00:04:12,687 internal emotional storm? 89 00:04:12,687 --> 00:04:13,818 No, shitbag. 90 00:04:13,818 --> 00:04:15,124 Because it messes with my hair. 91 00:04:15,124 --> 00:04:16,691 Fuck! 92 00:04:16,691 --> 00:04:17,822 I got it. 93 00:04:22,697 --> 00:04:24,438 Goddamn where is it? 94 00:04:25,743 --> 00:04:27,267 Will you shut the fuck up? 95 00:04:27,267 --> 00:04:29,225 I can't hear myself think. 96 00:04:29,225 --> 00:04:30,922 Mommy needs her wake-up juice. 97 00:04:30,922 --> 00:04:32,010 Sorry Mrs F. 98 00:04:32,010 --> 00:04:33,316 I used it to clean the drains, 99 00:04:33,316 --> 00:04:34,665 but on a more positive note, 100 00:04:34,665 --> 00:04:37,712 I'm making my special brownies. 101 00:04:40,802 --> 00:04:42,717 What's with all the goddamn racket? 102 00:04:42,717 --> 00:04:44,719 If you were good for anything, Ken, 103 00:04:44,719 --> 00:04:46,329 it was because you always kept the 104 00:04:46,329 --> 00:04:48,462 fridge stocked with your hangover cure. 105 00:04:48,462 --> 00:04:49,898 I'd keep it stocked if you'd let me 106 00:04:49,898 --> 00:04:51,334 sleep somewhere besides that 107 00:04:51,334 --> 00:04:52,596 cum-stained couch. 108 00:04:52,596 --> 00:04:53,597 Ya well you should have thought of that 109 00:04:53,597 --> 00:04:55,773 before you stained it, baby. 110 00:04:55,773 --> 00:04:58,994 Oh my gosh. 111 00:04:58,994 --> 00:05:00,169 Are you thinking what I'm thinking? 112 00:05:00,169 --> 00:05:01,562 If it involves two Thai hookers and a 113 00:05:01,562 --> 00:05:03,651 butternut squash, then yes. 114 00:05:03,651 --> 00:05:05,043 Well this is the first time we've 115 00:05:05,043 --> 00:05:06,436 all been together as a family. 116 00:05:06,436 --> 00:05:08,003 Richard, Ken, Elaine, 117 00:05:08,003 --> 00:05:09,134 and the honorary Fitzpatricks, 118 00:05:09,134 --> 00:05:10,440 Meghan and Josh. 119 00:05:10,440 --> 00:05:11,702 I'm not honorary! 120 00:05:11,702 --> 00:05:14,226 All of us trapped inside on a rainy Sunday, 121 00:05:14,226 --> 00:05:16,620 brownies in the oven, nowhere to go. 122 00:05:16,620 --> 00:05:19,536 What better time to introduce you to... 123 00:05:22,757 --> 00:05:25,020 The Board Game! 124 00:05:25,020 --> 00:05:26,717 What kinda homo shit is this? 125 00:05:26,717 --> 00:05:28,023 Oh it's an award-winning game 126 00:05:28,023 --> 00:05:30,068 designed by famed Austrian family psychiatrist, 127 00:05:30,068 --> 00:05:31,635 Doctor Klaus Goebbels. 128 00:05:31,635 --> 00:05:32,767 Ah, great. 129 00:05:32,767 --> 00:05:34,682 "Unlock the chains of dishonesty with 130 00:05:34,682 --> 00:05:36,727 some good clean family fun!" 131 00:05:36,727 --> 00:05:37,946 Give it up, Larry. 132 00:05:37,946 --> 00:05:39,687 Yeah, we swore we'd never play another 133 00:05:39,687 --> 00:05:41,384 board game after the Parcheesi incident 134 00:05:41,384 --> 00:05:42,733 of '87. 135 00:05:42,733 --> 00:05:44,344 I got seven stitches in my cooch. 136 00:05:46,171 --> 00:05:47,390 Well I assumed you'd react this way, 137 00:05:47,390 --> 00:05:48,826 so I did some research. 138 00:05:48,826 --> 00:05:50,828 Turns out that "Truth" is a 139 00:05:50,828 --> 00:05:54,789 highly competitive, play to the death. 140 00:05:58,140 --> 00:05:59,620 Drinking game? 141 00:06:02,971 --> 00:06:05,365 Now we're talkin! 142 00:06:05,365 --> 00:06:07,671 I'll tell you the fuckin truth... 143 00:06:07,671 --> 00:06:09,543 You're a lying sack of mistakes whose 144 00:06:09,543 --> 00:06:10,848 only achievement is fucking up my 145 00:06:10,848 --> 00:06:13,068 life worse than your own. 146 00:06:13,068 --> 00:06:15,505 Ooh, another truth token for Elaine! 147 00:06:15,505 --> 00:06:16,854 Fuck off, Larry. 148 00:06:16,854 --> 00:06:17,899 Brownie, Lar? 149 00:06:17,899 --> 00:06:19,074 They're for my Home Ec. ged credit. 150 00:06:19,074 --> 00:06:20,641 G-E-D. 151 00:06:20,641 --> 00:06:21,337 I know how to spell, 152 00:06:21,337 --> 00:06:22,556 I'm not an idiot. 153 00:06:22,556 --> 00:06:23,687 No thank you, Joshua. 154 00:06:23,687 --> 00:06:25,602 I dislike all brown foods. 155 00:06:25,602 --> 00:06:27,691 It's the color of shame. 156 00:06:31,478 --> 00:06:32,435 Memory lane. 157 00:06:32,435 --> 00:06:33,784 What the fuck does that mean? 158 00:06:33,784 --> 00:06:35,351 Ah! Players landing on memory lane must 159 00:06:35,351 --> 00:06:37,005 recall an incident from childhood 160 00:06:37,005 --> 00:06:38,659 that's appropriate to that colour. 161 00:06:38,659 --> 00:06:39,486 Red. 162 00:06:39,486 --> 00:06:40,704 That's positive! 163 00:06:40,704 --> 00:06:42,358 I am positive that you're 164 00:06:42,358 --> 00:06:43,490 functionally retarded. 165 00:06:43,490 --> 00:06:45,056 No, as in a positive memory. 166 00:06:45,056 --> 00:06:49,887 Let's say hockey, winter of '82. 167 00:06:51,498 --> 00:06:53,064 Since when was fuckwad into sports? 168 00:06:53,064 --> 00:06:54,152 I wasn't. 169 00:06:54,152 --> 00:06:55,632 Yeah you kinda were actually. 170 00:06:55,632 --> 00:06:56,807 He was the puck-boy for the 171 00:06:56,807 --> 00:06:57,852 Brockville College girl's hockey team. 172 00:06:57,852 --> 00:06:59,288 He use to carry their gear and 173 00:06:59,288 --> 00:07:00,376 wash their uniforms. 174 00:07:00,376 --> 00:07:02,639 Ya, Richard had enormous team spirit! 175 00:07:12,562 --> 00:07:13,998 I did like the smell of victory. 176 00:07:13,998 --> 00:07:15,435 Until you suddenly quit the team. 177 00:07:15,435 --> 00:07:17,524 Yeah, I remember this one. 178 00:07:17,524 --> 00:07:21,266 They made you walk home all by yourself. 179 00:07:21,266 --> 00:07:22,442 Leave it, Larry. 180 00:07:22,442 --> 00:07:23,878 Ooh, hit a nerve? 181 00:07:23,878 --> 00:07:26,533 This is so worth a truth token. 182 00:07:26,533 --> 00:07:27,621 The team folded, okay? 183 00:07:27,621 --> 00:07:28,796 I thought they won the championship 184 00:07:28,796 --> 00:07:29,753 that year. 185 00:07:29,753 --> 00:07:30,493 Hey, it's my fucking turn; 186 00:07:30,493 --> 00:07:32,495 I'm calling the shots! 187 00:07:32,495 --> 00:07:34,454 Well someone's keeping secrets 188 00:07:34,454 --> 00:07:35,672 and we all know what that means. 189 00:07:35,672 --> 00:07:38,588 Time to put another lie chit 190 00:07:38,588 --> 00:07:41,025 on the Trust Bridge! 191 00:07:41,025 --> 00:07:42,070 Oooooh 192 00:07:50,731 --> 00:07:51,732 What are you afraid of Richard? 193 00:07:51,732 --> 00:07:53,603 I don't understand what's going on. 194 00:07:53,603 --> 00:07:54,343 Gimme a brownie! 195 00:07:54,343 --> 00:07:55,475 Pass me a drink! 196 00:07:55,475 --> 00:07:56,214 Drink again! 197 00:07:56,214 --> 00:07:56,737 Gimme another brownie! 198 00:07:56,737 --> 00:07:58,739 Growth! 199 00:07:58,739 --> 00:07:59,566 Roll again! 200 00:07:59,566 --> 00:08:00,915 Gimme a Scotch! 201 00:08:00,915 --> 00:08:01,742 Drink again! 202 00:08:01,742 --> 00:08:02,873 Chug it, chug it! 203 00:08:02,873 --> 00:08:04,440 What's wrong with lying anyway? 204 00:08:04,440 --> 00:08:05,180 Roll again. 205 00:08:05,180 --> 00:08:06,050 More drinks! 206 00:08:06,050 --> 00:08:07,051 Gimme some Burbon! 207 00:08:07,051 --> 00:08:07,661 Liar! 208 00:08:07,661 --> 00:08:08,313 Drink again! 209 00:08:08,313 --> 00:08:08,923 Liar! 210 00:08:08,923 --> 00:08:09,793 Pass me a drink! 211 00:08:09,793 --> 00:08:10,533 That is cheating! 212 00:08:10,533 --> 00:08:11,578 Drink again! 213 00:08:11,578 --> 00:08:12,927 Liar! 214 00:08:12,927 --> 00:08:14,102 We're all fuckin liars 215 00:08:14,102 --> 00:08:14,711 Shut up Ken. 216 00:08:15,625 --> 00:08:17,192 More Scotch! 217 00:08:17,192 --> 00:08:18,410 More Burbon! 218 00:08:18,933 --> 00:08:20,412 Roll again! 219 00:08:22,545 --> 00:08:24,504 Goodness gracious. 220 00:08:24,504 --> 00:08:27,158 We just collapsed the Trust Bridge! 221 00:08:28,551 --> 00:08:30,553 This is the best part of the game! 222 00:08:30,553 --> 00:08:32,033 We all have an opportunity to flex 223 00:08:32,033 --> 00:08:33,295 our growth muscles! 224 00:08:33,295 --> 00:08:35,515 Growth! 225 00:08:35,515 --> 00:08:36,690 Okay good! 226 00:08:36,690 --> 00:08:38,256 While I'm happy you're enjoying the game, 227 00:08:38,256 --> 00:08:39,606 I think you will all appreciate-- 228 00:08:39,606 --> 00:08:41,564 Appreciate! 229 00:08:41,564 --> 00:08:42,565 No no, that's not... 230 00:08:46,874 --> 00:08:48,353 Ok, listen up. 231 00:08:48,353 --> 00:08:51,313 The only way to repair the Trust Bridge is 232 00:08:51,313 --> 00:08:53,924 to enter the Fear Forest. 233 00:08:53,924 --> 00:08:55,186 Ya you're all going to write down 234 00:08:55,186 --> 00:08:56,144 your biggest fear, then you're gonna 235 00:08:56,144 --> 00:08:57,624 stick it on our foreheads. 236 00:08:57,624 --> 00:08:58,581 Foreheads! 237 00:09:12,290 --> 00:09:13,553 Okay. 238 00:09:13,553 --> 00:09:15,337 I think you can dig a little deeper. 239 00:09:15,337 --> 00:09:16,947 Only if tall, plain and ugly 240 00:09:16,947 --> 00:09:18,906 eats a brownie. 241 00:09:18,906 --> 00:09:19,646 Me? 242 00:09:19,646 --> 00:09:20,603 All three of them. 243 00:09:20,603 --> 00:09:21,430 Yeah! 244 00:09:27,218 --> 00:09:28,045 I bet you twenty bucks 245 00:09:28,045 --> 00:09:29,133 he pukes it up old man. 246 00:09:29,133 --> 00:09:31,701 Fuck you, no he won't. 247 00:09:33,137 --> 00:09:33,877 Come on string bean. 248 00:09:33,877 --> 00:09:34,835 Twenty bucks he pukes. 249 00:09:34,835 --> 00:09:35,618 Choke it down, choke it down. 250 00:09:35,618 --> 00:09:36,488 No fuck that a hundred. 251 00:09:36,488 --> 00:09:36,924 Two hundred! 252 00:09:38,012 --> 00:09:38,839 He's gonna do it. 253 00:09:38,839 --> 00:09:39,840 Oh, he's going to do it! 254 00:09:39,840 --> 00:09:40,623 Oh ya ya ya. 255 00:09:40,623 --> 00:09:42,582 Vomit! Vomit! Vomit! 256 00:09:44,496 --> 00:09:45,976 Choke it down string bean! 257 00:09:47,935 --> 00:09:48,805 Bullshit. 258 00:09:48,805 --> 00:09:50,198 OK, I ate them. 259 00:09:50,198 --> 00:09:52,461 Now let's see what we're really 260 00:09:52,461 --> 00:09:53,462 afraid of. 261 00:10:11,654 --> 00:10:13,482 Good. That's progress. 262 00:10:13,482 --> 00:10:15,615 But what about you, Richard? 263 00:10:15,615 --> 00:10:17,399 For two truth tokens, 264 00:10:17,399 --> 00:10:20,620 why did you stop being puck-boy? 265 00:10:22,186 --> 00:10:23,579 Because, lick my crack. 266 00:10:23,579 --> 00:10:25,407 No tokens for you, mister. 267 00:10:25,407 --> 00:10:26,408 Josh. 268 00:10:26,408 --> 00:10:27,888 I lost my virginity to a dog. 269 00:10:27,888 --> 00:10:28,628 Welcome to the club. 270 00:10:28,628 --> 00:10:30,542 No, literally. 271 00:10:30,542 --> 00:10:31,892 It was a Great Dane. 272 00:10:31,892 --> 00:10:32,675 High school halloween party, 273 00:10:32,675 --> 00:10:33,763 summer of '91. 274 00:10:33,763 --> 00:10:34,808 Hey, I was at that party! 275 00:10:34,808 --> 00:10:36,287 Rocky Pasquale's place, right? 276 00:10:36,287 --> 00:10:37,941 We're talking about me! 277 00:10:37,941 --> 00:10:38,942 I lost my virginity at that party too, 278 00:10:38,942 --> 00:10:40,640 to a gorgeous black guy 279 00:10:40,640 --> 00:10:41,641 Stop talking. 280 00:10:41,641 --> 00:10:42,990 With a mohawk and a fuck-ton 281 00:10:42,990 --> 00:10:44,165 of gold chains. 282 00:10:44,165 --> 00:10:45,601 What? 283 00:10:45,601 --> 00:10:46,776 Come on. 284 00:10:46,776 --> 00:10:47,908 That totally deserves a truth token! 285 00:10:47,908 --> 00:10:49,649 Not your turn, Meghan. 286 00:10:51,563 --> 00:10:53,130 But what's interesting is that 287 00:10:53,130 --> 00:10:55,959 Elaine's card read "REGRET." 288 00:10:57,744 --> 00:10:58,701 What does that mean? 289 00:10:58,701 --> 00:10:59,528 Well Ken knows. 290 00:10:59,528 --> 00:11:01,486 Don't you, baby? 291 00:11:01,486 --> 00:11:02,487 Shut your trap, Lainey. 292 00:11:02,487 --> 00:11:05,229 This is what I'm talking about. 293 00:11:05,229 --> 00:11:07,144 Another opportunity for growth! 294 00:11:07,144 --> 00:11:08,929 Growth! 295 00:11:11,845 --> 00:11:13,629 Do you smell that? 296 00:11:15,544 --> 00:11:17,024 Fire! 297 00:11:17,024 --> 00:11:18,721 My homework. 298 00:11:18,721 --> 00:11:20,723 You're gonna get an A 299 00:11:20,723 --> 00:11:21,942 Ya, I know. 300 00:11:24,466 --> 00:11:25,728 I got it! 301 00:11:48,011 --> 00:11:49,447 Are you giggling? 302 00:11:49,447 --> 00:11:50,884 I don't giggle. 303 00:11:53,408 --> 00:11:55,497 Will you just fuck off? 304 00:11:55,497 --> 00:11:57,934 Off. 305 00:11:57,934 --> 00:12:01,024 OAF? 306 00:12:01,024 --> 00:12:03,592 That's a funny word. 307 00:12:03,592 --> 00:12:05,986 What the fuck do you have to regret? 308 00:12:05,986 --> 00:12:07,291 Look around. 309 00:12:08,553 --> 00:12:13,254 I'm stuck here playing this moronic board 310 00:12:13,254 --> 00:12:14,298 game with my degenerate son. 311 00:12:17,606 --> 00:12:19,608 My delusional daughter. 312 00:12:21,175 --> 00:12:23,264 And you. Look at you. 313 00:12:23,264 --> 00:12:24,569 Look at you. 314 00:12:25,614 --> 00:12:27,485 You are a loser. 315 00:12:29,400 --> 00:12:31,576 That's what I have to regret. 316 00:12:32,490 --> 00:12:34,492 I could be sitting pretty right up 317 00:12:34,492 --> 00:12:38,235 the street with your biggest competition. 318 00:12:38,235 --> 00:12:40,585 Your little brother. 319 00:12:40,585 --> 00:12:43,110 I could have been Mrs. Pat Childs. 320 00:13:03,347 --> 00:13:05,872 Fuck off. 321 00:13:46,173 --> 00:13:48,436 What the fuck happened? 322 00:14:02,363 --> 00:14:05,540 Shit, did I roofie myself again? 323 00:14:07,455 --> 00:14:08,543 Fucking hell. 324 00:14:13,069 --> 00:14:15,376 Oh! Oh! 325 00:14:22,078 --> 00:14:23,645 Why can't I remember anything? 326 00:14:23,645 --> 00:14:24,776 Welcome to the blackout. 327 00:14:25,995 --> 00:14:28,258 A rich Fitzpatrick family tradition. 328 00:14:29,694 --> 00:14:32,436 Hey, wake up old man. 329 00:14:36,658 --> 00:14:38,138 Where's your mother? 330 00:14:38,138 --> 00:14:40,836 Hey isn't that Elaine's scarf? 331 00:14:42,969 --> 00:14:44,405 Blood. 332 00:14:44,405 --> 00:14:46,189 Aw, fuck. 333 00:14:46,189 --> 00:14:48,452 Somebody must've killed her. 334 00:14:53,240 --> 00:14:54,894 Murder most foul. 335 00:14:56,504 --> 00:14:57,766 Tell me, what do you call it 336 00:14:57,766 --> 00:14:59,376 when a group wakes up in the 337 00:14:59,376 --> 00:15:00,987 Fitzpatrick household with 338 00:15:00,987 --> 00:15:02,292 absolutely no recollection of 339 00:15:02,292 --> 00:15:03,990 what happened the night before? 340 00:15:03,990 --> 00:15:04,947 Tuesday? 341 00:15:04,947 --> 00:15:06,209 Denial! 342 00:15:06,209 --> 00:15:08,124 The culprit poisoned us last night, 343 00:15:08,124 --> 00:15:10,344 and I want to know who, and why, 344 00:15:10,344 --> 00:15:10,997 and where, and when, 345 00:15:10,997 --> 00:15:14,739 and how, and who. 346 00:15:14,739 --> 00:15:16,132 Could it have been a ploy to distract, 347 00:15:16,132 --> 00:15:18,047 while one of us did away with Elaine? 348 00:15:18,047 --> 00:15:19,266 Who had motive? 349 00:15:19,266 --> 00:15:21,529 Hey, how do we know it wasn't you, huh? 350 00:15:21,529 --> 00:15:22,138 Oh! 351 00:15:22,138 --> 00:15:22,922 Out of here. 352 00:15:22,922 --> 00:15:24,097 I'll tell you who-- 353 00:15:24,097 --> 00:15:26,099 Dipshit's ex-wife was fucking his brother, 354 00:15:26,099 --> 00:15:28,710 Pat Childs-- our competition. 355 00:15:28,710 --> 00:15:30,320 How's that for motive? 356 00:15:30,320 --> 00:15:32,366 Any more truth bombs, old man? 357 00:15:32,366 --> 00:15:33,410 Just one. 358 00:15:34,411 --> 00:15:36,065 You're a cocksucker. 359 00:15:36,065 --> 00:15:37,023 There's no way I'm going back to the 360 00:15:37,023 --> 00:15:38,459 clink for murder. 361 00:15:38,459 --> 00:15:40,417 Well I'm not taking the fall. 362 00:15:44,856 --> 00:15:46,336 Meghan? 363 00:15:47,903 --> 00:15:49,731 What is that? 364 00:15:49,731 --> 00:15:51,776 Make it go away, daddy! 365 00:15:51,776 --> 00:15:53,865 I've smelled enough dead hookers in my 366 00:15:53,865 --> 00:15:55,345 day to know that's a body. 367 00:15:55,345 --> 00:15:56,390 Mommy! 368 00:15:56,390 --> 00:15:56,956 Do it. 369 00:15:56,956 --> 00:15:57,695 What? 370 00:15:57,695 --> 00:15:58,783 Do it! 371 00:15:58,783 --> 00:16:00,481 No no no no no. 372 00:16:01,438 --> 00:16:02,439 Oh Elaine. 373 00:16:07,270 --> 00:16:09,011 Aw shit, not again. 374 00:16:12,275 --> 00:16:14,408 What the fuck? 375 00:16:18,455 --> 00:16:19,500 Richard? 376 00:16:19,500 --> 00:16:21,545 I know that look. 377 00:16:21,545 --> 00:16:24,418 What are you remembering, Richard? 378 00:16:24,418 --> 00:16:27,377 Did Josh kill Elaine? 379 00:16:27,377 --> 00:16:28,378 I don't fucking know. 380 00:16:28,378 --> 00:16:29,336 I'll tell you what I remember. 381 00:16:29,336 --> 00:16:31,338 Nothing, and I won't for 382 00:16:31,338 --> 00:16:32,382 another three to four to sixteeen hours, 383 00:16:32,382 --> 00:16:33,775 or until the brownies wear off. 384 00:16:33,775 --> 00:16:35,081 Brownies? 385 00:16:35,081 --> 00:16:36,343 What did you put in those brownies, Josh? 386 00:16:36,343 --> 00:16:38,910 Ahhh, sugar, cocoa powder, eggs, 387 00:16:38,910 --> 00:16:40,738 a little purple kush for zing. 388 00:16:40,738 --> 00:16:42,349 The usual recipe, cocknose. 389 00:16:42,349 --> 00:16:44,699 Oh, and bath salts. 390 00:16:44,699 --> 00:16:45,917 We were out of kosher. 391 00:16:45,917 --> 00:16:47,919 Aha! Toxic brownies, 392 00:16:47,919 --> 00:16:50,487 inducing collective memory loss. 393 00:16:50,487 --> 00:16:52,663 But what's with the lobster shells, Josh? 394 00:16:52,663 --> 00:16:53,882 Isn't it obvious? 395 00:16:53,882 --> 00:16:55,492 The crustaceans rose from the sea 396 00:16:55,492 --> 00:16:58,147 to capture Elaine as their shell queen, 397 00:16:58,147 --> 00:17:00,149 so naturally I fought them off 398 00:17:00,149 --> 00:17:00,976 to defend her honour, 399 00:17:00,976 --> 00:17:02,238 Moron. 400 00:17:02,238 --> 00:17:03,326 whilst wearing their slain bodies to strike 401 00:17:03,326 --> 00:17:05,589 fear into their cold, dead hearts. 402 00:17:05,589 --> 00:17:06,634 Or. 403 00:17:08,157 --> 00:17:11,813 You were fighting off Meghan. 404 00:17:11,813 --> 00:17:13,249 You think Josh was trying to stay away 405 00:17:13,249 --> 00:17:15,860 from me because I killed mom?! 406 00:17:15,860 --> 00:17:17,384 You've been pissed at your mother ever 407 00:17:17,384 --> 00:17:18,907 since she won that bet and fucked that 408 00:17:18,907 --> 00:17:20,822 pea-brain ass-juicer, Josh. 409 00:17:20,822 --> 00:17:22,563 Hi Ken! 410 00:17:22,563 --> 00:17:24,043 Why else would he be hiding in a room 411 00:17:24,043 --> 00:17:26,088 wearing a lobster claw on his dick? 412 00:17:26,088 --> 00:17:27,785 You'rethe one who's afraid of crabs. 413 00:17:27,785 --> 00:17:28,656 And not the kind you get when you 414 00:17:28,656 --> 00:17:30,310 fuck guys with crabs. 415 00:17:30,310 --> 00:17:32,094 Daddy! I did not kill anyone. 416 00:17:32,094 --> 00:17:33,400 I swear, it wasn't me! 417 00:17:33,400 --> 00:17:34,357 Then why the hell were you 418 00:17:34,357 --> 00:17:36,272 wearing a dog mask? 419 00:17:38,361 --> 00:17:39,623 'Cause I was re-living the best day 420 00:17:39,623 --> 00:17:42,017 of my life; the day I lost my virginity 421 00:17:42,017 --> 00:17:44,454 at Rocky Pasquale's party. 422 00:17:44,454 --> 00:17:46,804 I can still remember that mohawk. 423 00:17:46,804 --> 00:17:48,980 I was at that party, ass fucks. 424 00:17:48,980 --> 00:17:51,113 You dressed as a dog and lost your 425 00:17:51,113 --> 00:17:53,202 virginity to a black guy with gold 426 00:17:53,202 --> 00:17:54,812 chains and a mohawk, right? 427 00:17:54,812 --> 00:17:55,987 Yeah, so? 428 00:17:55,987 --> 00:17:57,206 And you lost your virginity to a dog 429 00:17:57,206 --> 00:17:58,381 that same night. 430 00:17:58,381 --> 00:17:59,339 D'you remember what you dressed up as, 431 00:17:59,339 --> 00:18:00,862 you idiot? 432 00:18:00,862 --> 00:18:03,299 Yeah, I went as Mister T. 433 00:18:06,041 --> 00:18:08,435 Ah! So that means that... 434 00:18:09,827 --> 00:18:13,309 Meghan and I slept with the same dog? 435 00:18:14,528 --> 00:18:17,183 I think I found Elaine! 436 00:18:17,183 --> 00:18:18,575 You found mommy? 437 00:18:18,575 --> 00:18:20,273 Go! 438 00:18:20,273 --> 00:18:22,013 We're both dog fuckers! 439 00:18:22,013 --> 00:18:24,233 Look, a freshly dug grave. 440 00:18:24,233 --> 00:18:25,713 Ahhhhhhh! 441 00:18:28,063 --> 00:18:29,064 Fuck me. 442 00:18:31,414 --> 00:18:32,502 She was a salty bitch, 443 00:18:33,677 --> 00:18:35,288 but she was your mother. 444 00:18:37,290 --> 00:18:38,247 We're gonna need some fresh sod to 445 00:18:38,247 --> 00:18:39,205 cover her up. 446 00:18:40,336 --> 00:18:41,163 I guess you could say we're in 447 00:18:41,163 --> 00:18:42,860 a real pinch hey? 448 00:18:43,992 --> 00:18:45,515 Too soon? 449 00:18:45,515 --> 00:18:46,168 We can't just leave a body here 450 00:18:46,168 --> 00:18:47,648 in the yard. 451 00:18:47,648 --> 00:18:48,605 Meghan, dig her up. 452 00:18:48,605 --> 00:18:49,737 What, gross. 453 00:18:49,737 --> 00:18:51,434 Make your boyfriend to do it. 454 00:18:51,434 --> 00:18:52,609 Me? 455 00:18:52,609 --> 00:18:55,177 Why does it always have to be me? 456 00:18:56,874 --> 00:18:58,049 Oh, Elaine. 457 00:19:01,792 --> 00:19:03,098 What the? 458 00:19:05,796 --> 00:19:06,362 Oh look. 459 00:19:06,362 --> 00:19:07,972 Look look look. 460 00:19:11,628 --> 00:19:16,242 AHHHHHHHH! 461 00:19:16,242 --> 00:19:18,244 Grandma Alice. 462 00:19:18,244 --> 00:19:20,202 You should never have eaten us! 463 00:19:20,202 --> 00:19:21,595 This is your fault! 464 00:19:21,595 --> 00:19:23,205 You have to make this right, Larry! 465 00:19:23,205 --> 00:19:25,033 How? 466 00:19:25,033 --> 00:19:27,122 How burnt brownies, how? 467 00:19:27,122 --> 00:19:28,079 Fuck off, Larry. 468 00:19:35,086 --> 00:19:35,696 Do you remember what happened 469 00:19:35,696 --> 00:19:36,827 to my mom or not? 470 00:19:36,827 --> 00:19:39,178 It's not your mother in that grave. 471 00:19:39,178 --> 00:19:41,049 In my bath salts-induced stupor, 472 00:19:41,049 --> 00:19:42,311 I must have given Grandma Alice 473 00:19:42,311 --> 00:19:44,183 a proper burial. 474 00:19:44,183 --> 00:19:45,271 How could you be so cruel as to put her 475 00:19:45,271 --> 00:19:46,620 in the compost? 476 00:19:46,620 --> 00:19:48,230 Biodegradable, dude. 477 00:19:48,230 --> 00:19:49,623 And you owe me a fucking hockey stick. 478 00:19:49,623 --> 00:19:50,841 Will you clowns focus? 479 00:19:50,841 --> 00:19:51,973 Where's Elaine? 480 00:19:51,973 --> 00:19:53,192 I suppose there is a bright side to 481 00:19:53,192 --> 00:19:55,237 every dead, biodegradable grandmother. 482 00:19:55,237 --> 00:19:56,934 Elaine might still be alive. 483 00:19:56,934 --> 00:19:58,719 If only we had another clue. 484 00:19:58,719 --> 00:19:59,937 I got nothing. 485 00:19:59,937 --> 00:20:01,330 Except for a buncha crab parts and this 486 00:20:01,330 --> 00:20:02,897 flyer for an all-you- can-eat seafood 487 00:20:02,897 --> 00:20:04,420 buffet at the Ship Victory. 488 00:20:04,420 --> 00:20:05,639 Yummy! 489 00:20:05,639 --> 00:20:07,902 The Ship Victory! 490 00:20:07,902 --> 00:20:10,600 Think we should check the bar. 491 00:20:10,600 --> 00:20:12,646 We are out of booze. 492 00:20:15,214 --> 00:20:16,693 Where you going? 493 00:20:18,304 --> 00:20:19,435 Hey. Hey! 494 00:20:19,435 --> 00:20:23,222 What kinda lowlifes would trash a bar? 495 00:20:23,222 --> 00:20:24,266 And who drank all the fuckin' 496 00:20:24,266 --> 00:20:25,354 top shelf booze? 497 00:20:26,355 --> 00:20:28,270 What kind of animals would do that? 498 00:20:28,270 --> 00:20:30,490 I think I've got an idea. 499 00:20:32,840 --> 00:20:34,189 Shell fish buffet. 500 00:20:34,189 --> 00:20:37,236 This can mean only one thing. 501 00:20:37,236 --> 00:20:40,500 A total and complete coincidence. 502 00:20:42,284 --> 00:20:44,068 Where the fuck are those camel-humpers? 503 00:20:44,068 --> 00:20:45,505 I need a drink. 504 00:20:51,162 --> 00:20:53,121 Again with that look, Richard. 505 00:20:53,121 --> 00:20:54,340 If we could just talk about that 506 00:20:54,340 --> 00:20:57,256 blank card, your secret fear, 507 00:20:57,256 --> 00:21:00,389 maybe we can help find your mother. 508 00:21:00,389 --> 00:21:02,130 I already found her, twat-sock. 509 00:21:02,130 --> 00:21:04,001 Oh ya? 510 00:21:16,057 --> 00:21:18,102 What the fuck you waiting for? 511 00:21:18,102 --> 00:21:19,278 Oh, Elaine. 512 00:21:26,589 --> 00:21:28,330 What the fuck kinda kinky 513 00:21:28,330 --> 00:21:30,941 Arab shit is this? 514 00:21:33,117 --> 00:21:35,119 How dare you white devils set foot in 515 00:21:35,119 --> 00:21:36,556 this establishment. 516 00:21:36,556 --> 00:21:37,383 Put the gags back in. 517 00:21:37,383 --> 00:21:38,601 No, no no. 518 00:21:38,601 --> 00:21:40,342 Cousin cousin, it is time to 519 00:21:40,342 --> 00:21:41,778 reveal ourselves. 520 00:21:41,778 --> 00:21:42,649 Because once they recognize their 521 00:21:42,649 --> 00:21:43,737 arch nemeses, 522 00:21:43,737 --> 00:21:44,825 they're sure to let us go. 523 00:21:44,825 --> 00:21:45,521 Why not! 524 00:21:45,521 --> 00:21:47,828 Would you trust me! 525 00:21:47,828 --> 00:21:50,047 We are... THE RUPTALS! 526 00:21:56,663 --> 00:21:58,142 But wait. 527 00:21:58,142 --> 00:21:59,361 They may know what happened to Elaine! 528 00:21:59,361 --> 00:22:01,232 We can't just give up. 529 00:22:01,232 --> 00:22:04,410 We know where the good alcohol is! 530 00:22:10,546 --> 00:22:11,417 At last we are liberated from 531 00:22:11,417 --> 00:22:12,548 the shackles of anonymity. 532 00:22:12,548 --> 00:22:13,462 At least in front of these repulsive 533 00:22:13,462 --> 00:22:14,420 pork eaters 534 00:22:14,420 --> 00:22:15,377 And now we can grow moustaches 535 00:22:15,377 --> 00:22:16,030 of our own. 536 00:22:16,030 --> 00:22:16,987 Don't push it. 537 00:22:16,987 --> 00:22:18,032 Crabtinis? 538 00:22:18,032 --> 00:22:19,033 That sounds more foul than the 539 00:22:19,033 --> 00:22:19,816 hideous cocktail you made for that 540 00:22:19,816 --> 00:22:21,601 weathered whore. 541 00:22:21,601 --> 00:22:25,126 Wait a minute, Elaine was here? 542 00:22:25,126 --> 00:22:26,257 Drinking and carousing like a 543 00:22:26,257 --> 00:22:27,781 college kid high on the mary jane. 544 00:22:27,781 --> 00:22:28,912 Jezebel. 545 00:22:28,912 --> 00:22:30,218 What the fuck are you talking about? 546 00:22:30,218 --> 00:22:31,262 You were here with her, 547 00:22:31,262 --> 00:22:32,438 wasting our brown poison on your 548 00:22:32,438 --> 00:22:34,396 sinful elixir of sour lemons. 549 00:22:34,396 --> 00:22:36,267 That is how you cut your hand. 550 00:22:36,267 --> 00:22:37,094 You see? 551 00:22:37,094 --> 00:22:38,139 What did I tell you. 552 00:22:38,139 --> 00:22:39,096 Brown! 553 00:22:39,096 --> 00:22:41,534 The colour of shame... Oh. 554 00:22:41,534 --> 00:22:42,926 Craba coladas?! 555 00:22:42,926 --> 00:22:44,798 And then you stole the earring of 556 00:22:44,798 --> 00:22:46,060 Gargling Billy Blythe, 557 00:22:46,060 --> 00:22:48,279 our most sacred mascot. 558 00:22:50,891 --> 00:22:52,022 I believe the English name for 559 00:22:52,022 --> 00:22:55,069 such elixir is "Bourbon Sours." 560 00:22:56,984 --> 00:22:57,637 Tell me it wasn't a bottle of 561 00:22:57,637 --> 00:22:59,160 Evan Williams. 562 00:22:59,160 --> 00:23:00,553 So it was called. 563 00:23:00,553 --> 00:23:01,945 And you paid handsomely for 564 00:23:01,945 --> 00:23:03,773 Mr. William's bottle. 565 00:23:03,773 --> 00:23:05,079 Well fuck me. 566 00:23:09,866 --> 00:23:12,260 Are you remembering something, Richard? 567 00:23:12,260 --> 00:23:13,870 Think, Richard, think. 568 00:23:13,870 --> 00:23:14,741 Make it stop, make it stop, 569 00:23:14,741 --> 00:23:16,220 make it stop-- 570 00:23:22,313 --> 00:23:23,793 Summer of 82. 571 00:23:23,793 --> 00:23:25,882 My idiot parents forgot to pick me up, 572 00:23:25,882 --> 00:23:27,580 so I had to walk my ass home. 573 00:23:27,580 --> 00:23:29,103 Once again putting their own selfish 574 00:23:29,103 --> 00:23:30,887 needs before mine. 575 00:23:32,802 --> 00:23:33,847 No kid ever needs to see what 576 00:23:33,847 --> 00:23:35,762 I saw that day. 577 00:23:35,762 --> 00:23:38,068 Lainey, I want to do it like old times. 578 00:23:41,681 --> 00:23:43,247 It's just like hockey all over again! 579 00:23:43,247 --> 00:23:44,292 Why can't you keep it in 580 00:23:44,292 --> 00:23:46,120 your fucking pants! 581 00:23:46,120 --> 00:23:48,339 Aha, every child's worst nightmare! 582 00:23:48,339 --> 00:23:51,952 You saw your parents copulating. 583 00:23:51,952 --> 00:23:53,040 It's the root cause of your own 584 00:23:53,040 --> 00:23:54,737 crippling fear of intimacy! 585 00:23:54,737 --> 00:23:56,478 And that, my friends, is the true 586 00:23:56,478 --> 00:23:57,827 discovery here. 587 00:23:57,827 --> 00:23:59,263 Seeing my parents doing lovie-dovie 588 00:23:59,263 --> 00:24:00,830 stuff is fucking sick. 589 00:24:00,830 --> 00:24:02,397 Yeah but we just peeled another 590 00:24:02,397 --> 00:24:04,268 layer off the Richard onion. 591 00:24:04,268 --> 00:24:05,618 So bravo, Richard. 592 00:24:05,618 --> 00:24:08,447 And thank you, Dr. Goebbels. 593 00:24:08,447 --> 00:24:10,057 Well, this ended well. 594 00:24:10,057 --> 00:24:12,320 Yeah, let's get the fuck out of dodge. 595 00:24:12,320 --> 00:24:13,277 First we need to uncover the 596 00:24:13,277 --> 00:24:14,931 whereabouts of one 597 00:24:14,931 --> 00:24:16,193 Mrs. Elaine Fitzpatrick. 598 00:24:16,193 --> 00:24:17,456 We have. 599 00:24:17,456 --> 00:24:19,066 Evan Williams bourbon sours. 600 00:24:19,066 --> 00:24:22,156 My proposal panty stripper. 601 00:24:22,156 --> 00:24:23,244 The one I go to when I want 602 00:24:23,244 --> 00:24:24,419 to seal the deal. 603 00:24:24,419 --> 00:24:27,074 Wait, if you were plowing her with 604 00:24:27,074 --> 00:24:30,599 bourbon sours, then that means you... 605 00:24:32,558 --> 00:24:34,995 You fuckin' PROPOSED? 606 00:24:34,995 --> 00:24:36,518 Every time you guys get married, 607 00:24:36,518 --> 00:24:39,216 I'm the one who gets fucked. 608 00:24:39,216 --> 00:24:41,175 No judgment here, Richard. 609 00:24:41,175 --> 00:24:42,829 This is a joyous occasion, 610 00:24:42,829 --> 00:24:44,047 one that calls for a toast. 611 00:24:44,047 --> 00:24:45,353 Crabhattans! 612 00:24:46,746 --> 00:24:49,618 Don't look so happy kid. 613 00:24:49,618 --> 00:24:51,402 I know exactly where I took your 614 00:24:51,402 --> 00:24:52,447 Mom last night. 615 00:24:53,883 --> 00:24:55,319 Paradise. 616 00:25:11,161 --> 00:25:12,162 Lainey! 617 00:25:15,209 --> 00:25:17,603 Welcome back to the bedroom, fucker. 618 00:25:17,603 --> 00:25:19,561 Get that wet sack of oats you call an 619 00:25:19,561 --> 00:25:21,128 ass off up off the ground. 620 00:25:21,128 --> 00:25:22,346 We got a wedding to plan. 621 00:25:22,346 --> 00:25:23,522 Yeah we do. 622 00:25:26,655 --> 00:25:27,656 My shoes. 623 00:25:27,656 --> 00:25:28,701 I got em. 624 00:25:31,442 --> 00:25:32,443 You and me forever Lainey. 625 00:25:34,228 --> 00:25:36,012 Stop talking. 626 00:25:36,012 --> 00:25:37,231 Cocksucker! 40464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.