All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S04E03.The.Little.Fish.1080p.CRAV.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,310 --> 00:00:46,179 Brandon, what did you do to my room? 2 00:00:47,180 --> 00:00:49,282 Hey. 3 00:00:49,382 --> 00:00:50,683 Hi, Bren. 4 00:00:53,887 --> 00:00:55,188 Where are my things? 5 00:00:56,289 --> 00:00:57,424 What? 6 00:00:57,524 --> 00:00:59,492 How could you do this to me? 7 00:01:00,927 --> 00:01:02,228 Do what? 8 00:01:04,864 --> 00:01:06,199 What's going on here? 9 00:01:06,299 --> 00:01:07,901 That's what I want to know. 10 00:01:08,001 --> 00:01:09,636 W-Wait, how did you get here? 11 00:01:09,736 --> 00:01:11,371 I walked. 12 00:01:11,471 --> 00:01:13,740 Now, can you please get your stuff out of my room? 13 00:01:13,840 --> 00:01:15,542 Brandon, are you all right? 14 00:01:18,178 --> 00:01:19,412 Brenda? 15 00:01:20,513 --> 00:01:21,548 Hi. 16 00:01:22,549 --> 00:01:23,950 What are you doing here? 17 00:01:24,050 --> 00:01:26,052 You're supposed to be in school. 18 00:01:26,152 --> 00:01:27,387 In Minnesota. 19 00:01:29,155 --> 00:01:30,523 I dropped out. 20 00:03:13,626 --> 00:03:15,728 ♪ I told that girl ♪ 21 00:03:15,828 --> 00:03:19,699 ♪ She really looked just like a movie star ♪ 22 00:03:19,799 --> 00:03:22,702 ♪ She said the way I looked ♪ 23 00:03:22,802 --> 00:03:26,739 ♪ Was simply not quite up to par ♪ 24 00:03:26,839 --> 00:03:29,342 ♪ I may not be the one ♪ 25 00:03:29,442 --> 00:03:32,612 ♪ She pictured in her fantasy ♪ 26 00:03:33,146 --> 00:03:36,082 ♪ But I'm a work of art ♪ 27 00:03:36,182 --> 00:03:37,717 ♪ I know ♪ 28 00:03:37,817 --> 00:03:39,552 ♪ My mother loves me ♪ 29 00:03:39,652 --> 00:03:42,055 ♪ I tried to tell her ♪ 30 00:03:42,555 --> 00:03:45,558 ♪ She's mine forever ♪ 31 00:03:45,658 --> 00:03:48,795 ♪ She laughed as she pushed me ♪ 32 00:03:48,895 --> 00:03:52,065 ♪ There goes my treasure ♪ 33 00:03:52,165 --> 00:03:53,866 ♪ I said ♪ 34 00:03:53,967 --> 00:03:55,468 ♪ "I want you" ♪ 35 00:03:55,568 --> 00:03:57,437 ♪ She said ♪ 36 00:03:57,537 --> 00:03:58,972 ♪ "Bonehead!" ♪ 37 00:03:59,072 --> 00:04:01,774 ♪ I said, "I need you" ♪ 38 00:04:01,874 --> 00:04:03,276 ♪ She said ♪ 39 00:04:03,376 --> 00:04:05,878 ♪ "Bonehead!" ♪ 40 00:04:05,979 --> 00:04:08,648 ♪ What's up with all that dissing? ♪ 41 00:04:08,748 --> 00:04:10,783 ♪ She don't know just what ♪ 42 00:04:10,883 --> 00:04:13,319 ♪ She's missing ♪ 43 00:04:20,393 --> 00:04:22,262 ♪ I'm not a loser ♪ 44 00:04:22,362 --> 00:04:23,796 ♪ And I'm not ♪ 45 00:04:23,896 --> 00:04:26,132 ♪ What I appear to be ♪ 46 00:04:26,232 --> 00:04:31,137 ♪ She stuck that five-inch high heel right into ♪ 47 00:04:31,237 --> 00:04:32,772 ♪ My dignity ♪ 48 00:04:32,872 --> 00:04:35,742 ♪ I tried to show her ♪ 49 00:04:35,842 --> 00:04:39,112 ♪ Now that I know her ♪ 50 00:04:39,212 --> 00:04:42,415 ♪ I wouldn't trust her ♪ 51 00:04:42,515 --> 00:04:45,785 ♪ As far as I could throw her ♪ 52 00:04:45,885 --> 00:04:47,086 ♪ I said ♪ 53 00:04:47,186 --> 00:04:49,088 ♪ "I want you"... ♪ 54 00:04:49,188 --> 00:04:50,657 Can you believe this madhouse? 55 00:04:50,757 --> 00:04:52,191 Yeah. The whole day started crazy. 56 00:04:52,292 --> 00:04:54,060 - What happened? - Brenda came home. 57 00:04:54,861 --> 00:04:56,362 What about Minnesota? 58 00:04:56,462 --> 00:04:58,765 - Well, you know as much as I do. - Oh, miss? 59 00:04:58,865 --> 00:05:01,668 I'm sorry, the communications theory course 60 00:05:01,768 --> 00:05:03,369 you've requested's already filled up. 61 00:05:03,469 --> 00:05:05,004 But I'm a journalism major. 62 00:05:05,104 --> 00:05:06,272 You're also a freshman. 63 00:05:08,975 --> 00:05:11,277 David, what happened? 64 00:05:11,377 --> 00:05:13,413 I got shut out of practically every course I wanted. 65 00:05:14,314 --> 00:05:16,716 - You got any advice? - Yeah, tell them 66 00:05:16,816 --> 00:05:18,051 you're a sophomore. 67 00:05:20,386 --> 00:05:22,188 Brenda's back? But I talked to her there. 68 00:05:22,288 --> 00:05:23,690 She said everything was terrific. 69 00:05:23,790 --> 00:05:24,757 Well, apparently not. 70 00:05:25,158 --> 00:05:27,060 Wow, I got to tell Kelly. 71 00:05:28,661 --> 00:05:30,196 Wait a second, hold on. 72 00:05:30,296 --> 00:05:32,632 When were we told about a math placement test? 73 00:05:32,732 --> 00:05:34,701 It was in your freshman orientation packet-- 74 00:05:34,801 --> 00:05:35,902 if you read it. 75 00:05:36,502 --> 00:05:39,205 Now, please, just pick an alternate geology course 76 00:05:39,305 --> 00:05:40,406 and we're finished. 77 00:05:40,506 --> 00:05:42,008 Geology. Oh, joy. 78 00:05:43,743 --> 00:05:45,645 Do you have anything like "rocks for jocks"? 79 00:05:52,752 --> 00:05:55,054 What do you mean you're not going out for the newspaper? 80 00:05:55,154 --> 00:05:56,556 I've done the newspaper. 81 00:05:56,656 --> 00:05:58,524 Brandon, The Condor is a real daily. 82 00:05:58,624 --> 00:06:00,793 They're interviewing today; we should go there right now. 83 00:06:00,893 --> 00:06:02,428 That's easy for you, Einstein-- you don't have to take 84 00:06:02,528 --> 00:06:03,996 the math placement test like the rest of us. 85 00:06:04,097 --> 00:06:05,098 I'll wait for you. 86 00:06:05,198 --> 00:06:06,833 Really, you don't have to. 87 00:06:06,933 --> 00:06:08,334 How can you just blow this off? 88 00:06:08,434 --> 00:06:10,036 We were the best at The Blaze. 89 00:06:10,136 --> 00:06:11,838 Andrea, in case you haven't noticed, the freshmen 90 00:06:11,938 --> 00:06:13,940 around here get the rubber end of the plunger, 91 00:06:14,040 --> 00:06:15,908 if you know what I'm saying. The Condor would just be 92 00:06:16,008 --> 00:06:17,677 a bunch of grunt work. And besides, I got a lot of 93 00:06:17,777 --> 00:06:20,012 - things on my mind right now. - Yeah, like what? 94 00:06:20,113 --> 00:06:22,515 I have a major housing crisis-- I don't have a dorm room, 95 00:06:22,615 --> 00:06:24,217 I don't have an apartment, I don't have anything. 96 00:06:24,317 --> 00:06:25,752 When I agreed to live at home, Brenda was not 97 00:06:25,852 --> 00:06:27,086 sleeping on my futon. 98 00:06:27,186 --> 00:06:29,288 Did she really hate it there? 99 00:06:29,389 --> 00:06:31,858 Your guess is as good as mine. All I know is, she showed up at 100 00:06:31,958 --> 00:06:34,560 the foot of my bed this morning. 101 00:06:34,660 --> 00:06:37,930 Listen, if you want to go be on The Condor, go for it. 102 00:06:38,965 --> 00:06:41,334 Well, I thought I'd just give it that old college try. 103 00:06:42,902 --> 00:06:44,170 Good luck, chief. 104 00:06:47,206 --> 00:06:49,409 You will never believe this. 105 00:06:49,509 --> 00:06:52,044 Now I've got to stand in this huge fee-payment line. 106 00:06:52,145 --> 00:06:54,113 Mel really messed up-- but after my math test, 107 00:06:54,213 --> 00:06:55,648 we can go straight to the radio station. 108 00:06:55,748 --> 00:06:57,550 Oh. I don't know. 109 00:06:57,650 --> 00:07:00,386 Donna, if we're serious about getting on-air positions here, 110 00:07:00,486 --> 00:07:01,821 we have to kick in some doors. 111 00:07:01,921 --> 00:07:03,823 But I have to call Brenda. 112 00:07:03,923 --> 00:07:04,757 Later. 113 00:07:13,666 --> 00:07:15,935 Hey. What classes did you get? 114 00:07:16,035 --> 00:07:18,638 - I didn't get any. - What were your backup choices? 115 00:07:18,738 --> 00:07:20,840 There weren't any, Kel. I couldn't stand in that line 116 00:07:20,940 --> 00:07:22,074 for another second. 117 00:07:22,175 --> 00:07:23,776 So you're not gonna register? 118 00:07:24,210 --> 00:07:26,112 I can't stand this place. What do you want from me? 119 00:07:26,212 --> 00:07:28,514 It's like a zoo in there. I'm leaving. 120 00:07:28,614 --> 00:07:30,683 Dylan, you got to give it a chance. 121 00:07:30,783 --> 00:07:31,851 No, I don't. 122 00:07:32,685 --> 00:07:33,853 I'll call you later. 123 00:07:40,560 --> 00:07:41,627 Hello. 124 00:07:42,028 --> 00:07:44,297 So it's true, you really are back. 125 00:07:44,397 --> 00:07:46,532 - Yeah. - What happened? 126 00:07:46,632 --> 00:07:47,467 Um... 127 00:07:48,734 --> 00:07:51,204 l-look, let me call you later, okay? 128 00:07:51,304 --> 00:07:52,672 Okay. Are you all right? 129 00:07:52,772 --> 00:07:55,041 Great. I just can't talk right now. 130 00:07:55,141 --> 00:07:56,609 - Bye. - Bye. 131 00:08:00,413 --> 00:08:01,881 So, where were we? 132 00:08:01,981 --> 00:08:03,950 You were telling us why you left. 133 00:08:05,885 --> 00:08:07,553 I thought I already did. 134 00:08:07,653 --> 00:08:09,288 No. What you said was, 135 00:08:09,388 --> 00:08:10,923 "It felt all wrong." 136 00:08:12,124 --> 00:08:14,460 We were hoping for a few specifics. 137 00:08:16,629 --> 00:08:19,699 Honey, just talk to us. I mean, it's 138 00:08:19,799 --> 00:08:22,168 very difficult for us to understand what's going on here. 139 00:08:22,268 --> 00:08:25,071 What's going on is, I didn't like my classes, 140 00:08:25,171 --> 00:08:27,673 I didn't like the dorm, I didn't like the people... 141 00:08:27,773 --> 00:08:28,908 I didn't like anything. 142 00:08:30,176 --> 00:08:32,812 Aside from that, Mrs. Lincoln, how did you enjoy the play? 143 00:08:33,613 --> 00:08:37,250 Brenda, if you'd just told us there was a problem, 144 00:08:37,350 --> 00:08:38,885 I'm sure we could have dealt with it. 145 00:08:39,519 --> 00:08:43,189 There was nothing you could do. I thought that you guys would be 146 00:08:43,289 --> 00:08:45,658 happy to see me-- instead you're giving me the third degree. 147 00:08:45,758 --> 00:08:47,393 I'm sorry it's such a problem for you. 148 00:08:47,493 --> 00:08:49,929 Well, it's not just us-- I mean, what about Brandon? 149 00:08:50,029 --> 00:08:52,498 Now with you home going to California University, 150 00:08:52,598 --> 00:08:53,966 Brandon's talking about moving out. 151 00:08:56,302 --> 00:08:59,005 Who said anything about me going to C.U.? 152 00:09:00,673 --> 00:09:02,742 W-Wait a second, what... what are you saying? 153 00:09:02,842 --> 00:09:04,210 Well, I think the one thing that's obvious 154 00:09:04,310 --> 00:09:05,678 from this whole experience 155 00:09:05,778 --> 00:09:07,213 is that I'm not meant for college. 156 00:09:07,313 --> 00:09:09,682 Brenda, you're going to college. 157 00:09:11,317 --> 00:09:13,085 Tell her that she's going to college. 158 00:09:13,185 --> 00:09:15,855 Honey, you just panicked. 159 00:09:15,955 --> 00:09:19,225 Mom, you call it panic, I call it getting in touch with myself. 160 00:09:19,725 --> 00:09:22,929 Look, I knew I made a mistake. If I had waited another day, 161 00:09:23,029 --> 00:09:25,464 you only would have gotten 75% of my tuition back. 162 00:09:25,565 --> 00:09:26,866 At least this way you got 90. 163 00:09:26,966 --> 00:09:28,701 My bank account thanks you. 164 00:09:28,801 --> 00:09:33,072 Brenda, you are going to school, somewhere. 165 00:09:33,172 --> 00:09:34,707 I don't think so, Dad. 166 00:09:35,207 --> 00:09:37,543 Now, I have to unpack. Can we talk about this later? 167 00:09:37,643 --> 00:09:39,579 Brenda, you made a commitment. 168 00:09:39,679 --> 00:09:42,148 Grandma says I shouldn't be afraid to change my mind. 169 00:09:43,349 --> 00:09:44,917 To me, those are words to live by. 170 00:09:52,892 --> 00:09:54,193 I love your mother. 171 00:10:18,017 --> 00:10:19,452 What are you doing? 172 00:10:19,552 --> 00:10:20,686 Nothing. Shh. 173 00:10:22,355 --> 00:10:23,923 Don't try to cheat off me. 174 00:10:26,225 --> 00:10:28,027 I'm not trying to cheat off you. 175 00:10:28,127 --> 00:10:29,462 I'm trying to cheat off him. 176 00:10:31,764 --> 00:10:32,832 Why? 177 00:10:33,232 --> 00:10:35,301 You know math isn't my strong suit. 178 00:10:35,401 --> 00:10:37,603 Steve, you're not being graded on this-- 179 00:10:37,703 --> 00:10:39,005 it's a placement test. 180 00:10:39,105 --> 00:10:39,972 Do you understand? 181 00:10:41,207 --> 00:10:42,208 Yeah. 182 00:10:44,877 --> 00:10:47,880 My name is Josh Richland. 183 00:10:48,748 --> 00:10:50,449 I'm the managing editor of The Condor, 184 00:10:50,549 --> 00:10:51,951 and I've been told 185 00:10:52,051 --> 00:10:54,020 I have a low threshold for stupidity. 186 00:10:54,120 --> 00:10:56,322 So listen carefully. 187 00:10:56,422 --> 00:10:59,792 The Condor is committed to professional standards 188 00:10:59,892 --> 00:11:01,727 and professional ethics. 189 00:11:01,827 --> 00:11:04,730 The weak need not apply. 190 00:11:04,830 --> 00:11:07,166 Now, you may think 191 00:11:07,266 --> 00:11:09,535 you're the hottest thing to walk into this newsroom, 192 00:11:09,635 --> 00:11:10,603 but to me, 193 00:11:11,137 --> 00:11:13,506 all you are, are freshmen, 194 00:11:14,240 --> 00:11:17,143 little fish in a relatively big pond. 195 00:11:18,310 --> 00:11:20,146 The cards you are receiving 196 00:11:20,246 --> 00:11:22,415 contain your audition writing assignments. 197 00:11:22,515 --> 00:11:24,850 Your deadline is 5:00 p.m. tomorrow. 198 00:11:26,652 --> 00:11:29,088 Uh, what if we have placement tests tomorrow 199 00:11:29,188 --> 00:11:30,289 and can't complete it? 200 00:11:31,691 --> 00:11:35,194 What if a giant cow fell on your flat head? 201 00:11:36,028 --> 00:11:37,863 Figure it out. 202 00:11:37,963 --> 00:11:39,165 Good-bye, people. 203 00:11:44,704 --> 00:11:47,773 - Excuse me, Mr. Richland? - Yeah, what is it? 204 00:11:47,873 --> 00:11:50,609 Uh, I can't do this particular assignment. 205 00:11:50,710 --> 00:11:52,578 I think that it's a conflict of interest. 206 00:11:52,678 --> 00:11:56,148 Please. It's just a test to see what kind of a writer you are. 207 00:11:57,116 --> 00:11:58,784 You are a writer, aren't you? 208 00:11:58,884 --> 00:12:00,386 I'd like to think so. 209 00:12:00,486 --> 00:12:02,321 Good. That's good. 210 00:12:03,723 --> 00:12:06,826 It's so simple. It's so simple. 211 00:12:11,731 --> 00:12:13,599 Bro, I hear you lost your love shack. 212 00:12:13,699 --> 00:12:15,534 The news travels fast around here. 213 00:12:15,634 --> 00:12:17,369 Maybe you should consider a fraternity. 214 00:12:17,470 --> 00:12:19,038 Steve, the return of Brenda Walsh 215 00:12:19,138 --> 00:12:21,440 is still not enough to drive me into a frat. 216 00:12:21,540 --> 00:12:24,376 Wait a second, this is not just any frat, okay? 217 00:12:24,477 --> 00:12:26,746 This is Kappa Epsilon Gamma House. 218 00:12:26,846 --> 00:12:29,482 The KEG House. I can make it happen for you. 219 00:12:29,582 --> 00:12:31,450 Yeah, I know you can, but I'm not an up-all-night, 220 00:12:31,550 --> 00:12:34,120 drinking beer out of keg, eating cold pizza for breakfast, 221 00:12:34,220 --> 00:12:36,455 get hit in the back of the head with a cricket bat kind of guy. 222 00:12:36,555 --> 00:12:38,591 Oh, no, you're just some kind of soft drink sipping, 223 00:12:38,691 --> 00:12:41,460 hockey puck haircut having, Bart Simpson look alike. 224 00:12:41,560 --> 00:12:42,795 Without a place to live, though. 225 00:12:43,596 --> 00:12:46,165 Now, when we find the station's program director, 226 00:12:46,265 --> 00:12:48,467 remember the first impression may be the only chance we get. 227 00:12:48,567 --> 00:12:50,603 - Well, how's my hair look? - It looks fine. 228 00:12:50,703 --> 00:12:51,971 You didn't even look. 229 00:12:52,071 --> 00:12:54,039 Donna, hair doesn't matter in radio. 230 00:12:56,041 --> 00:12:58,511 Oh, would you look at this place? This is so cool. 231 00:12:58,611 --> 00:12:59,979 I am so nervous. 232 00:13:00,079 --> 00:13:02,348 Just relax, let me do all the talking. 233 00:13:04,016 --> 00:13:07,153 Uh, uh, Mr. Program Director, uh... 234 00:13:07,253 --> 00:13:09,121 don't touch that dial, because standing before you 235 00:13:09,221 --> 00:13:12,124 is the number one morning team from WBH, Beverly Hills. 236 00:13:12,224 --> 00:13:13,959 The double D's. David and Donna. The rockin'est jocks 237 00:13:14,059 --> 00:13:15,728 with the most pulsating patter. 238 00:13:18,364 --> 00:13:21,767 Or the most refined commentary and classical stylings, 239 00:13:21,867 --> 00:13:23,169 if that's what it takes. 240 00:13:25,437 --> 00:13:27,439 Or we just, uh, won't talk at all. 241 00:13:27,540 --> 00:13:28,374 We'll just play music 242 00:13:28,474 --> 00:13:29,608 and, and shut up. 243 00:13:30,876 --> 00:13:34,380 Uh, uh... 244 00:13:36,248 --> 00:13:38,150 You're looking for the Financial Aid Department? 245 00:13:38,250 --> 00:13:39,084 Da. 246 00:13:45,991 --> 00:13:48,494 It's right... it's right around the corner. 247 00:13:50,629 --> 00:13:54,133 Right, right around the corner, right, right around there. 248 00:13:59,738 --> 00:14:02,975 Uh, I think the guy that we're looking for is right there. 249 00:14:03,075 --> 00:14:04,844 Hey, thank you. 250 00:14:05,945 --> 00:14:07,680 You're welcome. 251 00:14:11,584 --> 00:14:14,587 Everybody's worried about you. That's anybody's been saying. 252 00:14:14,687 --> 00:14:17,189 Yeah, but I put you all through my whole Minnesota odyssey 253 00:14:17,289 --> 00:14:19,058 and then I'm barely there for two weeks. 254 00:14:19,158 --> 00:14:21,493 Hey, we got a great going-away party out of it. 255 00:14:21,594 --> 00:14:23,195 - Yeah. - And you're home now, 256 00:14:23,295 --> 00:14:24,496 and that's what matters. 257 00:14:24,930 --> 00:14:26,365 Well, do you want to come over? 258 00:14:26,465 --> 00:14:28,567 Well, I can't now. I'm going out. 259 00:14:28,667 --> 00:14:30,236 Where you going? 260 00:14:30,336 --> 00:14:31,470 Uh, to Dylan's. 261 00:14:32,805 --> 00:14:34,273 Say hi for me. 262 00:14:34,373 --> 00:14:35,875 Okay, I will. 263 00:14:36,308 --> 00:14:38,677 - Kel... - Oh, here come my roommates. 264 00:14:39,311 --> 00:14:42,414 Well, we did it. We got a chance for an on-air gig at KXCU! 265 00:14:42,514 --> 00:14:44,917 - Oh, and they're happy campers. - Howard the program director is 266 00:14:45,017 --> 00:14:47,219 the coolest guy, and he said if we have an "air check" tape, 267 00:14:47,319 --> 00:14:48,387 he'll listen to it tomorrow. 268 00:14:48,487 --> 00:14:50,389 I don't know, but David has one. 269 00:14:50,489 --> 00:14:53,292 Yeah, well, I'm a professional and we have air check tapes. 270 00:14:53,392 --> 00:14:54,827 It's basically a reel of all your best stuff. 271 00:14:55,361 --> 00:14:57,296 Well, Brenda says congratulations. 272 00:14:57,396 --> 00:14:59,298 - Oh, Brenda? Let me talk to her. - I'll see you later. 273 00:14:59,398 --> 00:15:01,901 - I'm gonna go make a sandwich. - Don't you mess up the kitchen. 274 00:15:02,001 --> 00:15:04,603 Hi. What happened? 275 00:15:04,703 --> 00:15:07,306 It just didn't work out. I'll tell you when I see you. 276 00:15:07,406 --> 00:15:09,375 You have to come down to the beach and see our apartment. 277 00:15:09,475 --> 00:15:13,245 Which should my mom ask-- David does not live at, okay? 278 00:15:13,345 --> 00:15:16,115 Donna, I thought you said, uh, Kelly and Dylan broke up. 279 00:15:16,215 --> 00:15:17,750 Oh, that. 280 00:15:17,850 --> 00:15:19,885 Well, I guess I was a little premature. 281 00:15:21,020 --> 00:15:24,390 Listen, you didn't come back because of Dylan, did you? 282 00:15:24,490 --> 00:15:26,992 Give me a break. I may get a little dizzy 283 00:15:27,092 --> 00:15:30,229 but my life does not revolve around Dylan McKay. 284 00:15:30,329 --> 00:15:31,597 I was just checking. 285 00:15:32,197 --> 00:15:33,165 Bye. 286 00:15:35,701 --> 00:15:38,237 I still haven't heard one answer makes any sense. 287 00:15:38,337 --> 00:15:40,306 What are you planning on doing if you don't go to school? 288 00:15:40,406 --> 00:15:42,007 I don't know. Maybe I'll travel. 289 00:15:42,841 --> 00:15:43,976 Alone? 290 00:15:44,076 --> 00:15:46,211 - You can go with me. - Oh, no. 291 00:15:46,879 --> 00:15:48,948 Going off for the summer, that was one thing, 292 00:15:49,048 --> 00:15:50,649 but the first semester, that's another. 293 00:15:50,749 --> 00:15:52,818 It doesn't have to be. 294 00:15:52,918 --> 00:15:55,688 Dylan, I got my psych class. 295 00:15:55,788 --> 00:15:57,957 I got art history with Donna. I got an apartment. 296 00:15:58,590 --> 00:16:01,660 I'm actually excited about being at C.U. with my friends. 297 00:16:01,760 --> 00:16:04,463 It'll be a great year. Why can't you go along with the program? 298 00:16:04,563 --> 00:16:06,765 The pro... the program sucks, Kel. 299 00:16:06,865 --> 00:16:09,034 And I'd rather not be having this discussion right now. 300 00:16:09,134 --> 00:16:11,770 Fine, you know, this is Europe all over again. 301 00:16:11,870 --> 00:16:12,771 Good-bye. 302 00:16:26,618 --> 00:16:28,654 I'm sorry I screwed up your housing plans. 303 00:16:29,955 --> 00:16:31,623 Are you still going to move out? 304 00:16:31,724 --> 00:16:32,624 I don't know. 305 00:16:34,059 --> 00:16:36,395 Well, I hope you don't. 306 00:16:36,495 --> 00:16:38,764 The last thing I want is for you to be mad at me. 307 00:16:38,864 --> 00:16:39,898 I'm not mad. 308 00:16:41,367 --> 00:16:43,469 Yes, you are. You're just pretending not to be 309 00:16:43,569 --> 00:16:45,037 because you're so damn decent. 310 00:16:45,637 --> 00:16:48,040 Well, one of us has to be. 311 00:16:48,140 --> 00:16:49,675 Okay, I deserved that. 312 00:16:52,344 --> 00:16:53,345 All right Bren... 313 00:17:01,387 --> 00:17:02,721 What happened? 314 00:17:03,322 --> 00:17:06,992 No. It'll just sound like some sappy cliche to you. 315 00:17:07,559 --> 00:17:08,827 Try me. 316 00:17:08,927 --> 00:17:10,496 Well, I was homesick 317 00:17:10,596 --> 00:17:12,731 after 24 hours there. 318 00:17:12,831 --> 00:17:15,434 And I started thinking of September in California. 319 00:17:16,068 --> 00:17:20,005 Warm Santa Ana winds. The soft nights. 320 00:17:20,105 --> 00:17:22,307 California dreaming on such a winter's day? 321 00:17:22,408 --> 00:17:24,343 - Something like that. - Remember when people 322 00:17:24,443 --> 00:17:28,147 used to ask us where we were from and we'd say Minnesota? 323 00:17:28,247 --> 00:17:30,949 I guess we're not from Minnesota anymore. 324 00:17:31,050 --> 00:17:33,652 Well, you're home. 325 00:17:33,752 --> 00:17:35,754 - Now what? - I don't know. I mean, I just 326 00:17:35,854 --> 00:17:37,790 feel so incredibly out of it. 327 00:17:37,890 --> 00:17:38,957 You're not the only one. 328 00:17:39,892 --> 00:17:41,460 I got a sociology classroom 329 00:17:41,560 --> 00:17:43,762 the size of the Universal Amphitheater. 330 00:17:43,862 --> 00:17:46,131 And I swear, there are a hundred guys on campus 331 00:17:46,231 --> 00:17:48,400 already who do what I do as well as I do it. 332 00:17:48,867 --> 00:17:51,136 If I can even remember what it is that I do. 333 00:17:51,236 --> 00:17:54,006 - You can handle it. - I don't think so. I swear, if I 334 00:17:54,106 --> 00:17:56,208 don't figure out where I fit in at this school pretty soon, 335 00:17:56,308 --> 00:17:57,309 I might just... 336 00:17:57,409 --> 00:17:59,445 You might what? Just drop out? 337 00:18:00,879 --> 00:18:03,715 Unfortunately, I'm not as theatrical as you are, Bren. 338 00:18:06,285 --> 00:18:10,055 So looks like we'll be sharing a bathroom in our parents' house 339 00:18:10,155 --> 00:18:11,457 for the rest of our lives. 340 00:18:22,935 --> 00:18:25,170 Oh, I see you finally decided to get up. 341 00:18:25,270 --> 00:18:27,473 Mom, it's 8:15 in the morning. 342 00:18:27,573 --> 00:18:29,241 Well, I'm going to go help out 343 00:18:29,341 --> 00:18:31,343 at the recycling co-op, so if you want breakfast, 344 00:18:31,443 --> 00:18:32,511 you'll have to get it yourself. 345 00:18:32,611 --> 00:18:34,079 That's fine, I'll just swing by 346 00:18:34,179 --> 00:18:35,781 the Peach Pit and get something to eat there. 347 00:18:36,782 --> 00:18:40,152 Are you planning to hang out there for the rest of your life? 348 00:18:40,252 --> 00:18:42,821 - What are you so tense about? - Brenda, just because 349 00:18:42,921 --> 00:18:45,090 I let your father do all the talking yesterday 350 00:18:45,190 --> 00:18:47,826 doesn't mean that I don't fully agree with him. 351 00:18:47,926 --> 00:18:50,496 You're very bright, but it can be a pretty cruel world 352 00:18:50,596 --> 00:18:53,866 out there without a higher education. 353 00:18:54,266 --> 00:18:57,236 Honey, I just don't think you gave it a chance. 354 00:18:57,336 --> 00:18:59,805 - Mom... - You don't have to say anything. 355 00:18:59,905 --> 00:19:01,940 Just think about it for a few days. 356 00:19:02,774 --> 00:19:03,942 Relax, 357 00:19:04,042 --> 00:19:05,144 clear your head. 358 00:19:07,146 --> 00:19:10,082 Look, you can always go back to school next week, right? 359 00:19:10,182 --> 00:19:11,150 Yes, Mom. 360 00:19:13,285 --> 00:19:14,419 Meaning "no"? 361 00:19:14,520 --> 00:19:16,054 Can we just go back to the part 362 00:19:16,155 --> 00:19:17,856 where I don't have to say anything? 363 00:19:24,563 --> 00:19:27,032 ♪ Your blue eyes tell me... ♪ 364 00:19:27,132 --> 00:19:28,167 Oh, Nadene... 365 00:19:41,079 --> 00:19:43,882 There you go, Dylan. Breakfast Special, 366 00:19:43,982 --> 00:19:45,884 - just as you like it. - Uh, whoa, Nat, I didn't order 367 00:19:45,984 --> 00:19:47,085 any home-fries. 368 00:19:47,186 --> 00:19:48,620 I-I did order wheat toast, 369 00:19:48,720 --> 00:19:50,055 and that's white bread. 370 00:19:50,155 --> 00:19:51,757 I-I have Willie out sick. 371 00:19:51,857 --> 00:19:53,325 And Nadene just nuked the coffee. 372 00:19:53,425 --> 00:19:55,160 Just push the fries off of th-the plate 373 00:19:55,260 --> 00:19:57,329 a-and I owe you some fruit, okay? 374 00:19:57,429 --> 00:19:58,564 What about the toast? 375 00:19:59,431 --> 00:20:02,000 What's wrong with the white bread? Builds bodies 12 ways. 376 00:20:06,705 --> 00:20:08,840 Oh, Nat, your coffee's killing me! 377 00:20:14,179 --> 00:20:15,480 - Hey! - Brenda. 378 00:20:15,581 --> 00:20:17,015 - How's it going? - Don't ask. 379 00:20:17,115 --> 00:20:18,817 - What are you doing here? - Don't ask. 380 00:20:18,917 --> 00:20:21,920 I won't, if you tell your brother how much I miss him. 381 00:20:22,020 --> 00:20:23,822 Maybe he'll take pity on me. 382 00:20:23,922 --> 00:20:25,691 - Doubt it. - Oh, nice to have you home. 383 00:20:28,060 --> 00:20:29,228 Hey, remember me? 384 00:20:30,529 --> 00:20:33,632 - Vaguely, yes. How are you? - I'm okay. 385 00:20:33,732 --> 00:20:35,801 Aren't you supposed to be in school or something? 386 00:20:35,901 --> 00:20:37,603 Couldn't I ask you the same question? 387 00:20:37,703 --> 00:20:38,604 I'm glad you didn't. 388 00:20:38,704 --> 00:20:39,738 I'm sorry you did. 389 00:20:40,138 --> 00:20:41,540 Mind if I join you? 390 00:20:42,407 --> 00:20:45,210 Have a seat. One condition, no college talk. 391 00:20:45,310 --> 00:20:47,045 Well, that's an easy promise to make. 392 00:20:48,046 --> 00:20:49,748 Now all we need is some service. 393 00:20:50,315 --> 00:20:52,718 Well, I'm in no hurry. 394 00:20:52,818 --> 00:20:58,056 ♪ And make this kiss last forever... ♪ 395 00:21:00,392 --> 00:21:02,227 Ah, what took you so long? 396 00:21:02,327 --> 00:21:04,563 The bookstore was packed, sorry, man. 397 00:21:04,663 --> 00:21:06,565 I spoke to the president of the KEG House. 398 00:21:06,665 --> 00:21:09,301 - Stop the bombing, Bro. - Brandon, in case you haven't 399 00:21:09,401 --> 00:21:10,602 noticed, we're sheep here. 400 00:21:11,236 --> 00:21:13,372 There's 8,000 students trying to make their mark. 401 00:21:13,472 --> 00:21:15,173 Now do you want to get lost in the shuffle, 402 00:21:15,274 --> 00:21:17,042 or would you like the comfort of a select brotherhood 403 00:21:17,142 --> 00:21:18,744 that knows the lay of the land? 404 00:21:18,844 --> 00:21:20,746 Brandon, I'm asking you to come this afternoon 405 00:21:20,846 --> 00:21:22,814 just to see a little preview of the house. 406 00:21:22,914 --> 00:21:24,916 Why would I want to be a K.E.G.? 407 00:21:25,017 --> 00:21:27,185 For the same reason everyone wants to be. 408 00:21:27,286 --> 00:21:28,854 You meet people, you make connections, 409 00:21:28,954 --> 00:21:30,689 you meet women, you secure liquor. 410 00:21:30,789 --> 00:21:33,025 You're gonna have to do a lot better than that, bro. 411 00:21:33,125 --> 00:21:34,426 It's Party, USA. 412 00:21:34,526 --> 00:21:36,161 Everybody knows this. 413 00:21:36,261 --> 00:21:38,830 It's the Playpen of the Western World. 414 00:21:38,930 --> 00:21:41,266 Steve, I understand you have a legacy here, 415 00:21:41,366 --> 00:21:43,068 that your father was part of the frat. 416 00:21:43,168 --> 00:21:45,337 So, if you want it, go for it, but leave me out of it. 417 00:21:45,437 --> 00:21:47,439 What runway are you on? This has nothing to do 418 00:21:47,539 --> 00:21:49,207 with me, it has to do with us. 419 00:21:49,308 --> 00:21:51,276 Don't you remember? Birth to Earth. 420 00:21:51,376 --> 00:21:54,346 Womb to Tomb, I got it, I got it. All right, I'll go. 421 00:21:54,446 --> 00:21:55,747 I knew you'd crumble. 422 00:21:56,515 --> 00:21:59,017 Hey, by any chance did you get a message to see your counselor? 423 00:21:59,117 --> 00:21:59,818 Nope. 424 00:22:01,219 --> 00:22:03,221 My guy wants to see me about the math test. 425 00:22:03,655 --> 00:22:06,058 - Can't be good. - Don't worry about it, Steve. 426 00:22:06,158 --> 00:22:08,927 They can't kick you out for failing a placement test. 427 00:22:09,027 --> 00:22:10,796 No, but can they kick you out for cheating on one? 428 00:22:13,832 --> 00:22:15,967 Then right after the science placement test, 429 00:22:16,068 --> 00:22:17,969 I have to go back to the fee payment people 430 00:22:18,070 --> 00:22:20,072 and work out this whole money situation. 431 00:22:20,172 --> 00:22:21,973 David, don't worry, I'm perfectly capable 432 00:22:22,074 --> 00:22:23,942 of getting the air check tape to the station. 433 00:22:24,042 --> 00:22:26,411 Gotta be there by 2:00 sharp. Are you sure you can do it? 434 00:22:26,511 --> 00:22:28,747 Would you please relax? I will make sure, okay? 435 00:22:30,349 --> 00:22:31,383 Okay. 436 00:22:32,417 --> 00:22:35,120 It's going right in the glove compartment for safe-keeping. 437 00:22:35,220 --> 00:22:37,622 So concentrate and do well on your test. 438 00:22:37,723 --> 00:22:39,157 - Thanks. - Mm-hmm. 439 00:22:40,492 --> 00:22:42,494 And remember, it's only our future. 440 00:22:44,730 --> 00:22:46,098 I'm gonna kill him. 441 00:22:47,666 --> 00:22:48,800 What's wrong? 442 00:22:49,568 --> 00:22:52,437 I just keep hoping Dylan woke up on the right side of the bed 443 00:22:52,537 --> 00:22:54,306 and decided not to drop out. 444 00:22:54,406 --> 00:22:57,209 Well, he's probably sleeping in, keeping that bed warm for you. 445 00:23:00,078 --> 00:23:01,913 So there I was in the middle of the night, 446 00:23:02,013 --> 00:23:04,149 crashing in the dorm hallway because my roommate 447 00:23:04,249 --> 00:23:06,518 had decided that her boyfriend should stay in our room. 448 00:23:07,119 --> 00:23:08,887 And I'm thinking, "Who needs this?" 449 00:23:09,755 --> 00:23:12,524 Besides, the classes I got were so incredibly boring. 450 00:23:12,624 --> 00:23:14,593 Yeah, it's all so lame. 451 00:23:14,693 --> 00:23:16,361 Yeah, but every single time I try 452 00:23:16,461 --> 00:23:18,764 and explain it to my parents, they just don't get it. 453 00:23:18,864 --> 00:23:21,933 Same with Kelly. It's... it's like there's only one track, 454 00:23:22,033 --> 00:23:25,437 - one goal... one destination. - That's just not true. 455 00:23:25,537 --> 00:23:27,539 Absolutely. I mean, there are other choices. 456 00:23:27,639 --> 00:23:29,608 Right. What are you gonna do today? 457 00:23:30,942 --> 00:23:33,044 - Nothing. What are you doing? - Nothing. 458 00:23:34,146 --> 00:23:35,614 We could do it together. 459 00:23:35,714 --> 00:23:38,316 ♪ ...dream coming true ♪ 460 00:23:38,417 --> 00:23:41,286 ♪ Each moment I spend ♪ 461 00:23:41,386 --> 00:23:43,622 ♪ Here with you ♪ 462 00:23:50,262 --> 00:23:54,633 ♪ Well, Cupid's arrow ♪ 463 00:23:56,802 --> 00:23:58,403 ♪ Hit me... ♪ 464 00:24:02,641 --> 00:24:04,309 Who's there? 465 00:24:04,409 --> 00:24:05,710 - Surprise! - Surprise! 466 00:24:05,811 --> 00:24:07,646 Hi! Welcome to Casa Andrea. 467 00:24:07,746 --> 00:24:09,347 - Hello. - Hello. 468 00:24:09,448 --> 00:24:11,850 For you we found a great little cafe right on campus. 469 00:24:11,950 --> 00:24:13,318 Oh, thanks. 470 00:24:15,987 --> 00:24:17,656 Croissants? Huh! 471 00:24:18,089 --> 00:24:20,692 Apricot, cheese, chocolate chip? 472 00:24:20,792 --> 00:24:23,495 - How could you do this? - Well, 'cause we love you. 473 00:24:23,595 --> 00:24:26,198 And we want you to get fat and not us. 474 00:24:26,631 --> 00:24:29,000 - Thanks. - Wow, this place is fabulous. 475 00:24:29,100 --> 00:24:31,002 Oh, I know. I feel so guilty. All the other freshmen have 476 00:24:31,102 --> 00:24:32,737 rooms the size of my desk. 477 00:24:32,838 --> 00:24:34,739 Well, California University had to do something 478 00:24:34,840 --> 00:24:37,175 - to snatch you away from Yale. - Where I'm sure they would not 479 00:24:37,275 --> 00:24:38,844 have gotten me a computer. 480 00:24:38,944 --> 00:24:40,645 - Did you see this? - Oh, my God! They gave you 481 00:24:40,745 --> 00:24:42,414 a laser printer, too. 482 00:24:42,514 --> 00:24:44,349 Don't let my mother see this place, or she'll wonder 483 00:24:44,449 --> 00:24:46,685 - why I didn't stay in the dorms. - Well, just tell her they didn't 484 00:24:46,785 --> 00:24:48,587 have the right necessities-- 485 00:24:48,687 --> 00:24:49,621 like David. 486 00:24:50,455 --> 00:24:52,657 Do I smell croissants from Cafe Delicious? 487 00:24:52,757 --> 00:24:53,892 You certainly do. 488 00:24:53,992 --> 00:24:55,560 Any chance I can buy one? 489 00:24:55,660 --> 00:24:57,028 How about on the house? 490 00:24:57,128 --> 00:24:58,430 Thanks. 491 00:24:59,030 --> 00:25:01,066 Hi, I'm Andrea Zuckerman. 492 00:25:01,166 --> 00:25:03,535 And this is Donna Martin and Kelly Taylor. 493 00:25:03,635 --> 00:25:04,503 Hi. 494 00:25:04,603 --> 00:25:05,637 Dan Rubin. 495 00:25:06,037 --> 00:25:08,607 Uh, so you all live here? 496 00:25:08,707 --> 00:25:11,610 No, actually, I do. Uh... what about you? 497 00:25:11,710 --> 00:25:13,745 - Fellow freshman? - Perpetual grad student. 498 00:25:13,845 --> 00:25:15,280 I'm also the dorm's resident advisor. 499 00:25:15,380 --> 00:25:16,615 Oh, well, then, it really is a pleasure 500 00:25:16,715 --> 00:25:17,983 - to meet you. - Likewise. 501 00:25:18,650 --> 00:25:22,888 Um... well, how about an apricot? 502 00:25:22,988 --> 00:25:25,290 I'm a chocolate chip kind of guy. 503 00:25:25,390 --> 00:25:27,025 Better you than me. 504 00:25:27,792 --> 00:25:29,961 Thanks. Well, I'll see you around, Andrea. 505 00:25:30,362 --> 00:25:32,030 Have a good day, ladies. 506 00:25:36,501 --> 00:25:37,936 An R.A. with a sweet tooth. 507 00:25:38,036 --> 00:25:39,070 Interesting. 508 00:25:40,071 --> 00:25:40,972 Delicious. 509 00:25:42,908 --> 00:25:44,543 - Stop! - Hey, we're gonna go 510 00:25:44,643 --> 00:25:46,244 check out the bookstore; wanna come? 511 00:25:46,344 --> 00:25:47,879 Oh, I'd love to, but I have to go and do 512 00:25:47,979 --> 00:25:49,614 this restaurant review for the newspaper. 513 00:25:50,315 --> 00:25:52,250 Can you believe that he's a graduate student? 514 00:25:53,852 --> 00:25:54,953 Andrea... 515 00:25:59,925 --> 00:26:03,295 ♪ Come on, baby, let's rock it all night long... ♪ 516 00:26:03,929 --> 00:26:06,932 It's not the coffee. It's the cream. 517 00:26:07,032 --> 00:26:08,500 It went sour. 518 00:26:08,600 --> 00:26:10,335 Here, have another cup. 519 00:26:10,936 --> 00:26:12,571 Use these packets... Ron! 520 00:26:13,271 --> 00:26:15,106 take all the creamers off the table. 521 00:26:15,206 --> 00:26:17,409 - Then go check the fridge, okay? - Hey, Nat! 522 00:26:18,009 --> 00:26:19,644 Place looks busy. Must be the food. 523 00:26:19,744 --> 00:26:21,580 Here I was hoping for a booth. 524 00:26:21,680 --> 00:26:23,582 I just want to get through lunch without the Board of Health 525 00:26:23,682 --> 00:26:25,817 - close me down. Want your usual? - No. 526 00:26:25,917 --> 00:26:27,452 Today I think I'm gonna look at a menu. 527 00:26:27,552 --> 00:26:29,688 Oh? Oh, sir, don't use that. 528 00:26:29,788 --> 00:26:33,858 ♪ Come on, baby, let's rock it all night long ♪ 529 00:26:34,893 --> 00:26:39,064 ♪ Turn the jukebox up, they're playing our favorite song ♪ 530 00:26:40,599 --> 00:26:44,536 ♪ Take my hand and we'll dance until the dawn... ♪ 531 00:26:45,403 --> 00:26:48,340 If you're gonna order, better do it now. 532 00:26:48,940 --> 00:26:52,544 I think I'll start with the lobster bisque, and then-- 533 00:26:52,644 --> 00:26:56,648 Don't want it. It's milk based and you'd get food poisoning. 534 00:26:56,748 --> 00:26:58,650 Have the vegetable soup. 535 00:26:58,750 --> 00:27:00,385 Okay. 536 00:27:00,485 --> 00:27:02,387 And then I'll have the Catalina Salad 537 00:27:02,487 --> 00:27:06,291 with the sirloin tips rolled in a pita, 538 00:27:06,391 --> 00:27:08,793 with spicy fries and... 539 00:27:09,394 --> 00:27:12,030 Andrea, you always have the Megaburger 540 00:27:12,130 --> 00:27:13,498 or the tuna melt. 541 00:27:13,598 --> 00:27:15,667 Why are you getting creative on me now? 542 00:27:15,767 --> 00:27:17,135 Um, I... 543 00:27:17,235 --> 00:27:18,336 Oy. 544 00:27:24,843 --> 00:27:26,211 Just stay calm. 545 00:27:26,311 --> 00:27:28,380 Well, the ambience is wonderful. 546 00:27:31,950 --> 00:27:34,419 Oh, I told you not to park here. 547 00:27:34,519 --> 00:27:35,487 What? 548 00:27:36,421 --> 00:27:38,223 Well, I wanted to be near the radio station. 549 00:27:38,323 --> 00:27:39,858 Besides it was a good spot. 550 00:27:39,958 --> 00:27:41,860 Oh, that's why it's "Faculty parking only." 551 00:27:43,361 --> 00:27:45,597 Ew, it's hot in here! 552 00:27:45,697 --> 00:27:47,332 Ouch! Ow, ow! 553 00:27:47,432 --> 00:27:48,900 Turn that, roll down the window. 554 00:27:49,000 --> 00:27:50,268 - Oh, my God... - Okay. 555 00:27:50,368 --> 00:27:51,903 It's hot! Oh! 556 00:27:53,638 --> 00:27:54,906 What is that smell? 557 00:27:56,307 --> 00:27:57,642 Oh. 558 00:28:00,111 --> 00:28:01,012 Uh-oh. 559 00:28:07,619 --> 00:28:09,921 It's all right. It's, it's fine. 560 00:28:10,021 --> 00:28:14,059 I'm sure David has another copy. 561 00:28:14,492 --> 00:28:17,028 No, I don't have another copy! How could you be so stupid!? 562 00:28:17,128 --> 00:28:19,030 David! I don't believe this! 563 00:28:19,130 --> 00:28:22,033 I don't believe this either. She ruined the tape by melting it. 564 00:28:22,133 --> 00:28:24,536 - How do you melt a tape? - It wasn't my fault! 565 00:28:24,636 --> 00:28:27,706 Then whose fault was it? Let me guess, Bill Clinton, right? 566 00:28:27,806 --> 00:28:29,874 Hey, let's blame it on Bill, everybody else does. 567 00:28:29,974 --> 00:28:31,810 Well, don't you have another air check tape? 568 00:28:31,910 --> 00:28:33,945 No, Donna, that's it. The only one I had. 569 00:28:34,045 --> 00:28:35,947 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 570 00:28:36,047 --> 00:28:38,216 You know, maybe you're not quite as professional 571 00:28:38,316 --> 00:28:40,085 as you thought you were. Let's leave. 572 00:28:45,490 --> 00:28:48,426 Europe has sort of a timeless quality to it. 573 00:28:48,526 --> 00:28:50,929 Yeah, I know what you mean. When I was there I got caught up 574 00:28:51,029 --> 00:28:52,764 in the old world mystique. 575 00:28:52,864 --> 00:28:54,299 It really sort of takes you over. 576 00:28:54,699 --> 00:28:57,736 Yeah. I know I wanted to write poetry, the great novel. 577 00:28:57,836 --> 00:28:58,837 Did you? 578 00:28:58,937 --> 00:29:00,772 No, I just bummed around. 579 00:29:01,406 --> 00:29:03,341 But, I got the feeling, you know, 580 00:29:03,441 --> 00:29:05,977 walking through old villages that every stone I stepped on 581 00:29:06,077 --> 00:29:08,813 could have been stepped on by Rimbaud, or Baudelaire, 582 00:29:09,347 --> 00:29:11,082 'cause they were bums, too, you know. 583 00:29:11,182 --> 00:29:13,284 They knew you gotta live it before you can write it. 584 00:29:13,384 --> 00:29:14,919 You're the only guy I know 585 00:29:15,019 --> 00:29:16,755 who knows who Rimbaud and Baudelaire are. 586 00:29:17,522 --> 00:29:18,823 Who? 587 00:29:19,224 --> 00:29:21,659 Well, I loved Paris. And it must be incredible 588 00:29:21,760 --> 00:29:23,328 when you're there with someone you love. 589 00:29:23,428 --> 00:29:25,396 Ha, I don't know about that. 590 00:29:25,964 --> 00:29:28,199 I knew we were in trouble on the Left Bank. 591 00:29:28,299 --> 00:29:31,269 Kelly had dragged me into like the 20th shoe store of the day 592 00:29:31,369 --> 00:29:34,606 and I just snuck out to find Balzac's house. 593 00:29:34,706 --> 00:29:36,141 I went to Balzac's house! 594 00:29:36,241 --> 00:29:38,109 How long did it take you to find it? 595 00:29:38,209 --> 00:29:39,511 I will never tell. 596 00:29:39,611 --> 00:29:41,146 The looking's the fun part. 597 00:29:41,246 --> 00:29:43,381 There's not much to it once you get there. 598 00:29:43,481 --> 00:29:45,150 You know, I really missed you, Dylan. 599 00:29:45,717 --> 00:29:47,519 I missed you, too, Bren. 600 00:29:47,619 --> 00:29:49,621 I called you in Minnesota to wish you good luck. 601 00:29:49,721 --> 00:29:50,889 I could have used it. 602 00:29:52,791 --> 00:29:54,959 Well, this is it. You wanna keep walking? 603 00:29:55,059 --> 00:29:57,462 - What, right off the pier? - Yeah, maybe. 604 00:29:57,562 --> 00:29:58,797 What's the alternatives? 605 00:30:00,131 --> 00:30:01,900 I'm thinking. 606 00:30:02,000 --> 00:30:04,169 Arriba, arriba! Muchachos, aqui! 607 00:30:04,269 --> 00:30:05,236 Arriba! 608 00:30:07,505 --> 00:30:08,807 Whoa, look out now. 609 00:30:09,240 --> 00:30:10,809 So, what do you think? 610 00:30:10,909 --> 00:30:12,010 Go fish? 611 00:30:12,110 --> 00:30:13,745 - Yeah. - Yeah. 612 00:30:16,981 --> 00:30:19,150 - Donna... - David, it was an accident. 613 00:30:19,250 --> 00:30:20,685 It could've happened to anyone. 614 00:30:20,785 --> 00:30:22,821 Donna, please. You have no idea 615 00:30:22,921 --> 00:30:25,423 - how embarrassing this's for me. - And for me. 616 00:30:25,523 --> 00:30:27,225 Can I please explain what happened? 617 00:30:27,325 --> 00:30:29,227 No, not if you're gonna sit there and blame me. 618 00:30:29,327 --> 00:30:31,830 - Donna, you're making it worse. - Excuse me. I have the right to 619 00:30:31,930 --> 00:30:34,065 tell my side of the story. I mean, it wasn't like I had any 620 00:30:34,165 --> 00:30:35,867 idea what was gonna happen. It's not like there was 621 00:30:35,967 --> 00:30:38,670 a warning label that says, "If left in sun, tape'll melt". 622 00:30:39,671 --> 00:30:41,906 I mean, I would never do that with brie cheese, 623 00:30:42,006 --> 00:30:44,742 - because brie has a label. - Donna, we're trying to get 624 00:30:44,843 --> 00:30:46,411 another chance to audition, 625 00:30:46,511 --> 00:30:48,079 not argue whether audio tape 626 00:30:48,179 --> 00:30:51,382 has any similarity to brie... which it doesn't. 627 00:30:51,482 --> 00:30:53,918 Oh, please, like you're the big cheese expert. 628 00:30:54,018 --> 00:30:55,687 Oh, you know what, maybe not even brie. 629 00:30:55,787 --> 00:30:57,522 Maybe like a, a semi-soft cambert 630 00:30:57,622 --> 00:30:58,890 - left on a buffet. - A camembert. 631 00:30:58,990 --> 00:31:00,525 Whatever. Or a gorgonzola, 632 00:31:00,625 --> 00:31:02,627 which gets really sweaty when left in the heat. 633 00:31:02,727 --> 00:31:04,729 Like someone else that I know. 634 00:31:05,230 --> 00:31:06,764 I mean, a proper label indicating 635 00:31:06,865 --> 00:31:08,199 a product be stored in a cool place 636 00:31:08,299 --> 00:31:09,434 is not too much to ask, 637 00:31:09,534 --> 00:31:10,869 is it? 638 00:31:10,969 --> 00:31:12,237 It was an honest mistake. 639 00:31:12,804 --> 00:31:15,807 It's a total tank. Listen, don't pay any attention to her, okay? 640 00:31:15,907 --> 00:31:17,575 I'm sorry, this will never happen again. 641 00:31:25,216 --> 00:31:26,851 I like you guys. 642 00:31:30,321 --> 00:31:31,956 "...Therefore it is very probable 643 00:31:32,056 --> 00:31:33,791 "you'll receive your food semi-warm. 644 00:31:33,892 --> 00:31:35,760 "In conclusion, despite its pleasant setting 645 00:31:35,860 --> 00:31:38,096 "and try-to-please style, food lovers beware. 646 00:31:38,196 --> 00:31:40,798 The Peach Pit is more of a pit than a peach." 647 00:31:41,900 --> 00:31:44,269 - What's the matter with you? - Brandon, you don't know 648 00:31:44,369 --> 00:31:47,005 this Richland character. I mean, he eats freshmen alive. 649 00:31:47,105 --> 00:31:49,340 He's not going to care that Nat and I are buddies. 650 00:31:49,440 --> 00:31:50,742 Hey, do what you gotta do. 651 00:31:50,842 --> 00:31:52,577 - What's wrong with you? - Nothing. 652 00:31:52,677 --> 00:31:55,413 Maybe now you see why I didn't want to go out for the paper. 653 00:31:55,513 --> 00:31:58,082 Wait, now you're not gonna go to the Condor office with me? 654 00:31:58,182 --> 00:31:59,651 Brandon, please, show some support. 655 00:31:59,751 --> 00:32:01,319 No, I'm not going. I told Steve that I'd go 656 00:32:01,419 --> 00:32:03,054 on this tour with him of 657 00:32:03,922 --> 00:32:05,957 Kappa Epsilon Gamma House. 658 00:32:06,057 --> 00:32:10,428 Wait a minute, you, a K.E.G.? 659 00:32:10,528 --> 00:32:13,431 Believe me, I don't know what's going on with me at this school. 660 00:32:13,531 --> 00:32:15,833 Don't worry about it. 661 00:32:15,934 --> 00:32:18,069 None of us know what's going on. 662 00:32:21,472 --> 00:32:25,043 - But the writing style's okay? - Oh, the writing style is fine. 663 00:32:25,143 --> 00:32:27,779 I just wish for Nat's sake you would've written a puff piece 664 00:32:27,879 --> 00:32:28,980 instead of a hatchet job. 665 00:32:29,080 --> 00:32:31,049 Look, I have to approach this 666 00:32:31,149 --> 00:32:33,885 as an objective journalist. It's a matter of professional 667 00:32:33,985 --> 00:32:37,021 - integrity, you understand that. - Yes, I understand how much 668 00:32:37,121 --> 00:32:39,891 you wanna be on the Condor but... 669 00:32:39,991 --> 00:32:41,659 what about your integrity? 670 00:32:41,759 --> 00:32:43,828 This from a man who's considering joining 671 00:32:43,928 --> 00:32:45,563 the "Animal House" on campus. 672 00:32:48,299 --> 00:32:50,468 And we believe that a membership in K.E.G. 673 00:32:50,568 --> 00:32:52,170 is an outstanding opportunity. 674 00:32:52,270 --> 00:32:54,806 Our goal is to organize our brothers' social lives 675 00:32:54,906 --> 00:32:57,408 in order to promote their educational objectives. 676 00:32:57,508 --> 00:32:59,844 It's an experience in living together, 677 00:32:59,944 --> 00:33:01,879 sharing maintenance, self government, 678 00:33:01,980 --> 00:33:03,081 personal relations, 679 00:33:03,181 --> 00:33:05,383 so the entire community benefits 680 00:33:05,483 --> 00:33:07,185 both socially and intellectually. 681 00:33:07,285 --> 00:33:08,820 Don't believe a word of that. 682 00:33:08,920 --> 00:33:11,522 Before we continue... why don't I shut up? 683 00:33:11,622 --> 00:33:14,325 You get something to drink, then we'll go inside. 684 00:33:16,027 --> 00:33:19,163 Dixon, Steve Sanders. 685 00:33:19,263 --> 00:33:20,898 I understand you're a good athlete, Sanders. 686 00:33:20,999 --> 00:33:22,567 Thanks. We should play a little one-on-one sometime. 687 00:33:22,667 --> 00:33:24,435 Anytime. We got softball, basketball, 688 00:33:24,535 --> 00:33:26,604 flag football, even hockey. 689 00:33:26,704 --> 00:33:27,505 Hockey? 690 00:33:27,972 --> 00:33:29,774 - This guy's a killer. - Really? 691 00:33:29,874 --> 00:33:32,176 - I can play. - Oh, my man's just being modest, 692 00:33:32,276 --> 00:33:34,112 believe me. He grew up in Minnesota. 693 00:33:34,212 --> 00:33:36,414 - That's practically Canada. - There's nine months of winter 694 00:33:36,514 --> 00:33:38,249 and three months of bad skating. 695 00:33:38,649 --> 00:33:40,551 - All right, we'll talk. - All right. 696 00:33:41,786 --> 00:33:44,288 Okay, everyone, when you follow Tom in, 697 00:33:44,389 --> 00:33:46,491 please note the canisters underneath the stairs. 698 00:33:46,891 --> 00:33:49,560 If you become a brother, you'll become familiar with them. 699 00:33:49,660 --> 00:33:51,729 Hmm, is that where the Kegs keep the kegs? 700 00:33:52,397 --> 00:33:54,465 No, those are the recycling bins. 701 00:33:55,199 --> 00:33:57,568 Clothing, books, CD's that aren't wanted 702 00:33:57,668 --> 00:34:00,438 are collected and appreciated by the charity sponsor store 703 00:34:00,538 --> 00:34:01,939 that we have in South Central. 704 00:34:02,407 --> 00:34:04,842 Yes, gentlemen, K.E.G. really cares. 705 00:34:07,311 --> 00:34:09,447 Hmm, I wonder when this fraternity 706 00:34:09,547 --> 00:34:11,215 become so politically correct. 707 00:34:11,315 --> 00:34:12,984 I'm impressed, Sanders. 708 00:34:13,084 --> 00:34:14,619 All right, bro, I gotta take off. 709 00:34:14,719 --> 00:34:16,254 I gotta see my counselor about that math test, 710 00:34:16,354 --> 00:34:17,889 - so hang in with this, okay? - You got it! 711 00:34:21,559 --> 00:34:22,727 What's up, guys? 712 00:34:31,169 --> 00:34:32,470 Uh-huh. 713 00:34:35,940 --> 00:34:37,842 Mmm, now that's more like it. 714 00:34:37,942 --> 00:34:38,910 Mmm! 715 00:34:39,777 --> 00:34:41,979 All right, you little... Hey! 716 00:34:42,447 --> 00:34:43,948 All right. I gotcha. 717 00:34:45,783 --> 00:34:47,685 Okay. 718 00:34:47,785 --> 00:34:49,921 Oh, you slippery little sucker! 719 00:34:50,021 --> 00:34:53,024 Allow me. I am from "The Land of 10,000 Lakes." 720 00:34:53,424 --> 00:34:55,927 - That's right. - Okay, the trick is 721 00:34:56,027 --> 00:34:58,729 to get the hook in and around in one clean motion. 722 00:34:59,197 --> 00:35:01,499 - Oh! - Uhh... Bren. 723 00:35:01,599 --> 00:35:04,202 - Did I hook you? - Just my sweatshirt. 724 00:35:04,302 --> 00:35:05,303 Don't move. 725 00:35:15,580 --> 00:35:16,547 There you go. 726 00:35:17,548 --> 00:35:18,783 Thanks. 727 00:35:24,722 --> 00:35:26,791 I've seen that look before. 728 00:35:27,325 --> 00:35:29,293 It's the same one you have. 729 00:35:29,393 --> 00:35:31,529 We can't go down this road again. 730 00:35:31,629 --> 00:35:34,132 - Why not? - I think because I don't want 731 00:35:34,232 --> 00:35:36,100 to ruin this feeling that's between us now. 732 00:35:38,970 --> 00:35:41,038 Yeah. You're right. 733 00:35:41,439 --> 00:35:43,875 We're probably better off as just friends. 734 00:35:44,308 --> 00:35:46,210 Close friends. 735 00:35:46,310 --> 00:35:47,411 The closest. 736 00:36:05,897 --> 00:36:07,064 Mr. Richland. 737 00:36:07,598 --> 00:36:09,500 If it's about the freshmen reviews, 738 00:36:09,600 --> 00:36:11,269 the deadline hasn't changed. 739 00:36:11,369 --> 00:36:14,038 It's 5:00. You still got a couple of hours to do it. 740 00:36:14,138 --> 00:36:15,673 - I've done it. - Good. 741 00:36:16,107 --> 00:36:17,775 Drop it in the hopper and we'll get back to you. 742 00:36:19,110 --> 00:36:21,345 Well, I thought that I'd come here in person 743 00:36:21,445 --> 00:36:22,647 to tell you that, um... 744 00:36:24,081 --> 00:36:25,383 I won't be handing it in. 745 00:36:31,155 --> 00:36:32,857 - Why? - Well, I've thought 746 00:36:32,957 --> 00:36:34,825 about it and I've come to the conclusion 747 00:36:36,260 --> 00:36:39,363 that I'm not cut out to be a little fish. 748 00:36:39,463 --> 00:36:42,099 Look, I know who you are, Zuckerman. 749 00:36:42,800 --> 00:36:44,669 You did great work on The Blaze. 750 00:36:44,769 --> 00:36:48,139 We definitely want you here, so relax. 751 00:36:48,239 --> 00:36:50,007 Well, maybe I don't want it. 752 00:36:50,408 --> 00:36:53,911 I don't think that I have that, uh, killer instinct 753 00:36:54,011 --> 00:36:55,613 to be a part of The Condor. 754 00:37:05,856 --> 00:37:07,725 Okay. 755 00:37:07,825 --> 00:37:09,694 I hear you, but let me 756 00:37:09,794 --> 00:37:11,896 give you some advice. If you're not on the newspaper, 757 00:37:11,996 --> 00:37:14,498 there's not much point in being a journalism major. 758 00:37:14,599 --> 00:37:16,467 Well, there's always pre-med. 759 00:37:20,504 --> 00:37:22,506 Mr. Sanders... 760 00:37:22,940 --> 00:37:25,042 As freshman counselor, 761 00:37:25,643 --> 00:37:28,846 it's my job to keep you on the educational path 762 00:37:28,946 --> 00:37:30,615 that your aptitude deserves. 763 00:37:31,616 --> 00:37:33,951 Now... After reviewing 764 00:37:34,051 --> 00:37:36,053 your math placement test, 765 00:37:36,520 --> 00:37:38,289 I'm recommending... 766 00:37:38,389 --> 00:37:40,524 Here it comes. I'm dead meat. 767 00:37:41,792 --> 00:37:46,130 ...that you be enrolled in our advanced astrophysics program. 768 00:37:46,664 --> 00:37:49,033 - Astrophysics? - It's a junior elective 769 00:37:49,133 --> 00:37:51,102 and from it, a number of our graduates 770 00:37:51,202 --> 00:37:52,737 have gone on directly to NASA. 771 00:37:52,837 --> 00:37:55,640 I just feel badly that someone as gifted as yourself 772 00:37:55,740 --> 00:37:57,208 had to take the test in the first place. 773 00:37:57,808 --> 00:38:01,112 Don't. It's... it's no big deal. 774 00:38:01,212 --> 00:38:02,513 Astrophysics, huh? 775 00:38:03,047 --> 00:38:05,082 Along with my other required math courses? 776 00:38:05,182 --> 00:38:07,318 Oh! No, there's no need to bore you 777 00:38:07,418 --> 00:38:08,753 with what you already know. 778 00:38:08,853 --> 00:38:10,054 You'll never have to take them 779 00:38:10,154 --> 00:38:11,789 or the sophomore ones either. 780 00:38:11,889 --> 00:38:13,658 This way you'll be free for more electives. 781 00:38:14,258 --> 00:38:15,559 Oh, I see. 782 00:38:16,527 --> 00:38:19,430 Yes. Uh... Well, I'm honored, 783 00:38:20,197 --> 00:38:23,634 but I'm just wondering if this is really in my best interest. 784 00:38:23,734 --> 00:38:25,836 - What do you mean? - Well, Mr. Bardwell, 785 00:38:25,936 --> 00:38:29,173 it's obvious I'm already so far ahead of my peers in math, 786 00:38:29,273 --> 00:38:32,243 I was thinking maybe now is the time to, to develop 787 00:38:32,343 --> 00:38:33,678 my other aptitudes. 788 00:38:33,778 --> 00:38:37,114 Maybe a... a folklore course or, uh... 789 00:38:37,214 --> 00:38:38,282 history of film. 790 00:38:39,250 --> 00:38:41,519 You see, I've always felt that it's the whole man 791 00:38:41,619 --> 00:38:43,287 that benefits the most in the long run. 792 00:38:43,387 --> 00:38:44,221 Don't you? 793 00:38:45,256 --> 00:38:47,325 This is so refreshing, Steve. 794 00:38:47,425 --> 00:38:50,127 Most prodigies are in such a hurry 795 00:38:50,227 --> 00:38:53,864 to succeed, they don't take the time to smell the roses. 796 00:38:53,964 --> 00:38:56,634 History of Film would be an excellent idea. 797 00:39:04,909 --> 00:39:06,510 Hey! Uh, excuse me! 798 00:39:07,111 --> 00:39:11,382 Hi! Uh... aren't you Brandon Walsh? 799 00:39:11,482 --> 00:39:12,983 - Yeah. - I'm Josh Richland. 800 00:39:13,084 --> 00:39:14,685 I'm managing editor of The Condor. 801 00:39:14,785 --> 00:39:17,188 - I was hoping you'd stop by. - Uh, yeah. Listen, man, 802 00:39:17,288 --> 00:39:19,223 I really have no interest in working on the paper. 803 00:39:19,323 --> 00:39:21,325 Good 'cause I got something else I wanna talk to you about. 804 00:39:21,425 --> 00:39:23,327 - What's that? - How'd you like to run for 805 00:39:23,427 --> 00:39:26,664 Student Senate as representative of the Progressive Party? 806 00:39:26,764 --> 00:39:28,065 Progressive Party? 807 00:39:29,500 --> 00:39:30,768 Why me? 808 00:39:31,268 --> 00:39:33,204 Aren't you the Brandon Walsh who led 600 students 809 00:39:33,304 --> 00:39:34,572 against the school board 810 00:39:34,672 --> 00:39:36,073 and shut down West Beverly High? 811 00:39:36,173 --> 00:39:37,641 Yeah. 812 00:39:37,742 --> 00:39:39,610 Welcome to California University. 813 00:39:46,617 --> 00:39:47,852 How you doing? 814 00:39:49,120 --> 00:39:50,588 At losing bait, great. 815 00:39:50,688 --> 00:39:52,223 At catching fish, lousy. 816 00:39:52,923 --> 00:39:55,226 - You had a nibble, though. - Yeah, well, we shoulda just 817 00:39:55,326 --> 00:39:58,229 have rented some scuba gear, swam with a huge 818 00:39:58,329 --> 00:40:00,431 school of fish. Couldn't miss with that. 819 00:40:01,332 --> 00:40:03,434 Reminds me of a joke my dad used to tell me. 820 00:40:03,534 --> 00:40:04,835 It cracked me up. 821 00:40:04,935 --> 00:40:06,137 No doubt a blonde joke? 822 00:40:07,204 --> 00:40:09,039 No. 823 00:40:09,140 --> 00:40:11,008 What do you call the dumbest fish in school? 824 00:40:12,643 --> 00:40:14,912 Dinner. Ha! Get it? 825 00:40:15,012 --> 00:40:17,748 - Dinner, school. Fish, dumb. - I get it. 826 00:40:17,848 --> 00:40:20,418 - So, why aren't you laughing? - Because that would make us 827 00:40:20,518 --> 00:40:22,686 dumber than the dumbest fish. 828 00:40:22,787 --> 00:40:25,756 Right, a couple of uneducated mackerel. Hey, Bren? 829 00:40:25,856 --> 00:40:27,291 Flounders without a college degree. 830 00:40:28,159 --> 00:40:28,993 Ohh. 831 00:40:29,794 --> 00:40:32,630 - There you go. Come on. - Hey. It's fighting. 832 00:40:32,730 --> 00:40:35,099 Crank it, Bren. There you go. All right! 833 00:40:35,199 --> 00:40:36,834 Whoa. Wooh! 834 00:40:39,069 --> 00:40:40,638 Whoa! Hey! 835 00:40:44,208 --> 00:40:47,044 - Would you like it? - No. It's too small. 836 00:40:47,144 --> 00:40:48,479 Needs time to grow. 837 00:40:48,579 --> 00:40:49,980 Yeah, he's right, Bren. Throw it back. 838 00:40:50,581 --> 00:40:52,883 All right, little fish. Be lucky you're not dinner. 839 00:40:52,983 --> 00:40:53,851 Now go join your friends. 840 00:40:57,855 --> 00:40:58,889 You done? 841 00:41:00,191 --> 00:41:01,091 Yeah. 842 00:41:02,893 --> 00:41:04,128 It was a great idea. 843 00:41:04,228 --> 00:41:05,262 A great day. 844 00:41:06,864 --> 00:41:09,900 It's too bad we can't spend our whole lives fishing, though. 845 00:41:10,000 --> 00:41:13,070 Especially not a guy who reads Baudelaire and Rimbaud. 846 00:41:13,671 --> 00:41:18,609 Or a girl who goes out of her way to find Balzac's house. 847 00:41:18,709 --> 00:41:20,411 - Let's go. - Yeah. 848 00:41:24,181 --> 00:41:26,884 Hey, this is Dylan. You know the drill. 849 00:41:27,384 --> 00:41:29,186 Dylan, if you're there, pick up. 850 00:41:29,887 --> 00:41:31,388 I'm sorry I got so mad at you. 851 00:41:32,590 --> 00:41:34,625 - You there? - Kell! 852 00:41:36,126 --> 00:41:38,162 Where have you guys been? I thought I'd lost my roommates 853 00:41:38,262 --> 00:41:40,164 - and my boyfriend. - We were celebrating. 854 00:41:40,264 --> 00:41:43,133 You're looking at the only two freshmen DJs on KXCU. 855 00:41:43,234 --> 00:41:45,302 Yeah, we went to explain and he hired us on the spot. 856 00:41:45,402 --> 00:41:47,271 - and he hired us on the spot. - He loved our chemistry. 857 00:41:47,371 --> 00:41:50,040 We're working 6 days a week, and we'll be on from 2:00 to 6:00. 858 00:41:50,140 --> 00:41:51,809 That's great! Everybody will be tuned in. 859 00:41:51,909 --> 00:41:54,845 Well, it's not that 2:00 to 6:00. 860 00:41:54,945 --> 00:41:57,781 What 2:00 to 6:00? 861 00:41:57,882 --> 00:42:00,951 - 2:00 to 6:00 a.m.? - Well, it's still radio. 862 00:42:01,051 --> 00:42:03,654 I know, but why did Howie have to call it the graveyard shift? 863 00:42:03,754 --> 00:42:06,790 'Cause the only people listening at that hour are zombies. 864 00:42:12,162 --> 00:42:15,099 David, if you use the kitchen again, I'm gonna... 865 00:42:19,103 --> 00:42:20,204 Hi. 866 00:42:20,304 --> 00:42:21,572 Having a bubble bath? 867 00:42:22,306 --> 00:42:23,707 I'm glad to see you. 868 00:42:24,642 --> 00:42:26,176 You're not too hard on the eyes either. 869 00:42:29,079 --> 00:42:31,782 So where've you been? I left a message for you. 870 00:42:32,683 --> 00:42:35,052 Well, I've been fishing all day. With Brenda. 871 00:42:35,152 --> 00:42:37,121 It was, uh, it was pretty fun. 872 00:42:39,256 --> 00:42:41,592 Hey, Kel, we're just friends, remember? 873 00:42:41,692 --> 00:42:42,626 Right. 874 00:42:44,628 --> 00:42:46,263 So you still mad at me? 875 00:42:46,363 --> 00:42:50,000 - I'll go back to campus 'morrow. - You are? 876 00:42:50,100 --> 00:42:52,937 Yeah. I figure with late registration and everything 877 00:42:53,037 --> 00:42:54,171 I could still get in. 878 00:42:54,271 --> 00:42:55,773 You're gonna love it, Dylan. 879 00:42:58,309 --> 00:42:59,643 Mmm, mmm... 880 00:43:00,277 --> 00:43:03,280 What do you call the dumbest fish in school? 881 00:43:03,380 --> 00:43:05,049 You! 882 00:43:14,658 --> 00:43:15,793 Brenda! 883 00:43:17,328 --> 00:43:18,862 Come downstairs. 884 00:43:18,963 --> 00:43:20,230 We're in the kitchen, honey. 885 00:43:24,535 --> 00:43:26,103 Brenda has something to tell you. 886 00:43:26,904 --> 00:43:29,540 Well, it can wait, 'cause I have something to say. 887 00:43:30,975 --> 00:43:34,311 All right, you don't want to go to school. So be it. 888 00:43:34,411 --> 00:43:37,615 But you will get a job and you will pay rent. 889 00:43:38,182 --> 00:43:39,817 At least that'll help cover some of Brandon's costs 890 00:43:39,917 --> 00:43:40,951 when he moves out. 891 00:43:41,051 --> 00:43:42,386 - Jim! - No, no, no. 892 00:43:42,486 --> 00:43:43,554 Don't get me wrong. 893 00:43:43,654 --> 00:43:44,822 I don't want Brenda to think 894 00:43:44,922 --> 00:43:46,490 this is some kind of punishment, 895 00:43:46,590 --> 00:43:50,828 because the fact is, she has a lot of talent 896 00:43:50,928 --> 00:43:53,130 and if she sticks with her acting, 897 00:43:53,230 --> 00:43:56,066 maybe she'll make it big someday 898 00:43:56,166 --> 00:43:57,901 and I can retire a lot earlier. 899 00:43:58,335 --> 00:44:00,671 Dad, I hate to crimp your leisure plans 900 00:44:00,771 --> 00:44:03,407 but I'm going back to school at California University. 901 00:44:03,507 --> 00:44:05,909 And I'm in no rush to move out. 902 00:44:06,744 --> 00:44:09,146 - Did I miss something here? - Brenda needs to grow before 903 00:44:09,246 --> 00:44:11,448 charging into the cruel world, 904 00:44:11,548 --> 00:44:13,450 and she wants to go to school with her friends. 905 00:44:13,550 --> 00:44:16,253 I shouldn't be afraid to change my mind, should I? 906 00:44:17,621 --> 00:44:18,789 God bless your mother. 67861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.