All language subtitles for Wisting s01e03_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,316 --> 00:00:10,286
♪♪
2
00:00:10,389 --> 00:00:22,263
♪♪
3
00:00:22,367 --> 00:00:24,369
[Man exhales]
4
00:00:24,472 --> 00:00:27,510
[Gasps]
5
00:00:27,613 --> 00:00:30,547
[Beeping]
6
00:00:30,651 --> 00:00:33,447
♪♪
7
00:00:33,550 --> 00:00:35,414
Ah!
8
00:00:35,518 --> 00:00:41,144
♪♪
9
00:00:41,248 --> 00:00:42,801
[Door hinges creak]
10
00:00:42,904 --> 00:00:53,501
♪♪
11
00:00:53,605 --> 00:01:04,133
♪♪
12
00:01:04,236 --> 00:01:07,032
[Door hinges creak]
13
00:01:07,136 --> 00:01:12,037
♪♪
14
00:01:12,141 --> 00:01:14,660
[Door hinges creak]
15
00:01:14,764 --> 00:01:17,284
[Electricity buzzing]
16
00:01:17,387 --> 00:01:21,426
♪♪
17
00:01:24,981 --> 00:01:28,191
♪♪
18
00:01:28,295 --> 00:01:30,573
[Gags]
19
00:01:30,676 --> 00:01:33,817
[Retches, coughs]
20
00:01:34,991 --> 00:01:38,615
[Gagging, coughing]
21
00:01:38,719 --> 00:01:40,721
[Retches]
22
00:01:40,824 --> 00:01:42,895
[Coughs]
23
00:01:42,999 --> 00:01:44,794
[Spits]
24
00:01:44,897 --> 00:01:53,423
♪♪
25
00:01:53,527 --> 00:02:02,191
♪♪
26
00:02:07,575 --> 00:02:10,578
[Sobs]
27
00:02:10,682 --> 00:02:22,003
♪♪
28
00:02:22,107 --> 00:02:33,394
♪♪
29
00:02:33,498 --> 00:02:44,785
♪♪
30
00:02:44,888 --> 00:02:56,176
♪♪
31
00:02:56,279 --> 00:03:07,566
♪♪
32
00:03:07,670 --> 00:03:10,914
[Engine revs]
33
00:03:15,919 --> 00:03:18,059
[Engine stops,
seatbelt clicks]
34
00:03:18,163 --> 00:03:20,648
[Seagulls crying]
35
00:03:20,752 --> 00:03:22,719
[Sizzling]
36
00:03:23,996 --> 00:03:27,448
[Door opens, keys jingle]
37
00:03:37,596 --> 00:03:39,667
[Both laugh]
38
00:03:52,301 --> 00:03:54,751
[Both laughing]
39
00:04:00,792 --> 00:04:03,381
[Cellphone chimes]
40
00:04:04,002 --> 00:04:05,279
[Sighs]
41
00:04:06,867 --> 00:04:08,282
[Chuckles]
42
00:04:08,386 --> 00:04:10,629
[Cellphone keys tapping]
43
00:04:44,456 --> 00:04:48,322
[Footsteps departing]
44
00:05:00,196 --> 00:05:02,440
[Cellphone vibrates]
45
00:05:08,342 --> 00:05:11,380
[Keys tapping]
46
00:05:11,483 --> 00:05:13,658
[Cellphone chimes]
47
00:05:13,761 --> 00:05:16,074
[Toilet flushes]
48
00:05:16,177 --> 00:05:17,903
[Door closes,
footsteps approaching]
49
00:05:23,909 --> 00:05:25,635
[Chuckles]
50
00:05:27,913 --> 00:05:29,950
[Laughs]
51
00:06:13,303 --> 00:06:15,098
Griffin:
So, we drained the wrong well,
52
00:06:15,202 --> 00:06:18,136
but we're close,
I can feel it.
53
00:06:18,239 --> 00:06:20,276
Washington sent these
to help us.
54
00:06:20,380 --> 00:06:23,831
These are digital mockups
of old photos of Godwin
55
00:06:23,935 --> 00:06:26,075
so we can see
what he might look like today.
56
00:06:27,973 --> 00:06:30,459
-Shit. That could be anyone.
-Well, concentrate on
57
00:06:30,562 --> 00:06:32,599
the area around
the eyes and the eyes.
58
00:06:32,702 --> 00:06:35,256
They're the hardest
to change or alter.
59
00:06:35,360 --> 00:06:39,295
Men don't generally wear makeup
or pluck their eyebrows.
60
00:06:39,399 --> 00:06:41,193
Old men wear glasses.
61
00:06:41,297 --> 00:06:44,300
Concentrate on the eyes,
not the glasses.
62
00:06:44,404 --> 00:06:46,785
But what if he
wears sunglasses?
63
00:06:46,889 --> 00:06:49,650
Hm?
64
00:06:49,754 --> 00:06:50,686
Really?
65
00:06:50,789 --> 00:06:52,791
[Spits]
66
00:06:52,895 --> 00:06:55,207
[Cellphone ringing]
67
00:06:55,311 --> 00:06:57,693
[Clears throat] Dagbladet
called the newspaper.
68
00:06:57,796 --> 00:06:59,902
They suspect that we're
investigating a murder.
69
00:07:00,005 --> 00:07:01,973
Okay. Not -- Not a word.
70
00:07:02,076 --> 00:07:04,976
If Godwin hears that we're here,
he will run.
71
00:07:05,079 --> 00:07:06,080
Keep a lid on it.
72
00:07:12,570 --> 00:07:15,711
Guys, so I've been analyzing
all your relevant
73
00:07:15,814 --> 00:07:18,852
missing person files,
and I've narrowed it down
74
00:07:18,955 --> 00:07:21,544
to 12 cases that
best fit Godwin's profile.
75
00:07:21,648 --> 00:07:25,203
-Fits best how?
-Taste to put it bluntly.
76
00:07:25,306 --> 00:07:27,136
Type and age
and any similar location.
77
00:07:27,239 --> 00:07:29,103
Anywhere that's close
to a main road.
78
00:07:29,207 --> 00:07:30,898
Easy access, easy exit.
79
00:07:31,002 --> 00:07:32,624
The highway killer.
80
00:07:35,144 --> 00:07:38,147
Ellen Robekk.
81
00:07:38,250 --> 00:07:40,080
How sure are you?
82
00:07:40,183 --> 00:07:43,980
She fits the profile.
I'm sorry.
83
00:07:44,084 --> 00:07:52,782
♪♪
84
00:08:16,496 --> 00:08:20,983
So we have possibly 12 victims
over a 20 year period, right?
85
00:08:21,086 --> 00:08:24,538
Yes, given that he works
within roughly
86
00:08:24,642 --> 00:08:26,920
the same perimeter
that he did in the U.S.,
87
00:08:27,023 --> 00:08:28,162
which is five hours driving,
88
00:08:28,266 --> 00:08:29,923
give or take,
around a focal point,
89
00:08:30,026 --> 00:08:32,822
which we believe is here.
90
00:08:32,926 --> 00:08:36,377
You think he lives
here in Larvik?
91
00:08:36,481 --> 00:08:38,587
Probably.
Or works here.
92
00:08:38,690 --> 00:08:41,417
And his, uh, rhythm?
93
00:08:41,521 --> 00:08:43,902
-Pattern.
-Yeah, pattern.
94
00:08:44,006 --> 00:08:46,387
Statistically, he, uh --
he craves a new victim
95
00:08:46,491 --> 00:08:47,803
every year and a half.
96
00:08:47,906 --> 00:08:49,459
And the last was?
97
00:08:52,635 --> 00:08:54,913
Nearly two years ago.
98
00:08:55,017 --> 00:08:58,641
♪♪
99
00:08:58,745 --> 00:09:02,058
[Buzzing]
100
00:09:02,162 --> 00:09:11,792
♪♪
101
00:09:11,896 --> 00:09:21,595
♪♪
102
00:09:21,699 --> 00:09:24,322
[Lock clangs]
103
00:09:26,911 --> 00:09:38,854
♪♪
104
00:09:38,957 --> 00:09:42,340
[Sirens wailing]
105
00:09:42,443 --> 00:09:43,617
[Door closes]
106
00:09:43,721 --> 00:09:45,688
[Sighs]
107
00:09:45,792 --> 00:09:57,424
♪♪
108
00:09:57,527 --> 00:10:09,194
♪♪
109
00:10:09,298 --> 00:10:11,369
[Engine starts]
110
00:10:11,472 --> 00:10:21,034
♪♪
111
00:10:21,137 --> 00:10:30,664
♪♪
112
00:10:30,768 --> 00:10:40,432
♪♪
113
00:11:00,349 --> 00:11:07,943
♪♪
114
00:11:08,046 --> 00:11:15,847
♪♪
115
00:12:13,594 --> 00:12:14,872
[Door opens]
116
00:12:16,321 --> 00:12:18,013
[Footsteps departing]
117
00:12:18,116 --> 00:12:23,881
[Bell tolling]
118
00:12:23,984 --> 00:12:26,435
[Organ playing]
119
00:12:26,538 --> 00:12:35,720
♪♪
120
00:12:35,824 --> 00:12:45,005
♪♪
121
00:12:45,109 --> 00:12:46,973
[Camera shutter clicks]
122
00:12:47,076 --> 00:12:53,082
♪♪
123
00:13:41,303 --> 00:13:51,071
♪♪
124
00:13:51,175 --> 00:13:54,350
[Engine starts,
camera shutter clicks]
125
00:13:54,454 --> 00:13:57,181
♪♪
126
00:13:57,284 --> 00:14:00,598
[Cellphone vibrating]
127
00:14:00,701 --> 00:14:04,498
♪♪
128
00:14:04,602 --> 00:14:07,053
[Vibrating continues]
129
00:14:07,156 --> 00:14:08,468
[Cellphone chimes]
130
00:14:19,720 --> 00:14:23,069
♪♪
131
00:14:23,172 --> 00:14:24,794
[Door opens]
132
00:14:24,898 --> 00:14:29,799
♪♪
133
00:15:43,873 --> 00:15:50,639
♪♪
134
00:15:50,742 --> 00:15:51,778
Detective.
135
00:15:51,881 --> 00:15:54,263
The Ellen Robekk case,
136
00:15:54,367 --> 00:15:56,127
something's puzzling me
about it.
137
00:15:56,231 --> 00:15:57,473
Yes?
138
00:15:57,577 --> 00:15:59,648
Her uncle,
your colleague, Frank.
139
00:15:59,751 --> 00:16:01,926
Mm-hmm.Why wasn't he investigated?
140
00:16:02,030 --> 00:16:03,963
She was his niece.
141
00:16:04,066 --> 00:16:06,310
She was in his care
when she disappeared.
142
00:16:06,413 --> 00:16:08,174
And he was the last person
to see her alive.
143
00:16:08,277 --> 00:16:09,244
I mean,
that in itself is --
144
00:16:09,347 --> 00:16:11,660
You think Robekk
is Godwin?
145
00:16:11,763 --> 00:16:15,664
No. No, I --
I'm pretty certain he's not.
146
00:16:15,767 --> 00:16:17,286
I ran his prints.
147
00:16:17,390 --> 00:16:20,013
[Train rumbling]
148
00:16:59,639 --> 00:17:03,056
[Children shouting]
149
00:17:09,545 --> 00:17:12,583
[Keys tapping]
150
00:17:16,069 --> 00:17:18,416
[Cellphone chimes]
151
00:17:37,953 --> 00:17:40,162
[Sighs, chuckles]
152
00:18:12,160 --> 00:18:13,816
[Chuckles]
153
00:18:35,942 --> 00:18:37,495
[Grunts]
154
00:18:37,599 --> 00:18:46,953
♪♪
155
00:18:47,056 --> 00:18:48,989
[Brake clicks, engine stops]
156
00:18:49,093 --> 00:18:51,647
[Drill whirring]
157
00:19:40,455 --> 00:19:42,146
William: The Swedish police
are going through
158
00:19:42,250 --> 00:19:44,631
all the relevant
missing girl cases.
159
00:19:44,735 --> 00:19:46,012
They're sending someone.
160
00:19:46,115 --> 00:19:48,359
Meanwhile, we need
to locate
161
00:19:48,463 --> 00:19:50,154
the missing wells
on Crabb's photos.
162
00:19:50,258 --> 00:19:51,535
Griffin: Good.
163
00:19:51,638 --> 00:19:52,846
John and Torunn,
we have to work our way
164
00:19:52,950 --> 00:19:54,020
through our list
of possible suspects.
165
00:19:54,123 --> 00:19:55,746
Yes, I'll check it.
166
00:19:55,849 --> 00:20:03,892
♪♪
167
00:20:03,995 --> 00:20:11,900
♪♪
168
00:20:30,781 --> 00:20:33,922
[Seagulls crying]
169
00:20:50,663 --> 00:20:54,356
[Plastic stretching]
170
00:21:15,722 --> 00:21:18,138
[Glass thuds]
171
00:21:55,244 --> 00:22:05,876
♪♪
172
00:22:05,979 --> 00:22:16,576
♪♪
173
00:22:16,680 --> 00:22:27,311
♪♪
174
00:22:27,415 --> 00:22:29,900
[Cellphone keys tapping]
175
00:22:30,003 --> 00:22:37,079
♪♪
176
00:22:37,183 --> 00:22:43,845
♪♪
177
00:22:43,948 --> 00:22:45,433
[Seagulls crying]
178
00:22:45,536 --> 00:22:50,990
[Cellphone ringing]
179
00:23:26,681 --> 00:23:28,579
[Cellphone chimes]
180
00:23:59,507 --> 00:24:02,924
[Cellphone chimes]
181
00:24:43,792 --> 00:24:47,693
♪♪
182
00:24:47,796 --> 00:24:51,938
[Indistinct chatter]
183
00:24:52,042 --> 00:24:54,285
[Cellphone chimes]
184
00:24:54,389 --> 00:25:03,467
♪♪
185
00:25:03,571 --> 00:25:12,856
♪♪
186
00:25:17,550 --> 00:25:19,000
[Camera shutter clicking]
187
00:25:21,830 --> 00:25:23,867
[Camera shutter clicking]
188
00:25:23,970 --> 00:25:28,492
♪♪
189
00:25:52,240 --> 00:25:55,001
[Cellphone keys tapping]
190
00:25:56,900 --> 00:26:02,181
[Line ringing]
191
00:26:21,096 --> 00:26:22,581
Heckler?
Mm-hmm.
192
00:26:22,684 --> 00:26:26,205
It's a P30,
our standard issue.
193
00:26:26,308 --> 00:26:28,207
Thank you.
I like to do
194
00:26:28,310 --> 00:26:31,693
a few rounds every week,
stay sharp.
195
00:26:31,797 --> 00:26:33,074
We use a Glock 17.
196
00:26:33,177 --> 00:26:35,835
I used to have a Sig,
but I like the Glock.
197
00:26:35,939 --> 00:26:39,080
Oh, I'm not
that into guns.
198
00:26:39,183 --> 00:26:41,289
You may not like them,
but sometimes you need 'em.
199
00:26:41,392 --> 00:26:43,015
[Ring tone plays]Just like dentists.
200
00:26:43,118 --> 00:26:44,257
[Chuckles]
201
00:26:44,361 --> 00:26:45,569
Yeah?
202
00:26:51,230 --> 00:26:53,439
What, Ellen? That?
203
00:26:57,270 --> 00:26:58,996
What?
204
00:26:59,100 --> 00:27:01,274
Frank's been stalking an old
suspect that's out of jail.
205
00:27:01,378 --> 00:27:03,207
He must have gone
to press.
206
00:27:03,311 --> 00:27:05,002
Well, I'm sorry.
I got to deal with this.
207
00:27:05,106 --> 00:27:07,039
Let him.
208
00:27:07,142 --> 00:27:08,454
What?
209
00:27:08,557 --> 00:27:11,422
Better than "Murdered
American found under
210
00:27:11,526 --> 00:27:13,908
a Christmas tree",
don't you think?
211
00:27:14,011 --> 00:27:16,980
Anything to buy us time.
212
00:27:17,083 --> 00:27:18,671
Let him run it.
213
00:27:18,775 --> 00:27:21,640
[Cellphone ringing]
214
00:27:24,056 --> 00:27:25,609
[Door closes]
215
00:27:58,262 --> 00:28:04,406
♪♪
216
00:28:16,833 --> 00:28:19,283
♪♪
217
00:28:19,387 --> 00:28:20,871
[Sighs]
218
00:29:19,619 --> 00:29:21,967
[Vehicle approaches]
219
00:29:22,070 --> 00:29:31,873
♪♪
220
00:29:31,977 --> 00:29:34,669
[Breathing heavily]
221
00:29:34,773 --> 00:29:42,988
♪♪
222
00:29:43,091 --> 00:29:51,410
♪♪
223
00:29:51,513 --> 00:29:59,901
♪♪
224
00:30:03,284 --> 00:30:05,355
Come on.
225
00:30:05,458 --> 00:30:08,530
It was the right
thing to do.
226
00:30:08,634 --> 00:30:10,291
Yes, Frank's life
and troubles are personal to me,
227
00:30:10,394 --> 00:30:11,844
but so is Godwin to you.
228
00:30:11,948 --> 00:30:13,570
[Gun clicks]
229
00:30:13,673 --> 00:30:16,055
And I had to make a decision.
That's my job.
230
00:30:26,997 --> 00:30:30,483
So, uh...
231
00:30:30,587 --> 00:30:33,038
how did he get
under your skin?
232
00:30:43,151 --> 00:30:45,636
I let him go.
233
00:30:45,740 --> 00:30:50,296
We had a lead on a car,
a brown Buick.
234
00:30:50,400 --> 00:30:51,919
Godwin's name came up.
235
00:30:52,022 --> 00:30:53,472
He, uh...
236
00:30:53,575 --> 00:30:56,716
He knew
the first victim.
237
00:30:56,820 --> 00:30:59,858
So I pulled him in,
and I got him in a chair.
238
00:30:59,961 --> 00:31:01,066
I just --
I just knew.
239
00:31:01,169 --> 00:31:03,931
I knew it was him.
240
00:31:04,034 --> 00:31:05,415
I didn't have enough
to hold him,
241
00:31:05,518 --> 00:31:08,728
and I just didn't have
the nerve to bend the rules.
242
00:31:08,832 --> 00:31:10,938
So I let him go.
243
00:31:11,041 --> 00:31:13,078
[Chuckles]
244
00:31:13,181 --> 00:31:15,908
Thinking that I would
have a second chance,
245
00:31:16,012 --> 00:31:20,188
you know,
once I'd built my case.
246
00:31:20,292 --> 00:31:22,294
Two days later,
247
00:31:22,397 --> 00:31:26,022
we found his DNA
on another victim.
248
00:31:26,125 --> 00:31:29,128
Now we had
the evidence, but...
249
00:31:29,232 --> 00:31:30,923
he was gone and, um...
[Chuckles]
250
00:31:35,272 --> 00:31:36,895
...he came here.
251
00:31:54,809 --> 00:31:56,328
[Gun thuds]
252
00:31:56,431 --> 00:31:59,469
[Waves crashing]
253
00:31:59,572 --> 00:32:01,022
[Seagulls crying]
254
00:32:01,126 --> 00:32:03,922
[Indistinct chatter, laughter]
255
00:32:10,963 --> 00:32:13,448
[Glasses clink]
256
00:32:56,629 --> 00:32:57,906
[Chuckles]
257
00:33:00,599 --> 00:33:05,121
[Telephone ringing]
258
00:33:05,880 --> 00:33:08,193
Be nice to the boss, folks.
259
00:33:08,296 --> 00:33:11,472
Some jackass vandalized
the statue last night.
260
00:33:15,407 --> 00:33:17,236
[Laughter]
261
00:33:17,340 --> 00:33:19,859
It's -- it's not
a statue of me.
262
00:33:19,963 --> 00:33:22,414
But are you related
to the polar explorer?
263
00:33:22,517 --> 00:33:24,002
I'll take number 9.
264
00:33:24,899 --> 00:33:27,177
-Benjamin Hammer?
-Could I have
265
00:33:27,281 --> 00:33:30,042
a number 4, please,
with, um, extra cheese.
266
00:33:30,146 --> 00:33:32,596
Okay, the fact that we are
working on a murder case
267
00:33:32,700 --> 00:33:34,460
is about to hit
the news any second now.
268
00:33:34,564 --> 00:33:36,221
The fact that Crabb
is an American,
269
00:33:36,324 --> 00:33:38,982
it may bring more attention
than you're used to.
270
00:33:39,086 --> 00:33:41,122
Yeah. We're not amateurs.
We had murder cases before.
271
00:33:41,226 --> 00:33:43,228
Oh, okay, well,
272
00:33:43,331 --> 00:33:44,919
the release of
Crabb's identity,
273
00:33:45,023 --> 00:33:48,612
it narrows our timeframe
considerably.
274
00:33:48,716 --> 00:33:51,098
It's imperative that our
presence here remains a secret.
275
00:33:51,201 --> 00:33:53,445
Mm-hmm.
276
00:34:16,261 --> 00:34:23,371
♪♪
277
00:34:48,603 --> 00:34:49,742
[Clears throat]
278
00:34:49,846 --> 00:34:52,124
You look like
you need cheering up.
279
00:34:52,228 --> 00:34:55,438
Hi. I'm John.
Line.
280
00:34:55,541 --> 00:34:58,406
May I?
Uh, yes.
281
00:34:59,166 --> 00:35:01,616
Please, don't tell me that
that was a date.
282
00:35:01,720 --> 00:35:03,515
[Laughs]
283
00:35:03,618 --> 00:35:05,793
It wasn't a date.
284
00:35:07,381 --> 00:35:08,865
Right.
285
00:35:08,968 --> 00:35:11,178
[Telephone rings]
286
00:35:18,426 --> 00:35:19,910
[Door opens]
287
00:35:29,920 --> 00:35:32,060
Griffin: What is it?
What you got?
288
00:35:34,373 --> 00:35:36,513
One of the wells
in Crabb's photos
289
00:35:36,617 --> 00:35:40,068
is from the farm that Godwin's
ancestors emigrated from.
290
00:35:40,172 --> 00:35:42,278
We should talk to the family
that lives there.
291
00:35:42,381 --> 00:35:46,247
Maggie, you ready to
dive in, right?
292
00:35:46,351 --> 00:35:47,800
Honestly, Hammer,
I'd like to just throw
293
00:35:47,904 --> 00:35:49,354
your sorry ass
down that well.
294
00:35:49,457 --> 00:35:51,010
Really?
Yeah, really.
295
00:35:51,114 --> 00:35:53,427
Wow, well, it's too bad
I'll have to be up here then,
296
00:35:53,530 --> 00:35:55,670
planning ahead and make sure
that we don't fuck up.
297
00:35:55,774 --> 00:35:59,087
We're this close
in less than a week.
298
00:35:59,191 --> 00:36:02,090
How many years did it
take you to notfind him?
299
00:36:08,269 --> 00:36:12,239
[Door opens, closes]
300
00:36:18,348 --> 00:36:21,006
[Sighs]
301
00:36:35,020 --> 00:36:36,918
[Sighs]
302
00:37:33,354 --> 00:37:39,705
♪♪
303
00:37:39,809 --> 00:37:44,089
[Door opens, closes]
304
00:37:44,192 --> 00:37:45,746
[Sighs]
305
00:37:45,849 --> 00:37:48,542
[Buzzer]
306
00:37:56,101 --> 00:37:57,827
[Beeping]
307
00:38:06,042 --> 00:38:08,078
[Beeping]
308
00:38:10,840 --> 00:38:13,705
[Baby cries]
309
00:38:14,637 --> 00:38:17,087
[Door closes]
310
00:38:21,299 --> 00:38:24,578
[Music playing on radio]
311
00:38:43,010 --> 00:38:45,115
[Dog barking]
312
00:38:53,917 --> 00:38:55,574
[Laughs]
313
00:38:55,678 --> 00:38:57,783
[Dog barking]
314
00:39:02,961 --> 00:39:04,756
[Barking continues]
315
00:39:17,355 --> 00:39:19,909
[Both laugh]
316
00:39:36,477 --> 00:39:38,721
[Laughs]
317
00:39:38,824 --> 00:39:44,036
♪♪
318
00:40:04,229 --> 00:40:07,301
[Horse neighs]
319
00:40:57,178 --> 00:40:59,629
♪♪
320
00:41:46,331 --> 00:41:51,957
♪♪
321
00:42:11,770 --> 00:42:14,532
[Cellphone chimes]
322
00:42:23,575 --> 00:42:24,852
[Scoffs]
323
00:42:24,956 --> 00:42:31,894
♪♪
324
00:42:31,997 --> 00:42:39,004
♪♪
325
00:42:39,108 --> 00:42:40,627
[Exhales deeply]
326
00:42:40,730 --> 00:42:43,319
♪♪
327
00:42:43,422 --> 00:42:46,840
We shall open it,
right?
328
00:42:49,221 --> 00:42:50,671
[Groans]
329
00:42:50,775 --> 00:43:00,025
♪♪
330
00:43:00,129 --> 00:43:02,683
I think
I see the bottom.
331
00:43:02,787 --> 00:43:07,723
♪♪
332
00:43:07,826 --> 00:43:10,139
[Splash]
333
00:43:10,242 --> 00:43:13,073
Th-There's something
moving down there.
334
00:43:13,176 --> 00:43:20,390
♪♪
335
00:43:20,494 --> 00:43:22,151
You're right.
336
00:43:22,254 --> 00:43:32,437
♪♪
337
00:43:32,540 --> 00:43:42,792
♪♪
338
00:43:42,896 --> 00:43:53,078
♪♪
339
00:43:53,182 --> 00:44:03,399
♪♪
340
00:44:03,502 --> 00:44:13,789
♪♪
20492