All language subtitles for Amateur young brunette ass fucked in threesome with Papy Voyeur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,410 --> 00:00:27,370 C 'est pas la mort, non ? Bah si, 2 00:00:27,450 --> 00:00:29,890 parce que j 'ai là et puis j 'ai aussi l 'anatomie là -bas. 3 00:00:32,090 --> 00:00:37,330 Qu 'est -ce qui me vaut ton honneur ? Je voulais te demander en fait, je fais 4 00:00:37,330 --> 00:00:41,630 une boule en fait ce soir, et tu me le donnes, et c 'est pour ça que t 'as une 5 00:00:41,630 --> 00:00:44,750 bouteille à me taper quoi. 6 00:00:44,950 --> 00:00:47,290 Ah ouais, il vient de me taper, mais c 'est à mon patron ça. 7 00:00:47,490 --> 00:00:52,830 Ouais c 'est bon, pour deux bouteilles il va pas le voir. Il est content, il 8 00:00:52,830 --> 00:00:53,609 content. 9 00:00:53,610 --> 00:00:55,990 Il est connu de se dire, tu vois ce qui, tu vois, regarde. 10 00:00:56,270 --> 00:00:58,030 Ouais je veux voir ça, s 'il reste des trucs. 11 00:00:58,780 --> 00:01:02,300 Il y a du pastis, il y a du whisky, il y a du martini. 12 00:01:03,140 --> 00:01:05,860 C 'est bon pour une bouteille, s 'il te plaît. 13 00:01:06,060 --> 00:01:08,820 Il est déjà entamé, mais bon, ça peut faire. 14 00:01:09,280 --> 00:01:14,940 Tu veux ça ? Avec un coca ? Il y en a une autre. 15 00:01:16,180 --> 00:01:22,800 C 'est mieux ? C 'est une bouteille 16 00:01:22,800 --> 00:01:24,900 qui va avec, de coca. 17 00:01:26,240 --> 00:01:28,100 Ouais, non, je ne veux plus, je ne sais pas. 18 00:01:28,340 --> 00:01:31,040 Ah ouais, mais tu veux quoi ? Si tu me donnes, je te montre ma culotte. 19 00:01:32,660 --> 00:01:33,658 Regarde. 20 00:01:33,660 --> 00:01:36,340 Ouais, tu peux voir ? On ne te touche pas. 21 00:01:36,940 --> 00:01:38,600 Oui, mais on ne voit rien. Attends, il fait sombre, là. 22 00:01:39,460 --> 00:01:40,098 Ah ouais. 23 00:01:40,100 --> 00:01:41,100 Non, tu ne me touches pas. 24 00:01:41,160 --> 00:01:42,160 Non, je ne te touche pas, ouais. 25 00:01:42,320 --> 00:01:43,840 On a même pas le temps de voir. 26 00:01:44,680 --> 00:01:47,840 Regarde. C 'est quoi ? Ah ouais, tu as peur que l 'oiseau, il s 'envole ? 27 00:01:48,280 --> 00:01:49,280 Ah ouais, d 'accord. 28 00:01:49,880 --> 00:01:50,880 C 'est pas mal, là. 29 00:01:51,280 --> 00:01:53,320 On va juste, tu regardes. Tu me donnes. 30 00:01:53,720 --> 00:01:55,740 Si tu me donnes, après, tu peux toucher. 31 00:01:56,200 --> 00:01:59,040 Oui, mais je ne vais pas te les donner là maintenant. 32 00:01:59,400 --> 00:02:00,860 Je te les donne tout de suite là. 33 00:02:02,680 --> 00:02:04,720 Si tu veux, tu passes. 34 00:02:04,960 --> 00:02:05,960 Oui, 35 00:02:06,260 --> 00:02:07,260 je passe. 36 00:02:32,909 --> 00:02:34,770 C 'est excitant tout ça. 37 00:02:36,890 --> 00:02:38,330 Ça va donner ce soir. 38 00:02:39,430 --> 00:02:42,950 Il y a beaucoup de mecs et des filles aussi. 39 00:02:43,530 --> 00:02:44,530 Des copines. 40 00:02:45,230 --> 00:02:47,970 C 'est mignon en plus. 41 00:02:49,810 --> 00:02:52,930 Sont -elles chaudes ? Pas tout d 'être mignonne. 42 00:02:53,190 --> 00:02:54,910 Il y en a qui ne savent rien faire. 43 00:02:57,530 --> 00:03:00,930 Ah, comme toi ? Ah, d 'accord, tu reconnais que tu es une salope. Ah oui. 44 00:03:01,590 --> 00:03:05,750 C 'est tatoué, hein ? Hein ? C 'est tatoué que je suis une salope, hein ? 45 00:03:06,010 --> 00:03:08,730 C 'est excitant, tout ça. 46 00:03:10,310 --> 00:03:11,710 Ah oui ? Oui. 47 00:03:12,630 --> 00:03:13,630 Là -haut, là. 48 00:03:14,610 --> 00:03:18,430 Tu ramènes sur les bouteilles, ma petite soeur. Si, si, tu as confiance en moi. 49 00:03:18,830 --> 00:03:21,790 Tu me touches, tu ramènes les bouteilles. Tu as confiance en moi ? 50 00:03:22,150 --> 00:03:25,950 J 'espère faire un peu plus que ce toucher, quand même. 51 00:03:26,250 --> 00:03:27,250 Oui. 52 00:03:30,160 --> 00:03:35,080 Ça commence à germer. 53 00:03:36,780 --> 00:03:38,560 Ça pousse. 54 00:03:51,660 --> 00:03:53,400 Attends, c 'est toi le pervers. C 'est toi qui les touches. 55 00:03:56,450 --> 00:03:59,450 Pourquoi toujours les filles et les cochons ? Pourquoi pas les mecs et les 56 00:03:59,450 --> 00:04:03,990 pervers ? Les voyeurs, les cochons... Il faut bien que les deux soient à sa 57 00:04:03,990 --> 00:04:04,990 corde. 58 00:04:06,790 --> 00:04:11,530 Je sens les tétons plonger sur la poche. C 'est bien foutu. 59 00:04:14,610 --> 00:04:21,510 C 'est ça qu 'on demande. 60 00:04:39,690 --> 00:04:41,010 On m 'avait dit que t 'aimes les bites. 61 00:04:42,650 --> 00:04:45,210 T 'adore ça ? Ah ouais, j 'adore cister. 62 00:04:46,230 --> 00:04:48,570 C 'est un copain qui a dû assister à tes soirées. 63 00:05:24,609 --> 00:05:26,070 On va donner une soirée. 64 00:06:21,580 --> 00:06:27,360 ... ... ... ... 65 00:06:27,360 --> 00:06:31,060 ... 66 00:07:04,300 --> 00:07:07,440 C 'est beau, hein? 67 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 Ça c 'est mouillé. 68 00:07:27,060 --> 00:07:32,260 Ouais, c 'est mouillé. T 'as envie ? Tu visites ? T 'as envie ? 69 00:07:32,260 --> 00:07:35,980 Dès qu 'il y a une bite, ça t 'excite toi. Ouais. 70 00:07:36,240 --> 00:07:37,240 Ouais. 71 00:07:38,740 --> 00:07:43,000 C 'est trop chaud. 72 00:07:44,220 --> 00:07:45,220 Ouais. 73 00:07:46,260 --> 00:07:47,260 Ouais. 74 00:07:48,600 --> 00:07:53,020 C 'est trop chaud. 75 00:08:20,850 --> 00:08:22,590 Tu veux que je te laisse ? 76 00:09:05,260 --> 00:09:06,420 Défense -moi, papy. 77 00:09:07,120 --> 00:09:08,120 Défense -moi. 78 00:09:58,780 --> 00:09:59,780 Oui, c 'est assez grave. 79 00:10:02,670 --> 00:10:05,230 Bonne tâchette, hein ? Salope. 80 00:10:07,190 --> 00:10:08,770 Je te baisasse, toi. 81 00:10:14,830 --> 00:10:15,310 Chez 82 00:10:15,310 --> 00:10:25,790 toi, 83 00:10:25,810 --> 00:10:27,850 t 'as des canapés. Ça serait beaucoup mieux. 84 00:10:30,960 --> 00:10:36,740 ... ... ... 85 00:10:36,740 --> 00:10:41,720 ... ... ... ... 86 00:10:58,300 --> 00:11:01,120 C 'est vraiment une salope, tu négocies les bouteilles à coup de bite. 87 00:11:01,340 --> 00:11:02,340 Ah ouais, ouais, c 'est bien. 88 00:11:04,260 --> 00:11:07,440 Moi je vais me servir, j 'ai besoin de ça. Moi j 'ai négocié d 'abord, alors c 89 00:11:07,440 --> 00:11:10,020 'est à moi. Moi je sais pas si c 'est pas bien pour avoir des bouteilles. Mais 90 00:11:10,020 --> 00:11:12,840 je vais prendre les bouteilles, c 'est avec moi que j 'ai négocié. 91 00:11:13,220 --> 00:11:16,060 C 'est moi qui ai eu des bouteilles, c 'est pas toi, alors tu te démerdes. 92 00:11:17,280 --> 00:11:18,179 Négocier avec moi. 93 00:11:18,180 --> 00:11:19,340 C 'est pas parce que t 'es pâté avant. 94 00:11:22,860 --> 00:11:24,740 Attends, il n 'y a que ça, il n 'y a que comme ça que tu peux avoir des 95 00:11:24,740 --> 00:11:27,220 bouteilles. Je suis désolée, mais non, c 'est à moi les bouteilles, ça veut mes 96 00:11:27,220 --> 00:11:28,220 papiers. 97 00:11:32,720 --> 00:11:33,720 Attends, 98 00:11:33,820 --> 00:11:37,120 je crois que tu vas avoir des bouteilles comme ça ou quoi ? Maintenant que moi 99 00:11:37,120 --> 00:11:38,540 qui les ai, tu n 'as pas de négociations avec moi. 100 00:11:39,140 --> 00:11:40,700 Je ne pensais pas que tu allais passer là. 101 00:11:41,360 --> 00:11:46,100 C 'est Éric qui m 'a dit qu 'il fallait négocier un petit peu. 102 00:11:46,820 --> 00:11:49,500 Je vois que tu n 'as pas de bouteilles. 103 00:11:50,250 --> 00:11:52,870 Tu veux voir ? Prépare -toi, déshabille -toi. 104 00:12:00,330 --> 00:12:03,870 Toi, tu rentres dans cette combi d 'abord. 105 00:12:04,150 --> 00:12:05,150 Moi, oui. 106 00:12:05,430 --> 00:12:06,470 Prêt à rendre service. 107 00:12:06,850 --> 00:12:10,390 Tu vois ça ? Ça contribue quand même le service. 108 00:12:11,590 --> 00:12:12,670 Belle sur toi. 109 00:12:25,620 --> 00:12:26,900 Oui, c 'est bon ça. 110 00:12:52,680 --> 00:12:56,560 C 'est bon ça ? C 'est bon ça ? C 111 00:12:56,560 --> 00:13:02,040 'est bon ça ? 112 00:13:25,540 --> 00:13:27,540 Oui, oui. Oui, oui. Oui, oui. 113 00:14:20,850 --> 00:14:23,490 Allez, pompe bien, pompe bien ta pilule. 114 00:14:31,180 --> 00:14:32,180 Sous -titrage ST' 501 115 00:15:14,890 --> 00:15:15,890 Jusqu 'aux couilles. 116 00:15:16,630 --> 00:15:17,670 Jusqu 'aux couilles. 117 00:15:19,250 --> 00:15:21,050 Il est bien d 'avoir une grosse bouche. 118 00:15:54,180 --> 00:15:59,040 C 'est un garage à bites, papy. Ah ouais ? Ça va donner de quoi. 119 00:16:00,560 --> 00:16:03,140 Entre deux verres de whisky et un café de bites. 120 00:16:03,660 --> 00:16:07,260 C 'est un cadeau. 121 00:16:13,870 --> 00:16:18,150 Une petite flamme. Il y a un mec. Il y a un mec pour une bouteille de whisky. 122 00:17:01,750 --> 00:17:06,369 elle n 'a 123 00:17:06,369 --> 00:17:18,150 jamais 124 00:17:18,150 --> 00:17:19,150 fait ça 125 00:17:19,710 --> 00:17:26,170 non non c 'est pas trop ouvert ça va être chaud pour la 126 00:17:26,170 --> 00:17:44,048 soirée 127 00:21:57,550 --> 00:21:58,550 Il faut bien feuiller les bouteilles. 128 00:25:52,300 --> 00:25:53,300 Et puis, sors avant. 129 00:25:58,720 --> 00:25:59,720 Encore, 130 00:26:00,300 --> 00:26:02,620 encore. 131 00:26:03,320 --> 00:26:04,620 Papy, t 'aimes pas voir. 132 00:26:04,940 --> 00:26:08,520 Ouais, j 'ai regardé. Je crois que je suis sûr. Mets -toi à genoux, là. 133 00:26:10,580 --> 00:26:12,140 T 'as peur de rien, quoi. 134 00:26:21,160 --> 00:26:23,980 C 'est lourd. C 'est beau. 135 00:26:58,280 --> 00:26:59,280 C 'est une bonne quand même. 136 00:27:01,260 --> 00:27:08,080 Tu vas déjà prendre ce 137 00:27:08,080 --> 00:27:09,080 sirop. 138 00:27:10,340 --> 00:27:15,900 Il y a le sirop qu 'elle veut aussi. 139 00:27:17,000 --> 00:27:20,100 Tu vas déjà prendre du sirop. 140 00:27:21,280 --> 00:27:26,480 Il y a plein de fous qui sont là. 141 00:27:27,530 --> 00:27:32,530 Ah oui, c 'est bon Charlie ! Ah oui, c 'est bon ! Ah oui ! 142 00:27:32,530 --> 00:27:39,450 Tiens, salope ! Ah oui ! Oh là 143 00:27:39,450 --> 00:27:45,030 là là là ! Ah, tu m 'as bien vidé ! Ah oui ! Tu m 'as bien vidé ! 144 00:27:45,030 --> 00:27:51,290 Salope ! Je ne sors pas dans ma bouteille. Oui, je vais t 'en amener. 10284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.