All language subtitles for brink.1998.pdtv.x264-regret

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪ 2 00:00:17,753 --> 00:00:19,688 Uuh! Good Morning. 3 00:00:19,688 --> 00:00:20,023 Whattup, Katie? 4 00:00:21,023 --> 00:00:22,624 Let Me Guess. 5 00:00:22,624 --> 00:00:24,895 You're Going To Venice Beach. 6 00:00:26,895 --> 00:00:29,364 Oh, Would You Stop Foraging? 7 00:00:29,364 --> 00:00:30,966 Sit Down And Eat Something. 8 00:00:30,966 --> 00:00:32,501 I Can't, Mom. I'm Late. 9 00:00:32,501 --> 00:00:34,636 Wait. Did You Clean Your Room? 10 00:00:34,636 --> 00:00:35,771 S'why I'm Late. 11 00:00:35,771 --> 00:00:38,040 Hey, Watch It. 12 00:00:38,040 --> 00:00:39,475 Whattup, Dad? 13 00:00:39,475 --> 00:00:41,491 English. That Up. 14 00:00:55,491 --> 00:00:57,359 He'll Be Here. 15 00:00:57,359 --> 00:01:00,095 He Said He'd Be Here. 16 00:01:00,095 --> 00:01:02,865 Maybe Something Happened To Him. 17 00:01:02,865 --> 00:01:05,567 Maybe He Got Hit By A Car. 18 00:01:05,567 --> 00:01:08,504 Or Maybe His Dad's Back Started Acting Up Again 19 00:01:08,504 --> 00:01:10,606 And They Had To Rush Him To The Hospital. 20 00:01:10,606 --> 00:01:13,876 Or Maybe He Got Kidnapped By Aliens. 21 00:01:13,876 --> 00:01:16,645 Don't Joke. That Happened To An Uncle Of Mine. 22 00:01:16,645 --> 00:01:19,648 You're A Lunatic. Do You Know That? 23 00:01:19,648 --> 00:01:21,886 Oh, Man. 24 00:01:23,886 --> 00:01:26,622 Great. This Is The Weekend. 25 00:01:26,622 --> 00:01:28,759 Do You Know How Long We're Gonna Have To Wait For The Next Bus? 26 00:01:30,759 --> 00:01:32,895 Yo, Guys. What Up? 27 00:01:32,895 --> 00:01:34,363 Lateness. 28 00:01:34,363 --> 00:01:37,466 My Mom Made Me Clean My Room Before I Could Leave. 29 00:01:37,466 --> 00:01:39,034 Fine, But We Missed The Bus. 30 00:01:39,034 --> 00:01:40,369 Now We're Gonna Be Late 31 00:01:40,369 --> 00:01:41,036 And Have To Wait To Use The Pit. 32 00:01:41,036 --> 00:01:43,374 I Don't Think So. 33 00:01:45,374 --> 00:01:46,742 Wait A Minute. Wait. 34 00:01:46,742 --> 00:01:49,578 You're Not Thinking About Skating To The Beach, Are You? 35 00:01:49,578 --> 00:01:51,046 Why Not, Jordy? 36 00:01:51,046 --> 00:01:53,482 It's Like A Million Miles Away. 37 00:01:53,482 --> 00:01:55,851 Jordy, Jordy, Jordy. 38 00:01:55,851 --> 00:01:57,386 When You Woke Up This Morning, 39 00:01:57,386 --> 00:01:58,520 Did You Say To Yourself, 40 00:01:58,520 --> 00:02:00,389 "Today I'm Gonna Talk"? 41 00:02:00,389 --> 00:02:01,790 Or "Today I'm Gonna Skate"? 42 00:02:01,790 --> 00:02:03,667 Come On. Put 'Em On. 43 00:02:11,667 --> 00:02:13,168 I Told You Guys, 44 00:02:13,168 --> 00:02:14,636 This Is Gonna Be The Perfect Start 45 00:02:14,636 --> 00:02:15,938 To The Last Day Of Summer Vacation. 46 00:02:15,938 --> 00:02:17,856 Oh, Man, Why Did You Have To Remind Us? 47 00:02:34,856 --> 00:02:37,927 Move It! Come On! 48 00:02:38,927 --> 00:02:41,530 Oh, Yeah. 49 00:02:41,530 --> 00:02:43,477 Come On, Guys. 50 00:02:55,477 --> 00:02:57,946 Come On, Guys. Let's Get Some Speed. 51 00:02:57,946 --> 00:02:59,581 Stop Saying "Guys" All The Time. 52 00:02:59,581 --> 00:03:00,716 I'm Not A Guy. 53 00:03:00,716 --> 00:03:02,050 It's Just An Expression. 54 00:03:02,050 --> 00:03:04,181 Yeah? Well, So Is "Cut It Out Before I Deck You." 55 00:03:33,181 --> 00:03:35,794 Oh, Yeah. Let's Skate! 56 00:03:45,794 --> 00:03:48,198 Yo, Peter. That Was An Ill Grab, Man. 57 00:03:50,198 --> 00:03:52,937 Jordy, That Was Sweet, Man. 58 00:03:55,937 --> 00:03:58,173 Gabriel, Watch That Back Leg. 59 00:03:58,173 --> 00:04:00,013 Watch Your Own Back Leg. 60 00:04:05,013 --> 00:04:07,151 Hey, Yo. Check It Out. 61 00:04:09,151 --> 00:04:11,153 He's From Inline Magazine. 62 00:04:11,153 --> 00:04:13,822 What's He Doing Here? 63 00:04:13,822 --> 00:04:15,190 They Must Have Heard About Us. 64 00:04:15,190 --> 00:04:16,658 Cool. 65 00:04:16,658 --> 00:04:19,990 Let's Go Show 'Em What Soul Skating's All About. 66 00:04:48,990 --> 00:04:50,931 What's He Waiting For? 67 00:04:55,931 --> 00:04:57,966 Here We Go. Come On, Boys. 68 00:04:57,966 --> 00:04:59,601 Here We Go. Yeah! 69 00:04:59,601 --> 00:05:02,204 All Right. Come On. Looking Good. 70 00:05:02,204 --> 00:05:03,939 Move It. Move It. 71 00:05:03,939 --> 00:05:05,640 Ok, Give Me Some Shots Of The Skates. 72 00:05:05,640 --> 00:05:07,809 Make Sure You Get The Skates, And Get Val Center. 73 00:05:07,809 --> 00:05:10,881 Val, Look Hip. Come On, Look Edgy. 74 00:05:12,881 --> 00:05:14,683 Team X-Bladz. 75 00:05:14,683 --> 00:05:16,685 Forget Them. 76 00:05:16,685 --> 00:05:18,754 We've Still Got The Pit, Right? 77 00:05:18,754 --> 00:05:19,755 C'mon, Big Pete. 78 00:05:19,755 --> 00:05:21,002 I Want To See A 540. Let's Go. 79 00:05:34,002 --> 00:05:35,973 Oooh! 80 00:05:37,973 --> 00:05:39,674 Oow. That Hurt. 81 00:05:39,674 --> 00:05:42,077 Oh, Man. You Got Worked. 82 00:05:42,077 --> 00:05:43,245 You All Right, Bro? 83 00:05:43,245 --> 00:05:45,213 He Tried To Go Bio On A 540. 84 00:05:45,213 --> 00:05:47,716 One And A Half Rotations Horizontal In The Air. 85 00:05:47,716 --> 00:05:49,351 You Do That, Right? 86 00:05:49,351 --> 00:05:51,853 In My Sleep. 87 00:05:51,853 --> 00:05:53,054 I'm Never Gonna Get That 540. 88 00:05:53,054 --> 00:05:54,990 Sure You Will, Just Not Talking Like That. 89 00:05:54,990 --> 00:05:57,259 Jimmy, I'm On A Tight Schedule Here. 90 00:05:57,259 --> 00:05:58,760 Can We Get These Shots Somewhere Else? 91 00:05:58,760 --> 00:06:01,730 No. I Gotta Get A Picture Of The Bladz From The Pit. 92 00:06:01,730 --> 00:06:03,298 I've Just Got To Figure Out How To Get Rid Of These Losers. 93 00:06:03,298 --> 00:06:05,767 I Know 'Em. I'll Just Ask 'Em To Leave. 94 00:06:05,767 --> 00:06:06,935 They'll Do That For You? 95 00:06:06,935 --> 00:06:09,873 Of Course. 96 00:06:11,873 --> 00:06:14,342 Try To Throw Your Shoulder In The Rotation More. 97 00:06:14,342 --> 00:06:15,277 It'll Help You Out. 98 00:06:15,277 --> 00:06:16,920 Right. 99 00:06:24,920 --> 00:06:26,158 Ooow! 100 00:06:30,158 --> 00:06:31,193 Are You Ok? 101 00:06:31,193 --> 00:06:32,994 Yeah. No Problemo. 102 00:06:32,994 --> 00:06:34,262 Yo, Brink. What's Up? 103 00:06:34,262 --> 00:06:36,164 Are You Gonna Do That At The Invitational 104 00:06:36,164 --> 00:06:37,365 Or Save It For The Championships? 105 00:06:37,365 --> 00:06:39,067 You What, Val? 106 00:06:39,067 --> 00:06:41,403 I Don't Think You Skate So Good Anymore, Man. 107 00:06:41,403 --> 00:06:43,271 Maybe You Should Bag Both Competitions. 108 00:06:43,271 --> 00:06:46,241 Naw. I'd Have To Give Back All This Cool Stuff. 109 00:06:46,241 --> 00:06:48,844 Ooh, Sponsored Skaters. 110 00:06:48,844 --> 00:06:50,178 Big Deal. 111 00:06:50,178 --> 00:06:51,413 It Is A Big Deal. 112 00:06:51,413 --> 00:06:54,416 Team X-Bladz Rules. Everybody Knows That. 113 00:06:54,416 --> 00:06:57,252 Speaking Of Which, We've Got A Photo Shoot We're Trying To Do Here. 114 00:06:57,252 --> 00:06:58,887 Mind Getting Lost? 115 00:06:58,887 --> 00:07:00,455 Mind If I Kick Your Butt? 116 00:07:00,455 --> 00:07:03,725 Wait. We Had The Pit First. 117 00:07:03,725 --> 00:07:05,827 You Know How It Is. 118 00:07:05,827 --> 00:07:08,230 Yeah, But We Have It Now. 119 00:07:08,230 --> 00:07:11,166 See, You Guys Left The Pit. 120 00:07:11,166 --> 00:07:13,468 B.J.'S Using It. 121 00:07:13,468 --> 00:07:14,836 Aren't You, Beej? 122 00:07:14,836 --> 00:07:17,472 Ah, Man. You Guys Snaked It And You Know It. 123 00:07:17,472 --> 00:07:20,408 You Guys Should've Left Someone To Save Your Place. 124 00:07:20,408 --> 00:07:22,279 You Know How It Is. 125 00:07:24,279 --> 00:07:25,780 Val, You Are Such A Jerk. 126 00:07:25,780 --> 00:07:28,884 And That Goes For You Too, Worm. 127 00:07:28,884 --> 00:07:32,888 Hey, Gabriella, Ever Get Arrested For Impersonating A Boy? 128 00:07:32,888 --> 00:07:35,357 No. You? 129 00:07:35,357 --> 00:07:37,359 Forget About 'Em. 130 00:07:37,359 --> 00:07:38,927 Maybe In A Couple Of Years They'll Be Good Enough 131 00:07:38,927 --> 00:07:41,364 And Someone'll Want To Put Their Pictures In A Magazine. 132 00:07:42,364 --> 00:07:43,434 Maybe Not. 133 00:07:46,434 --> 00:07:48,109 Come On. Let's Go. 134 00:07:54,109 --> 00:07:55,146 Check It Out. I've Got An Idea. 135 00:07:58,146 --> 00:08:01,383 Excuse Me. Can I Ask You Guys A Question? 136 00:08:01,383 --> 00:08:03,285 Yeah. 137 00:08:03,285 --> 00:08:06,522 All Skateboarders Aren't Really Wusses, Are They? 138 00:08:07,522 --> 00:08:10,258 They All Can't Be No-Talent, No-Skill, 139 00:08:10,258 --> 00:08:12,260 Half-Smart, Inline Skating Wannabees. 140 00:08:12,260 --> 00:08:13,228 Am I Right? 141 00:08:13,228 --> 00:08:15,997 What Was That? 142 00:08:15,997 --> 00:08:17,866 Personally, I Don't Think That At All, All Right? 143 00:08:17,866 --> 00:08:21,970 But That's Exactly What Those Guys Over There Told Us. 144 00:08:21,970 --> 00:08:23,939 Those Guys Said That? 145 00:08:23,939 --> 00:08:25,273 Yeah, Man. 146 00:08:25,273 --> 00:08:26,913 Let's Go. 147 00:08:31,913 --> 00:08:34,049 Oh, That Was Rough, Man. 148 00:08:34,049 --> 00:08:35,250 Val's Gonna Freak. 149 00:08:35,250 --> 00:08:37,385 Hey! I Heard You've Been Talking About Me. 150 00:08:37,385 --> 00:08:38,021 If He Lives. 151 00:08:40,021 --> 00:08:41,256 You Got Something To Say, 152 00:08:41,256 --> 00:08:43,091 Why Don't You Say It To My Face, Huh? 153 00:08:43,091 --> 00:08:45,468 You Talking About Me? You Got Something To Say? 154 00:08:53,468 --> 00:08:55,539 Yo! What's Up, Fam? 155 00:08:57,539 --> 00:09:00,842 It's Just Not Normal, That's All. 156 00:09:00,842 --> 00:09:02,177 Ralph, Please. 157 00:09:02,177 --> 00:09:03,912 No One Should Be That Happy All The Time. 158 00:09:03,912 --> 00:09:05,847 What's Wrong With Being Happy? 159 00:09:05,847 --> 00:09:07,248 He's A Great Kid. 160 00:09:07,248 --> 00:09:09,517 It's Just Not Normal, That's All. 161 00:09:09,517 --> 00:09:11,020 Do I Have To Go To School? 162 00:09:12,020 --> 00:09:14,422 Why Can't I Be Home Schooled Like The Wyatts? 163 00:09:14,422 --> 00:09:17,525 Now, You See, Katie Is A Normal Child. 164 00:09:17,525 --> 00:09:20,328 Today's The First Day Of School, And She's Miserable. 165 00:09:20,328 --> 00:09:23,231 Because, Sweetheart, Home Schooling Is Expensive. 166 00:09:23,231 --> 00:09:25,400 Besides, The Wyatts Are Mormon. 167 00:09:25,400 --> 00:09:26,901 Why Can't We Be Mormons? 168 00:09:26,901 --> 00:09:28,870 I'll Look Into It. 169 00:09:28,870 --> 00:09:30,474 Yo! Let The Games Begin. 170 00:09:32,474 --> 00:09:34,943 Katie, You're The Future Of This Family. 171 00:09:34,943 --> 00:09:37,145 Now Go To School. 172 00:09:37,145 --> 00:09:38,913 Are You Ready For Your First Day Of School, Sweetheart? 173 00:09:38,913 --> 00:09:39,614 Absolutely. 174 00:09:39,614 --> 00:09:40,815 Why Don't You Wear Something 175 00:09:40,815 --> 00:09:43,518 That Doesn't Look Like Somebody Just Let The Air Out Of It? 176 00:09:43,518 --> 00:09:45,387 Dad, The Kids At School Are Down With This Style. 177 00:09:45,387 --> 00:09:48,256 How's The Back Treating You Today? 178 00:09:48,256 --> 00:09:50,125 Thanks, Mom. 179 00:09:50,125 --> 00:09:52,059 Well, If You Ask Me, 180 00:09:52,059 --> 00:09:54,396 I Feel Good Enough To Be Going Back To Work Already. 181 00:09:54,396 --> 00:09:55,897 Soon. 182 00:09:55,897 --> 00:09:58,566 Andy, Are You Sure You Don't Want Me To Drop You? 183 00:09:58,566 --> 00:09:59,868 Got It Covered. 184 00:09:59,868 --> 00:10:01,236 What's For Lunch, Dad? 185 00:10:01,236 --> 00:10:02,971 What's Your Least Favorite? 186 00:10:02,971 --> 00:10:04,939 Baloney On White With Extra Mayo. 187 00:10:04,939 --> 00:10:05,573 That's What I Made For You. 188 00:10:05,573 --> 00:10:07,659 Ah, Yeah! 189 00:10:24,659 --> 00:10:26,895 Hey, Pete, Jordy, What's Up, Guys? 190 00:10:26,895 --> 00:10:29,497 Hey, You Guys Look Bummin'. 191 00:10:29,497 --> 00:10:30,665 What's Going On? 192 00:10:30,665 --> 00:10:33,368 Nothing Nine More Months Of Summer Vacation Couldn't Fix. 193 00:10:33,368 --> 00:10:36,204 Did You Guys Hear What Happened To Gabriella? 194 00:10:36,204 --> 00:10:37,505 Is She Ok? 195 00:10:37,505 --> 00:10:39,040 What Happened? 196 00:10:39,040 --> 00:10:40,141 It's Awful. 197 00:10:40,141 --> 00:10:41,543 What? 198 00:10:41,543 --> 00:10:43,445 She... 199 00:10:43,445 --> 00:10:45,482 It's Too Bad. I Can't Say It. 200 00:10:47,482 --> 00:10:48,486 No. 201 00:10:51,486 --> 00:10:53,956 I'm Seeing Things, Aren't I? 202 00:10:54,956 --> 00:10:57,158 I Didn't Even Know She Owned One Of Those. 203 00:10:57,158 --> 00:10:58,030 It's A Dress, Man. 204 00:11:02,030 --> 00:11:05,237 Anybody Say Anything And I'll Hand You A Body Part. 205 00:11:09,237 --> 00:11:12,440 Hey, Gab, Personally, I Think It's Phat. 206 00:11:12,440 --> 00:11:14,175 Mad Cool. Right, Guys? 207 00:11:14,175 --> 00:11:16,175 Beautiful. 208 00:11:14,175 --> 00:11:16,444 I Love It. 209 00:11:16,444 --> 00:11:17,545 Yeah. Ok. 210 00:11:17,545 --> 00:11:19,547 Look. My Mom Made Me Wear This Dress. 211 00:11:19,547 --> 00:11:23,685 "Back In Peru All The Girls Wear Dresses On The First Day Of School." 212 00:11:23,685 --> 00:11:26,187 I Was Like, Ma, This Isn't Peru. 213 00:11:26,187 --> 00:11:27,022 She Says, "It Is If I Say It Is." 214 00:11:28,022 --> 00:11:29,059 Heads Up! 215 00:11:31,059 --> 00:11:32,360 Hey! Give Me Those. 216 00:11:32,360 --> 00:11:34,162 C'mon, Man. Give 'Em Back. 217 00:11:34,162 --> 00:11:37,332 Why Don't You Get Your Skateboarders Friends And Make Me? 218 00:11:37,332 --> 00:11:39,567 That Was Pretty Dope, Huh? 219 00:11:39,567 --> 00:11:42,408 Ok, Yeah. I'm Still Laughing About It. 220 00:11:47,408 --> 00:11:48,710 Now, That's Dope. 221 00:11:48,710 --> 00:11:50,678 Val, What Is Your Problem? 222 00:11:50,678 --> 00:11:52,213 I Thought We Were Only Gonna Mess With 'Em. 223 00:11:52,213 --> 00:11:54,315 That's What We're Doing. 224 00:11:54,315 --> 00:11:56,050 You Narc On Me, 225 00:11:56,050 --> 00:11:57,426 I'll Know You're A Bunch Of Wusses. 226 00:12:05,426 --> 00:12:07,235 This Is Just Great! 227 00:12:14,235 --> 00:12:15,004 Here You Go, Man. 228 00:12:16,004 --> 00:12:19,008 If You Don't Lace 'Em Up They'll Probably Fit You. 229 00:12:20,008 --> 00:12:23,378 See, I Was Planning On Changing Into Some Real Clothes 230 00:12:23,378 --> 00:12:24,646 When I Got Here. 231 00:12:24,646 --> 00:12:28,616 You Mean You're Gonna Go Through An Entire First Day Of School 232 00:12:28,616 --> 00:12:32,287 Wearing...Those...For Me? 233 00:12:32,287 --> 00:12:36,157 Just Take 'Em Before I Change My Mind, Ok? 234 00:12:36,157 --> 00:12:39,294 Oh, Man, Did You Guys See That? 235 00:12:39,294 --> 00:12:41,629 Soul Skaters. 236 00:12:41,629 --> 00:12:43,398 Together There's Nothing We Can't Do. 237 00:12:43,398 --> 00:12:45,667 That's Right, Guys. Soul Skaters. 238 00:12:45,667 --> 00:12:47,667 Yes! 239 00:12:45,667 --> 00:12:47,269 Right! 240 00:12:48,269 --> 00:12:52,373 Earthworm Is The Common Name 241 00:12:52,373 --> 00:12:59,247 That Is Given To Over 1,000 Different Species Of Worms 242 00:12:59,247 --> 00:13:03,083 In A Class Of The Annelid Phylum. 243 00:13:03,083 --> 00:13:06,654 Earthworms Are Cylindrical In Shape. 244 00:13:06,654 --> 00:13:10,126 Yo, Man. Are We Gonna Have Val On Our Cases All Year? 245 00:13:12,126 --> 00:13:15,296 I Got A Plan. 246 00:13:15,296 --> 00:13:17,298 Brink, My Man, 247 00:13:17,298 --> 00:13:20,401 Val's Not Exactly Playing With A Full Deck. 248 00:13:20,401 --> 00:13:22,437 Let's Not Do Anything We're Gonna Regret. 249 00:13:22,437 --> 00:13:24,105 Shhh. 250 00:13:24,105 --> 00:13:26,782 Hey, What's The Plan? 251 00:14:07,782 --> 00:14:09,751 See Ya, Buddy. 252 00:14:09,751 --> 00:14:11,719 Hey, You're Not Finished, Man. 253 00:14:11,719 --> 00:14:13,454 What's His Problem? 254 00:14:13,454 --> 00:14:15,556 He's A Soul Skater. 255 00:14:15,556 --> 00:14:16,129 That's His Problem. 256 00:14:21,129 --> 00:14:22,707 Ewwww! 257 00:14:32,707 --> 00:14:34,349 Is There A Problem, Val? 258 00:14:41,349 --> 00:14:45,353 No. I Thought I Saw A Bug Or Something. 259 00:14:45,353 --> 00:14:47,428 Well, Get Over It. 260 00:14:53,428 --> 00:14:55,730 Hey, You Know, In Some Countries 261 00:14:55,730 --> 00:14:57,198 Worms Are Considered A Delicacy. 262 00:14:57,198 --> 00:14:58,333 Go Figure. 263 00:14:58,333 --> 00:15:03,219 You, Us, Right Now, Out Back. 264 00:15:18,219 --> 00:15:21,189 Say, It's Very Nice, Val. 265 00:15:21,189 --> 00:15:22,957 Have You Ever Thought About Working With Garbage Cans For A Living? 266 00:15:22,957 --> 00:15:26,194 Do You Ever Give That Mouth Of Yours A Rest? 267 00:15:26,194 --> 00:15:27,595 I Don't Know. 268 00:15:27,595 --> 00:15:28,699 Do I? 269 00:15:31,699 --> 00:15:36,504 Personally, I Just Want To Pound The Snot Outta Ya. 270 00:15:36,504 --> 00:15:40,241 Boomer Suggested A Race Instead. 271 00:15:40,241 --> 00:15:41,876 We Race, 272 00:15:41,876 --> 00:15:43,544 You Win, 273 00:15:43,544 --> 00:15:45,646 We Stop Giving You Beef. 274 00:15:45,646 --> 00:15:47,615 You Lose 275 00:15:47,615 --> 00:15:51,820 And, Man, It's Like Open Season On Your Butts. 276 00:15:52,820 --> 00:15:53,888 Deal? 277 00:15:53,888 --> 00:15:55,890 Come On. 278 00:15:55,890 --> 00:15:57,325 You Know There's No Skating Allowed At School. 279 00:15:57,325 --> 00:16:01,229 Yeah. I Knew You Couldn't Step Up. 280 00:16:01,229 --> 00:16:02,997 What Did I Tell Ya? 281 00:16:02,997 --> 00:16:05,805 No Heart. 282 00:16:10,805 --> 00:16:12,478 Let's Do It. 283 00:16:17,478 --> 00:16:19,714 Brink, You'll Get In Trouble, Man. 284 00:16:19,714 --> 00:16:22,950 We're Gonna Have To Skate Against These Guys Sooner Or Later. 285 00:16:22,950 --> 00:16:24,619 Why Not Sooner? 286 00:16:24,619 --> 00:16:26,988 Yeah. Why Not? 287 00:16:26,988 --> 00:16:28,656 All Right, We Go Side By Side. 288 00:16:28,656 --> 00:16:30,258 When You Get To The Relay Point 289 00:16:30,258 --> 00:16:31,659 You've Got To Slap The Next Guy's Hand. 290 00:16:31,659 --> 00:16:33,294 Or Girl's Hand. 291 00:16:33,294 --> 00:16:34,462 Thank You. 292 00:16:34,462 --> 00:16:37,465 Whatever. Before He Can Go. 293 00:16:37,465 --> 00:16:39,300 Or She Can Go. 294 00:16:40,000 --> 00:16:41,936 Chrisie, Call The Start. 295 00:16:41,936 --> 00:16:43,643 Let's Go. 296 00:16:48,643 --> 00:16:50,411 All Right, On Your Marks... 297 00:16:50,411 --> 00:16:52,380 You Don't Talk Much. 298 00:16:52,380 --> 00:16:53,381 Get Set... 299 00:16:53,381 --> 00:16:54,849 I Like That In A Man. 300 00:16:54,849 --> 00:16:56,056 Go! 301 00:17:35,056 --> 00:17:36,793 C'mon, Boomer, You Wuss! 302 00:17:38,793 --> 00:17:40,394 [ Groaning ] 303 00:17:40,394 --> 00:17:41,896 Brink! What Are You Doing? 304 00:17:41,896 --> 00:17:43,364 Boomer, Boomer, 305 00:17:43,364 --> 00:17:44,832 Lay Still, Man. 306 00:17:44,832 --> 00:17:45,833 This Happened To Me Last Summer. 307 00:17:45,833 --> 00:17:46,636 Just Lay Still. 308 00:17:48,636 --> 00:17:51,405 Kimball, Get The Nurse And Some Ice Right Now. Go! Go! 309 00:17:51,405 --> 00:17:52,573 What Are You Doing? 310 00:17:52,573 --> 00:17:54,375 I'm Gonna Have The Nurse Take A Look At It. 311 00:17:54,375 --> 00:17:55,476 Brink! The Race! 312 00:17:55,476 --> 00:17:57,778 Relax. Just Relax. 313 00:17:57,778 --> 00:17:58,846 You Lost The Race To Help Me? 314 00:17:58,846 --> 00:18:00,948 Brink, Man, I Don't Get You. 315 00:18:00,948 --> 00:18:02,550 Take A Number. 316 00:18:02,550 --> 00:18:04,819 What's Going On? 317 00:18:04,819 --> 00:18:07,421 Teacher! Teacher! 318 00:18:07,421 --> 00:18:08,663 Nice. 319 00:18:15,663 --> 00:18:17,365 I Think It's A Record. 320 00:18:17,365 --> 00:18:18,432 I'm Pretty Sure It Is. 321 00:18:18,432 --> 00:18:20,701 Yo, Dad. Please. 322 00:18:20,701 --> 00:18:22,603 What Was It? Four And A Half Hours 323 00:18:22,603 --> 00:18:23,504 Into The New School Year Before Being Suspended? 324 00:18:23,504 --> 00:18:24,839 It's Only For Today. 325 00:18:24,839 --> 00:18:26,774 Besides, I Can Explain-- 326 00:18:26,774 --> 00:18:28,476 Don't, Don't. I'll Just Read About It In The Papers. 327 00:18:28,476 --> 00:18:30,978 A Record Like This Has Got To Attract Media Attention. 328 00:18:30,978 --> 00:18:33,147 Dad, Val And His Crew Were Dissing Us, 329 00:18:33,147 --> 00:18:34,916 So We Started Giving 'Em Beef Right Back, 330 00:18:34,916 --> 00:18:36,817 And Then They Wanted To Hit It Right There At School. 331 00:18:36,817 --> 00:18:39,555 And, Clearly, We Couldn't Step Off, So We Had To Battle. 332 00:18:40,555 --> 00:18:41,889 Who Are You? 333 00:18:41,889 --> 00:18:43,858 What Have You Done With My Son? 334 00:18:43,858 --> 00:18:45,693 God, Dad... 335 00:18:45,693 --> 00:18:47,995 Don't They Teach English At Your School? 336 00:18:47,995 --> 00:18:49,564 Wait A Minute. 337 00:18:49,564 --> 00:18:51,632 What Am I Asking You For? 338 00:18:51,632 --> 00:18:52,767 You Haven't Been There Long Enough To Find Out. 339 00:18:52,767 --> 00:18:54,869 Dad, You're Not Listening To Me. 340 00:18:54,869 --> 00:18:56,437 Sure I Am. 341 00:18:56,437 --> 00:18:58,105 You Got Dissed. You Ate Beef. 342 00:18:58,105 --> 00:18:59,842 Did I Miss Anything? 343 00:19:01,842 --> 00:19:03,044 Great! 344 00:19:03,044 --> 00:19:04,912 Lovely. 345 00:19:04,912 --> 00:19:05,030 Just Lovely. 346 00:19:23,030 --> 00:19:25,066 Well, Let's Recap, Shall We? 347 00:19:25,066 --> 00:19:27,568 The Car's Gonna Cost Us $900. 348 00:19:27,568 --> 00:19:30,771 The Dentist Called To Say That If We Don't Spent $300 349 00:19:30,771 --> 00:19:32,506 On Katie's Night Brace, 350 00:19:32,506 --> 00:19:34,175 She's Gonna Have A Smile Like A Picasso Painting. 351 00:19:34,175 --> 00:19:38,179 I Called Beckman Today To See If There Was Gonna Be A Job For Me 352 00:19:38,179 --> 00:19:40,047 When My Disability Was Over, 353 00:19:40,047 --> 00:19:42,550 And He Said That He Couldn't Promise Anything, 354 00:19:42,550 --> 00:19:46,021 And Your Son Was Suspended From School On His First Day. 355 00:19:47,021 --> 00:19:50,191 So, How Was Your Day? 356 00:19:50,191 --> 00:19:51,826 It Was Fine. 357 00:19:51,826 --> 00:19:53,227 Sell Any Houses? 358 00:19:53,227 --> 00:19:54,528 Ah, No. 359 00:19:54,528 --> 00:19:56,497 Show Any Houses? 360 00:19:56,497 --> 00:19:57,732 No. 361 00:19:57,732 --> 00:20:00,067 Well, Then, Our Troubles Are Over. 362 00:20:00,067 --> 00:20:01,802 Oh, Come On. Be Nice. 363 00:20:01,802 --> 00:20:03,471 I'm Sorry. 364 00:20:03,471 --> 00:20:04,872 It's Gonna Be Ok. 365 00:20:04,872 --> 00:20:07,241 We Have Been Through Much Worse Than This. 366 00:20:07,241 --> 00:20:08,776 If You Say So. 367 00:20:08,776 --> 00:20:11,145 Ralph, Do You Remember When You Fell Off That Beam? 368 00:20:11,145 --> 00:20:14,048 We Didn't Even Know If You Were Gonna Walk Again. 369 00:20:14,048 --> 00:20:16,851 Yeah. I'd Say That Was Worse. 370 00:20:16,851 --> 00:20:18,819 And Now Look At You-- 371 00:20:18,819 --> 00:20:21,022 Strutting Around. You Can't Wait To Get Back To Work. 372 00:20:22,022 --> 00:20:25,059 All I Need Is My Job Back. 373 00:20:25,059 --> 00:20:27,528 Don't Worry About The Money. 374 00:20:27,528 --> 00:20:29,930 We're Gonna Be Ok. 375 00:20:29,930 --> 00:20:34,046 The Mortgage Isn't Due Until The First Of The Month. 376 00:20:45,046 --> 00:20:47,148 Well, There Was Screaming And Then Yelling, 377 00:20:47,148 --> 00:20:49,050 And Then There Was Crying And Hugging. 378 00:20:49,050 --> 00:20:51,652 It Was All Very Peruvian. 379 00:20:51,652 --> 00:20:54,055 How Did Your Fam Deal With It, Jordy? 380 00:20:54,055 --> 00:21:00,194 Well, There Was Sitting And Staring, 381 00:21:00,194 --> 00:21:04,532 And Afterwards There Was Some More Sitting And Staring. 382 00:21:04,532 --> 00:21:07,935 And For All I Know, My Parents Are Still In The Living Room... 383 00:21:07,935 --> 00:21:11,872 Sitting And Staring. 384 00:21:11,872 --> 00:21:15,309 Well, Jerry Handled It Kinda The Way It Was Done At Gabriella's-- 385 00:21:15,309 --> 00:21:18,813 There Was Screaming, Yelling, Crying, And Hugging. 386 00:21:18,813 --> 00:21:21,182 Only Without The Hugging. 387 00:21:21,182 --> 00:21:24,752 My Mother Was Conveniently Hiding In The Next Room. 388 00:21:24,752 --> 00:21:27,054 Hey, At Least You Got Two Parents. 389 00:21:27,054 --> 00:21:30,925 I Got A Mom And A Jerry. 390 00:21:30,925 --> 00:21:34,562 Do The Math. That's One Parent. 391 00:21:34,562 --> 00:21:39,200 Look, Guys, Things Got A Little Out Of Hand The Other Day, You Know. 392 00:21:39,200 --> 00:21:42,570 We Gotta Chill And Let Things Blow Over. 393 00:21:42,570 --> 00:21:43,938 All Right? 394 00:21:43,938 --> 00:21:46,640 Hey, Check It Out. Jerkweeds At 2:00. 395 00:21:46,640 --> 00:21:48,943 Hiya, Children. 396 00:21:48,943 --> 00:21:51,345 Excuse Me, But I Believe 397 00:21:51,345 --> 00:21:54,882 We Out-Skated Your Sorry Butts Yesterday, Old Man. 398 00:21:54,882 --> 00:21:56,317 Any Time You Want To Go At It Again-- 399 00:21:56,317 --> 00:21:57,987 Cut It Out. 400 00:21:59,987 --> 00:22:01,355 I Guess You Heard About Boomer? 401 00:22:01,355 --> 00:22:04,792 Yeah. How Long's He Gonna Be Out? 402 00:22:04,792 --> 00:22:06,059 A Couple Of Weeks. 403 00:22:06,059 --> 00:22:08,729 For Sure, He's Out Of The Invitational. 404 00:22:08,729 --> 00:22:11,165 Means There's An Open Spot On The Team. 405 00:22:11,165 --> 00:22:13,934 Ha Ha. Yeah, Right. 406 00:22:13,934 --> 00:22:16,904 Like We're Gonna Try Out For Team X-Bladz. 407 00:22:16,904 --> 00:22:18,773 Like Any Of You Have The Talent? 408 00:22:18,773 --> 00:22:23,277 I'm Telling You So You Grommets Know You're Not Invited. 409 00:22:23,277 --> 00:22:24,612 Good. You Told Us. 410 00:22:24,612 --> 00:22:26,046 Now Beat It! 411 00:22:26,046 --> 00:22:28,916 You Don't Get It, Do You? 412 00:22:28,916 --> 00:22:32,720 Being A Sponsored Skater Is Cool. 413 00:22:32,720 --> 00:22:34,822 I Get All The Newest Gear Whenever I Need It, 414 00:22:34,822 --> 00:22:38,092 I Get My Picture In Every Skating Magazine On The Planet-- 415 00:22:38,092 --> 00:22:40,361 Oh, Now I'm Nauseous. 416 00:22:40,361 --> 00:22:43,700 And I Make A Lot Of Money. 417 00:22:46,700 --> 00:22:48,702 Just Think About That-- 418 00:22:48,702 --> 00:22:50,638 Being Known As The Best, 419 00:22:50,638 --> 00:22:53,276 And Getting Paid At The Same Time. 420 00:22:55,276 --> 00:22:57,646 What Could Be Sweeter? 421 00:22:58,646 --> 00:22:59,814 Hey, Look. 422 00:22:59,814 --> 00:23:01,248 We Don't Care About Any Of That Stuff. 423 00:23:01,248 --> 00:23:03,417 We Skate For Fun. 424 00:23:03,417 --> 00:23:05,186 We're Soul Skaters. 425 00:23:05,186 --> 00:23:06,956 Right, Brink? 426 00:23:08,956 --> 00:23:10,860 Right. 427 00:23:12,860 --> 00:23:17,364 Why Is It That The Losers Always Say They're In It For Fun? 428 00:23:17,364 --> 00:23:19,802 C'mon On. 429 00:23:21,802 --> 00:23:23,704 Can You Believe That Guy? 430 00:23:23,704 --> 00:23:25,372 Skatin' For Money. 431 00:23:25,372 --> 00:23:26,143 What A Sell-Out. 432 00:23:29,143 --> 00:23:30,845 Think He'll Show? 433 00:23:30,845 --> 00:23:32,216 You Know It. 434 00:23:35,216 --> 00:23:37,084 Ok, Dude, Give Us The 540. 435 00:23:37,084 --> 00:23:39,286 I Want To See It Laid Out And Inverted. 436 00:23:39,286 --> 00:23:40,264 You Can Do It. 437 00:23:50,264 --> 00:23:51,235 Aw, Man. 438 00:23:54,235 --> 00:23:56,103 There's Gotta Be A Better Way To Do This. 439 00:23:56,103 --> 00:23:58,375 There Is. Don't Fall. 440 00:24:01,375 --> 00:24:03,110 You Ok, Dude? 441 00:24:03,110 --> 00:24:05,980 Yeah, Man. 442 00:24:05,980 --> 00:24:07,314 Hey, What's Up With You Today? 443 00:24:07,314 --> 00:24:08,349 You're Looking So Sketchy. 444 00:24:08,349 --> 00:24:10,284 Nothing. I'm Fine. 445 00:24:10,284 --> 00:24:11,387 Cool. 446 00:24:13,387 --> 00:24:15,256 Guy, I've Got To Get Going. 447 00:24:15,256 --> 00:24:17,858 I've Got This Family Thing To Do This Afternoon. 448 00:24:17,858 --> 00:24:19,226 Wait A Minute. 449 00:24:19,226 --> 00:24:20,995 What About Our Session? 450 00:24:20,995 --> 00:24:23,364 The Invitational's In Two Weeks. 451 00:24:23,364 --> 00:24:25,332 It's The Last Competition Before The Championship. 452 00:24:25,332 --> 00:24:27,368 Yeah, I Know. 453 00:24:27,368 --> 00:24:29,803 Look. You Guys Keep On Training. 454 00:24:29,803 --> 00:24:31,939 And, Peter, Keep Working On That 540. 455 00:24:31,939 --> 00:24:34,174 And I'll Do Some Of My Own Stuff On My Own, All Right? 456 00:24:34,174 --> 00:24:35,342 Ok. 457 00:24:35,342 --> 00:24:37,179 All Right. 458 00:24:39,179 --> 00:24:40,198 Bye. 459 00:25:31,198 --> 00:25:33,867 All Right. That's It For Now. 460 00:25:33,867 --> 00:25:35,169 I've Got Your Numbers. 461 00:25:35,169 --> 00:25:37,948 I'll Call You If You Made It. 462 00:25:47,948 --> 00:25:49,017 What About Brad? 463 00:25:50,017 --> 00:25:51,518 No Good. Too Buckled. 464 00:25:51,518 --> 00:25:52,486 Right? 465 00:25:52,486 --> 00:25:53,854 Yeah. 466 00:25:53,854 --> 00:25:55,389 Markoff? 467 00:25:55,389 --> 00:25:57,558 No Way. Nobody Wants To Session With Him. 468 00:25:57,558 --> 00:25:59,126 We Only Need Him For One Month. 469 00:25:59,126 --> 00:26:01,829 And After That, We Never Got To Talk To Him Again. 470 00:26:01,829 --> 00:26:03,897 What Do You Think, Beej? 471 00:26:03,897 --> 00:26:05,132 I Don't Think So. 472 00:26:05,132 --> 00:26:08,005 Too Bad Your Secret Weapon Was A No-Show. 473 00:26:11,005 --> 00:26:12,944 I Don't Believe It. 474 00:26:16,944 --> 00:26:20,114 What Did I Tell Ya? 475 00:26:20,114 --> 00:26:21,248 Watch This. 476 00:26:21,248 --> 00:26:24,284 No Way, Man. No Way. 477 00:26:24,284 --> 00:26:25,020 How Much? 478 00:26:26,020 --> 00:26:27,521 What? 479 00:26:27,521 --> 00:26:30,124 How Much Does X-Bladz Pay? 480 00:26:30,124 --> 00:26:31,291 How Much? 481 00:26:31,291 --> 00:26:34,395 Well, $200 A Week. 482 00:26:34,395 --> 00:26:36,130 Plus All Equipment. 483 00:26:36,130 --> 00:26:37,531 Plus An Extra $200 Bonus For Each Of Us 484 00:26:37,531 --> 00:26:39,032 When We Win Tournaments, 485 00:26:39,032 --> 00:26:41,001 But There's No Way I'm Gonna Let You On The Team. 486 00:26:42,001 --> 00:26:44,338 Well, There's No Way I Wanted To Be Here 487 00:26:44,338 --> 00:26:45,606 But I Need The Money. 488 00:26:45,606 --> 00:26:47,508 What For, Grandma Needs A New Kidney? 489 00:26:47,508 --> 00:26:51,011 Besides, I Thought You Were--What Do You Guys Call That-- 490 00:26:52,011 --> 00:26:54,080 Oh, Soul Skater. 491 00:26:54,080 --> 00:26:56,550 So, How About You Turn Around 492 00:26:56,550 --> 00:26:58,085 And Soul Skate On Out Of Here. 493 00:26:58,085 --> 00:26:59,289 Yeah, Brink, Get Out Of Here. 494 00:27:02,289 --> 00:27:03,992 Fine. 495 00:27:04,992 --> 00:27:06,998 Wait A Second. 496 00:27:10,998 --> 00:27:14,068 You've Got 30 Seconds. Street Run. 497 00:27:14,068 --> 00:27:15,665 One Chance. 498 00:27:44,665 --> 00:27:46,936 Time's Up. 499 00:27:48,936 --> 00:27:50,704 How Are You On Vert? 500 00:27:50,704 --> 00:27:53,040 Just As Good As Street. Maybe Better. 501 00:27:53,040 --> 00:27:54,040 Downhill? 502 00:27:54,040 --> 00:27:55,542 I Can Do It All. 503 00:27:55,542 --> 00:27:57,177 How About Peter And The Rest? 504 00:27:57,177 --> 00:27:58,047 They Know You're Doing This? 505 00:28:00,047 --> 00:28:01,315 This Is Gonna Be Good. 506 00:28:01,315 --> 00:28:03,217 I Can't Wait To See The Look On Their Faces. 507 00:28:03,217 --> 00:28:04,418 No Way. 508 00:28:04,418 --> 00:28:06,020 This Is Just Through The Invitation 509 00:28:07,020 --> 00:28:08,455 Till Boomer's Back On His Feet. 510 00:28:08,455 --> 00:28:11,558 If This Gets Out, Then I Don't Skate With You, 511 00:28:11,558 --> 00:28:12,559 And You've Got Nobody. 512 00:28:12,559 --> 00:28:13,694 Got That? 513 00:28:13,694 --> 00:28:17,564 Hey, We Won't Say Anything, 514 00:28:17,564 --> 00:28:20,032 But You Have To Be At Every Practice. 515 00:28:20,032 --> 00:28:21,602 All Right. 516 00:28:21,602 --> 00:28:27,207 And, Uh, No More Bagging On Me In Front Of People. 517 00:28:27,207 --> 00:28:30,011 From Now On, You Start Showing Me Some Respect. 518 00:28:31,011 --> 00:28:32,281 You Got That? 519 00:28:34,281 --> 00:28:36,684 Yeah. I Got It. 520 00:28:37,684 --> 00:28:39,689 Let's Go See Jimmy. 521 00:28:42,689 --> 00:28:45,425 Oooh! You Went Big There, My Man. 522 00:28:45,425 --> 00:28:47,594 You See, Andy-- 523 00:28:47,594 --> 00:28:49,296 Do You Mind If I Call You Andy? 524 00:28:49,296 --> 00:28:51,298 Brink. I Like Brink. 525 00:28:51,298 --> 00:28:53,267 Brink. I Love That. 526 00:28:53,267 --> 00:28:55,435 Brink. Ha Ha Ha. 527 00:28:55,435 --> 00:28:58,505 See, That's What X-Bladz Is All About-- Going Big. 528 00:28:58,505 --> 00:29:02,409 I'm In 1,200 Outlets Nationwide. 529 00:29:02,409 --> 00:29:06,680 Last Year I Moved Over 10 Million Dollars' Worth Of Merchandise. 530 00:29:06,680 --> 00:29:09,383 And All Because Of Team X-Bladz. 531 00:29:09,383 --> 00:29:13,086 So, I Guess The Big Question Is, 532 00:29:13,086 --> 00:29:16,056 Are You Ready To Go Big For X-Bladz? 533 00:29:16,056 --> 00:29:18,625 Big As You Want. 534 00:29:18,625 --> 00:29:20,694 Did You Hear That? 535 00:29:20,694 --> 00:29:22,763 As Big As I Want. 536 00:29:22,763 --> 00:29:24,531 You Better Watch Your Back. 537 00:29:24,531 --> 00:29:27,434 This Boy Here's Liable To Put You Out Of A Job. 538 00:29:27,434 --> 00:29:29,437 Don't Worry About That, Jimmy. 539 00:29:30,437 --> 00:29:34,441 So, Val Told You About The Money And How That Works. 540 00:29:34,441 --> 00:29:36,042 You're Ok With That, Right? 541 00:29:36,042 --> 00:29:37,644 Yeah. 542 00:29:37,644 --> 00:29:39,046 All Right. Then It's Official Then. 543 00:29:39,046 --> 00:29:41,481 You're Part Of The Team. 544 00:29:41,481 --> 00:29:44,751 From Now On, There'll Be No Competing 545 00:29:44,751 --> 00:29:46,486 Unless You're Flying The X-Bladz Colors. 546 00:29:46,486 --> 00:29:47,621 You Got That? 547 00:29:47,621 --> 00:29:49,156 All Right. 548 00:29:49,156 --> 00:29:51,758 I'm Gonna Need You 24/7 For Like Photo Shoots, Promos, 549 00:29:51,758 --> 00:29:53,193 Industry Shows, Stuff Like That. 550 00:29:53,193 --> 00:29:56,096 Ok. 551 00:29:56,096 --> 00:29:59,166 Ok. 552 00:29:59,166 --> 00:30:01,570 Well, Then... 553 00:30:03,570 --> 00:30:05,606 Parents? 554 00:30:05,606 --> 00:30:06,707 Your Parents Know About This? 555 00:30:06,707 --> 00:30:07,574 My Parents? 556 00:30:07,574 --> 00:30:08,508 Yeah. They Down With This? 557 00:30:08,508 --> 00:30:10,310 Oh, My Parents. Yeah. 558 00:30:10,310 --> 00:30:12,446 All Right. Ok. 559 00:30:12,446 --> 00:30:15,624 Well, Then, Welcome To Team X-Bladz. 560 00:30:23,624 --> 00:30:25,225 S'up, Katie? 561 00:30:25,225 --> 00:30:26,695 What's In The Bag? 562 00:30:28,695 --> 00:30:30,297 Just My Stuff. 563 00:30:30,297 --> 00:30:32,232 You Got More Stuff Now Than When You Left. 564 00:30:32,232 --> 00:30:33,801 What's In The Bag? 565 00:30:34,801 --> 00:30:36,403 Nunya. 566 00:30:36,403 --> 00:30:38,472 Nunya? 567 00:30:38,472 --> 00:30:40,440 Nunya Business. 568 00:30:40,440 --> 00:30:42,334 A-Haa A-Haa. 569 00:31:07,334 --> 00:31:10,838 Great. 570 00:31:11,838 --> 00:31:15,428 Wait A Second. 571 00:31:34,428 --> 00:31:37,403 Oh, Man, What Am I Doing? 572 00:31:43,403 --> 00:31:46,873 Katie, Why Don't You Slow Down A Little Bit? 573 00:31:46,873 --> 00:31:50,410 What's The Point Of Having A Fast Metabolism If I Don't Use It? 574 00:31:50,410 --> 00:31:52,346 She's Got Something There. 575 00:31:52,346 --> 00:31:53,714 Andy, Are You Ok? 576 00:31:53,714 --> 00:31:54,750 You've Hardly Eaten Anything. 577 00:31:56,750 --> 00:31:59,720 Uh, With Dad Not Working. 578 00:31:59,720 --> 00:32:03,724 I Think That Maybe It's Time I Got A Job 579 00:32:03,724 --> 00:32:04,858 To Help Out Around Here. 580 00:32:04,858 --> 00:32:07,527 You Know, With The Money And Stuff. 581 00:32:07,527 --> 00:32:09,596 Oh, Andy, That Is A Wonderful Offer, 582 00:32:09,596 --> 00:32:10,797 But You Don't Have To Do That. 583 00:32:10,797 --> 00:32:13,467 Mr. Beckman's Gonna Give Dad His Job Back. 584 00:32:13,467 --> 00:32:15,736 And I Just Showed A House Today To Some People. 585 00:32:15,736 --> 00:32:17,237 I Think They're Very Interested. 586 00:32:17,237 --> 00:32:19,473 No, No, No. Wait A Second. 587 00:32:19,473 --> 00:32:21,611 I Think It's Good. 588 00:32:24,611 --> 00:32:26,680 What Kind Of A Job Are You Talking About? 589 00:32:26,680 --> 00:32:29,483 Well, I Know These Kids Who Make Extra Money Skating. 590 00:32:29,483 --> 00:32:31,451 Skating? 591 00:32:31,451 --> 00:32:34,287 Yeah. See, They Got On A Sponsored Team 592 00:32:34,287 --> 00:32:36,990 And The Sponsor Pays Them To Wear Their Gear And Stuff. 593 00:32:36,990 --> 00:32:40,627 It's Kind Of Like Advertising. 594 00:32:40,627 --> 00:32:42,362 I Thought You Skated Just For Fun. 595 00:32:42,362 --> 00:32:44,731 Maybe He Could Save It For School. 596 00:32:44,731 --> 00:32:47,601 How Much Money Does A Sponsored Skater Make? 597 00:32:47,601 --> 00:32:48,702 A Couple Hundred A Week. 598 00:32:48,702 --> 00:32:51,405 More If The Team Wins. 599 00:32:51,405 --> 00:32:53,673 A Couple Hundred Bucks A Week. I Like. 600 00:32:53,673 --> 00:32:54,276 That's A Lot Of Money. 601 00:32:56,276 --> 00:32:57,844 No. 602 00:32:57,844 --> 00:33:00,881 But, Dad, I'm Thinking That, Like, The Car Need Fixing. 603 00:33:00,881 --> 00:33:02,382 No. 604 00:33:02,382 --> 00:33:06,286 Isn't This The Kid Who Was Just Suspended From School 605 00:33:06,286 --> 00:33:09,790 For...Geez, What Was It? 606 00:33:09,790 --> 00:33:10,924 Skating. 607 00:33:10,924 --> 00:33:12,893 Thank You, Sweetheart. 608 00:33:12,893 --> 00:33:13,028 Skating. 609 00:33:14,028 --> 00:33:17,764 Yeah. What Do We Need Him To Be On A Sponsored Team For? 610 00:33:17,764 --> 00:33:20,333 So He Can Spend All Of His Time Thinking About Skating, 611 00:33:20,333 --> 00:33:21,001 Instead Of Just Most Of It? 612 00:33:22,001 --> 00:33:24,805 Look, Buddy, You Want To Get A Job, 613 00:33:24,805 --> 00:33:26,573 I Think That's Great. 614 00:33:26,573 --> 00:33:27,741 But Not Skating. 615 00:33:27,741 --> 00:33:31,812 Dad, It's $200 A Week. 616 00:33:31,812 --> 00:33:33,887 Not Skating! 617 00:33:40,887 --> 00:33:42,956 So, Jordy Hits The Rail, 618 00:33:42,956 --> 00:33:44,391 Pulls It Halfway, 619 00:33:44,391 --> 00:33:46,460 And Then Lands It Right On His Crotch! 620 00:33:46,460 --> 00:33:48,628 The Poor Dude Got Worked. 621 00:33:48,628 --> 00:33:50,497 I Thought Gabriella Was Gonna Need Oxygen 622 00:33:50,497 --> 00:33:51,998 She Was Laughing So Hard. 623 00:33:51,998 --> 00:33:53,733 I Thought He Should Put Some Ice On It, 624 00:33:53,733 --> 00:33:56,903 But He Just Kept Saying, "No Ice! No Ice!" 625 00:33:56,903 --> 00:33:57,003 [ Knocking ] I Gotta Use The Phone. 626 00:33:58,003 --> 00:34:01,341 You Can Use It When I'm Done. 627 00:34:01,341 --> 00:34:03,009 You Know, We Did Ok After You Took Off, 628 00:34:04,009 --> 00:34:05,447 But It Just Wasn't The Same Without You. 629 00:34:07,447 --> 00:34:09,649 C'mon, Man. You Don't Mean That. 630 00:34:09,649 --> 00:34:13,487 Excuse Me. You're The Captain Of Our Team, Remember? 631 00:34:13,487 --> 00:34:15,856 We Can't Have Our Captain Missing Any More Sessions. 632 00:34:15,856 --> 00:34:18,625 Hey, Peter, There's Something I Gotta Tell You Right Now, Man. 633 00:34:18,625 --> 00:34:20,625 Now, Peter! 634 00:34:18,625 --> 00:34:20,961 I'm Getting Off. 635 00:34:20,961 --> 00:34:22,662 Brink, Man, I'm Sorry. 636 00:34:22,662 --> 00:34:23,030 Stepdad-Of-The-Year Is About 637 00:34:24,030 --> 00:34:26,533 To Go Postal On Me If I Don't Let Him Use The Phone. 638 00:34:26,533 --> 00:34:27,901 I'll See You At School Tomorrow. 639 00:34:27,901 --> 00:34:29,511 Wait, Wait. Pete. Pete. 640 00:34:37,511 --> 00:34:39,479 You Need More Baking Powder. 641 00:34:39,479 --> 00:34:40,747 What? 642 00:34:40,747 --> 00:34:43,483 The Recipe Has A Large "T" Next To The Number. 643 00:34:43,483 --> 00:34:45,418 That Means Tablespoon. 644 00:34:45,418 --> 00:34:48,588 A Small "T" Means Teaspoon. 645 00:34:48,588 --> 00:34:50,359 Why Are You Even Watching Me? 646 00:34:52,359 --> 00:34:53,760 Hey, You Ok, Man? 647 00:34:53,760 --> 00:34:54,961 It's Only A Cake. 648 00:34:54,961 --> 00:34:57,901 Yeah, Yeah. 649 00:35:00,901 --> 00:35:04,404 Did You Guys Ever Notice That Baking A Cake 650 00:35:04,404 --> 00:35:05,507 Is A Lot Like Friendship? 651 00:35:07,507 --> 00:35:08,975 Excuse Me? 652 00:35:08,975 --> 00:35:10,911 I Mean... 653 00:35:10,911 --> 00:35:13,647 You Put A Lot Of Work Into It, Right? 654 00:35:13,647 --> 00:35:16,683 And Sometimes It Doesn't Turn Out The Way You Expected It To, 655 00:35:16,683 --> 00:35:19,155 But It Still Tastes Good. 656 00:35:22,155 --> 00:35:24,824 I Told You Not To Eat That Spoonful Of Frosting. 657 00:35:24,824 --> 00:35:26,760 Yeah. Sugar Can Mess You Up. 658 00:35:26,760 --> 00:35:27,961 It's True. I Have This Cousin, 659 00:35:27,961 --> 00:35:29,663 And She's Not Allowed To Eat Any Sugar. 660 00:35:29,663 --> 00:35:31,765 But One Day She Had Like Four Jellybeans 661 00:35:31,765 --> 00:35:33,667 And Started Bouncing Off The Walls Like A Pinball. 662 00:35:33,667 --> 00:35:35,435 Shut Up, Jordy. 663 00:35:35,435 --> 00:35:36,038 Please. 664 00:35:38,038 --> 00:35:40,540 Look, Guys, There's Something I'm Trying To Tell You. 665 00:35:40,540 --> 00:35:41,975 There You Go With That "Guy" Stuff Again. 666 00:35:41,975 --> 00:35:43,810 Gabriella, Chill Out For A Second. 667 00:35:43,810 --> 00:35:46,780 I've Got To Talk To You Guys About The Invitational. 668 00:35:46,780 --> 00:35:50,116 Oh, Yeah. We're Gonna Have A Good Time, Huh? 669 00:35:50,116 --> 00:35:52,118 Hey, Betty Crockers. 670 00:35:52,118 --> 00:35:56,088 Oh, Love The Aprons. 671 00:35:56,088 --> 00:36:00,126 So, How's The Training Going? 672 00:36:00,126 --> 00:36:02,696 I Mean, The Invitational's Right Around The Corner. 673 00:36:02,696 --> 00:36:05,165 The Last Two Years, The Team That Won The Invitational 674 00:36:05,165 --> 00:36:07,500 Did Go On To Win The Championship. 675 00:36:07,500 --> 00:36:10,537 Now, What Team Was That? 676 00:36:10,537 --> 00:36:12,872 Hmmm... 677 00:36:12,872 --> 00:36:16,509 That's Right. Team X-Bladz. 678 00:36:16,509 --> 00:36:18,914 Val, Could You Be Any More Of A Jerk? 679 00:36:20,914 --> 00:36:22,684 No. I Don't Think So. 680 00:36:24,684 --> 00:36:26,152 Is That What You Think? 681 00:36:26,152 --> 00:36:28,188 Do You Think I'm A Jerk? 682 00:36:28,188 --> 00:36:30,690 Uuh... 683 00:36:30,690 --> 00:36:33,493 Come On, Val. We're Working Here, Man. 684 00:36:33,493 --> 00:36:36,199 Hey, I Asked You Something. 685 00:36:39,199 --> 00:36:40,070 Do You Think I'm A Jerk? 686 00:36:44,070 --> 00:36:45,640 No. 687 00:36:46,640 --> 00:36:48,243 Excuse Me? 688 00:36:50,243 --> 00:36:53,780 No. I Don't Think You're A Jerk. 689 00:36:53,780 --> 00:36:56,752 Oh, Thank You. 690 00:36:58,752 --> 00:36:59,491 See You This Afternoon, Brink. 691 00:37:04,491 --> 00:37:06,027 Yo, Buddy. What Happened? 692 00:37:07,027 --> 00:37:10,664 Yeah, You Just Let Val Slime All Over You. 693 00:37:10,664 --> 00:37:13,934 He's Not Worth It. 694 00:37:14,934 --> 00:37:16,703 What Did He Mean He'd See You This Afternoon? 695 00:37:16,703 --> 00:37:20,835 Uh...Who Knows? 696 00:37:48,835 --> 00:37:50,270 Hey, Man, Good Job. 697 00:37:50,270 --> 00:37:51,571 Thanks, Man. 698 00:37:51,571 --> 00:37:53,306 That Was Rad, Brink. 699 00:37:53,306 --> 00:37:54,641 What Was That? 700 00:37:54,641 --> 00:37:56,010 Excuse Me? 701 00:37:57,010 --> 00:37:59,779 I Just Wanted To Know What That Was. 702 00:37:59,779 --> 00:38:01,214 Because If You Call That Going Big, 703 00:38:01,214 --> 00:38:02,949 I'm Gonna Quit Skating. 704 00:38:02,949 --> 00:38:05,318 Well, We're All Gonna Miss You, Buddy. 705 00:38:05,318 --> 00:38:07,325 Ha Ha. Gotcha. 706 00:38:12,325 --> 00:38:13,595 Hit It Again. 707 00:38:15,595 --> 00:38:17,263 You're Kidding Me, Right? 708 00:38:17,263 --> 00:38:19,768 Hit It Again. 709 00:38:21,768 --> 00:38:23,336 Come On, Val. He's Doing Ok. 710 00:38:23,336 --> 00:38:26,339 Who's Running The Show Here? 711 00:38:26,339 --> 00:38:27,941 Who? 712 00:38:27,941 --> 00:38:29,175 You. 713 00:38:29,175 --> 00:38:32,047 That's Right. 714 00:38:34,047 --> 00:38:35,194 Do It Or Vacate. 715 00:38:48,194 --> 00:38:49,709 Good Doggy. 716 00:39:02,709 --> 00:39:04,277 Maybe Something Happened To Him. 717 00:39:04,277 --> 00:39:05,979 Like What? 718 00:39:05,979 --> 00:39:08,083 And Please Don't Start With That Alien Stuff Again. 719 00:39:10,083 --> 00:39:11,718 Yo. Whattup? 720 00:39:11,718 --> 00:39:13,085 Where Ya Been, Man? 721 00:39:13,085 --> 00:39:14,854 We've Been Waiting For Two Hours. 722 00:39:14,854 --> 00:39:16,623 I've Got To Be Home By 5:30. 723 00:39:16,623 --> 00:39:18,658 Jerry's Having His Boss Over For Dinner, 724 00:39:18,658 --> 00:39:21,127 And I Gotta Pretend I Worship The Ground He Walks On. 725 00:39:21,127 --> 00:39:23,229 Well, Then, What Are We All Doing 726 00:39:23,229 --> 00:39:24,831 Standing Around Talking? 727 00:39:24,831 --> 00:39:26,332 Hey, Did You Guys Hear? 728 00:39:26,332 --> 00:39:28,201 Val Found Someone To Replace Boomer. 729 00:39:28,201 --> 00:39:29,369 Yeah, I Heard That Too. 730 00:39:29,369 --> 00:39:32,172 Yeah. I Head It Too. 731 00:39:32,172 --> 00:39:33,973 I Heard The Guy Was A Big Guy. 732 00:39:33,973 --> 00:39:35,909 Like Korean, I Think. 733 00:39:35,909 --> 00:39:38,077 No, No. Wait. He Was Native American. 734 00:39:38,077 --> 00:39:38,077 Yeah. That Was It. 735 00:39:38,978 --> 00:39:39,979 I Heard He's Really Good. 736 00:39:39,979 --> 00:39:42,382 I Don't Care How Good He Is, 737 00:39:42,382 --> 00:39:45,353 He Isn't Better Than My Man Here. 738 00:39:47,353 --> 00:39:49,389 That Just Means We've Got To Hit Twice As Hard. 739 00:39:49,389 --> 00:39:50,260 Let's Do It. 740 00:39:54,260 --> 00:39:57,835 Yeah. Let's Do It. 741 00:40:01,835 --> 00:40:04,739 S'up, Dad? 742 00:40:06,739 --> 00:40:07,007 I'm Just Trying To Fix The Beast Here 743 00:40:08,007 --> 00:40:10,815 Without Any Real Knowledge Of Automotive Mechanics. 744 00:40:15,815 --> 00:40:17,217 What's The Matter With You? 745 00:40:17,217 --> 00:40:19,452 Nothing, Really. 746 00:40:19,452 --> 00:40:20,353 I'm Just A Little Tired. 747 00:40:20,353 --> 00:40:22,222 Too Much Skating? 748 00:40:22,222 --> 00:40:24,457 Skating? Too Much? Me? 749 00:40:24,457 --> 00:40:25,992 Ha. No Way. 750 00:40:25,992 --> 00:40:28,962 Well, You Won't Have To Worry About That Anymore. 751 00:40:28,962 --> 00:40:31,832 I Got You A Job. 752 00:40:32,832 --> 00:40:34,870 A Job? 753 00:40:36,870 --> 00:40:40,440 My Friend Benny-- He's Got The Dog Grooming Place. 754 00:40:40,440 --> 00:40:42,041 He's Looking For Someone To Help Out 755 00:40:42,041 --> 00:40:43,111 A Couple Of Afternoons A Week. 756 00:40:45,111 --> 00:40:46,946 That's Great, Dad, 757 00:40:46,946 --> 00:40:48,848 But I Don't Know A Thing About Animals. 758 00:40:48,848 --> 00:40:51,417 You Baby-Sit Your Sister Katie, Don't You? 759 00:40:51,417 --> 00:40:53,488 Can't Be A Lot Different Than That. 760 00:40:55,488 --> 00:40:57,090 Come On. What's Wrong? 761 00:40:57,090 --> 00:40:59,125 I Thought You Wanted To Help Out Around Here. 762 00:40:59,125 --> 00:41:02,996 I Do. I Just Don't Have Time For A Job Right Now. 763 00:41:02,996 --> 00:41:04,163 Why? 764 00:41:04,163 --> 00:41:07,032 And Please Don't Tell Me Skating. 765 00:41:07,032 --> 00:41:10,939 Because You Know What My Response Is Going To Be. 766 00:41:12,939 --> 00:41:15,068 When Do I Start? 767 00:42:49,068 --> 00:42:51,171 Brink? 768 00:42:52,171 --> 00:42:53,272 Hey, Man. 769 00:42:53,272 --> 00:42:55,541 I Came As Soon As I Could. 770 00:42:55,541 --> 00:42:56,309 How're You Feeling? 771 00:42:56,309 --> 00:42:58,945 Not So Good. 772 00:42:58,945 --> 00:43:00,413 [ Coughing ] 773 00:43:00,413 --> 00:43:02,047 You Look Terrible. 774 00:43:02,047 --> 00:43:04,083 You're Soaked With Sweat. 775 00:43:04,083 --> 00:43:06,085 I Know, Man. 776 00:43:06,085 --> 00:43:09,522 I Can't Make It To The Invitational Today. 777 00:43:09,522 --> 00:43:10,023 I'm Sorry. 778 00:43:11,023 --> 00:43:12,525 Hey, No Big. 779 00:43:12,525 --> 00:43:14,127 Just Feel Better, Ok? 780 00:43:14,127 --> 00:43:15,962 Yeah. 781 00:43:15,962 --> 00:43:18,431 Would You Do Me A Huge Favor And Get Me A Tissue Over There? 782 00:43:18,431 --> 00:43:20,003 Sure. 783 00:43:24,003 --> 00:43:25,405 Here You Go. 784 00:43:25,405 --> 00:43:27,881 Thanks, Man. 785 00:43:34,881 --> 00:43:38,050 Will You Tell The Others For Me? 786 00:43:38,050 --> 00:43:39,318 Sure. 787 00:43:39,318 --> 00:43:40,987 Hey, We'll Go Check It Out Anyway. 788 00:43:40,987 --> 00:43:42,657 No! 789 00:43:44,657 --> 00:43:46,592 I Mean, No, Man. Don't. 790 00:43:46,592 --> 00:43:50,129 You Know, The Invitational's Only A Warm-Up For The Championship. 791 00:43:50,129 --> 00:43:51,998 You Guys Should Session Instead. 792 00:43:51,998 --> 00:43:54,367 Ok. You're The Boss. 793 00:43:54,367 --> 00:43:55,902 Take It Easy. 794 00:43:55,902 --> 00:43:57,298 All Right, Man. 795 00:44:25,298 --> 00:44:27,934 I Told Him To Be Here An Hour Ago. 796 00:44:27,934 --> 00:44:29,404 He'll Be Here. 797 00:44:31,404 --> 00:44:33,673 Since When Did You Start Sticking Up For Him? 798 00:44:33,673 --> 00:44:34,377 Hey. 799 00:44:38,377 --> 00:44:40,213 What Do You Think You're Doing? 800 00:44:40,213 --> 00:44:41,380 Hey, Guys. 801 00:44:41,380 --> 00:44:44,717 So What's With The Shades? 802 00:44:44,717 --> 00:44:47,520 It's A Look. There's Nothing Wrong With A Look. 803 00:44:47,520 --> 00:44:49,522 Yo, X-Bladz. You're Up. 804 00:44:49,522 --> 00:44:52,625 Well, That Look Of Yours 805 00:44:52,625 --> 00:44:55,534 Better Come With Some Skating Attached. 806 00:45:01,534 --> 00:45:03,436 This Is Nuts! 807 00:45:03,436 --> 00:45:05,638 We Should At Least Check Out The Invitational, 808 00:45:05,638 --> 00:45:07,406 See Who Our Competition Is. 809 00:45:07,406 --> 00:45:10,243 Yeah. Maybe Get A Glimpse Of The X-Bladz Mystery Man. 810 00:45:10,243 --> 00:45:11,244 Come On, Guys. 811 00:45:11,244 --> 00:45:12,678 Brink Said We Should Session. 812 00:45:12,678 --> 00:45:14,280 And We Will... 813 00:45:14,280 --> 00:45:16,349 After. 814 00:45:16,349 --> 00:45:18,686 Come On. We Should At Least Catch The Last Round. 815 00:45:20,686 --> 00:45:22,332 Are You Coming? 816 00:45:33,332 --> 00:45:35,298 Next Up, Mickey Grimes. 817 00:46:05,298 --> 00:46:07,701 Great Job! 818 00:46:08,701 --> 00:46:11,637 Look At That! We Need At Least A 96 To Win. 819 00:46:11,637 --> 00:46:13,439 I've Been Carrying Your Sorry Butts All Day, 820 00:46:13,439 --> 00:46:15,143 And I'm Just About Ready To Drop All Three Of You. 821 00:46:17,143 --> 00:46:21,180 And, You. I Thought You Were Supposed To Be Something. 822 00:46:21,180 --> 00:46:23,216 "As Big As You Want." 823 00:46:23,216 --> 00:46:25,685 Well, I Want Real Big. 824 00:46:25,685 --> 00:46:28,188 And I Want It Right Now. You Got That? 825 00:46:29,188 --> 00:46:30,490 I Got It. 826 00:46:31,490 --> 00:46:35,532 Next Up, Andy "Brink" Brinker. 827 00:46:39,532 --> 00:46:40,533 3... 828 00:46:40,533 --> 00:46:41,534 2... 829 00:46:41,534 --> 00:46:42,568 1... 830 00:46:42,568 --> 00:46:43,253 Go. 831 00:47:00,253 --> 00:47:01,290 That Must Be The New Kid. 832 00:47:04,290 --> 00:47:06,761 He Doesn't Look Korean. 833 00:47:08,761 --> 00:47:10,746 That's Because He's Not. 834 00:47:26,746 --> 00:47:28,350 Whoooo! 835 00:47:31,350 --> 00:47:32,586 How Was That? 836 00:47:33,586 --> 00:47:35,157 I'll Tell You In A Few Seconds. 837 00:47:38,157 --> 00:47:40,531 97. Team X-Bladz. 838 00:47:45,531 --> 00:47:47,433 My Man, Val! 839 00:47:47,433 --> 00:47:49,435 Hey! All Right! 840 00:47:49,435 --> 00:47:50,836 And, You, My Man. 841 00:47:50,836 --> 00:47:52,571 I Knew You Would Be Good 842 00:47:52,571 --> 00:47:53,839 But I Did Not Know You Would Be Great. 843 00:47:53,839 --> 00:47:54,907 Thanks, Jimmy. 844 00:47:54,907 --> 00:47:56,375 You Guys Killed! 845 00:47:56,375 --> 00:47:57,877 You're Gonna Be Unstoppable At The Championship. 846 00:47:57,877 --> 00:48:00,279 Look. I Got A Little Something, Huh? 847 00:48:00,279 --> 00:48:02,315 It's A Bonus For Winning. 848 00:48:02,315 --> 00:48:03,683 $200. 849 00:48:03,683 --> 00:48:05,888 Not Bad For A Day's Work, Huh? 850 00:48:08,888 --> 00:48:10,289 I Knew It! 851 00:48:10,289 --> 00:48:12,591 All Those Excuses! All That Sneaking Away! 852 00:48:12,591 --> 00:48:14,560 You Ditched Us So You Could Join These Sell-Outs. 853 00:48:14,560 --> 00:48:16,896 Gabriella, I Can Explain Everything. 854 00:48:16,896 --> 00:48:18,397 You Can Explain How You Lied To Us? 855 00:48:18,397 --> 00:48:21,867 How You Bailed On Us So You Could Join Team X-Bladz? 856 00:48:21,867 --> 00:48:24,937 Do You Have Any Idea How Many Times I Stuck Up For You? 857 00:48:24,937 --> 00:48:26,205 Peter... 858 00:48:26,205 --> 00:48:27,576 And Your Stupid Fever? 859 00:48:30,576 --> 00:48:32,845 Come On. 860 00:48:32,845 --> 00:48:33,913 Come On, Wait. 861 00:48:33,913 --> 00:48:36,816 All Right, Play Time's Over. 862 00:48:36,816 --> 00:48:38,918 I Say We Get Together Tonight 863 00:48:38,918 --> 00:48:40,563 And Go Over Some Drills For The Championship. 864 00:48:50,563 --> 00:48:53,799 Well, Looks Like We Just Lost Our Fourth Man. 865 00:48:53,799 --> 00:48:57,605 I Don't Think So, Jimmy. 866 00:48:59,605 --> 00:49:01,474 Ok, It's Like This. 867 00:49:01,474 --> 00:49:03,442 We Need Four People To Compete In The Championship, Right? 868 00:49:03,442 --> 00:49:05,511 We'll Get Benjy. 869 00:49:05,511 --> 00:49:08,280 No. Not Benjy. 870 00:49:08,280 --> 00:49:10,383 His Style Is So Sketchy. 871 00:49:10,383 --> 00:49:12,551 She's Right. He's Like Two Steps Above A Poser. 872 00:49:12,551 --> 00:49:15,321 I Know. But We Just Get Him To Sign Up With Us, 873 00:49:15,321 --> 00:49:18,424 Then We Keep Rotating Ourselves In Instead Of Him. 874 00:49:18,424 --> 00:49:19,892 But What About The Downhill? 875 00:49:19,892 --> 00:49:21,594 Which One Of Us Could Handle That? 876 00:49:21,594 --> 00:49:24,463 All Right. We'll Go Check Out The Downhill Course. 877 00:49:24,463 --> 00:49:25,965 And See Who Can Do It. 878 00:49:25,965 --> 00:49:27,272 How About Me? 879 00:49:33,272 --> 00:49:35,610 Ok If I Sit Down? 880 00:49:37,610 --> 00:49:39,949 Sure. It's Ok. 881 00:49:43,949 --> 00:49:46,485 Wait. Wait. 882 00:49:46,485 --> 00:49:48,621 You Guys, Come On. I Quit Val's Team. 883 00:49:48,621 --> 00:49:49,459 I Quit! 884 00:49:53,459 --> 00:49:56,595 You Want To Know The Difference Between Them And Me? 885 00:49:56,595 --> 00:49:59,965 You Bailed On Them And You Bailed On Me. 886 00:49:59,965 --> 00:50:04,905 The Difference Is, I'm Willing To Be Your Friend Again. 887 00:50:05,905 --> 00:50:08,741 Boomer's Not Going To Be Ready For The Championship. 888 00:50:08,741 --> 00:50:12,878 Them? They're Going Nowhere Fast. 889 00:50:12,878 --> 00:50:15,014 But Us, 890 00:50:16,014 --> 00:50:18,027 We've Got A Championship To Win. 891 00:50:29,027 --> 00:50:32,579 All Right. Welcome Back. 892 00:50:46,579 --> 00:50:48,881 It's Just Not Normal, That's All. 893 00:50:48,881 --> 00:50:51,817 He's Tired And He's A Teenager. 894 00:50:51,817 --> 00:50:53,586 Nobody's That Unhappy All The Time. 895 00:50:53,586 --> 00:50:56,489 I Mean, It's Been Two Weeks. 896 00:50:56,489 --> 00:50:58,991 Didn't You Used To Complain Because He Was Too Happy? 897 00:50:58,991 --> 00:51:01,861 Yeah. 898 00:51:01,861 --> 00:51:03,029 I Guess I Just Hoped He'd Settle Somewhere In The Middle. 899 00:51:04,029 --> 00:51:06,699 It's So Depressing To Talk To Him. 900 00:51:06,699 --> 00:51:09,034 And What About His Friends? 901 00:51:09,034 --> 00:51:11,103 They're Still Mad At Him Over Something. 902 00:51:11,103 --> 00:51:12,605 He Won't Say What. 903 00:51:12,605 --> 00:51:15,774 Why Don't You Talk To Him? 904 00:51:15,774 --> 00:51:17,743 Me? 905 00:51:17,743 --> 00:51:18,878 Yeah. 906 00:51:18,878 --> 00:51:20,479 Talk To Brink? 907 00:51:20,479 --> 00:51:22,047 You Mean With Words? 908 00:51:22,047 --> 00:51:23,382 Yeah. 909 00:51:23,382 --> 00:51:24,884 You Know How Hard It Is 910 00:51:24,884 --> 00:51:26,352 For Me To Have A Conversation With Him? 911 00:51:26,352 --> 00:51:30,054 I Know. Such A Moody Little Sack Of Hormones. 912 00:51:30,054 --> 00:51:30,054 Katie. 913 00:51:30,054 --> 00:51:30,054 Katie. 914 00:51:30,890 --> 00:51:31,092 Fine. 915 00:51:33,092 --> 00:51:37,630 Honey, Talk To Him. 916 00:51:37,630 --> 00:51:39,402 He Needs You. 917 00:51:43,402 --> 00:51:45,672 Go On. 918 00:51:46,672 --> 00:51:48,489 Go. 919 00:52:03,489 --> 00:52:04,924 Yo, Dad. 920 00:52:04,924 --> 00:52:06,960 Yo. 921 00:52:07,960 --> 00:52:10,061 Can I Talk To You For A Second? 922 00:52:10,061 --> 00:52:11,077 Yeah. 923 00:52:25,077 --> 00:52:28,047 So... 924 00:52:28,047 --> 00:52:30,049 I Haven't Seen Peter Or Jordy For Awhile. 925 00:52:30,049 --> 00:52:32,785 Why's That? 926 00:52:32,785 --> 00:52:35,087 Just A Thing. 927 00:52:35,087 --> 00:52:38,691 A Thing. All Right. 928 00:52:38,691 --> 00:52:40,194 Answers That Question. 929 00:52:42,194 --> 00:52:43,629 Everything Ok With Them? 930 00:52:43,629 --> 00:52:46,432 Yeah, Dad. It's Fine. 931 00:52:46,432 --> 00:52:50,436 Is That "Fine" As In "Good," 932 00:52:50,436 --> 00:52:53,205 Or "Fine" As In "Leave Me Alone"? 933 00:52:53,205 --> 00:52:55,541 I Don't Know, Dad. 934 00:52:55,541 --> 00:52:57,910 I Just Don't Feel Like Talking About It, Ok? 935 00:52:57,910 --> 00:52:59,047 Ok. 936 00:53:02,047 --> 00:53:03,059 It's None Of My Business. 937 00:53:14,059 --> 00:53:20,065 Except, Andy, You're My Son. 938 00:53:20,065 --> 00:53:22,935 Taking Care Of You Is My Business. 939 00:53:22,935 --> 00:53:27,139 You Can Tell Me Or Don't Tell Me. It's Ok. 940 00:53:27,139 --> 00:53:30,677 But That Doesn't Change My Job Description. 941 00:53:31,677 --> 00:53:33,879 If You Change Your Mind, 942 00:53:33,879 --> 00:53:36,937 I'm Here, Buddy. 943 00:53:58,937 --> 00:54:01,674 The Championship Has Three Parts-- 944 00:54:01,674 --> 00:54:05,043 Street, Vert, And Downhill. 945 00:54:05,043 --> 00:54:07,980 This Is Gonna Be The Downhill Course. 946 00:54:07,980 --> 00:54:10,249 The Two Teams With The Highest Scores On Street And Vert 947 00:54:10,249 --> 00:54:12,620 Send One Person Right Here. 948 00:54:14,620 --> 00:54:17,056 Yo! Earth To Brink! 949 00:54:17,056 --> 00:54:19,258 Pay Attention. What Are You Looking At? 950 00:54:19,258 --> 00:54:24,296 Well, I Was Just Thinking How Fun It Might Be 951 00:54:24,296 --> 00:54:27,132 To Do A Launch Off One Of Those Driveways Right There, 952 00:54:27,132 --> 00:54:29,268 Go Up And Over The Roof Of The Next House, 953 00:54:29,268 --> 00:54:31,571 And Land Right Back On The Road Below. 954 00:54:32,571 --> 00:54:34,072 Fun? 955 00:54:34,072 --> 00:54:38,243 Yeah. Fun. 956 00:54:38,243 --> 00:54:42,581 Well, If You Don't Mind Coming Back From Fantasy Land For A Minute... 957 00:54:42,581 --> 00:54:45,684 This Is About Winning. 958 00:54:45,684 --> 00:54:47,187 Not Fun. 959 00:54:48,187 --> 00:54:50,923 Oh, This Is Just Great. 960 00:54:50,923 --> 00:54:52,958 I Guess They'll Let Anybody Skate Here. 961 00:54:52,958 --> 00:54:55,561 What Are You Guys, Following Us? 962 00:54:55,561 --> 00:54:56,962 We Came To Use The Downhill Course. 963 00:54:56,962 --> 00:54:59,063 Well, When We're Done With It, It's All Yours. 964 00:54:59,063 --> 00:55:01,600 When's That Gonna Be? 965 00:55:01,600 --> 00:55:03,736 After The Championship. 966 00:55:03,736 --> 00:55:06,038 Come On Now, Run Along. 967 00:55:06,038 --> 00:55:07,206 This Is A Free Country. 968 00:55:07,206 --> 00:55:09,575 We Can Be Here If We Want. 969 00:55:09,575 --> 00:55:11,210 If You Don't Like It Here, 970 00:55:11,210 --> 00:55:13,212 Why Don't You Go Back To Mexico? 971 00:55:13,212 --> 00:55:16,348 I'm From Peru, Estupido. 972 00:55:16,348 --> 00:55:19,685 I'll Make You A Deal. 973 00:55:19,685 --> 00:55:22,688 How About We Race To See Who Stays And Who Goes? 974 00:55:22,688 --> 00:55:25,924 One Of You Against One Of Us. 975 00:55:25,924 --> 00:55:28,059 Come On, Man. Just Let 'Em Have It. 976 00:55:28,059 --> 00:55:30,262 Why Don't You Just Stay Out Of This? 977 00:55:30,262 --> 00:55:32,131 Yeah. We Can Handle Ourselves. 978 00:55:32,131 --> 00:55:33,332 Well, Let's See. Who's Skating For Your Crew? 979 00:55:33,332 --> 00:55:33,768 Me. 980 00:55:35,768 --> 00:55:36,604 Cool. 981 00:55:38,604 --> 00:55:39,805 You Ready? 982 00:55:39,805 --> 00:55:41,306 What? 983 00:55:41,306 --> 00:55:42,808 You Against Gabriella. 984 00:55:42,808 --> 00:55:45,110 Whoever Loses Has To Take Off. 985 00:55:45,110 --> 00:55:47,112 And You Better Not Lose, Man. 986 00:55:47,112 --> 00:55:49,948 Come On, Man. You Can't Make Me Do That. 987 00:55:49,948 --> 00:55:50,983 Come On, Man. 988 00:55:50,983 --> 00:55:52,257 What, Are You Afraid? 989 00:55:58,257 --> 00:56:00,959 I'm Not Skating Against You. 990 00:56:00,959 --> 00:56:03,630 Why Not? You've Been Doing It For Weeks. 991 00:56:04,630 --> 00:56:07,199 Cool. We'll Go Down To The Beach. 992 00:56:07,199 --> 00:56:08,901 First One There Wins. 993 00:56:08,901 --> 00:56:10,702 I'll Skate Down To The Finish Line 994 00:56:10,702 --> 00:56:12,206 To Make Sure There's No Cheating. 995 00:56:14,206 --> 00:56:16,642 There's A Big Turn Just Before Ketner. 996 00:56:16,642 --> 00:56:18,012 Stay On The Outside. 997 00:56:20,012 --> 00:56:21,148 What? Wait. Wait. 998 00:56:23,148 --> 00:56:25,419 You Never Stay On The Outside Of A Turn. 999 00:56:27,419 --> 00:56:29,228 Just Do It. 1000 00:56:36,228 --> 00:56:38,363 Gabriella, Please Don't Do This. 1001 00:56:38,363 --> 00:56:40,365 When You Woke Up This Morning, 1002 00:56:40,365 --> 00:56:41,700 Did You Say To Yourself, 1003 00:56:41,700 --> 00:56:43,435 "Today, I'm Gonna Talk," 1004 00:56:43,435 --> 00:56:45,771 Or "Today, I'm Gonna Skate"? 1005 00:56:45,771 --> 00:56:48,707 Ok. On Your Marks! 1006 00:56:48,707 --> 00:56:49,708 Get Set. 1007 00:56:49,708 --> 00:56:50,976 And, Don't Hold Back. 1008 00:56:50,976 --> 00:56:51,742 Go! 1009 00:57:23,742 --> 00:57:24,502 Did You See That! 1010 00:57:50,502 --> 00:57:52,404 Gabriella, Move To The Outside! 1011 00:57:52,404 --> 00:57:53,373 Yeah, Right. 1012 00:57:54,373 --> 00:57:55,752 Aaah! 1013 00:58:06,752 --> 00:58:08,421 Oooh! 1014 00:58:09,421 --> 00:58:10,856 Oh, Man! 1015 00:58:10,856 --> 00:58:11,957 Gabriella! 1016 00:58:11,957 --> 00:58:13,292 Gabriella! 1017 00:58:13,292 --> 00:58:14,193 Gabby... 1018 00:58:15,193 --> 00:58:16,795 What Happened? 1019 00:58:16,795 --> 00:58:17,896 Val? 1020 00:58:17,896 --> 00:58:18,830 I Don't Know. 1021 00:58:18,830 --> 00:58:20,232 Gabriella? 1022 00:58:20,232 --> 00:58:21,201 She's Hurt, Man. 1023 00:58:23,201 --> 00:58:25,340 Oh, No. 1024 00:59:01,340 --> 00:59:02,975 How's She Doing? 1025 00:59:02,975 --> 00:59:04,242 Not Dead. 1026 00:59:04,242 --> 00:59:07,379 It's All My Fault. 1027 00:59:07,379 --> 00:59:08,847 You Got That Right. 1028 00:59:08,847 --> 00:59:11,397 Come On, Jordy. 1029 00:59:25,397 --> 00:59:27,467 Hello, Brink. 1030 00:59:28,467 --> 00:59:30,202 Hi, Mrs. Dellama. 1031 00:59:30,202 --> 00:59:32,571 How's She Doing? 1032 00:59:32,571 --> 00:59:35,841 Thank God, Gabriella's Doing Fine. 1033 00:59:35,841 --> 00:59:37,242 Nothing's Broken. 1034 00:59:37,242 --> 00:59:40,979 The Doctor Says She Needs To Stay In Bed For Awhile. 1035 00:59:40,979 --> 00:59:42,450 I'm Glad She's Ok. 1036 00:59:45,450 --> 00:59:47,452 Maybe You Should Come In 1037 00:59:47,452 --> 00:59:49,221 And Say Hello To Her. 1038 00:59:49,221 --> 00:59:51,140 It's Ok. Come On. 1039 01:00:08,140 --> 01:00:10,419 Gabby? 1040 01:00:20,419 --> 01:00:22,187 I'm Really Sorry. 1041 01:00:22,187 --> 01:00:25,590 I Honestly Didn't Think Anyone Would Get Hurt. 1042 01:00:25,590 --> 01:00:28,930 Then I Guess For Once You Didn't Think Of Everything. 1043 01:00:31,930 --> 01:00:34,232 But, Gab, You Gotta Understand-- 1044 01:00:34,232 --> 01:00:37,269 You Were The One Who Told Me About Soul Skating. 1045 01:00:37,269 --> 01:00:39,571 About Skating From The Heart, 1046 01:00:39,571 --> 01:00:43,475 And Only Skating For The Love Of It. 1047 01:00:43,475 --> 01:00:47,412 And I Believed You Because You Were My Friend. 1048 01:00:47,412 --> 01:00:49,014 But It Was Only Gonna Be For A Little While. 1049 01:00:50,014 --> 01:00:53,585 My Family Really Needed The Money. 1050 01:00:53,585 --> 01:00:55,320 We All Need The Money, Brink. 1051 01:00:55,320 --> 01:00:57,296 What's That Have To Do With It? 1052 01:01:04,296 --> 01:01:06,932 That's How It Starts, You Know? 1053 01:01:06,932 --> 01:01:12,270 First You Do Something That You Really Love, 1054 01:01:12,270 --> 01:01:15,974 And Then You Start Doing It For The Money. 1055 01:01:15,974 --> 01:01:19,144 And Before You Know It, 1056 01:01:19,144 --> 01:01:23,607 You're Just Another Sell-Out. 1057 01:01:48,607 --> 01:01:49,476 Yo. 1058 01:01:51,476 --> 01:01:53,381 Hey, Dad. 1059 01:01:56,381 --> 01:01:57,016 What Are You Doing? 1060 01:01:58,016 --> 01:02:02,756 Just Looking At My Old Skates. 1061 01:02:04,756 --> 01:02:07,692 Why Did You And Mom Save All These? 1062 01:02:07,692 --> 01:02:09,094 I Don't Know. 1063 01:02:09,094 --> 01:02:13,599 Maybe We Were Planning On Having Another Kid. 1064 01:02:14,599 --> 01:02:17,469 Or Maybe Just Because We're A Couple Of Pack Rats 1065 01:02:17,469 --> 01:02:19,242 That Never Throw Away Anything. 1066 01:02:24,242 --> 01:02:26,244 I Remember When I Got You These. 1067 01:02:26,244 --> 01:02:32,284 You Were Four, Maybe Five, Years Old. 1068 01:02:32,284 --> 01:02:35,287 I Figured, Hell, I Liked Skating, 1069 01:02:35,287 --> 01:02:37,025 Maybe He Will Too. 1070 01:02:40,025 --> 01:02:45,132 Of Course I Didn't Know It Was Going To Take Over Your Life. 1071 01:02:47,132 --> 01:02:49,807 Me Neither. 1072 01:02:55,807 --> 01:02:57,412 How's Gabriella? 1073 01:03:00,412 --> 01:03:02,416 Mom Called Jordy's Mother. 1074 01:03:04,416 --> 01:03:07,118 You Were Racing? 1075 01:03:07,118 --> 01:03:10,222 I Didn't Listen To You, Dad. 1076 01:03:10,222 --> 01:03:13,360 I Tried Out For The Sponsored Team. 1077 01:03:15,360 --> 01:03:17,596 But I Told You No. 1078 01:03:17,596 --> 01:03:20,375 We Needed The Money. 1079 01:03:30,375 --> 01:03:35,747 Not So Bad, Buddy, That We Needed You To Disobey Us. 1080 01:03:35,747 --> 01:03:38,720 I Know. 1081 01:03:41,720 --> 01:03:45,156 I Guess It Wasn't Just For The Money Either. 1082 01:03:45,156 --> 01:03:49,294 I Wanted To Be A Part Of Team X-Bladz. 1083 01:03:49,294 --> 01:03:52,564 I Wanted To Have My Picture In Every Magazine. 1084 01:03:52,564 --> 01:03:55,105 I Wanted To Be Somebody. 1085 01:04:00,105 --> 01:04:02,409 I Don't Know If You Get That. 1086 01:04:04,409 --> 01:04:08,446 You Know, You And Me, 1087 01:04:08,446 --> 01:04:11,418 We're A Lot Alike. 1088 01:04:13,418 --> 01:04:16,623 I Used To Love Being Construction Foreman. 1089 01:04:18,623 --> 01:04:20,659 "Hi. How Ya Doin'? 1090 01:04:20,659 --> 01:04:22,494 I'm Ralph Brinker. I'm The Construction Foreman." 1091 01:04:22,494 --> 01:04:25,297 I Used To Love Saying That. 1092 01:04:25,297 --> 01:04:26,765 People Looked Up To Me. 1093 01:04:26,765 --> 01:04:29,901 Then I Got Injured. 1094 01:04:29,901 --> 01:04:33,438 Suddenly, No More Construction Foreman. 1095 01:04:33,438 --> 01:04:37,309 You Want To Know The Worst Part Of Being On Disability? 1096 01:04:37,309 --> 01:04:40,211 I Didn't Know Who I Was Anymore. 1097 01:04:40,211 --> 01:04:42,580 I Used To Define Myself 1098 01:04:42,580 --> 01:04:45,550 By My Job Title. 1099 01:04:45,550 --> 01:04:49,187 But, You Want To Know Something? 1100 01:04:49,187 --> 01:04:51,489 After Being Laid Off For Six Months, 1101 01:04:51,489 --> 01:04:57,595 I Finally Figured Out... 1102 01:04:57,595 --> 01:05:01,766 That "Construction Foreman" Is What I Do, 1103 01:05:01,766 --> 01:05:03,836 Not Who I Am. 1104 01:05:04,836 --> 01:05:12,577 Andy, You Are Defined By The Company You Keep 1105 01:05:12,577 --> 01:05:16,181 And How Well You Keep It. 1106 01:05:16,181 --> 01:05:20,385 Not By What You Just Happen To Do. 1107 01:05:20,385 --> 01:05:25,590 Kids Who Skate-- Come On, California's Filthy With 'Em. 1108 01:05:25,590 --> 01:05:31,229 But You... You Are Andy Brinker. 1109 01:05:31,229 --> 01:05:34,766 You Are A Good Son. 1110 01:05:34,766 --> 01:05:38,670 And You Are A Good Friend. 1111 01:05:38,670 --> 01:05:43,475 Who Just Happens To Skate. 1112 01:05:43,475 --> 01:05:46,745 And Tomorrow, If You Never Skate Again, 1113 01:05:46,745 --> 01:05:51,328 You're Still Andy Brinker. 1114 01:06:03,328 --> 01:06:08,600 I Understand There's Gonna Be A Big Tournament This Weekend. 1115 01:06:08,600 --> 01:06:10,535 Yeah. 1116 01:06:10,535 --> 01:06:13,371 The A.A.I.L.S. Championship. 1117 01:06:13,371 --> 01:06:16,508 Biggest National Tournament There Is. 1118 01:06:16,508 --> 01:06:19,944 You Gonna Compete? 1119 01:06:19,944 --> 01:06:22,814 No. I Don't Think So. 1120 01:06:22,814 --> 01:06:26,718 Well, If You Change Your Mind, Let Me Know. 1121 01:06:26,718 --> 01:06:29,754 I'd Like To Watch. 1122 01:06:29,754 --> 01:06:31,856 Really? 1123 01:06:31,856 --> 01:06:33,330 Yeah. Sounds Like A Lot Of Fun. 1124 01:06:39,330 --> 01:06:44,302 Come On. Let's Split For The Pad. 1125 01:06:44,302 --> 01:06:48,673 Come On, Dad. You And I Both Know 1126 01:06:48,673 --> 01:06:50,380 That No One Talks Like That Anymore. 1127 01:06:55,380 --> 01:06:58,886 Did We Just Come Dangerously Close To Having A Conversation? 1128 01:07:01,886 --> 01:07:04,889 Ha Ha. Yeah. Don't Tell Mom. 1129 01:07:04,889 --> 01:07:07,533 No Sense Getting Her Hopes Up. 1130 01:07:15,533 --> 01:07:17,704 It's About Time, Man. 1131 01:07:19,704 --> 01:07:21,639 Don't Give Me Strawberry. 1132 01:07:21,639 --> 01:07:22,774 Do I Look Like I'm Wearing A Dress? 1133 01:07:22,774 --> 01:07:24,610 I Get Chocolate. 1134 01:07:25,610 --> 01:07:28,780 There's Your Skates! 1135 01:07:28,780 --> 01:07:30,615 I'm Through. I Quit. 1136 01:07:30,615 --> 01:07:32,550 Here's Your Helmet. 1137 01:07:32,550 --> 01:07:34,752 I'd Give You Back Your Clothes Too, 1138 01:07:34,752 --> 01:07:36,921 But I Accidentally Threw 'Em In A Garbage Bin I Saw Across The Street. 1139 01:07:36,921 --> 01:07:40,492 This Is About Your Little Friend, Isn't It? 1140 01:07:40,492 --> 01:07:42,393 You Put The Gravel On The Road. 1141 01:07:42,393 --> 01:07:44,562 You Realize You Coulda Killed Her? 1142 01:07:44,562 --> 01:07:48,433 Man, You Are Such A Wuss. 1143 01:07:48,433 --> 01:07:49,801 I'm The One Who Should Be Mad At You. 1144 01:07:49,801 --> 01:07:52,937 You Didn't Even Have The Brains To Finish The Race. 1145 01:07:52,937 --> 01:07:54,839 Maybe Not, 1146 01:07:54,839 --> 01:07:57,077 But I Do Have The Brains To Finish This. 1147 01:07:59,077 --> 01:08:00,913 You Are So Dead! 1148 01:08:01,913 --> 01:08:04,617 Hey, Hey, Hey! Not Today! 1149 01:08:05,617 --> 01:08:09,420 Boomer, I Didn't Think You'd Turn On Me. 1150 01:08:09,420 --> 01:08:12,056 That's Your Problem, Man. You Don't Think. 1151 01:08:12,056 --> 01:08:13,825 No, That's Not It. 1152 01:08:13,825 --> 01:08:15,527 You Know What Your Problem Is? 1153 01:08:15,527 --> 01:08:16,028 You're Just No Fun To Skate With. 1154 01:08:17,028 --> 01:08:19,831 You Got Beef With Me, 1155 01:08:19,831 --> 01:08:22,433 You Take It Up With Me Sunday At The Championship. 1156 01:08:22,433 --> 01:08:25,750 Oh, We'll Get It On For Sure. 1157 01:08:38,750 --> 01:08:40,385 You Need More Air. 1158 01:08:40,385 --> 01:08:41,719 More Air? 1159 01:08:41,719 --> 01:08:43,789 More Air. 1160 01:08:44,789 --> 01:08:47,692 And, You, Peter, What's Up With That 540? 1161 01:08:47,692 --> 01:08:49,460 I've Got A Grandmother Back In Lima. 1162 01:08:49,460 --> 01:08:50,029 She Can Do A 540. 1163 01:08:51,029 --> 01:08:53,464 What's With You Today? 1164 01:08:53,464 --> 01:08:54,666 Yeah. If You Got Beef, 1165 01:08:54,666 --> 01:08:55,600 Why Don't You Try It Yourself? 1166 01:08:55,600 --> 01:08:56,734 Fine. 1167 01:08:56,734 --> 01:08:58,102 Hey, Cut It Out. 1168 01:08:58,102 --> 01:08:59,606 You Know You're Not Supposed To Skate Until The Weekend. 1169 01:09:01,606 --> 01:09:02,907 Peter, This Is Nuts. 1170 01:09:02,907 --> 01:09:05,443 Gabriella Can't Practice. We Only Have Three People. 1171 01:09:05,443 --> 01:09:07,412 What's The Point Of Even Competing? 1172 01:09:07,412 --> 01:09:09,180 Because It's Fun. 1173 01:09:09,180 --> 01:09:11,624 Now Let's Quit Complaining, And Skate. 1174 01:09:19,624 --> 01:09:21,159 Aaaah! Oooh! 1175 01:09:21,159 --> 01:09:22,999 Peter! 1176 01:09:27,999 --> 01:09:30,671 Oh, This Is Just Great! 1177 01:09:33,671 --> 01:09:35,607 I Can't Fix This. 1178 01:09:35,607 --> 01:09:38,676 This Is Fine. Now We Don't Even Have The Right Gear To Compete. 1179 01:09:38,676 --> 01:09:39,911 This Is A Joke. 1180 01:09:39,911 --> 01:09:42,750 Do You Guys Ever Think Of Getting A Sponsor? 1181 01:09:45,750 --> 01:09:48,051 Sponsors Are No Fun. 1182 01:09:48,051 --> 01:09:50,659 Well, Depends On The Sponsor. 1183 01:09:54,659 --> 01:09:56,761 Thanks, But We Already Have Shirts. 1184 01:09:56,761 --> 01:09:57,199 How About Skates? 1185 01:10:01,199 --> 01:10:02,037 I Think I Got The Sizes Right. 1186 01:10:07,037 --> 01:10:08,608 This Are New. 1187 01:10:10,608 --> 01:10:13,945 You Convinced The Dog Groomer To Sponsor Us? 1188 01:10:13,945 --> 01:10:16,046 Well, Actually, I'm Kinda The Sponsor. 1189 01:10:16,046 --> 01:10:17,682 Kinda? 1190 01:10:17,682 --> 01:10:21,619 Well, I Kinda Got My Pay In Advance 1191 01:10:21,619 --> 01:10:23,187 So I Could Get You Guys Some Stuff. 1192 01:10:23,187 --> 01:10:24,722 How Far In Advance? 1193 01:10:24,722 --> 01:10:26,562 About Four Months. 1194 01:10:31,562 --> 01:10:33,068 Well, Good Luck On Sunday, Ok? 1195 01:10:37,068 --> 01:10:38,206 Well, Hold On A Sec. 1196 01:10:42,206 --> 01:10:44,178 Did You Really Throw That Vanilla Shake In Val's Face? 1197 01:10:47,178 --> 01:10:48,781 Chocolate. 1198 01:10:49,781 --> 01:10:51,649 How Did It Feel? 1199 01:10:51,649 --> 01:10:55,791 It Was Cool And It Was So Suh-Weet! 1200 01:10:59,791 --> 01:11:03,795 So...Uh... 1201 01:11:03,795 --> 01:11:06,864 Well, You See, What Peter's Trying To Say Is That... 1202 01:11:06,864 --> 01:11:08,667 Well... 1203 01:11:09,667 --> 01:11:11,773 What Are You Doing On Sunday? 1204 01:11:15,773 --> 01:11:17,074 [ Announcer ] It's Zuma Beach, California, 1205 01:11:17,074 --> 01:11:18,710 Site Of The Third Annual Aggressive 1206 01:11:18,710 --> 01:11:20,545 Inline Skating Championship. 1207 01:11:20,545 --> 01:11:23,314 What We've Got Here Are The Nation's Top Ten Teams 1208 01:11:23,314 --> 01:11:25,149 Going Head To Head In Three Events-- 1209 01:11:25,149 --> 01:11:27,285 Street, Vert, And Downhill. 1210 01:11:27,285 --> 01:11:29,854 Hey, Check It Out. Espn. 1211 01:11:29,854 --> 01:11:32,623 Oh, Man, This Is The Big Time. 1212 01:11:32,623 --> 01:11:35,059 We've Got Every Magazine Covering This. 1213 01:11:35,059 --> 01:11:37,795 We've Got Scouts From All The Biggest Companies Watching. 1214 01:11:37,795 --> 01:11:39,797 Hey, That Doesn't Matter. Right, Guys? 1215 01:11:39,797 --> 01:11:41,132 We're In This For The Fun. 1216 01:11:41,132 --> 01:11:42,967 We're Soul Skaters. 1217 01:11:42,967 --> 01:11:43,735 Soul Skaters. 1218 01:11:43,735 --> 01:11:44,669 Yeah, Brothers. 1219 01:11:44,669 --> 01:11:46,671 Oh, My Gosh! 1220 01:11:46,671 --> 01:11:50,174 It's Team Pup 'N Suds! 1221 01:11:50,174 --> 01:11:52,243 I Heard About You Guys. 1222 01:11:52,243 --> 01:11:54,213 You Guys Get Paid In Kibble & Bits, Right? 1223 01:11:55,213 --> 01:11:58,316 Now I Want You Guys To Practice Saying This. 1224 01:11:58,316 --> 01:12:04,789 Really, We Tried, But We're Just Too Lame. 1225 01:12:04,789 --> 01:12:08,334 At Least We Had A Good Time. 1226 01:12:16,334 --> 01:12:18,303 I Think They Like Us. 1227 01:12:19,303 --> 01:12:21,205 Let's Get Out Of Here. 1228 01:12:21,205 --> 01:12:23,708 Announcer: In The Championship Format, Each Skater's Run 1229 01:12:23,708 --> 01:12:25,710 From Street/Vert Counts Toward The Team Total. 1230 01:12:25,710 --> 01:12:27,845 The Two Top-Scoring Teams Will Select A Skater 1231 01:12:27,845 --> 01:12:29,014 For A Head-To-Head Race In The Downhill. 1232 01:12:30,014 --> 01:12:32,216 Let's Get Right To The Street Competition. 1233 01:12:32,216 --> 01:12:33,384 All Right, Gabriella, 1234 01:12:33,384 --> 01:12:35,820 Show 'Em What Soul Skating's All About! 1235 01:12:35,820 --> 01:12:38,957 She Hasn't Trained In Four Days. She's Got Nothing. 1236 01:12:39,957 --> 01:12:41,692 Our First Skater Up, A Virtual Unknown 1237 01:12:41,692 --> 01:12:44,863 Gabriella Dellama From Team Pup 'N Suds. 1238 01:12:45,863 --> 01:12:48,132 Wow. Coming In A Nice Crab. 1239 01:12:48,132 --> 01:12:50,234 One Of The Few Girls Out Here, 1240 01:12:50,234 --> 01:12:54,070 Skating All The Way Across The Course. 1241 01:12:54,070 --> 01:12:55,840 We Don't Know A Whole Lot About This Team 1242 01:12:55,840 --> 01:12:57,675 But Beautiful Top Soul. 1243 01:12:57,675 --> 01:13:01,078 Nice Style On The Mini Ramp. 1244 01:13:01,078 --> 01:13:03,347 Yeah, Gabriella! Come On! 1245 01:13:03,347 --> 01:13:05,650 And A Great Run So Far 1246 01:13:05,650 --> 01:13:08,020 From An Unknown Skater. 1247 01:13:10,020 --> 01:13:13,224 Nice Style There. The Liu Kang Grab Transfer. 1248 01:13:13,224 --> 01:13:16,092 And A 540 Upping The Difficulty. 1249 01:13:16,092 --> 01:13:19,797 She Has Time For One More Trick With Less Than Five Seconds. 1250 01:13:19,797 --> 01:13:23,134 A Huge 540 Liu Kang Grab. 1251 01:13:23,134 --> 01:13:26,704 Excellent Style! Solid First Run! 1252 01:13:26,704 --> 01:13:29,875 Yeah! 1253 01:13:30,875 --> 01:13:34,378 A 93. Next Up, Val Horrigan. 1254 01:13:34,378 --> 01:13:36,881 Here Stands The Nation's Top-Ranked Skater 1255 01:13:36,881 --> 01:13:38,316 On The Top-Ranked Team. 1256 01:13:38,316 --> 01:13:39,219 Prepare To Be Dazzled. 1257 01:13:41,219 --> 01:13:43,821 Val Horrigan Going Off. 1258 01:13:43,821 --> 01:13:45,823 He Does More Big Tricks 1259 01:13:45,823 --> 01:13:48,895 Than Anyone Else In The Same Amount Of Time. 1260 01:13:50,895 --> 01:13:55,299 Such A Beautiful Mixture Of Airs, Grinds, And Spins. 1261 01:13:55,299 --> 01:13:57,371 Nice Consistency. 1262 01:14:00,371 --> 01:14:02,707 An Incredible Run. 1263 01:14:02,707 --> 01:14:04,942 Probably The Top One So Far Today. 1264 01:14:04,942 --> 01:14:06,078 A 98! Exactly What He Deserves. 1265 01:14:08,078 --> 01:14:10,215 Next Up, Andy Brinker, Team Pup 'N Suds. 1266 01:14:11,215 --> 01:14:12,984 We've Seen Him Skate Before. 1267 01:14:12,984 --> 01:14:14,219 He's Not That Well Known, 1268 01:14:14,219 --> 01:14:16,487 But He Always Seems To Do Well In The Competition. 1269 01:14:16,487 --> 01:14:19,357 Brink's The Guy Who's Gonna Definitely Try 1270 01:14:19,357 --> 01:14:21,225 To Use The Course A Little Bit Differently 1271 01:14:21,225 --> 01:14:22,994 Than Any Of The Other Skaters. 1272 01:14:22,994 --> 01:14:25,830 He's A Very Creative Skater. 1273 01:14:25,830 --> 01:14:28,099 Now Coming Up To The Boardwalk. 1274 01:14:28,099 --> 01:14:31,836 This Is What I Was Talking About, Going Into The Mini Ramp. 1275 01:14:31,836 --> 01:14:34,839 Huge Transfer Backing It Up With A Huge Gap 1276 01:14:34,839 --> 01:14:36,207 All The Way To The Bank. 1277 01:14:36,207 --> 01:14:38,242 Brink Skating With Tons Of Speed, 1278 01:14:38,242 --> 01:14:39,944 Setting Up For A Soul Grind-- 1279 01:14:39,944 --> 01:14:40,778 Aah. 1280 01:14:40,778 --> 01:14:42,981 Yeah. Go Soul Skaters. 1281 01:14:43,981 --> 01:14:45,349 With Falls Like That, 1282 01:14:45,349 --> 01:14:47,385 It Is Gonna Be Difficult To Compete With The Other Skaters 1283 01:14:47,385 --> 01:14:49,520 Having Such Flawless Runs Here Today. 1284 01:14:49,520 --> 01:14:51,989 Brink Losing His Rhythm. 1285 01:14:51,989 --> 01:14:54,792 He's Got To Put Something Together Here To Stay Competitive. 1286 01:14:54,792 --> 01:14:57,962 A Nice Royale All The Way Down The Rail. 1287 01:14:57,962 --> 01:15:01,966 And Another Royale Into The Mini Ramp. 1288 01:15:01,966 --> 01:15:03,834 Brink, Able To Come Back In The Groove, 1289 01:15:03,834 --> 01:15:05,970 Finishing With A Nice Mid Vert. 1290 01:15:05,970 --> 01:15:07,440 Wooooo! 1291 01:15:09,440 --> 01:15:11,509 He Looks Slightly Disappointed. 1292 01:15:11,509 --> 01:15:15,546 A Score Of 89 For Brink. 1293 01:15:15,546 --> 01:15:16,948 Mom! Katie! 1294 01:15:16,948 --> 01:15:18,349 Yeah. 1295 01:15:18,349 --> 01:15:21,285 Are You Ok? That Was A Great Run. 1296 01:15:21,285 --> 01:15:23,321 Yeah, But I Got Worked On That Fall. 1297 01:15:23,321 --> 01:15:24,989 But It's Ok. We'll Make It Up. 1298 01:15:24,989 --> 01:15:26,791 Where's Dad? 1299 01:15:26,791 --> 01:15:28,859 Oh, He'll Be Here. 1300 01:15:28,859 --> 01:15:30,194 He Got Called Down To The Construction Site. 1301 01:15:30,194 --> 01:15:32,330 Mr. Beckman Wants To Talk To Him About Something. 1302 01:15:32,330 --> 01:15:34,899 Is That Good? 1303 01:15:34,899 --> 01:15:37,969 Well, We'll Find Out, Huh? 1304 01:15:37,969 --> 01:15:40,939 Hey, Can I Give You Some Advice? 1305 01:15:41,939 --> 01:15:43,808 Skate Better. 1306 01:15:43,808 --> 01:15:47,111 Skate Better... 1307 01:15:47,111 --> 01:15:48,346 Skate Better! 1308 01:15:48,346 --> 01:15:49,847 Mom, Skate Better! 1309 01:15:49,847 --> 01:15:50,848 Well, There You Are. 1310 01:15:50,848 --> 01:15:52,316 All I Have To Do Is Skate Better. 1311 01:15:52,316 --> 01:15:56,413 Come On. Let's Go Watch Him Skate Better. 1312 01:16:22,413 --> 01:16:24,274 Come On! Woooo! 1313 01:16:50,274 --> 01:16:53,411 And A Huge Stylish Flyfish. 1314 01:16:53,411 --> 01:16:55,413 With Runs Like This, 1315 01:16:55,413 --> 01:16:58,916 Team Pup 'N Suds Is Definitely The Surprise Here Today. 1316 01:16:58,916 --> 01:17:02,153 A Score Of 97 Puts 'Em In Fourth Place. 1317 01:17:02,153 --> 01:17:04,055 Fourth Place? 1318 01:17:04,055 --> 01:17:06,123 That's All Right, 1319 01:17:06,123 --> 01:17:07,425 And Besides, We Got The Vert Coming Up. 1320 01:17:07,425 --> 01:17:09,627 You Know We Rule On The Vert. 1321 01:17:09,627 --> 01:17:13,064 And, Pete, Man, I'm Gonna Need An Awesome 540 Out Of You, Ok? 1322 01:17:13,064 --> 01:17:14,365 You Got It, Bud. 1323 01:17:14,365 --> 01:17:15,133 You Can Do It! 1324 01:17:16,133 --> 01:17:17,968 The Vert Event Is Next. 1325 01:17:17,968 --> 01:17:20,271 Team X-Bladz Has The Commanding Lead. 1326 01:17:20,271 --> 01:17:22,406 But There Are Many Teams Battling For Second 1327 01:17:22,406 --> 01:17:25,076 And A Spot In The Grueling Downhill. 1328 01:17:25,076 --> 01:17:25,076 Hey. 1329 01:17:25,543 --> 01:17:26,145 Hey. Well? 1330 01:17:28,145 --> 01:17:29,447 Oh, No, Ralph... 1331 01:17:29,447 --> 01:17:31,282 They're Gonna Let You Go? 1332 01:17:31,282 --> 01:17:32,450 I Start Again On Monday. 1333 01:17:32,450 --> 01:17:34,553 Oh, My Gosh! 1334 01:17:35,553 --> 01:17:37,556 I'm So Happy! 1335 01:17:38,556 --> 01:17:39,457 Ow! 1336 01:17:39,457 --> 01:17:41,264 Don't Scare Me Like That. 1337 01:17:47,264 --> 01:17:49,133 Ok. There He Is. 1338 01:17:49,133 --> 01:17:49,537 Go, Brink! 1339 01:17:53,537 --> 01:17:55,673 Team Pup 'N Suds, You're Up. 1340 01:17:55,673 --> 01:17:58,609 Skating First Is Andy "Brink" Brinker. 1341 01:17:58,609 --> 01:18:00,346 Yeah Brink! 1342 01:18:02,346 --> 01:18:05,983 He Has Some Making Up To Do For That Fall In The Street Run 1343 01:18:05,983 --> 01:18:08,419 But Starts It Off With A Nice, Solid Invert. 1344 01:18:08,419 --> 01:18:11,989 Brink's Starting To Get High In The Air. 1345 01:18:11,989 --> 01:18:14,658 A Huge Safety Grab 540 1346 01:18:14,658 --> 01:18:16,594 Well Over Head High. 1347 01:18:16,594 --> 01:18:22,399 Back-To-Back 540S Right Into Another 540 Unnatural. 1348 01:18:22,399 --> 01:18:24,502 Spinning His Opposite Direction, 1349 01:18:24,502 --> 01:18:26,003 Now Working The Coping. 1350 01:18:27,003 --> 01:18:29,740 With A Run Like This, Team Pup 'N Suds 1351 01:18:29,740 --> 01:18:31,542 Could Be Today's Wild Card. 1352 01:18:31,542 --> 01:18:36,290 A Huge 900 Two And A Half Full Spins! 1353 01:18:46,290 --> 01:18:49,092 An Awesome Run From Andy Brinker 1354 01:18:49,092 --> 01:18:52,663 And Today's Longshot Team, Team Pup 'N Suds. 1355 01:18:52,663 --> 01:18:56,233 Their Chance To Make It To The Downhill Slight But Possible. 1356 01:18:56,233 --> 01:18:58,403 And With A Score Of A 98, It Could Happen. 1357 01:18:59,403 --> 01:19:01,272 That's My Boy! 1358 01:19:01,272 --> 01:19:03,542 He Was All Over That Ramp! 1359 01:19:04,542 --> 01:19:08,679 Up Next, Val Horrigan, Team X-Bladz. 1360 01:19:08,679 --> 01:19:09,782 All Right! 1361 01:19:11,782 --> 01:19:15,719 Team X-Bladz Is Running Away With Yet Another Competition. 1362 01:19:15,719 --> 01:19:19,724 Val Horrigan Is Very Comfortable Being In First Place. 1363 01:19:20,724 --> 01:19:23,296 And In Typical Form, The Huge Air. 1364 01:19:25,296 --> 01:19:28,599 Mixing It Up, Getting Very Acrobatic. 1365 01:19:28,599 --> 01:19:32,036 Val Is One Of Those Skaters So Comfortable With The Spins. 1366 01:19:32,036 --> 01:19:33,506 Great Orientation On The Half Pipe. 1367 01:19:35,506 --> 01:19:38,546 Some Difficult Tricks But No Coping Tricks. 1368 01:19:42,546 --> 01:19:44,515 And It's That Lack Of Lip Tricks 1369 01:19:44,515 --> 01:19:45,816 That Might Have Cost Him A Couple Of Points. 1370 01:19:45,816 --> 01:19:48,793 He Ends With Still A High Score. A 97. 1371 01:20:29,793 --> 01:20:32,162 Another Great Run For Team Pup 'N Suds, 1372 01:20:32,162 --> 01:20:33,330 But It's Not Gonna Be Enough. 1373 01:20:33,330 --> 01:20:35,299 If Ben Kelly From Team G-Force 1374 01:20:35,299 --> 01:20:36,867 Can Even Pull Off A Reasonable One, 1375 01:20:36,867 --> 01:20:39,670 It's Gonna Be G-Force Vs X-Bladz In The Downhill. 1376 01:20:39,670 --> 01:20:41,672 Kelly's Been Nailing It All Day. 1377 01:20:41,672 --> 01:20:43,110 Well, It Ain't Over Till It's Over. Right, Man? 1378 01:20:46,110 --> 01:20:47,313 Well, That's It For Us. 1379 01:20:49,313 --> 01:20:51,215 And A Great Carving 540. 1380 01:20:51,215 --> 01:20:53,417 Over Rotates And Goes Down Hard. 1381 01:20:53,417 --> 01:20:55,185 All The Way To The Flat Bottom. 1382 01:20:55,185 --> 01:21:00,224 And He's Completely Off The Ramp, Not Moving, 1383 01:21:00,224 --> 01:21:02,695 Being Attended Right Now By The Medics. 1384 01:21:04,695 --> 01:21:08,165 He Rises To His Feet. He's Ok. 1385 01:21:08,165 --> 01:21:09,333 Getting The Support Of The Crowd. 1386 01:21:09,333 --> 01:21:12,303 An Unfortunate Circumstance For Team G-Force. 1387 01:21:12,303 --> 01:21:14,471 However, An Opportunity For Team Pup 'N Suds 1388 01:21:14,471 --> 01:21:16,440 With One Skater To Go. 1389 01:21:16,440 --> 01:21:18,175 Dad, We Can Win. 1390 01:21:18,175 --> 01:21:20,210 We Can Win Now? 1391 01:21:20,210 --> 01:21:22,146 We Can Win. 1392 01:21:22,146 --> 01:21:23,814 All Right, Peter, Man, 1393 01:21:23,814 --> 01:21:25,449 Not To Put Any Pressure On You-- 1394 01:21:25,449 --> 01:21:26,617 I Know. I Know. 1395 01:21:26,617 --> 01:21:28,856 Come On, Peter. 1396 01:21:32,856 --> 01:21:35,726 Next Up, Peter Calhoun. 1397 01:21:35,726 --> 01:21:38,662 Peter Calhoun Is Going To Need The Run Of All Runs 1398 01:21:38,662 --> 01:21:41,733 If He's Gonna Bring Team Pup 'N Suds To The Downhill Race. 1399 01:21:42,733 --> 01:21:45,436 Starting Off With Huge Amplitude. 1400 01:21:45,436 --> 01:21:49,473 Everything He Does, He's Gonna Try To Do Well Overhead. 1401 01:21:49,473 --> 01:21:52,276 Back-To-Back Airs, 1402 01:21:52,276 --> 01:21:54,345 Good Definition On The Grabs, 1403 01:21:54,345 --> 01:21:58,415 And A Huge 920 But Lands Awfully Low. 1404 01:21:58,415 --> 01:22:02,455 With That Low Landing He's Gonna Have To Pull Something Incredible. 1405 01:22:04,455 --> 01:22:06,692 Here Comes Our 540. 1406 01:22:08,692 --> 01:22:11,595 There It Is! The Incredible Trick-- 1407 01:22:11,595 --> 01:22:16,200 An Inverted 540 Which Lands Up High On The Vert. 1408 01:22:16,200 --> 01:22:19,303 One And A Half Full Body Rotations, Completely Upside Down. 1409 01:22:19,303 --> 01:22:21,238 Beautiful Style. 1410 01:22:21,238 --> 01:22:24,508 Peter Calhoun Mixing It Up With Spins, Huge Airs-- 1411 01:22:24,508 --> 01:22:26,848 He Could Very Well Be Bringing Team Pup 'N Suds To The Finals. 1412 01:22:30,848 --> 01:22:34,652 98! They Have Done It! 1413 01:22:35,652 --> 01:22:39,456 What A Great Way To End The Vert Championships! 1414 01:22:39,456 --> 01:22:41,792 Downhill, Last Run. 1415 01:22:41,792 --> 01:22:45,596 It's Gonna Be One Skater From Pup 'N Suds Vs One Skater 1416 01:22:45,596 --> 01:22:48,766 From X-Bladz On A Treacherous Downhill Race. 1417 01:22:48,766 --> 01:22:50,770 Winner Takes All. 1418 01:22:52,770 --> 01:22:54,872 Welcome To The Friendship Bell Downhill. 1419 01:22:54,872 --> 01:22:57,574 This Is The Most Dangerous Course In Competition Today, 1420 01:22:57,574 --> 01:23:00,544 Ok, Guys, We Did It. 1421 01:23:00,544 --> 01:23:02,780 We Came This Far And I'm Not Gonna Let You Guys Down. 1422 01:23:02,780 --> 01:23:03,914 Do You Hear Me? 1423 01:23:03,914 --> 01:23:05,916 Just Remember One Thing-- 1424 01:23:05,916 --> 01:23:10,421 Win Or Lose, Skating Is What We Do, 1425 01:23:10,421 --> 01:23:11,855 Not Who We Are. 1426 01:23:11,855 --> 01:23:13,857 Man, That Was Like Deep. 1427 01:23:13,857 --> 01:23:16,260 Pup 'N Suds, You Guys Have One Minute. 1428 01:23:16,260 --> 01:23:17,895 Ok, Dude. This Is It. 1429 01:23:17,895 --> 01:23:18,829 Good Luck. 1430 01:23:18,829 --> 01:23:19,663 We'll See You At The Bottom. 1431 01:23:19,663 --> 01:23:20,569 All Right, Man. 1432 01:23:25,569 --> 01:23:28,338 You Know, Before I Just Wanted To Beat You. 1433 01:23:28,338 --> 01:23:30,307 Now I'm Gonna Humiliate You. 1434 01:23:30,307 --> 01:23:32,010 You Ever Hear That Winning Isn't Everything? 1435 01:23:33,010 --> 01:23:34,445 Oh, Sure. 1436 01:23:34,445 --> 01:23:35,979 Didn't Believe It Then, 1437 01:23:35,979 --> 01:23:37,514 And I Don't Believe It Now. 1438 01:23:37,514 --> 01:23:39,451 And Neither Do You. 1439 01:23:40,451 --> 01:23:42,286 Yeah, I Wanna Win. 1440 01:23:42,286 --> 01:23:45,489 But No Matter What, Win Or Lose, 1441 01:23:45,489 --> 01:23:48,492 At The End Of The Day I'm Not You. 1442 01:23:48,492 --> 01:23:50,696 So It's Still A Good Day. 1443 01:23:52,696 --> 01:23:56,380 Skaters, To Your Marks. 1444 01:24:10,380 --> 01:24:12,631 Get Set. 1445 01:24:27,631 --> 01:24:30,073 Come On, Buddy! You Can Do It! 1446 01:24:37,073 --> 01:24:40,811 Both Skaters Just Flying Down The Course, Neck And Neck, 1447 01:24:40,811 --> 01:24:44,081 This Is The Section In The Course Where The Top Speeds Will Be Reached. 1448 01:24:44,081 --> 01:24:46,884 Both Totally In A Tuck. 1449 01:24:46,884 --> 01:24:48,585 Whoever Can Be The Most Aerodynamic 1450 01:24:48,585 --> 01:24:49,455 Is Gonna Start To Pull Away. 1451 01:24:51,455 --> 01:24:53,524 42.5 Miles Per Hours! 1452 01:24:53,524 --> 01:24:54,402 That Is A New Course Record. 1453 01:25:05,402 --> 01:25:06,870 Yeaaa! 1454 01:25:39,870 --> 01:25:41,705 Go, My Man Val! 1455 01:25:41,705 --> 01:25:44,042 Jordy, Man, My Arm's Going Numb. 1456 01:25:46,042 --> 01:25:47,578 Where Did He Go? 1457 01:25:47,578 --> 01:25:49,764 There's A Blind Turn. We'll See 'Em In A Minute. 1458 01:26:07,764 --> 01:26:08,973 Is That All You Got? 1459 01:26:15,973 --> 01:26:17,042 Oooh! 1460 01:26:21,011 --> 01:26:23,816 Dude, Are You Ok? 1461 01:26:25,816 --> 01:26:27,051 Come On. Let's Get You Out Of Here. 1462 01:26:29,051 --> 01:26:31,121 You Never Did Have The Brains To Finish A Race 1463 01:26:31,121 --> 01:26:32,656 When Someone Was Down. 1464 01:26:32,656 --> 01:26:33,525 I Guess Not. 1465 01:26:35,525 --> 01:26:37,768 That's What I Was Counting On. 1466 01:26:44,768 --> 01:26:45,602 Get It? 1467 01:26:45,602 --> 01:26:46,982 You Bet. I Got It All. 1468 01:26:58,982 --> 01:27:01,986 As Expected, Val Horrigan In The Lead. 1469 01:27:02,986 --> 01:27:05,087 A Huge Air Out Of The Alley, 1470 01:27:05,087 --> 01:27:07,260 Coming Out Of Nowhere, And They're Back. 1471 01:27:10,260 --> 01:27:11,895 My Move! My Move! 1472 01:27:11,895 --> 01:27:14,598 Back To The Neck-And-Neck Position They've Had Throughout The Race, 1473 01:27:14,598 --> 01:27:16,913 It's Into The Tucks. 1474 01:27:29,913 --> 01:27:31,248 This Is It-- A Dead Sprint. 1475 01:27:31,248 --> 01:27:33,850 This Is All Heart. 1476 01:27:33,850 --> 01:27:36,657 Both Skaters Totally Exhausted. 1477 01:27:40,657 --> 01:27:43,794 Oh, Yes! 1478 01:27:43,794 --> 01:27:45,696 They've Done It! 1479 01:27:45,696 --> 01:27:48,032 Team Pup 'N Suds From Behind Grabs The Championship! 1480 01:27:49,032 --> 01:27:51,868 An Incredible Finish! 1481 01:27:51,868 --> 01:27:53,571 Katie! 1482 01:27:54,571 --> 01:27:55,572 How Does It Feel? 1483 01:27:55,572 --> 01:27:57,558 It Feels Great, Dad! 1484 01:28:14,558 --> 01:28:16,660 Hey, I Didn't Know Val Would Do Something Like That, Man. 1485 01:28:16,660 --> 01:28:17,694 I'm Sorry. 1486 01:28:17,694 --> 01:28:18,895 Yeah, Man. Me Too. 1487 01:28:18,895 --> 01:28:20,864 It's Ok. You Guys Didn't Know. 1488 01:28:20,864 --> 01:28:22,099 Hey, We Need To Talk. 1489 01:28:22,099 --> 01:28:24,067 Listen. Val's Out. 1490 01:28:24,067 --> 01:28:25,335 Cheating's A Bad Thing. 1491 01:28:25,335 --> 01:28:26,236 You, You're In. 1492 01:28:26,236 --> 01:28:28,305 You're My Man. 1493 01:28:28,305 --> 01:28:30,974 You Want Me To Be The Captain Of Team X-Bladz? 1494 01:28:30,974 --> 01:28:32,776 You Got It. Money, Sponsorships. 1495 01:28:32,776 --> 01:28:33,910 You Know How The Drill Works. 1496 01:28:33,910 --> 01:28:34,347 Come On. Whatta Ya Say? 1497 01:28:37,347 --> 01:28:39,950 I Was On Team X-Bladz Once. 1498 01:28:39,950 --> 01:28:42,020 It Wasn't Any Fun. 1499 01:28:44,020 --> 01:28:46,904 I'm Sorry, Man. I'll See You Around. 1500 01:29:00,904 --> 01:29:02,706 Soul Skaters! 1501 01:29:02,706 --> 01:29:05,000 There's Nothing We Can't Do! 103984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.