All language subtitles for [ShoplyfterMylf] Kyaa Chimera - Case No. 89593351 - Black Friday Stealing Spree (21.11.2020) rq.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:09,020 620, give me that jab, I'm calling. 2 00:00:37,340 --> 00:00:41,520 I'm just trying to do my black body shopping, I'm not looking to be harassed here. 3 00:00:41,660 --> 00:01:03,780 Yes, this is the first time I've come here. 4 00:01:06,880 --> 00:01:09,840 I'm really pretty good with faces. What's your name? 5 00:01:11,440 --> 00:01:12,040 Kaya. 6 00:01:12,520 --> 00:01:14,560 Kaya, do you have a last name? 7 00:01:15,360 --> 00:01:15,960 Kamath. 8 00:01:16,380 --> 00:01:17,060 Cool, alright. 9 00:01:17,600 --> 00:01:20,260 And you live in town? You're local? 10 00:01:20,540 --> 00:01:21,420 Yeah, I'm local. 11 00:01:24,300 --> 00:01:31,140 So, do you want to say anything? Like, have you taken anything? 12 00:01:32,020 --> 00:01:35,380 That's ridiculous. These accusations are completely unfounded. 13 00:01:35,380 --> 00:01:41,840 I get it, I understand, but once I know the paperwork here, I'm just going to go through your bags and make sure you didn't take anything from the store. 14 00:01:42,040 --> 00:01:45,320 That's a complete violation of trust. These bags aren't even from your store. 15 00:01:45,340 --> 00:01:53,120 I get it. A lot of times when people come into the store, they have other bags and they mistakenly take something off the rack and put it in their bag. It happens all the time, trust me. 16 00:01:54,940 --> 00:01:55,620 Alright, cool. 17 00:01:58,720 --> 00:02:03,220 And you're just here shopping by yourself, right? You don't have a significant other with you or anything like that? 18 00:02:05,480 --> 00:02:13,660 Right, well, I just need to grab some more paperwork from the other office. I don't have everything here that I need. 19 00:02:14,600 --> 00:02:18,420 So, you're sure you don't want to, like, come clean and confront me like you didn't take anything? 20 00:02:18,420 --> 00:02:19,660 I don't know what you're talking about. 21 00:02:19,960 --> 00:02:20,420 Alright, cool. 22 00:02:20,780 --> 00:02:26,380 Alright, let me just go to the other office, grab the other paperwork to finish this out, and we should be done shortly, okay? 23 00:02:26,580 --> 00:02:27,560 This is ridiculous. 24 00:02:27,860 --> 00:02:28,840 Just sit here and be patient. 25 00:02:29,000 --> 00:02:34,600 It's Black Friday. There's a lot of deals and shopping to be doing right now. Like, I don't want to be missing out on my deals. 26 00:02:34,600 --> 00:02:35,260 Exactly. 27 00:02:35,460 --> 00:02:35,920 For Black Friday. 28 00:02:35,940 --> 00:02:41,700 It is Black Friday, so the stores are usually more packed than they are, so this is just part of protocol when it's a busy season. 29 00:02:41,860 --> 00:02:44,380 So, we just have to make sure that you didn't take anything. 30 00:02:44,520 --> 00:02:45,500 Hurry this up. 31 00:02:45,980 --> 00:02:50,500 Look, we've got your description from other stores saying that you come in and stolen from there. 32 00:02:50,720 --> 00:02:51,820 Description? That's ridiculous. 33 00:02:51,940 --> 00:02:52,980 Yeah, and you fit the description. 34 00:02:53,800 --> 00:02:57,820 So, I'm just gonna go make sure that you are who you are. 35 00:02:58,000 --> 00:03:00,620 I haven't done anything wrong. You can't hold me here. 36 00:03:00,620 --> 00:03:04,040 Alright, I get it, but I need to go check the footage from the other stores, get the other paperwork. 37 00:03:04,360 --> 00:03:08,760 I just need to confirm your identity to make sure that you aren't the person that I've been informed about, okay? 38 00:03:09,120 --> 00:03:10,540 That's it. I'll be back. 39 00:03:40,600 --> 00:03:41,400 Damn it. 40 00:03:43,860 --> 00:03:57,990 So fucked. I'm gonna be in so much trouble. 41 00:03:58,410 --> 00:04:00,450 There's gotta be some way I can get out of this. 42 00:05:44,710 --> 00:05:45,890 God, I hope he heard me. 43 00:05:47,570 --> 00:05:49,730 I don't know how I'm gonna get out of this. 44 00:06:07,400 --> 00:06:08,600 The door's locked. 45 00:06:10,200 --> 00:06:13,740 Fuck, how am I gonna get out of here? There's cameras all over the walls. 46 00:06:14,340 --> 00:06:14,740 Fuck. 47 00:06:31,640 --> 00:06:32,440 Damn it. 48 00:06:51,800 --> 00:06:52,200 Sucks. 49 00:08:45,270 --> 00:08:46,110 How are you doing? Good? 50 00:08:47,030 --> 00:08:50,730 I've been waiting for a long time. I'd like to get out of here now, thanks. 51 00:08:50,990 --> 00:08:51,470 Yeah, I know. 52 00:08:51,470 --> 00:08:57,030 You locked the door when you left and that's completely uncalled for. You have no right to hold me. This is ridiculous. 53 00:08:57,030 --> 00:09:03,390 Well, you are being brought back here because you are a person of interest in other thefts from other stores. 54 00:09:03,530 --> 00:09:06,050 You have me confused with someone else. This is ridiculous. 55 00:09:06,050 --> 00:09:11,950 Actually, no, I don't. I just checked the footage that the other stores have sent us in in the security room and it sure fucking looks like you. 56 00:09:12,490 --> 00:09:14,010 I don't know what you're talking about. 57 00:09:14,230 --> 00:09:17,890 So, I mean, I'm not blind. I can clearly tell. 58 00:09:18,790 --> 00:09:22,410 I grabbed all the paperwork. I'm just gonna sit down here and fill this all out. 59 00:09:30,250 --> 00:09:31,910 So, did you take anything from the store today? 60 00:09:32,430 --> 00:09:36,710 I don't know what you're referring to. I didn't take anything. 61 00:09:36,830 --> 00:09:39,490 Ma'am, can you please close your legs? You're not wearing any fucking underwear. 62 00:09:40,270 --> 00:09:44,130 Well, obviously, I didn't steal the underwear because if I did, I'd be wearing them. 63 00:09:44,770 --> 00:09:47,730 Alright, I just got a couple of cards here. Are you in school? 64 00:09:49,710 --> 00:09:51,650 Where I go and what I do is none of your business. 65 00:09:51,650 --> 00:09:54,410 Ma'am, can you please close your legs? 66 00:09:54,870 --> 00:09:55,290 Don't look. 67 00:09:55,330 --> 00:09:57,110 It's a little hard when I have to look at you to talk. 68 00:09:58,210 --> 00:09:59,370 So, are you in school? 69 00:10:00,530 --> 00:10:01,530 That's none of your business. 70 00:10:03,330 --> 00:10:05,110 Do you live at home with your parents? 71 00:10:06,370 --> 00:10:06,730 No. 72 00:10:07,770 --> 00:10:11,390 No, so you live on your own, so you're an adult. That works. 73 00:10:14,810 --> 00:10:17,730 Do you have a current job? Ma'am, please, can you close your legs? 74 00:10:18,970 --> 00:10:18,990 What? 75 00:10:19,290 --> 00:10:21,230 I'll just look like this. Do you have a job? 76 00:10:22,270 --> 00:10:22,890 Of course. 77 00:10:23,230 --> 00:10:24,090 What do you do? 78 00:10:24,290 --> 00:10:25,110 None of your business. 79 00:10:25,510 --> 00:10:28,890 Okay, I'm not going to cooperate. I see how this is going to go. 80 00:10:34,140 --> 00:10:39,100 So you said no boyfriend, no one we could call to come down here and maybe potentially get you. 81 00:10:39,640 --> 00:10:43,000 There's no one you need to call. I'm sure we can work something out. 82 00:10:43,880 --> 00:10:47,520 Yeah, and that's going to be me calling the police after all. This is all said and done. 83 00:10:48,320 --> 00:10:51,720 There's absolutely no reason for you to call the police. 84 00:10:54,420 --> 00:10:54,880 Um... 85 00:10:55,760 --> 00:11:09,370 Well, from our other stores, you are being accused of stealing a couple of things that are worth over $10,000. 86 00:11:14,310 --> 00:11:18,110 That qualifies as calling the police on you, that we actually finally have you in custody. 87 00:11:20,530 --> 00:11:22,970 That seems pretty circumstantial to me. 88 00:11:22,970 --> 00:11:28,530 Uh, no, we actually have the video and everything in the security office of you actually taking stuff and putting it in your bags. 89 00:11:28,710 --> 00:11:30,830 I'm pretty sure you can forget about all of this. 90 00:11:32,490 --> 00:11:38,190 No, no, can you please just cool your legs? I'm trying to have a civil conversation here. You are in a lot of trouble. 91 00:11:42,350 --> 00:11:43,650 Come on, let's just make a deal. 92 00:11:44,670 --> 00:11:45,730 I can't make a... 93 00:11:45,730 --> 00:11:53,670 You probably get pretty bored here, and you probably don't see as many, you know, tall, beautiful blondes as me, so... 94 00:11:53,670 --> 00:12:02,210 Actually, I don't, but this is nor why we're here right now. We're here because you are being accused of stealing from other stores and... 95 00:12:02,210 --> 00:12:07,130 You've got to have something better to do than chase after money. I'm not hurting anyone. 96 00:12:07,830 --> 00:12:12,030 No, but this is my job, this is how I make a living, this is part of what I have to do, so... 97 00:12:13,570 --> 00:12:16,850 Um, cool, I've got all the paperwork here, filled out. 98 00:12:17,730 --> 00:12:20,330 Looks like I've got everything filled out, but um... 99 00:12:20,890 --> 00:12:24,870 So, it seems like you are the one, if you're trying to offer up a deal here. 100 00:12:25,370 --> 00:12:29,090 Look, I just want to get out of here, and you seem convinced I am someone... 101 00:12:29,090 --> 00:12:32,970 Well, because you're trying to make a deal for something that you're saying you didn't do. 102 00:12:33,150 --> 00:12:36,510 So, usually people who make deals are the ones who are usually the ones who do it. 103 00:12:37,830 --> 00:12:39,050 Right? Exactly. 104 00:12:39,050 --> 00:12:44,190 So, I'm just going to have to do a couple other things, I'm going to have to take your bags here. 105 00:12:53,260 --> 00:12:58,040 You were shopping with a purse and no wallet or any money? 106 00:12:59,480 --> 00:13:00,820 I don't have my wallet. 107 00:13:01,440 --> 00:13:02,580 How does that happen? 108 00:13:07,370 --> 00:13:11,890 These are all bags for a kid's store, and... 109 00:13:14,670 --> 00:13:20,430 Yet, you have all this... 110 00:13:21,490 --> 00:13:22,170 Lingerie? 111 00:13:22,770 --> 00:13:28,930 I didn't know they sold this kind of stuff for kid's stores these days. 112 00:13:33,170 --> 00:13:36,910 You have a... Jesus Christ 113 00:13:43,640 --> 00:13:45,520 Do you have any receipts? 114 00:13:46,160 --> 00:13:47,400 I mean, clearly not. 115 00:13:47,400 --> 00:13:50,400 The receipts were in my wallet, which I lost. 116 00:13:50,740 --> 00:13:52,560 That you so-called happened to lose, huh? 117 00:13:59,120 --> 00:13:59,960 Okay, well... 118 00:14:00,560 --> 00:14:03,440 Seems like you are in a heap of trouble here. 119 00:14:14,680 --> 00:14:17,640 $5,000 worth of lingerie you stole from our store? 120 00:14:19,720 --> 00:14:20,680 $5,000... 121 00:14:20,680 --> 00:14:21,680 Yeah, you're... 122 00:14:21,680 --> 00:14:25,560 You're going to be charged with a pretty big felony once the cops come down here. 123 00:14:26,720 --> 00:14:28,380 That is not necessary. 124 00:14:28,900 --> 00:14:30,860 Oh, it very is. I'm going to lose my job. 125 00:14:32,000 --> 00:14:32,480 Cool. 126 00:14:34,960 --> 00:14:41,200 Alright, can you get up please? I just have to take a couple photos of you. 127 00:14:43,000 --> 00:14:45,340 Cool, can you stand straight for me please? 128 00:14:47,000 --> 00:14:47,900 There you go. 129 00:14:48,220 --> 00:14:49,880 That's one photo. Can you turn to the side? 130 00:14:52,840 --> 00:14:55,440 Side profile, a little bit more side. Thank you. 131 00:14:55,920 --> 00:14:57,060 And now the other side. 132 00:15:00,900 --> 00:15:01,620 Thank you. 133 00:15:01,880 --> 00:15:03,940 I'm going to take a picture of the evidence too. 134 00:15:06,400 --> 00:15:08,480 Cool. That works. 135 00:15:08,700 --> 00:15:10,460 Alright, I just have to pat you down also. 136 00:15:10,600 --> 00:15:11,640 Can you just please stand here? 137 00:15:11,640 --> 00:15:16,420 You have like a female... Is there like a female officer? Are you going to start patting me down? 138 00:15:16,660 --> 00:15:20,680 I'm sorry, we just don't have enough staff today. I'm the only one here, so... 139 00:15:20,680 --> 00:15:23,280 This is inappropriate. I'm not okay with this. 140 00:15:23,300 --> 00:15:25,040 I'm just patting you down. Just hands out. 141 00:15:25,360 --> 00:15:27,380 I don't know. I don't know if I like this. 142 00:15:27,400 --> 00:15:31,820 Hands out. Straight. Keep them out here straight. Legs spread please. 143 00:15:32,960 --> 00:15:34,280 Cool. Cool. 144 00:15:38,580 --> 00:15:40,900 I am nothing. Alright, um... 145 00:15:42,280 --> 00:15:45,560 Yeah, you saw I'm not even wearing underwear. Come on. 146 00:15:45,760 --> 00:15:49,340 Yeah, I know you don't have any underwear on. I clearly saw that. 147 00:15:50,500 --> 00:15:52,080 Yeah, you like what you saw? 148 00:15:53,160 --> 00:15:56,920 No, I'm not commenting on that. That's very inappropriate. 149 00:15:57,260 --> 00:15:59,900 Oh, you don't like freshly shaved pussy? 150 00:16:01,500 --> 00:16:02,560 It's a bit here and there. 151 00:16:02,560 --> 00:16:02,840 Interesting. 152 00:16:03,100 --> 00:16:04,300 I can't talk about that at work. 153 00:16:04,300 --> 00:16:06,400 Mm-hmm. I'm sure. 154 00:16:08,460 --> 00:16:09,260 Alright, um... 155 00:16:09,820 --> 00:16:15,260 Why don't you have another seat? I just have to go speak to my supervisor real quick. Show him that I filled everything out. 156 00:16:15,980 --> 00:16:18,420 And if there's anything I miss, I'll come back in. We'll get that done. 157 00:16:18,560 --> 00:16:21,240 And then I'll just call the cops and we can escort you out of here, okay? 158 00:16:21,280 --> 00:16:22,240 That is not necessary. 159 00:16:22,560 --> 00:16:23,640 Alright, look. It's going to be very necessary. 160 00:16:24,160 --> 00:16:25,960 Sit down. Be patient. 161 00:16:26,700 --> 00:16:27,880 I'm going to go to my supervisor, okay? 162 00:16:28,440 --> 00:16:28,840 No. 163 00:16:29,380 --> 00:16:30,540 Sit. I'll be back. 164 00:20:37,990 --> 00:20:44,610 Alright, so I presented everything to my supervisor. I showed him the pictures of you compared to the video that we had. 165 00:20:44,970 --> 00:20:52,010 The evidence that you stole from this store and all the evidence that was reported you stole from the other stores. 166 00:20:52,310 --> 00:20:54,290 And he said to, uh... 167 00:20:54,810 --> 00:20:57,830 He said to give you the full rundown and the full search. 168 00:20:58,110 --> 00:21:01,770 We still have a couple more things we need to go through before I get the cops down here. 169 00:21:01,950 --> 00:21:03,670 How much more search can I get? 170 00:21:04,650 --> 00:21:06,290 There's a lot more search you can get. 171 00:21:06,490 --> 00:21:07,650 So, just be patient. 172 00:21:08,550 --> 00:21:15,630 I just want to make sure everything is here correct before we get into that. 173 00:21:16,330 --> 00:21:31,730 Like you said, you live at home by yourself. No boyfriend, no family here. 174 00:21:31,930 --> 00:21:32,670 Right? That's correct? 175 00:21:33,290 --> 00:21:33,550 Yeah. 176 00:21:34,610 --> 00:21:35,110 Alright, cool. 177 00:21:35,830 --> 00:21:40,330 Alright, so I think we can finish up the rest of my search. 178 00:21:40,750 --> 00:21:43,330 And we can get the cops down here as fast as possible. 179 00:21:46,470 --> 00:21:47,850 I'm going to need you to stand back up again. 180 00:21:48,070 --> 00:21:49,850 You don't need to call the cops, like I said. 181 00:21:50,190 --> 00:21:54,210 Oh, we'll see how that turns out after we're done here. 182 00:21:54,970 --> 00:21:56,890 I'm going to need you to take off your dress. 183 00:21:57,510 --> 00:21:57,910 What? 184 00:21:58,370 --> 00:22:00,970 I have to conduct a strip search. 185 00:22:01,450 --> 00:22:02,250 That's ridiculous. 186 00:22:02,250 --> 00:22:11,230 You know, it's not really ridiculous, especially when they make the panties so small these days that, you know, you could put them anywhere without me seeing them. 187 00:22:11,230 --> 00:22:12,350 Put them anywhere? I'm not... 188 00:22:12,350 --> 00:22:19,090 You know, I really don't know. You're just going to have to strip search, take your dress off, and just let me conduct this, okay? 189 00:22:19,690 --> 00:22:25,050 You're the one here who's in trouble. You've been caught red-handed with the evidence. 190 00:22:25,310 --> 00:22:27,750 We have other evidence from other stores. We have your videotape. 191 00:22:29,010 --> 00:22:31,310 You know, at this point, it's just best if you just cooperate. 192 00:22:33,170 --> 00:22:34,850 Like, I don't know about this. 193 00:22:35,590 --> 00:22:38,950 It is what it is. You put yourself in this situation, so take the dress off. 194 00:22:40,270 --> 00:22:43,510 You just want to see me naked because I flashed my pussy. 195 00:22:43,790 --> 00:22:49,530 Actually, that's not it. This is part of the job where I don't really take much pride in, so just please can you just hurry up? 196 00:22:49,550 --> 00:22:51,570 Yeah, right. You don't take much pride in this. 197 00:22:52,270 --> 00:22:54,490 Like, you're not wanting to see me naked. 198 00:22:56,070 --> 00:22:59,910 So, you have no underwear on, but you wear a bra? That's interesting. 199 00:23:01,450 --> 00:23:03,050 Come on, let's take it off. 200 00:23:07,210 --> 00:23:09,770 What do you know? This looks like this is from our store. 201 00:23:13,310 --> 00:23:13,710 And? 202 00:23:14,650 --> 00:23:16,570 It doesn't have any tags on it, does it? 203 00:23:16,610 --> 00:23:19,710 Dresses, this is not from ours. Can you just stand right here, please? 204 00:23:21,170 --> 00:23:22,590 Spread them again, everything. 205 00:23:23,850 --> 00:23:25,930 This is completely inappropriate. 206 00:23:27,830 --> 00:23:29,710 It's not. Don't worry. 207 00:23:38,030 --> 00:23:40,450 Yeah, no, you're just squeezing me. 208 00:23:40,630 --> 00:23:41,790 Because you just want to touch me. 209 00:23:41,810 --> 00:23:44,710 I'm just going to make sure that nothing is... 210 00:23:44,710 --> 00:23:46,630 On my naked skin? 211 00:23:46,830 --> 00:23:47,150 Yes. 212 00:23:47,370 --> 00:23:49,750 Can you please just turn around for me? 213 00:23:49,990 --> 00:23:50,590 Thank you. 214 00:23:52,130 --> 00:23:54,650 And you're recording me for later? 215 00:23:55,190 --> 00:23:55,510 No. 216 00:23:55,890 --> 00:23:56,730 This is part of the evidence. 217 00:23:57,430 --> 00:23:59,230 I have to submit this with my report. 218 00:23:59,630 --> 00:24:00,990 Can you just turn around for me too? 219 00:24:02,770 --> 00:24:03,690 Can you bend over? 220 00:24:05,070 --> 00:24:06,130 Bend over, please. 221 00:24:06,970 --> 00:24:09,410 I need to conduct a cavity search. 222 00:24:09,970 --> 00:24:11,130 Cavity search? 223 00:24:11,290 --> 00:24:11,590 Yes. 224 00:24:11,910 --> 00:24:13,290 Lay flat down on the table. 225 00:24:15,310 --> 00:24:15,670 Alright. 226 00:24:17,750 --> 00:24:18,410 There you go. 227 00:24:25,150 --> 00:24:25,750 Oh 228 00:24:25,750 --> 00:24:26,390 Oh my god. 229 00:24:27,470 --> 00:24:28,650 What are you doing? 230 00:24:29,410 --> 00:24:30,930 This is part of the search. 231 00:24:31,110 --> 00:24:31,850 No, that's not. 232 00:24:32,270 --> 00:24:33,630 How dare you? 233 00:24:33,730 --> 00:24:34,730 Oh my god. 234 00:24:35,410 --> 00:24:36,390 I just want to make sure... 235 00:24:36,390 --> 00:24:37,870 Just because I let you look at my pussy, 236 00:24:38,050 --> 00:24:39,930 doesn't mean you get to fucking grope me. 237 00:24:40,470 --> 00:24:41,990 Well, this is what happens when you steal. 238 00:24:43,070 --> 00:24:45,190 This is part of the search that we conduct here at this store. 239 00:24:45,430 --> 00:24:46,170 Absolutely not. 240 00:24:46,250 --> 00:24:47,610 No, you want to do this? 241 00:24:47,710 --> 00:24:49,010 Then you're going to let me go. 242 00:24:49,290 --> 00:24:51,010 Alright, if I don't want to call the cops right now, alright? 243 00:24:51,390 --> 00:24:54,890 If you want to keep going, then you have to promise you're not calling the cops. 244 00:24:56,250 --> 00:24:57,690 Well, cooperate with me a little bit 245 00:24:57,690 --> 00:24:58,670 and we'll see where this goes. 246 00:25:02,620 --> 00:25:02,920 Alright? 247 00:25:02,920 --> 00:25:04,420 Alright, you should have never stolen. 248 00:25:06,800 --> 00:25:08,360 You're over here showing me your pussy, 249 00:25:08,960 --> 00:25:10,120 talking about making a deal, 250 00:25:10,300 --> 00:25:12,880 and then when I'm trying to do something 251 00:25:12,880 --> 00:25:14,480 you want to try to get out of it. 252 00:25:14,600 --> 00:25:16,460 So, it's either do you want to make a deal 253 00:25:18,060 --> 00:25:19,340 or do you not want to make a deal? 254 00:25:19,940 --> 00:25:21,300 I don't want you to call the cops. 255 00:25:22,320 --> 00:25:23,840 Alright, so you want to make a deal, huh? 256 00:25:27,200 --> 00:25:28,580 I can't hear you. Do you want to make a deal? 257 00:25:28,600 --> 00:25:30,040 Look, if I blow you, 258 00:25:30,040 --> 00:25:32,140 will you not call the cops? 259 00:25:33,100 --> 00:25:34,240 If you blow me? 260 00:25:34,540 --> 00:25:34,980 Yeah. 261 00:25:35,420 --> 00:25:37,600 You know, if you did a good enough job, 262 00:25:37,600 --> 00:25:39,840 I'd consider maybe not calling the cops. 263 00:25:40,420 --> 00:25:40,860 Okay. 264 00:25:42,160 --> 00:25:43,380 But, I mean, 265 00:25:45,460 --> 00:25:47,000 if you don't do a good job, 266 00:25:47,800 --> 00:25:49,240 and I'm not satisfied with the blowjob, 267 00:25:49,920 --> 00:25:51,440 you're going to have to really amputate. 268 00:25:51,440 --> 00:25:54,480 Well, when you come, it'll be proof that you're satisfied. 269 00:25:54,820 --> 00:25:56,200 So you think you're that confident 270 00:25:56,200 --> 00:25:57,520 in giving me a blowjob if you're going to come? 271 00:25:57,520 --> 00:25:58,320 Yes. 272 00:25:59,400 --> 00:26:00,540 I can make you come. 273 00:26:01,300 --> 00:26:02,460 We'll see about that. 274 00:26:16,580 --> 00:26:17,760 Alright, you can turn around now. 275 00:26:22,220 --> 00:26:23,600 So, let me get this correct, 276 00:26:23,620 --> 00:26:25,200 since I didn't have your face on camera. 277 00:26:25,920 --> 00:26:28,060 You said, what are you going to do? 278 00:26:28,920 --> 00:26:30,000 I'll blow you, 279 00:26:30,080 --> 00:26:31,580 and you're not going to call the cops. 280 00:26:32,360 --> 00:26:34,200 So you're going to blow me, right? 281 00:26:34,380 --> 00:26:35,380 If you make me come, 282 00:26:36,560 --> 00:26:37,820 I won't be able to call the cops. 283 00:26:37,820 --> 00:26:40,040 But if you don't make me come from the blowjob, 284 00:26:40,220 --> 00:26:42,280 you're really going to have to continue on 285 00:26:42,280 --> 00:26:43,080 until I come. 286 00:26:44,600 --> 00:26:46,260 You can't just give up, okay? 287 00:26:46,420 --> 00:26:46,680 Alright. 288 00:26:48,080 --> 00:26:50,760 You, you do understand that this is bribery, right? 289 00:26:51,520 --> 00:26:52,140 That could 290 00:26:52,140 --> 00:26:53,160 be an additional charge. 291 00:26:54,660 --> 00:26:55,100 So, 292 00:26:55,940 --> 00:26:57,540 let's just keep that between me and you. 293 00:26:58,140 --> 00:26:58,580 Okay. 294 00:26:59,040 --> 00:27:01,600 Alright, well, get to it. 295 00:27:08,070 --> 00:27:09,770 Are you sure there's not, like, 296 00:27:09,830 --> 00:27:11,390 some other deal we can work out? 297 00:27:11,530 --> 00:27:12,630 Like, something we can do? 298 00:27:12,830 --> 00:27:13,550 Like, are you sure? 299 00:27:13,650 --> 00:27:15,330 No, you're the one who offered this deal. 300 00:27:16,770 --> 00:27:17,170 And, 301 00:27:17,290 --> 00:27:18,650 I'm going to act on it. 302 00:27:19,530 --> 00:27:20,210 Like you said, 303 00:27:20,890 --> 00:27:22,530 I don't get too many pretty, 304 00:27:22,570 --> 00:27:25,550 blonde-haired girls back here, so... 305 00:27:31,200 --> 00:27:31,600 Uh, 306 00:27:31,920 --> 00:27:33,480 is that a blowjob? 307 00:27:34,400 --> 00:27:35,800 Okay, okay, okay. 308 00:27:36,040 --> 00:27:36,880 I'm going to do it. 309 00:27:38,040 --> 00:27:38,400 Gosh. 310 00:27:39,140 --> 00:27:40,420 Jeez, give me a second. 311 00:27:41,180 --> 00:27:41,540 God. 312 00:27:45,590 --> 00:27:47,470 You promise if I do this, 313 00:27:47,790 --> 00:27:48,910 you're not going to call the cops? 314 00:27:49,090 --> 00:27:50,990 Yes, you make me call them, I won't call the cops. 315 00:27:51,090 --> 00:27:52,090 I'll rip up the report, 316 00:27:53,710 --> 00:27:54,770 and that'll be that. 317 00:27:55,850 --> 00:27:57,190 And, like, make sure they 318 00:27:57,190 --> 00:27:59,410 don't think I'm stealing stuff from other stores, too. 319 00:27:59,490 --> 00:28:01,050 You have to, like, help me out. Come on. 320 00:28:01,490 --> 00:28:02,670 That I'll see what I can do. 321 00:28:03,410 --> 00:28:05,610 But I can definitely make sure you won't get arrested today. 322 00:28:06,150 --> 00:28:06,510 Great. 323 00:28:06,510 --> 00:28:56,410 There you go. 324 00:28:56,590 --> 00:28:57,730 That's a good girl. 325 00:28:58,370 --> 00:29:00,550 Show me how much you want to get out of this, you know? 326 00:29:00,710 --> 00:29:01,170 That's all. 327 00:29:03,670 --> 00:29:04,650 There you go. 328 00:29:04,710 --> 00:29:07,110 Strike that cock, and let me suck your hair out. 329 00:29:08,130 --> 00:29:08,330 Ugh. 330 00:29:10,670 --> 00:29:11,070 Ugh. 331 00:29:11,190 --> 00:29:12,030 Okay, I said, come on. 332 00:29:12,830 --> 00:29:14,490 You said you could definitely make me come, right? 333 00:29:14,530 --> 00:29:15,470 You're not really proving it. 334 00:29:28,200 --> 00:29:28,600 Ugh. 335 00:29:29,080 --> 00:29:29,440 Ugh. 336 00:29:32,900 --> 00:29:33,300 Ugh. 337 00:29:33,300 --> 00:29:35,120 Come on, there you go. 338 00:29:35,220 --> 00:29:36,840 That's it, that's it, that's it. 339 00:29:39,660 --> 00:29:40,860 Oh, fuck. 340 00:29:58,640 --> 00:30:00,560 Go deeper on it here. 341 00:30:05,820 --> 00:30:06,720 That's it. 342 00:30:06,720 --> 00:30:07,840 Oh, oh, oh, oh. 343 00:30:08,080 --> 00:30:11,820 Oh, oh, oh. 344 00:30:12,780 --> 00:30:14,320 You're spilling that cock, come on. 345 00:30:15,460 --> 00:30:16,660 Come on, there you go. 346 00:30:16,800 --> 00:30:17,040 That's it. 347 00:30:26,360 --> 00:30:27,580 Oh, my God. 348 00:30:33,460 --> 00:30:35,000 Yeah, you get all that spit on it. 349 00:30:35,120 --> 00:30:36,120 Don't waste it. 350 00:30:39,860 --> 00:30:40,360 Fuck. 351 00:30:43,640 --> 00:30:44,140 Alright. 352 00:30:44,540 --> 00:30:45,180 Turn it off. 353 00:30:47,480 --> 00:30:48,060 Turn it off. 354 00:30:48,340 --> 00:30:49,040 Turn it off. 355 00:30:49,880 --> 00:30:50,740 What for? 356 00:30:50,980 --> 00:30:53,160 Like I said, you weren't going to do a good enough job. 357 00:30:55,220 --> 00:30:56,520 You're going to have to continue. 358 00:30:57,260 --> 00:30:58,160 Continue it. 359 00:30:59,060 --> 00:31:08,790 Oh, fuck. 360 00:31:09,530 --> 00:31:11,470 Oh, no. 361 00:31:21,490 --> 00:31:23,510 Oh, fuck. 362 00:31:24,450 --> 00:31:32,290 Oh, fuck. 363 00:31:34,950 --> 00:31:35,170 Oh, fuck. 364 00:31:39,750 --> 00:31:41,730 Oh, no. 365 00:31:45,330 --> 00:31:47,250 Oh, my God. 366 00:31:47,250 --> 00:31:48,210 Oh. 367 00:31:54,450 --> 00:31:55,850 Fuck. 368 00:32:00,970 --> 00:32:02,070 Oh, no. 369 00:32:07,220 --> 00:32:09,360 Oh, gosh. 370 00:32:26,040 --> 00:32:28,140 Oh, God. 371 00:33:01,280 --> 00:33:03,160 Oh, fuck. 372 00:33:14,820 --> 00:33:15,760 Fuck. 373 00:33:38,950 --> 00:33:40,810 Your cock is so big. 374 00:33:41,110 --> 00:33:41,950 Oh, fuck. 375 00:33:47,290 --> 00:33:48,890 Oh, fuck. 376 00:33:57,950 --> 00:33:58,430 Oh. 377 00:33:59,450 --> 00:33:59,930 Fuck. 378 00:34:12,270 --> 00:34:24,980 Oh, gosh, how much longer, God? 379 00:34:25,080 --> 00:34:26,080 Are you almost there? 380 00:34:26,240 --> 00:34:27,380 My pussy is so tight. 381 00:34:27,460 --> 00:34:28,420 Can't you just come? 382 00:34:28,840 --> 00:34:32,900 I know you like it. 383 00:34:33,000 --> 00:34:34,520 I can tell you fucking like it. 384 00:34:34,520 --> 00:34:36,480 I can feel your cock throbbing. 385 00:34:38,580 --> 00:34:40,840 Oh, and you're recording this, too? 386 00:34:41,040 --> 00:34:42,060 Oh, my God. 387 00:34:42,060 --> 00:34:44,430 Oh, my God. 388 00:34:46,300 --> 00:34:48,600 Oh, my God. 389 00:34:50,150 --> 00:34:51,960 Hurry up, gosh. 390 00:34:53,540 --> 00:34:53,720 Oh. 391 00:34:55,160 --> 00:34:55,860 Oh. 392 00:34:57,700 --> 00:34:58,800 Oh, gosh. 393 00:34:58,940 --> 00:35:00,560 Hurry up and come. 394 00:35:00,700 --> 00:35:01,600 Oh, my God. 395 00:35:01,860 --> 00:35:02,220 Don't worry. 396 00:35:02,660 --> 00:35:03,860 You'll know when I'm home. 397 00:35:03,860 --> 00:35:04,480 Oh. 398 00:35:06,060 --> 00:35:07,300 Oh. 399 00:35:12,000 --> 00:35:13,240 Oh. 400 00:35:35,210 --> 00:35:36,930 Oh, fuck. 401 00:35:37,410 --> 00:35:37,850 Oh. 402 00:35:38,210 --> 00:35:41,390 Oh, God. 403 00:35:41,630 --> 00:35:43,550 Hurry up and come already. 404 00:35:43,550 --> 00:35:48,350 Hurry up and come already. 405 00:35:48,370 --> 00:36:00,530 Oh, fuck. 406 00:36:04,870 --> 00:36:06,270 Oh. 407 00:36:10,170 --> 00:36:10,830 Oh. 408 00:36:10,830 --> 00:36:11,630 Oh. 409 00:36:12,590 --> 00:36:15,790 Oh, my God. 410 00:36:16,660 --> 00:36:17,350 Oh. 411 00:36:20,890 --> 00:36:21,580 Oh. 412 00:36:23,330 --> 00:36:23,390 Oh. 413 00:36:23,390 --> 00:36:23,870 Oh. 414 00:36:29,730 --> 00:36:31,110 Oh. 415 00:36:37,130 --> 00:36:37,370 Oh. 416 00:36:37,450 --> 00:36:38,830 Oh. 417 00:36:38,830 --> 00:36:38,850 Oh. 418 00:36:39,390 --> 00:36:40,770 Oh. 419 00:36:40,770 --> 00:36:40,790 Oh. 420 00:36:43,990 --> 00:36:45,030 Oh. 421 00:36:45,430 --> 00:36:46,370 Oh, fuck. 422 00:36:53,230 --> 00:36:54,270 Oh. 423 00:36:59,510 --> 00:37:00,550 Oh. 424 00:37:00,550 --> 00:37:01,750 Oh. 425 00:38:05,590 --> 00:38:07,010 Oh, fuck. 426 00:38:08,570 --> 00:38:13,110 Oh, fuck. 427 00:38:19,490 --> 00:38:21,670 Oh, fuck. 428 00:38:27,190 --> 00:38:28,550 Oh, fuck. 429 00:38:29,170 --> 00:38:29,710 Oh, fuck. 430 00:38:29,710 --> 00:38:30,170 Oh, God damn. 431 00:38:37,650 --> 00:38:39,570 Oh, fuck. 432 00:38:45,610 --> 00:38:46,910 Oh, fuck. 433 00:38:58,440 --> 00:39:00,200 Oh, fuck. 434 00:39:01,840 --> 00:39:03,260 Oh, fuck. 435 00:39:09,420 --> 00:39:11,120 Oh, fuck. 436 00:39:11,540 --> 00:39:12,940 Oh, God damn. 437 00:39:21,420 --> 00:39:23,620 Oh, fuck. 438 00:39:25,480 --> 00:39:27,800 Oh, God damn. 439 00:39:30,040 --> 00:39:31,900 Oh, fuck. 440 00:39:35,520 --> 00:39:38,320 Oh, fuck. 441 00:39:40,120 --> 00:39:41,200 Oh, God damn. 442 00:39:42,680 --> 00:39:42,960 Oh. 443 00:39:45,180 --> 00:39:45,920 Oh. 444 00:39:50,640 --> 00:39:51,580 Oh. 445 00:39:52,200 --> 00:39:53,600 Oh. 446 00:39:54,360 --> 00:39:55,280 Oh, my God. 447 00:39:55,400 --> 00:40:10,020 Oh, fuck. 448 00:40:10,420 --> 00:40:10,940 Oh, fuck. 449 00:40:11,000 --> 00:40:11,260 Oh. 450 00:40:12,840 --> 00:40:13,420 Oh. 451 00:40:17,840 --> 00:40:19,800 Oh. 452 00:40:19,800 --> 00:40:19,820 Oh. 453 00:40:22,680 --> 00:40:24,340 Oh, yeah. 454 00:40:24,900 --> 00:40:25,960 Yeah, yeah. 455 00:40:27,100 --> 00:40:27,740 Oh. 456 00:40:29,760 --> 00:40:30,300 Oh. 457 00:40:33,920 --> 00:40:35,000 Oh. 458 00:40:35,380 --> 00:40:36,460 Oh. 459 00:40:36,700 --> 00:40:37,040 Oh, fuck. 460 00:40:38,420 --> 00:40:38,980 Turn around. 461 00:40:40,100 --> 00:40:40,880 Turn around. 462 00:40:41,040 --> 00:40:41,380 Oh. 463 00:40:41,920 --> 00:40:42,640 Oh. 464 00:40:42,640 --> 00:40:45,220 Oh. 465 00:40:49,020 --> 00:40:52,220 Oh, yeah. 466 00:40:52,980 --> 00:40:54,260 Oh, yeah. 467 00:40:55,100 --> 00:40:55,580 Oh. 468 00:40:56,500 --> 00:40:57,500 Oh, yeah. 469 00:40:58,340 --> 00:40:58,920 Mm. 470 00:40:59,700 --> 00:41:00,920 Mm. 471 00:41:01,520 --> 00:41:02,840 Oh. 472 00:41:03,980 --> 00:41:04,360 Oh. 473 00:41:05,560 --> 00:41:06,500 Mm. 474 00:41:07,300 --> 00:41:08,500 Mm. 475 00:41:08,500 --> 00:41:10,540 Oh. 476 00:41:10,760 --> 00:41:11,500 Oh. 477 00:41:11,500 --> 00:41:12,420 Oh. 478 00:41:18,710 --> 00:41:20,110 Oh. 479 00:41:20,110 --> 00:41:36,650 Oh, fuck. 480 00:41:50,420 --> 00:41:50,780 Oh. 481 00:41:53,880 --> 00:41:54,720 Oh 482 00:41:54,720 --> 00:41:55,020 Oh 483 00:42:31,260 --> 00:42:32,540 Oh. 484 00:42:32,740 --> 00:42:32,820 Oh, fuck. 485 00:42:41,320 --> 00:42:42,380 Oh, yeah. 486 00:42:44,180 --> 00:42:44,660 Oh. 487 00:42:45,860 --> 00:42:46,040 Oh. 488 00:43:10,860 --> 00:43:12,140 Oh. 489 00:43:19,790 --> 00:43:20,810 Oh. 490 00:43:20,830 --> 00:43:21,930 Oh. 491 00:43:21,930 --> 00:43:21,950 Oh. 492 00:43:24,010 --> 00:43:24,710 Oh. 493 00:43:26,050 --> 00:43:26,750 Oh. 494 00:43:27,850 --> 00:43:29,250 Oh. 495 00:43:29,910 --> 00:43:30,610 Oh. 496 00:43:30,610 --> 00:43:31,950 Oh. 497 00:43:34,610 --> 00:43:36,530 Oh, yeah. 498 00:43:37,170 --> 00:43:37,830 Oh. 499 00:43:39,330 --> 00:43:40,150 Oh, fuck. 500 00:43:41,230 --> 00:43:42,290 Oh. 501 00:43:44,290 --> 00:43:45,130 Oh. 502 00:43:46,050 --> 00:43:46,790 Oh. 503 00:43:47,770 --> 00:43:48,470 Oh 504 00:43:48,470 --> 00:43:49,310 Oh 505 00:43:49,310 --> 00:43:51,490 Oh, yeah. 506 00:43:53,830 --> 00:43:54,870 Oh. 507 00:43:56,410 --> 00:43:57,450 Oh. 508 00:43:58,470 --> 00:43:59,510 Oh. 509 00:44:00,430 --> 00:44:01,470 Oh. 510 00:44:01,710 --> 00:44:02,750 Oh. 511 00:44:03,470 --> 00:44:03,990 Oh. 512 00:44:04,230 --> 00:44:05,270 Mm. 513 00:44:09,330 --> 00:44:09,850 Oh. 514 00:44:11,610 --> 00:44:15,130 Oh, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 515 00:44:15,310 --> 00:44:15,750 Oh. 516 00:44:17,610 --> 00:44:18,650 Oh 517 00:44:18,650 --> 00:44:21,180 Oh, fuck. 518 00:44:23,190 --> 00:44:25,130 Oh, yeah. 519 00:44:25,470 --> 00:44:26,310 Yeah, yeah. 520 00:44:27,090 --> 00:44:27,650 Oh. 521 00:44:28,920 --> 00:44:29,490 Oh. 522 00:44:30,550 --> 00:44:32,050 Oh, yeah. 523 00:44:32,610 --> 00:44:34,190 Oh, fuck. 524 00:44:37,710 --> 00:44:39,150 Oh, fuck. 525 00:44:41,590 --> 00:44:42,730 Oh. 526 00:44:43,050 --> 00:44:44,950 Oh, fuck. 527 00:44:49,450 --> 00:44:50,310 Oh. 528 00:44:50,310 --> 00:44:50,510 Oh. 529 00:44:52,390 --> 00:44:53,790 You are 530 00:44:53,790 --> 00:44:55,590 never 531 00:44:59,530 --> 00:45:00,930 going 532 00:45:00,930 --> 00:45:01,110 see 533 00:45:01,110 --> 00:45:02,190 me 534 00:45:03,830 --> 00:45:05,230 again 535 00:45:05,230 --> 00:45:05,430 I 536 00:45:05,430 --> 00:45:05,850 promise 537 00:45:05,850 --> 00:45:07,050 you 538 00:45:07,050 --> 00:45:07,190 that 539 00:45:07,190 --> 00:45:08,050 will 540 00:45:17,230 --> 00:45:18,630 never 541 00:45:24,060 --> 00:45:25,740 Oh yes, that's it. 542 00:45:42,400 --> 00:45:44,000 Oh yes. 543 00:45:44,300 --> 00:45:44,660 Ready? 544 00:45:48,380 --> 00:45:49,900 Yes, that's it. 545 00:45:50,800 --> 00:45:51,700 That's it. 546 00:45:51,700 --> 00:45:52,420 Oh. 547 00:45:55,420 --> 00:45:56,460 Oh, that's it. 548 00:45:57,860 --> 00:45:58,420 That's it. 549 00:46:06,980 --> 00:46:09,020 Alright, get your shit, get the fuck out of my office. 550 00:46:09,500 --> 00:46:11,040 Don't make me ever see you ever again. 551 00:46:11,320 --> 00:46:12,460 Come on, hurry the fuck up, 552 00:46:12,640 --> 00:46:14,140 put your clothes back on and let's go. 553 00:46:17,600 --> 00:46:18,000 Alright? 554 00:46:24,110 --> 00:46:26,930 Seems like you're quicker at stealing things than putting your own stuff back on. 555 00:46:30,400 --> 00:46:31,020 Come on. 556 00:46:32,280 --> 00:46:33,020 That's good enough. 557 00:46:33,620 --> 00:46:34,260 Let's go. 558 00:46:41,430 --> 00:46:42,370 Alright, see you later. 38351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.