All language subtitles for icor.S01E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,891 I just wanted to tell you that Anna is coming to Ben 2 00:00:02,892 --> 00:00:04,702 - and Michelle's party. - I'm Anna, by the way. 3 00:00:04,703 --> 00:00:06,871 - You're Delia's Anna? - And you're Delia's Wade. 4 00:00:06,872 --> 00:00:09,140 This was the most amazing night ever. 5 00:00:09,141 --> 00:00:10,141 I thought so, too. 6 00:00:12,244 --> 00:00:15,346 - Uh, hello. - Hey. 7 00:00:15,347 --> 00:00:18,483 - It's gonna be a little weird. - It's super weird. 8 00:00:19,518 --> 00:00:22,186 I'm really sorry about what happened the other day with Grace. 9 00:00:22,187 --> 00:00:24,342 That's not how I wanted you two to meet. 10 00:00:24,343 --> 00:00:25,467 Is she okay? 11 00:00:25,468 --> 00:00:27,645 Yeah, she's fine. I caught her making out with this boy 12 00:00:27,646 --> 00:00:29,814 a few months back, so we're even. 13 00:00:29,815 --> 00:00:33,136 - Wow, I run with a fast crowd. - A very fast crowd. 14 00:00:34,748 --> 00:00:38,756 Aw! Sorry. 15 00:00:38,757 --> 00:00:41,296 Ooh, Life Savers. Can I have an orange one? 16 00:00:41,297 --> 00:00:42,530 Uh, you know what? 17 00:00:42,531 --> 00:00:44,823 - Take the roll. I got to get back. - All right. 18 00:00:44,824 --> 00:00:46,634 Those pustules won't pop themselves. 19 00:00:46,635 --> 00:00:48,636 You know, second thought, you take those. 20 00:00:48,637 --> 00:00:49,904 - All right. - Okay. 21 00:00:49,905 --> 00:00:51,239 Aw! 22 00:00:52,728 --> 00:00:54,275 Ah. Wow. 23 00:00:54,276 --> 00:00:56,544 - Things are going well, I see? - Yes, 24 00:00:56,545 --> 00:00:59,514 but it's tough. You know, I'd like to see her more, 25 00:00:59,515 --> 00:01:01,215 but I've-I've really had to put on the brakes 26 00:01:01,216 --> 00:01:02,864 after what happened with the girls. 27 00:01:02,865 --> 00:01:04,256 Okay, you listen to me. 28 00:01:04,257 --> 00:01:06,849 She is damn near perfect for you, and you cannot blow this. 29 00:01:06,850 --> 00:01:10,056 I don't think you know how much I have invested 30 00:01:10,057 --> 00:01:11,748 in this relationship. 31 00:01:11,749 --> 00:01:14,108 I know, Delia, and-and I'm sorry. 32 00:01:14,109 --> 00:01:15,764 - Okay. - Wait. 33 00:01:15,765 --> 00:01:18,429 Why am I apologizing to you? 34 00:01:18,430 --> 00:01:20,655 Uh, Wade, what's going on with your garage? 35 00:01:20,656 --> 00:01:23,521 - It's a mess. - Well, it's not that bad. 36 00:01:23,522 --> 00:01:24,572 Oh, it's bad. 37 00:01:24,573 --> 00:01:26,492 I could hardly make it to the fridge. 38 00:01:26,493 --> 00:01:28,393 Haven't you seen Hoarders? You could be on it. 39 00:01:28,394 --> 00:01:31,319 Uh, well, I'll, uh, I'll get to it when I have some time. 40 00:01:31,320 --> 00:01:32,587 No time like the present. 41 00:01:32,588 --> 00:01:34,189 Wade, she's trying to get you to have 42 00:01:34,190 --> 00:01:36,257 a yard sale so she can sell our stuff there, too. 43 00:01:36,258 --> 00:01:38,760 Well, why don't you just have a yard sale at your house? 44 00:01:38,761 --> 00:01:40,128 'Cause we can't. 45 00:01:40,129 --> 00:01:42,464 The neighbors complained about how many yard sales she has. 46 00:01:42,465 --> 00:01:44,532 There's a whole thread about it on that neighborhood app. 47 00:01:44,533 --> 00:01:47,168 That neighborhood app is a bunch of racists. 48 00:01:47,169 --> 00:01:51,039 Okay, that may be true, but they also help find lost cats. 49 00:01:51,040 --> 00:01:53,608 I'll go get my own beer. 50 00:01:53,609 --> 00:01:57,679 So you're just asking to have a yard sale at my house? 51 00:01:57,680 --> 00:01:59,614 How does Saturday 8:00 a.m. sound? 52 00:01:59,615 --> 00:02:01,562 - Really early. - Trust me, 53 00:02:01,563 --> 00:02:03,559 - it's a great way to make money. - Oh, that's good, 54 00:02:03,560 --> 00:02:05,687 so you can take out your gross doctor girlfriend. 55 00:02:05,688 --> 00:02:08,081 Come on, Natalie. I mean, you haven't even met her yet. 56 00:02:08,082 --> 00:02:10,517 I don't need to meet her. She's a Gemini. 57 00:02:11,894 --> 00:02:13,895 That was the last beer? 58 00:02:13,896 --> 00:02:15,196 Cheers. 59 00:02:17,600 --> 00:02:20,602 Dad, here's the stuff I want to sell. 60 00:02:20,603 --> 00:02:22,637 I don't play with them anyway. 61 00:02:22,638 --> 00:02:25,106 Of course you don't play with them, they're your brother's. 62 00:02:25,107 --> 00:02:26,741 This isn't. 63 00:02:26,742 --> 00:02:28,276 Boy, put that stuff back. 64 00:02:30,446 --> 00:02:32,480 Hold on. 65 00:02:32,481 --> 00:02:34,015 What are these doing here? 66 00:02:34,016 --> 00:02:35,800 I know, I know, it's your precious vinyl, 67 00:02:35,801 --> 00:02:37,118 but these are duplicates. 68 00:02:37,119 --> 00:02:38,941 You have three copies of James Brown's 69 00:02:38,942 --> 00:02:40,147 Merry Christmas Album. 70 00:02:40,148 --> 00:02:42,757 But it's got 11 funky Christmas hits. 71 00:02:42,758 --> 00:02:44,759 Why keep any of this when you can just stream it? 72 00:02:44,760 --> 00:02:47,562 Because streaming music is cold and soulless. 73 00:02:47,563 --> 00:02:48,997 It's like I tell all my clients 74 00:02:48,998 --> 00:02:50,298 when I'm putting in their systems, 75 00:02:50,299 --> 00:02:54,969 vinyl is tactile, the sound is warm and present. 76 00:02:54,970 --> 00:02:57,238 And listening to Digable Planets on anything else... 77 00:02:57,239 --> 00:02:58,406 should be illegal. 78 00:02:58,407 --> 00:03:00,475 And James Brown is staying. 79 00:03:00,476 --> 00:03:03,745 Next Christmas is gonna be funky. 80 00:03:05,393 --> 00:03:08,319 Hey, Nat. Come down here, check this out. 81 00:03:08,320 --> 00:03:12,340 I got a new game. You know how I never let you 82 00:03:12,341 --> 00:03:13,791 - play Aggravated Assault? - Yeah. 83 00:03:13,792 --> 00:03:17,228 Well, uh, I realize that-that you're not a kid anymore, 84 00:03:17,229 --> 00:03:19,864 and I thought maybe we could play and, uh, 85 00:03:19,865 --> 00:03:22,099 and just kind of talk about things, you know? 86 00:03:22,100 --> 00:03:23,901 Because, lately, 87 00:03:23,902 --> 00:03:27,071 we haven't really had a chance to discuss 88 00:03:27,072 --> 00:03:29,164 everything that's been going on and, you know, 89 00:03:29,165 --> 00:03:31,075 what's going on in our hearts and how we feel and... 90 00:03:31,076 --> 00:03:32,440 Oh, my God, I'm on fire. 91 00:03:34,313 --> 00:03:36,480 H-How did you do that? 92 00:03:36,481 --> 00:03:39,984 That was fun, Dad. Still hate Anna. Bye. 93 00:03:42,621 --> 00:03:44,755 I mean, I tried to talk to Natalie on her level, 94 00:03:44,756 --> 00:03:46,342 but she saw through me pretty quick. 95 00:03:46,343 --> 00:03:48,192 She's just putting up a wall. 96 00:03:48,193 --> 00:03:50,828 Well, yeah, 'cause she can see that you like Anna. 97 00:03:50,829 --> 00:03:51,862 - Delia. - Yeah? 98 00:03:51,863 --> 00:03:54,296 I've been looking everywhere for something to sell at this yard sale; 99 00:03:54,297 --> 00:03:55,733 all I can find are these old glasses. 100 00:03:55,734 --> 00:03:57,902 Okay, well, maybe you can sell those. 101 00:03:57,903 --> 00:03:59,337 Yeah. I mean, I guess I could. 102 00:03:59,338 --> 00:04:02,216 They're right eye -250, left eye +175. 103 00:04:02,217 --> 00:04:03,741 I mean, that's got to fit somebody, right? 104 00:04:03,742 --> 00:04:05,009 Yeah, yeah. 105 00:04:05,010 --> 00:04:07,078 Anyway, this... nothing's gonna get better 106 00:04:07,079 --> 00:04:08,813 until I can introduce Anna to the girls. 107 00:04:08,814 --> 00:04:12,116 You know, maybe you should wait a little bit, you know, 108 00:04:12,117 --> 00:04:15,653 until, you know, after... 109 00:04:15,654 --> 00:04:18,156 Is that supposed to be sex? 110 00:04:18,157 --> 00:04:20,576 - What-what kind of sex are you having? - Don't answer that. 111 00:04:20,577 --> 00:04:22,560 Look, here's what I want to do: 112 00:04:22,561 --> 00:04:25,196 I-I-I want them to meet on neutral ground. 113 00:04:25,197 --> 00:04:26,764 - Let's do it here. Yeah. - Really? 114 00:04:26,765 --> 00:04:28,810 We'll do, like, a whole dinner party for Anna. 115 00:04:28,811 --> 00:04:31,135 Oh, Delia, thank you so much. Oh, that would be, 116 00:04:31,136 --> 00:04:33,004 that would be so great. I-I just want something 117 00:04:33,005 --> 00:04:35,940 - really casual and-and easy and-and fun. - Yeah. 118 00:04:35,941 --> 00:04:37,275 Oh, yeah, so fun, so casual. 119 00:04:37,276 --> 00:04:39,443 Casual, easy, and fun. That's Delia. 120 00:04:42,136 --> 00:04:45,842 Hey, are you free for dinner on Friday night? 121 00:04:45,843 --> 00:04:47,435 I am, and I would love 122 00:04:47,436 --> 00:04:49,188 to go on a real date, just the two of us. 123 00:04:49,189 --> 00:04:50,890 - Oh, man, me, too. - Yeah. 124 00:04:50,891 --> 00:04:52,212 That's not what this is. 125 00:04:52,213 --> 00:04:55,081 - Oh. - It's more of an awkward staged meeting 126 00:04:55,082 --> 00:04:57,284 between you and two girls 127 00:04:57,285 --> 00:04:58,919 who are determined to hate you. 128 00:04:58,920 --> 00:05:02,823 - Wow. You are a hell of a salesman. - Yeah. 129 00:05:02,824 --> 00:05:05,459 - I'm in. - Uh, yeah? Okay. All right. 130 00:05:05,460 --> 00:05:08,295 Yes. Yes. All right. 131 00:05:09,664 --> 00:05:11,531 Addie, honey, you ready to go? 132 00:05:11,532 --> 00:05:14,100 - Yeah. - Okay. Wow. 133 00:05:14,101 --> 00:05:16,260 Is this all the stuff you're gonna sell? 134 00:05:16,261 --> 00:05:18,405 - No, this is everything we're gonna keep. - Really? 135 00:05:18,406 --> 00:05:21,675 Guys, what're you gonna do with all this junk? 136 00:05:21,676 --> 00:05:24,629 I mean, when was the last time you even used this? 137 00:05:24,630 --> 00:05:26,746 When we went to Moonshine Mountain with Mom. 138 00:05:26,747 --> 00:05:30,964 Ah. Yeah. Okay, but what about, uh, 139 00:05:30,965 --> 00:05:33,024 what about this little tiny Minions costume? 140 00:05:33,025 --> 00:05:35,483 I mean, you couldn't even fit into it anymore. 141 00:05:35,484 --> 00:05:37,986 Mom made that for me out of an old raincoat. 142 00:05:40,194 --> 00:05:43,231 Okay. Let's... Come here for a sec. 143 00:05:43,232 --> 00:05:46,167 Um, I get what you're going through, okay? 144 00:05:46,168 --> 00:05:48,803 Your dad dating Anna, it just feels like 145 00:05:48,804 --> 00:05:51,072 things are changing really fast, right? 146 00:05:51,073 --> 00:05:54,242 You want to hold on to Mom even more, 147 00:05:54,243 --> 00:05:58,446 but Mom isn't in stuff, you know? 148 00:05:58,447 --> 00:06:02,116 Stuff is just stuff. She's not any stuff. 149 00:06:02,117 --> 00:06:04,151 Stuff comes, it goes, but... 150 00:06:04,152 --> 00:06:06,687 Mom's right here. 151 00:06:06,688 --> 00:06:10,424 She's always gonna be right here. 152 00:06:10,425 --> 00:06:14,929 Well, I-I guess we could sell some of this stuff. 153 00:06:14,930 --> 00:06:16,097 That's the spirit. 154 00:06:16,098 --> 00:06:19,600 I know you guys can do this. Okay. All right. 155 00:06:19,601 --> 00:06:22,203 - Okay. - Yeah? 156 00:06:22,204 --> 00:06:24,772 Oh. Hi. 157 00:06:24,773 --> 00:06:27,908 Thank you. Couldn't bring myself to do it. 158 00:06:27,909 --> 00:06:30,011 Oh, yeah. Happy to. 159 00:06:30,012 --> 00:06:32,113 Uh, so, uh, are we good for Friday? 160 00:06:32,114 --> 00:06:34,925 - Oh, yes. I am so psyched. - Yeah, and you feel okay 161 00:06:34,926 --> 00:06:36,550 about cooking for so many people? 162 00:06:36,551 --> 00:06:39,920 I'm not cooking. I don't cook. I'm a doctor. 163 00:06:39,921 --> 00:06:42,089 You know, I got to say, I'm really impressed 164 00:06:42,090 --> 00:06:44,792 that a busy doctor like yourself still finds the time 165 00:06:44,793 --> 00:06:46,886 to order this much food. 166 00:06:46,887 --> 00:06:48,990 Well, I want things to be special for Anna. 167 00:06:48,991 --> 00:06:49,997 I know. 168 00:06:49,998 --> 00:06:52,833 Is that a special log cabin you're making out of egg rolls? 169 00:06:52,834 --> 00:06:57,004 No. Oh, wait, am I? Oh, God. I don't know. 170 00:06:57,005 --> 00:06:58,306 - Come on, come on. - Hey, Ben. 171 00:06:59,841 --> 00:07:01,008 Forrest. 172 00:07:01,009 --> 00:07:03,593 - Hi. - So, the yard sale is tomorrow. 173 00:07:03,594 --> 00:07:04,846 - Yeah... - What do you got? 174 00:07:04,847 --> 00:07:06,480 Here you go. 175 00:07:06,481 --> 00:07:07,948 - That's it? - Yep. 176 00:07:07,949 --> 00:07:09,950 Oh, I, uh, I actually found some, uh, 177 00:07:09,951 --> 00:07:11,886 boxes in the back of my closet, too. 178 00:07:11,887 --> 00:07:14,422 - What was in them? - Other empty boxes. 179 00:07:14,423 --> 00:07:18,459 Guys, I scoured this entire house. 180 00:07:18,460 --> 00:07:20,328 I-I don't own anything. 181 00:07:20,329 --> 00:07:23,190 Nothing... seriously. Seriously, nothing. 182 00:07:23,191 --> 00:07:25,666 And it made me think, like, what am I? 183 00:07:25,667 --> 00:07:29,670 I used to have hobbies and-and interests. 184 00:07:29,671 --> 00:07:30,871 - Yeah? - I don't know. 185 00:07:30,872 --> 00:07:32,680 Have I organized myself out of existence? 186 00:07:32,681 --> 00:07:35,364 - Hey, don't be so hard on yourself. - Okay, all right. 187 00:07:35,365 --> 00:07:39,313 Tell me something that is special or unique about me. 188 00:07:41,350 --> 00:07:42,516 Okay. 189 00:07:42,517 --> 00:07:44,352 You're up. 190 00:07:48,824 --> 00:07:49,990 Hey. 191 00:07:49,991 --> 00:07:51,158 - Hi. - Wow, you look 192 00:07:51,159 --> 00:07:52,960 - so beautiful. Uh... - Uh, thanks. Uh... 193 00:07:52,961 --> 00:07:54,528 - Uh... um, uh, yeah. - Mmm. 194 00:07:55,597 --> 00:07:57,598 So, uh, you-you ready for this? 195 00:07:57,599 --> 00:08:01,268 Uh, not at all, but here I am, so that's... 196 00:08:01,269 --> 00:08:03,704 - You're gonna do great. - Great. 197 00:08:03,705 --> 00:08:04,705 Hey-hey, everybody. 198 00:08:04,706 --> 00:08:06,407 - You remember Anna. Hey. - Hi. 199 00:08:06,408 --> 00:08:08,275 - Hi. - Anna! 200 00:08:08,276 --> 00:08:09,744 Oh, wow, what a spread. 201 00:08:09,745 --> 00:08:11,846 Did you get eggplant curry? That's my favorite. 202 00:08:11,847 --> 00:08:14,262 Yes, I know, because you were making yummy sounds 203 00:08:14,263 --> 00:08:15,349 at lunch the other day, 204 00:08:15,350 --> 00:08:16,971 so I looked in the garbage can 205 00:08:16,972 --> 00:08:18,568 afterwards to see what you ate. 206 00:08:18,569 --> 00:08:20,554 - Is that weird? - Uh, yeah. That's very weird. 207 00:08:20,555 --> 00:08:22,022 - Yeah. - So, 208 00:08:22,023 --> 00:08:23,391 are you ready to meet the most... 209 00:08:23,392 --> 00:08:25,526 The most important people in your life? Sure. 210 00:08:26,461 --> 00:08:27,495 Let's do it. 211 00:08:27,496 --> 00:08:29,997 Hey, girls? Grace, 212 00:08:29,998 --> 00:08:31,165 you remember Anna. 213 00:08:31,166 --> 00:08:33,114 Um, I-I do. 214 00:08:33,115 --> 00:08:35,002 - Hi. - Hi. 215 00:08:35,003 --> 00:08:37,204 And-and, uh, this is, this is Natalie. 216 00:08:37,205 --> 00:08:38,672 Natalie? 217 00:08:38,673 --> 00:08:41,275 Come-come on. Come here. 218 00:08:43,311 --> 00:08:45,486 Hi. So, um, your dad 219 00:08:45,487 --> 00:08:46,685 tells me you play soccer. 220 00:08:46,686 --> 00:08:49,750 Uh, yeah, she sure does, and she's really great at it. 221 00:08:49,751 --> 00:08:51,852 - Yeah. - Cool. 222 00:08:51,853 --> 00:08:54,221 Who's your favorite player? Mine's Alex Morgan, 223 00:08:54,222 --> 00:08:56,757 but that's probably just 'cause we're both forwards, so... 224 00:08:56,758 --> 00:08:57,838 Wait, you-you play? 225 00:08:57,839 --> 00:08:59,877 Oh, yeah. I played soccer, back in college. 226 00:08:59,878 --> 00:09:00,985 Oh, my God, really? 227 00:09:00,986 --> 00:09:02,863 Division III. We were awful. 228 00:09:02,864 --> 00:09:06,250 But I scored three goals and got four teeth kicked out. 229 00:09:06,251 --> 00:09:08,536 See? These four right here. Can you tell? 230 00:09:08,537 --> 00:09:10,304 Cool. 231 00:09:11,506 --> 00:09:14,542 Addie. Addie, she got her teeth knocked out! 232 00:09:15,877 --> 00:09:17,912 - You found her weak spot. - Yeah, well, 233 00:09:17,913 --> 00:09:19,655 if that didn't work, I had six puppies in my purse. 234 00:09:19,656 --> 00:09:21,248 Oh, uh, Anna was actually 235 00:09:21,249 --> 00:09:23,617 just telling me that she really likes music. 236 00:09:23,618 --> 00:09:26,353 And I know that-that you really like music. 237 00:09:26,354 --> 00:09:30,458 Wow. Yeah. I-I think everyone likes music. 238 00:09:30,459 --> 00:09:32,754 Yeah. That was kind of rough. 239 00:09:32,755 --> 00:09:34,549 - Was that rough? Was it lame? - It was rough. 240 00:09:34,550 --> 00:09:36,011 Okay, so maybe you guys can get together 241 00:09:36,012 --> 00:09:37,298 and talk about how lame I am. 242 00:09:37,299 --> 00:09:38,766 - We can do that. Yeah. - It's an easy topic. 243 00:09:38,767 --> 00:09:40,943 - Yeah. - There's lots to talk about with that. 244 00:09:40,944 --> 00:09:42,104 Is he always like this? 245 00:09:42,105 --> 00:09:43,478 - Kind of. - Yeah? 246 00:09:43,479 --> 00:09:46,173 And you're dating him because... ? 247 00:09:47,742 --> 00:09:49,850 Well, it looks like it's going well. 248 00:09:49,851 --> 00:09:52,913 Yeah. Anna and the girls might be hitting it off. 249 00:09:52,914 --> 00:09:54,055 They are, aren't they? 250 00:09:54,056 --> 00:09:56,817 And now that you like her and the girls like her, 251 00:09:56,818 --> 00:09:58,858 there's nothing to stop you and Anna 252 00:09:58,859 --> 00:10:00,588 - from taking things to the next level. - Mm-hmm. 253 00:10:00,589 --> 00:10:01,789 Yeah. 254 00:10:03,391 --> 00:10:04,625 Uh-huh. 255 00:10:04,626 --> 00:10:05,793 - Come on, man. - Uh-huh... 256 00:10:15,977 --> 00:10:18,445 Uh, excuse me. What are you doing? 257 00:10:18,446 --> 00:10:20,280 The sign says yard sale. 258 00:10:20,281 --> 00:10:21,578 Oh, so you know your letters, 259 00:10:21,579 --> 00:10:23,016 but you still don't know your numbers? 260 00:10:23,017 --> 00:10:24,451 It says we start at 8:00. 261 00:10:24,452 --> 00:10:26,653 I'm posting about this on the neighborhood app. 262 00:10:26,654 --> 00:10:28,738 - I bet you are. - Please don't make my neighbors 263 00:10:28,739 --> 00:10:30,824 - hate me. - No guarantees, buddy. 264 00:10:30,825 --> 00:10:32,459 Here you go. 265 00:10:32,460 --> 00:10:34,294 Hey, so, uh, 266 00:10:34,295 --> 00:10:35,992 there's nothing standing in the way now, right? 267 00:10:35,993 --> 00:10:37,067 You and Anna? 268 00:10:37,068 --> 00:10:39,359 No. No, just got to plan the perfect moment. 269 00:10:39,360 --> 00:10:40,500 Perfect moment? 270 00:10:40,501 --> 00:10:42,636 Ben and I did it waiting for waffles to pop up this morning. 271 00:10:42,637 --> 00:10:44,871 You know what? You're right. 272 00:10:44,872 --> 00:10:47,274 - There is no time like the present. - Mm. 273 00:10:47,275 --> 00:10:49,194 Any chance you guys could take the girls 274 00:10:49,195 --> 00:10:51,067 - for a sleepover tonight? - Hell yes. 275 00:10:51,068 --> 00:10:52,370 - Really? - But if you want 276 00:10:52,371 --> 00:10:53,635 to have more sex in the morning, 277 00:10:53,636 --> 00:10:55,715 just shoot me a text and I'll take the kids to breakfast, too. 278 00:10:55,716 --> 00:10:57,745 And if need be, we'll keep them all day. 279 00:10:57,746 --> 00:10:58,894 Guys, I appreciate it, 280 00:10:58,895 --> 00:11:01,454 but I think you're way overestimating me. 281 00:11:01,455 --> 00:11:03,302 - Maybe. Maybe not. - Ah! 282 00:11:03,303 --> 00:11:04,970 - There you go. - Maybe not. Maybe not. 283 00:11:04,971 --> 00:11:06,296 Go get her, tiger. 284 00:11:06,297 --> 00:11:07,721 - These are my puzzles. - Okay. Well, 285 00:11:07,722 --> 00:11:09,308 - I will, I get more money... - Guys, 286 00:11:09,309 --> 00:11:12,078 I-I am so proud of you for getting rid of all this stuff. 287 00:11:12,079 --> 00:11:14,235 Yeah, well, you're right. It's just stuff. 288 00:11:14,236 --> 00:11:15,937 Yeah, I mean, do you really want to waste 289 00:11:15,938 --> 00:11:18,361 all this wonderful space in your house 290 00:11:18,362 --> 00:11:21,160 on, like, a home yogurt maker or Happy Meal toys? 291 00:11:21,161 --> 00:11:22,482 Or this ridiculous hat 292 00:11:22,483 --> 00:11:24,561 that Jill and I got at the county fair 293 00:11:24,562 --> 00:11:25,998 because we were getting so burned. 294 00:11:25,999 --> 00:11:29,350 And I can't believe she kept it. 295 00:11:29,351 --> 00:11:31,118 - Should we go put it out on the table? - Yes. 296 00:11:31,119 --> 00:11:33,080 - That's where we're gonna put all the stuff... - Mm-hmm. 297 00:11:33,081 --> 00:11:34,722 ...'cause it's just stuff, it's just stuff. 298 00:11:34,723 --> 00:11:36,057 Yeah. 299 00:11:38,393 --> 00:11:39,694 What is this? 300 00:11:39,695 --> 00:11:41,662 Banana hanger. 301 00:11:41,663 --> 00:11:42,830 What do you use it for? 302 00:11:42,831 --> 00:11:44,165 You hang your bananas on it. 303 00:11:44,166 --> 00:11:45,533 - How much? - Two dollars. 304 00:11:45,534 --> 00:11:47,133 - I'll give you ten cents. - No. 305 00:11:47,134 --> 00:11:49,068 - You serious? - Yes. 306 00:11:49,069 --> 00:11:51,103 - Can I use your bathroom? - No. 307 00:11:51,104 --> 00:11:52,438 Are you serious? 308 00:11:52,439 --> 00:11:53,606 Eh. 309 00:11:53,607 --> 00:11:55,753 Oh, man. Check this out. 310 00:11:55,754 --> 00:11:57,343 Sly and the Family Stone? 311 00:11:57,344 --> 00:11:58,956 Tribe Called Quest? 312 00:11:58,957 --> 00:12:00,179 Outkast? 313 00:12:00,180 --> 00:12:02,214 These are great. How much for these? 314 00:12:02,215 --> 00:12:04,241 Why do you care? You don't even own a turntable. 315 00:12:04,242 --> 00:12:06,688 Yeah, but I saw one last week at the hipster store 316 00:12:06,689 --> 00:12:08,220 - where I got these pants. - No. 317 00:12:08,221 --> 00:12:10,629 Pants and audio equipment should be two different stores. 318 00:12:10,630 --> 00:12:11,690 Yeah, but there was a great deal. 319 00:12:11,691 --> 00:12:13,359 Free trucker's hat with every purchase. 320 00:12:13,360 --> 00:12:15,961 Yeah, you're not getting my vinyl. 321 00:12:15,962 --> 00:12:17,496 Oh, come on, man. I need a thing. 322 00:12:17,497 --> 00:12:19,565 You know that. This could be my thing. 323 00:12:19,566 --> 00:12:21,200 - I could be vinyl guy. - Yeah. 324 00:12:21,201 --> 00:12:22,835 But not with my vinyl. 325 00:12:24,538 --> 00:12:26,872 D-Did you get these out of my fridge? 326 00:12:26,873 --> 00:12:28,507 Oh, yeah. You want to buy one? 327 00:12:28,508 --> 00:12:30,743 No, I don't want to buy one, I want half your profits. 328 00:12:30,744 --> 00:12:33,101 What do you have against the small businessman? 329 00:12:34,948 --> 00:12:37,349 - Girls, how's it going here? - Oh, great. 330 00:12:37,350 --> 00:12:39,151 We just sold Mom's old sun hat. 331 00:12:39,152 --> 00:12:41,153 Ah. Keep up the good work. 332 00:12:41,154 --> 00:12:42,855 Really? 333 00:12:42,856 --> 00:12:44,590 - I mean, really? - Yeah. 334 00:12:44,591 --> 00:12:46,859 I mean, we had to throw in a beach towel, but... 335 00:12:46,860 --> 00:12:48,863 Oh. Wait, the one with the pelican on it 336 00:12:48,864 --> 00:12:50,129 that we got in Hilton Head? 337 00:12:50,130 --> 00:12:51,430 You were right. 338 00:12:51,431 --> 00:12:53,365 I'm glad we're getting rid of this stuff. 339 00:12:53,366 --> 00:12:56,869 Yeah, right? Feels good. So good. 340 00:12:56,870 --> 00:12:59,405 Wow. Yeah. Me, too. 341 00:12:59,406 --> 00:13:01,507 More stuff... 342 00:13:01,508 --> 00:13:03,676 Hi... hey. 343 00:13:03,677 --> 00:13:05,775 - Hey. - So, a little birdie 344 00:13:05,776 --> 00:13:08,047 tells me that, uh, tonight's the big night. 345 00:13:08,048 --> 00:13:11,724 Uh, yeah. Yeah, it's, um, it's the big-big night. 346 00:13:11,725 --> 00:13:13,686 Sure. Sure. You remember how to do it, right? 347 00:13:13,687 --> 00:13:17,189 Hey. You asking this man if he remembers how to have sex? 348 00:13:17,190 --> 00:13:19,131 I don't know! I don't know. I'm nervous for the guy. 349 00:13:19,132 --> 00:13:20,602 - Yeah. - You know? I'm nervous for you. 350 00:13:20,603 --> 00:13:21,787 And as soon as I heard, 351 00:13:21,788 --> 00:13:24,263 I ran out and I got you something. 352 00:13:24,264 --> 00:13:26,665 - What? Really? - Yeah. It's nothing. 353 00:13:26,666 --> 00:13:30,558 Oh, Forrest, thank you. That's very, very sweet. 354 00:13:30,559 --> 00:13:33,038 - You're welcome. - But I-I can get my own condoms. 355 00:13:33,039 --> 00:13:35,140 - Oh, okay. That's cool. I just... - Thank you, though. Thank you. 356 00:13:35,141 --> 00:13:36,621 I didn't know whether you'd be embarrassed or not. 357 00:13:36,622 --> 00:13:39,018 I sure was. I had to drive all the way down to Garner 358 00:13:39,019 --> 00:13:40,210 where no one knows me. 359 00:13:40,211 --> 00:13:42,113 Boys, thank you so much for your interest. 360 00:13:42,114 --> 00:13:43,882 I will see you gentlemen on the other side. 361 00:13:43,883 --> 00:13:45,084 - Oh, man. - Wow. 362 00:13:45,085 --> 00:13:47,253 - Huh. - Look at him go. 363 00:13:50,790 --> 00:13:53,125 There goes a great man. 364 00:13:53,126 --> 00:13:54,727 I'll give you a buck for the mug. 365 00:13:54,728 --> 00:13:55,728 Sold. 366 00:13:55,729 --> 00:13:58,188 - No, not sold. - Okay, I'll give you two bucks. 367 00:13:58,189 --> 00:14:00,171 - Great. Even better. - No, nope. Nope. 368 00:14:00,172 --> 00:14:02,134 Is there something I don't know about that mug? 369 00:14:02,135 --> 00:14:04,069 It's not for sale. Did you know that, 370 00:14:04,070 --> 00:14:05,638 Joan? Now you do. 371 00:14:05,639 --> 00:14:08,482 Excuse me, um, yeah, you're not gonna want that, either, no. 372 00:14:08,483 --> 00:14:10,342 Oh, is it missing a piece? 373 00:14:10,343 --> 00:14:14,046 Technically, it's missing ten, but... Jill and I still did this 374 00:14:14,047 --> 00:14:17,516 every Christmas, so... yeah, it's not for sale. 375 00:14:17,517 --> 00:14:18,613 But it's a yard sale. 376 00:14:18,614 --> 00:14:20,352 Just take a hike, Jeff, would you? 377 00:14:20,353 --> 00:14:21,811 Just move it along. No. 378 00:14:21,812 --> 00:14:24,223 It's not for sale. What part of that did you not get, okay? 379 00:14:24,224 --> 00:14:26,020 Joan, can you put that down? 380 00:14:26,021 --> 00:14:29,662 Thank you, not yours. Okay, um, actually, everybody? 381 00:14:29,663 --> 00:14:31,150 I just want to make a little announcement. 382 00:14:31,151 --> 00:14:32,464 Heads up. 383 00:14:32,465 --> 00:14:34,624 This table is off-limits. 384 00:14:34,625 --> 00:14:37,336 Nobody touch anything here, okay? 385 00:14:37,337 --> 00:14:39,178 Because this is not for sale. 386 00:14:39,179 --> 00:14:40,472 Uh, Delia? 387 00:14:40,473 --> 00:14:43,942 - You okay? - Yeah, it's just, this is all Jill's stuff. 388 00:14:43,943 --> 00:14:45,344 Yes. 389 00:14:45,345 --> 00:14:49,982 But a wise woman once said that-that Jill is in our hearts. 390 00:14:52,018 --> 00:14:55,921 Yeah, but she's also in this stuff. 391 00:14:56,823 --> 00:14:58,490 And I want to keep it. 392 00:15:03,663 --> 00:15:06,365 I know. 393 00:15:06,366 --> 00:15:07,533 Hey, Delia. 394 00:15:07,534 --> 00:15:09,020 You can take it. 395 00:15:09,021 --> 00:15:11,737 We have a bunch of stuff to remember her by. 396 00:15:12,706 --> 00:15:14,173 You should, too. 397 00:15:14,174 --> 00:15:15,507 You should. 398 00:15:16,543 --> 00:15:17,976 Okay, okay. 399 00:15:17,977 --> 00:15:19,378 - Okay, great. Yeah. - Here. 400 00:15:19,379 --> 00:15:21,480 - From New York. - Oh, from New York. 401 00:15:21,481 --> 00:15:23,582 - What about Hamton? - Yeah, yeah. Give me that. 402 00:15:23,583 --> 00:15:25,075 - Hawaii. - I need that, I need that. 403 00:15:25,076 --> 00:15:26,095 Do we have a bag? 404 00:15:26,096 --> 00:15:28,021 - Do you guys have a bag? - Yeah, we have a bag, get a bag. 405 00:15:28,022 --> 00:15:29,688 Beer! Five dollars! 406 00:15:29,689 --> 00:15:31,924 Uh, I got to go stop a small businessman. 407 00:15:31,925 --> 00:15:33,885 - Five dollars, right here! - Uh, okay. Please do. 408 00:15:36,329 --> 00:15:38,864 What do you have against capitalism? 409 00:15:40,166 --> 00:15:41,500 70-30? 410 00:15:47,407 --> 00:15:50,142 Oh, hello, doggies. Hi. 411 00:15:50,143 --> 00:15:52,778 - Hi. - Wow, they really like you, 412 00:15:52,779 --> 00:15:54,847 - and they are very picky. - Are they? 413 00:15:54,848 --> 00:15:58,617 Nah, they're dogs. 414 00:15:58,618 --> 00:16:01,787 - Ah... - You know what? 415 00:16:01,788 --> 00:16:04,289 That restaurant was so nice. 416 00:16:04,290 --> 00:16:05,924 Especially after the break room. 417 00:16:05,925 --> 00:16:08,761 You know what would be, um... 418 00:16:08,762 --> 00:16:11,730 - great after the wine at that restaurant? - Hmm? 419 00:16:11,731 --> 00:16:14,233 - More wine. - I can make that happen. 420 00:16:14,234 --> 00:16:15,601 I had a feeling. 421 00:16:15,602 --> 00:16:18,337 Mmm... 422 00:16:18,338 --> 00:16:20,672 - Okay. - Okay. 423 00:16:28,114 --> 00:16:30,082 Hey, these are great. 424 00:16:30,083 --> 00:16:33,952 Are these, uh... for that giant house 425 00:16:33,953 --> 00:16:37,189 - they're building on Idlewild? - Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 426 00:16:37,190 --> 00:16:39,391 It's gonna be, uh, it's gonna be beautiful. 427 00:16:39,392 --> 00:16:43,295 I'm gonna do a, a decomposed granite walkway 428 00:16:43,296 --> 00:16:44,496 with, uh... 429 00:16:44,497 --> 00:16:47,633 succulents on either side. 430 00:16:47,634 --> 00:16:49,802 I can walk you through the whole thing. 431 00:16:49,803 --> 00:16:52,971 Or not. Kind of dorky. 432 00:16:52,972 --> 00:16:56,275 Well, so am I, so that sounds great. 433 00:17:31,845 --> 00:17:34,880 Ah. The wine has arrived. 434 00:17:37,817 --> 00:17:39,318 You okay? 435 00:17:39,319 --> 00:17:42,821 Uh, yeah. Yeah. 436 00:17:42,822 --> 00:17:47,726 Uh, Jill used to... play that piano. 437 00:17:47,727 --> 00:17:51,396 Almost every night. 438 00:17:51,397 --> 00:17:55,300 The whole family would-would gather round. 439 00:17:55,301 --> 00:17:57,536 She used to sing. 440 00:17:57,537 --> 00:18:00,806 And we would, we would all sing. 441 00:18:00,807 --> 00:18:05,711 Jill was a much better player than she was a singer... 442 00:18:05,712 --> 00:18:07,579 but... 443 00:18:07,580 --> 00:18:11,416 she never let that stop her. 444 00:18:17,323 --> 00:18:20,192 She never let anything stop her. 445 00:18:22,228 --> 00:18:24,429 She sounds pretty amazing. 446 00:18:26,499 --> 00:18:29,401 She really was. 447 00:18:31,471 --> 00:18:33,205 Uh, I'm sorry. 448 00:18:40,146 --> 00:18:42,614 You're not ready for this, are you? 449 00:18:43,683 --> 00:18:45,551 I'm not. 450 00:18:49,055 --> 00:18:51,456 I'm sorry. 451 00:18:53,526 --> 00:18:56,028 I'm sorry, too. 452 00:19:00,400 --> 00:19:02,968 You know, I think I'm gonna go. 453 00:19:05,972 --> 00:19:07,506 Yeah. 454 00:19:33,535 --> 00:19:36,094 I was lecturing the girls on dealing with their grief, 455 00:19:36,095 --> 00:19:39,364 when I clearly haven't dealt with my own. 456 00:19:39,365 --> 00:19:40,499 That mug has a leak. 457 00:19:41,304 --> 00:19:44,439 - I don't care. - Uh, how's Anna doing? 458 00:19:45,505 --> 00:19:47,038 Uh, you know, she'll be all right. 459 00:19:47,039 --> 00:19:49,040 - She cried a little. - Yeah. 460 00:19:49,041 --> 00:19:51,076 But then she got that really sweet e-mail from you. 461 00:19:51,077 --> 00:19:52,844 Then she cried a lot. 462 00:19:52,845 --> 00:19:56,422 Then she told me she was going to Botswana to fight some, 463 00:19:56,423 --> 00:19:59,918 you know, Lassa fever outbreak, so, yeah. 464 00:19:59,919 --> 00:20:01,419 She's in her happy place. 465 00:20:01,420 --> 00:20:03,629 - Well, good-good for her. - Yeah. 466 00:20:03,630 --> 00:20:06,098 She's so amazing. I'm sorry. 467 00:20:06,099 --> 00:20:08,334 - But she's really great. - Yeah. 468 00:20:08,335 --> 00:20:10,242 Well, guys, that was a good yard sale. 469 00:20:10,243 --> 00:20:12,938 - I made $630. - You... $630? 470 00:20:12,939 --> 00:20:15,908 Mm-hmm. Oh. And, Wade, this $16 is for you, 471 00:20:15,909 --> 00:20:17,977 - Noah said it was your cut. - Oh, I broke even. 472 00:20:17,978 --> 00:20:19,678 Hey, Forrest? 473 00:20:19,679 --> 00:20:21,037 What you got there? 474 00:20:21,038 --> 00:20:22,142 These are for you. 475 00:20:22,143 --> 00:20:25,211 - No. You had a change of heart? - I did. 476 00:20:25,212 --> 00:20:26,236 No, he didn't. 477 00:20:26,237 --> 00:20:27,757 I wouldn't let them back in the house. 478 00:20:29,815 --> 00:20:32,741 This is... I have a thing. 479 00:20:32,742 --> 00:20:34,026 I got a thing. 480 00:20:34,027 --> 00:20:35,594 I... Deels, I got a thing! 481 00:20:35,595 --> 00:20:37,329 - Yeah, you do. - I got a thing. 482 00:20:37,330 --> 00:20:40,158 - Congrats, Forrest. - This is so cool. Thank you. 483 00:20:40,159 --> 00:20:42,935 - Oh, man. I'm vinyl guy. - Okay. 484 00:20:42,936 --> 00:20:44,979 This is beautiful. 485 00:20:44,980 --> 00:20:47,072 - I'm gonna nail it up to the wall. - Give 'em back! 486 00:20:47,073 --> 00:20:49,341 Ah! 487 00:20:49,342 --> 00:20:50,699 I'll be in the car. 488 00:20:50,700 --> 00:20:53,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 35974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.