All language subtitles for Call Me Fitz (2010) S02E13 (1080p AMZN WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,410 --> 00:00:23,066 Well, fuck. Here we go. 2 00:00:24,850 --> 00:00:29,203 This is how it ends, the death of Richard fucking Fitzpatrick. 3 00:00:29,203 --> 00:00:32,815 I did everything I could to prevent my own death, 4 00:00:32,815 --> 00:00:35,731 saving my own ass again and again. 5 00:00:35,731 --> 00:00:37,994 You want me? Come and get me! 6 00:00:37,994 --> 00:00:41,606 ♪ Travel fast as light till we're lost from sight ♪ 7 00:00:41,606 --> 00:00:45,088 ♪ The Earth is like a toy balloon ♪ 8 00:00:45,088 --> 00:00:46,394 Liquid nitrogen? 9 00:00:46,394 --> 00:00:48,613 ♪ Riding on a jet 10 00:00:48,613 --> 00:00:50,485 ♪ Destination moon 11 00:00:50,485 --> 00:00:55,359 But, like fate, or venereal disease, death was inevitable. 12 00:00:55,359 --> 00:00:58,667 Though fuck me if I know what I did to deserve it. 13 00:00:58,667 --> 00:01:00,886 I mean, who the hell would want me dead? 14 00:01:02,105 --> 00:01:04,020 She's on my list of must-bang chicks. 15 00:01:04,020 --> 00:01:07,980 You know: amputee, midget, dental hygienist. 16 00:01:07,980 --> 00:01:09,895 Oh, boo-hoo, I gave her syphilis, so shoot me. 17 00:01:11,680 --> 00:01:14,161 Ooh. 18 00:01:14,161 --> 00:01:16,685 I was a good guy. People respected me. 19 00:01:16,685 --> 00:01:19,862 And in turn, I respected the shit out of them. 20 00:01:19,862 --> 00:01:21,951 Fuck off, Larry. 21 00:01:21,951 --> 00:01:24,301 Roses are red, Larry fuck off. 22 00:01:24,301 --> 00:01:25,302 Yeah, well, fuck you, Larry. 23 00:01:25,302 --> 00:01:27,174 Fuck off, LarryFuck off, Larry. 24 00:01:27,174 --> 00:01:31,134 And then I started to wonder what the fuck it was all for, 25 00:01:31,134 --> 00:01:34,268 why I fought so hard to stay alive in the first place. 26 00:01:34,268 --> 00:01:36,139 The Summer Wind! 27 00:01:36,139 --> 00:01:37,532 Summer Wind. 28 00:01:37,532 --> 00:01:41,275 Summer Wind Cocktail Lounge, a real classy joint. 29 00:01:41,275 --> 00:01:42,537 And 50k gets you the opportunity 30 00:01:42,537 --> 00:01:46,106 to bone one of our waitresses per year. 31 00:01:46,106 --> 00:01:48,456 This is enough money to start construction on the Summer Wind. 32 00:01:48,456 --> 00:01:50,066 Ring-a-ding-ding. 33 00:01:50,066 --> 00:01:53,156 Because here's what they don't tell you, kids. 34 00:01:53,156 --> 00:01:56,681 In those last few seconds you're alive, you get a choice: 35 00:01:56,681 --> 00:02:00,424 regret everything you ever did or take pride in the fact 36 00:02:00,424 --> 00:02:04,385 that you lived your life without compromise 37 00:02:04,385 --> 00:02:08,040 and know that you made an impact. 38 00:02:08,040 --> 00:02:09,955 Fuck. 39 00:02:14,699 --> 00:02:16,571 ♪ Without you 40 00:02:16,571 --> 00:02:20,923 ♪ I'd find my smile 41 00:02:20,923 --> 00:02:23,447 ♪ Without you 42 00:02:23,447 --> 00:02:26,189 ♪ I'd have won by a mile 43 00:02:26,189 --> 00:02:28,409 ♪ Without you 44 00:02:28,409 --> 00:02:32,021 ♪ Oh, life would be so grand ♪ 45 00:02:32,021 --> 00:02:33,979 ♪ Without you 46 00:02:33,979 --> 00:02:36,199 ♪ I'm half a man 47 00:02:36,199 --> 00:02:40,072 ♪ Without you 48 00:02:43,163 --> 00:02:47,123 ♪ Without you... 49 00:02:48,690 --> 00:02:51,736 ♪ Without you 50 00:03:03,095 --> 00:03:06,664 The moon is full and guess what, fuckers? 51 00:03:06,664 --> 00:03:08,884 Fitzy's still alive. 52 00:03:08,884 --> 00:03:10,146 Ah, hey. 53 00:03:10,146 --> 00:03:11,626 That's it? 54 00:03:11,626 --> 00:03:14,585 I survived purgatory and that's all I get? "Hey"? 55 00:03:14,585 --> 00:03:16,979 What do you want, man? 56 00:03:16,979 --> 00:03:19,416 It's been a real emotional roller coaster with you lately: 57 00:03:19,416 --> 00:03:24,421 alive, dead, ghost. I just don't know what to think anymore. 58 00:03:26,118 --> 00:03:27,990 Do you hear that? 59 00:03:27,990 --> 00:03:29,774 What, that voice inside my head that's singing 60 00:03:29,774 --> 00:03:31,646 "Appreciate every day because it could be your last"? 61 00:03:31,646 --> 00:03:34,431 No, 'cause that'd be gay. 62 00:03:34,431 --> 00:03:37,042 No, no, no, no, no, no, no. It's definitely a ticking sound. 63 00:03:37,042 --> 00:03:38,566 Will you stop being so fucking paranoid? 64 00:03:38,566 --> 00:03:41,046 I made it to the Beaver Moon and I'm still alive. 65 00:03:41,046 --> 00:03:43,875 And on top of that, Larry's leaving, for good. 66 00:03:43,875 --> 00:03:44,876 Do you know what that means. 67 00:03:44,876 --> 00:03:46,182 Need a new roommate? 68 00:03:46,182 --> 00:03:47,618 No. It's time to celebrate. 69 00:03:47,618 --> 00:03:49,794 First order of business: women and weed. 70 00:03:49,794 --> 00:03:52,101 Let's start with the weed. 71 00:03:52,971 --> 00:03:53,972 Now I hear a ticking sound. 72 00:03:53,972 --> 00:03:55,583 Yeah, I told you. 73 00:03:55,583 --> 00:03:57,324 It's like the timer from a... 74 00:03:57,324 --> 00:03:59,413 fixed magnet tilt fuse explosive device. 75 00:03:59,413 --> 00:04:02,111 Hmm. 76 00:04:02,111 --> 00:04:05,114 No! 77 00:04:10,119 --> 00:04:12,904 You got more drugs, right? 78 00:04:12,904 --> 00:04:15,298 Yeah. 79 00:04:19,128 --> 00:04:21,086 I don't know why I didn't see it earlier. 80 00:04:21,086 --> 00:04:25,003 Each clue, each tragic misfortune, 81 00:04:25,003 --> 00:04:29,094 all roads to Richard's shadowy assailant lead back to Larry, 82 00:04:29,094 --> 00:04:32,663 which is why I'm leaving today. 83 00:04:32,663 --> 00:04:37,668 I'm never coming back. 84 00:04:37,668 --> 00:04:40,541 I hope he's wearing his coat today. 85 00:04:40,541 --> 00:04:43,195 Oh, God. What if he's not wearing his coat? 86 00:04:47,069 --> 00:04:49,027 Thank you. 87 00:04:55,773 --> 00:04:57,253 I should have guessed. 88 00:04:57,253 --> 00:05:01,170 As soon as there's an explosion, look who's here. 89 00:05:01,170 --> 00:05:02,171 Your concern is overwhelming. 90 00:05:02,171 --> 00:05:04,042 Don't flatter yourself. 91 00:05:04,042 --> 00:05:07,959 I care more about the stain in my shorts. 92 00:05:07,959 --> 00:05:10,962 This was you, wasn't it? 93 00:05:10,962 --> 00:05:13,095 Right, because I have nothing better to do with my time 94 00:05:13,095 --> 00:05:16,011 than to try and kill you. 95 00:05:16,011 --> 00:05:17,012 No, couldn't have been Meghan. 96 00:05:17,012 --> 00:05:18,361 It might have been. 97 00:05:18,361 --> 00:05:22,757 Nah, C4, plastic explosives, back-up triggers, 98 00:05:22,757 --> 00:05:24,585 pine nuts: this is the work of an expert. 99 00:05:24,585 --> 00:05:27,152 Real professional, someone who wants to see your body 100 00:05:27,152 --> 00:05:30,504 blown to tiny bits all over this garage. 101 00:05:30,504 --> 00:05:32,157 A little bomb doesn't scare me. 102 00:05:32,157 --> 00:05:33,768 It scares the shit out of me, bro. 103 00:05:33,768 --> 00:05:37,424 Nuh-uh. I survived a car crash, the afterlife and the Amish. 104 00:05:37,424 --> 00:05:39,991 I can take whatever that shadowy motherfuck dishes out 105 00:05:39,991 --> 00:05:42,037 and throw it back twice as hard. 106 00:05:42,037 --> 00:05:44,605 The moon is still up for another six hours. 107 00:05:44,605 --> 00:05:46,824 We have time to find this guy. 108 00:05:46,824 --> 00:05:49,523 You two are going to find the person that planted this bomb? 109 00:05:49,523 --> 00:05:50,741 You couldn't find your own assholes 110 00:05:50,741 --> 00:05:52,308 with an asshole detector. 111 00:05:52,308 --> 00:05:53,701 So now you're the expert? 112 00:05:53,701 --> 00:05:56,225 I never said that. 113 00:05:56,225 --> 00:06:00,185 Six hours, huh? What I need is a team. 114 00:06:00,185 --> 00:06:01,665 Oh, so, what the fuck? 115 00:06:01,665 --> 00:06:04,407 You assume that I'm going to join because you need help? 116 00:06:04,407 --> 00:06:06,801 Want to join my team, Josh? 117 00:06:06,801 --> 00:06:09,064 Commander Josh McTaggert at your service, sir. 118 00:06:09,064 --> 00:06:13,068 Whatever you need, Fitzy: munitions, disguises, hot sauce. 119 00:06:17,072 --> 00:06:19,117 We're going to need some backup, 120 00:06:19,117 --> 00:06:22,425 someone fearless, relentless. 121 00:06:22,425 --> 00:06:25,167 And, a little bit insane. 122 00:06:25,167 --> 00:06:28,344 Unbelievable. You're asking me? 123 00:06:28,344 --> 00:06:30,651 Putting a crew together. Some asshole wants to kill me. 124 00:06:30,651 --> 00:06:31,913 We're going to stop him. 125 00:06:31,913 --> 00:06:33,393 And you want me because? 126 00:06:33,393 --> 00:06:35,917 Because you're psychotic, efficient, easy on the eyes. 127 00:06:35,917 --> 00:06:37,919 Hmm, pass. 128 00:06:37,919 --> 00:06:40,008 Now that my belly's free of your father's horrific abomination, 129 00:06:40,008 --> 00:06:41,357 the last thing I want to do 130 00:06:41,357 --> 00:06:43,881 is hang around this emotional cesspool. 131 00:06:43,881 --> 00:06:46,144 In fact, the next one of you who even looks at me the wrong way 132 00:06:46,144 --> 00:06:47,711 will eat through a straw 133 00:06:47,711 --> 00:06:49,887 and shit into a bag for the rest of his miserable life. 134 00:06:49,887 --> 00:06:53,021 That's what makes you the perfect addition. 135 00:06:53,021 --> 00:06:57,025 Come on, what do I got to do, beg? 136 00:06:57,025 --> 00:06:59,157 Yes. 137 00:06:59,157 --> 00:07:02,465 Come on, what do you really want me to do? 138 00:07:02,465 --> 00:07:06,164 I need you, Dot Foxley. 139 00:07:09,254 --> 00:07:10,604 You know, there was a time 140 00:07:10,604 --> 00:07:12,997 I would have done anything to hear you say that. 141 00:07:12,997 --> 00:07:14,521 Not anymore. 142 00:07:14,521 --> 00:07:15,826 You need me just as much. 143 00:07:15,826 --> 00:07:19,264 Believe me, you are the last person I need. 144 00:07:19,264 --> 00:07:21,963 You really think we're so different? 145 00:07:21,963 --> 00:07:23,573 We already play for the same team. 146 00:07:23,573 --> 00:07:25,096 And what team is that? 147 00:07:25,096 --> 00:07:26,620 Team "I'll do whatever the fuck it takes 148 00:07:26,620 --> 00:07:28,752 to get whatever the fuck I need and fuck everyone else". 149 00:07:28,752 --> 00:07:31,581 It's a long name. 150 00:07:31,581 --> 00:07:34,584 Yep. 151 00:07:34,584 --> 00:07:36,194 I want half the take. 152 00:07:36,194 --> 00:07:37,979 It's a manhunt, not a con. 153 00:07:37,979 --> 00:07:39,328 You think I'm not going to 154 00:07:39,328 --> 00:07:40,547 take advantage of you in your weakened state? 155 00:07:40,547 --> 00:07:42,070 This family's ruined me. 156 00:07:42,070 --> 00:07:44,681 I don't have a job, an intact hymen 157 00:07:44,681 --> 00:07:47,815 or one fucking bit of patience. 158 00:07:50,948 --> 00:07:55,866 All right, nomads, this is your powwow. 159 00:07:55,866 --> 00:07:59,000 So, wow me, or pow. 160 00:08:03,265 --> 00:08:06,050 For too long, our great tribes have been rivals. 161 00:08:06,050 --> 00:08:08,966 It is time to end the bloodshed. 162 00:08:08,966 --> 00:08:11,012 You have built a grand empire. 163 00:08:11,012 --> 00:08:14,406 But you are a king without a true heir. 164 00:08:14,406 --> 00:08:17,148 And who will inherit this fine throne, hmm? Your first born? 165 00:08:17,148 --> 00:08:19,977 He can take over this dealership 166 00:08:19,977 --> 00:08:23,677 when he pries it from my cold, dead hands. 167 00:08:23,677 --> 00:08:26,593 Exactly. He has proven to be a liability again and again, 168 00:08:26,593 --> 00:08:28,508 and again and again. 169 00:08:28,508 --> 00:08:29,987 And your daughter is many things. 170 00:08:29,987 --> 00:08:31,380 Many things. 171 00:08:31,380 --> 00:08:34,383 But a shrewd businessperson is not one of them. 172 00:08:34,383 --> 00:08:35,558 Look, Lawrence of Arabia-- 173 00:08:35,558 --> 00:08:36,907 He was the white one. 174 00:08:36,907 --> 00:08:38,561 I can see where this is going. 175 00:08:38,561 --> 00:08:42,173 But I can't sell the dealership. Numbnuts is a partner. 176 00:08:42,173 --> 00:08:46,047 So is that lanky white shadow of his and my maggot ex-wife. 177 00:08:46,047 --> 00:08:49,180 But you are the majority partner, hmm? 178 00:08:49,180 --> 00:08:52,749 We will pay you fair market value, no strings attached. 179 00:08:52,749 --> 00:08:55,012 Except that you agree to never open another dealership. 180 00:08:55,012 --> 00:08:58,538 Fair market value plus 20%. 181 00:08:58,538 --> 00:08:59,539 10. 182 00:08:59,539 --> 00:09:00,757 19.15. 183 00:09:00,757 --> 00:09:02,019 18. 184 00:09:02,019 --> 00:09:03,020 16.25. 185 00:09:03,020 --> 00:09:04,108 17.5. 186 00:09:04,108 --> 00:09:05,066 16.75. 187 00:09:05,066 --> 00:09:06,676 17. 188 00:09:06,676 --> 00:09:11,681 ...25. 189 00:09:11,681 --> 00:09:14,292 And you can't change the fucking name. 190 00:09:16,730 --> 00:09:19,123 So, tell me about this death prophecy. 191 00:09:19,123 --> 00:09:21,648 Okay, it's tonight, I think, 192 00:09:21,648 --> 00:09:24,912 The beaver something or other. 193 00:09:24,912 --> 00:09:29,656 I think a moon has to be up in the sky or something. 194 00:09:31,179 --> 00:09:32,963 What? So I'm a little fuzzy on the details. 195 00:09:32,963 --> 00:09:34,138 Well, you might want to get a little more specific, 196 00:09:34,138 --> 00:09:36,097 seeing as how your life is on the line. 197 00:09:36,097 --> 00:09:39,230 Nah, Larry always took care of all the detail-y shit. 198 00:09:39,230 --> 00:09:41,102 I'm a big picture guy. 199 00:09:44,758 --> 00:09:47,761 Okay, hot shot. What's the plan? 200 00:09:50,677 --> 00:09:52,113 You don't have a plan. 201 00:09:52,113 --> 00:09:56,073 Sure, I got a plan. We wing it. Works every time. 202 00:09:56,073 --> 00:09:58,685 Oh yeah, and I got the shark bites to prove it. 203 00:09:58,685 --> 00:10:01,078 Like the time you impersonated the President of Malta, 204 00:10:01,078 --> 00:10:03,428 or when you tried to scam the Jerry Lewis telethon, 205 00:10:03,428 --> 00:10:05,866 oh, and my favourite, the Icelandic hash incident. 206 00:10:05,866 --> 00:10:07,084 They grow really good hash there. 207 00:10:07,084 --> 00:10:08,738 I know they do. 208 00:10:08,738 --> 00:10:10,914 My C.O. in Rwanda told me 209 00:10:10,914 --> 00:10:14,439 "If you don't have solid intel, you're fucked." Scottish. 210 00:10:14,439 --> 00:10:17,094 Six days later, he was dead. 211 00:10:17,094 --> 00:10:18,313 Fucking slippery bathtubs. 212 00:10:18,313 --> 00:10:19,401 If you don't put that rubber shit down-- 213 00:10:19,401 --> 00:10:20,402 We need Larry. 214 00:10:20,402 --> 00:10:21,751 Fuck Larry. 215 00:10:21,751 --> 00:10:25,581 You want to live? Get the beanpole, now, mister. 216 00:10:25,581 --> 00:10:26,843 It's too late. He's gone. 217 00:10:26,843 --> 00:10:28,192 And I wouldn't know where to look for him 218 00:10:28,192 --> 00:10:29,759 even if I wanted to find him, which I don't. 219 00:10:29,759 --> 00:10:30,847 Found him. 220 00:10:30,847 --> 00:10:31,935 Huh? 221 00:10:31,935 --> 00:10:33,371 Right there. 222 00:10:38,725 --> 00:10:42,163 Fuck. 223 00:10:47,995 --> 00:10:50,562 Richard, the fates keep drawing us together. 224 00:10:50,562 --> 00:10:53,740 It's not fate if you're waiting outside the motel, swizzle nuts. 225 00:10:53,740 --> 00:10:56,046 You shouldn't be here. It's for your own good. 226 00:10:56,046 --> 00:10:58,788 You never know when my rage is going to boil to the surface 227 00:10:58,788 --> 00:11:00,181 and I strike again. 228 00:11:00,181 --> 00:11:02,183 Where were you today? 229 00:11:02,183 --> 00:11:04,925 Here. I waited until you left 230 00:11:04,925 --> 00:11:07,231 and then I went to pack up a few things, 231 00:11:07,231 --> 00:11:10,060 and tidy a little, do some laundry. 232 00:11:10,060 --> 00:11:11,583 But, I didn't starch your collars. 233 00:11:11,583 --> 00:11:13,977 Is there no end to my villainy? 234 00:11:13,977 --> 00:11:16,153 So, you couldn't have planted that bomb in the garage? 235 00:11:16,153 --> 00:11:18,982 I could have. What bomb? 236 00:11:18,982 --> 00:11:21,768 Someone planted a bomb, Larry. And it wasn't you. 237 00:11:21,768 --> 00:11:23,900 So, would you stop acting like a selfish asshole. 238 00:11:23,900 --> 00:11:25,554 I need your help. 239 00:11:25,554 --> 00:11:27,991 I'm putting a team together to take this mystery fucker down. 240 00:11:27,991 --> 00:11:29,384 Team? 241 00:11:29,384 --> 00:11:30,777 Dot and Josh are waiting for us back at the motel. 242 00:11:30,777 --> 00:11:32,822 You told her where we live? 243 00:11:32,822 --> 00:11:36,739 Are you going to help or not? 244 00:11:36,739 --> 00:11:40,090 I'm in, but I reserve the right to suspect myself 245 00:11:40,090 --> 00:11:42,049 until proven otherwise. 246 00:11:42,049 --> 00:11:46,836 And if I'm going to be part of this gang, I want a name. 247 00:11:46,836 --> 00:11:49,404 How about "I'm going to kill you if you don't shut the fuck up"? 248 00:11:49,404 --> 00:11:52,059 I was thinking more along the line of "The Avenger" 249 00:11:52,059 --> 00:11:54,191 or "Mastermind". 250 00:12:12,993 --> 00:12:14,951 Let's do this. 251 00:12:14,951 --> 00:12:17,301 Do what? What I've been trying to get you to do for months now? 252 00:12:17,301 --> 00:12:21,610 I know. "Shut the fuck up, Larry." 253 00:13:02,564 --> 00:13:04,566 If we can find a common denominator 254 00:13:04,566 --> 00:13:07,482 in the attacks against Richard, then maybe we can find a lead. 255 00:13:07,482 --> 00:13:09,876 Okay, there's the sexual graffiti of the mural, 256 00:13:09,876 --> 00:13:13,009 the exhumation of Babs Devon's corpse, the Mommy video-- 257 00:13:13,009 --> 00:13:14,489 Ahem. 258 00:13:14,489 --> 00:13:17,840 Okay, full disclosure, I kind of broke into the brothel, 259 00:13:17,840 --> 00:13:19,755 stole that hairbrush and made the Mommy video. 260 00:13:19,755 --> 00:13:20,974 I knew it! 261 00:13:20,974 --> 00:13:22,584 But when we confronted you, you denied that. 262 00:13:22,584 --> 00:13:25,282 Oh, sweet Jesus, Larry, it's called a lie. 263 00:13:25,282 --> 00:13:27,154 You naughty girl. 264 00:13:27,154 --> 00:13:28,851 So, what else? 265 00:13:28,851 --> 00:13:30,461 Oh, those Texas Longhorns in that western shirt 266 00:13:30,461 --> 00:13:31,854 with that fucking bolo tie. 267 00:13:31,854 --> 00:13:34,248 Don't forget the brake cylinder in Mrs. Mulroney. 268 00:13:34,248 --> 00:13:35,640 Oh, unless that was you too. 269 00:13:35,640 --> 00:13:37,033 You know, Larry, 270 00:13:37,033 --> 00:13:39,079 when a male soldier challenged Cleopatra's authority, 271 00:13:39,079 --> 00:13:42,082 she'd cut his gonads off and grind them up for face cream. 272 00:13:42,082 --> 00:13:43,997 You know what else the ancient Egyptians had? 273 00:13:43,997 --> 00:13:45,128 Syphilis. 274 00:13:45,128 --> 00:13:46,564 Manners. That's right. 275 00:13:46,564 --> 00:13:47,870 And the women wouldn't arbitrarily torture someone 276 00:13:47,870 --> 00:13:49,089 who's been an emotional wreck 277 00:13:49,089 --> 00:13:50,873 for days and days and days and days. 278 00:13:50,873 --> 00:13:52,222 And, they cooperated. 279 00:13:52,222 --> 00:13:53,093 How else do you think they got the pyramids built? 280 00:13:53,093 --> 00:13:54,529 Slavery. 281 00:13:54,529 --> 00:13:57,184 I have had it up to here with you, Miss Lies-A-Lot. 282 00:13:57,184 --> 00:13:59,316 Ooh, my my my, kitty's got claws. 283 00:13:59,316 --> 00:14:02,145 Richard, I cannot work with this unstable psychopath. 284 00:14:02,145 --> 00:14:04,974 Says the castrated yes man with no backbone. 285 00:14:04,974 --> 00:14:07,368 For fuck's sake, can we please focus, on me? 286 00:14:07,368 --> 00:14:09,326 How are we going to fucking save my ass? 287 00:14:09,326 --> 00:14:12,155 There's always Plan E. 288 00:14:12,155 --> 00:14:13,069 The old bait and tackle. 289 00:14:13,069 --> 00:14:14,418 With a side of scorched Earth. 290 00:14:14,418 --> 00:14:16,594 That just might work. 291 00:14:16,594 --> 00:14:21,295 Okay, listen up, everyone. This is how it's going down. 292 00:14:21,295 --> 00:14:23,036 We wait until after dark when the lot's closed 293 00:14:23,036 --> 00:14:25,299 and no one's around, 294 00:14:25,299 --> 00:14:28,911 or at least no one we give a shit about. 295 00:14:31,087 --> 00:14:33,698 What the fuck is this? 296 00:14:33,698 --> 00:14:36,223 And act busy, deep cover like, so that shadowy cocksucker 297 00:14:36,223 --> 00:14:38,181 doesn't know what the fuck we're up to. 298 00:14:38,181 --> 00:14:42,142 And whatever you do, do not tell Ken what we're up to. 299 00:14:42,142 --> 00:14:44,840 He'll be all over us like white on rice. 300 00:14:44,840 --> 00:14:46,624 I'll go into my office, 301 00:14:46,624 --> 00:14:50,019 pretend to get drunk and pass out. 302 00:14:50,019 --> 00:14:52,848 Whoever's trying to kill me will think I'm an easy target. 303 00:14:52,848 --> 00:14:55,024 But when they come to get me, 304 00:14:55,024 --> 00:14:56,983 bam, I'll have a surprise waiting. 305 00:14:56,983 --> 00:14:59,115 Richard, Richard, wake up. 306 00:14:59,115 --> 00:15:01,988 End of the line, fucker. 307 00:15:03,554 --> 00:15:05,252 God damn it. 308 00:15:05,252 --> 00:15:07,080 Meghan, you're Richard's shadowy figure? 309 00:15:07,080 --> 00:15:08,081 Give me that! 310 00:15:08,081 --> 00:15:09,560 Ah! 311 00:15:09,560 --> 00:15:12,041 Surprise. 312 00:15:12,041 --> 00:15:15,871 Whoa! 313 00:15:15,871 --> 00:15:19,919 Shadowy figure? What the hell are you talking about? 314 00:15:19,919 --> 00:15:22,051 The Lebanese mob subcontracted me to kill you. 315 00:15:22,051 --> 00:15:24,010 Pine nuts, we should have guessed. 316 00:15:24,010 --> 00:15:25,228 You're a hit man? 317 00:15:25,228 --> 00:15:27,230 Yeah, who do you think planted that bomb? 318 00:15:27,230 --> 00:15:28,971 Why would the Leb mob want me whacked? 319 00:15:28,971 --> 00:15:31,669 Chester Vince took over my debt. 320 00:15:31,669 --> 00:15:33,236 No, no, Bam-Bam Khouri told me someone else hired them 321 00:15:33,236 --> 00:15:35,151 and then they hired me. 322 00:15:35,151 --> 00:15:36,979 So, this shadowy fucker is too much of a pussy 323 00:15:36,979 --> 00:15:39,286 to take me on himself? 324 00:15:39,286 --> 00:15:40,896 Where can we find this Bam-Bam? 325 00:15:40,896 --> 00:15:42,245 Okay, I'm not telling you anything. 326 00:15:42,245 --> 00:15:44,900 I'm always up for a little target practice. 327 00:15:44,900 --> 00:15:46,119 Maybe this can help. 328 00:15:46,119 --> 00:15:48,034 No! 329 00:15:48,034 --> 00:15:49,426 Thank you, Josh. 330 00:15:49,426 --> 00:15:51,559 Yep, here's Bam-Bam's address. 331 00:15:51,559 --> 00:15:54,040 Let's go. 332 00:15:54,040 --> 00:15:57,652 Okay, you guys, untie me. 333 00:15:57,652 --> 00:15:59,741 Seriously, untie me! 334 00:15:59,741 --> 00:16:02,352 Lady Venom does not get treated like this! 335 00:16:02,352 --> 00:16:06,008 That is a terrible name for a hit man. 336 00:16:09,142 --> 00:16:13,973 Oh, motherfucker! 337 00:16:23,983 --> 00:16:26,420 You got to be fucking kidding me. 338 00:16:26,420 --> 00:16:28,291 Holy shit. 339 00:16:28,291 --> 00:16:31,294 The Beaver Moon Saloon. 340 00:16:31,294 --> 00:16:34,341 Look, railway tracks, just like in the prophecy. 341 00:16:34,341 --> 00:16:38,127 If you think about it: the fiery explosion, the shattered glass, 342 00:16:38,127 --> 00:16:39,999 bottle of bourbon, all the signs Laverne warned you about. 343 00:16:39,999 --> 00:16:44,133 A fucking bar? You couldn't think to check the yellow pages? 344 00:16:44,133 --> 00:16:46,744 Laverne said "On the Beaver Moon." 345 00:16:46,744 --> 00:16:50,052 Maybe she meant the roof? 346 00:16:50,052 --> 00:16:51,053 Where are you going? 347 00:16:51,053 --> 00:16:52,359 Where do you think, chisel dick? 348 00:16:52,359 --> 00:16:54,056 I'm going to go confront that asshole, Bam-Bam, 349 00:16:54,056 --> 00:16:56,102 and find out who wants me dead. 350 00:16:56,102 --> 00:16:58,278 Richard, you cannot go into that establishment. 351 00:16:58,278 --> 00:17:00,280 Really, Larry? Watch me. 352 00:17:00,280 --> 00:17:04,371 For all we know, that Bam-Bam will shoot you on sight. 353 00:17:04,371 --> 00:17:05,981 Actually, Larry's right. 354 00:17:05,981 --> 00:17:08,853 "Actually"? Gee, thank you. 355 00:17:08,853 --> 00:17:10,594 Well, then you go and scope it out. 356 00:17:10,594 --> 00:17:11,595 Me? 357 00:17:11,595 --> 00:17:12,596 Yeah. 358 00:17:12,596 --> 00:17:14,163 Well... 359 00:17:14,163 --> 00:17:15,686 Oh, you are pathetic. Let me out. 360 00:17:15,686 --> 00:17:18,124 No one is going to-- 361 00:17:18,124 --> 00:17:19,647 Ah! 362 00:17:19,647 --> 00:17:21,170 No way. Josh, you stay here and take care of Richard. 363 00:17:21,170 --> 00:17:22,476 I'm going in! 364 00:17:22,476 --> 00:17:25,131 Ow! 365 00:17:29,309 --> 00:17:31,093 That was some good shit. 366 00:17:31,093 --> 00:17:32,616 Yeah, I know. 367 00:17:50,330 --> 00:17:52,810 That must be them. 368 00:17:52,810 --> 00:17:55,248 All righty then, pitter-patter, let's get at 'er. 369 00:17:55,248 --> 00:17:56,379 What are you doing? 370 00:17:56,379 --> 00:17:57,946 Getting the information we need. 371 00:17:57,946 --> 00:17:59,730 Violence is not the answer. 372 00:17:59,730 --> 00:18:03,125 See, Larry, this is your problem. You're all talk. 373 00:18:03,125 --> 00:18:05,258 You say you want to help but you don't have any balls. 374 00:18:05,258 --> 00:18:09,305 Let's keep my capacious testicles out of this. 375 00:18:09,305 --> 00:18:10,306 You know what you are? 376 00:18:10,306 --> 00:18:11,960 What? 377 00:18:11,960 --> 00:18:16,312 With your 25¢ words and your cheap ties, you're an enabler. 378 00:18:16,312 --> 00:18:21,056 I am not an enabler. Now, watch and learn. 379 00:18:29,020 --> 00:18:31,284 Good evening. I'm Larry-- 380 00:18:31,284 --> 00:18:32,850 Who hired you to kill Richard Fitzpatrick? 381 00:18:32,850 --> 00:18:35,157 And you want to know what your problem is? You are obstinate. 382 00:18:35,157 --> 00:18:36,506 I prefer the term "Tenacious". 383 00:18:36,506 --> 00:18:37,812 Answer me. 384 00:18:37,812 --> 00:18:40,162 I'm just their hired hand. 385 00:18:40,162 --> 00:18:42,556 Please, we don't want any trouble. 386 00:18:42,556 --> 00:18:47,517 We just want to know who hired you to kill Richard Fitzpatrick. 387 00:18:47,517 --> 00:18:50,129 No? Okay, okay, here we go. 388 00:18:50,129 --> 00:18:51,782 Who wants... 389 00:18:55,221 --> 00:18:57,048 Richard Fitzpatrick. 390 00:18:57,048 --> 00:18:58,180 Hadid. 391 00:18:58,180 --> 00:18:59,268 Who? 392 00:18:59,268 --> 00:19:00,661 - Hadid. - Hadid. 393 00:19:00,661 --> 00:19:02,315 Hadid, yeah. Who's Hadid? 394 00:19:02,315 --> 00:19:03,794 The fuck should I know? 395 00:19:03,794 --> 00:19:05,883 These guys don't tell me anything. 396 00:19:05,883 --> 00:19:08,059 But there is one thing I know. 397 00:19:08,059 --> 00:19:11,541 Three guns are better than one. 398 00:19:11,541 --> 00:19:13,674 Yeah, yeah, good. 399 00:19:13,674 --> 00:19:15,241 What are you going to do now, Larry? 400 00:19:15,241 --> 00:19:17,243 Oh, let me guess, stand around and mince with indecision 401 00:19:17,243 --> 00:19:19,201 while this Hadid bastard kills your boyfriend? 402 00:19:19,201 --> 00:19:22,944 No, I am going to the roof to confront this Hadid person. 403 00:19:22,944 --> 00:19:25,338 And by the way, Richard is a boy and he is my friend. 404 00:19:25,338 --> 00:19:28,993 So, I am not insulted when you say he's my boyfriend. 405 00:19:28,993 --> 00:19:33,041 You have a lovely establishment. 406 00:20:20,349 --> 00:20:24,005 Hadid? 407 00:20:24,005 --> 00:20:27,835 Hadid, I know you're expecting Richard. 408 00:20:27,835 --> 00:20:29,402 But if you want him, 409 00:20:29,402 --> 00:20:31,882 you're going to have to get through me first. 410 00:20:31,882 --> 00:20:34,972 Hadid! 411 00:20:44,243 --> 00:20:46,854 I told you to wait in the car. It's not safe here. 412 00:20:46,854 --> 00:20:48,247 And you're not wearing a coat. 413 00:20:48,247 --> 00:20:51,424 This is no time for the silent treatment, mister. 414 00:20:51,424 --> 00:20:55,079 Richard, what are you doing? Would you stop? 415 00:20:55,079 --> 00:20:59,127 Get away from the ledge. 416 00:20:59,127 --> 00:21:02,739 Richard? Are you sleeping? 417 00:21:02,739 --> 00:21:05,742 You're sleepwalking. 418 00:21:05,742 --> 00:21:10,747 Is that why you've been behaving so strangely all these months? 419 00:21:10,747 --> 00:21:13,054 On the Beaver Moon, 420 00:21:13,054 --> 00:21:18,102 a deed he did. 421 00:21:18,102 --> 00:21:21,236 Richard, Richard, wake up, it's you! 422 00:21:21,236 --> 00:21:25,022 You're the shadowy figure! 423 00:21:25,022 --> 00:21:26,023 I've got cocaine! 424 00:21:26,023 --> 00:21:28,069 Huh? What? 425 00:21:31,202 --> 00:21:32,160 Where am I? 426 00:21:32,160 --> 00:21:33,944 On the roof of the Beaver Moon. 427 00:21:33,944 --> 00:21:36,991 You were about to hurl yourself off the edge. 428 00:21:36,991 --> 00:21:39,080 Yeah. So, what are you saying? There's no cocaine? 429 00:21:39,080 --> 00:21:40,516 It makes perfect sense. 430 00:21:40,516 --> 00:21:44,955 This whole time, you've been sleepwalking. It's you. 431 00:21:44,955 --> 00:21:49,917 Sleepwalking? What are you saying? I defaced the mural? 432 00:21:51,658 --> 00:21:56,010 I'm the one who dug up Babs Devon's body? 433 00:21:58,012 --> 00:22:00,841 I'm the one who told Sonja to leave? 434 00:22:00,841 --> 00:22:02,146 Mr. Fitz? 435 00:22:02,146 --> 00:22:04,410 Leave and never come back. 436 00:22:04,410 --> 00:22:08,805 I wrecked the brakes in Mrs. Mulroney... 437 00:22:13,854 --> 00:22:14,898 Oh, go fuck yourself, Larry. 438 00:22:14,898 --> 00:22:16,291 Do you know how crazy that sounds? 439 00:22:16,291 --> 00:22:19,033 Richard, we always hurt the ones we love the most. 440 00:22:19,033 --> 00:22:22,166 And who do you love the most? Yourself! 441 00:22:22,166 --> 00:22:23,472 Yeah, why settle for second best? 442 00:22:23,472 --> 00:22:24,995 Don't you see? 443 00:22:24,995 --> 00:22:27,041 The only thing you have to do to survive the Beaver Moon 444 00:22:27,041 --> 00:22:30,087 is cancel the hit that you placed on yourself. 445 00:22:30,087 --> 00:22:31,959 Too late, fuckers. 446 00:22:31,959 --> 00:22:33,134 Again with the fucking gun? 447 00:22:33,134 --> 00:22:34,527 Meghan, put it down. 448 00:22:34,527 --> 00:22:37,051 Richard does not want to die and we just made 449 00:22:37,051 --> 00:22:39,401 the most wonderful psychological breakthrough. 450 00:22:39,401 --> 00:22:41,055 What about my breakthrough? 451 00:22:41,055 --> 00:22:42,622 I finally found something I'm interested in, 452 00:22:42,622 --> 00:22:44,232 just like you told me too, Larry. 453 00:22:44,232 --> 00:22:46,147 You told her to kill me? 454 00:22:46,147 --> 00:22:48,758 No, I told her to find something she's passionate about. 455 00:22:48,758 --> 00:22:50,151 Ooh. 456 00:22:50,151 --> 00:22:52,588 Fuck your breakthrough. This is my hit. 457 00:22:52,588 --> 00:22:55,504 I took out the contract. I'm the boss. You're fired. 458 00:22:55,504 --> 00:22:58,899 You can't tell me what to do. I'm my own woman. 459 00:22:58,899 --> 00:23:00,466 I create my own destiny. 460 00:23:00,466 --> 00:23:04,557 And I will not have this family drag me down any longer. 461 00:23:04,557 --> 00:23:05,558 God damn it! 462 00:23:07,255 --> 00:23:08,822 Ooh. 463 00:23:08,822 --> 00:23:09,910 Ah! 464 00:23:09,910 --> 00:23:13,914 Well, fuck, here we go. 465 00:23:17,961 --> 00:23:20,790 Richard! 466 00:23:42,986 --> 00:23:43,944 Thanks. 467 00:23:43,944 --> 00:23:45,859 You owe me. 468 00:23:45,859 --> 00:23:50,864 Can I work it off in trade? 469 00:23:50,864 --> 00:23:54,563 Richard, Richard, thank God you survived. 470 00:23:54,563 --> 00:23:59,046 Yeah. Once again, bourbon saved the day. 471 00:23:59,046 --> 00:24:01,004 Now let's get the fuck out of here. 472 00:24:01,004 --> 00:24:05,661 Wait, this isn't over, mister. You need help, intense analysis. 473 00:24:05,661 --> 00:24:08,403 Our work here is just beginning. 474 00:24:08,403 --> 00:24:09,926 Doesn't he have an Off switch? 475 00:24:09,926 --> 00:24:14,888 If you find one, let me know. 476 00:24:14,888 --> 00:24:17,717 Richard? Wait. 477 00:24:17,717 --> 00:24:20,067 As agreed. 478 00:24:24,898 --> 00:24:29,859 So long, suckers. 479 00:24:29,859 --> 00:24:33,950 Yes, yes, yes, you too. 480 00:24:33,950 --> 00:24:36,170 Miami or bust. 481 00:24:36,170 --> 00:24:41,088 ♪ Travel fast as light till we're lost from sight ♪ 482 00:24:41,088 --> 00:24:44,091 ♪ The Earth is like a toy balloon ♪ 483 00:24:44,091 --> 00:24:48,965 ♪ What a thrill you get riding on a jet ♪ 484 00:24:48,965 --> 00:24:49,966 Hello? 485 00:24:49,966 --> 00:24:50,967 Agent McTaggert? 486 00:24:50,967 --> 00:24:51,968 Yes, sir. 487 00:24:51,968 --> 00:24:54,449 Operation Blackout is a go. 488 00:24:54,449 --> 00:24:57,496 Sorry, Fitzy. 489 00:24:57,496 --> 00:25:00,934 ♪ High in the starry blue 490 00:25:00,934 --> 00:25:04,285 ♪ I'll be out of this world with you ♪ 491 00:25:04,285 --> 00:25:08,245 ♪ So away we steal in a space mobile ♪ 492 00:25:10,421 --> 00:25:13,033 Well, on the plus side, these unfortunate events 493 00:25:13,033 --> 00:25:16,471 have galvanized our bond, Richard. Don't you see? 494 00:25:16,471 --> 00:25:21,476 There's nothing we can't do, buddy. 495 00:25:29,484 --> 00:25:33,749 ♪ Destination moon 496 00:25:33,749 --> 00:25:37,666 ♪ We'll go up, up, up, up 497 00:25:37,666 --> 00:25:39,538 ♪ Straight to the moon, we two 498 00:25:39,538 --> 00:25:43,019 Ring-a-ding-ding, Larry, 499 00:25:43,019 --> 00:25:44,934 ring-a-ding-ding. 500 00:25:44,934 --> 00:25:47,241 ♪ I'll be out of this world with you ♪ 501 00:25:47,241 --> 00:25:50,984 ♪ So away we steal in a space mobile ♪ 502 00:25:50,984 --> 00:25:54,117 ♪ A supersonic honeymoon 503 00:25:54,117 --> 00:25:58,469 ♪ Leave your cares below, pull the switch, let's go ♪ 504 00:25:58,469 --> 00:26:01,255 ♪ Destination moon 505 00:26:10,960 --> 00:26:15,095 ♪ Destination moon 506 00:26:32,939 --> 00:26:37,117 ♪ Destination moon 37033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.