All language subtitles for the.trial.of.christine.keeler.s01e03.480p.webrip.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:02,120
2
00:00:02,160 --> 00:00:03,500
If I hadn't ducked,
3
00:00:03,540 --> 00:00:04,470
the bullet would have hit me.
4
00:00:04,500 --> 00:00:05,750
Johnny wanted to kill me.
5
00:00:05,780 --> 00:00:07,300
This ain't right!
It's a stitch up!
6
00:00:07,330 --> 00:00:09,270
Christine, I'd never hurt you.
7
00:00:09,300 --> 00:00:11,720
So you do know this girl, Jack?
Christine Keeler?
8
00:00:11,750 --> 00:00:13,580
Will you get me
a direct line for Hollis?
9
00:00:13,620 --> 00:00:15,820
Yes, MI5!
What other Hollis is there?
10
00:00:15,860 --> 00:00:18,100
Once the trial is over,
the circus will have moved on.
11
00:00:18,140 --> 00:00:19,350
Now is the time
to cash in, Christine.
12
00:00:19,380 --> 00:00:20,900
I've got this.
13
00:00:20,930 --> 00:00:22,690
You won't be the first girl
who's lost her head
14
00:00:22,730 --> 00:00:24,560
over an offer to sell her story.
15
00:00:24,590 --> 00:00:26,660
Tell them you exaggerated
about Jack.
16
00:00:26,700 --> 00:00:28,110
What about his note, though?
17
00:00:28,150 --> 00:00:29,870
He calls me "darling" in it.
18
00:00:32,600 --> 00:00:36,120
Stephen introduced me
to John Profumo, the politician.
19
00:00:36,160 --> 00:00:37,740
And a spy, a Russian.
20
00:00:37,780 --> 00:00:39,570
-Crikey.
-Yeah.
21
00:00:39,610 --> 00:00:42,890
It's gonna be a really big story
in the Sunday Mirror.
22
00:00:47,650 --> 00:00:50,480
Like any girl,
I had my dreams growing up.
23
00:00:50,510 --> 00:00:51,480
24
00:00:51,520 --> 00:00:52,760
The usual things.
25
00:00:52,790 --> 00:00:57,180
The house, a family, a husband.
26
00:00:57,210 --> 00:00:59,490
Wake up, darling.
27
00:00:59,520 --> 00:01:02,390
You've got to wake up.
The phone.
28
00:01:04,460 --> 00:01:06,190
29
00:01:06,220 --> 00:01:07,840
Then I dreamt
of running away...
30
00:01:07,880 --> 00:01:10,710
escaping to London
to find my fortune.
31
00:01:10,740 --> 00:01:14,400
32
00:01:20,200 --> 00:01:23,510
I suppose I'm proof
dreams really do come true.
33
00:01:24,310 --> 00:01:26,170
But so do nightmares.
34
00:01:26,830 --> 00:01:29,280
My worst nightmare
is always the same.
35
00:01:29,970 --> 00:01:31,730
I'm trapped.
36
00:01:31,760 --> 00:01:34,830
Trapped in a terrible place
with no escape.
37
00:01:35,840 --> 00:01:38,840
I scream and scream,
but I have no voice.
38
00:01:42,500 --> 00:01:44,330
39
00:01:45,260 --> 00:01:47,740
Thank goodness
you can always wake up.
40
00:01:47,780 --> 00:01:50,330
Even from the worst nightmare
you ever had.
41
00:01:52,540 --> 00:01:53,540
Can't you?
42
00:01:53,960 --> 00:01:59,510
43
00:02:24,710 --> 00:02:28,470
Right, head down,
look up and through your lashes.
44
00:02:28,510 --> 00:02:30,820
Lovely. Beautiful. Look up.
45
00:02:30,860 --> 00:02:33,480
Gorgeous. Extend that arm.
46
00:02:33,510 --> 00:02:37,000
Lovely, gorgeous. Hold that.
47
00:02:37,030 --> 00:02:40,310
Relax your mouth,
so you have two fingers
between your teeth.
48
00:02:41,450 --> 00:02:43,730
Lovely. Just like that.
49
00:02:43,770 --> 00:02:45,250
Perfect.
50
00:02:46,490 --> 00:02:48,390
[Stephen] Three photographs.
51
00:02:48,430 --> 00:02:50,700
I want it on record
they've been stolen
from my flat.
52
00:02:53,710 --> 00:02:56,540
Look, if these photographs
are leaked to the press,
53
00:02:56,570 --> 00:02:58,710
it could bring down
the government.
54
00:03:01,750 --> 00:03:07,790
Eh... One of them
is of the War Minister,
Mr. Profumo, with a girl.
55
00:03:09,100 --> 00:03:10,480
Christine Keeler.
56
00:03:12,690 --> 00:03:14,040
One moment.
57
00:03:18,320 --> 00:03:19,630
[door closes]
58
00:03:24,880 --> 00:03:26,460
[door opening]
59
00:03:26,500 --> 00:03:29,330
Sorry to hear
about your burglary, Dr. Ward.
60
00:03:29,360 --> 00:03:32,230
You don't seem to have much luck
at the moment, do you?
61
00:03:32,880 --> 00:03:34,260
The shooting and all.
62
00:03:34,300 --> 00:03:36,720
As I've tried explaining
to your man,
63
00:03:36,750 --> 00:03:39,960
national security
may very well be at stake.
64
00:03:39,990 --> 00:03:43,690
Yes, we've been hearing
something about that
from Christine.
65
00:03:44,410 --> 00:03:46,450
-[telephone ringing]
-Chin down.
66
00:03:46,480 --> 00:03:48,760
Look up and through your lashes.
Gorgeous.
67
00:03:51,010 --> 00:03:52,460
Hello.
68
00:03:52,490 --> 00:03:53,970
[photographer]
Yes, gorgeous, hold that.
69
00:03:54,010 --> 00:03:56,010
It's Stephen,
he wants to talk to you.
70
00:03:56,700 --> 00:03:59,080
-Tell him he can do one.
-Tell him yourself.
71
00:03:59,120 --> 00:04:00,700
He said it's urgent.
72
00:04:04,090 --> 00:04:06,680
Oh, sorry to interrupt!
73
00:04:06,710 --> 00:04:07,950
This is Mandy.
74
00:04:09,060 --> 00:04:11,580
Kim's doing me
for the Mirror, at home.
75
00:04:11,610 --> 00:04:13,370
[Christine] It's going to be out
just after the trial.
76
00:04:13,410 --> 00:04:16,380
-Well, aren't you clever?
-[Kim] Gorgeous.
77
00:04:16,410 --> 00:04:19,070
I've never met
a lady photographer before.
78
00:04:19,830 --> 00:04:21,380
[Christine] Thank you, Mand.
79
00:04:21,420 --> 00:04:24,970
-[telephone ringing]
-[Kim] This way.
80
00:04:33,120 --> 00:04:34,120
[Wigg] Profumo!
81
00:04:35,050 --> 00:04:36,980
Wigg. Mrs. Castle...
82
00:04:37,670 --> 00:04:39,950
-[Wigg] Oleaginous charlatan.
-[Castle] Hmm.
83
00:04:39,990 --> 00:04:43,370
-We've got him, Barbara.
Got him on toast.
-Tell me more.
84
00:04:43,400 --> 00:04:45,750
There's plenty more to tell,
believe you me.
85
00:04:45,780 --> 00:04:47,920
My Fleet Street mole
has come good.
86
00:04:48,610 --> 00:04:50,310
[Wigg] His days are numbered!
87
00:05:00,870 --> 00:05:02,560
-[Hollis] Minister.
-Hollis.
88
00:05:04,490 --> 00:05:06,810
[Profumo] It's this business
with Miss Keeler.
89
00:05:06,840 --> 00:05:08,880
We need to issue a D-notice.
90
00:05:10,020 --> 00:05:12,120
To the Sunday Mirror
in the first instance,
91
00:05:12,160 --> 00:05:13,980
then to any other
newspaper editors
92
00:05:14,020 --> 00:05:16,500
who's considering publishing
this preposterous rubbish.
93
00:05:16,540 --> 00:05:18,540
Just a moment, Minister.
94
00:05:18,580 --> 00:05:21,580
Halting publication,
on what grounds?
95
00:05:22,480 --> 00:05:26,200
What can a teenage girl,
relaying her life story
to the newspapers,
96
00:05:26,240 --> 00:05:28,900
have possibly said
to jeopardise national security?
97
00:05:28,930 --> 00:05:31,420
You tell me! I haven't
been near her for months.
98
00:05:31,450 --> 00:05:35,140
God knows what bilge
the wretched rag has persuaded
her to put her name to.
99
00:05:35,180 --> 00:05:37,940
A D-notice is an extremely
serious measure.
100
00:05:38,700 --> 00:05:40,770
It isn't meant
as a sort of nappy
101
00:05:40,800 --> 00:05:44,840
to preserve members
of the government
from embarrassment by the press.
102
00:05:44,880 --> 00:05:47,640
No, of course not.
What about Captain Ivanov?
103
00:05:47,670 --> 00:05:48,880
Ivanov?
104
00:05:50,300 --> 00:05:52,780
Come off it.
I know it's neither confirm
nor deny with you chaps,
105
00:05:52,820 --> 00:05:57,230
but I was led to believe
MI5 consider him
to be a threat to security.
106
00:05:57,270 --> 00:05:58,720
-That is correct.
-Yeah.
107
00:05:58,750 --> 00:06:01,520
You wanted Miss Keeler to, err,
108
00:06:01,550 --> 00:06:03,660
parade her wares
in front of the Russian.
109
00:06:03,690 --> 00:06:06,450
Presumably to open him up
to the possibility of blackmail,
110
00:06:06,490 --> 00:06:09,490
which is fair enough, it's only
what Moscow's been doing
to our chaps for years.
111
00:06:09,520 --> 00:06:11,630
That may be
your interpretation, Minister,
112
00:06:11,660 --> 00:06:15,220
but I can assure you we only
wanted to warn you away
from Doctor Ward.
113
00:06:15,250 --> 00:06:17,630
It had nothing to do
with the young woman,
114
00:06:18,600 --> 00:06:20,780
since we had no idea
you were foolish enough
115
00:06:20,810 --> 00:06:22,120
to become intimately
involved with her.
116
00:06:22,160 --> 00:06:23,780
For Christ's sake, Hollis!
117
00:06:23,810 --> 00:06:26,230
What did your chaps think
I was there for? Backache?
118
00:06:26,260 --> 00:06:29,540
No wonder the Prime Minister
thinks MI5 to be a band
of incompetents!
119
00:06:33,860 --> 00:06:37,070
If you have managed
to turn Ivanov,
120
00:06:37,970 --> 00:06:41,730
then Christine Keeler
blurting a double agent's name
all over the newspapers
121
00:06:41,760 --> 00:06:44,870
is bound to blow the whole
operation out of the water.
122
00:06:45,700 --> 00:06:48,110
A D-notice is the only way
to prevent that from happening.
123
00:06:48,150 --> 00:06:50,670
Thank you
for your consideration.
124
00:06:50,700 --> 00:06:53,840
But with Ivanov back in Moscow,
he's out of the picture.
125
00:06:53,880 --> 00:06:56,600
So, there's no need to stop
publication of any story
126
00:06:56,640 --> 00:06:58,610
Miss Keeler is prepared to tell.
127
00:06:58,640 --> 00:07:00,090
Publish and be damned.
128
00:07:03,610 --> 00:07:04,510
Hollis.
129
00:07:07,240 --> 00:07:10,760
I trust this all remains
in the strictest confidence.
130
00:07:11,900 --> 00:07:13,790
This business
between Christine--
131
00:07:13,830 --> 00:07:16,620
Between Miss Keeler and myself.
132
00:07:16,660 --> 00:07:19,630
That is rather the point of us.
133
00:07:28,570 --> 00:07:30,290
Don't you think
it needs taking in a bit?
134
00:07:30,330 --> 00:07:31,880
That's the style, Chrissie.
135
00:07:31,920 --> 00:07:33,330
That's how they're wearing it.
136
00:07:33,370 --> 00:07:34,190
[Mandy] Oh!
137
00:07:34,230 --> 00:07:36,060
Been shopping?
138
00:07:36,090 --> 00:07:39,030
Little something from us,
for Johnny Edgecombe's trial.
139
00:07:39,060 --> 00:07:40,680
Lovely.
140
00:07:40,720 --> 00:07:42,960
We have got to improve
Christine's image,
141
00:07:43,000 --> 00:07:44,170
now we've signed her up.
142
00:07:44,200 --> 00:07:45,760
[Mandy] Very nice.
143
00:07:45,790 --> 00:07:48,170
Want you girls looking
your best in court!
144
00:07:48,210 --> 00:07:49,730
Don't remind me.
145
00:07:49,760 --> 00:07:51,940
Makes me feel sick
every time I think of it.
146
00:07:51,970 --> 00:07:53,520
You'll be fine!
147
00:07:53,560 --> 00:07:55,350
We can have a little rehearsal
if you like.
148
00:07:55,390 --> 00:07:58,700
You in the witness stand,
me being the barrister.
149
00:07:58,740 --> 00:08:00,320
Oh, bags, I be the judge.
150
00:08:00,360 --> 00:08:02,260
It'll be just the same
as the magistrates, won't it?
151
00:08:02,290 --> 00:08:04,600
Just them asking
about Johnny shooting me.
152
00:08:04,640 --> 00:08:06,260
'Course, yeah.
153
00:08:06,290 --> 00:08:08,610
[Alan] You're a bright girl,
Just answer the questions,
154
00:08:08,640 --> 00:08:12,200
but think about everything
else we've talked about.
155
00:08:13,300 --> 00:08:16,300
No harm slipping in
a bit of Profumo, bit of Ivanov.
156
00:08:16,340 --> 00:08:19,340
Get everyone dying
to read the full story.
157
00:08:21,340 --> 00:08:23,800
They are going to love you.
158
00:08:29,150 --> 00:08:31,730
[Valerie talking
in the background]
159
00:08:31,770 --> 00:08:34,700
Darling, I love it.
Wait here for a second.
160
00:08:35,390 --> 00:08:37,220
[knock and door opening]
161
00:08:37,260 --> 00:08:39,330
Someone would like to show you
the picture he's drawn.
162
00:08:39,360 --> 00:08:42,120
For god's sake, is it possible
to have a moment of privacy?
163
00:08:45,160 --> 00:08:46,200
Sorry.
164
00:08:47,990 --> 00:08:49,170
Sorry to be a bear.
165
00:08:52,200 --> 00:08:53,550
[door closing]
166
00:09:46,740 --> 00:09:48,120
Little baby.
167
00:09:49,020 --> 00:09:50,850
Just you and the drug squad,
is it?
168
00:09:51,750 --> 00:09:53,370
You've got a cheek, Stephen,
169
00:09:53,400 --> 00:09:55,160
telling tales
about me to police.
170
00:09:55,200 --> 00:09:57,270
I could say
much the same thing.
171
00:09:57,300 --> 00:09:59,930
Thanks to you and Mandy,
poor Sergeant Burrows
seems to think
172
00:09:59,960 --> 00:10:04,100
Wimpole Mews is a cross
between the Kremlin
and a Soho knocking shop.
173
00:10:04,140 --> 00:10:05,930
I never said anything
that wasn't true.
174
00:10:05,970 --> 00:10:08,870
Life's too short
to bear grudges, little baby.
175
00:10:08,900 --> 00:10:11,350
Shall we call it quits?
176
00:10:11,390 --> 00:10:13,490
I thought since you wouldn't
listen to me about the amount
of hemp you've been smoking,
177
00:10:13,530 --> 00:10:16,250
a word from the law
might set you right.
178
00:10:16,290 --> 00:10:20,460
But I accept
it's none of my business.
179
00:10:20,500 --> 00:10:22,290
[Christine]
A coffee, please, doll.
180
00:10:22,330 --> 00:10:24,400
-[waitress] Coming right up.
-Unless you're cutting down.
181
00:10:27,850 --> 00:10:31,890
The photos I have of Cliveden,
the ones of Eugene,
182
00:10:31,920 --> 00:10:34,890
of him with you, with Jack...
183
00:10:36,380 --> 00:10:38,380
Did you take them
from Wimpole Mews?
184
00:10:38,410 --> 00:10:40,900
I've been nowhere
near Wimpole Mews.
185
00:10:41,830 --> 00:10:44,420
Maybe Eugene took 'em.
Try asking him.
186
00:10:44,450 --> 00:10:46,010
He's gone.
187
00:10:46,040 --> 00:10:47,080
You haven't heard?
188
00:10:48,180 --> 00:10:49,940
Recalled to Moscow!
189
00:10:49,980 --> 00:10:52,010
He didn't even telephone
to say goodbye.
190
00:10:52,050 --> 00:10:53,120
Are you joking?
191
00:10:53,880 --> 00:10:56,670
Poor you, Steve,
everyone's doing a bunk.
192
00:10:57,470 --> 00:10:59,740
You'll have no friends left
if you're not careful.
193
00:10:59,780 --> 00:11:02,400
-[Christine laughs]
-[waitress] Here you are, love.
194
00:11:04,020 --> 00:11:06,750
Maybe Eugene wanted
the photos to remember you by.
195
00:11:11,860 --> 00:11:13,000
Jack.
196
00:11:16,210 --> 00:11:17,520
Is he angry with me?
197
00:11:17,550 --> 00:11:20,320
No one is angry
with you, darling,
198
00:11:20,350 --> 00:11:23,010
but before Johnny's trial,
Jack would very much like
199
00:11:23,040 --> 00:11:26,220
to discuss an alternative
to your story
in the Sunday Mirror.
200
00:11:26,250 --> 00:11:27,770
What? Shut me up you mean?
201
00:11:28,460 --> 00:11:29,840
Why are you on his side?
202
00:11:29,880 --> 00:11:31,430
It's not a question of sides.
203
00:11:32,220 --> 00:11:36,020
Why cause unnecessary trouble
for Jack or for yourself?
204
00:11:36,060 --> 00:11:38,330
Why can't everyone
have what they want?
205
00:11:38,370 --> 00:11:41,100
I don't know! You say one
thing, Paul says another.
206
00:11:41,130 --> 00:11:44,340
[sighs]
It's all getting a bit...
207
00:11:46,200 --> 00:11:49,170
To be honest,
I feel like I'm having
words put in my mouth.
208
00:11:49,210 --> 00:11:50,800
By the papers, I mean.
209
00:11:50,830 --> 00:11:54,420
Well, there you are.
Trust me, little baby.
210
00:11:54,450 --> 00:11:58,220
The last thing Jack wants
is to see you out of pocket.
211
00:11:58,250 --> 00:12:01,740
You may be
in the best position of all.
212
00:12:03,320 --> 00:12:04,500
Missionary?
213
00:12:04,530 --> 00:12:05,740
[Stephen chuckles]
214
00:12:07,190 --> 00:12:09,500
Having your cake and eating it.
215
00:12:30,520 --> 00:12:31,770
I'm free Friday.
216
00:12:32,630 --> 00:12:33,870
Got the night off.
217
00:12:33,910 --> 00:12:36,220
Friday might be tricky.
218
00:12:36,250 --> 00:12:38,290
I'll have to keep you
posted on that.
219
00:12:38,330 --> 00:12:40,330
Aren't you going
to open your present?
220
00:12:41,950 --> 00:12:43,950
You distracted me!
221
00:12:53,270 --> 00:12:54,340
Oh.
222
00:12:56,520 --> 00:12:57,520
Lovely.
223
00:13:02,140 --> 00:13:03,210
Really nice.
224
00:13:04,080 --> 00:13:06,250
-Thanks.
-Well, I hope you like it.
225
00:13:06,280 --> 00:13:08,290
It's hard to know
what to give you, darling.
226
00:13:08,320 --> 00:13:10,500
I told you, you don't have
to give me anything.
227
00:13:11,390 --> 00:13:12,810
You're a sweet girl.
228
00:13:17,470 --> 00:13:19,230
My mum...
229
00:13:19,260 --> 00:13:22,540
Well, she hasn't got much.
230
00:13:24,300 --> 00:13:26,240
I like to help her out,
you know.
231
00:13:28,030 --> 00:13:30,380
Send her a bob or two,
when I can.
232
00:13:39,250 --> 00:13:40,660
[Profumo clears his throat]
233
00:13:44,980 --> 00:13:49,880
[lively talk]
234
00:13:49,910 --> 00:13:52,680
It's like trying to conduct
an affair in the middle
of St. Pancras station.
235
00:13:52,710 --> 00:13:55,370
Have you ever thought
of taking a place of your own?
236
00:13:55,400 --> 00:13:56,610
You offering?
237
00:13:58,510 --> 00:13:59,960
Perhaps I am.
238
00:14:02,720 --> 00:14:05,000
I'll drop you a line
about Friday.
239
00:14:07,620 --> 00:14:09,690
If there was no affair,
240
00:14:09,730 --> 00:14:11,450
why are you seeking
a financial settlement
with this young woman?
241
00:14:11,490 --> 00:14:13,700
She has me cornered, Derek.
242
00:14:16,630 --> 00:14:19,250
The story
could scupper me entirely.
243
00:14:20,430 --> 00:14:24,260
My career, my family.
Quite apart from anything else,
244
00:14:24,290 --> 00:14:26,190
I can't put my poor wife
through it.
245
00:14:26,230 --> 00:14:30,580
Quite. But, erm, the firm's
not inconsiderable reputation
246
00:14:30,610 --> 00:14:33,920
is based on our success
in prosecuting libel cases.
247
00:14:33,960 --> 00:14:35,580
If the story's untrue,
248
00:14:35,610 --> 00:14:38,450
as your solicitors,
we could warn the newspapers.
249
00:14:38,480 --> 00:14:40,930
Yes. But it's not just
the story,
250
00:14:40,970 --> 00:14:43,170
it's this wretched trial!
251
00:14:43,210 --> 00:14:45,110
If the poor girl is primed
252
00:14:45,140 --> 00:14:47,700
to parrot Fleet Street's lies
up there on the witness stand,
253
00:14:47,730 --> 00:14:50,530
then every newspaper
in the country's free
to report on what she said
254
00:14:50,560 --> 00:14:52,490
without any fear of libel
whatsoever.
255
00:14:52,530 --> 00:14:54,530
And mud, as they say, sticks.
256
00:14:57,430 --> 00:15:00,950
She may as well book
a night at the Palladium.
257
00:15:03,400 --> 00:15:04,470
Very well.
258
00:15:06,370 --> 00:15:08,610
[unhooking the telephone]
259
00:15:08,650 --> 00:15:12,200
[Clogg] Mr. Profumo
is mindful of the fee
your client will forgo
260
00:15:12,240 --> 00:15:14,340
if she withdraws her article
from the Sunday Mirror.
261
00:15:14,380 --> 00:15:16,450
Yeah, it's not just the article.
262
00:15:16,480 --> 00:15:18,800
If Christine agrees to keep
quiet about everything
that happened,
263
00:15:18,830 --> 00:15:21,630
she's going to be giving up
a lot of other opportunities
coming her way.
264
00:15:21,660 --> 00:15:24,010
We're looking at a sum
that takes account of that.
265
00:15:24,040 --> 00:15:28,290
[Clogg] My client appreciates
the toll this matter
has taken on Miss Keeler,
266
00:15:28,320 --> 00:15:32,500
it would be reasonable for her
to take a holiday directly
after John Edgecombe's trial.
267
00:15:32,530 --> 00:15:36,370
We intend to provide funds for this and her other expenses,
268
00:15:36,400 --> 00:15:40,090
as long as Miss Keeler agrees
to remain incommunicado.
269
00:15:40,130 --> 00:15:41,400
Incommunicado?
270
00:15:41,440 --> 00:15:43,200
There will be no further
press interviews
271
00:15:43,230 --> 00:15:44,790
or other contact with the press
272
00:15:44,820 --> 00:15:46,790
after John Edgecombe's trial.
273
00:15:46,820 --> 00:15:51,170
A long holiday
the minute it's over,
out of the country.
274
00:15:51,210 --> 00:15:54,350
And no further association
with Marilyn Rice-Davies.
275
00:15:54,380 --> 00:15:56,070
You've got to be joking!
276
00:15:58,530 --> 00:16:00,700
That's a lot to ask, Derek.
277
00:16:00,730 --> 00:16:03,390
Christine will be walking
away from a hell of a lot
if she agrees to all this.
278
00:16:03,430 --> 00:16:04,600
[hanging up]
279
00:16:04,630 --> 00:16:06,150
They're considering a sum.
280
00:16:08,640 --> 00:16:10,120
Excellent!
281
00:16:11,470 --> 00:16:13,640
It's not fair, though. I mean,
it happened to me, I was there!
282
00:16:13,680 --> 00:16:15,540
Am I supposed to keep
my mouth shut forever?
283
00:16:15,580 --> 00:16:18,100
No one's saying that.
A year or two.
284
00:16:18,130 --> 00:16:20,100
-God!
-Maybe a few months.
285
00:16:20,130 --> 00:16:21,480
What's a few months?
286
00:16:22,270 --> 00:16:24,520
But me and Mand
not seeing each other,
287
00:16:24,550 --> 00:16:26,690
why do they want to split us up?
288
00:16:26,730 --> 00:16:29,070
You're a dangerous combination,
you two.
289
00:16:32,900 --> 00:16:35,180
I need to give them
an answer, Chris.
290
00:16:35,220 --> 00:16:36,840
Do you want the money or not?
291
00:16:39,840 --> 00:16:43,810
You should see where Jack lives.
It's like Buckingham Palace!
292
00:16:45,260 --> 00:16:48,850
If I could buy my mum a house
as nice as even one room
of that place,
293
00:16:50,780 --> 00:16:52,230
it might be worth it.
294
00:16:55,930 --> 00:16:57,650
Three thousand.
295
00:16:57,690 --> 00:16:59,720
Half of that, you could easily
buy your mum a place.
296
00:16:59,760 --> 00:17:01,280
You really think
they'll pay that?
297
00:17:01,310 --> 00:17:03,620
You said it, Profumo's loaded.
298
00:17:03,660 --> 00:17:06,420
It's not just giving up
the eight hundred
from the article, Chrissie.
299
00:17:06,460 --> 00:17:08,840
They want you out of the country
right after Johnny's trial,
300
00:17:08,870 --> 00:17:10,360
plus future income.
301
00:17:10,390 --> 00:17:12,360
He probably spends
that on cufflinks.
302
00:17:14,530 --> 00:17:16,050
Five thousand.
303
00:17:18,610 --> 00:17:19,680
Atta girl.
304
00:17:25,200 --> 00:17:29,130
Miss Keeler's representative
says that she's asking for five.
305
00:17:29,170 --> 00:17:31,340
Yes. I think
that should be fine.
306
00:17:32,720 --> 00:17:37,180
It might be cleaner
for Doctor Ward's people
307
00:17:37,210 --> 00:17:40,630
to handle the payment,
don't you think?
308
00:17:42,970 --> 00:17:45,740
Mum? Mum, I've got
some good news,
309
00:17:45,770 --> 00:17:47,530
thought I'd tell you in person.
310
00:17:48,360 --> 00:17:51,500
No, I'm not telling you,
I'll tell you when I see you!
311
00:17:51,530 --> 00:17:52,600
Good news.
312
00:17:53,500 --> 00:17:56,920
Yeah, yeah,
it's a surprise. A present.
313
00:17:58,160 --> 00:17:59,510
Right, see you soon.
314
00:18:01,580 --> 00:18:03,410
Five grand!
315
00:18:03,440 --> 00:18:05,340
Not too shabby, is it?
316
00:18:05,380 --> 00:18:06,960
[Christine laughs]
317
00:18:07,000 --> 00:18:09,280
We've got to get the money off
Stephen's solicitor.
318
00:18:09,310 --> 00:18:10,900
Your boyfriend doesn't want
to get his hands dirty.
319
00:18:10,930 --> 00:18:13,760
Oh, well, as long as
we get it, who cares?
320
00:18:13,800 --> 00:18:16,280
-[clink of bottles]
-[Paul] I'll drink to that.
321
00:18:16,320 --> 00:18:18,530
Hmm, wait.
322
00:18:18,560 --> 00:18:20,490
Will I still have to go
to Johnny's trial?
323
00:18:20,530 --> 00:18:22,430
Yeah, of course.
324
00:18:22,460 --> 00:18:24,150
It's just you've been talking
to lawyers all day, that's all.
325
00:18:24,190 --> 00:18:25,740
It's not the same as you
being a witness, Chrissie.
326
00:18:26,430 --> 00:18:28,680
Well, they all bloody
know each other!
327
00:18:28,710 --> 00:18:30,680
-You've got that one right.
-[laughs]
328
00:18:40,240 --> 00:18:42,480
The wages of sin...
329
00:18:42,520 --> 00:18:43,790
Thanks, Bill.
330
00:18:46,520 --> 00:18:48,970
[Stephen] My representative
will handle it from here.
331
00:18:49,010 --> 00:18:52,150
I'm sure Jack
will repay me at some point
when the smoke has cleared.
332
00:18:54,250 --> 00:18:58,770
Look, I presume Mandy will be
following Christine's lead?
333
00:18:58,810 --> 00:19:01,540
Keeping quiet about
our, er, friendship.
334
00:19:01,570 --> 00:19:04,190
I have no doubt she will.
335
00:19:04,230 --> 00:19:09,790
Mandy's greatest talent
is recognising which side
her bread is buttered.
336
00:19:13,580 --> 00:19:16,480
Listen, I am sorry to have
brought this trouble to you.
337
00:19:16,520 --> 00:19:18,240
Oh, my dear chap, not a word.
338
00:19:18,280 --> 00:19:20,240
After all the hours
of treatment you've given me,
339
00:19:20,280 --> 00:19:21,380
not to mention friendship.
340
00:19:21,420 --> 00:19:22,730
Hmm.
341
00:19:22,760 --> 00:19:25,280
Although for absolute
peace of mind,
342
00:19:25,320 --> 00:19:27,980
the letter that Jack sent
to Christine, the one that
the Mirror have hold of,
343
00:19:29,050 --> 00:19:31,260
he'd like it returned
for safekeeping.
344
00:19:32,570 --> 00:19:33,600
Of course.
345
00:19:34,430 --> 00:19:36,850
Er, I'll--I'll see
what I can do.
346
00:19:39,990 --> 00:19:41,780
-Oh, please.
-Oh, thank you.
347
00:20:00,350 --> 00:20:01,800
Teeth and tits.
348
00:20:04,080 --> 00:20:08,710
[Stephen]
Christine and Mr. Profumo...
349
00:20:08,740 --> 00:20:11,090
[Christine] Stephen was always
a good talker.
350
00:20:11,120 --> 00:20:13,440
He could talk the birds
out the trees.
351
00:20:14,300 --> 00:20:19,340
Trouble is, once he started,
there was no stopping him.
352
00:20:27,380 --> 00:20:29,490
Stephen normally
cashes cheques for me.
353
00:20:29,520 --> 00:20:31,450
No worries, I'll handle it.
354
00:20:31,490 --> 00:20:33,040
That's why I'm your manager.
355
00:20:36,730 --> 00:20:38,250
When will we get the rest?
356
00:20:39,500 --> 00:20:42,710
The agreement was
the full five thousand, today.
357
00:20:43,530 --> 00:20:45,090
Five thousand?
358
00:20:46,990 --> 00:20:49,330
Well, there's--there's been
a misunderstanding.
359
00:20:49,370 --> 00:20:51,820
You said five hundred, surely.
360
00:20:51,850 --> 00:20:55,820
You can't honestly have expected
five thousand pounds.
361
00:20:56,620 --> 00:20:58,450
Jack's got a bloody nerve.
362
00:20:58,480 --> 00:21:00,860
Offers me less than what
the Mirror wants to pay.
363
00:21:00,900 --> 00:21:03,040
What a lousy trick!
364
00:21:03,070 --> 00:21:05,870
And he won't even talk
to me face to face,
like I'm shit on his shoe.
365
00:21:06,760 --> 00:21:09,870
Yeah, well, fuck him, Paul!
Fuck him!
366
00:21:11,180 --> 00:21:15,320
[Redmayne] Five thousand pounds,
in return for her silence.
367
00:21:16,050 --> 00:21:17,400
That's blackmail!
368
00:21:17,430 --> 00:21:20,920
I suppose. It's an attempt.
369
00:21:21,920 --> 00:21:24,580
[Profumo] I can only be frank
with you, Martin.
370
00:21:24,610 --> 00:21:27,720
[Redmayne] The thing is, no one
is going to believe for a moment
371
00:21:27,750 --> 00:21:29,550
that you didn't go to bed
with the girl.
372
00:21:29,580 --> 00:21:31,580
I know!
But it happens to be true!
373
00:21:31,620 --> 00:21:34,620
Surely no one should be able
to hold a minister of state
374
00:21:34,650 --> 00:21:36,690
to ransom
over a concocted story,
375
00:21:36,730 --> 00:21:39,490
purely because a newspaper
wants to force him
out of office!
376
00:21:39,520 --> 00:21:41,560
[sighs]
377
00:21:42,180 --> 00:21:44,150
I know you'll have
to speak to the PM
378
00:21:44,180 --> 00:21:45,770
if it's a resigning issue.
379
00:21:45,800 --> 00:21:46,870
Steady on.
380
00:21:47,700 --> 00:21:49,570
We need you in government, Jack.
381
00:21:49,600 --> 00:21:51,670
Never more so
than at the moment.
382
00:21:51,710 --> 00:21:53,400
[sighs]
383
00:21:57,400 --> 00:22:00,130
Perhaps we should
consult the Director
of Public Prosecutions.
384
00:22:00,160 --> 00:22:01,750
Hmm.
385
00:22:01,780 --> 00:22:04,750
Hopefully the threat
of a blackmail charge
386
00:22:04,790 --> 00:22:07,380
might be enough to keep
the little tart quiet.
387
00:22:08,900 --> 00:22:10,100
[chuckles]
388
00:22:21,870 --> 00:22:23,630
[Len] I don't want to hear
his fucking excuses...
389
00:22:23,670 --> 00:22:24,980
I've got to go.
390
00:22:26,710 --> 00:22:28,740
Christine.
391
00:22:28,780 --> 00:22:30,810
I can't wait for this
to be in the paper.
I can't bloody wait!
392
00:22:30,850 --> 00:22:33,890
Do you want me
to go over anything?
Add a few extra juicy details?
393
00:22:33,920 --> 00:22:36,580
Didn't, er, Alan tell you?
394
00:22:36,610 --> 00:22:38,720
Sorry, haven't had
a chance, guv.
395
00:22:39,820 --> 00:22:40,960
[Len] We're, erm...
396
00:22:42,790 --> 00:22:44,030
We're pulling the story.
397
00:22:44,070 --> 00:22:45,760
What?
398
00:22:45,790 --> 00:22:47,170
It's just not worth the risk.
399
00:22:47,900 --> 00:22:49,940
Why?
400
00:22:49,970 --> 00:22:51,630
You've got yourself
in a bit of trouble,
haven't you, Chrissie?
401
00:22:55,010 --> 00:22:58,840
What right do you have to go
marching into those offices
telling him I'm a liar?
402
00:22:58,880 --> 00:23:01,470
Better that, than to see you
pay thousands of pounds
you don't have
403
00:23:01,500 --> 00:23:02,910
to defend a libel case!
404
00:23:02,950 --> 00:23:04,640
-Or blackmail.
-Oh, yeah.
405
00:23:04,680 --> 00:23:06,640
'Cos you're only thinking of me,
aren't you, Stephen?
406
00:23:06,680 --> 00:23:09,960
Yes! You seem unable
to believe it, but yes, I am!
407
00:23:09,990 --> 00:23:12,790
Jack Profumo is a millionaire
many times over,
408
00:23:12,820 --> 00:23:14,820
he has got the best lawyers
in the country!
409
00:23:14,860 --> 00:23:16,890
You are out of your depth,
Christine!
410
00:23:16,930 --> 00:23:19,720
Who chucked me in the deep end
in the first place? You!
411
00:23:19,760 --> 00:23:23,140
-Little baby, it's only money.
-No! No more of that.
412
00:23:23,180 --> 00:23:24,940
I've had it with you.
413
00:23:24,970 --> 00:23:28,460
All of you.
You're all the fucking same.
414
00:23:43,230 --> 00:23:45,890
[sighs] Good man, Ward.
415
00:23:52,930 --> 00:23:54,520
[knocking on the door]
416
00:23:55,760 --> 00:23:56,970
[TV on]
417
00:23:57,000 --> 00:23:59,280
[steps approaching]
418
00:23:59,320 --> 00:24:00,590
[Mandy sighs]
419
00:24:02,080 --> 00:24:05,180
[sighs] Bloody-nora!
420
00:24:05,870 --> 00:24:08,770
Ten guineas these cost
and I've still got blisters.
421
00:24:10,050 --> 00:24:11,220
Thought you were off
to see your mum.
422
00:24:13,050 --> 00:24:14,570
Change of plan.
423
00:24:16,160 --> 00:24:18,540
Thank God nobody looks
at your feet.
424
00:24:18,580 --> 00:24:22,720
Except Stephen, maybe I'll pop
them through his letter box.
425
00:24:22,750 --> 00:24:24,790
Don't talk to me about Stephen!
426
00:24:25,380 --> 00:24:30,140
[chatter and laughs from the TV]
427
00:24:30,170 --> 00:24:32,490
I've told you,
you can't trust him.
428
00:24:33,350 --> 00:24:36,040
Stephen only thinks about
what's good for Stephen.
429
00:24:36,080 --> 00:24:38,180
Anyway, sod the Sunday Mirror.
430
00:24:38,220 --> 00:24:41,530
Once Johnny's trial's over,
you'll have papers
fighting over you.
431
00:24:42,010 --> 00:24:43,530
You'll be able
to name your price.
432
00:24:43,570 --> 00:24:44,780
I wish it was over.
433
00:24:46,290 --> 00:24:48,780
God, if Johnny looks at me
the way he did
at the magistrate's court...
434
00:24:48,810 --> 00:24:52,160
I've told you. Never look!
435
00:24:52,200 --> 00:24:53,920
[snorts]
436
00:24:56,930 --> 00:24:58,820
Bloody hell, Mand.
437
00:24:58,860 --> 00:25:00,960
Girl, you could have been
a hairdresser.
438
00:25:01,790 --> 00:25:04,800
Gives you varicose veins,
all that standing.
439
00:25:05,900 --> 00:25:07,970
Anyway, you'll look smart
for tomorrow.
440
00:25:08,010 --> 00:25:09,900
[telephone ringing]
441
00:25:09,940 --> 00:25:11,110
Teeth and tits.
442
00:25:11,150 --> 00:25:14,150
[telephone ringing]
443
00:25:15,320 --> 00:25:17,260
[Paula] Christine. Phone!
444
00:25:22,300 --> 00:25:24,680
It's a bloke. Not Lucky.
445
00:25:28,300 --> 00:25:29,540
Hello?
446
00:25:32,170 --> 00:25:33,790
Hello, this is Christine.
447
00:25:35,690 --> 00:25:37,660
[man] You need
to watch out, bitch.
448
00:25:37,690 --> 00:25:39,660
You've betrayed your country.
449
00:25:39,690 --> 00:25:41,940
Be careful what you say
in court tomorrow.
450
00:25:41,970 --> 00:25:43,940
[disconnect tone]
451
00:25:43,970 --> 00:25:45,320
[hangs up]
452
00:25:45,350 --> 00:25:48,250
[Mandy and Paula chatting]
453
00:25:51,880 --> 00:25:53,710
Where are you going? Chris!
454
00:25:53,740 --> 00:25:55,950
At least let me put
a bit of spray on it.
455
00:25:55,980 --> 00:25:58,230
[Christine] I need something
for my nerves.
456
00:26:04,410 --> 00:26:06,270
[loud music playing]
457
00:26:10,900 --> 00:26:14,420
[loud music playing]
458
00:26:18,770 --> 00:26:20,390
Is Darrell about?
459
00:26:29,400 --> 00:26:31,990
Hey, Darrell!
What you got for me?
460
00:26:32,680 --> 00:26:34,190
No, nothing for you, girl.
461
00:26:35,330 --> 00:26:38,890
No? Got cash, for a change.
462
00:26:39,480 --> 00:26:41,750
Think I owe you
from last time, actually.
463
00:26:45,860 --> 00:26:47,860
Go on back
to the West End, Chrissie.
464
00:26:49,110 --> 00:26:50,280
What's going on?
465
00:26:51,040 --> 00:26:52,280
Is it Lucky?
466
00:26:52,320 --> 00:26:54,080
Has he been putting
the pressure on?
467
00:26:54,110 --> 00:26:56,670
Brother's a friend. Johnny too.
468
00:26:57,320 --> 00:26:59,190
Tell me something.
469
00:26:59,220 --> 00:27:01,220
You been to see him all the time
he's banged up in Brixton nick?
470
00:27:01,260 --> 00:27:02,880
He tried to shoot me!
471
00:27:02,910 --> 00:27:04,780
You crazy.
472
00:27:04,810 --> 00:27:07,120
Why d'you think he's in court?
He could have killed me!
473
00:27:07,160 --> 00:27:10,750
Lucky says you put a spell
on the man, like you tried
to put one on him.
474
00:27:10,780 --> 00:27:12,750
Him love you, girl.
475
00:27:12,790 --> 00:27:14,370
He's got a funny way
of showing it, hasn't he?
Knocking me about.
476
00:27:14,410 --> 00:27:16,240
No other way to keep you,
477
00:27:16,270 --> 00:27:18,310
you soon fly out
of Notting Hill.
478
00:27:18,340 --> 00:27:20,720
Yet you always come back.
479
00:27:21,970 --> 00:27:23,380
Why is that, Christine?
480
00:27:23,420 --> 00:27:24,900
Why you never stay?
481
00:27:26,210 --> 00:27:29,700
Everyone looks at a white girl
with a black fella, everyone.
482
00:27:30,940 --> 00:27:33,980
You think that feels good?
The names you get called?
483
00:27:34,430 --> 00:27:36,220
Anybody here
not know about names?
484
00:27:36,260 --> 00:27:37,950
[all laugh]
485
00:27:37,980 --> 00:27:39,920
Why was Edgecombe different?
486
00:27:39,950 --> 00:27:41,750
If that's why
we cannot be together.
487
00:27:41,780 --> 00:27:43,330
"White girl
with a black fella."
488
00:27:43,370 --> 00:27:44,920
You don't think things through.
489
00:27:44,960 --> 00:27:46,820
You change your story.
490
00:27:46,850 --> 00:27:48,230
How's a man meant to know
where he stands with you?
491
00:27:48,270 --> 00:27:50,240
I haven't changed my story.
492
00:27:50,270 --> 00:27:51,930
I've tried telling you--
493
00:27:52,830 --> 00:27:57,210
asking you nicely
to leave me alone,
but it never bloody works.
494
00:27:57,240 --> 00:27:59,450
If you didn't care about
the names with him,
495
00:27:59,490 --> 00:28:02,210
why did it matter
going with me, Chris?
496
00:28:02,250 --> 00:28:03,700
Why you with Edgecombe?
497
00:28:05,420 --> 00:28:07,460
-I don't know!
-[Lucky] She don't know.
498
00:28:08,290 --> 00:28:10,010
Don't know her own mind,
you know.
499
00:28:10,050 --> 00:28:13,290
Stop twisting what I'm saying!
That's what you do.
500
00:28:13,330 --> 00:28:15,920
I wanted to be with Johnny,
alright?
501
00:28:15,950 --> 00:28:17,440
I don't want to be with you.
502
00:28:21,960 --> 00:28:25,370
Why you do it to me,
Christine? Hey?
503
00:28:26,070 --> 00:28:27,380
Why you do it to me?
504
00:28:29,140 --> 00:28:30,480
Why are you in my head?
505
00:28:31,380 --> 00:28:33,210
Better go now,
Chrissie darling.
506
00:28:44,910 --> 00:28:47,500
[sobbing]
507
00:29:00,100 --> 00:29:02,240
[Christine] There was nowhere
left for me to run to.
508
00:29:03,410 --> 00:29:07,180
Not Notting Hill,
not Stephen's.
509
00:29:07,210 --> 00:29:08,210
[car honk]
510
00:29:09,110 --> 00:29:10,940
[driver] How much, darling?
511
00:29:10,970 --> 00:29:13,110
Piss off,
you disgusting old git!
Or I'll call the police!
512
00:29:13,150 --> 00:29:14,560
-Go on! Piss off!
-Alright.
513
00:29:21,020 --> 00:29:23,330
[Christine]
No safe place in the world.
514
00:29:26,570 --> 00:29:29,820
[car approaching]
515
00:29:36,270 --> 00:29:37,830
You sure about this,
Chrissie love?
516
00:29:37,860 --> 00:29:39,480
You could get in trouble.
517
00:29:40,280 --> 00:29:41,930
Definitely.
518
00:29:51,360 --> 00:29:54,430
[radio announcer]
Mr. John Edgecombe is being
tried for an attempted murder
519
00:29:54,460 --> 00:29:56,360
at the Old Bailey today.
520
00:29:56,400 --> 00:29:59,640
In an unexpected turn of events, the key prosecution witness,
521
00:29:59,680 --> 00:30:02,060
twenty-year-old model,
Christine Keeler,
522
00:30:02,090 --> 00:30:04,090
has failed to attend the trial.
523
00:30:04,130 --> 00:30:07,130
The authorities have been unable to contact Miss Keeler
524
00:30:07,170 --> 00:30:09,440
and her whereabouts
is currently unknown.
525
00:30:09,480 --> 00:30:11,380
Mr. Edgecombe is charged...
526
00:30:19,250 --> 00:30:20,320
Yeah.
527
00:30:21,080 --> 00:30:22,840
When am I gonna be taken up?
528
00:30:23,980 --> 00:30:25,180
[Johnny] Hello.
529
00:30:26,290 --> 00:30:28,360
Can I get some information here?
530
00:30:30,090 --> 00:30:33,500
[journalists talking]
531
00:30:36,230 --> 00:30:37,510
Where's Christine, Mandy?
532
00:30:37,540 --> 00:30:39,680
Oh, I haven't got a clue!
Sorry, boys.
533
00:30:39,720 --> 00:30:41,990
Will you be giving evidence
against Mr. Edgecombe today?
534
00:30:42,030 --> 00:30:43,370
Well, that's what
I'm here to do!
535
00:30:43,410 --> 00:30:45,580
And I always do
as I'm told, you know me!
536
00:30:45,620 --> 00:30:47,410
[journalists laughing]
537
00:30:47,450 --> 00:30:51,310
[journalists talking]
538
00:30:51,350 --> 00:30:53,350
[journalist] You think justice
will be done today, Lucky?
539
00:30:53,380 --> 00:30:56,390
I don't think
there'll be no justice,
not without Christine.
540
00:30:56,420 --> 00:30:58,530
She's the reason for all this,
not Edgecombe.
541
00:30:58,560 --> 00:31:00,320
Have you seen Johnny,
Mr. Gordon?
542
00:31:00,360 --> 00:31:02,980
He cut me,
you can see what he did.
543
00:31:03,020 --> 00:31:05,190
But I feel sorry
for the man, I really do.
544
00:31:05,220 --> 00:31:08,160
He only done it for Christine.
And I know how that feels.
545
00:31:08,190 --> 00:31:10,920
Strong feelings.
Strong feelings!
546
00:31:10,950 --> 00:31:12,710
[journalists talking]
547
00:31:14,030 --> 00:31:17,310
The judge has decided
to proceed.
548
00:31:17,340 --> 00:31:20,520
What? Without Christine?
549
00:31:21,720 --> 00:31:22,970
Is that allowed?
550
00:31:23,000 --> 00:31:25,450
It's an unusual decision,
551
00:31:25,490 --> 00:31:28,700
given Miss Keeler's
the principal
prosecution witness.
552
00:31:29,660 --> 00:31:34,460
But it means the case
against you becomes
very flimsy, Mr. Edgecombe.
553
00:31:35,220 --> 00:31:36,910
Your barrister is confident.
554
00:31:37,670 --> 00:31:39,120
It's good news!
555
00:31:41,160 --> 00:31:43,400
Being a long time since
I had any of that.
556
00:31:44,060 --> 00:31:45,130
Shall we?
557
00:31:50,340 --> 00:31:52,030
[chuckles] Shit.
558
00:31:52,060 --> 00:31:53,760
You know, maybe Christine
was thinking about me all along.
559
00:31:53,790 --> 00:31:55,340
Uh-hum.
560
00:31:55,380 --> 00:31:57,280
You know, can't stand
to see me put away.
561
00:31:58,070 --> 00:31:59,620
It never made sense to me.
562
00:31:59,660 --> 00:32:03,630
How--how she turned.
She knew how I felt about her.
563
00:32:03,660 --> 00:32:07,460
[laughs] I tell you, man,
the bitch be crazy!
564
00:32:07,490 --> 00:32:09,600
You can never guess
what she's gonna do.
565
00:32:48,780 --> 00:32:50,570
What on earth's this?
566
00:32:54,850 --> 00:32:57,340
Did you really offer
the PM your resignation?
567
00:32:57,370 --> 00:32:58,820
No, of course not.
568
00:33:00,100 --> 00:33:02,070
That's the usual codswallop.
569
00:33:02,820 --> 00:33:06,170
Vee, as though I wouldn't
tell you. You know how much
Beaverbrook hates the PM.
570
00:33:06,210 --> 00:33:08,490
It's a pathetic attempt
to stir things up.
571
00:33:11,110 --> 00:33:12,770
Sexy girl, don't you think?
572
00:33:13,900 --> 00:33:15,080
Hmm?
573
00:33:17,320 --> 00:33:18,870
Well, if you like
that sort of thing.
574
00:33:18,910 --> 00:33:21,330
[Valerie laughs] For God's sake!
575
00:33:21,360 --> 00:33:23,360
Why are you being so prudish?
576
00:33:23,400 --> 00:33:26,370
I mean, she's a sexy girl.
Admit it.
577
00:33:29,300 --> 00:33:30,710
Haven't we--?
578
00:33:30,750 --> 00:33:33,720
Is that one of the girls
that we met at Cliveden?
579
00:33:36,580 --> 00:33:39,240
Oh, I really couldn't say.
580
00:33:43,450 --> 00:33:45,660
I'll sue the lot of them,
Martin.
581
00:33:46,450 --> 00:33:49,870
My pockets may not be
as deep as Beaverbrook's,
but they're deep enough.
582
00:33:49,910 --> 00:33:53,150
They will rue the day.
I would rather spend
my last farthing
583
00:33:53,190 --> 00:33:55,150
than have rags like
the Express or the Mirror
584
00:33:55,190 --> 00:33:57,500
dictate how we govern
this country!
585
00:33:57,530 --> 00:34:00,570
I wouldn't put it past them
to have cooked up the girl's
disappearance themselves,
586
00:34:00,610 --> 00:34:02,370
it would shift a few copies.
587
00:34:02,400 --> 00:34:04,610
-Ah, golly.
-Don't you think
the timing is rather odd?
588
00:34:04,640 --> 00:34:06,410
Oh, most odd.
589
00:34:11,480 --> 00:34:13,140
I have to tell you, Jack,
590
00:34:13,690 --> 00:34:15,690
there's a school of thought,
591
00:34:15,720 --> 00:34:19,900
that you've got
the little baggage
out of the way yourself.
592
00:34:20,870 --> 00:34:22,560
Don't be so ridiculous!
593
00:34:24,660 --> 00:34:26,080
Quite.
594
00:34:28,460 --> 00:34:30,530
-[journalist] Mr. Ward!
-Morning!
595
00:34:30,570 --> 00:34:32,600
Have you any details
of the disappearance
of Miss Keeler?
596
00:34:32,640 --> 00:34:34,540
I can't comment on Miss Keeler.
597
00:34:35,430 --> 00:34:38,400
As far as I know,
she's extremely well
598
00:34:38,440 --> 00:34:40,850
and blissfully unaware
of all the fuss
over her disappearance.
599
00:34:40,890 --> 00:34:43,270
[journalist]
Why was she not in court?
600
00:34:43,300 --> 00:34:44,890
Beautiful day, gentlemen.
601
00:34:44,930 --> 00:34:47,690
[journalist] Anything to add,
anything at all?
602
00:35:18,370 --> 00:35:20,240
[clerk] Foreman of the jury,
603
00:35:20,270 --> 00:35:22,720
how do you find the defendant
on the first count,
604
00:35:22,760 --> 00:35:25,520
wounding with intent
to do grievous bodily harm?
605
00:35:25,550 --> 00:35:27,760
[foreman] We find
the defendant not guilty.
606
00:35:27,800 --> 00:35:31,660
[clerk] On the second count, shooting with intent to murder?
607
00:35:31,700 --> 00:35:33,530
[foreman] Not guilty.
608
00:35:33,560 --> 00:35:35,460
[clerk] How do you find
the defendant on count three,
609
00:35:35,490 --> 00:35:38,570
shooting with intent
to cause grievous bodily harm?
610
00:35:38,600 --> 00:35:40,460
[foreman] Not guilty.
611
00:35:40,500 --> 00:35:42,780
[clerk] Count four, being
in possession of a firearm
612
00:35:42,810 --> 00:35:44,640
with intent to endanger life?
613
00:35:44,680 --> 00:35:47,260
[foreman] We find
the defendant guilty.
614
00:35:53,270 --> 00:35:54,440
Seven years...
615
00:35:55,930 --> 00:35:57,790
Seven years
for having a gun on me!
616
00:35:58,550 --> 00:35:59,970
I was fitted up!
617
00:36:00,930 --> 00:36:03,320
Tell my brief to get down here.
618
00:36:03,350 --> 00:36:05,660
[Johnny] I want to appeal.
I'm gonna appeal!
619
00:36:27,060 --> 00:36:28,550
Did Johnny get off?
620
00:36:28,580 --> 00:36:29,930
See for yourself.
621
00:36:35,620 --> 00:36:36,830
Seven years!
622
00:36:38,420 --> 00:36:40,700
How'd he get seven years
without me even being
there to say what happened!
623
00:36:40,730 --> 00:36:41,940
He did have the gun.
624
00:36:43,040 --> 00:36:45,360
He won't get out till 1970!
625
00:36:45,390 --> 00:36:47,390
I thought they'd give him
a couple of years tops.
626
00:36:51,570 --> 00:36:53,020
[Christine] Oh, my god.
627
00:36:53,810 --> 00:36:55,440
God, Paul, I'm in all of 'em!
628
00:36:56,330 --> 00:36:59,790
What did you think would happen?
You're the story, Chrissie.
629
00:36:59,820 --> 00:37:00,990
The only story.
630
00:37:03,310 --> 00:37:06,760
-[Christine] Stephen!
Speaking to the Mirror.
-[Paul] I know.
631
00:37:08,900 --> 00:37:11,800
I thought he only talked to them
to get my story pulled.
632
00:37:11,830 --> 00:37:14,630
Ah! It's all about him!
633
00:37:15,560 --> 00:37:17,290
Cheeky bastard.
634
00:37:19,490 --> 00:37:22,600
[Astor] "In a world
becoming more complex
and ever more cruel,
635
00:37:22,640 --> 00:37:24,880
friendship appears
to be a dirty word
636
00:37:24,910 --> 00:37:27,780
and simple human kindness,
a crime."
637
00:37:27,810 --> 00:37:30,020
Well, I think Stephen makes
a very compelling case.
638
00:37:30,060 --> 00:37:32,090
It's the gutter press,
after all.
639
00:37:32,130 --> 00:37:33,890
You know how I've always
felt about him.
640
00:37:33,920 --> 00:37:36,340
He's a kind man, Bronwen,
and an honourable one.
641
00:37:36,370 --> 00:37:37,510
He's disgusting.
642
00:37:38,650 --> 00:37:41,620
He disgusts me.
Makes my flesh crawl.
643
00:37:41,650 --> 00:37:43,590
[snorts]
644
00:37:43,620 --> 00:37:45,520
Your bachelor loyalty...
645
00:37:46,180 --> 00:37:48,830
He's always put it about that
he introduced us, you realise.
646
00:37:48,870 --> 00:37:50,660
As though I'm one of his girls.
647
00:37:50,700 --> 00:37:52,940
I don't think Stephen
would have said--
648
00:37:52,980 --> 00:37:54,810
To those who don't know
the difference between
walking the runway in Paris
649
00:37:54,840 --> 00:37:56,390
and opening your legs
in a Soho bedsit,
650
00:37:56,430 --> 00:37:58,810
I'm just another
of his "models".
651
00:37:58,840 --> 00:38:01,670
Well, that's what
your mother's always thought.
652
00:38:02,640 --> 00:38:04,020
You bought me.
653
00:38:04,950 --> 00:38:06,610
This'll just confirm it.
654
00:38:08,680 --> 00:38:09,960
No. Darling!
655
00:38:12,550 --> 00:38:14,650
"I feel sorry for Christine.
656
00:38:14,690 --> 00:38:16,590
Her life was so full of promise,
657
00:38:16,620 --> 00:38:18,730
but she was utterly deaf
to my advice
658
00:38:18,760 --> 00:38:21,140
that it would be madness
to play fast and loose
659
00:38:21,180 --> 00:38:24,730
with the affections
of her attractive,
but primitive admirers."
660
00:38:24,770 --> 00:38:26,110
Jesus!
661
00:38:27,980 --> 00:38:29,940
Jack doesn't even get a mention!
662
00:38:29,980 --> 00:38:32,150
Oh, Mand as well.
663
00:38:32,190 --> 00:38:35,810
"It was about this time
that Christine began
to spend secret afternoons
664
00:38:35,850 --> 00:38:38,540
with a well-known man
in the public eye."
665
00:38:38,570 --> 00:38:40,510
Profumo's got his lawyers
on to them.
666
00:38:40,540 --> 00:38:42,780
They're all shitting
themselves he'll sue.
667
00:38:42,820 --> 00:38:46,170
So Jack's in the clear,
but they can make up
anything they like about me?
668
00:38:46,200 --> 00:38:47,760
You're not getting it,
are you, Chrissie?
669
00:38:48,620 --> 00:38:50,900
I told you,
you're the only story.
670
00:38:50,930 --> 00:38:53,660
You're what the papers
really want. All this is filler.
671
00:38:54,590 --> 00:38:56,900
The longer you stay away,
the more they'll want it.
672
00:38:56,940 --> 00:38:59,040
The more they want it,
the more they'll pay.
673
00:38:59,080 --> 00:39:00,840
If you don't think--
674
00:39:00,870 --> 00:39:02,600
I know it's not your style,
love, playing hard to get.
675
00:39:02,630 --> 00:39:06,570
It's cool, though.
It's all cool, trust me.
676
00:39:15,820 --> 00:39:19,680
[door opening]
677
00:39:22,480 --> 00:39:24,410
What on earth are you doing?
678
00:39:24,450 --> 00:39:27,900
[Valerie] Nametapes for school.
I thought I'd rather be busy.
679
00:39:27,930 --> 00:39:29,450
Surely Nanny can do those.
680
00:39:29,490 --> 00:39:31,490
Of course,
she'd bloody do them, Jack.
681
00:39:35,670 --> 00:39:36,840
[Profumo]
They've named no names.
682
00:39:38,150 --> 00:39:40,880
A prominent minister
with a well-known actress wife?
683
00:39:40,910 --> 00:39:43,120
They may as well
have published our address.
684
00:39:43,160 --> 00:39:45,680
None of it happens
to be true, you know.
685
00:39:46,120 --> 00:39:50,610
The business about the Russian
and a security risk
is absolute nonsense,
686
00:39:50,650 --> 00:39:52,920
you've met those girls,
they can barely hold
a conversation.
687
00:39:52,960 --> 00:39:55,930
Well, they're not wanted
for their conversational
abilities, are they?
688
00:39:55,960 --> 00:39:57,450
Or you tell me.
689
00:39:57,480 --> 00:39:58,930
I swear to you, Val.
690
00:40:03,000 --> 00:40:04,420
I know, in the past...
691
00:40:08,180 --> 00:40:10,110
That's what makes it
so bloody unfair.
692
00:40:10,150 --> 00:40:12,500
I'm being tarred
with Ward's brush.
693
00:40:12,530 --> 00:40:14,460
You know what he's like,
everyone does.
694
00:40:14,500 --> 00:40:16,810
He can't stop talking,
the man's got
bloody verbal diarrhoea.
695
00:40:16,840 --> 00:40:19,810
Anyway, there it is.
You either believe me
or you don't.
696
00:40:20,950 --> 00:40:22,570
The car's waiting
to take me to the House.
697
00:40:24,330 --> 00:40:27,580
And please, Vee,
don't talk to any journalists.
698
00:40:27,610 --> 00:40:30,030
Believe it or not,
I'm not a complete idiot.
699
00:40:30,750 --> 00:40:32,200
[door closing]
700
00:40:32,240 --> 00:40:33,790
[sighs]
701
00:40:41,870 --> 00:40:44,910
George, you know I'm with you
all the way on this business,
702
00:40:44,940 --> 00:40:46,770
but we need to give it
proper thought.
703
00:40:46,810 --> 00:40:48,950
I've thought about nothing else,
I assure you.
704
00:40:48,980 --> 00:40:51,980
Obviously, Profumo's been
putting it away
like a sailor on shore leave,
705
00:40:52,020 --> 00:40:55,300
but let's face it,
so have half of our lot,
706
00:40:55,330 --> 00:40:56,880
probably including you.
707
00:40:56,920 --> 00:40:59,230
Spare me the details.
708
00:40:59,270 --> 00:41:02,510
I'm just saying, George,
if we try to bring the
Tories down with sex,
709
00:41:02,550 --> 00:41:04,310
it might go off in our face.
710
00:41:04,340 --> 00:41:07,930
We need to get them
on a different angle.
711
00:41:08,930 --> 00:41:10,310
I've waited long enough.
712
00:41:11,140 --> 00:41:12,800
[sighs] George!
713
00:41:12,830 --> 00:41:14,630
[Wigg] See you in the chamber.
714
00:41:15,630 --> 00:41:17,730
-Do you like dancing?
-Yeah, I do.
715
00:41:17,770 --> 00:41:19,040
[Christine laughs]
716
00:41:20,490 --> 00:41:22,840
[Christine]
Is there anywhere nearby,
where we could go and dance?
717
00:41:22,880 --> 00:41:24,770
[boy] I know a place
close to here.
718
00:41:24,810 --> 00:41:27,360
[Paul] You need to pack, Chris.
We've got a flight to catch.
719
00:41:27,400 --> 00:41:29,330
I thought we were here
for a few days.
720
00:41:29,360 --> 00:41:31,090
Change of plan. We need to go.
721
00:41:31,130 --> 00:41:32,710
Where?
722
00:41:32,750 --> 00:41:34,270
Madrid.
723
00:41:34,300 --> 00:41:36,130
Hang on, what's in Madrid?
724
00:41:36,160 --> 00:41:37,990
A flight to Paris,
then to London.
725
00:41:38,030 --> 00:41:40,240
Then more cash than you've ever
dreamed of, love.
726
00:41:40,270 --> 00:41:42,210
Screw a house for your mum,
Chrissie.
727
00:41:42,240 --> 00:41:44,310
Money the papers
are talking about,
728
00:41:44,350 --> 00:41:46,900
you buy one for her, one for you
and a couple spare.
729
00:41:48,040 --> 00:41:49,870
You'll never have
to worry again.
730
00:41:53,800 --> 00:41:55,110
How long have we got?
731
00:41:55,150 --> 00:41:56,840
[chuckles]
732
00:42:02,230 --> 00:42:03,640
[Paul] Let's go.
733
00:42:12,930 --> 00:42:16,720
There is not
an honourable Member
in the House,
734
00:42:16,760 --> 00:42:19,100
nor a journalist
in the press gallery,
735
00:42:19,140 --> 00:42:24,770
who in the last few days
has not heard rumour upon rumour
736
00:42:24,800 --> 00:42:26,320
involving a member
of the government front bench!
737
00:42:26,350 --> 00:42:29,360
Who didn't even have
the decency to turn up.
738
00:42:33,390 --> 00:42:37,190
[Wigg] I am rightly using
the privilege
of the House of Commons,
739
00:42:37,230 --> 00:42:40,020
that is what
it was given to me for,
740
00:42:40,060 --> 00:42:43,300
to ask the Home Secretary
to go to the dispatch box,
741
00:42:43,340 --> 00:42:47,720
he knows the rumours
to which I refer relate
to a Miss Christine Keeler
742
00:42:47,750 --> 00:42:50,100
and a Member
of the House of Commons,
743
00:42:50,140 --> 00:42:54,170
and categorically deny,
on behalf of the Government,
the truth of these rumours.
744
00:42:54,210 --> 00:42:55,240
[cries of outrage]
745
00:42:59,080 --> 00:43:01,180
[journalist] Christine!
746
00:43:01,220 --> 00:43:05,290
[journalists shouting]
747
00:43:05,320 --> 00:43:07,430
[Rees-Davis]
My Honourable Friend,
the member for Dudley,
748
00:43:07,460 --> 00:43:09,740
is determined to enlarge
these rumours.
749
00:43:09,780 --> 00:43:12,710
-[Tories] Yeah!
-And what do they amount to?
750
00:43:12,740 --> 00:43:16,990
A minister is said
to be acquainted
with an extremely pretty girl.
751
00:43:17,020 --> 00:43:20,300
Well, I would have thought
that was a matter
for congratulation!
752
00:43:20,340 --> 00:43:21,790
[Tories laugh]
753
00:43:21,820 --> 00:43:25,070
[journalists] Christine!
754
00:43:30,040 --> 00:43:34,490
[Castle] My Honourable
and Learned Friend says
that if it is simply a case
755
00:43:34,520 --> 00:43:37,420
of a minister having been found
with a pretty girl,
756
00:43:37,460 --> 00:43:38,770
good luck to him!
757
00:43:38,800 --> 00:43:40,840
Quite right.
758
00:43:40,880 --> 00:43:42,500
But what if there is
something else
of much greater importance?
759
00:43:42,530 --> 00:43:44,360
[men] Yeah!
760
00:43:44,400 --> 00:43:46,360
[Castle] What if a perversion
of justice is at stake?
761
00:43:46,400 --> 00:43:49,780
The press is at this moment
pursuing the question
762
00:43:49,820 --> 00:43:52,270
of where Miss Christine Keeler
has gone,
763
00:43:52,300 --> 00:43:55,270
the missing "call girl",
the vanished witness.
764
00:43:55,300 --> 00:43:59,690
Surely the honourable lady
should tell us where
this rumour is coming from,
765
00:43:59,720 --> 00:44:01,830
other than from herself.
766
00:44:01,860 --> 00:44:05,380
-[men jeering]
-I have seen it stated
in no newspaper.
767
00:44:05,420 --> 00:44:08,800
I have seen it suggested
nowhere until this evening.
768
00:44:08,830 --> 00:44:10,840
[camera shutter]
769
00:44:10,870 --> 00:44:12,840
[Paul] Bugger off!
She's with The Express!
770
00:44:14,180 --> 00:44:17,530
All I can say
is that my honourable
and learned friend
771
00:44:17,570 --> 00:44:20,190
must be the only person
in the House,
772
00:44:20,230 --> 00:44:21,780
perhaps in the country,
773
00:44:21,810 --> 00:44:23,880
who has not heard it mentioned!
774
00:44:23,920 --> 00:44:27,990
A conspiracy of silence
may be convenient
for people in high places,
775
00:44:28,030 --> 00:44:30,510
but is not
in the public interest.
776
00:44:30,550 --> 00:44:33,100
The press has its faults.
So have we.
777
00:44:33,130 --> 00:44:35,550
The press has a role.
And so have we.
778
00:44:35,590 --> 00:44:40,250
The press commits scandals.
Well, so do the government!
779
00:44:40,280 --> 00:44:45,250
[uproar]
780
00:44:48,080 --> 00:44:50,980
-[Valerie] Jack, Jack, wake up.
-[telephone ringing]
781
00:44:51,010 --> 00:44:52,220
You've got to wake up.
782
00:44:52,260 --> 00:44:54,120
-Why? What?
-The phone.
783
00:44:56,160 --> 00:44:59,130
-Hello. Hello.
-Jack, Martin here.
784
00:44:59,160 --> 00:45:00,960
We need to speak to you.
785
00:45:00,990 --> 00:45:03,580
-Martin, what on earth? What?
-We're sending a car.
786
00:45:03,610 --> 00:45:04,990
When?
787
00:45:15,630 --> 00:45:18,770
-Do you know where she is, Jock?
-I have absolutely no idea.
788
00:45:18,800 --> 00:45:20,250
We need to lance this boil.
789
00:45:20,290 --> 00:45:21,800
We'll draft a statement,
790
00:45:21,840 --> 00:45:23,390
you'll make it
in tomorrow's session.
791
00:45:23,430 --> 00:45:24,390
Today's.
792
00:45:25,700 --> 00:45:29,600
-Indeed.
-That bastard Wigg's been
gunning for me for months!
793
00:45:29,640 --> 00:45:30,850
And Castle.
794
00:45:30,880 --> 00:45:32,610
It's absolute concoction!
795
00:45:32,640 --> 00:45:35,270
There's been
some sort of conspiracy,
or security breach,
796
00:45:35,300 --> 00:45:37,130
It's nothing short
of ridiculous!
797
00:45:37,160 --> 00:45:39,240
Maybe, but we need
to end it here,
798
00:45:39,270 --> 00:45:41,410
before Labour
tears us limb from limb.
799
00:45:41,440 --> 00:45:43,620
Does the Prime Minister
know about all this?
Have you spoken to him?
800
00:45:43,650 --> 00:45:45,520
He wants to sign off
on the statement
when we're finished.
801
00:45:46,520 --> 00:45:49,070
[Redmayne] This letter
the papers mention...
802
00:45:49,830 --> 00:45:51,520
You call the girl
"darling" in it--
803
00:45:51,560 --> 00:45:53,870
They don't actually have
the letter.
804
00:45:53,910 --> 00:45:56,840
My wife's an actress,
for God's sake,
everyone's "darling".
805
00:45:57,670 --> 00:46:00,600
Once and for all, Jock,
did you fuck her?
806
00:46:04,090 --> 00:46:05,090
No.
807
00:46:05,120 --> 00:46:07,780
[moaning]
808
00:46:09,440 --> 00:46:12,340
[moaning]
809
00:46:12,370 --> 00:46:16,200
[panting]
810
00:46:19,030 --> 00:46:20,830
[sighs]
811
00:46:21,900 --> 00:46:22,870
Thanks.
812
00:46:26,280 --> 00:46:27,870
[sighs]
813
00:46:27,900 --> 00:46:29,600
[Profumo sighs]
814
00:46:32,150 --> 00:46:33,530
[sighs]
815
00:46:37,530 --> 00:46:40,610
I can't come to the flat
any more, my darling.
It's too risky.
816
00:46:40,640 --> 00:46:42,640
-Is it your job?
-Yeah...
817
00:46:44,610 --> 00:46:46,440
In a manner of speaking.
818
00:46:48,990 --> 00:46:52,830
It must be amazing,
being so important.
819
00:46:56,140 --> 00:46:57,550
You're a sweet girl.
820
00:47:01,520 --> 00:47:05,050
Perhaps I could put you up
somewhere. Away from Ward.
821
00:47:06,010 --> 00:47:07,600
I like living with Stephen.
822
00:47:07,630 --> 00:47:09,220
We have a laugh.
823
00:47:11,190 --> 00:47:13,360
Besides, I'd get lonely
on my own.
824
00:47:13,400 --> 00:47:15,950
I'm just used to people
being round. That's all.
825
00:47:18,400 --> 00:47:19,680
Yeah, me too.
826
00:47:22,960 --> 00:47:25,340
Public school. The army.
827
00:47:29,760 --> 00:47:31,900
[sighs]
828
00:47:31,930 --> 00:47:34,040
It's a tricky old business.
829
00:47:35,320 --> 00:47:36,520
[Christine] Yeah.
830
00:47:37,280 --> 00:47:39,110
Better in a bed, really.
831
00:47:39,150 --> 00:47:42,220
[chuckles]
832
00:47:53,510 --> 00:47:55,030
For your stockings.
833
00:47:56,510 --> 00:47:58,130
-I don't want--
-Or your mum.
834
00:48:04,690 --> 00:48:06,000
Thanks.
835
00:48:15,810 --> 00:48:17,260
I'll see you around then.
836
00:48:18,190 --> 00:48:19,710
Bye, darling.
837
00:48:40,520 --> 00:48:42,180
[Clogg] As your solicitor,
838
00:48:44,080 --> 00:48:45,460
I'm happy with this.
839
00:48:46,800 --> 00:48:48,320
Legally speaking.
840
00:48:48,360 --> 00:48:50,560
Must we keep the piece
about the girl?
841
00:48:50,600 --> 00:48:51,770
It sounds so bloody cheap.
842
00:48:51,810 --> 00:48:53,670
Yes, absolutely, Jack.
843
00:48:58,500 --> 00:49:01,990
This is my last opportunity,
844
00:49:02,020 --> 00:49:04,610
as principal law officer,
as well as your friend...
845
00:49:05,790 --> 00:49:10,240
The House will accept this
as your personal statement,
absolutely without challenge.
846
00:49:10,270 --> 00:49:13,380
If anything in there
is untrue, Jock,
847
00:49:14,310 --> 00:49:16,590
and you're lying to the House,
848
00:49:16,620 --> 00:49:20,110
you'll be exposing yourself
to blackmail
for the rest of your life,
849
00:49:20,150 --> 00:49:23,530
and violating
one of this country's
most sacred institutions,
850
00:49:23,560 --> 00:49:25,810
committing an act
of the very gravest dishonour.
851
00:49:29,400 --> 00:49:32,160
Then I have nothing to fear.
852
00:49:45,340 --> 00:49:47,480
[Paul] We're heading
to the airport
in a couple of hours.
853
00:49:48,350 --> 00:49:50,380
Yeah, we'll be back
in London tonight.
854
00:49:52,450 --> 00:49:55,700
Nah, don't worry,
dead to the world.
855
00:49:57,180 --> 00:49:59,250
Yeah, it's all going
smooth as silk.
856
00:50:01,390 --> 00:50:03,840
Just tell 'em to get
the studio ready
and we're sorted.
857
00:50:03,880 --> 00:50:05,290
You leave her to me.
858
00:50:05,330 --> 00:50:07,540
I say jump,
she says how high, mate.
859
00:50:09,130 --> 00:50:11,540
Okay, okay, cheers.
860
00:50:12,890 --> 00:50:14,790
[hanging up]
861
00:50:16,580 --> 00:50:18,580
The Express are putting you up
in a proper hotel when we get
back to London.
862
00:50:18,620 --> 00:50:19,760
Your mum's already there.
863
00:50:20,620 --> 00:50:21,830
My mum?
864
00:50:23,140 --> 00:50:26,280
Don't worry,
you won't have to share.
They've signed her up.
865
00:50:26,320 --> 00:50:29,800
She's got an angle,
might as well make
a few bob for herself.
866
00:50:31,600 --> 00:50:34,500
This is just
the beginning, Chrissie,
you can name your price.
867
00:50:34,530 --> 00:50:36,600
Fuck the Mirror 's poxy grand.
868
00:50:36,640 --> 00:50:39,190
We're talking thousands,
tens of thousands.
869
00:50:39,220 --> 00:50:40,430
Twenty-five percent.
870
00:50:42,680 --> 00:50:43,610
Sorry?
871
00:50:44,260 --> 00:50:47,200
It's not fair, you taking half.
872
00:50:47,230 --> 00:50:49,300
Twenty-five per cent
of whatever I'm earning.
873
00:50:50,170 --> 00:50:52,200
-Sounds more like it to me.
-Okay.
874
00:50:52,240 --> 00:50:54,550
Steady on, love,
you can't just pluck
a figure from thin air!
875
00:50:54,580 --> 00:50:56,070
You did.
876
00:50:57,760 --> 00:50:59,420
It's my life you're selling!
877
00:51:00,940 --> 00:51:02,630
If you don't like it, Paul,
I'll find someone else
to be my manager--
878
00:51:02,660 --> 00:51:05,490
Ey, ey, I've done everything
for you, girl.
879
00:51:05,530 --> 00:51:07,840
You wouldn't be here
without me.
880
00:51:08,770 --> 00:51:09,840
Get off.
881
00:51:10,810 --> 00:51:12,090
Now!
882
00:51:16,430 --> 00:51:18,820
Okay, then...
883
00:51:19,640 --> 00:51:23,270
Twenty-five it is.
We don't want to fall out.
884
00:51:36,250 --> 00:51:38,420
[Profumo] Mr. Speaker, I would
like to take this opportunity
885
00:51:38,460 --> 00:51:40,560
to make a personal statement
to the House,
886
00:51:40,600 --> 00:51:45,120
regarding the disappearance
of Miss Christine Keeler.
887
00:51:45,670 --> 00:51:51,330
I last saw Miss Keeler
in December 1961,
888
00:51:51,370 --> 00:51:53,400
I have not seen her since.
889
00:51:54,300 --> 00:51:57,820
Any suggestion that I was
in any way responsible for,
890
00:51:57,850 --> 00:52:00,650
or involved with
the absence of Miss Keeler
891
00:52:00,690 --> 00:52:04,690
from the trial
of Mr. John Edgecombe
at the Old Bailey
892
00:52:04,720 --> 00:52:07,240
is entirely and wholly untrue.
893
00:52:09,970 --> 00:52:13,180
My wife and I
first met Miss Keeler
894
00:52:13,220 --> 00:52:17,980
in July 1961,
at a house party at Cliveden.
895
00:52:18,010 --> 00:52:21,740
Amongst the guests attending
there were a Dr. Stephen Ward,
896
00:52:22,640 --> 00:52:25,920
whom my wife and I
already knew slightly,
897
00:52:25,950 --> 00:52:30,270
and a Mr. Yevgeny Ivanov,
898
00:52:30,300 --> 00:52:32,510
an attaché
at the Russian Embassy.
899
00:52:32,540 --> 00:52:37,720
The only other occasion
upon which either I or my wife
had met Mr. Ivanov
900
00:52:37,760 --> 00:52:41,660
was briefly
at an official reception
at the Russian Embassy.
901
00:52:41,690 --> 00:52:45,040
And both myself and my wife
had a standing invitation
902
00:52:45,070 --> 00:52:47,840
to visit Doctor Ward
at his home.
903
00:52:49,420 --> 00:52:52,460
Between July and December 1961,
904
00:52:52,500 --> 00:52:55,840
I met with Miss Keeler
on about half a dozen occasions
905
00:52:55,880 --> 00:52:57,810
at Doctor Ward's flat,
906
00:52:57,850 --> 00:53:00,810
when I called in
to see him and his friends.
907
00:53:02,640 --> 00:53:04,850
Miss Keeler and I
were on friendly terms.
908
00:53:06,720 --> 00:53:09,650
There was no impropriety
whatsoever
909
00:53:09,690 --> 00:53:12,240
in my acquaintanceship
with Miss Keeler.
910
00:53:13,450 --> 00:53:17,350
And I shall not hesitate
to issue writs
of slander and libel
911
00:53:17,380 --> 00:53:21,350
should any scandalous
allegations be made or repeated
912
00:53:21,390 --> 00:53:23,040
outside of this House.
913
00:53:23,770 --> 00:53:28,700
[journalists shouting]
914
00:53:28,740 --> 00:53:32,920
[journalist] Sir?
Any comment, sir?
915
00:53:53,420 --> 00:53:54,800
You did well.
916
00:53:55,970 --> 00:53:58,040
I've never been prouder of you.
917
00:54:12,330 --> 00:54:14,440
-Shit!
-[chuckles]
918
00:54:15,060 --> 00:54:16,960
[Paul] Remember,
don't give it away.
919
00:54:16,990 --> 00:54:20,000
Stick to what Profumo said
for now, nothing happened.
920
00:54:22,830 --> 00:54:25,040
Here we go, enjoy it!
921
00:54:25,070 --> 00:54:27,000
[journalists]
Christine! Christine!
922
00:54:27,040 --> 00:54:29,770
[journalists shouting]
923
00:54:29,800 --> 00:54:31,870
Will you be seeing Mr. Profumo
whilst you are here?
924
00:54:31,910 --> 00:54:34,360
[journalist]
Christine! Christine!
925
00:54:34,390 --> 00:54:36,390
Christine has nothing to say,
fellas. You'll have
to read the details this Sunday.
926
00:54:36,430 --> 00:54:38,360
[journalists talking]
927
00:54:38,390 --> 00:54:41,470
What Mr. Profumo said
is correct.
928
00:54:41,500 --> 00:54:44,850
I have not been
in his company since 1961.
929
00:54:46,580 --> 00:54:49,470
[journalists laughing]
930
00:54:49,510 --> 00:54:55,830
[journalist] One more please!
Christine! Please! Christine!
931
00:54:57,140 --> 00:55:00,830
[Christine] And just like that,
I was someone else.
932
00:55:00,870 --> 00:55:03,520
A very important person indeed.
933
00:55:03,560 --> 00:55:05,490
[Paul] This is you here.
This gent will look after you.
934
00:55:06,150 --> 00:55:08,670
-I just got to make a few calls.
-Who to?
935
00:55:08,700 --> 00:55:11,080
Nothing to bother
yourself about.
You go and freshen up.
936
00:55:11,120 --> 00:55:12,980
[Paul] Go on! Order what you
like, put it on the room.
937
00:55:13,020 --> 00:55:14,400
I'll be back in a bit!
938
00:55:23,130 --> 00:55:24,440
Hello, Mum.
939
00:55:25,440 --> 00:55:28,130
Oh. You've caught the sun.
940
00:55:29,650 --> 00:55:31,590
Your nose will peel
something rotten.
941
00:55:31,620 --> 00:55:33,900
You don't have to do that, Mum.
942
00:55:34,970 --> 00:55:38,770
No, I know, they do it for you,
every day, Chris.
943
00:55:40,150 --> 00:55:41,730
I feel like the Queen!
944
00:55:45,500 --> 00:55:46,880
Let me run you a bath.
945
00:55:46,910 --> 00:55:48,640
You must be shattered.
946
00:55:48,670 --> 00:55:50,050
Thanks.
947
00:56:11,660 --> 00:56:13,460
[telephone ringing]
948
00:56:14,530 --> 00:56:16,460
[telephone ringing]
949
00:56:17,670 --> 00:56:19,080
Hello?
950
00:56:19,120 --> 00:56:21,220
[Stephen]
Congratulations, little baby.
951
00:56:21,910 --> 00:56:25,050
You're the most famous woman
in England.
952
00:56:25,090 --> 00:56:28,260
God, Stephen,
you've got some brass balls.
953
00:56:28,300 --> 00:56:31,130
Give me one good reason
I should speak to you,
after everything you've done.
954
00:56:31,160 --> 00:56:35,130
How do you know I haven't been
working in your best interests
all along?
955
00:56:35,170 --> 00:56:37,100
Because you haven't!
956
00:56:37,130 --> 00:56:39,450
[Stephen] Who do you think
was paying the bills in Spain?
957
00:56:39,480 --> 00:56:41,690
Paul was, he cashed a cheque--
958
00:56:41,720 --> 00:56:43,930
[Stephen laughs]
959
00:56:43,970 --> 00:56:47,520
What are you saying?
Are you saying it was you?
960
00:56:47,560 --> 00:56:49,870
I can neither confirm nor deny.
961
00:56:51,010 --> 00:56:52,870
As I have always told you,
962
00:56:52,910 --> 00:56:56,220
in this life you should aim
to have your cake and eat it.
963
00:56:56,770 --> 00:56:58,600
Look around you, little baby.
964
00:56:59,810 --> 00:57:02,120
Didn't I always say
you'd go far?
965
00:57:03,990 --> 00:57:05,580
How does it feel?
966
00:57:07,580 --> 00:57:08,650
I don't know.
967
00:57:09,820 --> 00:57:11,130
It doesn't feel real.
968
00:57:13,000 --> 00:57:14,480
It feels like a dream.
969
00:57:17,690 --> 00:57:21,940
[Christine]
I wasn't me anymore,
scruffy Chris from Wraysbury.
970
00:57:22,800 --> 00:57:24,870
I was Christine Keeler.
971
00:57:29,150 --> 00:57:33,290
Maybe all a nightmare really is, is a dream that comes true...
972
00:57:34,740 --> 00:57:39,960
My nightmare, and Stephen's,
was about to begin.
973
00:57:42,130 --> 00:57:47,070
[theme song]
74481