Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,969 --> 00:00:05,071
Thanks.
2
00:00:07,474 --> 00:00:10,744
Excuse me, I'm looking
for a friend of mine.
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,412
Anyone I know?
4
00:00:12,512 --> 00:00:13,847
Yeah, she's a waitress here.
5
00:00:13,947 --> 00:00:15,382
Really friendly.
6
00:00:15,482 --> 00:00:16,916
We used to spend a lot
of time together.
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,052
But we don't anymore.
8
00:00:19,152 --> 00:00:20,754
Look, I thought
I'd give you some room.
9
00:00:20,854 --> 00:00:22,122
Let you figure things out.
10
00:00:22,222 --> 00:00:23,790
There's nothing to figure out.
11
00:00:23,890 --> 00:00:24,991
It's not my baby.
12
00:00:25,091 --> 00:00:27,660
Then why not get tested?
13
00:00:27,761 --> 00:00:30,263
Carly, we've been over this.
I don't need to spend
14
00:00:30,363 --> 00:00:32,098
a thousand dollars
to find out what I already know.
15
00:00:32,198 --> 00:00:33,600
The problem is,
16
00:00:33,700 --> 00:00:36,436
until you do, it's
Jodi's word against yours.
17
00:00:36,536 --> 00:00:37,670
You believe her?
18
00:00:37,771 --> 00:00:39,172
I want to believe you.
19
00:00:39,272 --> 00:00:41,074
But if you're
careless enough
20
00:00:41,174 --> 00:00:43,243
to have sex with someone
you hardly know
21
00:00:43,343 --> 00:00:44,477
then how careful
could you have been
22
00:00:44,577 --> 00:00:45,745
about birth control?
23
00:00:45,845 --> 00:00:46,946
Very careful.
24
00:00:47,047 --> 00:00:48,915
I know you're scared.
25
00:00:49,015 --> 00:00:51,451
There's nothing
to be scared about.
26
00:00:51,551 --> 00:00:53,787
But the DNA test is the only
way to put this behind you.
27
00:00:53,887 --> 00:00:57,290
So, I'm guilty
until proven innocent,
28
00:00:57,390 --> 00:00:58,925
is that it?
In this case, yes, you are.
29
00:01:04,397 --> 00:01:07,067
So, you'll be looking for Erica again tonight?
30
00:01:07,167 --> 00:01:09,135
Right.
31
00:01:09,235 --> 00:01:11,171
All right, well, you've
got my number, Detective.
32
00:01:11,271 --> 00:01:12,472
Thanks.
33
00:01:12,572 --> 00:01:14,340
We're covered for tonight.
34
00:01:14,441 --> 00:01:16,943
That's what he said last
night and the night before.
35
00:01:17,043 --> 00:01:18,778
Don't worry, I'll get
on missing persons.
36
00:01:18,878 --> 00:01:20,780
All right, I'm gonna be
in the outreach vans.
37
00:01:20,880 --> 00:01:22,649
Donna will be with me.
38
00:01:22,749 --> 00:01:24,484
You know, if Valerie had
just done what she was
39
00:01:24,584 --> 00:01:25,852
supposed to do, none of
this would've happened.
40
00:01:25,952 --> 00:01:26,853
It's not like she meant
for this to happen.
41
00:01:26,953 --> 00:01:29,255
She lost a $20,000 necklace.
42
00:01:29,355 --> 00:01:31,191
You know what, I don't want
to talk about Valerie.
43
00:01:31,291 --> 00:01:33,660
Okay, look, if Detective
Pate calls, I'll find you.
44
00:01:33,760 --> 00:01:34,761
If he calls.
45
00:01:34,861 --> 00:01:35,929
She'll turn up, Kel.
46
00:01:38,631 --> 00:01:40,667
Bye.
47
00:03:39,686 --> 00:03:42,055
There's one.
48
00:03:44,857 --> 00:03:46,226
No way.
49
00:03:46,326 --> 00:03:47,994
Yeah, I'm telling you,
check it out.
50
00:03:48,094 --> 00:03:49,662
They're negotiating price.
51
00:03:49,762 --> 00:03:51,264
It looks more like
52
00:03:51,364 --> 00:03:52,632
he's asking for directions.
53
00:03:52,732 --> 00:03:56,069
Yeah, to the nearest
no-tell motel.
54
00:04:04,043 --> 00:04:05,345
I can't believe I just saw that.
55
00:04:07,046 --> 00:04:09,716
I can't believe how many
times I've seen it.
56
00:04:09,816 --> 00:04:12,018
Yeah, but she was a child.
57
00:04:12,118 --> 00:04:13,920
Thousands of teenage
runaways come here every week.
58
00:04:14,020 --> 00:04:15,455
You know the drill.
59
00:04:15,555 --> 00:04:17,423
They come to be stars.
60
00:04:17,523 --> 00:04:18,891
And when they don't make it...
61
00:04:18,992 --> 00:04:20,059
They usually
end up here.
62
00:04:20,159 --> 00:04:23,596
Forced to steal,
deal drugs,
63
00:04:23,696 --> 00:04:25,064
sell their bodies
to make a living.
64
00:04:25,164 --> 00:04:26,966
And this is Erica's world.
65
00:04:27,066 --> 00:04:28,468
Yep, and if we
66
00:04:28,568 --> 00:04:31,271
don't find her, she's
never gonna get out of it.
67
00:04:42,348 --> 00:04:43,850
Hey.
68
00:04:43,950 --> 00:04:45,585
Hey, thanks for coming.
69
00:04:47,387 --> 00:04:49,289
You said it was important.
70
00:04:49,389 --> 00:04:51,591
After we hung up I gave
Jackie six-five and even
71
00:04:51,691 --> 00:04:54,160
that it was either graduate
school or an engagement.
72
00:04:54,260 --> 00:04:55,295
Was I right?
73
00:04:55,395 --> 00:04:57,797
Not exactly.
74
00:05:00,833 --> 00:05:01,934
I'm broke.
75
00:05:05,605 --> 00:05:07,740
How bad?
Well...
76
00:05:07,840 --> 00:05:09,842
all my credit cards
are maxed out, um...
77
00:05:09,942 --> 00:05:11,844
I'm in debt to six
different vendors.
78
00:05:11,944 --> 00:05:14,080
The bank won't loan me a nickel.
79
00:05:14,180 --> 00:05:15,848
And I paid my
last month's rent
80
00:05:15,948 --> 00:05:18,051
by forging one
of Donna's checks.
81
00:05:19,519 --> 00:05:20,586
I can't believe this.
82
00:05:20,687 --> 00:05:21,754
How could you
83
00:05:21,854 --> 00:05:22,922
let this happen?
84
00:05:23,022 --> 00:05:24,324
I'm not worried
about the creditors.
85
00:05:24,424 --> 00:05:25,958
Okay? I can handle them.
86
00:05:26,059 --> 00:05:27,493
It's the money that
I took from Donna.
87
00:05:27,593 --> 00:05:29,429
And how much was that?
88
00:05:29,529 --> 00:05:31,130
2,500.
89
00:05:34,300 --> 00:05:37,203
All right, here's what you do.
You declare bankruptcy.
90
00:05:37,303 --> 00:05:38,538
Dad...
Listen to me.
91
00:05:39,739 --> 00:05:41,074
I have a great attorney.
92
00:05:41,174 --> 00:05:42,709
He'll fix it so that
you can stay in business
93
00:05:42,809 --> 00:05:44,977
and keep the vendors away.
94
00:05:45,078 --> 00:05:46,179
What about everybody else?
95
00:05:46,279 --> 00:05:48,681
What everybody?
96
00:05:48,781 --> 00:05:50,016
It's just Donna, right?
97
00:05:50,116 --> 00:05:51,517
Yeah.
98
00:05:51,617 --> 00:05:52,085
Are you sure?
99
00:05:52,185 --> 00:05:53,619
Yes.
100
00:05:55,455 --> 00:05:58,358
All right, as soon as I
get back to the office,
101
00:05:58,458 --> 00:06:00,526
I'll have the attorney's number
and a check for the money
102
00:06:00,626 --> 00:06:02,195
that you owe Donna messengered
103
00:06:02,295 --> 00:06:03,196
over to you.
104
00:06:03,296 --> 00:06:04,764
Thanks.
105
00:06:13,773 --> 00:06:15,742
Hey, I'll see you in
about 20 minutes, okay?
106
00:06:15,842 --> 00:06:16,809
Yeah...
107
00:06:17,844 --> 00:06:18,845
Hi.
108
00:06:21,848 --> 00:06:23,049
Thanks for meeting me here.
109
00:06:23,149 --> 00:06:25,485
Well, I'm happy you called.
110
00:06:25,585 --> 00:06:28,154
After a day went by,
I wasn't sure you would.
111
00:06:28,254 --> 00:06:30,757
Well, to be honest, I...
I needed some time to think.
112
00:06:30,857 --> 00:06:32,859
Believe me, I understand.
113
00:06:32,959 --> 00:06:34,527
After I found out
I was pregnant,
114
00:06:34,627 --> 00:06:37,530
it was at least a week before
I told anybody about it.
115
00:06:37,630 --> 00:06:39,599
Have a seat, please.
116
00:06:39,699 --> 00:06:40,700
Thank you.
117
00:06:44,604 --> 00:06:47,874
You know, Jodi, I've been
giving it a lot of thought.
118
00:06:47,974 --> 00:06:49,642
I've gone back
over the summer
119
00:06:49,742 --> 00:06:53,780
and the weekend
we spent together.
120
00:06:53,880 --> 00:06:55,248
I know we used protection.
121
00:06:55,348 --> 00:06:57,116
So do I.
122
00:06:57,216 --> 00:06:59,719
I mean, that's what makes
this so hard to believe, but...
123
00:06:59,819 --> 00:07:01,087
Well, I know it's yours.
124
00:07:01,187 --> 00:07:02,755
How can you be sure?
125
00:07:02,855 --> 00:07:06,759
Well, because since I broke up
with my boyfriend last December
126
00:07:06,859 --> 00:07:07,994
you're the only guy that I
127
00:07:08,094 --> 00:07:08,995
slept with.
128
00:07:09,095 --> 00:07:10,830
I'm not ready to be a dad.
129
00:07:12,031 --> 00:07:13,266
I understand that.
130
00:07:13,366 --> 00:07:14,500
Do you?
131
00:07:14,600 --> 00:07:16,068
Because it means
you'll probably be
132
00:07:16,169 --> 00:07:18,004
raising this kid
all by yourself.
133
00:07:18,104 --> 00:07:19,772
I've seen the life
of a single parent
134
00:07:19,872 --> 00:07:21,174
up close, and it's murder.
135
00:07:21,274 --> 00:07:22,775
Well, I'm willing to
do whatever it takes.
136
00:07:22,875 --> 00:07:25,077
Not getting the man you want?
137
00:07:25,178 --> 00:07:27,447
Not getting the
job you want?
138
00:07:27,547 --> 00:07:29,115
You're willing to
sacrifice all that?
139
00:07:29,215 --> 00:07:30,116
Yeah, I would.
140
00:07:30,216 --> 00:07:30,917
Why?
141
00:07:31,017 --> 00:07:32,618
Because I'd love my child.
142
00:07:32,718 --> 00:07:33,619
Well, if you really
143
00:07:33,719 --> 00:07:35,087
loved this child,
144
00:07:35,188 --> 00:07:36,255
you wouldn't bring him
into the world
145
00:07:36,355 --> 00:07:37,824
like this.
146
00:07:37,924 --> 00:07:39,392
I'm not getting an abortion.
147
00:07:39,492 --> 00:07:41,327
Then give the kid what he needs.
148
00:07:41,427 --> 00:07:43,062
A family.
149
00:07:43,162 --> 00:07:44,597
A mother and a father
150
00:07:44,697 --> 00:07:47,066
who can love him
and take care of him.
151
00:07:47,166 --> 00:07:48,401
Give him up for adoption.
152
00:07:48,501 --> 00:07:49,735
Never.
153
00:07:49,836 --> 00:07:51,604
You know, I was adopted.
154
00:07:51,704 --> 00:07:53,406
And I'm grateful
155
00:07:53,506 --> 00:07:54,607
for what my birth mother did.
156
00:07:54,707 --> 00:07:56,609
Well, I said never.
157
00:07:56,709 --> 00:07:58,644
Jodi, please,
just think about it.
158
00:07:58,744 --> 00:07:59,846
I already have.
159
00:07:59,946 --> 00:08:01,914
And I've made up my mind.
160
00:08:02,014 --> 00:08:03,416
I'm having our baby.
161
00:08:16,829 --> 00:08:18,831
How'd you get in here?
162
00:08:18,931 --> 00:08:21,067
Easy.
163
00:08:21,167 --> 00:08:23,436
I told the harbormaster
that I was your girlfriend.
164
00:08:23,536 --> 00:08:24,403
Which you're not.
165
00:08:24,504 --> 00:08:27,006
Maybe.
166
00:08:27,106 --> 00:08:28,241
The night's still young.
167
00:08:30,276 --> 00:08:31,344
You shouldn't have done this.
168
00:08:31,444 --> 00:08:35,047
I know, that's
kind of why I did.
169
00:08:38,684 --> 00:08:39,785
I think you should go.
170
00:08:41,854 --> 00:08:44,557
Noah...
171
00:08:44,657 --> 00:08:45,825
We belong together.
172
00:08:45,925 --> 00:08:47,493
Yeah, for richer
or for poorer, right?
173
00:08:47,593 --> 00:08:48,494
I believe that.
174
00:08:50,062 --> 00:08:51,163
You got a funny way
of showing it.
175
00:08:54,133 --> 00:08:56,302
Come on, I'll walk you
to your car.
176
00:08:57,937 --> 00:08:59,405
Look, people make mistakes.
177
00:08:59,505 --> 00:09:01,307
Even you, everybody does.
178
00:09:01,407 --> 00:09:02,642
Yeah, I've made many.
179
00:09:02,742 --> 00:09:04,310
Enough to know which
ones are unforgivable.
180
00:09:04,410 --> 00:09:05,411
Why can't you just let it go?
181
00:09:05,511 --> 00:09:07,179
No.
182
00:09:07,280 --> 00:09:09,215
Look, I'm trying
not to lose it here.
183
00:09:14,921 --> 00:09:17,356
Yeah, I know.
184
00:09:17,456 --> 00:09:18,624
Come on.
185
00:09:20,293 --> 00:09:21,394
Come on, let's go.
186
00:09:38,744 --> 00:09:40,313
Hey, hey, where'd
they find her?
187
00:09:40,413 --> 00:09:41,914
In a sweep at Sunset
and Orange Grove.
188
00:09:42,014 --> 00:09:43,482
Is she all right? Is she hurt?
189
00:09:43,583 --> 00:09:44,317
She's not hurt.
190
00:09:48,254 --> 00:09:51,023
Regulations say that
a minor can only be released
191
00:09:51,123 --> 00:09:53,025
into the custody
of a legal guardian.
192
00:09:53,125 --> 00:09:54,694
But when there is
no legal guardian,
193
00:09:54,794 --> 00:09:56,662
your department has agreed
to release teen prostitutes
194
00:09:56,762 --> 00:09:57,863
into the custody of the
195
00:09:57,964 --> 00:09:58,931
Wyatt Foundation, right?
196
00:09:59,031 --> 00:10:00,499
And you're here
as a representative
197
00:10:00,600 --> 00:10:01,534
of the foundation?
198
00:10:01,634 --> 00:10:02,535
Yeah.
199
00:10:02,635 --> 00:10:04,537
She's also a friend
of the family.
200
00:10:04,637 --> 00:10:06,472
What she is
is a kid who's in trouble.
201
00:10:06,572 --> 00:10:07,907
That's why we're here.
202
00:10:16,248 --> 00:10:17,917
All right, Erica, we'll
get you out of here, okay?
203
00:10:18,017 --> 00:10:19,018
I'm all choked up.
204
00:10:23,422 --> 00:10:26,225
I'm, uh, guessing here, but...
these things
205
00:10:26,325 --> 00:10:29,061
don't look like they just
leaped out of your hope chest.
206
00:10:29,161 --> 00:10:31,130
Any of these things yours?
207
00:10:31,230 --> 00:10:32,565
And if so, do you
want to press charges?
208
00:10:32,665 --> 00:10:33,599
Yeah, the bracelet's mine.
209
00:10:36,602 --> 00:10:37,770
But I gave it to her.
210
00:10:39,505 --> 00:10:40,239
Merry Christmas.
211
00:11:07,033 --> 00:11:07,967
Later, Julie.
212
00:11:08,067 --> 00:11:09,235
Yeah.
213
00:11:12,004 --> 00:11:13,139
Is there anything
else, Detective?
214
00:11:13,239 --> 00:11:14,807
Nope.
215
00:11:14,907 --> 00:11:16,609
I've seen all I can stomach.
216
00:11:30,890 --> 00:11:32,758
You should have called first.
217
00:11:34,994 --> 00:11:38,764
Um, I didn't think
you'd see me if I did.
218
00:11:40,966 --> 00:11:43,602
I-I just... I-I
need five minutes.
219
00:11:45,004 --> 00:11:46,172
Sure.
220
00:11:53,245 --> 00:11:57,950
I'd like to start
by apologizing
221
00:11:58,050 --> 00:11:59,351
for everything I did.
222
00:11:59,452 --> 00:12:01,887
Um, I was in way over my head
223
00:12:01,987 --> 00:12:04,757
and instead of reaching
out for help, um...
224
00:12:06,559 --> 00:12:08,260
I covered up.
225
00:12:10,129 --> 00:12:12,264
Oh, um...
226
00:12:14,266 --> 00:12:16,402
Here.
227
00:12:16,502 --> 00:12:18,804
It's a check.
228
00:12:18,904 --> 00:12:20,773
It covers everything I took.
229
00:12:26,445 --> 00:12:30,349
I'll take the money.
230
00:12:30,449 --> 00:12:31,383
Not the apology.
231
00:12:32,685 --> 00:12:34,920
Donna, I know what
I did was wrong.
232
00:12:35,020 --> 00:12:36,322
No, you don't.
233
00:12:38,457 --> 00:12:40,726
Not if you think you can hand
me a check and be forgiven.
234
00:12:45,965 --> 00:12:47,900
I just can't trust you anymore.
235
00:12:48,000 --> 00:12:50,469
I'm asking for
another chance here.
236
00:12:50,569 --> 00:12:51,871
And I can't give you one.
237
00:12:54,974 --> 00:12:56,709
Not now.
238
00:12:58,744 --> 00:13:00,780
Maybe someday.
239
00:13:04,183 --> 00:13:06,218
But for now I think
we need to be apart.
240
00:13:07,853 --> 00:13:09,522
Donna, please.
241
00:13:10,956 --> 00:13:13,058
I want your things
out of the apartment.
242
00:13:17,029 --> 00:13:19,498
I'll stay away tomorrow
so you can move your stuff.
243
00:13:22,001 --> 00:13:24,770
By the end of the day,
I want you gone.
244
00:13:29,008 --> 00:13:30,075
All right.
245
00:13:44,723 --> 00:13:45,691
Rise and shine.
246
00:13:45,791 --> 00:13:46,692
Up and at 'em.
247
00:13:46,792 --> 00:13:48,494
Let's go, Erica.
248
00:13:51,063 --> 00:13:51,931
What time is it?
249
00:13:52,031 --> 00:13:52,998
9:30.
250
00:13:53,098 --> 00:13:54,733
In the morning?
Yep.
251
00:13:54,834 --> 00:13:55,801
Kitchen quits serving at 10:00.
252
00:13:55,901 --> 00:13:57,403
And your doctor's
253
00:13:57,503 --> 00:13:59,271
appointment is at 11:00.
254
00:13:59,371 --> 00:14:00,873
Your gynecologist
appointment is 11:00.
255
00:14:00,973 --> 00:14:03,375
Your therapy session
is at 1:00.
256
00:14:03,475 --> 00:14:05,010
Leaving you plenty of time
257
00:14:05,110 --> 00:14:07,780
in between to call Iris
and tell her you're okay.
258
00:14:07,880 --> 00:14:10,349
I thought I was out of jail.
259
00:14:10,449 --> 00:14:11,884
For the moment.
We tried to
260
00:14:11,984 --> 00:14:13,352
help you once,
you took advantage of us.
261
00:14:13,452 --> 00:14:14,353
We're not going to let you
262
00:14:14,453 --> 00:14:16,055
do that again.
That's right.
263
00:14:16,155 --> 00:14:17,623
You do everything
we tell you to,
264
00:14:17,723 --> 00:14:18,757
everything will be fine.
265
00:14:18,858 --> 00:14:20,693
Are we clear?
266
00:14:20,793 --> 00:14:24,096
We're clear.
267
00:14:24,196 --> 00:14:26,498
Good, now, where is the
rest of the stuff you stole?
268
00:14:37,610 --> 00:14:39,511
How long have
you lived here?
269
00:14:39,612 --> 00:14:41,080
Couple months.
270
00:14:41,180 --> 00:14:43,115
But I'm just renting
while they install
271
00:14:43,215 --> 00:14:46,085
a master bath at
my home on Rodeo.
272
00:14:51,557 --> 00:14:52,491
Hey, hey!
273
00:14:52,591 --> 00:14:54,093
I told Riggs,
I said "Riggs,
274
00:14:54,193 --> 00:14:56,762
Erica's gonna
make my party."
275
00:14:56,862 --> 00:14:58,297
What are we celebrating?
276
00:14:58,397 --> 00:15:01,533
Um, Riggs won't like this.
277
00:15:01,634 --> 00:15:03,068
I just need to pick up
a few things, okay?
278
00:15:03,168 --> 00:15:05,070
Riggs totally
doesn't need to know.
279
00:15:08,040 --> 00:15:11,710
The big-ticket items
are already pawned.
280
00:15:13,612 --> 00:15:15,781
She's completely stoned.
281
00:15:15,881 --> 00:15:17,950
You don't look so good.
282
00:15:18,050 --> 00:15:20,386
Yeah, but I feel great.
283
00:15:22,521 --> 00:15:24,156
But the trinket box is here.
284
00:15:24,256 --> 00:15:25,925
So, you can get
off my case now.
285
00:15:26,025 --> 00:15:27,960
Is everything there?
286
00:15:28,060 --> 00:15:30,195
Yeah, I think so.
287
00:15:30,296 --> 00:15:33,365
Except for the silver pocket
watch that Dylan gave me.
288
00:15:33,465 --> 00:15:35,000
I haven't seen it.
289
00:15:36,235 --> 00:15:39,171
Look, I said I haven't
seen it, okay?
290
00:15:39,271 --> 00:15:40,439
Hello?
291
00:15:40,539 --> 00:15:41,373
It's me, the birthday girl.
292
00:15:41,473 --> 00:15:43,809
Oh!
293
00:15:43,909 --> 00:15:45,144
No way.
Yeah.
294
00:15:45,244 --> 00:15:46,512
Today?
Uh-huh, yeah. Big one eight.
295
00:15:46,612 --> 00:15:48,580
I'm legal.
296
00:15:48,681 --> 00:15:50,416
In an illegal sort of way.
297
00:15:50,516 --> 00:15:53,719
Oh, man, Riggs gave me
this awesome present.
298
00:15:53,819 --> 00:15:55,487
I'd share, but...
299
00:15:55,587 --> 00:15:57,723
it all went up in smoke.
300
00:15:59,124 --> 00:16:00,459
Julie, you should
301
00:16:00,559 --> 00:16:01,360
let us help you.
302
00:16:01,460 --> 00:16:02,428
Get it?
303
00:16:02,528 --> 00:16:03,495
Up in smoke.
304
00:16:08,801 --> 00:16:10,302
Happy Birthday.
305
00:16:10,402 --> 00:16:12,972
Here, hold this for me.
306
00:16:13,072 --> 00:16:14,740
It's a gift
from my brother.
307
00:16:18,477 --> 00:16:20,279
Look, I hate to break
up this little party.
308
00:16:20,379 --> 00:16:22,314
But, uh, we gotta go.
309
00:16:22,414 --> 00:16:26,185
No, no, no, no, no,
wait, wait, wait, 'cause
310
00:16:26,285 --> 00:16:28,253
Riggs said he-he's gonna
bring me a carrot cake,
311
00:16:28,354 --> 00:16:31,690
you know, and, and-and
those little hats.
312
00:16:31,790 --> 00:16:33,392
Can-Can you see him
313
00:16:33,492 --> 00:16:34,893
in one of those hats?
314
00:16:34,994 --> 00:16:36,996
Really.
I don't think we should leave her.
315
00:16:37,096 --> 00:16:39,832
With a little clown face on
it and, and, and the string.
316
00:16:39,932 --> 00:16:41,633
There's nothing we can do.
317
00:16:46,205 --> 00:16:48,741
Don't ask me to do that.
318
00:16:48,841 --> 00:16:50,175
But she'll listen to you.
I hardly know her.
319
00:16:50,275 --> 00:16:51,276
You've been in her situation.
320
00:16:51,377 --> 00:16:53,345
I won't lecture her
on the horrors
321
00:16:53,445 --> 00:16:55,080
of single parenting...
You don't have to lecture her.
322
00:16:55,180 --> 00:16:57,249
And I can't tell her what
to do with her own body.
323
00:16:57,349 --> 00:16:59,018
Yeah, but supposedly
it's my kid.
324
00:16:59,118 --> 00:17:00,786
On the one hand, she wants
me to take responsibility.
325
00:17:00,886 --> 00:17:02,388
But on the other hand,
326
00:17:02,488 --> 00:17:04,990
she won't listen to
a word I have to say.
327
00:17:05,090 --> 00:17:06,992
Steve, you have choices.
328
00:17:07,092 --> 00:17:08,527
Really?
329
00:17:08,627 --> 00:17:10,496
What choice do I have?
Cloth or disposable?
330
00:17:11,797 --> 00:17:15,334
Look, even if
the child is yours,
331
00:17:15,434 --> 00:17:18,103
there are different
levels of responsibility.
332
00:17:18,203 --> 00:17:20,039
You don't have to be
a full-time dad.
333
00:17:20,139 --> 00:17:21,840
Please, you really believe that?
334
00:17:21,940 --> 00:17:24,810
In a situation like this,
yes, I do.
335
00:17:29,882 --> 00:17:31,984
You never told me
about Zach's dad.
336
00:17:34,219 --> 00:17:35,621
Well, we met in high school
337
00:17:35,721 --> 00:17:39,458
and, uh, dated five months
before I got pregnant.
338
00:17:39,558 --> 00:17:41,927
I wanted to have the
baby and he didn't.
339
00:17:42,027 --> 00:17:44,930
Oh, so,
where was his choice there?
340
00:17:45,030 --> 00:17:46,765
Huh?
341
00:17:47,933 --> 00:17:49,268
You guys!
342
00:17:49,368 --> 00:17:51,136
I reached the
Polar Bear level.
343
00:17:51,236 --> 00:17:52,738
Oh, you mean the
unbearable level?
344
00:17:52,838 --> 00:17:53,939
Uh-huh.
345
00:17:54,039 --> 00:17:55,774
I used my lucky marble.
346
00:17:55,874 --> 00:17:58,110
Oh, this I've gotta see.
347
00:17:58,210 --> 00:17:59,845
Steve?
Yeah?
348
00:17:59,945 --> 00:18:01,580
What's Jodi's number?
349
00:18:02,648 --> 00:18:03,682
Thanks.
350
00:18:09,555 --> 00:18:10,722
Look at you!
351
00:18:10,823 --> 00:18:12,758
Two hands, two hands!
352
00:18:18,897 --> 00:18:21,100
This is where I work.
Wow.
353
00:18:21,200 --> 00:18:22,634
Brandon, front
page is all set.
354
00:18:22,734 --> 00:18:24,670
Ah, Terri, Erica.
Erica, Terri.
355
00:18:24,770 --> 00:18:26,939
Yeah. Listen, we're not
ripping it up, are we?
356
00:18:27,039 --> 00:18:28,107
Couldn't say.
357
00:18:28,207 --> 00:18:29,475
Not yet, anyway.
Okay, good.
358
00:18:29,575 --> 00:18:30,809
We're 90 minutes to press.
359
00:18:30,909 --> 00:18:33,479
I'm gonna need 15 minutes
to redo the layout
360
00:18:33,579 --> 00:18:35,214
and the paper's gotta be
on the streets tonight.
361
00:18:44,256 --> 00:18:46,625
You know, I did
everything you told me to.
362
00:18:46,725 --> 00:18:48,760
You know, we're
doing you a favor,
363
00:18:48,861 --> 00:18:50,295
not the other way around.
364
00:18:50,395 --> 00:18:52,831
You make me see a shrink
and I'm supposed to thank you?
365
00:18:52,931 --> 00:18:55,601
Yeah, you are.
366
00:18:57,469 --> 00:19:00,472
Look, I brought you down here
because I want to do a story
367
00:19:00,572 --> 00:19:01,773
on you.
368
00:19:01,874 --> 00:19:03,308
Like that's gonna happen.
369
00:19:03,408 --> 00:19:04,843
About your life.
370
00:19:04,943 --> 00:19:06,411
Not using your name.
371
00:19:06,512 --> 00:19:08,080
Not using your picture.
372
00:19:08,180 --> 00:19:09,348
I just want to tell your story.
373
00:19:09,448 --> 00:19:10,482
Why?
374
00:19:10,582 --> 00:19:12,317
Because I think it might
help some people.
375
00:19:12,417 --> 00:19:15,687
Brandon, girls who do what I do,
they don't read your paper.
376
00:19:15,787 --> 00:19:17,990
Well, maybe they don't.
377
00:19:18,090 --> 00:19:19,291
Maybe they do.
378
00:19:19,391 --> 00:19:21,860
Maybe just one.
But if your story
379
00:19:21,960 --> 00:19:24,329
can help that one person,
I think it's worth telling.
380
00:19:24,429 --> 00:19:26,131
The question is:
381
00:19:26,231 --> 00:19:27,232
Do you?
382
00:19:37,876 --> 00:19:39,511
Thanks.
383
00:19:39,611 --> 00:19:42,080
Not a problem.
384
00:19:42,181 --> 00:19:43,916
Are you sure I'm not imposing?
385
00:19:44,016 --> 00:19:45,884
If you were
I'd let you know.
386
00:19:45,984 --> 00:19:47,686
Thanks, I just thought
it might be a good place
387
00:19:47,786 --> 00:19:48,887
to get some
sketching done.
388
00:19:48,987 --> 00:19:50,389
You can stay as long
as you like.
389
00:19:50,489 --> 00:19:52,391
Well, it shouldn't
take that long.
390
00:19:52,491 --> 00:19:53,759
Besides, David doesn't
have that much stuff.
391
00:19:53,859 --> 00:19:56,228
Donna...
392
00:19:56,328 --> 00:19:58,297
Relax.
393
00:19:59,965 --> 00:20:01,567
It's not just the move.
394
00:20:01,667 --> 00:20:04,269
It's, uh, it's the timing.
395
00:20:04,369 --> 00:20:07,005
I just...
I feel like I'm kicking him
396
00:20:07,105 --> 00:20:08,507
when he's down.
397
00:20:08,607 --> 00:20:10,108
I mean, how much
trouble is David in?
398
00:20:11,843 --> 00:20:14,346
If nothing changes, he's
going to lose the club.
399
00:20:14,446 --> 00:20:16,114
And your role in all this?
400
00:20:16,215 --> 00:20:17,816
I don't know.
401
00:20:17,916 --> 00:20:19,952
I mean, I thought I did,
402
00:20:20,052 --> 00:20:23,255
but now I'm not sure.
403
00:20:23,355 --> 00:20:24,623
See, whenever
I'm not sure of something
404
00:20:24,723 --> 00:20:25,991
I like to go for a sail.
405
00:20:26,091 --> 00:20:28,160
Kind of, uh, clears
my head, you know?
406
00:20:28,260 --> 00:20:29,394
I'd like that.
407
00:20:29,494 --> 00:20:31,330
All right, I'll get us set.
408
00:20:31,430 --> 00:20:33,131
And you, uh, take care
of the lunch situation.
409
00:20:33,232 --> 00:20:35,067
Okay.
410
00:20:35,167 --> 00:20:36,568
Looks like you, uh,
411
00:20:36,668 --> 00:20:39,104
had quite the
dinner party, huh?
412
00:20:39,204 --> 00:20:41,607
It was a surprise
and, uh, I hate surprises.
413
00:20:52,918 --> 00:20:55,554
I gotta tell you,
I agree with your father.
414
00:20:55,654 --> 00:20:58,357
I don't know, I mean...
415
00:20:58,457 --> 00:21:00,225
bankruptcy seems
so irresponsible.
416
00:21:00,325 --> 00:21:02,261
Oh, as opposed to
stiffing your creditors,
417
00:21:02,361 --> 00:21:04,229
right?
418
00:21:04,329 --> 00:21:05,831
See, I'm not planning
419
00:21:05,931 --> 00:21:07,466
on stiffing anyone, I just...
420
00:21:07,566 --> 00:21:09,468
I need more time to pay
them back, that's all.
421
00:21:09,568 --> 00:21:11,870
Well, that's what filing
for Chapter 11's all about.
422
00:21:13,171 --> 00:21:14,940
I just want to do
the right thing.
423
00:21:17,843 --> 00:21:20,946
Well, when you figure out what
the hell that is, let me know.
424
00:21:21,046 --> 00:21:23,248
You going to take the test?
425
00:21:23,348 --> 00:21:26,018
Is that the right thing?
426
00:21:26,118 --> 00:21:28,153
I think so.
427
00:21:28,253 --> 00:21:29,788
What about the money
to pay for it?
428
00:21:29,888 --> 00:21:32,624
Definitely don't borrow it
429
00:21:32,724 --> 00:21:34,059
from a loan shark.
430
00:21:34,159 --> 00:21:35,127
You didn't?
431
00:21:37,296 --> 00:21:38,196
Yeah.
432
00:21:38,297 --> 00:21:39,831
I, uh,
433
00:21:39,931 --> 00:21:41,333
I borrowed 22 five.
434
00:21:41,433 --> 00:21:42,668
I still owe 15 grand.
435
00:21:42,768 --> 00:21:44,002
By when?
436
00:21:46,004 --> 00:21:47,005
Yesterday.
437
00:21:47,105 --> 00:21:49,675
So, this loan shark,
438
00:21:49,775 --> 00:21:51,310
this is, uh... not the
439
00:21:51,410 --> 00:21:53,245
leg-breaking kind of
loan shark, is it?
440
00:21:53,345 --> 00:21:54,713
No.
441
00:21:54,813 --> 00:21:57,049
No, he-he knows I'm a musician.
442
00:21:57,149 --> 00:21:59,384
He'll, uh...
443
00:21:59,484 --> 00:22:00,952
He'll probably start
with my fingers.
444
00:22:08,560 --> 00:22:09,928
Hi.
Hi.
445
00:22:10,028 --> 00:22:10,996
Come on in.
Thanks for coming.
446
00:22:11,096 --> 00:22:13,298
Thanks for asking.
447
00:22:13,398 --> 00:22:14,966
You know, considering
the situation,
448
00:22:15,067 --> 00:22:16,234
I wouldn't blame
you for hating me.
449
00:22:16,335 --> 00:22:19,071
Oh, no. Here, uh,
you want to sit down?
450
00:22:19,171 --> 00:22:20,972
Oh, be careful of the
obstacle course, though.
451
00:22:30,615 --> 00:22:33,552
You know, before I was pregnant,
everything about kids scared me.
452
00:22:33,652 --> 00:22:36,421
I mean, the mess, the crying,
the responsibility thing.
453
00:22:36,521 --> 00:22:39,358
Toys all over the place.
What? I don't see any toys.
454
00:22:39,458 --> 00:22:42,227
Right. And the whole
"pregnant is beautiful" trip.
455
00:22:42,327 --> 00:22:43,729
You know, ignore
the hypertension,
456
00:22:43,829 --> 00:22:45,530
the swelling,
the backaches.
457
00:22:45,630 --> 00:22:48,166
Focus on the hair,
the skin.
458
00:22:48,266 --> 00:22:49,234
The inner glow.
459
00:22:49,334 --> 00:22:50,335
Right.
460
00:22:50,435 --> 00:22:52,137
You've got it, haven't you?
461
00:22:52,237 --> 00:22:54,573
Completely.
462
00:22:54,673 --> 00:22:55,941
Mmm.
463
00:22:56,041 --> 00:22:57,376
I miss feeling that way.
464
00:23:00,245 --> 00:23:02,080
Is he kicking?
465
00:23:02,180 --> 00:23:04,015
Oh, yeah. Like a fullback.
466
00:23:05,317 --> 00:23:06,485
Would you like to feel?
467
00:23:06,585 --> 00:23:07,419
Could I?
468
00:23:07,519 --> 00:23:09,020
Yeah.
469
00:23:13,692 --> 00:23:14,659
I love that.
470
00:23:16,828 --> 00:23:19,231
So, I'm guessing you
didn't invite me over
471
00:23:19,331 --> 00:23:20,832
to talk about the joy
of being pregnant.
472
00:23:20,932 --> 00:23:24,503
I asked you over here to...
473
00:23:24,603 --> 00:23:27,639
tell you that what I think
you're doing is wrong.
474
00:23:30,675 --> 00:23:31,777
Is that what you think?
475
00:23:31,877 --> 00:23:34,246
No. Actually, no.
476
00:23:35,814 --> 00:23:39,751
Being a single parent
is the hardest thing,
477
00:23:39,851 --> 00:23:42,254
but no matter
how they change your life,
478
00:23:42,354 --> 00:23:43,955
children are a blessing.
479
00:23:46,091 --> 00:23:48,260
Well,
I wish Steve believed that.
480
00:23:48,360 --> 00:23:50,095
I think he'll come around.
481
00:23:50,195 --> 00:23:51,296
And if he doesn't?
482
00:23:51,396 --> 00:23:52,063
He will.
483
00:23:52,164 --> 00:23:53,465
I know him pretty well,
484
00:23:53,565 --> 00:23:55,100
and he's not the type of guy
485
00:23:55,200 --> 00:23:56,101
who'd shirk his responsibility.
486
00:24:02,707 --> 00:24:04,609
Ah. Here it is. Ugh.
487
00:24:04,709 --> 00:24:06,945
It must've fallen down behind
there while we were out.
488
00:24:07,045 --> 00:24:08,079
Hmm.
489
00:24:09,981 --> 00:24:11,783
Well, I had a really
good time today.
490
00:24:11,883 --> 00:24:14,419
It's amazing what some sea air can do for your mood, huh?
491
00:24:14,519 --> 00:24:16,087
Yeah. And I've decided
not to feel guilty
492
00:24:16,188 --> 00:24:17,222
about something
that's not my fault.
493
00:24:17,322 --> 00:24:18,390
There's a plan.
494
00:24:18,490 --> 00:24:19,958
Hmm, okay.
495
00:24:20,058 --> 00:24:20,959
Well, thanks
for everything.
496
00:24:21,059 --> 00:24:23,061
My pleasure.
497
00:24:34,172 --> 00:24:36,141
Well, um...
498
00:24:36,241 --> 00:24:38,443
So, um...
499
00:24:38,543 --> 00:24:40,078
I should go.
Yeah.
500
00:24:44,916 --> 00:24:47,219
Hey.
501
00:24:47,319 --> 00:24:48,286
I had a great time, too.
502
00:24:59,965 --> 00:25:01,666
You said no names.
503
00:25:01,766 --> 00:25:04,135
No, I said
I wouldn't use your name.
504
00:25:04,236 --> 00:25:06,238
A pimp like Riggs can use all
the bad publicity he can get.
505
00:25:06,338 --> 00:25:08,073
He's not going to like this.
506
00:25:08,173 --> 00:25:11,576
You may not know this now,
but today was a good day.
507
00:25:14,346 --> 00:25:17,315
Um, Brandon, there's
somebody here to see you.
508
00:25:17,415 --> 00:25:19,718
She says she's from
the DA's office.
509
00:25:25,624 --> 00:25:26,858
I'm Brandon Walsh.
510
00:25:26,958 --> 00:25:28,860
Assistant District
Attorney Debra Mills.
511
00:25:28,960 --> 00:25:30,362
Hello, Assistant
District Attorney Debra Mills.
512
00:25:30,462 --> 00:25:31,663
What can I do for you?
513
00:25:31,763 --> 00:25:33,665
I read your story
on teen prostitution.
514
00:25:33,765 --> 00:25:34,900
Mm-hmm.
515
00:25:35,000 --> 00:25:36,334
I want to put together a case
516
00:25:36,434 --> 00:25:37,669
against the pimp
you wrote about.
517
00:25:37,769 --> 00:25:39,971
Good, good.
I hope you nail the guy.
518
00:25:40,071 --> 00:25:42,507
I will. If you give
me your source.
519
00:25:46,311 --> 00:25:48,179
I promised her anonymity.
520
00:25:48,280 --> 00:25:52,317
Riggs is evil, but even
a guy who preys on kids
521
00:25:52,417 --> 00:25:53,919
has the right to
face his accuser.
522
00:25:54,019 --> 00:25:56,655
He beats her when
she doesn't earn enough money.
523
00:25:56,755 --> 00:25:58,590
What do you think
he's going to do to her
524
00:25:58,690 --> 00:25:59,658
if she helps
put him in prison?
525
00:25:59,758 --> 00:26:01,359
Hmm?
We'll protect her.
526
00:26:01,459 --> 00:26:02,894
That's what I'm trying to do.
527
00:26:04,629 --> 00:26:07,132
Without her,
there's no case.
528
00:26:07,232 --> 00:26:08,533
I can't help you.
529
00:26:08,633 --> 00:26:09,834
Sorry.
530
00:26:13,071 --> 00:26:15,206
I'm going to do whatever I
can to prosecute Mr. Riggs.
531
00:26:15,307 --> 00:26:16,374
Mm-hmm.
532
00:26:16,474 --> 00:26:19,010
If that means coming down
with both feet
533
00:26:19,110 --> 00:26:21,346
on anyone who stands in my way,
534
00:26:21,446 --> 00:26:23,014
then that's
what I'm going to do.
535
00:26:42,300 --> 00:26:44,669
Sorry.
I thought you'd be done by now.
536
00:26:47,472 --> 00:26:49,741
Um...
537
00:26:49,841 --> 00:26:51,843
I got one box left.
538
00:26:56,948 --> 00:26:59,784
Actually, I've had one box left
for about an hour.
539
00:27:01,586 --> 00:27:03,221
Where have you been?
540
00:27:03,321 --> 00:27:04,856
Just out.
541
00:27:06,992 --> 00:27:09,527
You know,
I still have hope for us.
542
00:27:09,628 --> 00:27:11,696
But you want me to go.
543
00:27:13,765 --> 00:27:15,533
Please.
544
00:27:41,292 --> 00:27:43,595
You sure you're
okay with this?
545
00:27:43,695 --> 00:27:45,563
We'll be fine.
All right.
546
00:27:45,664 --> 00:27:47,465
It's just with David
moving his stuff out today,
547
00:27:47,565 --> 00:27:48,466
I don't think that
Donna should be alone.
548
00:27:48,566 --> 00:27:50,101
It's not a problem.
549
00:27:52,003 --> 00:27:53,605
Now, I know you haven't asked
550
00:27:53,705 --> 00:27:56,107
for my opinion,
but I think
551
00:27:56,207 --> 00:27:57,809
you should give the district
attorney Erica's name.
552
00:27:57,909 --> 00:27:59,577
Promised her
I wouldn't do it.
553
00:27:59,678 --> 00:28:00,845
I know, Brandon,
554
00:28:00,945 --> 00:28:02,747
but think about what we've seen.
555
00:28:02,847 --> 00:28:03,748
Kelly, I'm not going to expose
556
00:28:03,848 --> 00:28:06,051
Erica to Riggs.
You have to trust
557
00:28:06,151 --> 00:28:07,252
the system to take care of her.
558
00:28:07,352 --> 00:28:08,853
And if they don't?
559
00:28:10,689 --> 00:28:12,757
Erica, I promised to keep
your name out of it and that's
560
00:28:12,857 --> 00:28:14,559
what I'm going to do.
561
00:28:14,659 --> 00:28:16,561
End of story.
562
00:28:33,078 --> 00:28:34,779
Okay, okay, he's asleep.
563
00:28:34,879 --> 00:28:36,414
Did you tell Jodi
how wrong she is?
564
00:28:36,514 --> 00:28:38,583
I tried to, but I couldn't.
565
00:28:38,683 --> 00:28:40,318
The fact is,
566
00:28:40,418 --> 00:28:41,986
I agree with what she's doing.
567
00:28:42,087 --> 00:28:42,987
You what?
568
00:28:44,856 --> 00:28:46,691
Zach's never met his father,
569
00:28:46,791 --> 00:28:49,294
but he asks about
him all the time.
570
00:28:49,394 --> 00:28:51,863
What he looks like,
what he does...
571
00:28:51,963 --> 00:28:54,599
I thought the questions
would stop after awhile,
572
00:28:54,699 --> 00:28:55,934
but they never do.
573
00:28:57,535 --> 00:28:58,803
See, kids are
constantly,
574
00:28:58,903 --> 00:29:02,574
constantly trying
to figure out
575
00:29:02,674 --> 00:29:03,808
their place in the world.
576
00:29:03,908 --> 00:29:05,910
And that starts
with their parents.
577
00:29:07,512 --> 00:29:09,647
Jodi's child will do
the exact same thing.
578
00:29:09,748 --> 00:29:11,483
And...
579
00:29:11,583 --> 00:29:13,551
that's why,
if you are the father...
580
00:29:13,651 --> 00:29:15,019
Which I am not.
581
00:29:15,120 --> 00:29:17,922
...you need to be a part
of your child's life.
582
00:29:19,457 --> 00:29:21,259
Even if it's going
to ruin my life?
583
00:29:21,359 --> 00:29:23,061
But it won't.
584
00:29:24,362 --> 00:29:26,197
Carly, I think it will.
585
00:29:26,297 --> 00:29:28,566
Then, yes, even if.
586
00:29:38,276 --> 00:29:40,011
Hi. Hi.
587
00:29:40,111 --> 00:29:41,112
Mwa!
588
00:29:42,380 --> 00:29:43,815
All right,
I have ice cream:
589
00:29:43,915 --> 00:29:46,151
chocolate chip,
rocky road and fudge swirl.
590
00:29:46,251 --> 00:29:48,620
And I have popcorn.
591
00:29:48,720 --> 00:29:50,622
Buttered, of course.
592
00:29:50,722 --> 00:29:53,224
And for your viewing
pleasure, I have the basics:
593
00:29:53,324 --> 00:29:55,493
When Harry Met Sally,
It Could Happen To You,
594
00:29:55,593 --> 00:29:56,594
and Heartburn.
595
00:29:56,694 --> 00:29:58,830
Hmm, I'll get
the bowls ready.
596
00:29:58,930 --> 00:30:00,832
Okay, I'll make
the popcorn.
597
00:30:00,932 --> 00:30:03,234
Kel, you're a lifesaver.
598
00:30:03,334 --> 00:30:04,502
Thank you.
Mm-hmm.
599
00:30:04,602 --> 00:30:07,005
Are you okay?
600
00:30:07,105 --> 00:30:10,542
Yeah, I mean, I-I saw
David before he left,
601
00:30:10,642 --> 00:30:12,777
and that was
kind of rough on me.
602
00:30:12,877 --> 00:30:15,213
But for most of
the day, it was,
603
00:30:15,313 --> 00:30:16,681
it was pretty much
out of my mind.
604
00:30:16,781 --> 00:30:18,049
That's a neat trick.
605
00:30:18,149 --> 00:30:19,551
You mind telling me
how you performed it?
606
00:30:19,651 --> 00:30:22,253
I spent the day
on my parents' boat.
607
00:30:22,353 --> 00:30:24,956
Wait a second,
you got through the breakup
608
00:30:25,056 --> 00:30:26,591
by spending the day
with your parents? No.
609
00:30:26,691 --> 00:30:28,860
By spending it with Noah.
610
00:30:30,728 --> 00:30:32,564
So what flavor do you want?
611
00:30:32,664 --> 00:30:35,567
I'll settle for details.
612
00:30:35,667 --> 00:30:36,768
Well, there's really
not much to tell.
613
00:30:36,868 --> 00:30:38,403
I mean, not much.
614
00:30:38,503 --> 00:30:42,073
At least, uh, we both know
the kiss was a mistake.
615
00:30:42,173 --> 00:30:44,075
What kiss?
616
00:30:44,175 --> 00:30:45,910
Spill.
617
00:30:47,178 --> 00:30:48,079
Okay.
618
00:30:48,179 --> 00:30:50,081
One word.
619
00:30:50,181 --> 00:30:51,983
Wow.
620
00:30:53,685 --> 00:30:55,019
Oh, no.
621
00:31:07,165 --> 00:31:09,067
Hey.
Hey.
622
00:31:09,167 --> 00:31:10,768
How was the move?
623
00:31:10,869 --> 00:31:12,103
Oh, it was tons of fun.
624
00:31:12,203 --> 00:31:13,605
Thanks for asking.
625
00:31:13,705 --> 00:31:14,839
Oh, if it's any
consolation,
626
00:31:14,939 --> 00:31:16,407
I'm sure it was tough
on Donna, too.
627
00:31:16,507 --> 00:31:17,842
Even though she was
628
00:31:17,942 --> 00:31:19,444
on her boat hanging out
with Noah,
629
00:31:19,544 --> 00:31:21,346
hugging and laughing.
630
00:31:21,446 --> 00:31:24,015
But I'm sure deep inside,
she was broken up.
631
00:31:24,115 --> 00:31:25,516
Don't stir it up, okay?
632
00:31:25,617 --> 00:31:26,517
Well, you have to admit,
633
00:31:26,618 --> 00:31:27,619
it does have nice symmetry.
634
00:31:27,719 --> 00:31:29,153
You moving out, him moving in.
635
00:31:29,254 --> 00:31:31,422
That's not what's
happening here.
636
00:31:31,522 --> 00:31:33,458
Yeah, you're-you're
probably right.
637
00:31:33,558 --> 00:31:35,093
You know, he didn't have
any consideration
638
00:31:35,193 --> 00:31:36,461
to wait until you were
moved out.
639
00:31:36,561 --> 00:31:37,862
Look,
640
00:31:37,962 --> 00:31:40,031
Donna took off for the day,
so I could pack.
641
00:31:40,131 --> 00:31:42,133
Besides, her parents
do own the boat.
642
00:31:42,233 --> 00:31:43,635
Well, that explains
why she was there.
643
00:31:43,735 --> 00:31:44,969
Yes, it does.
644
00:31:45,069 --> 00:31:47,071
But it doesn't
explain them kissing.
645
00:31:49,741 --> 00:31:51,276
Kissing?
646
00:31:53,077 --> 00:31:54,712
Total lip lock.
647
00:31:56,414 --> 00:31:58,383
Did I mention Noah
was downstairs at the bar?
648
00:32:12,430 --> 00:32:14,132
Hey, I want to talk to you.
649
00:32:14,232 --> 00:32:15,934
So talk.
650
00:32:19,404 --> 00:32:20,738
Later. All right?
651
00:32:28,112 --> 00:32:30,048
Going somewhere?
652
00:32:30,148 --> 00:32:33,484
No. No, I was, uh, just--
I was looking for you
653
00:32:33,584 --> 00:32:34,986
and here you are.
654
00:32:35,086 --> 00:32:36,421
Yeah. Well, I know where I am.
655
00:32:36,521 --> 00:32:38,823
Uh, the question is:
where's my money?
656
00:32:38,923 --> 00:32:40,825
Oh, I-I got it.
657
00:32:40,925 --> 00:32:42,093
Doesn't count till I got it.
658
00:32:42,193 --> 00:32:43,594
And I was supposed
to get it yesterday.
659
00:32:43,695 --> 00:32:45,763
I-I've got all of, uh,
660
00:32:45,863 --> 00:32:47,365
tonight's
receipts upstairs
661
00:32:47,465 --> 00:32:48,499
in a safe in my office.
Oh?
662
00:32:48,599 --> 00:32:49,934
Yeah.
Let's go.
663
00:32:50,034 --> 00:32:51,602
Just hang out here.
664
00:32:51,703 --> 00:32:53,037
Okay? Have-Have a drink,
on the house.
665
00:32:53,137 --> 00:32:54,539
I-I'll-I'll be right back.
666
00:33:03,081 --> 00:33:04,749
Follow him.
667
00:33:12,190 --> 00:33:14,092
How much for the bottle?
668
00:33:14,192 --> 00:33:15,960
$35.
669
00:33:17,862 --> 00:33:19,697
Just cashed out the drawer.
670
00:33:19,797 --> 00:33:21,399
Sorry, can't
change a hundred. Just keep the change.
671
00:33:30,942 --> 00:33:32,677
Look, I wasn't, I wasn't
going anywhere, okay?
672
00:33:32,777 --> 00:33:34,345
I left, I left
my money at home.
673
00:33:34,445 --> 00:33:35,713
It's in a safe.
674
00:33:35,813 --> 00:33:36,714
I was...
675
00:33:40,718 --> 00:33:41,853
We have a situation here.
676
00:33:41,953 --> 00:33:44,622
I don't like situations.
Situations
677
00:33:44,722 --> 00:33:46,457
can get ugly.
678
00:33:47,825 --> 00:33:49,527
That's enough.
679
00:33:51,195 --> 00:33:52,730
And you would be?
680
00:33:52,830 --> 00:33:55,066
Someone you don't want
to mess with, man.
681
00:34:06,010 --> 00:34:08,513
You got till tomorrow
afternoon, and next time,
682
00:34:08,613 --> 00:34:10,281
Tiny's not gonna be so gentle.
683
00:34:25,696 --> 00:34:27,231
You all right, man?
684
00:34:31,069 --> 00:34:33,571
Hey, no thanks necessary.
685
00:34:33,671 --> 00:34:35,706
I'm happy to do it.
686
00:34:46,784 --> 00:34:48,986
Getting tested is the
right thing to do.
687
00:34:49,087 --> 00:34:50,321
It's a tough call.
688
00:34:50,421 --> 00:34:52,056
I know, and I'm proud
of you for making it.
689
00:34:52,156 --> 00:34:53,524
Huh.
Good luck.
690
00:34:53,624 --> 00:34:55,159
Thanks.
691
00:34:57,395 --> 00:34:59,297
Erica, you have to call the D.A.
692
00:34:59,397 --> 00:35:03,034
Brandon said
I didn't have to, okay?
693
00:35:03,134 --> 00:35:04,135
Well, he's wrong.
694
00:35:04,235 --> 00:35:05,970
Look, the district
attorney
695
00:35:06,070 --> 00:35:07,038
will protect you from Riggs.
696
00:35:07,138 --> 00:35:08,906
Look, Riggs is the one
who protects me.
697
00:35:09,006 --> 00:35:10,708
How, by sending you
on the streets?
698
00:35:10,808 --> 00:35:12,076
He's nice to me.
699
00:35:12,176 --> 00:35:13,711
Okay? He gives me things.
700
00:35:13,811 --> 00:35:15,213
He wants his 40 bucks.
701
00:35:15,313 --> 00:35:16,380
You coming back
702
00:35:16,481 --> 00:35:17,915
in one piece is optional.
703
00:35:18,015 --> 00:35:18,983
I'm not doing it.
704
00:35:19,083 --> 00:35:20,718
Erica, why don't, uh,
705
00:35:20,818 --> 00:35:21,853
you go in the kitchen
706
00:35:21,953 --> 00:35:23,488
and get some breakfast,
give us a second?
707
00:35:23,588 --> 00:35:24,789
I'm not doing it.
708
00:35:26,257 --> 00:35:28,559
And you...
709
00:35:28,659 --> 00:35:30,228
can't make me.
710
00:35:34,832 --> 00:35:36,067
So how's Donna doing?
711
00:35:36,167 --> 00:35:37,668
Don't change
the subject, Brandon.
712
00:35:37,768 --> 00:35:39,770
I am changing the subject,
because this matter's closed.
713
00:35:39,871 --> 00:35:41,572
I could call the D.A. myself.
714
00:35:41,672 --> 00:35:42,974
Sure. But you won't.
715
00:35:43,074 --> 00:35:43,908
Why not?
716
00:35:54,418 --> 00:35:56,220
She took my keys.
They were on the counter.
717
00:35:56,320 --> 00:35:57,288
Great. Let's go.
718
00:35:59,857 --> 00:36:02,193
She probably went
to the apartment.
719
00:36:02,293 --> 00:36:03,427
Okay, everybody in wardrobe.
720
00:36:03,528 --> 00:36:05,630
We shoot in ten minutes.
721
00:36:13,271 --> 00:36:14,405
I want to talk to you.
722
00:36:14,505 --> 00:36:16,240
Now is not a good time.
723
00:36:16,340 --> 00:36:17,642
Well, it is for me.
724
00:36:17,742 --> 00:36:19,110
David, please. Look...
725
00:36:19,210 --> 00:36:20,978
I really don't have anything
to say to you right now.
726
00:36:21,078 --> 00:36:22,280
What, you said it all to Noah?
727
00:36:22,380 --> 00:36:23,981
I mean,
728
00:36:24,081 --> 00:36:25,316
when you weren't kissing him.
729
00:36:25,416 --> 00:36:26,717
What are you talking about?
730
00:36:29,320 --> 00:36:31,489
You know, I thought maybe
yesterday was a bad day
731
00:36:31,589 --> 00:36:32,757
for you, too;
I guess I was wrong.
732
00:36:32,857 --> 00:36:35,293
Yeah, it was a bad day for me.
733
00:36:35,393 --> 00:36:36,627
Why'd you lie about it?
734
00:36:36,727 --> 00:36:37,895
What did I lie about?
735
00:36:37,995 --> 00:36:39,564
Oh, so you weren't with Noah?
736
00:36:40,598 --> 00:36:41,799
You know what?
737
00:36:41,899 --> 00:36:43,401
Where I go and what I do
738
00:36:43,501 --> 00:36:44,635
is really
none of your business.
739
00:36:46,337 --> 00:36:47,805
Did you sleep with him?
740
00:36:49,740 --> 00:36:52,677
I'm not having
this discussion with you.
741
00:36:52,777 --> 00:36:53,911
I'm not finished yet.
742
00:36:54,011 --> 00:36:56,113
Really?
743
00:36:56,214 --> 00:36:57,548
Well, I am.
744
00:37:13,331 --> 00:37:15,466
Uh, Kel, here, call 911.
745
00:37:21,105 --> 00:37:22,607
Yes, it's an emergency.
746
00:37:22,707 --> 00:37:24,008
Someone's been
badly beaten.
747
00:37:24,108 --> 00:37:25,943
305 West Decker.
748
00:37:26,043 --> 00:37:27,645
I'm so sorry.
749
00:37:27,745 --> 00:37:29,013
All right.
750
00:37:29,113 --> 00:37:31,015
What happened?
751
00:37:31,115 --> 00:37:32,617
Riggs said he had
a present for me.
752
00:37:32,717 --> 00:37:35,052
A special guy.
753
00:37:35,152 --> 00:37:36,320
For my birthday.
754
00:37:36,420 --> 00:37:38,356
A guy who would beat
the hell out of me.
755
00:37:38,456 --> 00:37:39,657
Julie, everything's
going to be all right.
756
00:37:39,757 --> 00:37:41,626
The ambulance
is on its way.
757
00:37:41,726 --> 00:37:43,294
You know,
I have a brother, too,
758
00:37:43,394 --> 00:37:46,197
back in Colorado
759
00:37:46,297 --> 00:37:48,199
who won't even
talk to me.
760
00:37:48,299 --> 00:37:51,302
And I miss him so much.
761
00:37:51,402 --> 00:37:53,371
Here, I can't even
keep this safe.
762
00:38:00,378 --> 00:38:01,912
It's okay, I'm sure he would've
wanted you
763
00:38:02,013 --> 00:38:04,248
to have it.
764
00:38:04,348 --> 00:38:05,249
Thank you.
765
00:38:10,454 --> 00:38:13,124
What the hell's going on here?
766
00:38:13,224 --> 00:38:14,558
She's been beaten up.
The police are on their way.
767
00:38:14,659 --> 00:38:16,794
They'll be here in a minute.
768
00:38:16,894 --> 00:38:18,162
Why don't you stick around?
I'm sure they'd love
769
00:38:18,262 --> 00:38:19,964
to talk to you.
770
00:38:20,064 --> 00:38:21,532
Come on.
771
00:38:21,632 --> 00:38:24,168
Let's get out of here.
772
00:38:24,268 --> 00:38:25,503
I said let's go!
773
00:38:27,238 --> 00:38:29,473
No. No more.
774
00:38:36,013 --> 00:38:37,014
You'll be back.
775
00:38:38,449 --> 00:38:40,184
You need me too much.
776
00:38:45,990 --> 00:38:47,992
It's okay.
777
00:38:50,094 --> 00:38:51,729
It's okay.
778
00:39:02,340 --> 00:39:03,474
Hey.
Hi.
779
00:39:03,574 --> 00:39:06,243
What are you doing here?
780
00:39:06,344 --> 00:39:07,978
I thought you could use this.
781
00:39:08,079 --> 00:39:09,814
Zach wanted you
to have it.
782
00:39:09,914 --> 00:39:12,049
It's his lucky marble.
783
00:39:12,149 --> 00:39:13,417
You told him?
784
00:39:13,517 --> 00:39:15,986
Only that you were a nice guy
who needed a break.
785
00:39:17,655 --> 00:39:19,056
A really nice guy.
786
00:39:19,156 --> 00:39:20,391
Thanks.
787
00:39:23,794 --> 00:39:25,696
Steve Sanders?
788
00:39:39,844 --> 00:39:41,612
Hey, David, um...
789
00:39:41,712 --> 00:39:43,414
there's some guys
asking about you.
790
00:39:44,849 --> 00:39:46,484
Sharkskin suits,
lots of chains?
791
00:39:46,584 --> 00:39:47,418
Yeah, they don't
look very happy.
792
00:39:47,518 --> 00:39:49,220
They're in the club.
793
00:39:49,320 --> 00:39:50,654
David, what's going on?
794
00:39:50,755 --> 00:39:53,124
David?
795
00:40:07,671 --> 00:40:09,373
Here's the deal:
796
00:40:09,473 --> 00:40:10,941
I don't have the money.
797
00:40:13,077 --> 00:40:17,548
So whatever it is you have to do
to me, just do it, okay?
798
00:40:17,648 --> 00:40:18,949
I don't care anymore.
799
00:40:21,485 --> 00:40:23,487
That's nice.
800
00:40:24,722 --> 00:40:26,223
That's real macho.
801
00:40:26,323 --> 00:40:27,892
Thing is,
802
00:40:27,992 --> 00:40:29,627
we don't have
a situation here.
803
00:40:29,727 --> 00:40:31,829
What are you talking about?
804
00:40:31,929 --> 00:40:33,197
I came to get paid.
805
00:40:33,297 --> 00:40:34,565
I got paid.
806
00:40:34,665 --> 00:40:36,333
15 grand?
807
00:40:36,434 --> 00:40:39,003
With the extra interest,
$16,500, cash.
808
00:40:39,103 --> 00:40:40,571
You're a lucky man.
809
00:40:40,671 --> 00:40:42,740
Who paid you?
810
00:40:42,840 --> 00:40:45,543
Somebody who just saved you
from the beating of your life.
811
00:41:15,406 --> 00:41:17,641
You just saved David's ass.
812
00:41:35,392 --> 00:41:37,294
I don't know about you guys,
but I'd really love
813
00:41:37,394 --> 00:41:39,230
to listen to some music
right about now.
814
00:41:39,330 --> 00:41:40,598
Me, too.
815
00:41:40,698 --> 00:41:42,266
Too bad we don't
have a stereo.
816
00:41:42,366 --> 00:41:44,201
Yeah, yeah, yeah.
817
00:41:44,301 --> 00:41:45,736
Look, I said
I'd go with you guys
818
00:41:45,836 --> 00:41:47,404
to the pawn shop
this afternoon.
819
00:41:47,505 --> 00:41:50,741
But first,
I have a phone call to make.
820
00:41:53,878 --> 00:41:55,479
I better get that,
it might be the door.
821
00:41:55,579 --> 00:41:57,414
Yeah, you better.
822
00:41:57,515 --> 00:41:58,983
Hey, uh, you know
823
00:41:59,083 --> 00:42:00,251
Brandon was saying that
824
00:42:00,351 --> 00:42:01,886
you work with a really good
outreach program.
825
00:42:01,986 --> 00:42:04,221
Do you think Julie
can get into it?
826
00:42:04,321 --> 00:42:06,924
I think that can be arranged.
827
00:42:07,024 --> 00:42:09,527
Good. I'm gonna call Iris
828
00:42:09,627 --> 00:42:11,061
to let her
know I'm okay.
829
00:42:17,001 --> 00:42:19,970
Assistant District
Attorney Debra Mills.
830
00:42:20,070 --> 00:42:22,206
What an unexpected,
pleasant surprise.
831
00:42:22,306 --> 00:42:24,975
You know the pimp in your
article is at the center
832
00:42:25,075 --> 00:42:26,977
of a very large
child prostitution ring.
833
00:42:27,077 --> 00:42:29,547
He's a bad man.
834
00:42:29,647 --> 00:42:32,082
And no one wants to see him
prosecuted more than I do.
835
00:42:32,182 --> 00:42:33,584
Then reveal your source.
836
00:42:33,684 --> 00:42:36,086
I'm afraid I can't do that.
837
00:42:36,186 --> 00:42:37,721
And the California
838
00:42:37,821 --> 00:42:39,323
Constitution
protects me from having to.
839
00:42:39,423 --> 00:42:42,626
It protects you against
a misdemeanor contempt charge.
840
00:42:42,726 --> 00:42:45,663
It doesn't protect you against
being charged with a felony.
841
00:42:45,763 --> 00:42:46,830
A felony?
842
00:42:46,931 --> 00:42:48,866
By not giving up
your source,
843
00:42:48,966 --> 00:42:51,201
you're protecting
the pimp against arrest,
844
00:42:51,302 --> 00:42:52,836
trial and punishment.
845
00:42:52,937 --> 00:42:54,505
That makes you an accessory,
846
00:42:54,605 --> 00:42:55,839
Mr. Walsh.
847
00:42:55,940 --> 00:42:56,941
No, you see,
I'm protecting a child.
848
00:42:57,041 --> 00:42:58,075
And by doing so,
849
00:42:58,175 --> 00:42:59,710
you're also protecting
a criminal.
850
00:42:59,810 --> 00:43:01,545
Unless you
give him up...
851
00:43:01,645 --> 00:43:02,913
And the kid, too.
852
00:43:03,013 --> 00:43:04,815
...you're going to jail.
853
00:43:04,915 --> 00:43:06,250
For a very
854
00:43:06,350 --> 00:43:07,718
long time.
57426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.