All language subtitles for seref1bet [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,414 --> 00:00:05,750 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. 2 00:00:05,811 --> 00:00:09,367 Erişim www.seslibetimlemedernegi.com 3 00:03:09,110 --> 00:03:13,401 -Hoş geldin Savcı Bey. - Kızım nerede? 4 00:03:14,729 --> 00:03:18,776 Kızını getirdim, benim sözüm söz! 5 00:03:18,871 --> 00:03:21,792 Dur burada! 6 00:03:23,066 --> 00:03:25,401 Hakkı Bey... 7 00:03:25,597 --> 00:03:29,722 ...bir savcıyı öldürmek, başınıza dert açmaktan başka bir şey yapmayacak. 8 00:03:29,808 --> 00:03:31,823 Bu dünyada... 9 00:03:31,901 --> 00:03:34,245 ...babanın oğluna bile, güvenmeyeceksin! 10 00:03:34,331 --> 00:03:37,105 Bak kardeşin, bizi ne işlere soktu? 11 00:03:37,191 --> 00:03:41,081 Hadi şimdi, sen kızı al git Yiğit. 12 00:03:42,471 --> 00:03:43,855 Baba! 13 00:03:43,930 --> 00:03:46,618 - Elif! - Emir kal orada! 14 00:03:46,714 --> 00:03:49,417 Emir bizimle kalacak. 15 00:03:49,511 --> 00:03:53,352 Şahin, Savcı Bey'i alıverin. 16 00:04:00,254 --> 00:04:03,016 Hayırdır Yiğit, ne düşündün? 17 00:04:06,094 --> 00:04:10,790 Benden, siz ve ailemin arasında bir tercih yapmamı istemiştin... 18 00:04:10,882 --> 00:04:13,648 ...hatırlıyor musun? 19 00:04:13,883 --> 00:04:15,470 Sen de tercihini, yaptın zaten. 20 00:04:23,773 --> 00:04:26,992 Ege - Harmandalı 21 00:05:28,203 --> 00:05:31,039 Basri abi hayırlı olsun, torununun düğünü de gördün... 22 00:05:31,109 --> 00:05:32,648 ...şanına yakışır bir düğün olmuş. 23 00:05:32,742 --> 00:05:37,429 Sağ olasın ya; eh darısı Emir'le Yiğit'imin başına gayrı. 24 00:05:37,516 --> 00:05:40,023 İnşallah baba. 25 00:05:40,367 --> 00:05:43,476 Ege - Harmandalı 26 00:06:15,944 --> 00:06:18,859 Kasap Havası 27 00:06:27,062 --> 00:06:29,859 Karın nerede? 28 00:06:30,070 --> 00:06:34,929 Ha biz ona davetiye göndermedik mi; ee ayıp etmişiz ya. 29 00:06:35,006 --> 00:06:39,656 Biraz hastaca baba, düğün telaşı vardı evde yoruldu tabii o. 30 00:06:44,116 --> 00:06:46,531 Ee, neye elini sürdü de ha? 31 00:06:46,609 --> 00:06:49,476 Bana inadından yapıyor. 32 00:06:49,632 --> 00:06:53,265 Gelin kısmı ne demiş; hem ağlarım hem giderim. 33 00:06:53,358 --> 00:06:56,459 Bizim gelinin güldüğünü, gördük mü bu eve geldiğinden beri? 34 00:06:56,547 --> 00:06:59,658 Kalk git, çağır gelsin çabuk buraya! 35 00:06:59,727 --> 00:07:03,330 Evin gelini olmadan, düğün mü olurmuş, kepaze olduk millete! 36 00:07:03,415 --> 00:07:05,127 Söyledim baba ama has... 37 00:07:05,206 --> 00:07:09,244 Bak; Basri gelinine bir laf geçirtmedi dedirtmem! 38 00:07:09,330 --> 00:07:12,018 Zeliha beş dakika içinde, burada olacak işte o kadar! 39 00:07:12,079 --> 00:07:15,564 Yok, yok hiç boşuna ısrar etme gelmiyorum ben, gelmeyeceğim! 40 00:07:15,641 --> 00:07:18,057 Zeliha'm yapma! 41 00:07:18,157 --> 00:07:20,438 Bak rezil oluyoruz aleme. 42 00:07:20,526 --> 00:07:22,526 Babam dedi gelinim... 43 00:07:22,604 --> 00:07:25,494 ...benim hatırımı kırmasın, diye rica etti. 44 00:07:25,588 --> 00:07:28,026 Rica etti, senin baban rica etti. 45 00:07:28,104 --> 00:07:30,978 Ayol senin baban, sadece emretmesini bilir. 46 00:07:31,064 --> 00:07:34,455 Ya ben 40 yılın başında şehre iniyorum, elbise alıyorum diye... 47 00:07:34,525 --> 00:07:36,142 ...demediği lafı bırakmıyor ya! 48 00:07:36,212 --> 00:07:38,869 Aa bizim gelin, ocağıma incir ağacı dikecek diyor... 49 00:07:38,963 --> 00:07:42,463 ...yeter ya yeter; ya ben burada nefes alamıyorum! 50 00:07:42,540 --> 00:07:45,955 Zeliha'm durdun durdun, şimdi mi kuruldun buna, tam düğün günü? 51 00:07:46,065 --> 00:07:48,760 Ne olur hadi gel, hatırım için gel, hatırım için gel, ne olur! 52 00:07:48,829 --> 00:07:51,838 Ben zaten hatırın için burada, 25 yıldır ömrümü çürütüyorum. 53 00:07:51,924 --> 00:07:54,721 25 yıldır, babanın söylediği her lafa katlanıyorum ya... 54 00:07:54,798 --> 00:07:58,189 ...yok yetti, bitti bu iş, buraya kadar! 55 00:07:58,298 --> 00:08:00,033 Ne yapalım Zeliha'm? 56 00:08:00,119 --> 00:08:02,666 Babam o, oluruna gideceğiz artık yaşlı adam. 57 00:08:02,752 --> 00:08:05,181 Hiç öyle, oluruna falan gitmeyeceğiz! 58 00:08:05,228 --> 00:08:08,087 Ya ben, İstanbul’dan peşine takılıp geldim. 59 00:08:08,174 --> 00:08:11,478 Bana dedin ki öyle el öpüp gideceğiz, bir ay kalacağız. 60 00:08:11,549 --> 00:08:13,556 Ya baksana, kaç sene geçti! 61 00:08:13,642 --> 00:08:15,665 Adam bir höykürdü, pıstın kaldın! 62 00:08:15,736 --> 00:08:18,353 Ah şimdi torunlar evleniyor, ne olacak iki gün sonra... 63 00:08:18,429 --> 00:08:21,579 ...bizim oğlanlara da bir kız bulup, oturtacak dizinin dibine! 64 00:08:21,658 --> 00:08:24,650 Yok, ben çocuklarımı sokakta bulmadım, anladın mı sen? 65 00:08:24,744 --> 00:08:28,867 Ben çocuklarımın geleceğini, buraya gömmeyeceğim! 66 00:08:29,054 --> 00:08:32,141 Oy Farfara Farfara 67 00:08:32,736 --> 00:08:34,689 Dede... 68 00:08:35,328 --> 00:08:38,555 ...çaktırmadan iç, başımı yakma benim tamam mı? 69 00:08:38,720 --> 00:08:41,712 Düğün sahibi benim, asıl içmezsem ayıp! 70 00:08:41,846 --> 00:08:44,994 Ama doktor, seninle aynı fikirde değil dedeciğim. 71 00:08:45,079 --> 00:08:48,939 İçeridekiler, sana rakı getirdiğimi görseler var ya uu! 72 00:08:49,040 --> 00:08:51,478 Yakarlar çıramı! 73 00:08:51,579 --> 00:08:53,931 Yarasın! 74 00:08:54,212 --> 00:08:58,414 Söz; düğüne gelirsen meseleyi babamla konuşacağım. 75 00:08:58,547 --> 00:09:00,852 Meseleyi falan konuşmayacaksın ya... 76 00:09:00,938 --> 00:09:06,328 ...fikrini söyleyeceksin, benim kararım bu diyeceksin net! 77 00:09:08,095 --> 00:09:10,711 Söz mü? 78 00:09:13,696 --> 00:09:15,899 Şeref sözü! 79 00:09:16,078 --> 00:09:18,383 Ne zaman? 80 00:09:18,749 --> 00:09:21,672 Düğün biter bitmez. 81 00:09:21,897 --> 00:09:26,305 Ya bunun, profesörlüğe kadar yolu var tabii inşallah. 82 00:09:26,844 --> 00:09:30,063 Dede, ne yapıyorsun ya? 83 00:09:30,272 --> 00:09:33,180 Basri'nin torunu, profesör olacak. 84 00:09:33,273 --> 00:09:37,750 Aslan torunum benim ya, zaten senin yerin hep ayrıydı. 85 00:09:37,906 --> 00:09:41,328 Bak abine; haytalıktan, liseyi bile zor bitirdi. 86 00:09:41,430 --> 00:09:46,516 Sahi nerede o, bak gene kayboldu ortalıktan. 87 00:09:46,789 --> 00:09:48,688 Kendine bir meşgale bulmuştur. 88 00:09:48,797 --> 00:09:50,328 Yiğit... 89 00:09:50,430 --> 00:09:53,149 ...ne zaman, isteyeceksiniz beni? 90 00:09:53,233 --> 00:09:56,024 Seni hep istiyorum kızım, bak! 91 00:09:56,126 --> 00:09:58,122 İstedim, geldin. 92 00:09:58,279 --> 00:10:01,810 Ayaş Yollarından Aştım Da Geldim 93 00:10:02,919 --> 00:10:05,779 Bugüne kadar, hiçbir şeyimize ayak uyduramadın... 94 00:10:05,857 --> 00:10:10,341 ...ama bakıyorum, iş ayak oyunlarına gelince üstüne yok gelin hanım. 95 00:10:10,450 --> 00:10:13,638 Ben artık, kendi havamda oynayacağım Basri Bey. 96 00:10:13,715 --> 00:10:16,879 Senin havaların, geçmez buralarda. 97 00:10:16,974 --> 00:10:20,958 Biliyorum, biliyorum; işte onun için ben de kendi yerimde oynayacağım. 98 00:10:21,075 --> 00:10:24,340 Artık biraz, yalnız kalacaksınız ne yapalım, kader. 99 00:10:24,427 --> 00:10:27,810 O senin kafanda dolaşan tilkilerin kuyruğuyla, yün eğiririm ben! 100 00:10:27,885 --> 00:10:29,943 40 yıldır hep aynı laf. 101 00:10:30,029 --> 00:10:32,982 İşte bir şeyi 40 kere söyleyince, olurmuş ya... 102 00:10:33,076 --> 00:10:37,161 ...eh 40 oldu, gidiyoruz inşallah. 103 00:10:37,435 --> 00:10:41,677 Oğlan olduğu yerde, gelin geldiği evde kalır. 104 00:10:41,763 --> 00:10:44,318 Hem hangi parayla, gideceksiniz? 105 00:10:44,404 --> 00:10:46,107 Ne demek, hangi para ya? 106 00:10:46,193 --> 00:10:48,888 Bunca çit çubuk var, Hasan'ın hiç mi payı yok? 107 00:10:48,974 --> 00:10:53,286 Yok, üstüne kayıtlı bir çöp bile yok! 108 00:10:53,512 --> 00:10:58,028 Ben öleceğim de miras kalacak da velhasılı, benim mezarımı çiğnemeden... 109 00:10:58,098 --> 00:10:59,841 ...hiçbir yere gidemezsiniz! 110 00:10:59,912 --> 00:11:03,177 -Zaten Hasan, benim sözümden çıkmaz. -Bilmem vallahi. 111 00:11:03,263 --> 00:11:05,388 Hasan'ın düğünden sonra edecek, bir çift lafı var. 112 00:11:05,474 --> 00:11:07,677 -De git hadi, olmaz öyle şey. -Olacak, olacak! 113 00:11:07,756 --> 00:11:11,661 Olmaz! Sen Allah! 114 00:11:11,810 --> 00:11:15,294 Basri Bey, Hasan, Hasan! 115 00:11:15,412 --> 00:11:19,146 Baba! Baba! Baba iyi misin? 116 00:11:19,248 --> 00:11:22,396 Baba, kendine gel baba! Baba! Baba! 117 00:11:22,505 --> 00:11:25,380 - Açılın açılın, hava! - Baba, iyi misin baba? 118 00:11:25,506 --> 00:11:27,747 - Baba! Baba! - Basri amca! 119 00:11:27,826 --> 00:11:30,903 Baba! Baba! Baba iyi misin? 120 00:11:31,005 --> 00:11:33,364 Baba, bir şey de baba! 121 00:11:33,439 --> 00:11:35,466 Baba! Baba aç gözünü! 122 00:11:35,567 --> 00:11:38,724 Baba! Baba aç gözünü baba! Baba, aç gözünü baba! 123 00:12:17,097 --> 00:12:21,552 Biliyorum canım biliyorum çok zor, çok zor! 124 00:12:21,911 --> 00:12:25,958 Ama bak baban, çok güzel bir ömür sürdü değil mi? 125 00:12:26,114 --> 00:12:31,786 Torunlarını gördü, torunlarını düğününü gördü. 126 00:12:31,870 --> 00:12:36,341 Ee evlatları, hep dizinin dibindeydi. 127 00:12:36,434 --> 00:12:41,411 Cenabı Allah, elden ayaktan düşürmeden yanına aldı. 128 00:12:41,512 --> 00:12:45,872 Herkese, böyle ölüm nasip etsin değil mi? 129 00:13:08,060 --> 00:13:10,825 Ah Hasancığım ah! 130 00:13:10,919 --> 00:13:14,919 Eskiden ailenin reisi, sadece babandı. 131 00:13:15,021 --> 00:13:17,349 Şimdi sensin. 132 00:13:17,545 --> 00:13:20,263 Artık kararları, sen vereceksin. 133 00:13:20,396 --> 00:13:21,919 Hıı? 134 00:13:22,036 --> 00:13:29,458 Diyorum ki satalım; mirastaki payını al, sonra ver elini İstanbul ha? 135 00:13:36,310 --> 00:13:38,810 Al iç. 136 00:14:38,706 --> 00:14:42,277 Neyse bu da bitti, 40'ını bekliyorduk... 137 00:14:42,363 --> 00:14:45,566 ...artık yavaş yavaş, yola çıkarız. 138 00:14:45,689 --> 00:14:50,362 -Aa nereye? -Ee İstanbul'a. 139 00:14:50,652 --> 00:14:53,855 Bizim oğlana hocası, staj ayarladı ya... 140 00:14:53,963 --> 00:14:56,456 -...biz de onunla beraber gideceğiz. -Aaa! 141 00:14:56,542 --> 00:15:00,104 Hüseyin kardeşini gönderir mi hiç İstanbul'lara, laf! 142 00:15:00,182 --> 00:15:02,542 Aman biz de Hüseyin'in lafını bekliyorduk çünkü... 143 00:15:02,620 --> 00:15:04,612 ...kızım benim orada evim var, babadan kalma... 144 00:15:04,668 --> 00:15:06,800 ...boş boş duruyordu, satacaktık vazgeçtik. 145 00:15:06,886 --> 00:15:09,894 Şimdi biz gidiyoruz; aman çok şükür Yarabbim... 146 00:15:09,972 --> 00:15:15,042 ...doğduğum yere dönüyorum, buralarda kalıp da ölmeyi bekleyemeyeceğim! 147 00:15:16,073 --> 00:15:18,893 Her cenaze evinde, gülünecek bir şeyler olur derlerdi de... 148 00:15:18,979 --> 00:15:22,066 ...ayıplardım; ay sen çok yaşa! 149 00:15:22,159 --> 00:15:24,503 Allah Allah, ne var bunda gülünecek? 150 00:15:24,605 --> 00:15:29,168 Yüzlemeyeyim dedim ama; bizim yeğen İstanbul'a okumaya gittiğinde... 151 00:15:29,276 --> 00:15:34,635 ...sizin oralardan ev bakmış da kenar mahalle diye, tutmamış. 152 00:15:34,753 --> 00:15:40,815 Kenar mahalle mi, kızım orası İstanbul'un en tarihi semti, anlamazsın sen şimdi! 153 00:15:40,886 --> 00:15:46,980 Ha sizin ev, Topkapı Sarayı'ydı da bizim yeğen mi bilememiş? 154 00:15:47,254 --> 00:15:51,019 Emine delirdin mi, babamın 40'ında bu ne böyle, kah kah? 155 00:15:51,073 --> 00:15:54,714 - Rezil olduk millete ya! - Sinirlerim bozuldu. 156 00:15:54,791 --> 00:15:58,644 Zeliha'lar, İstanbul'a taşınıyor köşke! 157 00:15:58,776 --> 00:16:01,636 Emine, şakanın sırası değil! 158 00:16:01,760 --> 00:16:03,885 Kendine sor. 159 00:16:04,058 --> 00:16:06,737 Tövbe tövbe! 160 00:16:08,073 --> 00:16:11,316 Kiminle konuşuyorum ben be, kime laf anlatıyorum! 161 00:16:11,410 --> 00:16:13,167 Senin bütün dünyan, bu kadar işte! 162 00:16:13,246 --> 00:16:15,456 Bu mutfak, bir de şuradaki bahçe! 163 00:16:15,542 --> 00:16:19,144 Yıllardır, İstanbullu gelinim diye bize tepeden baktın! 164 00:16:19,237 --> 00:16:24,698 Git bacım git ama üç güne kalmaz, dibinize baka baka buraya geri döneceksiniz! 165 00:16:24,776 --> 00:16:27,425 -Aha da yazdım! -Yaz yaz, daha fazlasını yaz! 166 00:16:27,502 --> 00:16:30,402 Görürsün sen, o lafların hepsini yiyeceksin! 167 00:16:30,510 --> 00:16:34,487 Bana bak Hasan abinle konuşuyorsun; yetti gayrı, hakikaten yetti gayrı! 168 00:16:34,573 --> 00:16:38,080 Ya benimle gelirsin ya ben oğlanları alır İstanbul'a giderim! 169 00:16:53,652 --> 00:16:56,277 Emir stajını, orada yapacak. 170 00:16:56,400 --> 00:17:00,253 -İyide de bir iş kurar, başında dururuz. -Ne işi kuracaksın oğlum? 171 00:17:00,363 --> 00:17:03,667 Çift çubuktan başka, bildiğimiz bir zanaat mi var bizim? 172 00:17:03,761 --> 00:17:07,456 Çoluk çocuk serseri olur orada, hele ki Yiğit. 173 00:17:07,558 --> 00:17:11,065 Bakma burada Basri Bey'in torunu diye, herkes önünde düğme ilikliyor. 174 00:17:11,144 --> 00:17:15,878 İş bilmez, tahsili yok İstanbul'da, selam vereni olmaz! 175 00:17:17,659 --> 00:17:22,394 -Dükkan açarız, o da başında durur. -Hangi parayla. 176 00:17:24,814 --> 00:17:27,019 Babamın mirasından, payıma düşeni satacağım. 177 00:17:27,089 --> 00:17:29,050 Ne diyorsun sen oğlum? 178 00:17:29,128 --> 00:17:34,253 Baba toprağını böldürtmem ben, yedi ceddimizden kaldı buralar bize. 179 00:17:37,691 --> 00:17:40,683 Kararım kesin abi, Zeliha'ya sözüm var. 180 00:17:40,808 --> 00:17:43,566 Zeliha'ya sözün var ha? 181 00:17:43,706 --> 00:17:46,065 Yazık, yazık! 182 00:17:46,160 --> 00:17:50,089 Babamın ölmesi için gün sayıyormuşsunuz meğer, dükkan açacakmış! 183 00:17:50,188 --> 00:17:53,011 İki günde kandırır, donunuza kadar soyarlar sizi! 184 00:17:53,097 --> 00:17:55,636 Sanki çok mahir, girişken bir adamsın da! 185 00:17:55,727 --> 00:18:01,691 Babam da sen de hiç itimat etmediniz bana, gölgenizden bunaldım artık! 186 00:18:48,565 --> 00:18:51,245 Ne bu surat ha? 187 00:18:51,323 --> 00:18:55,565 Takla atman lazım, İstanbul'a gidiyoruz diye. 188 00:18:56,003 --> 00:18:58,354 Buradan gidiyoruz ya... 189 00:18:58,479 --> 00:19:02,143 ...ne bileyim koydu! 190 00:19:02,855 --> 00:19:05,878 Oğlum zaten dört senedir Trabzonda'sın okul için... 191 00:19:05,949 --> 00:19:07,870 ...hem sen istemedin mi, İstanbul'da olmayı? 192 00:19:07,939 --> 00:19:09,564 Aynı şey değil ki? 193 00:19:09,611 --> 00:19:13,642 Ben her seferinde, geri dönmek gidiyorum baksana şimdi. 194 00:19:13,846 --> 00:19:17,175 Pılı pırtıyı topladık gidiyoruz. 195 00:19:19,635 --> 00:19:22,205 İstanbul, nasıl bir yer acaba ha? 196 00:19:22,281 --> 00:19:24,393 Esas olmamız gereken yer. 197 00:19:24,469 --> 00:19:29,073 Hep anlatıyorlar; ufku yok, sınırı yok! 198 00:19:29,238 --> 00:19:31,511 Yok, yok! 199 00:19:31,917 --> 00:19:34,815 -Burası tamam. - Hadi. 200 00:19:41,909 --> 00:19:45,081 Hadi abi hakkını helal et, ver elini öpeyim. 201 00:19:45,189 --> 00:19:49,657 Hata ediyorsun Hasan ama bak başın sıkışırsa, kapıma gelmeyesin! 202 00:19:49,743 --> 00:19:53,276 Bütün gemileri yaktın gayrı. 203 00:19:58,674 --> 00:20:02,494 Koş Hasan abi koş bak, İstanbul kaçıyor! 204 00:20:02,620 --> 00:20:04,862 Zeliha! 205 00:20:04,978 --> 00:20:07,002 ...ardından su dökmüyorum hiç. 206 00:20:07,104 --> 00:20:09,433 Nasıl olsa, dönüp geleceksiniz. 207 00:20:09,502 --> 00:20:13,831 Bekleriz bekleriz, İstanbul'a da bekleriz! 208 00:20:16,643 --> 00:20:19,034 Hadi bakalım, yola çıkıyoruz hakkımızda hayırlısı. 209 00:20:19,111 --> 00:20:22,400 Vallahi, en hayırlısı yola çıkmak zaten. 210 00:21:21,812 --> 00:21:29,009 Aman gideriz bankaya, azıcık bir para çekeriz eksikleri tamamlarız. 211 00:21:29,119 --> 00:21:32,697 Allah'ım inanamıyorum ya, ilk defa kendi evim olacak! 212 00:21:32,775 --> 00:21:37,978 Kendi seçtiğim eşyalar, aa ayol ben şimdi gelin gidiyorum asıl! 213 00:21:38,061 --> 00:21:40,743 -Bankaya gitmeye gerek yok. -Niye? 214 00:21:40,814 --> 00:21:42,330 Para yanımda. 215 00:21:42,416 --> 00:21:46,673 Ay Hasan inanmıyorum, ya insan böyle tedbirsiz olur mu ya? 216 00:21:46,752 --> 00:21:51,673 Aa ya, ya soyarlarsa bizi, hiç mi televizyon seyretmiyorsun? 217 00:21:51,775 --> 00:21:55,509 Her şeyin kötüsünü düşünme, dünya o kadar kötü bir yer değil. 218 00:21:55,595 --> 00:22:00,345 Hah oldu, sen böyle herkese gözü kapalı inan, yandık vallahi ya! 219 00:23:10,108 --> 00:23:15,545 Ah, ah, ah şu sahilin bir dili olsa da konuşsa. 220 00:23:15,640 --> 00:23:18,944 Ya ya, ah ah! 221 00:23:19,748 --> 00:23:22,186 - Baba, çok derin bir ahtı bu? - Öyle icap etti. 222 00:23:22,264 --> 00:23:24,280 - Ne derdi sahil? - Haa ne derdi? 223 00:23:24,366 --> 00:23:27,811 Ah ne diyecek, aşk derdi. 224 00:23:27,952 --> 00:23:29,663 Az mı dolaştık bey buralarda? 225 00:23:29,755 --> 00:23:34,513 Çok dolaştık Zeliham'da çok değişmiş be, çok değişmiş. 226 00:24:40,005 --> 00:24:41,396 Hişt, hişt! 227 00:24:41,489 --> 00:24:44,669 -Bu hayat sana çok yakışıyor be Derya! -Derya! 228 00:24:44,771 --> 00:24:47,294 Kız motorla, sahilde bir tur atalım mı? 229 00:24:47,388 --> 00:24:49,497 Ya git işine, akşam akşam Selim! 230 00:24:49,581 --> 00:24:51,146 Ee tamam, sabah gelip alalım? 231 00:24:51,223 --> 00:24:54,880 Evden eve, servis olsun ha? 232 00:24:55,355 --> 00:24:59,583 Cehennemin dibine servis varsa, siz oraya gidin! 233 00:25:01,488 --> 00:25:05,349 -Ne oldu, yine eli boş döndünüz? -İşine bak kardeşim, işine! 234 00:25:05,443 --> 00:25:07,333 İşine bak ulan! 235 00:25:07,428 --> 00:25:11,333 Abi kız haklı, biz zaten iki kişiyiz motorda, hadi bineyim dese, nereye binecek? 236 00:25:11,411 --> 00:25:13,646 Ulan o binecek olsa, seni anında atarım ben. 237 00:25:28,235 --> 00:25:31,860 Bak, bak, bak işte orada Namık! 238 00:25:34,126 --> 00:25:37,274 - Ah burası mı? - Evet, evet. 239 00:25:37,369 --> 00:25:39,509 Aay! 240 00:25:44,985 --> 00:25:47,781 Ay, oh tutulmuşum! 241 00:25:48,194 --> 00:25:50,234 Şükür kavuşturana! 242 00:25:50,305 --> 00:25:52,922 Yakışıklı amca oğlum. 243 00:25:53,024 --> 00:25:58,758 Oo vay, vay, vay lacileri çekmişsin ne böyle genel müdür gibi? 244 00:25:58,828 --> 00:26:01,187 Sen de hâlâ, bu mahallenin en güzel kızısın abla! 245 00:26:01,250 --> 00:26:03,398 - Hadi oradan! - Hoş geldiniz. 246 00:26:03,477 --> 00:26:07,922 - Hoş geldin Hasan abi. -Hoş bulduk. 247 00:26:10,703 --> 00:26:12,351 -Hoş geldin. -Emir. 248 00:26:12,429 --> 00:26:15,398 Bak o Emir bu Yiğit, tanıdınız değil mi? 249 00:26:15,476 --> 00:26:17,820 -Hoş geldin, selam. - Namık. 250 00:26:17,913 --> 00:26:19,507 -Ee biz geçelim. -Ay hadi geçelim ya. 251 00:26:19,585 --> 00:26:23,219 -Hadi buyurun. -Siz geçin, biz eşyaları alırız, tamam. 252 00:26:23,295 --> 00:26:26,726 - Hadi Emir. - Buyur abi. 253 00:26:48,922 --> 00:26:50,898 Pişt! 254 00:26:52,000 --> 00:26:55,663 Ne haber, ee gelsene? 255 00:26:56,921 --> 00:27:01,343 İyiyim canım, işten geldim işte çok yorgunum. 256 00:27:20,508 --> 00:27:23,367 Nereye telefon açıyorsun manyak, oradan söylesene! 257 00:27:23,445 --> 00:27:25,655 Ya mahallenin ortasında, kim bu yakışıklı çocuk diye... 258 00:27:25,725 --> 00:27:29,468 ...bağıracak halim yok, herhalde! 259 00:27:29,700 --> 00:27:31,194 Hangisi. 260 00:27:31,281 --> 00:27:33,374 Ay hangisi olacak... 261 00:27:33,460 --> 00:27:37,405 ...şu mavi gömlekli olan. 262 00:27:38,789 --> 00:27:42,968 Ay kas-göz, gerisi söz vallahi! 263 00:27:46,523 --> 00:27:51,648 Aman be Derya, amma abarttın sen de nesi var ki canım? 264 00:27:54,014 --> 00:27:58,288 Hah, buyurun buyurun! 265 00:28:18,007 --> 00:28:20,999 İnanamıyorum ya! 266 00:28:23,296 --> 00:28:25,499 25 yıl... 267 00:28:25,670 --> 00:28:28,920 ...25 yıl sürdü, şu eve geri dönmem! 268 00:28:29,022 --> 00:28:33,335 Demek en uzun yol, eve dönüş yoluymuş. 269 00:28:33,412 --> 00:28:37,624 Aman Yarabbim, ay şu pencere! 270 00:28:39,039 --> 00:28:41,835 Ah şu pencerenin... 271 00:28:41,944 --> 00:28:45,866 ...ağzı olsa da konuşsa her, her akşam... 272 00:28:45,952 --> 00:28:50,132 ...annem orada babamı bekler, her sabah arkasından el eder. 273 00:28:50,218 --> 00:28:55,327 Şurada, bir kırmızı koltukları vardı hatırlıyor musun? 274 00:28:55,412 --> 00:28:57,984 Bak göreceksin, biz de öyle güzel yaşayacağız. 275 00:28:58,062 --> 00:29:00,702 İnşallah, inşallah. 276 00:29:00,835 --> 00:29:02,366 Aa aa! 277 00:29:02,467 --> 00:29:05,343 Ne o kombi mi o, kombi mi yaptırdın? 278 00:29:05,429 --> 00:29:09,702 Siz şimdi öyle dönüyoruz diye arayınca, bir elden geçirdik tabii. 279 00:29:09,779 --> 00:29:12,984 Duvarlara dokunmadık, yasak o biliyorsunuz ama bunu yaptırdık... 280 00:29:13,078 --> 00:29:15,398 ...size kısmetmiş rahat edersiniz. 281 00:29:15,484 --> 00:29:18,874 Ah Namıkcığım, vallahi yani ne diyeceğimi bilemiyorum... 282 00:29:18,953 --> 00:29:21,140 ...biz nasıl ödeyeceğiz senin hakkını? 283 00:29:21,218 --> 00:29:23,281 Allah razı olsun. 284 00:29:23,374 --> 00:29:25,257 Olur mu, öyle şey abla... 285 00:29:25,358 --> 00:29:27,374 ...koca aileden, kaç kişi kaldık? 286 00:29:27,459 --> 00:29:29,357 Yardım edeceğiz tabii. 287 00:29:29,444 --> 00:29:33,554 Siz şimdi eşyaları içeri atın, düzeniniz kurulana kadar, bize geçelim... 288 00:29:33,639 --> 00:29:36,225 ...İclal evde sofrayı kurdu, hazırladı bekliyor vallahi. 289 00:29:36,312 --> 00:29:41,445 Ah canım benim sağ ol, var ol ama yok biz ilk gecemizi, evimizde geçireceğiz. 290 00:29:41,538 --> 00:29:44,499 Olur mu öyle şey abla, od yok ocak yok nasıl yapacaksınız ya? 291 00:29:44,586 --> 00:29:47,023 Getirdik, getirdik yatak yorgan hepsi var. 292 00:29:47,108 --> 00:29:49,554 Sen Hasan'ım aşağıda çocuklara yardım et de... 293 00:29:49,632 --> 00:29:53,015 ...hızlı hızlı yerleştireyim. 294 00:29:53,858 --> 00:29:58,515 Namık sen bizi, bir adamla tanıştıracaktın iş için ne oldu o? 295 00:29:58,623 --> 00:30:01,695 -Sadullah abi mi? -Hah, sağlam papuç mu? 296 00:30:01,785 --> 00:30:06,023 Aşk olsun abla yani, Sadullah abinin kefili benim. 297 00:30:06,148 --> 00:30:08,546 Hayır yani böyle, gönül koyma da... 298 00:30:08,633 --> 00:30:11,109 ...şimdi biz bağ bahçe, elimizde ne varsa sattık. 299 00:30:11,187 --> 00:30:16,077 Yani bir atımlık kurşunumuz var, öyle yaş tahtaya basmayalım diye, soruyorum. 300 00:30:16,179 --> 00:30:19,359 Sen hiç merak etme abla, Sadullah abi çok iyi adamdır. 301 00:30:19,459 --> 00:30:21,936 Eli kolu da uzundur, her yere yetişir. 302 00:30:22,039 --> 00:30:26,945 İstanbul gibi yerde, kuş kanadıyla, adam adamıyla abla. 303 00:30:27,045 --> 00:30:31,734 İncilerin dökülür, görüşürüz. 304 00:30:31,818 --> 00:30:34,585 - Öpüyorum çok. - Görüşürüz. 305 00:30:34,695 --> 00:30:36,289 Oh maşallah... 306 00:30:36,374 --> 00:30:40,390 ...dışarıdakilere kahkaha, eve çatık kaş! 307 00:30:40,492 --> 00:30:45,047 Şu meretin mezesi, güler yüz ama ee ara ki bulasın! 308 00:30:45,140 --> 00:30:48,101 Geç kızım geç. 309 00:30:48,200 --> 00:30:51,545 Koy kızım, hadi yemekleri. 310 00:30:54,297 --> 00:30:57,296 Biraz paran var mı, Derya? 311 00:30:57,397 --> 00:31:00,116 Yok, dünkü yevmiyem elinde duruyor! 312 00:31:00,193 --> 00:31:02,538 Bütün gün, milletin ağız kokusunu çekiyorum ki... 313 00:31:02,608 --> 00:31:06,835 ...boğazımızdan iki lokma geçsin; o da ya içkine ya da kumarına gidiyor! 314 00:31:06,944 --> 00:31:11,640 Nankör! Ulan bunca yıl babalık ettim sana be, ettiği laflara bak! 315 00:31:11,732 --> 00:31:14,484 -Terbiyesiz! -Çocuğu korkutuyorsun! 316 00:31:14,570 --> 00:31:17,640 Korkma ablacığım. 317 00:31:18,398 --> 00:31:21,461 Babalık etmişmiş! 318 00:31:21,570 --> 00:31:23,116 Kızım... 319 00:31:23,226 --> 00:31:25,140 ...azıcık suyuna git, şu adamın. 320 00:31:25,234 --> 00:31:27,750 Anne Allah aşkına, boşa şu adamı. 321 00:31:27,842 --> 00:31:32,576 Görmüyor musun, huzurumuz kalmadı, ben bakarım eve, söz veriyorum. 322 00:31:32,695 --> 00:31:37,116 O olmadığı zaman, gül gibi geçinip gideriz. 323 00:31:37,461 --> 00:31:40,172 Kocam o benim. 324 00:31:40,608 --> 00:31:44,734 Biz de çocuklarınız, unuttun mu? 325 00:31:45,694 --> 00:31:48,827 Kocanın hayrını gör! 326 00:31:58,873 --> 00:32:02,530 Ay yeni komşularımız, bunlar mı? 327 00:32:02,601 --> 00:32:05,367 Aman köyünden kopan, kendini buraya atıyor. 328 00:32:05,451 --> 00:32:09,099 Vallahi yeter, İstanbul'un kapısına kilit vursunlar artık ya. 329 00:32:09,208 --> 00:32:14,218 -Bitti, İstanbul bitti. -Tabii, tabela da assınlar. 330 00:32:14,311 --> 00:32:18,374 İstanbul var ama bize yetecek kadar. 331 00:32:19,014 --> 00:32:21,686 Hadi şimdi şöyle, güzel keyif kahvesi yapayım. 332 00:32:21,764 --> 00:32:25,702 Ya abla ev tam takır, kuru bakır nasıl olacak o? 333 00:32:25,804 --> 00:32:33,296 Yahu Namık 25 yıldır, ben bu anın hayaliyle yaşıyorum yahu! 334 00:32:33,491 --> 00:32:35,585 Ooo oo! 335 00:32:35,685 --> 00:32:38,866 Ananız önümüzdeki 20 yılın menüsünü, hazır etmiş bile. 336 00:32:38,967 --> 00:32:42,757 Aa tabii, ne sandın sen beni! 337 00:32:42,843 --> 00:32:45,726 Ay hadi bakalım. 338 00:32:46,116 --> 00:32:48,554 Ay bir kuru döşekle, gelmişler. 339 00:32:48,639 --> 00:32:51,662 Anne sen de kimseyi beğenmiyorsun ha, sanki biz paşa torunuyuz. 340 00:32:51,734 --> 00:32:56,359 Ay tamam, belki paşa torunu değilim ama benim sultanlar gibi kızım var. 341 00:32:56,437 --> 00:33:01,640 Ee sen zengin biriyle evlenince, herhalde ananı da bu sefalette bırakmazsın? 342 00:33:07,756 --> 00:33:09,429 Aa! 343 00:33:09,671 --> 00:33:13,358 -Hoş geldiniz. -Ay vallahi, gerçekten hoş gelmişiz. 344 00:33:13,459 --> 00:33:17,147 -Hadi, hadi gelin. -Ee aşk olsun, niye bizde kalmadınız? 345 00:33:17,234 --> 00:33:20,945 Ay nasıl şımartıyorsunuz ya! 346 00:33:36,258 --> 00:33:39,797 -İki çay alabilir miyiz lütfen? -Tabii. 347 00:33:42,937 --> 00:33:46,929 -Türk kahvesi? -Bir su, alabilir miyim? 348 00:34:13,024 --> 00:34:18,932 İyi de Namık abi, biz ne iş yapacağımızı, neden bir emlakçıyla konuşuyoruz ki? 349 00:34:19,118 --> 00:34:22,432 Olur mu öyle şey ya, Sadullah abi sadece emlakçı değil ki... 350 00:34:22,518 --> 00:34:27,073 ...o burayı muhitte ofis niyetine açık tutuyor, onun başka bir çok sektörde yatırımı var. 351 00:34:27,167 --> 00:34:30,565 Buralarda ne gider, ne iş yapılır, ne tutar hepsini en iyi o bilir. 352 00:34:30,675 --> 00:34:34,089 Yani anneniz istediği için yoksa adamın işi, başından aşkın. 353 00:34:34,181 --> 00:34:38,447 Hasan abii içiniz rahat olsun yani onun kefili benim. 354 00:34:38,557 --> 00:34:41,494 Tanışalım canım. 355 00:34:42,562 --> 00:34:45,862 -Kübra, Sadullah abi yok mu? - Geldim Namık, geldim. 356 00:34:45,940 --> 00:34:48,658 Hah geliyor. 357 00:34:50,736 --> 00:34:53,073 -Merhaba, hoş geldiniz. -Merhaba, hoş bulduk, Emir. 358 00:34:53,151 --> 00:34:54,682 -Hoş geldiniz. -Hasan. 359 00:34:54,757 --> 00:34:56,838 Hoş geldiniz. 360 00:34:56,930 --> 00:35:00,018 Ee ee hadi, gidelim madem. 361 00:35:00,377 --> 00:35:02,455 Buyurun. 362 00:35:44,356 --> 00:35:47,740 Sade gibi görünen, taşlarla süslü, sırt dekolteli... 363 00:35:47,809 --> 00:35:51,153 ...70'li yılların esintilerini taşıyan, gece elbisemiz. 364 00:35:51,245 --> 00:35:55,232 Bu yılın trendi; etek uçlarında hareketlilik hakim. 365 00:36:05,380 --> 00:36:08,248 Burası mı? 366 00:36:14,034 --> 00:36:17,302 Dağınıklığa aldırmayın, ardiye olarak kullanılıyor. 367 00:36:17,389 --> 00:36:22,865 Biraz bakımsız ama iyi bir temizlikle, birkaç güne hazır olur. 368 00:36:22,982 --> 00:36:27,419 Beni yanlış anlamayın ama bu kira çok değil mi? 369 00:36:27,521 --> 00:36:30,936 Biraz derdi toplu olsa, bir misli fazlasına veririm zaten. 370 00:36:31,037 --> 00:36:35,443 Bir şey yok ya, eşyalar hurdacıya verilecek, bir badana boya, bitti mis! 371 00:36:35,543 --> 00:36:39,568 Hem yeri çok merkezi abi, ticarette mühim olan bu zaten muhit. 372 00:36:39,646 --> 00:36:42,545 Arka sokaklarda böyle yerler var ama... 373 00:36:42,638 --> 00:36:45,513 ...müşterisi kıt olur, kazanacağınız para... 374 00:36:45,592 --> 00:36:50,849 ...taa memleketten buralara kadar gelmenize değsin diye, burayı gösterdim. 375 00:36:50,966 --> 00:36:53,357 Bence de kalkarız altından. 376 00:36:53,443 --> 00:36:55,373 Ne iş yapacaksınız, bu dükkanda? 377 00:36:55,449 --> 00:36:58,841 Vallahi, hediyelik şeyler satan bir dükkan açmayı düşünüyoruz. 378 00:36:58,911 --> 00:37:01,810 İşte memleketten gelecek yöresel yemekler, ev yapımı reçeller... 379 00:37:01,919 --> 00:37:05,123 ...çaylar, sabunlar, kartpostallar! 380 00:37:05,225 --> 00:37:08,341 Kartpostallar mı? 381 00:37:08,834 --> 00:37:12,990 Ya siz İstanbul'a iki günde, topu atmaya mı geldiniz? 382 00:37:13,083 --> 00:37:16,607 Kartpostalmış, bırak Allah aşkına! 383 00:37:18,286 --> 00:37:20,169 İstanbul'da ne satmak gerekir ki? 384 00:37:20,254 --> 00:37:25,748 Hem eskiden beri süregelen, hem de modası hiç geçmeyen şeyler. 385 00:37:26,513 --> 00:37:28,755 Yani? 386 00:37:28,966 --> 00:37:30,747 Yani altın. 387 00:37:38,928 --> 00:37:43,600 -Ay çok güzeller bunlar, Derya! -Şuna baksana! 388 00:37:44,926 --> 00:37:48,217 İyi de ben bunu alsam, nerede giyeceğim? 389 00:37:48,318 --> 00:37:50,826 Babam, dükkana gelmeme bile zor izin veriyor. 390 00:37:50,928 --> 00:37:53,451 Bunları burada giyindiğimi, düşünsene. 391 00:37:53,538 --> 00:37:56,787 Olsun be, bakması bedava. 392 00:38:00,520 --> 00:38:03,529 Derya bu birkaç gün, bende kalsın mı? 393 00:38:03,629 --> 00:38:05,865 Ya babam yüzünden zaten, rahat rahat bakamıyorum... 394 00:38:05,928 --> 00:38:07,529 ...belki gece uyuyunca bakarım. 395 00:38:07,616 --> 00:38:10,943 -Kalsın tabii keyfine bak. -Tamam. 396 00:38:13,137 --> 00:38:15,779 -Kübra! -Baba! 397 00:38:20,021 --> 00:38:22,630 Ben kaçtım. 398 00:38:22,971 --> 00:38:25,650 Kolay gelsin. 399 00:38:49,079 --> 00:38:51,423 Kuyumcu, kuyumcu, kuyumcu yani! 400 00:38:51,501 --> 00:38:54,924 -Oğlum bir dur ya! -Tabağıma koyacaksın, nasıl olsa. 401 00:38:55,009 --> 00:38:58,001 Biz ne anlarız ayol altından, kuyumcudan? 402 00:38:58,071 --> 00:39:02,205 Sadullah Bey'in kuyumcu imalathanesi varmış, malları oradan alacağız. 403 00:39:02,321 --> 00:39:06,947 İşte o da bize ne gider, neden ne kadar almak lazım gelir diye, akıllar verecek. 404 00:39:07,048 --> 00:39:09,220 Altının her daim sattığı söyleniyor. 405 00:39:09,236 --> 00:39:10,150 Kim diyor? 406 00:39:10,368 --> 00:39:12,064 Sadullah Bey, bir de sizin Namık söylüyor. 407 00:39:12,267 --> 00:39:16,197 Hee, vallahi Namık söylüyorsa bilmiyorum ama herhalde bir bildiği var. 408 00:39:16,462 --> 00:39:19,181 Ya bakın, biz dükkan bakmaya gittik adam bize, altın satmaya çalışıyor. 409 00:39:19,634 --> 00:39:23,079 Bedava vermiyor ya oğlum. Adam işlerini genişletmiş, ne var? 410 00:39:23,220 --> 00:39:25,626 Tamam da biz yine de bir üstüne yatıp düşünelim, ne bu acele? 411 00:39:25,681 --> 00:39:26,947 Hemen cevap vermek zorunda mıyız, yani? 412 00:39:27,384 --> 00:39:28,368 Doğru söylüyor. 413 00:39:30,259 --> 00:39:31,470 Merhabalar. 414 00:39:31,564 --> 00:39:32,939 Neredesin oğlum sen? 415 00:39:33,033 --> 00:39:35,470 Bak yeni evimizde ilk soframız, sen ortada yoksun. 416 00:39:35,673 --> 00:39:39,915 Ya biliyorum ama işte bütün gün, sandalyeyle masa peşinde koşturduğum için... 417 00:39:39,978 --> 00:39:40,931 ...biraz hava almam gerekti. 418 00:39:41,111 --> 00:39:44,978 A aaa! Bak yalancıya bak! Ay hava alacakmış. 419 00:39:45,322 --> 00:39:49,603 Sen hava alacağım derken, kim bilir kaç tane kızın aklını, başından almışsındır? 420 00:39:50,243 --> 00:39:51,103 Kimler? 421 00:39:53,298 --> 00:39:55,267 Mahalle çalkalanıyor, mahalle. 422 00:40:16,111 --> 00:40:19,298 Eeee, hadi anlat bakalım nasıl geçti bugün defile? 423 00:40:19,704 --> 00:40:22,783 Nasıl geçsin anne, giydik çıkardık işte. 424 00:40:23,525 --> 00:40:29,142 Bak kızım gün gelecek, seni kıyafetleri güzel gösteriyorsun diye seçmeyecekler... 425 00:40:30,056 --> 00:40:33,774 ...sen, seni güzel gösteriyor diye kıyafet seçeceksin. 426 00:40:35,563 --> 00:40:37,040 Aman anne. 427 00:40:37,313 --> 00:40:39,563 Ay ne var? Başlama yine aman anne. 428 00:40:40,079 --> 00:40:41,751 Bak Marlyn Monroe de fakirmiş. 429 00:40:42,188 --> 00:40:46,680 Ama sonra kadın, ne kadar başarılı oldu. Ayol, koskoca Kennedy ile çıktı. 430 00:40:46,977 --> 00:40:48,290 Nasıl mutluydu. 431 00:40:48,532 --> 00:40:51,313 Anne Marlyn Monroe, intihar etti biliyorsun değil mi? 432 00:40:51,954 --> 00:40:55,188 Haa yok yani, öldürüldü diyenler de var. 433 00:40:55,524 --> 00:40:57,180 Ahahah! 434 00:40:57,696 --> 00:41:00,047 Ay benim için düşündüğün, mutlu son bu mu yani? 435 00:41:00,360 --> 00:41:02,149 Cinayete kurban gitmek mi? 436 00:41:02,688 --> 00:41:05,477 Ay Allah korusun kızım, o nasıl söz? 437 00:41:06,196 --> 00:41:08,368 Bak ben hayattayken... 438 00:41:08,938 --> 00:41:10,993 ...sana zarar verecek olan adam... 439 00:41:11,602 --> 00:41:13,969 ...daha anasının karnından doğmadı. 440 00:41:18,563 --> 00:41:20,922 -Hadi ben yatıyorum, iyi geceler. -İyi geceler. 441 00:41:32,118 --> 00:41:34,305 Al bakalım. 442 00:41:35,368 --> 00:41:38,782 Bak jilet gibi ütüledim, hadi iyisin yarın yine... 443 00:41:39,360 --> 00:41:42,430 ...işe paşalar gibi gideceksin. -Ohh! Sağ ol annem benim. 444 00:41:42,649 --> 00:41:45,508 Canım benim! İnşallah seni, çok severler de... 445 00:41:45,672 --> 00:41:48,126 ...stajdan sonra, orada çalışmaya başlarsın. 446 00:41:48,305 --> 00:41:49,883 Azıcık çevre edinirsin. 447 00:41:50,422 --> 00:41:54,743 İnşallah, bizim de elimiz bollaşır, sana hemen, bir hukuk bürosu açarız. 448 00:41:55,313 --> 00:41:56,024 Kısmet. 449 00:41:57,212 --> 00:41:59,485 Ama sana, acaba daha kaç kere söyleyeceğim... 450 00:41:59,821 --> 00:42:01,454 ...ben akademisyen olacağım anne. 451 00:42:01,782 --> 00:42:04,790 Bak belki, profesör olacağım, büyük bir adam olacağım yani. 452 00:42:05,321 --> 00:42:06,797 Allah Allah! 453 00:42:06,969 --> 00:42:10,751 Ay profesör dediğin, memur maaşı ben oğlum. 454 00:42:11,118 --> 00:42:14,235 Yani şu aza kanaat etme huyun yok mu, aynı baban! 455 00:42:14,376 --> 00:42:15,516 Anne ne yaptın yaa? 456 00:42:15,821 --> 00:42:18,859 Ay ol akademisyen ol. İkisini birden ol. 457 00:42:18,993 --> 00:42:21,539 Hadi. Çalış çalış. 458 00:42:25,102 --> 00:42:29,376 Ohh! Şuradan gittiğimi hatırlıyorum da... 459 00:42:29,954 --> 00:42:32,797 ...Allah, ne havalıydım. 460 00:42:33,313 --> 00:42:36,047 Vallahi sokakta yürürken, dönüp bakarlardı. 461 00:42:37,696 --> 00:42:38,899 Yok, hâlâ bakarlar. 462 00:42:39,172 --> 00:42:40,212 Hadi oradan. 463 00:42:42,133 --> 00:42:44,047 Ya ne istiyorum, biliyor musun... 464 00:42:44,383 --> 00:42:49,665 ...hani şu yakası kürklü paltolar var ya çok şık, artistlerinki gibi... 465 00:42:51,047 --> 00:42:56,047 Desinler ki vay be Zeliha Hanım'a bak, ne kadar şık. 466 00:42:56,126 --> 00:42:58,266 Haza İstanbul hanımefendisi. 467 00:42:59,141 --> 00:43:01,344 Vallahi çok şey istiyorsun, Zeliha Sultan. 468 00:43:02,938 --> 00:43:04,087 İstiyorum tabii. 469 00:43:05,852 --> 00:43:08,071 Ne var? Tabii istiyorum. Sen de isteyeceksin oğlum. 470 00:43:08,344 --> 00:43:10,547 Bu, gözünü yükseğe dikmek değil ki. 471 00:43:10,860 --> 00:43:13,719 Bu hak ettiğin şeyi, layık olduğun şeyi almak. 472 00:43:14,329 --> 00:43:15,555 Tabii istiyorum. 473 00:43:15,969 --> 00:43:19,860 Şimdiye kadar beni engelleyen, her şeyi geri istiyorum. 474 00:43:22,462 --> 00:43:24,243 Artık önünde, engel kalmadı. 475 00:43:25,696 --> 00:43:28,797 Hem hep olmak istediğin yerdesin, İstanbul'dasın. 476 00:43:29,672 --> 00:43:31,243 Bir de ben varım yanında. 477 00:43:33,602 --> 00:43:41,195 Bak oğlum, sana bir şey söyleyeceğim. Güçsüz olursan, yanındakini de ezdirirsin. 478 00:43:43,493 --> 00:43:45,149 Ben niye, bu kadar ezildim? 479 00:43:46,954 --> 00:43:49,110 Baban güçsüz olduğu için. 480 00:43:53,110 --> 00:43:57,243 Ama ben inanıyorum, sen o kadar güçlü olacaksın ki... 481 00:43:57,954 --> 00:44:01,110 ...herkes ailemizin önünde diz çökecek. 482 00:44:08,751 --> 00:44:10,649 Benle gurur duyacaksın anne. 483 00:44:13,391 --> 00:44:15,157 Bütün umudum sende. 484 00:44:18,196 --> 00:44:20,172 Kaybettiğim ne varsa... 485 00:44:22,165 --> 00:44:25,665 ...gelecek, güç, imkanlar... 486 00:44:26,993 --> 00:44:29,954 ...hepsini sen, teker teker geri alacaksın. 487 00:44:30,712 --> 00:44:33,587 Ama bak eğer İstanbul'da, aza kanaat edersen... 488 00:44:33,829 --> 00:44:36,344 ...işte o zaman, kaybetmeye mahkum olursun. 489 00:44:37,462 --> 00:44:39,868 Ama sen, o kadar güçlü olacaksın ki... 490 00:44:41,227 --> 00:44:43,657 ...herkes önünde eğilecek. 491 00:44:49,126 --> 00:44:52,102 Şşş, söz mü? 492 00:45:00,032 --> 00:45:01,688 Şeref sözü. 493 00:45:07,251 --> 00:45:09,133 Aslan oğlum benim. 494 00:45:27,001 --> 00:45:27,696 Şşş! 495 00:45:29,563 --> 00:45:31,376 Vay avukat bey! 496 00:45:31,649 --> 00:45:32,649 Nasıl? 497 00:45:34,618 --> 00:45:36,422 Hani o stajdaki kızlar, bayılacak sana. 498 00:45:36,524 --> 00:45:37,407 Eheheh! Eyvallah. 499 00:45:37,883 --> 00:45:40,094 Hadi bakalım, işiniz rast gitsin. 500 00:45:41,352 --> 00:45:42,196 Sağ ol anne. 501 00:45:42,290 --> 00:45:43,219 Sağ ol. 502 00:45:45,305 --> 00:45:47,508 -Ya Yiğit, ne diyeceğim sana. -Heh? 503 00:45:48,696 --> 00:45:50,141 Sen bugün, babamla mı olsan? 504 00:45:51,399 --> 00:45:53,329 Ya benim o Sadullah'ı falan, hiç gözüm tutmadı abi. 505 00:45:53,524 --> 00:45:55,938 Üfff! Ya neden oğlum? 506 00:45:56,587 --> 00:45:59,172 Bak taşı toprağı altın şehirde, kuyumculuk biçilmiş kaftan. 507 00:45:59,735 --> 00:46:02,555 Biçilmiş kaftan, bize mi biçilmiş kaftan kuyumculuk? 508 00:46:07,571 --> 00:46:09,992 Bak sana söylüyorum, bu Sadullah sadece mal satmak için... 509 00:46:10,102 --> 00:46:12,399 ...babamı kuyumculuk falan, ikna etmeye çalışıyor. 510 00:46:13,087 --> 00:46:15,149 Sen başka bir dükkan bak abi, tamam mı? 511 00:46:15,321 --> 00:46:17,719 -Başka emlakçıdan falan. -Tamam bakarız. 512 00:46:18,360 --> 00:46:20,438 Hadi, şu muhitin havasını koklayalım. 513 00:46:31,157 --> 00:46:33,087 Biraz da yeni modeller üretiyoruz. 514 00:46:33,758 --> 00:46:35,501 Bu dükkan için ne kadar gerekir? 515 00:46:35,985 --> 00:46:37,649 Kaç kilo altınla açacaksın? 516 00:46:38,641 --> 00:46:39,797 Bilmiyorum. 517 00:46:40,126 --> 00:46:44,274 Beş kilo altınla açacaksan, 500 milyarı gözden çıkaracaksın. 518 00:46:44,454 --> 00:46:46,860 On kiloyla, açarsan da iki katı. 519 00:46:47,454 --> 00:46:50,219 -İşe büyük gideceksin ki... -Fakat bizim, o kadar paramız yok. 520 00:46:50,587 --> 00:46:53,844 Eviniz var, satar sermaye eklersiniz. 521 00:46:55,930 --> 00:46:58,758 Ev Zeliha'nın üstüne, hayatta sattırmaz. 522 00:46:59,360 --> 00:47:02,993 Bak Hasan, İstanbul'da küçük iş yapılmaz. 523 00:47:03,305 --> 00:47:05,571 Gireceksen, işe büyük gireceksin. 524 00:47:06,930 --> 00:47:09,641 Borç yiğidin kamçısıdır, bulacaksın bir yerlerden. 525 00:47:12,055 --> 00:47:14,157 Fazıl da fakülteden arkadaşım benim. 526 00:47:15,133 --> 00:47:18,446 O hoca oldu, ben de burayı açtım sonra. 527 00:47:18,946 --> 00:47:19,946 Seni çok övdü bana. 528 00:47:20,313 --> 00:47:21,063 Sağ olsun. 529 00:47:21,376 --> 00:47:22,462 Buyur geç otur bakalım. 530 00:47:38,321 --> 00:47:40,641 Gideceğiniz yere kadar, bırakayım isterseniz? 531 00:47:49,649 --> 00:47:51,954 Kamyonla, çapkınlığa çıkılır mı ulan? 532 00:47:52,993 --> 00:47:54,329 Karpuz muyum ben? 533 00:47:56,001 --> 00:47:58,641 Vallahi dört teker, iki ayaktan iyidir her zaman. 534 00:47:59,040 --> 00:48:00,696 Tabii canım... 535 00:48:02,290 --> 00:48:05,001 ...ayakkabılarım, bu arabadan fazla eder. 536 00:48:05,540 --> 00:48:11,797 Bu külüstür yolda kalır, biz inip arkadan itmek zorunda kalırız. 537 00:48:12,251 --> 00:48:14,501 Heh! Haydi anam gazla! 538 00:48:23,594 --> 00:48:25,852 İki ayak, dört tekerden iyidir. 539 00:48:50,110 --> 00:48:51,454 Allah kahretsin! 540 00:48:59,837 --> 00:49:03,001 Sadullah abi, abi biraz konuşabilir miyiz? 541 00:49:04,688 --> 00:49:08,328 Sen doğruca eve git, ben gece geç geleceğim, işim var. 542 00:49:08,610 --> 00:49:11,133 -Kapıyı kilitle yat. -Tamam baba. 543 00:49:15,329 --> 00:49:16,462 Söyle. 544 00:49:18,282 --> 00:49:23,289 Abi benim içim hiç rahat değil, vicdan azabı duyuyorum ben ya. 545 00:49:24,070 --> 00:49:25,648 Vicdan azabı... 546 00:49:26,235 --> 00:49:28,922 ...benim böyle şeyler için ayıracak vaktim yok, Namık. 547 00:49:29,790 --> 00:49:31,219 Başta düşünecektin. 548 00:49:31,360 --> 00:49:34,157 Abi, vazgeçebiliriz. 549 00:49:35,016 --> 00:49:37,962 Namık, akşam akşam kafamı şişirme! 550 00:49:38,657 --> 00:49:41,235 İçin rahat değilse, işten geri çekil. 551 00:49:41,508 --> 00:49:43,829 Bir daha da benimle, iş yapmayı unut. 552 00:49:44,165 --> 00:49:45,376 Karar senin. 553 00:50:06,469 --> 00:50:10,563 Çoluk çocuk serseri olur orada. Hele ki Yiğit. Bakma burada... 554 00:50:10,727 --> 00:50:14,328 ...Basri Bey'in torunu diye herkes önünde, düğme ilikleyiveriyor. İş bilmez... 555 00:50:14,446 --> 00:50:17,657 ...tahsili yok, İstanbul'da, selam vereni olmaz. 556 00:50:26,719 --> 00:50:30,977 Vallahi işin boyu, bizi aşıyor. Bir yerden, para bulmamız lazım. 557 00:50:31,438 --> 00:50:34,266 Bankadan kredi falan, alamaz mıyız? 558 00:50:34,587 --> 00:50:38,532 Bilmem ki. Elimizdeki paranın, dört katı para istiyorlar. 559 00:50:44,649 --> 00:50:46,352 Evi satsak mı acaba? 560 00:50:46,508 --> 00:50:48,734 Ne? Delirdin herhalde. 561 00:50:49,040 --> 00:50:52,867 Ya ben yirmi beş yıl döneceğim diye hayal kurmuşum, tam yerleştim... 562 00:50:53,079 --> 00:50:54,571 ...hayatta sattırmam. 563 00:50:57,376 --> 00:51:00,383 -İyi akşamlar. -İyi akşamlar oğlum. 564 00:51:02,829 --> 00:51:04,837 Ya baba, biz arabayı değiştirsek mi? 565 00:51:06,110 --> 00:51:08,258 Sermaye için mecbur satacağız da... 566 00:51:09,352 --> 00:51:11,321 ...yenisini ne zaman alırız, Allah bilir? 567 00:51:13,602 --> 00:51:15,883 İyi, zaten ha bire yolda kalıp duruyor. 568 00:51:29,008 --> 00:51:30,617 Dedim, gökten kadın mı düşüyor? 569 00:51:30,696 --> 00:51:31,344 Ehehe! 570 00:51:31,743 --> 00:51:33,016 -Alıyorum bunu ha? -Al. 571 00:51:34,977 --> 00:51:38,820 Ama ileride yengen olur, ona göre. Yan gözle bakma. 572 00:51:39,266 --> 00:51:41,110 Kitap ayracı yaptım, gitti. 573 00:51:41,704 --> 00:51:43,555 Anlat bakalım, neyin var? 574 00:51:45,977 --> 00:51:48,126 Senin gibi olmayı, çok isterdim biliyor musun? 575 00:51:49,993 --> 00:51:52,860 Benim gibi mi? Niye? 576 00:51:54,962 --> 00:51:58,797 Oğlum sende insanları cezbeden her şey var, özellikle de kızları. 577 00:51:59,087 --> 00:51:59,891 Yaa. 578 00:52:02,540 --> 00:52:05,766 Ahh! Amcam haklıymış galiba. 579 00:52:07,446 --> 00:52:09,852 Bizim saltanatımız, kendi memleketimizde. 580 00:52:11,829 --> 00:52:18,750 Sen... Sen nereye gidersen git, geçer akça olacaksın ileride. 581 00:52:22,008 --> 00:52:25,368 Meslek sahibisin, akıllısın... 582 00:52:28,344 --> 00:52:33,040 Göreceksin, herkes sana saygı duyacak. 583 00:52:34,407 --> 00:52:35,712 Kızlar da. 584 00:52:38,227 --> 00:52:39,727 Sen geç dalganı. 585 00:52:41,594 --> 00:52:43,993 Sen daha kendinin, farkında bile değilsin. 586 00:52:51,782 --> 00:52:53,079 Sağ ol ya. 587 00:52:57,891 --> 00:53:00,157 Oğlum bir bisiklet al ulan, daha hızlı gidersin. Ahahah! 588 00:53:00,360 --> 00:53:01,766 Yürü ulan yürü! 589 00:53:02,274 --> 00:53:04,680 Tabanvay kullanıyorsun diye, kıskanıyorsun değil mi? 590 00:53:05,719 --> 00:53:07,813 Bir motosiklet mezarlığı varsa, gömelim şu hurdayı. 591 00:53:09,087 --> 00:53:11,040 Kaç gündür uğraşıyorsun, boşu boşuna. 592 00:53:11,540 --> 00:53:13,782 Ellerine bak, leş gibi oldu leş. 593 00:53:14,180 --> 00:53:17,891 E tabii bütün gün, iki tane şarkı tıngırdatıyorsun kapıyorsun yevmiyeyi. 594 00:53:18,430 --> 00:53:21,032 Benim gibi bütün gün, araba tamir et bakalım, o eller nasıl olacak? 595 00:53:21,321 --> 00:53:23,524 Ne yevmiyesi oğlum? Alamadık son parayı, biliyorsun işte. 596 00:53:23,907 --> 00:53:25,266 Çalıyoruz da bir işe mi yarıyor sanki? 597 00:53:26,188 --> 00:53:28,915 Ama inadım inat, bak gör bir gün kaset yapacağım. 598 00:53:29,665 --> 00:53:33,290 Şşş gel gel, şu yeni arkadaşa bir merhaba diyelim. 599 00:53:34,852 --> 00:53:35,766 Hop! 600 00:53:38,313 --> 00:53:40,204 -Selam. -Selam. 601 00:53:41,977 --> 00:53:42,688 Buyurun. 602 00:53:43,610 --> 00:53:44,922 Çok da kibarız. 603 00:53:46,907 --> 00:53:49,399 Hadi çocuklar siz işinize, ben yoluma. 604 00:53:49,469 --> 00:53:50,946 Bir dakika ya, bir dakika. 605 00:53:52,094 --> 00:53:53,040 Ooo! 606 00:53:53,821 --> 00:53:57,656 Oğlum, kitap mitap okuyor ulan çocuk. Maşallah zehir gibi. 607 00:53:57,899 --> 00:53:59,930 Eee o elindeki kitap değil, klasör. 608 00:54:00,587 --> 00:54:01,407 Hee. 609 00:54:01,797 --> 00:54:03,766 Mahallemizin, kültür seviyesini yükseltiyor. 610 00:54:04,063 --> 00:54:06,587 Mahallemizin, eğlence seviyesini de siz mi belirliyorsunuz? 611 00:54:11,243 --> 00:54:14,969 Fakat terbiyeli çocuk. Görüyor musun, hiç adabını bozmadı, aferin. 612 00:54:15,133 --> 00:54:17,735 Ufff! Çocuklar benim öyle itle, kopukla uğraşacak zamanım yok. 613 00:54:17,891 --> 00:54:19,407 Sen işine, ben işime... 614 00:54:19,508 --> 00:54:23,555 Bir dakika, bir dakika. Sen şimdi, hangimize it-kopuk dedin? 615 00:54:23,758 --> 00:54:24,969 İkinize de. 616 00:54:25,797 --> 00:54:28,344 Beyler, bir derdiniz varsa benimle çözün. 617 00:54:28,446 --> 00:54:29,344 Değmez değmez. 618 00:54:29,422 --> 00:54:31,438 Hayırdır, sen arkadaşın velisi misin birader? 619 00:54:31,524 --> 00:54:32,688 Gerçekten bak hiç gerek yok, sen yanlış anladın. 620 00:54:32,844 --> 00:54:34,337 Ya Yiğit, ne yapıyorsun? 621 00:54:34,532 --> 00:54:35,446 Bırak! 622 00:54:35,626 --> 00:54:37,461 Kimsiniz ulan he? 623 00:54:38,360 --> 00:54:39,696 Oh iyi oldu! 624 00:54:39,852 --> 00:54:41,758 Ay dövdü çocukları resmen. 625 00:54:42,985 --> 00:54:44,297 Kimsiniz ulan? 626 00:54:44,415 --> 00:54:45,836 Yavaş yavaş yaa! 627 00:54:45,907 --> 00:54:49,047 Allah Allah yaa! Üfff! 628 00:55:01,376 --> 00:55:03,860 -Bunlar senin galiba? -Evet. Sağ ol. 629 00:55:08,235 --> 00:55:09,962 -İyi misin? -İyiyim iyiyim. 630 00:55:11,852 --> 00:55:13,657 -Görüşürüz. -Görüşürüz. 631 00:55:14,227 --> 00:55:15,071 Bye bye. 632 00:55:15,415 --> 00:55:17,040 Gel soralım Sibel'e. 633 00:55:21,891 --> 00:55:23,126 Ne yapıyorsun sen ya? 634 00:55:23,407 --> 00:55:24,126 Burada da mı? 635 00:55:24,391 --> 00:55:25,227 Kim onlar? 636 00:55:26,594 --> 00:55:27,579 Mahallenin kızları. 637 00:55:27,672 --> 00:55:28,555 Kavga mı etti onlar bayağı? 638 00:55:28,704 --> 00:55:32,047 Hee. Klasik Ender'le Selim işte. 639 00:55:34,573 --> 00:55:35,214 Hadi hadi. 640 00:55:35,269 --> 00:55:36,480 Şşş mukayyit ol haa! 641 00:55:38,691 --> 00:55:39,792 Kardeşini mi korudu? 642 00:55:39,933 --> 00:55:40,816 He hee. 643 00:55:47,269 --> 00:55:49,237 Tam aile babası olacak çocuk. 644 00:55:50,394 --> 00:55:52,839 Ay Derya, sen de bir alemsin yaa. 645 00:55:53,011 --> 00:55:55,487 Elin serserisini, yılın babası ilan ettin iki dakikada. 646 00:55:55,737 --> 00:55:58,018 A aaa! Ne var? Kardeşini korumuş işte, ne güzel. 647 00:55:58,089 --> 00:56:01,362 Hee kardeşini korudu. Ne yapıyorsunuz, gezmeden mi? 648 00:56:01,503 --> 00:56:02,597 Hee gezmeden. 649 00:56:02,784 --> 00:56:06,487 Televizyonda kadınlar can sıkıntısından, kendilerini alışverişe verirler ya... 650 00:56:06,847 --> 00:56:10,487 ...ben de dedim biz de gidelim yani, neyimiz eksik? Paramız eksikmiş. 651 00:56:10,605 --> 00:56:13,183 Alışverişe gidip, patates soğan alıp geri döndük. 652 00:56:13,472 --> 00:56:14,753 Bir söyle, bin işit. 653 00:56:15,878 --> 00:56:17,737 Yine üvey babanla, kavga mı ettin sen? 654 00:56:17,839 --> 00:56:19,612 Çok mu belli oluyor? 655 00:56:20,581 --> 00:56:23,885 Hadi bana gelsenize birer kahve içeriz, balkon sefası yaparız, olmaz mı? 656 00:56:24,003 --> 00:56:25,823 -Ay harika olur. -Yok ben gelemem. 657 00:56:26,058 --> 00:56:28,605 Akşama misafirim var, hazırlık yapmam lazım. 658 00:56:28,651 --> 00:56:29,730 A aaa! Kim geliyor? 659 00:56:30,003 --> 00:56:33,487 Şey şu yeni taşınanlar var, yok mu işte onlar. 660 00:56:34,269 --> 00:56:37,143 Ooo Sadullah abiye bak sen, bir de tutucu derler. 661 00:56:37,386 --> 00:56:39,776 Mahallenin en yakışıklı çocuğunu, eve davet etmiş kızım... 662 00:56:39,855 --> 00:56:41,597 ...senin kimseyle görüşmene izin vermiyor. 663 00:56:42,120 --> 00:56:44,276 Hangisini diyorsun, o uzun boylu olan mı? 664 00:56:44,355 --> 00:56:47,510 Cık! Biraz önce geçen, kardeşini koruyan var ya o. 665 00:56:48,550 --> 00:56:49,901 Ay hadi Derya tamam, hadi hadi. 666 00:56:50,230 --> 00:56:50,995 Hoş çocuk! 667 00:56:51,230 --> 00:56:52,378 Tamam çok hoş çocuk, tamam. 668 00:56:52,456 --> 00:56:53,792 Detayları istiyorum Deryacığım, lütfen. 669 00:56:54,112 --> 00:56:55,534 Haydi Kübra, görüşürüz. 670 00:56:55,800 --> 00:56:56,948 Her şeyi anlatacaksın. 671 00:56:57,081 --> 00:56:58,948 Gel sen deli, gel buraya gel. 672 00:57:01,847 --> 00:57:04,251 Üff yaa, kırk yılın başında... 673 00:57:04,502 --> 00:57:08,431 ...attığımız taş, kuş vuracak diye çok heveslenmiştim. 674 00:57:12,542 --> 00:57:14,441 Biz elimizden geleni yaptık, Zeliha. 675 00:57:15,002 --> 00:57:18,728 Gittim konuştum bankayla işte, kredi vermiyorlar, ne yapalım? 676 00:57:20,994 --> 00:57:25,079 Üzülme üzülme. Anamızdan, sarraf doğmadık ya. 677 00:57:25,595 --> 00:57:29,158 Başka bir iş kurarız. Elimizdeki paranın, yeteceği bir iş. 678 00:57:30,822 --> 00:57:34,111 Acaba bir başka bankaya gidip, bir daha mı konuşsak? 679 00:57:37,220 --> 00:57:38,986 Ne değişecek Zeliha? 680 00:57:39,400 --> 00:57:41,916 Elimizdeki paranın, dört katı kredi istiyorsun. 681 00:57:42,158 --> 00:57:46,947 Bu durumda 10 milyara yakın, aylık gelir göstermezsek vermiyorlar krediyi işte. 682 00:57:47,166 --> 00:57:52,064 Şimdi öbür banka, 10 milyar yerine 9 milyar aylık gelir gösterin dese... 683 00:57:52,470 --> 00:57:55,213 ...gösterebilecek miyiz sanki? Gösteremeyeceğiz. 684 00:57:56,095 --> 00:58:02,251 Allah Allah, bu nasıl iş ya? Yani borç almak için zengin mi olmak şart? 685 00:58:03,963 --> 00:58:05,127 Allah Allah! 686 00:58:11,111 --> 00:58:12,619 Ehehehe! 687 00:58:13,134 --> 00:58:16,072 Aaaa hoş geldin, İclal abla. 688 00:58:16,455 --> 00:58:17,549 Siz de. 689 00:58:18,259 --> 00:58:22,556 Ay ne güzel, böyle kızları cıvıl cıvıl görünce, genç kızlığımı hatırlıyorum. 690 00:58:22,713 --> 00:58:25,674 Senin de giderin var bence, fena değilsin. 691 00:58:26,049 --> 00:58:27,103 Arsız! 692 00:58:27,283 --> 00:58:28,361 Ahahahah! 693 00:58:29,486 --> 00:58:33,431 Kimin dedikodusunu yapıyorsunuz bakayım? Fokurduyordunuz gördüm, bana da anlatın. 694 00:58:33,900 --> 00:58:35,619 Aman ne dedikodusu canım? 695 00:58:35,861 --> 00:58:38,674 Şu Zeliha ablalara gelmiştim, hani karşıya yeni taşınanlar. 696 00:58:38,861 --> 00:58:42,517 Evde yokmuş, ben de hazır gelmişken, Neriman ablaya uğrayayım dedim. 697 00:58:43,056 --> 00:58:44,533 Sen tanıyor musun onları? 698 00:58:44,697 --> 00:58:47,853 Namık'ın akrabaları. Ayvalıktan geldiler. 699 00:58:48,439 --> 00:58:49,252 Hoş gelmişler. 700 00:58:49,517 --> 00:58:51,916 Aman gelecek başka mahalle, bulamamışlar mı canım? 701 00:58:51,994 --> 00:58:53,744 Biz, nereye kaçacağımızı şaşırdık. 702 00:58:54,041 --> 00:58:56,799 Ay Neriman abla, komşuluk etsen seversin bak. 703 00:58:57,025 --> 00:58:58,517 Evleri babadan kalma. 704 00:58:58,830 --> 00:59:00,118 Küçük oğlan, okulu bitirince... 705 00:59:00,252 --> 00:59:01,580 ...burada iş tutsun diye geldiler. 706 00:59:01,884 --> 00:59:04,463 Büyüğünü de kuyumcu dükkanının başına, geçirecekler. 707 00:59:05,252 --> 00:59:08,463 Vallahi benim genç kızım olsa, kaçırmam. 708 00:59:10,588 --> 00:59:14,314 Ay sen genç kız olsan, sen de kaçırmazsın da artık kısmet! 709 00:59:14,799 --> 00:59:16,681 Aman halt etmişsin sen! 710 00:59:18,291 --> 00:59:21,869 Ben şimdi de niyeti bozsam, siz erkek namına avucunuzu yalarsınız. 711 00:59:22,033 --> 00:59:23,541 Hey maşallah! 712 00:59:23,611 --> 00:59:25,306 Ahahahah! 713 00:59:31,080 --> 00:59:32,204 Nasıl gidiyor? 714 00:59:32,314 --> 00:59:34,165 İyi. Eee... 715 00:59:34,900 --> 00:59:35,603 ...güzel. 716 00:59:36,127 --> 00:59:37,955 Biz neden hep, icra davalarına bakıyoruz? 717 00:59:38,291 --> 00:59:41,220 E bizim işimizin, bir parçası bunu takip etmek. 718 00:59:42,470 --> 00:59:44,603 Seni hayal kırıklığına uğratan ne? 719 00:59:45,728 --> 00:59:47,611 Yok, hayal kırıklığı değil de... 720 00:59:50,799 --> 00:59:52,454 ...insan bir yıl burada çalışsa... 721 00:59:52,525 --> 00:59:56,275 ...adalet, sırf alacak-verecek davası üzerine, bir kavram sanır. 722 00:59:57,213 --> 00:59:59,189 Ne bileyim, bize okulda daha başka şeyler de öğrettiler. 723 00:59:59,502 --> 01:00:00,681 Allah Allah! 724 01:00:01,369 --> 01:00:06,056 Tabii, ben hukuk okuyarak değil, tıp okuyarak avukat olduğum için bilemiyorum. 725 01:00:06,502 --> 01:00:07,845 Başka, neler öğretiyorlar okulda? 726 01:00:07,994 --> 01:00:11,791 Yok yok siz beni yanlış anladınız, yani siz tabii ki benden daha iyi biliyorsunuz. 727 01:00:12,189 --> 01:00:12,955 Ben... 728 01:00:17,463 --> 01:00:21,267 Yarın sabah bir dava var, sen de gel benimle, izlersin. 729 01:00:36,252 --> 01:00:37,657 Yürü abi yürü, olay çıkmasın gece gece. 730 01:00:37,728 --> 01:00:38,588 Ya dur yaa. 731 01:00:41,853 --> 01:00:44,080 Adama bak ya, daha dün geldi bugün bize atar yapıyor. 732 01:00:54,313 --> 01:00:57,446 Haklı oğlum o da kendince, kardeşini koruyor işte ne var. 733 01:00:59,853 --> 01:01:01,322 Eli ağırmış ama hee. 734 01:01:03,017 --> 01:01:04,759 Mahallemize, Muhammet Ali geldi. 735 01:01:14,267 --> 01:01:15,869 Dikkat etsene kızım. 736 01:01:19,736 --> 01:01:22,720 Geldik geleli çok dostluk gösterdiniz bize, sağ olun. 737 01:01:23,384 --> 01:01:26,674 Ama biz, kuyumcuyu açmaktan vazgeçtik. 738 01:01:28,197 --> 01:01:29,095 Neden? 739 01:01:30,900 --> 01:01:32,400 Maliyeti bizi aşıyor. 740 01:01:32,869 --> 01:01:34,627 Bankaya, kredi için başvurduk ama... 741 01:01:34,924 --> 01:01:38,267 ...elimizdeki teminata, o kadar yüksek kredi vermiyorlar. 742 01:01:39,299 --> 01:01:44,204 Velhasıl, kuyumcuyu açmak için gerekli parayı bulma imkanımız kalmadı. 743 01:01:45,064 --> 01:01:48,306 Bulursunuz bulursunuz. Evi satmayı, düşündünüz mü? 744 01:01:48,447 --> 01:01:49,744 Aman yok! 745 01:01:50,056 --> 01:01:52,361 Ev durduk yere, dükkan aldırmaz. 746 01:01:52,666 --> 01:01:55,064 Ama bir dükkan, bir ev daha aldırır size. 747 01:01:55,361 --> 01:01:57,720 Hem istimlak söylentisi dolaşıyor. 748 01:01:58,002 --> 01:02:00,197 Sonra, daha ucuza gider elinizden. 749 01:02:01,119 --> 01:02:03,502 İyi de böyle bir söylenti varsa, kimse almak istemez ki. 750 01:02:03,970 --> 01:02:05,275 İşte ben de onu söylüyorum. 751 01:02:05,783 --> 01:02:08,291 Fazla dillenmeden, elinizden çıkarın. 752 01:02:08,541 --> 01:02:10,408 İşiniz görülsün diye, söylüyorum. 753 01:02:10,939 --> 01:02:13,720 Ben yirmi beş yıl bekledim, bu eve geri dönmek için. 754 01:02:14,009 --> 01:02:15,947 Hayatta öyle, kendi ayağımla çıkmam. 755 01:02:16,384 --> 01:02:18,212 Ayrıca söylenti diyorsunuz. 756 01:02:18,900 --> 01:02:23,595 Yok canım, bu ev bizim hayattaki tek güvencemiz. 757 01:02:24,259 --> 01:02:25,900 Satmam, sattırmam da. 758 01:02:28,134 --> 01:02:30,572 Bizim öyle, büyük beklentilerimiz yok. 759 01:02:31,056 --> 01:02:33,322 Yani, başımızı sokacak bir evimiz olsun... 760 01:02:33,541 --> 01:02:37,806 ...ekmeğimizi kazanalım, başımızı yastığa rahat koyalım, yeter. 761 01:02:38,197 --> 01:02:40,619 Ya durun bakalım, karamsarlığa kapılmayın. 762 01:02:41,174 --> 01:02:46,073 Hem biz hemşehri sayılırız. E biz de size yardımcı olmayacaksak... 763 01:02:46,855 --> 01:02:49,113 Biz kimseye, gebe kalmak istemiyoruz. 764 01:02:50,668 --> 01:02:54,511 Neyse, yarın dükkana uğra da ne yapalım, bir bakarız. 765 01:02:54,918 --> 01:02:57,027 Heh tatlılar da geldi. 766 01:02:57,988 --> 01:03:00,004 Kübra'nın üstüne, yoktur bu işte. 767 01:03:00,246 --> 01:03:03,379 Ooo Yiğit'in en sevdiği tatlı. Hadi yaşadın. 768 01:03:05,379 --> 01:03:10,073 Rahmetli karımın tarifiydi, Kübra pek güzel yapar. 769 01:03:11,949 --> 01:03:12,949 Çok güzel olmuş. 770 01:03:16,183 --> 01:03:17,550 Ellerine sağlık. 771 01:03:18,238 --> 01:03:19,636 Afiyet olsun. 772 01:03:27,402 --> 01:03:29,191 Kübra biraz dalgındır. 773 01:03:37,824 --> 01:03:42,941 Sadullah Bey borç verdi, dükkan çok kazandıracak gör bak, güven bana. 774 01:03:43,355 --> 01:03:45,519 Ya baba, iyi kazandırsın da bu... 775 01:03:46,901 --> 01:03:50,565 Annene sakın söyleme, tamam mı? Evlendiğimizden beri, ilk defa çok mutlu. 776 01:03:51,261 --> 01:03:53,925 İlk defa yüzünü güldürebiliyorum, ilk defa, çok güveniyor bana. 777 01:03:53,964 --> 01:03:55,386 Bu senetleri görürse, evhamlanacak. 778 01:03:55,707 --> 01:03:57,043 Söyleme annene, tamam mı? 779 01:03:57,566 --> 01:04:01,222 Ya baba tamam, ben anneme söylemem ama bu senetleri sakın imzalama. 780 01:04:01,394 --> 01:04:03,590 Ver sen ver onu bana, tamam imzalamam. 781 01:04:08,418 --> 01:04:09,832 Geliyorum geliyorum, iki dakika. 782 01:04:09,988 --> 01:04:11,519 Ama bitmedi, iki dakikaların hadi. 783 01:04:11,707 --> 01:04:12,613 Ne yapayım? 784 01:04:12,707 --> 01:04:14,207 Hadi gel bekliyorum. 785 01:04:20,394 --> 01:04:24,237 Ooo Derya Hanım hayırdır, pazar gezmesi mi? 786 01:04:24,894 --> 01:04:25,746 Sana ne yaa? 787 01:04:26,293 --> 01:04:27,511 E ayıp oluyor ama yaa! 788 01:04:27,754 --> 01:04:29,120 Biz de bu mahallenin çocuğu, değil miyiz? 789 01:04:29,199 --> 01:04:30,605 Ne hemen böyle, terslenmeler falan? 790 01:04:31,019 --> 01:04:33,238 Ay plaja gidiyorum, nereye gideceğiz böyle? 791 01:04:34,418 --> 01:04:35,394 Sağ ol canım. 792 01:04:36,972 --> 01:04:39,754 Oğlum, sen adamsın yemin ediyorum. 793 01:05:10,816 --> 01:05:12,972 İclal, hayran oldum ben Kübra'ya. 794 01:05:13,449 --> 01:05:15,261 Vallahi, ne becerikli şeysin sen öyle. 795 01:05:15,386 --> 01:05:17,698 Hem bütün gün, dükkanda çalışıyorsun... 796 01:05:17,832 --> 01:05:21,379 ...hem koskoca evi tek başına çekip çeviriyorsun, aferin sana. 797 01:05:21,543 --> 01:05:22,699 Yemekleri de çok güzel. 798 01:05:22,863 --> 01:05:23,613 Değil mi? 799 01:05:23,761 --> 01:05:26,543 Ay şuna bak, çok da mahcup. 800 01:05:27,285 --> 01:05:29,238 Ya yok aslında, bir şey yapmıyorum. 801 01:05:29,355 --> 01:05:32,543 Ama böyle, yaptığım işi de yarım yamalak yapınca da içime sinmiyor hiç. 802 01:05:32,722 --> 01:05:33,621 Haklısın. 803 01:05:34,121 --> 01:05:37,785 İnsan ne iş yaparsa yapsın, hakkını vererek yapmalı diye düşünüyorum. 804 01:05:39,996 --> 01:05:41,222 Hop! İyi misin? 805 01:05:41,894 --> 01:05:43,418 İyiyim. İyiyim sağ ol. 806 01:05:43,800 --> 01:05:46,261 Öyle konuşmaya dalınca, dikkatim dağıldı. 807 01:05:46,613 --> 01:05:48,832 Nazar değdi, benim güzel kızıma. 808 01:05:50,590 --> 01:05:52,175 -Hadi görüşürüz. -Görüşürüz. 809 01:05:53,433 --> 01:05:54,324 Görüşürüz. 810 01:05:56,980 --> 01:05:58,105 Yiğit. 811 01:05:59,340 --> 01:06:01,082 Cık cık cık! 812 01:06:02,293 --> 01:06:05,925 Annemler Sadullahları yemeğe davet etmiş akşam, dükkan kutlaması. Ne diyorsun? 813 01:06:07,160 --> 01:06:09,183 Vallahi, onlara afiyet olsun. 814 01:06:10,261 --> 01:06:12,472 -Bizim seninle, başka işimiz var. -Ne? 815 01:06:13,761 --> 01:06:15,808 Abi-kardeş alemlere akacağız. 816 01:06:15,980 --> 01:06:20,027 Hem biz alemi görelim, hem de alem delikanlı görsün. 817 01:06:20,590 --> 01:06:23,183 -Hadi hoşça kalın. -Görüşürüz Namık abi. 818 01:06:23,715 --> 01:06:26,699 Bizim mahallenin gençleriyle, pek kaynaşamadınız galiba he? 819 01:06:27,269 --> 01:06:29,129 Ya bırak onları ya. 820 01:06:29,644 --> 01:06:34,425 Sanki mahallenin sahipleriymiş gibi, gelip bize posta koymaya çalıştılar. 821 01:06:34,629 --> 01:06:36,793 Ama gördüğün gibi, yüzümüze bakamıyorlar. 822 01:06:36,972 --> 01:06:39,691 Cık, yok ikisi de iyi çocuklardır. 823 01:06:40,347 --> 01:06:42,222 İkisi de ekmeğinin derdinde... 824 01:06:43,621 --> 01:06:48,332 Ama işte insan bazen derdine derman bulamayınca, böyle sinirleniyor. 825 01:06:49,902 --> 01:06:51,855 Ben de böyleydim, gençken. 826 01:06:52,621 --> 01:06:54,957 İnsan bazen, sinirini çıkaracak yer arıyor. 827 01:06:55,347 --> 01:06:57,050 Size dişleri geçer, sanmışlar. 828 01:06:57,699 --> 01:06:58,699 Siz hoş görün. 829 01:06:59,815 --> 01:07:01,284 -Hadi görüşürüz. -Görüşürüz. 830 01:07:01,433 --> 01:07:02,394 Hadi görüşürüz koçum. 831 01:07:03,550 --> 01:07:04,957 Arabayı ne yaptın? 832 01:07:06,441 --> 01:07:10,004 Ya bakalım, sabah bir şeyler yaptım da. Marşa bas. 833 01:07:12,566 --> 01:07:13,925 Ne oluyor ulan? 834 01:07:14,347 --> 01:07:17,480 Mahallede bulaşacak adam bulamadınız da benim yeğenlerime mi, sardınız oğlum? 835 01:07:17,879 --> 01:07:19,996 Abi biz, senin yeğenlerin olduklarını bilmiyorduk ki. 836 01:07:20,410 --> 01:07:23,894 Abi biz öyle kimdir, necidir bilmediğimizden... 837 01:07:24,550 --> 01:07:26,699 ...kendi usulümüzce bir merhaba diyelim, dedik. 838 01:07:27,824 --> 01:07:30,129 İkisi de iyi efendi çocuklardır. 839 01:07:30,629 --> 01:07:32,237 Ama öyle başlarını ezdirmezler. 840 01:07:32,355 --> 01:07:35,191 Memlekette bunların dedeleri, oranın ağası gibiydi oğlum. 841 01:07:35,425 --> 01:07:37,300 Çocuklar öyle, lolo yapmaya gelmezler. 842 01:07:37,675 --> 01:07:41,698 Bak iyi geçinirseniz, arkadaş olursanız... 843 01:07:41,800 --> 01:07:43,910 ...sizi kendi kardeşleri gibi kollarlar. 844 01:07:44,644 --> 01:07:47,090 Düşmanları olursanız, çekeceğiniz var ben diyeyim. 845 01:07:48,441 --> 01:07:50,582 Hadi gidin düzeltin arayı, hadi. 846 01:07:53,582 --> 01:07:55,035 Gel ulan yürü. 847 01:07:56,996 --> 01:07:57,902 Gel gel. 848 01:08:00,847 --> 01:08:01,863 Selamlar. 849 01:08:05,215 --> 01:08:07,034 Ulan ben size, gözüme görünmeyin demedim mi? 850 01:08:07,152 --> 01:08:07,761 Şşşş! 851 01:08:07,941 --> 01:08:11,909 Ya geçen gün bir tatsızlık oldu, biz onu bitirmeye geldik. 852 01:08:13,175 --> 01:08:15,324 Ya Namık abiyi biz sayarız, severiz. 853 01:08:16,129 --> 01:08:18,488 Şurada yüz yüze bakacağız. Arada husumet olmasın. 854 01:08:18,754 --> 01:08:20,121 Kardeş, sen de kusura bakma. 855 01:08:21,496 --> 01:08:22,355 Selim ben. 856 01:08:24,941 --> 01:08:25,722 Yiğit. 857 01:08:26,558 --> 01:08:27,879 -Ender. -Emir. 858 01:08:29,136 --> 01:08:32,370 Biz sahile gideceğiz, isterseniz siz de gelin. Hem dolaşmış olursunuz biraz. 859 01:08:32,722 --> 01:08:35,082 Hee iyi fikir, hadi gelin bizimle. 860 01:08:35,707 --> 01:08:37,316 Bir gezdirelim sizi, dolaştıralım. 861 01:08:37,699 --> 01:08:40,129 Şöyle bir plaja gidelim, aynen, güzel kızlar falan. 862 01:08:43,160 --> 01:08:44,785 Sen git, benim işlerim var. 863 01:08:51,254 --> 01:08:52,402 Araba güzelmiş. 864 01:08:52,621 --> 01:08:54,527 Öyle. Haftada bir değiştiriyorum. 865 01:08:54,754 --> 01:08:57,636 Sürekli aynı arabaya binince, bende asilik yapıyor da ondan. 866 01:08:58,644 --> 01:09:00,449 Selim, oto tamirhanesinde çalışıyor da. 867 01:09:00,847 --> 01:09:03,284 Canım arabayı yapıyoruz, önce bir test ediyoruz. 868 01:09:03,418 --> 01:09:05,394 Her şey, müşteri memnuniyeti için. 869 01:09:06,800 --> 01:09:07,988 Eee, sen ne yapıyorsun? 870 01:09:08,152 --> 01:09:09,230 Ben müzisyenim abi. 871 01:09:09,449 --> 01:09:11,535 Bir barda çalışıyordum akşamları, yalan oldu. 872 01:09:11,863 --> 01:09:13,199 Ama ileride, albüm yapacağım. 873 01:09:13,918 --> 01:09:14,910 Gitar mı çalıyorsun? 874 01:09:15,090 --> 01:09:16,730 Tellilerin, hemen hemen hepsine hakimim. 875 01:09:16,824 --> 01:09:17,504 Telliler? 876 01:09:17,879 --> 01:09:19,441 Gitar, bağlama, ud... 877 01:09:19,996 --> 01:09:23,785 Yaylılardan kabak kemane, vurmalılarda da fena değilim. 878 01:09:24,066 --> 01:09:25,738 Üflemelilerde de nefesim yettikçe... 879 01:09:26,004 --> 01:09:27,574 Ulan başka, ne kaldı ki geriye? 880 01:09:27,722 --> 01:09:29,597 Ne zaman öğrendin, bütün bunları? 881 01:09:30,715 --> 01:09:31,855 Doğarken biliyordum. 882 01:09:32,457 --> 01:09:34,269 İnsan büyürken, unutuyor müziği. 883 01:09:34,941 --> 01:09:36,988 Ama enstrümanları elime aldıkça, hatırlıyorum. 884 01:09:37,207 --> 01:09:38,355 Allah vergisi. 885 01:09:50,862 --> 01:09:52,862 Ya bunlar nereden çıktı ya? 886 01:09:54,823 --> 01:09:56,682 E adı üstünde halk plajı. 887 01:09:56,893 --> 01:09:58,612 Mahalle halkı gelmiş işte. 888 01:10:03,901 --> 01:10:05,511 Demiyor muydun ulan, hemen atlayacağım diye? 889 01:10:06,722 --> 01:10:08,089 Tamam dur dur! 890 01:10:14,831 --> 01:10:17,018 -Aaaa merhaba. -Merhaba. 891 01:10:17,542 --> 01:10:19,041 Adağım vardı. 892 01:10:19,245 --> 01:10:20,830 Ay Allah kabul etsin. Buyur geç. 893 01:10:20,963 --> 01:10:24,057 Sağ olasın. Ay yok, ben daha bunları dağıtacağım. 894 01:10:24,151 --> 01:10:26,268 Geç geç, bir çayımı iç öyle dağıtırsın. 895 01:10:26,753 --> 01:10:29,104 -Hadi gel. -Vallahi, çaya hayır diyemeyeceğim. 896 01:10:30,831 --> 01:10:31,737 Sağ olasın. 897 01:10:45,526 --> 01:10:48,042 Eee nasıl gidiyor İstanbul, alışabildin mi? 898 01:10:48,792 --> 01:10:49,909 Manzarası güzel... 899 01:10:51,815 --> 01:10:53,745 Zamanın varsa, her şey güzeldir burada. 900 01:10:54,331 --> 01:10:55,839 Deniz, eğlence... 901 01:10:56,182 --> 01:10:57,823 Bizim memlekette de var. 902 01:10:59,448 --> 01:11:00,542 Elbet vardır. 903 01:11:01,354 --> 01:11:07,041 Ama burada Taksim var. Sinemalar, kafeler... Beyoğlu çok güzel. 904 01:11:09,190 --> 01:11:10,706 Belki bir gün gideriz. 905 01:11:11,393 --> 01:11:13,784 Seversin. Cıvıl cıvıl. 906 01:11:13,964 --> 01:11:18,924 Aman maşallah, bir içim su, ne kadar güzel. 907 01:11:19,261 --> 01:11:20,659 Kızınız değil mi? 908 01:11:21,815 --> 01:11:25,041 Eh, gelinlik çağına geldi artık. O da Derya da. 909 01:11:25,182 --> 01:11:28,940 Ne alakası var canım? Sibel, hiç düşünmüyor evlenmeyi. 910 01:11:29,542 --> 01:11:32,097 Yani o öyle ev işi falan, yapamaz çünkü. 911 01:11:32,331 --> 01:11:35,721 Ne bileyim kocasına, kaynanasına falan hizmet edemez. 912 01:11:35,940 --> 01:11:41,807 Anca işte, ona böyle hizmetçiler tutacak birileri çıkacak da karşısına, belki. 913 01:11:43,432 --> 01:11:46,565 Vallahi ne diyeyim, gönlünüze göre versin Allah. 914 01:11:48,987 --> 01:11:52,745 Eee yiğit'le Emir'in var mı, ciddi düşündükleri birileri? 915 01:11:52,893 --> 01:11:55,253 Yok canım nerede? Ooooo! 916 01:11:55,620 --> 01:12:01,221 Daha Yiğit bizim, kuyumcu dükkanımız var da onun başına geçecek... 917 01:12:01,628 --> 01:12:03,331 ...işleri rayına oturtacak... 918 01:12:03,425 --> 01:12:07,776 Hiç öyle, kafasını karıştırmak istemez. Emir de zaten askerliğini bile yapmadı. 919 01:12:08,182 --> 01:12:10,557 Yani bizimkilerin, daha çok vakti var. 920 01:12:13,823 --> 01:12:14,698 Şu kız kim? 921 01:12:14,886 --> 01:12:18,940 Ooo, sen fazla yüksekten uçuyorsun abi ya. 922 01:12:19,925 --> 01:12:22,440 “Yüksek dağın kuşuyum, selviye konacağım” 923 01:12:22,542 --> 01:12:24,377 Burun üstü, çakıl da gör o zaman. 924 01:12:25,182 --> 01:12:28,229 Sibel o Sibel, bakar mı senin benim gibilere o? 925 01:12:29,331 --> 01:12:30,620 Bizim neyimiz varmış? 926 01:12:32,284 --> 01:12:36,511 Oğlum kız lüks butikte manken, kim bilir neler neler görüyordur? 927 01:12:36,847 --> 01:12:38,948 Bakar mı, senin benim gibi mahalle çocuğuna? 928 01:12:39,307 --> 01:12:40,003 Al. 929 01:12:45,151 --> 01:12:46,495 Ucuza gitti ya. 930 01:12:46,745 --> 01:12:49,362 Pek fazla bir şey etmez bu. Yine de iyi verdin. 931 01:12:50,495 --> 01:12:52,339 Bunu ilk aldığımda, yoktu kimsede. 932 01:12:56,886 --> 01:12:58,737 Oğlanlar ne sevinmişlerdi. 933 01:13:00,604 --> 01:13:02,823 -Neyse, hayrını gör hadi. -Teşekkürler. 934 01:13:50,885 --> 01:13:53,158 Canım çekilir misin? Güneşimi kesiyorsun. 935 01:13:54,088 --> 01:13:55,385 Çıkaramadın mı beni? 936 01:13:55,580 --> 01:13:56,604 Karşı komşunum. 937 01:13:57,463 --> 01:13:58,689 Çıkaramadım canım. 938 01:14:00,229 --> 01:14:03,213 Tanışmak istedim, belki arkadaş oluruz. 939 01:14:03,939 --> 01:14:07,868 Bu yaşına gelmişsin, hâlâ bu şekilde arkadaş edinilmeyeceğini öğrenemedin mi? 940 01:14:08,143 --> 01:14:11,705 Doğru, haklısın böyle olmaz. 941 01:14:12,541 --> 01:14:16,416 -Akşam bir şeyler yapalım? -Bu akşam uygun değilim. 942 01:14:17,689 --> 01:14:20,080 -Yarın? -Yarın da uygun değilim. 943 01:14:22,041 --> 01:14:23,807 Peki ne zaman uygunsun? 944 01:14:27,283 --> 01:14:29,205 Senin gibiler için hiçbir zaman. 945 01:14:57,369 --> 01:14:59,533 -Gidiyor musunuz? -Aa evet gidiyoruz. 946 01:14:59,752 --> 01:15:01,447 Ya biz bırakalım sizi? 947 01:15:04,986 --> 01:15:05,908 Olur. 948 01:15:07,135 --> 01:15:08,666 E size, iyi yolculuklar o zaman. 949 01:15:08,729 --> 01:15:10,439 Ya Sibel, dursana kızım. 950 01:15:11,299 --> 01:15:15,033 Canım bak istiyorsan sen git onlarla, mahallede görüşürüz. 951 01:15:15,213 --> 01:15:16,346 Cins abi cins! 952 01:15:16,635 --> 01:15:18,775 Ne işi var ya? Cık cık! 953 01:15:19,283 --> 01:15:21,322 Dikkat et, bu çocuk sağlam pabuç değil. 954 01:15:23,619 --> 01:15:26,611 Niye ya? Bence çok hoş çocuk. 955 01:15:27,721 --> 01:15:30,697 Ay ne bileyim ben, bu yiğit'ten hoşlanıyorum galiba biraz. 956 01:15:31,471 --> 01:15:33,681 Ne diyeyim ben sana Derya, ne diyeyim yani? 957 01:15:34,057 --> 01:15:35,658 İzin ver ben gideyim. 958 01:15:36,471 --> 01:15:37,994 -İyi hadi tamam. -Merak etme. 959 01:15:40,916 --> 01:15:42,252 Hadi görüşürüz,arayacağım. 960 01:15:42,658 --> 01:15:43,924 Tamam. Bye bye. 961 01:15:44,033 --> 01:15:44,963 Bye bye görüşürüz. 962 01:15:50,471 --> 01:15:52,299 Ben sizinle geleyim dedim. 963 01:15:53,674 --> 01:15:54,416 Hadi bakalım. 964 01:15:54,494 --> 01:15:55,369 Ne gülüyorsun? 965 01:15:59,252 --> 01:16:00,174 Çok mersi. 966 01:16:03,916 --> 01:16:05,432 Karnım yapıştı, yemin ederim. 967 01:16:05,713 --> 01:16:08,744 Ay dur dur, burada çok güzel, balık ekmek yapan yer var. 968 01:16:09,049 --> 01:16:10,729 Balık ekmek yesek ya. 969 01:16:11,127 --> 01:16:12,979 Ya eve yaklaştık zaten, ben evde yerim. 970 01:16:13,189 --> 01:16:16,268 Aaa hayatta olmaz, her maaşım dağıtıldığında, bir balık ekmek yerim. 971 01:16:16,346 --> 01:16:19,853 Bu sefer, ben ısmarlıyorum. Hadi kırmayın. 972 01:16:20,564 --> 01:16:24,548 Ya ısmarlamasından değil, biz de öderiz yani ama... 973 01:16:24,744 --> 01:16:27,798 Ama sonuçta, insanın anasının yaptığı yemeğin yerini tutar mı balık? 974 01:16:27,846 --> 01:16:28,416 Yani... 975 01:16:28,510 --> 01:16:31,010 Annesinin yaptığı yemeğin yerini tutmaz tabii balık yaa. 976 01:16:31,119 --> 01:16:34,080 Ama ne uzattınız yaa! Hadi kırmayın beni. 977 01:16:34,260 --> 01:16:35,432 Gidelim mi Yiğit? 978 01:16:36,643 --> 01:16:37,627 Hadi. 979 01:16:39,307 --> 01:16:40,502 İyi hadi gidelim. 980 01:17:03,135 --> 01:17:03,986 Balıklar da geldi. 981 01:17:04,096 --> 01:17:04,635 Ohh! 982 01:17:05,088 --> 01:17:06,494 Ver abiciğim. 983 01:17:09,510 --> 01:17:10,447 Sağ ol abi. 984 01:17:16,854 --> 01:17:17,627 Eyvallah. 985 01:17:20,470 --> 01:17:21,994 Ohh değdi vallahi. 986 01:17:24,479 --> 01:17:29,837 Vallahi teşekkür ederiz, madem sen ısmarladın yemekleri, sen yaptın sayıyoruz. 987 01:17:29,994 --> 01:17:33,650 Tamam. Balıkları da sen tutup getirmiş ol, mesela. 988 01:17:35,447 --> 01:17:37,236 Bu balık-ekmek işinde, para var mıdır ulan? 989 01:17:37,424 --> 01:17:39,994 Vallahi bence kârlı iş. Baksana, bir tezgah alıyorsun... 990 01:17:40,166 --> 01:17:41,588 ...bir tane de küçük tekne... 991 01:17:42,041 --> 01:17:42,877 ...sonrası kolay. 992 01:17:43,033 --> 01:17:44,619 Oğlum tekne almanın, neyi kolay? 993 01:17:44,822 --> 01:17:46,361 Balığı, denizden tutuyorsun ama. 994 01:17:46,900 --> 01:17:48,666 Sermayenin yarısı, bedavaya geliyor. 995 01:17:48,932 --> 01:17:51,002 Sonra var ya, üç dört yıla paraya para demezsin. 996 01:17:53,158 --> 01:17:56,619 Karınları doyurdunuz, şimdi de zenginlik hayalleri değil mi? 997 01:17:57,260 --> 01:17:59,119 Niye abi, sen istemez misin böyle bir teknen olsun? 998 01:18:00,041 --> 01:18:00,814 Yok. 999 01:18:01,901 --> 01:18:05,112 Ben bu işe girsem, direkt film olur. 1000 01:18:05,158 --> 01:18:07,081 Neyse şimdi kızı da sıktık. 1001 01:18:07,142 --> 01:18:09,245 Hadi Derya, en iyisi biz bir yürüyüşe çıkalım. 1002 01:18:09,292 --> 01:18:13,956 Bunlar da nereden oltalarını alacaklarını konuşsun. 1003 01:18:20,273 --> 01:18:23,054 Uzun zamandır, geçirdiğim en güzel gün. 1004 01:18:23,132 --> 01:18:26,234 Vallahi, gün daha bitmedi. 1005 01:18:28,031 --> 01:18:30,851 Şu teknenin orada, oturalım mı? 1006 01:18:30,929 --> 01:18:31,953 Olur. 1007 01:18:33,855 --> 01:18:36,557 Ne güzel değil mi? 1008 01:18:46,799 --> 01:18:52,011 Vallahi insan denize mi baksın, Derya'ya mı baksın şaşırıyor. 1009 01:18:58,495 --> 01:19:02,104 Rahmetli babam bana, yıldızları öğretmişti. 1010 01:19:02,159 --> 01:19:04,128 Bak mesela, şu Büyükayı. 1011 01:19:04,159 --> 01:19:06,104 Uçurtmaya benzeyen. 1012 01:19:06,166 --> 01:19:09,979 Şu uzanan şey de kuyruğu, gördün mü? 1013 01:19:11,471 --> 01:19:16,206 Bak şurada ileride de Kutup Yıldızı var, aslında çok güzel parlar ama... 1014 01:19:16,253 --> 01:19:19,939 ...burada ışıklar çok yandığı için net görünmüyor. 1015 01:19:20,003 --> 01:19:22,136 Biz eskiden köye giderdik. 1016 01:19:22,189 --> 01:19:24,143 Yani okullar tatil olunca. 1017 01:19:24,199 --> 01:19:28,198 Bizim köyde yıldızlar, çok güzel görünür. Apaçık. 1018 01:19:28,394 --> 01:19:31,809 Burada o kadar güzel görünmüyor. 1019 01:19:32,513 --> 01:19:35,127 Benim çenem düştü, değil mi? 1020 01:19:35,214 --> 01:19:38,885 İnsan söyleyecek bir şey bulamayınca çok konuşuyor, pardon. 1021 01:19:38,964 --> 01:19:40,886 Sustum. 1022 01:19:41,592 --> 01:19:42,897 Ee sen anlat. 1023 01:19:42,983 --> 01:19:45,640 Neler yaparsın, nelerden hoşlanırsın? 1024 01:19:45,687 --> 01:19:46,905 Ben... 1025 01:19:52,944 --> 01:19:55,476 Ne yapıyorsun? 1026 01:19:56,225 --> 01:19:58,343 Nelerden hoşlanırsın diye, sormadın mı? 1027 01:19:58,398 --> 01:19:59,671 Nelerden hoşlanırsın? 1028 01:19:59,725 --> 01:20:01,382 Güzelliklerden. 1029 01:20:01,437 --> 01:20:03,898 Bu benim için çok hızlı. 1030 01:20:03,976 --> 01:20:06,788 Daha tanışmıyoruz bile. 1031 01:20:07,293 --> 01:20:10,582 Haklısın, tamam tanışalım. 1032 01:20:11,355 --> 01:20:14,222 Ben Yiğit, çok konuşmayı sevmem. 1033 01:20:14,248 --> 01:20:17,295 Ama aynı zamanda, ne hissettiğimi anlarsın. 1034 01:20:17,366 --> 01:20:19,795 Ne hissettiğini anlıyorum. 1035 01:20:19,865 --> 01:20:22,826 Ama ben, bunun için gelmedim buraya. 1036 01:20:22,957 --> 01:20:26,654 Daha doğru düzgün, sohbet bile etmedik Yiğit. 1037 01:20:27,912 --> 01:20:30,196 Peki, aa... 1038 01:20:31,970 --> 01:20:34,587 ...hobilerin neler? 1039 01:20:34,681 --> 01:20:37,048 Dalga geçme. 1040 01:20:42,220 --> 01:20:43,806 Çok hızlı gidiyoruz. 1041 01:20:43,883 --> 01:20:47,657 Nereden bileceğim bunun son olmadığını, ortadan kaybolmayacağını? 1042 01:20:47,704 --> 01:20:49,743 Kaybolmayacağım. 1043 01:20:52,329 --> 01:20:55,392 Madem ortadan kaybolmayacaksın, madem bu son olmayacak... 1044 01:20:55,447 --> 01:20:58,681 ...o zaman acele etmemize gerek yok, değil mi? 1045 01:20:58,719 --> 01:21:00,798 Israr yok. 1046 01:21:01,306 --> 01:21:02,259 Nereye? 1047 01:21:02,306 --> 01:21:06,157 Bir sonraki buluşmamıza sana anlatacak, birkaç hobi edinmeye. 1048 01:21:38,322 --> 01:21:40,626 Ustacığım, şöyle vereyim. 1049 01:21:40,682 --> 01:21:43,674 Tamam. Eyvallah, kolay gelsin. 1050 01:21:45,322 --> 01:21:47,440 Hop babacığım sen bırak ben hallederim, bırak. 1051 01:21:47,533 --> 01:21:50,166 Yiğit nerede? Bir işin ucundan tutsa ya. 1052 01:21:50,221 --> 01:21:51,838 Görürsen kendisine sor. 1053 01:21:51,901 --> 01:21:55,960 Ee ama bugün taşınacağımızı biliyor. Hiç sorumluluk yok. Kime çektiyse. 1054 01:21:56,054 --> 01:21:59,523 Hadi hadi, keyfini çıkarın. Bak çok şükür. 1055 01:21:59,578 --> 01:22:03,140 Allah'ım Yarabbim, İstanbul'dayız, mis gibi dükkânımız oldu. 1056 01:22:03,200 --> 01:22:08,496 Bu dükkân sayesinde hepimiz ihya olacağız. Bırak bırak ben yaparım. 1057 01:22:11,585 --> 01:22:14,381 Hoş geldiniz efendim. 1058 01:22:15,022 --> 01:22:17,850 Afiyettesiniz inşallah. 1059 01:22:23,233 --> 01:22:24,858 Kolay gelsin. 1060 01:22:24,905 --> 01:22:26,491 Sağ olun. 1061 01:22:30,463 --> 01:22:33,190 -Kim bu? -Nihat Bey. Çok mühim adam. 1062 01:22:33,253 --> 01:22:37,246 Bu bölgede ondan habersiz kuş uçmaz. Bir çok alanda da yatırımı var. 1063 01:22:37,324 --> 01:22:41,410 Ha, yani muhitin Ali kıran, baş keseni. 1064 01:22:42,987 --> 01:22:45,558 Selam söyledi, açılışa da gelecekmiş. 1065 01:22:45,613 --> 01:22:46,378 Ne? 1066 01:22:48,316 --> 01:22:52,371 Koyma, vitrine koyma. Şimdi daha açılış olmadan... 1067 01:22:52,479 --> 01:22:55,588 ...hırsızların ağzının suyunu akıtmaya, hacet yok. 1068 01:22:55,637 --> 01:22:57,355 Tabii tabii. 1069 01:22:58,054 --> 01:23:01,430 Güzel olmuş, güzel. Gördün mü bak, bir de korkuyordun? 1070 01:23:01,497 --> 01:23:04,435 Sayenizde, her şey çok kolay oldu. 1071 01:23:04,504 --> 01:23:06,098 Ne zaman açıyorsunuz? 1072 01:23:06,154 --> 01:23:10,107 Her şey hazır, biz yazar kasayı bekliyoruz. 1073 01:23:22,977 --> 01:23:25,516 Ulan bu zenginler, nasıl yaşıyor böyle ya? 1074 01:23:25,601 --> 01:23:30,210 Bu herifin var ya, bunun gibi iki tane arabası daha var. Aynı böyle, bundan. 1075 01:23:30,264 --> 01:23:34,446 Ya bırak oğlum, en iyisi bizim barın patronuydu, o da üç aylık paramın üstüne yattı. 1076 01:23:34,547 --> 01:23:36,961 Nasıl yattı? Adam iflas mı etmiş? 1077 01:23:37,030 --> 01:23:40,524 Ya yok ya, piyasaya da personele de borcu takıp devretmiş. 1078 01:23:40,570 --> 01:23:43,109 Ulan evine kadar gittik, adamın paramızı istemeye... 1079 01:23:43,179 --> 01:23:47,336 ...param yok diye ağlıyordu, tekne turuna çıkmış, it ya. 1080 01:23:55,047 --> 01:23:59,250 -Nerede yaşıyor? -Kavacık'da, büyük bir villada. 1081 01:24:03,071 --> 01:24:04,618 Kaç kişiler? 1082 01:24:04,695 --> 01:24:08,282 Hizmetçiyle karısı var diye, biliyorum. 1083 01:24:08,937 --> 01:24:12,149 - Peki evde mi? -Yok. Şu an tekne turunda, Bodrum'da. 1084 01:24:12,186 --> 01:24:16,000 Oğlum bunlar zengin adamlar, kamera mamera yok mudur orada? 1085 01:24:16,048 --> 01:24:17,672 Üç katlı büyük bir ev. 1086 01:24:17,703 --> 01:24:21,360 Üst katta yatak odaları var. Altta büyük bir solan. 1087 01:24:26,149 --> 01:24:28,305 Komşular? 1088 01:24:28,400 --> 01:24:30,728 Çoğu tatilde. 1089 01:24:30,837 --> 01:24:32,009 Mis. 1090 01:24:40,074 --> 01:24:41,574 Ne yapıyorsun ulan? 1091 01:24:41,645 --> 01:24:43,813 Geri zekâlı mısın? 1092 01:24:49,933 --> 01:24:52,862 Eyvah, parmak izi bıraktık. 1093 01:24:54,089 --> 01:24:56,628 Sabıkanız var mı ulan? 1094 01:25:00,604 --> 01:25:02,533 -Araba var mı? -Araba kolay. 1095 01:25:02,572 --> 01:25:05,822 Birkaç tornavida, törpü birde varsa... 1096 01:25:05,877 --> 01:25:06,752 ...el feneri. 1097 01:25:06,791 --> 01:25:07,987 Abi... 1098 01:25:08,222 --> 01:25:11,159 ...dolap, ağzına kadar yemek dolu. 1099 01:25:11,268 --> 01:25:13,307 Oğlum sen, harbi safsın. 1100 01:25:13,353 --> 01:25:16,018 Biz buraya, yemek için mi geldik? 1101 01:25:16,120 --> 01:25:18,205 Ya bırak ya, hadi. 1102 01:25:31,250 --> 01:25:33,242 Al bakalım. 1103 01:25:37,653 --> 01:25:41,304 Abi bu parayı çerçeve yapıp duvara asacağım, yemin ederim. 1104 01:25:41,349 --> 01:25:46,027 Oğlum sen saf mısın? İlk çaldığın para değil, ilk kazandığın para asılır. 1105 01:25:46,082 --> 01:25:48,332 Abi ben bu parayı, kazanmıştım zaten. 1106 01:25:48,387 --> 01:25:49,223 Aç, aç, aç. 1107 01:25:49,324 --> 01:25:51,699 Adam bana vermeyip, kasasında saklıyorsa suç benim mi? 1108 01:25:51,730 --> 01:25:57,593 Oğlum bak, buna self servis denir. Adam sana vermiyorsa, sen gidip kendin alacaksın. 1109 01:25:59,305 --> 01:26:01,047 Hadi, hadi hadi hadi. 1110 01:26:01,117 --> 01:26:02,718 Kalkın ulan. 1111 01:26:23,483 --> 01:26:25,781 Bizim mahallede 13 yaşından büyük olup... 1112 01:26:25,826 --> 01:26:29,453 ...kitap okuyan tek kişi, sensin herhalde. 1113 01:26:29,523 --> 01:26:32,211 Okulun bitmedi mi daha? 1114 01:26:33,195 --> 01:26:34,656 Bitti. 1115 01:26:36,375 --> 01:26:37,999 Hukuk mezunuyum ben. 1116 01:26:38,100 --> 01:26:41,335 Ooo, Avukat Bey. 1117 01:26:41,460 --> 01:26:45,335 Okulun bitmiş, ne diye hâlâ kitaptan kaldırmıyorsun başını? 1118 01:26:45,422 --> 01:26:48,336 Yok ya şey... 1119 01:26:48,586 --> 01:26:51,211 ...roman, ne bileyim iyi geliyor. 1120 01:26:51,311 --> 01:26:53,530 Güzel, geliştiriyor falan. 1121 01:26:53,818 --> 01:26:54,715 Sen? 1122 01:26:54,770 --> 01:26:55,653 Hı. 1123 01:26:56,388 --> 01:26:58,849 Ne tarz kitaplardan, hoşlanıyorsun? 1124 01:26:58,927 --> 01:27:00,083 Ee... 1125 01:27:00,810 --> 01:27:03,748 ...ne bileyim. Genel kültür sınavında mıyız? 1126 01:27:03,824 --> 01:27:05,652 Hayır canım, yani... 1127 01:27:05,685 --> 01:27:08,255 ...ne bileyim, muhabbet ediyoruz. 1128 01:27:08,693 --> 01:27:11,716 Muhabbet deyince, aklına hep kitap konuşmak mı geliyor? 1129 01:27:11,769 --> 01:27:12,886 Yok tabii ki. 1130 01:27:12,935 --> 01:27:13,966 Hem... 1131 01:27:14,029 --> 01:27:18,747 ...sevgilin ondan çok kitaplara vakit ayırmanı, kıskanmıyor mu? 1132 01:27:19,177 --> 01:27:21,054 Sevgilim yok. 1133 01:27:28,391 --> 01:27:30,196 Görüşürüz. 1134 01:27:30,977 --> 01:27:32,734 Görüşürüz. 1135 01:27:36,508 --> 01:27:39,218 Salak, el salladın iki metre ötendeki kıza. 1136 01:28:27,526 --> 01:28:30,893 Oğlum ben hayatımda, bu kadar parayı bir arada görmedim ulan. 1137 01:28:30,925 --> 01:28:34,315 Evet abi, kendimi Robin Hodd gibi hissediyorum. 1138 01:28:34,385 --> 01:28:38,127 Hani Robin Hodd zenginden çalıp, fakire veriyordu. Sen kime vereceksin? 1139 01:28:38,153 --> 01:28:42,044 Biz de fakiriz abi, zenginden alıp, kendimize veriyoruz. 1140 01:28:44,145 --> 01:28:45,075 Yiğit. 1141 01:28:45,138 --> 01:28:46,247 Al. 1142 01:28:47,357 --> 01:28:50,880 En çok parayı sen al, en çok sen çalıştın sonuçta. 1143 01:28:50,950 --> 01:28:53,747 Yok ya, ben aldım alacağımı. 1144 01:28:54,497 --> 01:28:55,700 Vov. 1145 01:28:55,825 --> 01:28:58,418 Onu kime vereceksin müdür? 1146 01:28:58,606 --> 01:29:00,786 Sana ne ulan, hadi gel. 1147 01:29:06,342 --> 01:29:08,639 Şuraya bak. 1148 01:29:23,031 --> 01:29:25,235 Gençler yiyor musunuz kokoreç? 1149 01:29:25,289 --> 01:29:27,921 Yapsın bir üç çeyrek. Çeyrek. 1150 01:29:28,632 --> 01:29:29,960 -Ender. -Yerim. 1151 01:29:30,009 --> 01:29:33,492 -Abi üç çeyrek yapsana bize. -Hemen abi, hoş geldiniz. 1152 01:29:40,423 --> 01:29:42,282 Günaydın. 1153 01:29:44,027 --> 01:29:45,880 Allah Allah. 1154 01:29:46,557 --> 01:29:51,029 Öyle abi Sibel, bizim mahallenin selamını bile, beğenip almaz. 1155 01:29:51,086 --> 01:29:52,604 Dedik oğlum sana dün. 1156 01:29:52,688 --> 01:29:57,065 Anca zengin olacaksın, mallı mülklü olacaksın ki tenezzül edip yüzüne baksın. 1157 01:29:57,151 --> 01:29:58,614 Ye kürküm ye işte. 1158 01:29:58,675 --> 01:30:01,237 - Acılı olsun mu abiler? - Olsun abi, olsun. 1159 01:30:09,715 --> 01:30:11,871 Bu gelinlik rüya gibi. 1160 01:30:11,910 --> 01:30:14,577 Değil onu satın almak, kiralayamayız bile. 1161 01:30:14,640 --> 01:30:17,437 Allah Allah, kendi adına konuş. 1162 01:30:17,554 --> 01:30:21,093 Ha pardon, çünkü trilyonerler kapında kuyruk oluyor. 1163 01:30:21,155 --> 01:30:24,499 İstesem olur. Ama gözüm yok. 1164 01:30:25,400 --> 01:30:26,381 Dürüst... 1165 01:30:26,434 --> 01:30:28,560 ...alnının teriyle, para kazanan bir hayat arkadaşını... 1166 01:30:28,623 --> 01:30:30,412 ...para babası, bir kocaya tercih ederim. 1167 01:30:30,467 --> 01:30:32,046 Hayat arkadaşı? 1168 01:30:32,108 --> 01:30:36,734 Fakir olunca hayat arkadaşı, zengin olunca, koca mı deniyor? 1169 01:30:41,177 --> 01:30:43,739 Kızlar siz devam edin, biz sonra görüşürüz tamam mı? 1170 01:30:43,819 --> 01:30:45,444 Tamam. 1171 01:30:52,053 --> 01:30:54,827 Ne arıyorsun sen burada? 1172 01:30:56,280 --> 01:31:00,421 Sen insanları hep böyle, hırpalayarak mı seversin? 1173 01:31:02,437 --> 01:31:04,592 Gerçek pırlanta. 1174 01:31:11,726 --> 01:31:13,999 Nereden çıktı bu? 1175 01:31:14,373 --> 01:31:16,834 Seversin diye düşündüm. 1176 01:31:16,952 --> 01:31:19,225 Çaldın mı yoksa? 1177 01:31:19,350 --> 01:31:20,538 Hayır. 1178 01:31:20,874 --> 01:31:24,639 Böyle bir şeyin imitasyonu bile kaç para eder, sen biliyor musun? 1179 01:31:24,709 --> 01:31:27,999 Tabii ki bilmiyorsun. Zaten bunun, fiyatını da bilmiyorsundur. 1180 01:31:28,030 --> 01:31:31,491 Ne yaptın? Daha açılmadan, babanın dükkânını mı soydun sen? 1181 01:31:31,554 --> 01:31:32,890 Hayır. 1182 01:31:32,929 --> 01:31:35,603 Ben aldım, senin için. 1183 01:31:42,176 --> 01:31:44,738 Senin mesleğin neydi? 1184 01:31:44,823 --> 01:31:48,056 Sibel, seni gördüğüm an tutuldum ben. 1185 01:31:48,111 --> 01:31:50,673 Ne istersen, o olurum. 1186 01:31:51,165 --> 01:31:54,688 Daha bir şey değilsin yani. Aferin. 1187 01:31:55,839 --> 01:31:59,281 Benimle ilgili, boşuna hayal kurma. 1188 01:32:15,453 --> 01:32:19,494 Nihayet bugünleri de gördük. Hadi hayırlı olsun. 1189 01:32:19,580 --> 01:32:22,065 Allah utandırmasın. 1190 01:32:33,728 --> 01:32:34,759 Aa! 1191 01:32:34,962 --> 01:32:37,087 Ne yapıyorsun sen? 1192 01:32:37,501 --> 01:32:38,798 Kitap okuyorum. 1193 01:32:38,828 --> 01:32:40,532 Kitap okuyorsun. 1194 01:32:40,852 --> 01:32:42,782 Nereden çıktı bu şimdi? 1195 01:32:42,900 --> 01:32:45,267 Kitap işte anne. Kendimi geliştirmek için. 1196 01:32:45,314 --> 01:32:47,957 Allah Allah, yeni yeni huylar. 1197 01:32:48,026 --> 01:32:53,340 Kitap kurtaracak sanki bizi. Başımıza, kültür ataşesi kesildin. 1198 01:32:54,527 --> 01:32:57,425 Nereden çıktı bu, münasebetsiz şey? 1199 01:32:57,534 --> 01:32:59,730 Nereden buldun bunu, ha? 1200 01:32:59,769 --> 01:33:01,847 Baba dergi sadece o. Moda dergisi. 1201 01:33:01,909 --> 01:33:05,557 Neye özeniyorsun? Bu dergideki kızlara mı? 1202 01:33:05,800 --> 01:33:07,885 Baba dur yapma, baba dur, baba, baba. 1203 01:33:07,962 --> 01:33:09,190 Yürü! Doğru eve. 1204 01:33:09,261 --> 01:33:10,487 Baba dur, düşeceğim. 1205 01:33:10,564 --> 01:33:13,127 Yürü dedim, doğru eve! 1206 01:33:20,912 --> 01:33:22,124 Doğru eve, yürü! 1207 01:33:22,249 --> 01:33:23,210 Baba bağırma. 1208 01:33:23,302 --> 01:33:25,356 Kes sesini. 1209 01:33:25,672 --> 01:33:27,242 Yürü dedim. 1210 01:33:27,320 --> 01:33:29,991 Kapa çeneni, doğru eve. 1211 01:33:39,699 --> 01:33:42,238 Balığı elle yesek, millete ayıp olur mu? 1212 01:33:42,332 --> 01:33:47,346 Yok ya, evinde gibi rahat et, nasıl olsa daha çok geleceğiz buralara. 1213 01:33:52,073 --> 01:33:53,565 Mmm. 1214 01:33:53,761 --> 01:33:55,120 Mmm. 1215 01:33:59,235 --> 01:34:02,838 Seni, ilk gördüğüm günü hatırlıyorum. 1216 01:34:04,151 --> 01:34:06,987 Askerde çarşı iznindeydik. 1217 01:34:07,033 --> 01:34:10,713 Demiştim ki bu kız nereye gidiyorsa... 1218 01:34:10,760 --> 01:34:13,243 ...peşine takılıp, firar edeyim. 1219 01:34:13,297 --> 01:34:16,477 Askerlikten, hayattan. 1220 01:34:20,782 --> 01:34:23,477 Ben sana, hâlâ çok aşığım. 1221 01:34:24,197 --> 01:34:25,533 Güzelliğine... 1222 01:34:25,602 --> 01:34:27,415 ...cesaretine... 1223 01:34:27,471 --> 01:34:29,072 gücüne. 1224 01:34:31,017 --> 01:34:34,189 Sen olmasaydın, İstanbul'a gelmeye cesaret edemezdim. 1225 01:34:34,205 --> 01:34:35,822 Biliyorum. 1226 01:34:38,329 --> 01:34:41,119 Bundan sonra ne yapıyorsam, senin için. 1227 01:34:41,182 --> 01:34:43,900 Mutlu ol, benimle gurur duy diye. 1228 01:34:43,978 --> 01:34:47,470 Ömrümü yoluna serdim, be kadın. 1229 01:34:49,385 --> 01:34:50,338 Ayy. 1230 01:34:50,408 --> 01:34:51,900 Ayy, yağ oldu ya. 1231 01:34:51,970 --> 01:34:54,087 Dur dur, limon limon, al. 1232 01:34:58,591 --> 01:34:59,958 Çıktı mı? 1233 01:35:02,576 --> 01:35:04,457 Buyurun beyler. 1234 01:35:04,481 --> 01:35:05,731 Buyuruyoruz işte. 1235 01:35:05,778 --> 01:35:09,004 Burası, sizin boyunuzu aşar gençler. 1236 01:35:12,855 --> 01:35:15,871 Merak etme, boğulmayız. 1237 01:35:48,073 --> 01:35:50,409 Hani ulan, suç işleyen cehenneme giderdi? 1238 01:35:50,479 --> 01:35:53,432 Biz ev soyduk, cennete düştük oğlum. 1239 01:35:53,510 --> 01:35:56,033 Ulan şu, Sadullah değil mi? 1240 01:35:56,409 --> 01:35:57,487 Ha. 1241 01:36:00,385 --> 01:36:02,026 Ne işi var burada? 1242 01:36:02,088 --> 01:36:04,612 Ne şaşırıyorsun oğlum, buralar onun mekanları. 1243 01:36:04,689 --> 01:36:07,484 Sen bakma, onun kızını koruyan namuslu baba pozlarına. 1244 01:36:07,562 --> 01:36:10,429 Yazık ulan o kıza. Bütün gün, evin her işini yapar. 1245 01:36:10,482 --> 01:36:14,950 Camdan burnunu bile çıkarttırmaz ama geceleri burada beyefendi. 1246 01:36:15,021 --> 01:36:16,310 Vay. 1247 01:36:17,147 --> 01:36:18,436 Adama bak ya. 1248 01:36:18,476 --> 01:36:22,975 Sadece eğlenmeye de gelmiyor ha, buranın sahibiyle iş de yapıyorlar. 1249 01:36:23,030 --> 01:36:26,460 Pavyoncu. Emlakçıyla pavyoncunun ne işi olur? 1250 01:36:26,514 --> 01:36:30,827 Emlakçılık sadece, paravan işi abi. Bizim patrondan biliyorum. 1251 01:36:38,420 --> 01:36:42,397 "Nerede o mis gibi leylaklar" 1252 01:36:47,255 --> 01:36:51,028 Gideceğiniz yere kadar, bırakayım isterseniz. 1253 01:36:51,106 --> 01:36:53,778 Kamyonla, çapkınlığa çıkılır mı ulan? 1254 01:36:53,864 --> 01:36:56,160 Bu külüstür... 1255 01:36:57,145 --> 01:37:00,903 ...yolda kalır, biz inip arkadan itmek zorunda kalırız. 1256 01:37:01,293 --> 01:37:02,801 Haydi anam gazla. 1257 01:37:04,942 --> 01:37:08,756 "Her sabah yollarını gözlüyorum" 1258 01:37:11,593 --> 01:37:14,890 Masadaki hanımefendiyi, buraya çağır. 1259 01:37:15,046 --> 01:37:16,851 Bana bak... 1260 01:37:16,920 --> 01:37:20,999 ...bu kıza falan, aşık olmaya kalkma. Sen onun takıldıklarıyla, aşık atamazsın. 1261 01:37:21,077 --> 01:37:22,444 Rahat ol. 1262 01:37:22,841 --> 01:37:24,834 Tanışıyoruz. 1263 01:37:45,567 --> 01:37:49,598 "Nerede o mis gibi leylaklar" 1264 01:38:42,326 --> 01:38:45,542 "Bir taş attım pencereye tık dedi" 1265 01:38:45,620 --> 01:38:49,174 "Anası çıktı kızım evde yok dedi vay vay" 1266 01:38:49,276 --> 01:38:53,127 "Anası çıktı kızım evde yok dedi vay vay" 1267 01:38:54,448 --> 01:38:57,541 "İnanmazsan gel yukarı bak dedi" 1268 01:38:57,633 --> 01:39:01,401 "Armut dalda kız balkonda sallanır vay vay" 1269 01:39:01,854 --> 01:39:06,182 "Şeker yemiş dudakları ballanır vay vay" 1270 01:39:07,425 --> 01:39:09,979 Sana doyum olmaz. 1271 01:39:10,104 --> 01:39:11,447 Oğlum. 1272 01:39:12,018 --> 01:39:15,135 Bir şişe viskiyle, şampanya aç hemen. 1273 01:39:15,198 --> 01:39:19,748 "Rakıyı da şaraba katalım mı vay vay" 1274 01:39:21,662 --> 01:39:22,608 Ee? 1275 01:39:26,475 --> 01:39:27,617 Ee. 1276 01:39:30,014 --> 01:39:33,146 Buradan gidebileceğimiz, bir yer var mı? 1277 01:39:33,279 --> 01:39:38,060 "Demirciler demir döver ocakta şimdiki kızlar bir hoş olur kucakta vay vay" 1278 01:39:38,475 --> 01:39:42,578 "Şimdiki kızlar bir hoş olur kucakta vay vay" 1279 01:39:56,821 --> 01:39:57,719 Sibel. 1280 01:39:57,797 --> 01:40:01,312 Al bunu. Bir daha da benim kafamı karıştırma. 1281 01:40:01,360 --> 01:40:03,446 -Bir dakika ne oluyor, bu ne? -Kitap. 1282 01:40:03,524 --> 01:40:07,139 Hani okur musun diye sormuştun ya, hani kendini geliştirmek için. 1283 01:40:07,193 --> 01:40:09,178 Okudum. Hayat böyle akmıyor. Anladın mı? 1284 01:40:09,225 --> 01:40:13,819 Bir dakika sakin ol, kapının önünde konuşmayalım. Gelmek ister misin? 1285 01:40:20,150 --> 01:40:22,110 Anlat. Ne oldu? 1286 01:40:22,142 --> 01:40:24,501 Anlatayım. Mesela bu kitap. 1287 01:40:24,564 --> 01:40:25,804 Kız güzelmiş... 1288 01:40:25,867 --> 01:40:27,953 ...ailesi, zengin birine vermek istiyor. 1289 01:40:28,021 --> 01:40:32,224 Kız da fakir bir işçiye gönlünü kaptırıp, bütün paralı pullu adamları, reddediyor. 1290 01:40:32,279 --> 01:40:35,357 Neymiş efendim? Çalışıp, alın teriyle geçinecekmiş. 1291 01:40:35,435 --> 01:40:39,451 Kimseye müdana etmeden, güzelliğini kullanmadan. 1292 01:40:39,521 --> 01:40:40,662 Olamaz mı yani? 1293 01:40:40,689 --> 01:40:44,447 Evin parlak oğlusun, anan baban başında, okutmuşlar etmişler. 1294 01:40:44,510 --> 01:40:46,978 Sırtınız sağlam ki gelir gelmez, iş kurdunuz. 1295 01:40:47,017 --> 01:40:49,618 Saksıda büyüyüp, düzgün insan olmak kolay tabii. 1296 01:40:49,648 --> 01:40:53,406 Sakin, ölçülü, ideal insan. En gıcık olduğum tip! 1297 01:40:53,488 --> 01:40:57,411 Vallahi ben sakinliğimi, uzun süre koruyabileceğimi sanmıyorum. 1298 01:40:57,458 --> 01:40:59,192 Niyeymiş o? 1299 01:40:59,316 --> 01:41:02,333 Sanırım, deli bir kıza aşık oluyorum. 1300 01:41:17,344 --> 01:41:19,671 Hadi, bir şeyler içelim. 1301 01:41:20,845 --> 01:41:22,352 Oldu. 1302 01:41:27,391 --> 01:41:30,415 Sonra sarılır uyuruz. 1303 01:41:31,408 --> 01:41:36,329 Ben sabah kahvaltıyı hazırlar, seni kaldırırım. 1304 01:41:41,595 --> 01:41:45,251 İşin bitti, paranı verdin. Tamam. 1305 01:41:50,619 --> 01:41:55,041 Bu seninle ilk karşılaşmamız değil. Biliyorsun değil mi? 1306 01:41:55,947 --> 01:41:58,908 Arabam yolda kalmıştı. 1307 01:42:07,545 --> 01:42:11,389 Yolda her gördüğümü, hatırlayacak halim yok. 1308 01:42:12,140 --> 01:42:13,492 Tabii. 1309 01:42:15,708 --> 01:42:19,778 Sen sadece, önemli insanları hatırlarsın. 1310 01:42:21,092 --> 01:42:24,045 Pahalı arabaları olanları. 1311 01:42:33,914 --> 01:42:37,164 Hadi canım, yürü sen. 1312 01:42:48,872 --> 01:42:49,943 Al. 1313 01:43:00,362 --> 01:43:02,659 Gerçek pırlanta mı? 1314 01:43:02,738 --> 01:43:03,870 Hı hı. 1315 01:43:03,933 --> 01:43:05,503 Ne oldu? 1316 01:43:06,257 --> 01:43:09,468 Hâlâ, gitmemi istiyor musun? 1317 01:44:13,057 --> 01:44:16,690 Dükkânım soyulmuş! Dükkânım soyulmuş! 1318 01:44:16,721 --> 01:44:18,831 Dükkânım soyulmuş! 1319 01:44:19,581 --> 01:44:21,948 Dükkânım soyulmuş! 1320 01:44:51,398 --> 01:44:54,867 Senin dükkâna bakan, MOBESE kameraları arızalıymış. 1321 01:44:54,930 --> 01:44:57,289 Parmak izi de bırakmamışlar. 1322 01:44:57,368 --> 01:44:59,633 Kanıt yok, şahit yok yani. 1323 01:44:59,680 --> 01:45:03,484 Böyle kapanabilecek mi bu melese. Ömrümü koydum, o dükkâna ben. 1324 01:45:03,532 --> 01:45:06,328 Sizin şüphelendiğiniz biri, var mı? 1325 01:45:06,555 --> 01:45:09,109 Yok. Biz yeni geldik İstanbul'a. 1326 01:45:09,188 --> 01:45:12,015 Doğru dürüst tanıdığımız kimse yok ki düşmanımız olsun. 1327 01:45:12,071 --> 01:45:15,250 Senin beyanından başka, bir şey yok. 1328 01:45:15,304 --> 01:45:19,051 Sırf sigorta para ödesin diye, kendi dükkânını soyan var. 1329 01:45:19,122 --> 01:45:22,426 Ben daha dükkânı, sigorta yaptırmadım ki. 1330 01:45:23,605 --> 01:45:25,152 Şu kameralar... 1331 01:45:25,230 --> 01:45:31,019 ...bir daha kontrol etseniz, civar kameralar görmüştür belki, uçup gitmedi ya bu adam. 1332 01:45:31,089 --> 01:45:34,769 Kamera bozuk diyorsak bozuktur. 1333 01:45:42,121 --> 01:45:43,472 Baba. 1334 01:45:43,712 --> 01:45:45,743 Senin ne işin var burada? 1335 01:45:45,962 --> 01:45:48,204 Bittik oğlum biz. 1336 01:45:48,939 --> 01:45:50,908 Dükkânı soymuşlar. 1337 01:45:50,978 --> 01:45:52,056 Ne? 1338 01:45:53,795 --> 01:45:56,115 Savcılığa bildirmeye geldim. 1339 01:45:56,154 --> 01:45:58,748 Kameralar bozukmuş, şahit de yok diyorlar. 1340 01:45:58,818 --> 01:46:02,257 Bir şey çıkarsa, bildirecekler ama… 1341 01:46:02,817 --> 01:46:04,397 Nasıl giriliyor söylesene? 1342 01:46:04,484 --> 01:46:06,140 Gel, gel. 1343 01:46:10,257 --> 01:46:11,702 Bitti. 1344 01:46:12,475 --> 01:46:14,350 Her şey bitti. 1345 01:46:14,788 --> 01:46:17,023 Bütün hayallerim bitti. 1346 01:46:25,537 --> 01:46:27,272 Bitti. 1347 01:46:27,850 --> 01:46:30,530 Her şey bitti. 1348 01:46:41,749 --> 01:46:44,475 Sen ne oturuyorsun ya? 1349 01:46:44,569 --> 01:46:47,108 Hımbıl hımbıl, ne oturuyorsun? 1350 01:46:47,217 --> 01:46:50,655 Git konuş. Sadullah mıdır nedir? 1351 01:46:50,772 --> 01:46:52,835 Madem eli kolu uzunmuş. 1352 01:46:52,919 --> 01:46:56,214 Namık'la konuş. Ya koskoca dükkân... 1353 01:46:56,269 --> 01:46:59,526 ...bir Allah'ın kulu görmedi mi? Nasıl soyulduğunu. 1354 01:46:59,556 --> 01:47:02,073 Tamam anne, tamam. Konuşacağız. 1355 01:48:31,317 --> 01:48:33,184 Sadullah Bey... 1356 01:48:33,231 --> 01:48:36,418 ...ben mahvoldum. Dükkânım soyuldu. 1357 01:48:36,817 --> 01:48:38,411 Telaşlanma. 1358 01:48:38,496 --> 01:48:41,113 Sigorta şirketi, nasılsa karşılar kaybını. 1359 01:48:41,184 --> 01:48:44,395 Elde avuçta ne varsa dükkâna, altınlara gitti. 1360 01:48:44,447 --> 01:48:47,621 O da yetmedi de dünya kadar, borçlandım sana. 1361 01:48:47,682 --> 01:48:51,894 Önümüzdeki haftalarda yaptıracaktım sigortasını. Hızsızlar hızlı çıktı. 1362 01:48:51,926 --> 01:48:55,582 Bana niye geldin? Senetlerin tarihi belli. 1363 01:48:55,966 --> 01:48:57,872 Bana sözün var. 1364 01:48:57,934 --> 01:49:00,083 Bu durum, beni ilgilendirmez. 1365 01:49:00,098 --> 01:49:03,457 Durumum müsait değil, bana müsaade et azıcık. 1366 01:49:03,528 --> 01:49:06,699 Ticaret bu, batmak da var, çıkmak da. 1367 01:49:06,886 --> 01:49:10,253 Senin hatanın vebalini, ben çekecek değilim. 1368 01:49:10,301 --> 01:49:12,207 Ama Sadullah abi, biz hemşeriyiz. 1369 01:49:12,270 --> 01:49:15,113 Zor günümüzde, birbirimize destek olmayacaksak ne zaman olacağız? 1370 01:49:15,153 --> 01:49:18,777 O senetleri, kendimi güvenceye almak için yaptım. 1371 01:49:18,840 --> 01:49:23,379 Senin ne kaybettiğine değil, bana ne kadar borçlu olduğuna bakarım. 1372 01:49:23,434 --> 01:49:25,957 Ticaret adamıyım ben. 1373 01:49:28,660 --> 01:49:32,183 Bak iyisi mi, sen evi bana ver ha. 1374 01:49:32,340 --> 01:49:34,770 Borcunu sileyim. 1375 01:49:35,254 --> 01:49:38,613 Gerçi karşılamaz ama ne yapalım? 1376 01:49:43,809 --> 01:49:46,145 Dükkânım soyuldu dedim... 1377 01:49:46,192 --> 01:49:49,543 ...yüzünde kıl oynamadı. Şaşırmadın bile. 1378 01:49:49,606 --> 01:49:50,958 Niye? 1379 01:49:51,307 --> 01:49:55,129 Çünkü dün gece dükkânımın soyulduğunu, zaten biliyordun. 1380 01:49:55,231 --> 01:49:57,231 Dükkânımı, sen soydurdun. 1381 01:49:57,325 --> 01:49:59,567 Ağzından çıkanı, kulağın duysun. 1382 01:49:59,652 --> 01:50:02,824 Bu burada kalmaz Sadullah. Seni ihbar edeceğim. 1383 01:50:02,864 --> 01:50:04,340 Sen kimsin be? 1384 01:50:04,463 --> 01:50:08,310 Dün geldin daha İstanbul'a. Hem kanıtın yok, şahidin yok. 1385 01:50:08,365 --> 01:50:10,029 Boş konuşuyorsun, boş. 1386 01:50:10,084 --> 01:50:13,029 Bana imzalattığın, senetler var. 1387 01:50:13,099 --> 01:50:16,263 Beni burada, herkes tanır. Benim sözümün yanında... 1388 01:50:16,310 --> 01:50:19,302 ...senin senetlerinin, hükmü bile olmaz. 1389 01:50:19,357 --> 01:50:20,693 Ben dürüst adamım. 1390 01:50:20,779 --> 01:50:23,091 Bana inanacaklar. 1391 01:50:31,899 --> 01:50:34,594 Sokaktaki tüm kameralar, bozuk ha. 1392 01:50:34,657 --> 01:50:38,008 Hem de dükkânımızın soyulduğu gün. 1393 01:50:38,452 --> 01:50:39,585 Emir... 1394 01:50:41,272 --> 01:50:44,038 ...ben biraz bakınacağım. 1395 01:50:44,937 --> 01:50:48,131 İyi, ben de babamın yanına gidiyorum. 1396 01:50:52,796 --> 01:50:55,796 Hayırlı olsun Hasan Bey, dükkânı açmışsın. 1397 01:50:55,858 --> 01:50:58,601 Lakin vitrin, biraz seyrek. 1398 01:50:58,679 --> 01:50:59,725 Siz kimsiniz? 1399 01:50:59,781 --> 01:51:02,937 Biz seni tanıyoruz. Aileni de biliyoruz. 1400 01:51:03,029 --> 01:51:04,381 Mühim olan bu. 1401 01:51:04,420 --> 01:51:06,795 Para pul falan, fani şeyler. 1402 01:51:06,874 --> 01:51:10,725 Önemli olan, insanın ailesiyle birlikte olabilmesi. Değil mi? 1403 01:51:10,775 --> 01:51:14,689 Polise, savcıya gitmişsin. Şikayetini geri alacaksın. 1404 01:51:14,739 --> 01:51:16,059 Hayır almayacağım. 1405 01:51:16,169 --> 01:51:19,669 O zaman borcunu, ailen öder. Sen bilirsin. 1406 01:51:32,549 --> 01:51:34,206 Kim bunlar baba? 1407 01:51:34,283 --> 01:51:38,783 Hiç. Dükkânı boş görmüşler de kiralık mı, diye soruyorlar. 1408 01:51:40,314 --> 01:51:42,549 Ne oluyor baba? 1409 01:51:42,620 --> 01:51:43,627 Hadi söyle bana. 1410 01:51:43,666 --> 01:51:46,072 Yok bir şey oğlum, bir şey olduğu yok. 1411 01:51:47,454 --> 01:51:49,845 Sadullah'a gittin mi? 1412 01:51:49,916 --> 01:51:52,471 Yardım edecek mi? 1413 01:51:55,633 --> 01:51:58,938 Yahu hangi akla hizmet, sigorta yaptırmazsın? 1414 01:51:59,048 --> 01:52:01,173 Hangi akla hizmet? 1415 01:52:01,692 --> 01:52:03,457 Hiç param kalmamıştı. 1416 01:52:03,520 --> 01:52:05,575 İlk kazancımızla, yaptıracaktım sigortayı. 1417 01:52:05,613 --> 01:52:08,949 Ben geri dönmüyorum. Abinler, tefe koyar bizi. 1418 01:52:08,997 --> 01:52:11,715 Tükürdüğümü, yalamam ben. 1419 01:52:12,832 --> 01:52:14,512 Mahvolduk ya. 1420 01:52:14,559 --> 01:52:17,599 Bitti, her şey bitti. Hayatım kaydı. 1421 01:52:17,669 --> 01:52:20,356 Hep senin, beceriksizliğin yüzünden. 1422 01:52:20,410 --> 01:52:24,457 Her şeyi böyle, eline yüzüne bulaştırıyorsun. Ondan sonra, el aleme rezil oluyoruz. 1423 01:52:24,512 --> 01:52:26,137 Anne el alemden bize ne, Allah aşkına ya? 1424 01:52:26,183 --> 01:52:29,098 Aptalsın, sen de aptalsın. Aynı baban gibisin çünkü. 1425 01:52:29,177 --> 01:52:30,927 Mahvolduk diyorum. 1426 01:52:30,988 --> 01:52:34,832 Hep senin, beceriksizliğin yüzünden. 1427 01:52:43,124 --> 01:52:44,592 Özür dilerim. 1428 01:52:45,811 --> 01:52:47,139 Nereye? 1429 01:52:47,293 --> 01:52:48,864 Nereye? 1430 01:52:51,955 --> 01:52:53,853 Dükkândan almam gereken, bir şey var. 1431 01:52:53,891 --> 01:52:57,056 Dükkânda bir şey kaldıysa, git al. 1432 01:52:59,963 --> 01:53:02,760 Baba bekle, ben de geliyorum. 1433 01:53:13,542 --> 01:53:14,815 Baba. 1434 01:53:15,962 --> 01:53:16,947 Baba. 1435 01:53:17,237 --> 01:53:21,377 Hadi neyse sabah beraber gideriz, hadi. Baba. 1436 01:53:22,221 --> 01:53:24,736 -Bu olanlarda, Sadullah'ın bir payı var mı? -Hayır, hayır hayır. 1437 01:53:24,782 --> 01:53:27,439 -Kesinlikle yok. -Doğruyu söyle, o adam yanlış bir şey var. 1438 01:53:27,495 --> 01:53:29,111 Sakın böyle düşünme, böyle düşünme. 1439 01:53:29,167 --> 01:53:30,986 Ee senetler? 1440 01:53:31,862 --> 01:53:35,744 Bize borç verdi, yardım etti, onun bir suçu yok. 1441 01:53:36,212 --> 01:53:39,924 Her şey, benim ihmalkârlığım yüzünden. Annen haklı. 1442 01:53:40,025 --> 01:53:43,557 Bu duruma gelmemizin, tek suçlusu benim. 1443 01:53:50,362 --> 01:53:53,549 Ben biraz, yalnız kalmak istiyorum. 1444 01:53:54,924 --> 01:53:57,557 Sen, annene sahip çık. 1445 01:53:57,659 --> 01:54:00,408 Abine de göz kulak ol. 1446 01:54:00,666 --> 01:54:02,627 O bir, delilik yapmasın. 1447 01:54:02,689 --> 01:54:04,822 Tamam mı oğlum? 1448 01:54:21,111 --> 01:54:24,595 Hay Allah'ım ya. Nerede bu adam? 1449 01:54:24,775 --> 01:54:26,986 Nerede bu adam? 1450 01:54:27,040 --> 01:54:30,103 Biraz yalnız kalacakmış. 1451 01:54:33,009 --> 01:54:34,884 İşte, ben böyle sinirlenince... 1452 01:54:34,977 --> 01:54:38,501 ...ağzımdan çıkanı, kulağım duymuyor. 1453 01:54:38,853 --> 01:54:41,704 Bu sefer, çok ileri gittim ama. 1454 01:54:43,453 --> 01:54:45,984 O şimdi, bizden daha üzgün. 1455 01:54:47,362 --> 01:54:50,112 Üff gideyim ben, en iyisi. 1456 01:54:50,197 --> 01:54:51,704 Dur, nereye gidiyorsun? 1457 01:54:51,760 --> 01:54:54,299 Gideyim de bir özür dileyeyim. 1458 01:54:54,362 --> 01:54:57,057 Ne yapalım, olan oldu artık işte. 1459 01:54:57,096 --> 01:55:00,070 Sonunda ölüm yok ya. 1460 01:55:00,320 --> 01:55:01,265 Hadi. 1461 01:55:01,343 --> 01:55:05,786 Hayır hayır, siz gelmeyin ben yalnız konuşayım. 1462 01:55:06,207 --> 01:55:08,700 O şimdi, size de mahcup oldu oğlum. 1463 01:55:08,778 --> 01:55:12,082 Yanınızda, bağırıp çağırdım ya ben. 1464 01:55:12,481 --> 01:55:14,353 Hay Allah'ım ya. 1465 01:55:18,971 --> 01:55:22,814 Geleli kaç gün oldu, bak düştüğümüz hallere ya. 1466 01:55:31,626 --> 01:55:35,204 Yürü hadi, gece gece hırlısı var, hırsızı var. 1467 01:55:56,463 --> 01:55:57,666 Ahh! 1468 01:55:59,275 --> 01:56:01,088 Hasan! 1469 01:56:01,213 --> 01:56:03,056 Hasan! 1470 01:56:04,361 --> 01:56:05,885 Hasan! 1471 01:56:07,603 --> 01:56:09,572 Hasan! 1472 01:56:11,124 --> 01:56:13,186 Ahh! 1473 01:56:16,046 --> 01:56:17,569 Baba. 1474 01:56:37,094 --> 01:56:42,728 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. 1475 01:56:42,838 --> 01:56:47,587 Erişim : www.seslibetimlemedernegi.com 116121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.