All language subtitles for Who_Is_Harry_Kelleman_DustinHoffman_BarbaraHarris_1971_Eng_23.976fps
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,686 --> 00:00:05,178
[GEORGIE CHUCKLES]
2
00:00:05,355 --> 00:00:07,824
GEORGIE:
Oh, boy. Oh, boy.
3
00:00:08,525 --> 00:00:12,257
You guys, you'll know.
4
00:00:12,429 --> 00:00:15,421
Oh, you'll know.
You'll know when you see me.
5
00:00:17,200 --> 00:00:19,168
That's right.
6
00:00:19,636 --> 00:00:21,730
That's right, you'll see how it is.
7
00:00:21,905 --> 00:00:24,135
That's exactly what I'm talking about.
8
00:00:24,307 --> 00:00:26,332
I'm talking about respect.
9
00:00:26,509 --> 00:00:28,910
I'm talking about love.
10
00:00:29,079 --> 00:00:30,638
That's right.
11
00:00:30,814 --> 00:00:32,680
That's right.
12
00:00:32,849 --> 00:00:34,874
I love you people.
13
00:00:35,986 --> 00:00:38,956
But you don't-- You don't love me.
14
00:00:39,122 --> 00:00:40,351
Listen. Listen to me.
15
00:00:40,523 --> 00:00:43,117
Listen.
You don't hear what I'm saying.
16
00:00:43,293 --> 00:00:46,888
Ah, now, hear me out.
Now, hear me out.
17
00:00:47,530 --> 00:00:52,525
I'm trying to say
that you don't know who I am.
18
00:00:52,702 --> 00:00:55,034
You don't know.
19
00:00:55,205 --> 00:00:58,869
You never listen to me.
Now, listen to me.
20
00:00:59,309 --> 00:01:01,835
Now, just shut up and listen.
21
00:01:02,712 --> 00:01:05,704
What I'm telling you,
I'm telling you for your own good.
22
00:01:05,882 --> 00:01:08,044
You have all the time in the world.
23
00:01:08,218 --> 00:01:11,449
You have all the time in the world
if you just listen.
24
00:01:11,621 --> 00:01:13,316
[SCRATCHING]
25
00:01:13,490 --> 00:01:15,754
[WIND WHISTLING]
26
00:01:15,925 --> 00:01:21,625
"There was a time
when I was planning
27
00:01:23,333 --> 00:01:25,665
to live forever,
28
00:01:26,903 --> 00:01:32,171
but I find it necessary, mm-hm,
29
00:01:32,342 --> 00:01:35,368
to change those plans.
30
00:01:43,653 --> 00:01:46,452
[PHONE RINGING]
31
00:01:46,623 --> 00:01:48,148
Regards.
32
00:01:48,324 --> 00:01:51,692
Yours very truly,
33
00:01:54,497 --> 00:01:57,558
George Raymond...
34
00:01:57,734 --> 00:01:59,361
[CHUCKLES]
35
00:02:02,005 --> 00:02:03,939
...Soloway."
36
00:02:15,852 --> 00:02:18,219
[HUMMING]
37
00:02:28,198 --> 00:02:30,792
[STRUMMING]
38
00:02:46,382 --> 00:02:49,249
[HUMMING]
39
00:03:54,217 --> 00:03:55,582
Hm.
40
00:03:58,721 --> 00:03:59,813
Mm-hm.
41
00:04:06,196 --> 00:04:08,688
[CONTINUES HUMMING]
42
00:04:24,013 --> 00:04:25,572
Oh, boy.
43
00:07:23,860 --> 00:07:28,093
Mr. Soloway, we cannot entirely
rule out the possibility at this point
44
00:07:28,264 --> 00:07:30,733
that you are a bird.
45
00:07:30,900 --> 00:07:32,527
A what?
46
00:07:33,069 --> 00:07:35,629
A bird, Mr. Soloway.
47
00:07:35,805 --> 00:07:38,900
A winged, flying bird.
48
00:07:40,243 --> 00:07:41,574
What kind of bird?
49
00:07:43,179 --> 00:07:46,149
A loony bird, Mr. Soloway.
50
00:07:46,516 --> 00:07:49,144
A crazy, nutsy, loony bird.
51
00:07:49,318 --> 00:07:52,481
[WHIRRING]
52
00:08:41,237 --> 00:08:43,604
[PHONE KEYPAD BEEPING]
53
00:08:45,341 --> 00:08:46,672
[PHONE DIALING]
54
00:08:46,843 --> 00:08:49,437
[LINE RINGS]
55
00:08:49,612 --> 00:08:51,603
DR. MOSES [ON PHONE]:
Hello, yes? Dr. Moses here.
56
00:08:51,781 --> 00:08:53,146
Doc, baby.
57
00:08:53,316 --> 00:08:55,216
Hello? Yes?
58
00:08:55,384 --> 00:08:58,081
- Hey, Mandrake, it's me.
- Yes.
59
00:08:58,254 --> 00:09:00,689
It's me, Georgie,
your highest-paying crazy-head.
60
00:09:00,857 --> 00:09:03,952
Yes. Hello, Mr. Soloway.
How are you?
61
00:09:04,127 --> 00:09:06,960
Seven years
and you don't know how I am yet.
62
00:09:07,130 --> 00:09:08,222
Beautiful.
63
00:09:08,397 --> 00:09:11,731
Mr. Soloway, you have not appeared
for your last five sessions.
64
00:09:11,901 --> 00:09:14,893
Once again, Mr. Soloway,
we have the conflict between your...
65
00:09:15,071 --> 00:09:17,335
GEORGIE [SINGING]:
Now, Bunky told Lucille
66
00:09:17,507 --> 00:09:18,702
Go walking out in the rain
67
00:09:18,875 --> 00:09:20,468
DR. MOSES: Mr. Soloway.
Mr. Soloway, you are singing?
68
00:09:20,643 --> 00:09:23,305
GEORGIE: Don't come back
Till you give me something
69
00:09:23,479 --> 00:09:25,379
[DR. MOSES SPEAKING
INDISTINCTLY ON PHONE]
70
00:09:25,548 --> 00:09:29,917
To put inside my vein
One more ride
71
00:09:30,086 --> 00:09:33,852
There's a world of sunshine
Waiting for me
72
00:09:34,023 --> 00:09:35,422
DR. MOSES:
Mr. Soloway, you are singing to me.
73
00:09:35,591 --> 00:09:37,582
GEORGIE:
On the other side
74
00:09:37,760 --> 00:09:40,127
Number eight on the charts, doc.
75
00:09:40,296 --> 00:09:42,060
Climbing like a son of a bitch.
76
00:09:42,231 --> 00:09:44,199
DR. MOSES: That is not
what you called to tell me about,
77
00:09:44,367 --> 00:09:46,301
is it, Mr. Soloway?
78
00:09:47,003 --> 00:09:49,768
Six nights, Dr. Oz.
79
00:09:51,107 --> 00:09:52,871
No sleep.
80
00:09:55,244 --> 00:09:57,269
Look at my face.
81
00:09:59,682 --> 00:10:01,946
Inside is worse.
82
00:10:02,518 --> 00:10:05,146
Midgets in there, having a picnic.
83
00:10:06,055 --> 00:10:07,716
Chomping on my brains.
84
00:10:07,890 --> 00:10:09,483
Sleep.
85
00:10:10,026 --> 00:10:13,792
Wear my pajamas all day
just in case it comes.
86
00:10:13,963 --> 00:10:16,557
Like party clothes
in case of an invitation.
87
00:10:16,732 --> 00:10:19,633
No sleep at all, Mr. Soloway?
88
00:10:19,835 --> 00:10:22,532
Some. Not good.
89
00:10:22,705 --> 00:10:25,367
- Gotta see you right away, honey.
- Mr. Soloway.
90
00:10:25,541 --> 00:10:27,475
Mr. Soloway,
your regular appointment is tomorrow.
91
00:10:27,643 --> 00:10:29,133
But my life is happening to me now.
92
00:10:29,312 --> 00:10:31,076
Sorry,
your regular appointment is tomorrow.
93
00:10:31,247 --> 00:10:34,342
Now, doc. I gotta see you.
94
00:10:34,817 --> 00:10:37,445
My marbles, doc, they are spilling.
95
00:10:37,787 --> 00:10:40,188
They're rolling out onto the floor
and behind the refrigerator
96
00:10:40,356 --> 00:10:42,415
where you can't get at them
anymore.
97
00:10:43,726 --> 00:10:45,387
DR. MOSES:
Very well, Mr. Soloway.
98
00:10:46,028 --> 00:10:49,123
- Can you be here immediately?
- Beauty, baby.
99
00:10:49,298 --> 00:10:51,266
I'm buying you Vienna
for your birthday.
100
00:10:51,434 --> 00:10:53,163
[SINGING]
I'm off to see the Wizard
101
00:10:53,336 --> 00:10:55,065
The Wonderful Wizard of Oz
102
00:10:55,238 --> 00:10:58,936
We hear he is a whiz of a wiz
If ever a wiz there was
103
00:10:59,108 --> 00:11:00,132
I'm off to see--
104
00:11:00,309 --> 00:11:03,643
- 1 got him. He's here. Georgie.
- Good morning. Good morning.
105
00:11:03,813 --> 00:11:08,114
You'll flip out. This is it.
Georgie, the voice, the heart breaks.
106
00:11:08,284 --> 00:11:09,342
Beautiful.
107
00:11:09,518 --> 00:11:12,613
MARTY: Untouched.
Purity, 100 percent. Breaks the heart.
108
00:11:12,788 --> 00:11:13,812
[GEORGIE HUMMING]
109
00:11:13,990 --> 00:11:15,253
Great group name.
Now, we, uh--
110
00:11:15,424 --> 00:11:17,688
We put shades on him
and we have one blind mouse.
111
00:11:17,860 --> 00:11:20,227
Now, we get two other mice,
and what have you got?
112
00:11:20,396 --> 00:11:22,524
Three Blind Mice. You get it?
113
00:11:22,698 --> 00:11:23,859
MARTY:
Beautiful.
114
00:11:24,033 --> 00:11:27,196
Now, you make one demo album
and you get 80 percent of the boy.
115
00:11:27,370 --> 00:11:30,135
Okay, Three Blind Mice.
Forget it. Mistake. I hate it.
116
00:11:30,306 --> 00:11:33,071
We put a dress on him
and call him “It.”
117
00:11:33,242 --> 00:11:35,643
FLOWER VENDOR: Roses. Beauties.
Take them roses here.
118
00:11:35,811 --> 00:11:38,280
Beauties. Beauties.
Get them here. Come on.
119
00:11:38,447 --> 00:11:40,643
Take a rose.
Come on, take them roses here.
120
00:11:40,816 --> 00:11:42,614
Beauties. Get your roses.
121
00:11:42,785 --> 00:11:46,483
Come on. Beauties here.
Roses. Get your roses.
122
00:11:46,656 --> 00:11:50,115
[DRUMMING AND YELLING]
123
00:11:59,869 --> 00:12:01,234
MAN 1:
Taxi!
124
00:12:08,210 --> 00:12:10,144
WOMAN:
Taxi.
125
00:12:16,786 --> 00:12:18,151
MAN 2:
Taxi!
126
00:12:18,854 --> 00:12:22,484
[PEOPLE YELLING INDISTINCTLY]
127
00:12:34,370 --> 00:12:37,340
NEWSDEALER: That's 50 cents.
GEORGIE: I never carry any money.
128
00:12:37,506 --> 00:12:39,702
You're blocking the stand, pest.
129
00:12:39,875 --> 00:12:41,969
Please, trust me. I'll pay you later.
Ten dollars.
130
00:12:42,144 --> 00:12:46,843
Look, look. Look, you see this picture?
That's me, Georgie Soloway.
131
00:12:47,016 --> 00:12:49,007
I live right up there
on top of General Motors.
132
00:12:49,185 --> 00:12:52,177
Good. Good. I live on the chandelier
at Radio City Music Hall.
133
00:12:52,355 --> 00:12:54,653
- Give me the book or I'll call a cop.
- I gotta have this!
134
00:12:54,824 --> 00:12:57,418
Hey, look, you rotten hippie.
You goddamn agitator!
135
00:12:57,593 --> 00:12:59,186
[INAUDIBLE DIALOGUE]
136
00:12:59,362 --> 00:13:02,764
[DRUMMING AND YELLING]
137
00:13:27,456 --> 00:13:29,925
[DRUMMING AND YELLING
FADES OUT]
138
00:13:44,573 --> 00:13:45,938
Hello.
139
00:13:50,579 --> 00:13:51,603
Hi.
140
00:13:55,684 --> 00:13:58,016
How are you feeling, doc?
141
00:13:59,021 --> 00:14:00,455
Good.
142
00:14:02,091 --> 00:14:04,321
Almost lost my ax today.
143
00:14:04,493 --> 00:14:06,188
My sweet old ax.
144
00:14:09,832 --> 00:14:12,233
My sweet old ax.
145
00:14:13,502 --> 00:14:15,368
Lot of good sounds,
146
00:14:15,538 --> 00:14:18,701
lot of heavy sounds
come out of this ax.
147
00:14:19,008 --> 00:14:20,772
Sixty-one songs this year,
148
00:14:20,943 --> 00:14:25,471
not counting two peace marches,
a cigarette commercial,
149
00:14:25,648 --> 00:14:28,242
four Christmas ballads,
and the new Air Force hymn,
150
00:14:28,417 --> 00:14:29,942
cancer jingle.
151
00:14:30,119 --> 00:14:34,386
A lot of good songs left
in this ax, right? Right, doc?
152
00:14:37,393 --> 00:14:38,792
Hey.
153
00:14:42,665 --> 00:14:44,190
Look at that.
154
00:14:48,337 --> 00:14:50,669
Voice of the people.
155
00:14:51,273 --> 00:14:53,002
How do you like that?
156
00:14:54,643 --> 00:14:55,804
Songs of love, Solly.
157
00:14:55,978 --> 00:14:59,346
Can't love anybody this year
without using Georgie's words.
158
00:14:59,515 --> 00:15:01,779
Everybody banging to Georgie's beat.
159
00:15:01,951 --> 00:15:05,251
Finger on the pulse,
eye on the sparrow.
160
00:15:05,754 --> 00:15:08,416
Everybody loving Soloway style.
161
00:15:08,591 --> 00:15:10,218
[CHUCKLES]
162
00:15:10,392 --> 00:15:13,726
Chrissake, doc, I nearly killed myself
getting you that magazine.
163
00:15:13,896 --> 00:15:16,558
- The least you could do is--
- Mr. Soloway, you referred earlier
164
00:15:16,732 --> 00:15:20,760
on the telephone to an emergency,
a crisis.
165
00:15:20,936 --> 00:15:22,904
"Mr. Soloway?"
166
00:15:23,072 --> 00:15:27,305
Chrissake, I mean, seven years
and you're still calling me Mr. Soloway.
167
00:15:27,476 --> 00:15:29,843
Aren't we buddies yet?
168
00:15:33,449 --> 00:15:35,042
Fine, then.
169
00:15:35,417 --> 00:15:36,748
Now tell me what's wrong, George.
170
00:15:37,620 --> 00:15:39,110
Good.
171
00:15:45,294 --> 00:15:47,991
There's a fellow
who wants to kill me, Sol.
172
00:15:49,198 --> 00:15:51,792
A fellow. I don't know who it is.
173
00:15:52,234 --> 00:15:53,292
I mean, you're not paranoid
174
00:15:53,469 --> 00:15:56,336
if everybody really does hate you,
right?
175
00:15:57,039 --> 00:15:59,906
Now, we've established
that I'm ready to be loved.
176
00:16:00,075 --> 00:16:03,045
I mean, it's years getting me ready
for that number.
177
00:16:03,312 --> 00:16:05,781
And I'm really ready to love myself
178
00:16:05,948 --> 00:16:08,417
and commit myself
to another human being now.
179
00:16:08,584 --> 00:16:10,348
And I'm really ready
to love and commit myself
180
00:16:10,519 --> 00:16:13,454
to another human being now
because I've learned to love myself
181
00:16:13,622 --> 00:16:16,250
and forgive myself
for how rotten I am.
182
00:16:16,425 --> 00:16:19,656
That is where we're at,
that is the scene, right?
183
00:16:21,163 --> 00:16:22,289
Well, that's not exactly--
184
00:16:22,464 --> 00:16:28,096
I mean, it cost me $52,560,
not counting cab fares,
185
00:16:28,270 --> 00:16:31,137
and a lot of years
so you could sell me back to myself.
186
00:16:31,307 --> 00:16:34,140
And now I'm supposed to be straight
on this love thing.
187
00:16:34,310 --> 00:16:36,335
And now an outside force,
188
00:16:36,512 --> 00:16:39,812
2 big gun from out of town,
a person, is screwing it up.
189
00:16:39,982 --> 00:16:41,347
You got that?
190
00:16:41,517 --> 00:16:44,009
Some rat
calling himself Harry Kellerman
191
00:16:44,186 --> 00:16:47,247
is calling up every chick I see
and telling lies about me,
192
00:16:47,423 --> 00:16:50,120
giving me the bad-mouth
all over town.
193
00:16:50,292 --> 00:16:53,159
Sol, please, talk to me.
194
00:16:53,329 --> 00:16:55,627
I mean,
who would hate me so much?
195
00:16:55,798 --> 00:16:57,425
Doc, what do you think?
196
00:16:58,000 --> 00:17:00,196
What should I do?
I absolu-- I don't mind--
197
00:17:00,369 --> 00:17:02,497
[RAY CHARLES' "DON'T TELL ME
YOUR TROUBLES" PLAYING]
198
00:17:08,310 --> 00:17:09,800
RAY CHARLES [SINGING]:
Don't tell me your troubles
199
00:17:09,979 --> 00:17:12,004
1 got troubles of my own
200
00:17:12,181 --> 00:17:15,310
Don't tell me your troubles
Just leave me alone
201
00:17:15,484 --> 00:17:16,781
Leave me alone
202
00:17:17,519 --> 00:17:19,510
Go on home
203
00:17:19,688 --> 00:17:21,019
Tell it to a friend
204
00:17:21,190 --> 00:17:23,659
1 got troubles of my own
205
00:17:23,826 --> 00:17:25,419
You say your sweet love left you
206
00:17:25,594 --> 00:17:27,358
Well, what'd you think about me?
207
00:17:27,529 --> 00:17:29,497
I've got those same old heartbreaks
208
00:17:29,665 --> 00:17:30,996
The same old miseries
209
00:17:31,166 --> 00:17:32,861
Leave me alone
210
00:17:33,035 --> 00:17:34,366
Go on home
211
00:17:34,536 --> 00:17:36,300
Tell it to a friend
212
00:17:36,472 --> 00:17:38,099
Cut it out!
213
00:17:40,576 --> 00:17:43,011
What is it, George?
214
00:17:43,178 --> 00:17:45,510
What is wrong, George?
215
00:17:47,816 --> 00:17:49,306
Doc.
216
00:17:51,954 --> 00:17:53,979
Doc, it is cookie-jar time.
217
00:17:54,156 --> 00:17:56,989
- It is time to put me in the cookie jar.
- Cookie jar?
218
00:17:57,159 --> 00:17:58,991
I mean,
the New York State cookie jar, buster.
219
00:17:59,161 --> 00:18:01,994
Doc, certain things--
Certain things have been happening.
220
00:18:02,164 --> 00:18:04,690
I mean, now the--
I see a lot of shows that aren't listed.
221
00:18:04,867 --> 00:18:08,929
I mean,
they are not in the TV Guide, Sol.
222
00:18:10,439 --> 00:18:13,704
Last couple nights,
I get ahold of Chomsky.
223
00:18:13,876 --> 00:18:15,901
We drive around in my limo.
224
00:18:16,078 --> 00:18:19,173
I think if I'm moving,
I can sleep, see?
225
00:18:19,348 --> 00:18:21,680
I started thinking about King Lear
last night.
226
00:18:21,850 --> 00:18:24,444
Old cat in the forest took him out.
227
00:18:24,620 --> 00:18:26,315
Shakespeare is a winner, man.
228
00:18:26,488 --> 00:18:28,718
Those sonnets...
Jeez, the right music,
229
00:18:28,891 --> 00:18:31,758
I tell you, they'd all be in the top ten.
230
00:18:31,927 --> 00:18:32,985
King Lear, see?
231
00:18:33,162 --> 00:18:37,065
Alone in the forest,
he looks up in the sky and he says, uh:
232
00:18:37,566 --> 00:18:39,364
"Oh, God,
233
00:18:40,202 --> 00:18:42,603
let me not be mad."
234
00:18:55,017 --> 00:18:56,985
Doc, I gotta know.
235
00:19:01,490 --> 00:19:03,618
Am I getting crazy?
236
00:19:06,128 --> 00:19:07,653
Help me.
237
00:19:08,464 --> 00:19:11,991
Help me, O Wizard,
for I lie busted in the yellow brick road.
238
00:19:15,637 --> 00:19:18,106
Chrissake, say something, will you?
239
00:19:19,641 --> 00:19:23,305
Isn't this your table
that wants service?
240
00:19:25,013 --> 00:19:26,674
[TAPPING FINGERS]
241
00:19:28,083 --> 00:19:31,986
Come on, Ringo, earn your 50.
242
00:19:32,221 --> 00:19:33,450
Calmly, George.
243
00:19:33,622 --> 00:19:37,752
It is clearly the Kellerman problem
and the resulting lack of sleep.
244
00:19:37,926 --> 00:19:41,123
Your dreams seek other stages
on which to play.
245
00:19:41,296 --> 00:19:45,096
Our attempt here, of course, must be
to embrace reality, to welcome it.
246
00:19:45,267 --> 00:19:47,133
Why?
Why should I do anything for reality?
247
00:19:47,302 --> 00:19:49,498
It never done nothing for me.
248
00:19:50,172 --> 00:19:52,106
We shall have to continue tomorrow,
George.
249
00:19:52,274 --> 00:19:54,299
Not tomorrow, now!
250
00:19:55,244 --> 00:19:57,474
George, I have waiting outside for me
another patient.
251
00:19:57,813 --> 00:19:59,247
Not yet. Give me another hour.
252
00:19:59,414 --> 00:20:01,007
I'll buy off your next nut.
253
00:20:01,183 --> 00:20:04,380
Stick with me today,
there's an extra grand in it for you.
254
00:20:04,553 --> 00:20:05,577
[METER TICKING]
255
00:20:05,754 --> 00:20:08,451
[IN NEW YORK ACCENT] It's 45 cents
for the first one-sixth of a mile,
256
00:20:08,624 --> 00:20:11,594
10 cents for each additional one-third
of a mile thereafter.
257
00:20:11,760 --> 00:20:14,957
Inquire for special out-of-town rates.
258
00:20:15,531 --> 00:20:17,158
[METER TICKING]
259
00:20:20,435 --> 00:20:21,459
[TICKING STOPS]
260
00:20:21,637 --> 00:20:24,231
[IN NORMAL VOICE] I have here
a prescription for sleeping pills, George.
261
00:20:24,406 --> 00:20:26,135
Pill? Pills?
262
00:20:26,308 --> 00:20:27,571
[CHUCKLES]
263
00:20:27,743 --> 00:20:30,144
I come to you in flames
and you treat me for sunburn.
264
00:20:30,312 --> 00:20:32,610
It is essential that you sleep tonight.
265
00:20:32,781 --> 00:20:35,773
All I need is my songs.
You and your goddamn pills.
266
00:20:35,951 --> 00:20:39,615
Doctor, I'm sorry,
but you just lost your top crazy-head.
267
00:20:39,788 --> 00:20:43,588
Sweetheart,
the Viennese Waltz is over.
268
00:20:44,760 --> 00:20:45,955
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
269
00:20:46,128 --> 00:20:48,153
[GEORGIE GRUNTING]
270
00:20:51,600 --> 00:20:53,193
[PHONE RINGING]
271
00:20:56,171 --> 00:20:58,469
- Yeah. Hello. Yeah.
SALLY [ON PHONE]: Hello, it's Sally.
272
00:20:58,640 --> 00:21:00,574
Sally, darling.
273
00:21:00,742 --> 00:21:03,871
- Crazy about you.
- Georgie, you sound out of breath.
274
00:21:04,046 --> 00:21:06,845
Exercise, live forever.
275
00:21:07,015 --> 00:21:09,916
- Hey, Sally, come on over.
- 1 just now had a terrible experience.
276
00:21:10,085 --> 00:21:11,610
- Yeah?
- Guy calls me up,
277
00:21:11,787 --> 00:21:13,448
says he's a friend of yours,
278
00:21:13,622 --> 00:21:17,718
says you have a wife, two children,
several social diseases
279
00:21:17,893 --> 00:21:19,793
and just got out
of Payne Whitney Clinic
280
00:21:19,962 --> 00:21:22,624
where they put you
for behaving in a violent manner.
281
00:21:22,798 --> 00:21:24,197
- Who said that? My God.
- Oh, well,
282
00:21:24,366 --> 00:21:28,394
he says his name is Harry Kellerman,
a friend, an ex-friend of yours.
283
00:21:28,570 --> 00:21:29,799
Says all you have is ex-friends
284
00:21:29,972 --> 00:21:32,464
because of how, sooner or later,
you behave in a violent manner.
285
00:21:32,641 --> 00:21:35,201
He seems to know you very well.
286
00:21:36,678 --> 00:21:38,806
- I'll kill him.
- Georgie.
287
00:21:38,981 --> 00:21:40,380
I'll find him and I'll kill him.
288
00:21:40,549 --> 00:21:44,110
Georgie, you sound like you're about
to behave in a violent manner.
289
00:21:44,286 --> 00:21:46,254
- Sally.
- Heh. The thing is, Georgie,
290
00:21:46,421 --> 00:21:47,820
- I gotta go to work soon.
- Wait--
291
00:21:47,990 --> 00:21:49,424
- I only called to tell you.
- Wait.
292
00:21:49,591 --> 00:21:51,355
Oh, it's actually very late.
{ have to go now.
293
00:21:51,526 --> 00:21:53,119
- Sally, wait.
- It's actually very late.
294
00:21:53,295 --> 00:21:54,990
- I'll see you tonight.
- Oh, tonight?
295
00:21:55,163 --> 00:21:57,359
Oh, actually,
I better just get to sleep early tonight.
296
00:21:57,532 --> 00:21:59,398
- Hey, Sally.
- Oh, it's very late.
297
00:21:59,568 --> 00:22:00,592
Sally, you know me.
298
00:22:00,769 --> 00:22:03,170
I don't really know you.
I've only slept with you.
299
00:22:03,338 --> 00:22:04,635
Sally, wait. Sally.
300
00:22:04,806 --> 00:22:06,069
[LINE CLICKS THEN DIAL TONE]
301
00:22:06,241 --> 00:22:07,436
Hey.
302
00:22:17,052 --> 00:22:20,044
[SINGING]
Well, Bunky told Lucille
303
00:22:20,222 --> 00:22:22,316
MAN 1: Yeah, what did he say, man?
What did he say?
304
00:22:22,491 --> 00:22:25,483
He said, "Go walking out in the rain”
305
00:22:25,661 --> 00:22:27,925
MAN 1: Oh, man.
MAN 2: Ain't no rain.
306
00:22:28,096 --> 00:22:29,359
And he said, "Do not come back
307
00:22:29,531 --> 00:22:30,623
MAN 1:
Well, yeah, of course.
308
00:22:30,799 --> 00:22:32,460
Until you bring me a little something
309
00:22:32,634 --> 00:22:33,965
MAN 1 & 2:
Yeah, like what?
310
00:22:34,136 --> 00:22:37,731
Like to put up in my vein”
311
00:22:37,906 --> 00:22:42,104
[ALL SINGING]
One more ride
312
00:22:42,811 --> 00:22:45,075
BERNIE:
Lucille, your man wants
313
00:22:45,247 --> 00:22:48,842
ALL:
One more ride
314
00:22:49,017 --> 00:22:52,317
There's a world of sunshine
Waiting for me
315
00:22:53,488 --> 00:22:57,447
Unh, on the other side
316
00:22:58,160 --> 00:23:01,061
BERNIE:
Hey. Uh, George-- Georgie Porgie.
317
00:23:01,229 --> 00:23:02,458
George Soloway,
318
00:23:02,631 --> 00:23:05,259
who wrote this song and many other
great songs, is out there.
319
00:23:05,434 --> 00:23:06,458
Throw a light on him.
320
00:23:07,736 --> 00:23:10,137
Georgie Soloway.
Let's get him up here.
321
00:23:10,305 --> 00:23:12,137
Give him a hand.
322
00:23:12,307 --> 00:23:15,299
[CROWD CHEERING
AND WHISTLING]
323
00:23:24,519 --> 00:23:26,510
Come on!
324
00:23:34,763 --> 00:23:36,492
How you doing, Bernie?
325
00:23:36,665 --> 00:23:40,693
BERNIE: Seventeen hundred paid
admissions at 60 percent, George.
326
00:23:41,737 --> 00:23:45,503
[SINGING]
Well, Bunky's in a pine box
327
00:23:46,308 --> 00:23:48,402
In a burial yard
328
00:23:49,311 --> 00:23:51,575
Lucille walks the streets
329
00:23:52,314 --> 00:23:55,682
She's looking good
But looking hard
330
00:23:55,851 --> 00:23:59,947
[ALL SINGING]
One more ride
331
00:24:00,122 --> 00:24:02,955
BERNIE:
Lucille, would you like
332
00:24:03,125 --> 00:24:06,823
ALL:
One more ride?
333
00:24:06,995 --> 00:24:08,793
BERNIE:
There's a world of sunshine
334
00:24:08,964 --> 00:24:10,932
Waiting for you
335
00:24:11,099 --> 00:24:12,931
- Where?
- On the other side
336
00:24:13,101 --> 00:24:16,002
[BERNIE SCREAMS]
337
00:24:16,805 --> 00:24:20,070
BERNIE:
Did this really happen?
338
00:24:20,242 --> 00:24:22,939
Or was it all a dream?
339
00:24:23,478 --> 00:24:26,539
You look down deep inside yourself
340
00:24:26,715 --> 00:24:30,583
You're gonna hear somebody scream
For one more ride
341
00:24:30,752 --> 00:24:33,881
One more ride, one more ride
One more ride
342
00:24:34,056 --> 00:24:37,356
One more ride, one more ride
One more ride
343
00:24:37,526 --> 00:24:40,757
One more ride, one more ride
One more ride
344
00:24:40,929 --> 00:24:44,058
BERNIE: Yeah
ALL: One more ride, one more ride
345
00:24:44,232 --> 00:24:46,166
BERNIE: Yeah, yeah
ALL: One more ride, one more ride
346
00:24:46,334 --> 00:24:50,601
BERNIE: One more ride
ALL: One more ride, ride, ride
347
00:24:50,772 --> 00:24:54,299
BERNIE: Ride, ride, one more ride
ALL: One more ride, one more ride
348
00:25:04,219 --> 00:25:06,950
[GEORGIE
PLAYING HARMONICA]
349
00:25:47,796 --> 00:25:49,764
WOMAN:
Georgie.
350
00:25:51,199 --> 00:25:52,826
Georgie.
351
00:25:53,001 --> 00:25:55,902
I've been waiting two hours.
352
00:25:59,875 --> 00:26:02,207
Georgie, this is hostile behavior.
353
00:26:04,613 --> 00:26:05,978
Like, I mean...
354
00:26:07,249 --> 00:26:10,310
I mean, you could consider
my goddamn dignity.
355
00:26:10,986 --> 00:26:12,420
Baby.
356
00:26:12,587 --> 00:26:14,316
Like, you always call me
after midnight,
357
00:26:14,489 --> 00:26:15,979
and, like, I always come over.
358
00:26:16,158 --> 00:26:19,526
But I don't want you to think
that you can just always-- Ha-ha-ha.
359
00:26:20,162 --> 00:26:22,563
Oh, Georgie.
360
00:26:22,831 --> 00:26:26,734
Georgie, it's been so long.
361
00:26:29,371 --> 00:26:32,170
Oregon 76371.
362
00:26:32,340 --> 00:26:34,434
- Heh.
- Susan.
363
00:26:34,609 --> 00:26:36,805
Susan.
364
00:26:38,113 --> 00:26:40,309
Do you still love me?
365
00:26:41,082 --> 00:26:44,575
- I-- Yes, I do, Georgie.
- Hm?
366
00:26:44,753 --> 00:26:47,279
- No, but the thing is, Georgie--
- We'll drink to that.
367
00:26:47,455 --> 00:26:49,321
I mean, like, do you love me?
368
00:26:49,491 --> 00:26:51,755
I'll get you a drink on top of the world,
all right?
369
00:26:51,927 --> 00:26:55,830
Georgie, I'm con-- Heh.
I'm concerned about our relationship.
370
00:26:55,997 --> 00:26:57,522
GEORGIE:
Come on.
371
00:26:59,801 --> 00:27:04,637
Georgie, do you think I'm dumb?
372
00:27:07,776 --> 00:27:09,335
What do you mean?
373
00:27:09,511 --> 00:27:11,878
Do you--? I mean, like,
do you go around telling people
374
00:27:12,047 --> 00:27:13,776
that you think I'm dumb?
375
00:27:13,949 --> 00:27:15,508
This fellow, you know, he called me,
376
00:27:15,684 --> 00:27:17,345
- and he said--
- Kellerman.
377
00:27:17,519 --> 00:27:20,318
He said that you told him
that you thought I was dumb,
378
00:27:20,488 --> 00:27:22,786
and that the only reason you see me
is to--
379
00:27:22,958 --> 00:27:24,585
I'll kill him.
380
00:27:26,861 --> 00:27:28,795
Is it true?
381
00:27:29,331 --> 00:27:32,961
- Is that really what you tell people?
- None of it-- None of it is true.
382
00:27:33,134 --> 00:27:36,502
- I think I'd better go now.
- Wait, Susan. Come on.
383
00:27:36,671 --> 00:27:38,662
This has not been
a pleasant evening.
384
00:27:38,840 --> 00:27:40,433
Hey, come on, Susan.
385
00:27:40,775 --> 00:27:42,243
Hey, Susan, don't leave.
386
00:27:42,410 --> 00:27:44,879
And don't call me so late anymore.
387
00:27:45,046 --> 00:27:47,913
Don't leave. Not tonight.
I need you here.
388
00:27:49,751 --> 00:27:52,083
Like, uh...
389
00:27:52,721 --> 00:27:55,156
Like, goodbye, Georgie.
390
00:27:59,427 --> 00:28:05,457
Susan, the people I call after 12
are the most important people.
391
00:28:06,101 --> 00:28:10,766
In the wee hours, Susan,
in those small, enormous hours.
392
00:28:20,348 --> 00:28:22,612
[RAPPING]
Who, who, who is Harry Kellerman?
393
00:28:22,784 --> 00:28:25,253
Who would do such a thing
To his fellerman?
394
00:28:25,420 --> 00:28:28,253
Yeah, live chicks
And he gave them all a jingle
395
00:28:28,423 --> 00:28:30,755
He wants me alone
And he wants me single
396
00:28:30,925 --> 00:28:33,223
Who's that cat that's the killerman?
397
00:28:33,395 --> 00:28:35,921
Calls himself Harry Kellerman
398
00:28:36,631 --> 00:28:39,293
[HUMMING]
399
00:28:44,973 --> 00:28:47,533
Five chicks
And he gave them all a jingle
400
00:28:47,709 --> 00:28:50,371
Wants me alone
And he wants me single
401
00:28:51,880 --> 00:28:54,474
Even old Oregon
402
00:28:54,649 --> 00:28:56,447
Alone up here in heaven
403
00:28:56,985 --> 00:28:59,955
And even old Oregon 7
404
00:29:02,290 --> 00:29:03,621
Has split
405
00:29:07,529 --> 00:29:10,294
There we go.
Places, everybody, please.
406
00:29:10,465 --> 00:29:11,830
Please, closer together.
407
00:29:12,000 --> 00:29:15,095
That's it.
Cootchie coo, cootchie coo.
408
00:29:17,505 --> 00:29:18,802
Is it what you want, Georgie?
409
00:29:18,973 --> 00:29:21,670
- What do you mean? What?
- Being married, Georgie.
410
00:29:21,843 --> 00:29:23,436
What do you mean? What?
411
00:29:23,611 --> 00:29:26,706
- Being married, Georgie.
- Sure. Perfect.
412
00:29:26,881 --> 00:29:28,246
Forever, Gloria.
413
00:29:30,118 --> 00:29:32,246
[GEORGIE HUMMING]
414
00:29:43,565 --> 00:29:45,829
[PIANO PLAYING]
415
00:30:25,373 --> 00:30:29,674
WOMAN [SINGING]:
Happy dancing fingers
416
00:30:29,844 --> 00:30:33,940
Skipping all the keys
417
00:30:34,349 --> 00:30:38,616
Lightly as a butterfly
418
00:30:38,787 --> 00:30:42,052
Gentle as the breeze
419
00:30:42,223 --> 00:30:45,249
One more time
420
00:30:45,427 --> 00:30:50,797
Let us do our lesson one more time
421
00:30:50,965 --> 00:30:53,297
The melody's in the right, George.
422
00:30:53,468 --> 00:30:56,699
The right, son. Don't be afraid.
423
00:30:56,871 --> 00:31:01,104
[SINGING]
Music is a mountain
424
00:31:01,276 --> 00:31:06,407
Let us see how high we all can climb
425
00:31:46,020 --> 00:31:48,682
[HUMMING]
426
00:32:16,584 --> 00:32:18,416
Come on. Come on, baby.
427
00:32:18,586 --> 00:32:21,180
"The Star-Spangled Banner."
Anything.
428
00:32:38,673 --> 00:32:40,232
GEORGIE:
Hey, doc.
429
00:32:40,408 --> 00:32:42,502
Ruthie Tresh.
430
00:32:42,777 --> 00:32:45,610
Pretty, pretty Ruthie Tresh.
431
00:32:46,180 --> 00:32:49,309
Red hair and lime green sweaters.
432
00:32:49,484 --> 00:32:52,215
A candy-store of a girl.
433
00:32:52,587 --> 00:32:56,353
I used to have the cleanest sneakers
that you ever saw.
434
00:32:56,524 --> 00:33:00,358
Iwas 18
and I knew how to live forever.
435
00:33:02,230 --> 00:33:04,221
GEORGIE [SINGING]:
Goodbye to goodbye
436
00:33:04,399 --> 00:33:07,164
Farewell to farewell
437
00:33:07,335 --> 00:33:09,531
I'm staying right here with you
438
00:33:09,704 --> 00:33:12,002
Don't you worry
Because I never would kid you
439
00:33:12,173 --> 00:33:14,767
Goodbye to traveling with sorrow
440
00:33:15,143 --> 00:33:18,010
Hello, see you tomorrow
441
00:33:24,686 --> 00:33:26,211
RUTHIE WHISPERING]:
Georgie?
442
00:33:26,387 --> 00:33:27,912
GEORGIE [WHISPERING]:
Yes?
443
00:33:28,523 --> 00:33:30,116
RUTHIE:
Georgie, where are you?
444
00:33:30,291 --> 00:33:31,486
I can't see you.
445
00:33:31,659 --> 00:33:33,650
GEORGIE:
I'm under the couch.
446
00:33:34,596 --> 00:33:36,223
Oh.
447
00:33:38,333 --> 00:33:40,165
- Georgie?
- Yes.
448
00:33:40,335 --> 00:33:42,861
Why are you under the couch?
449
00:33:43,204 --> 00:33:45,400
Yes, I want to explain to you
about that.
450
00:33:45,573 --> 00:33:47,473
There's this unfortunate thing
that happened.
451
00:33:47,642 --> 00:33:48,837
You see, this couch, Ruthie,
452
00:33:49,010 --> 00:33:51,377
- this is a foldout couch.
- Oh.
453
00:33:51,546 --> 00:33:52,604
And it won't fold out.
454
00:33:52,780 --> 00:33:55,715
- That's the unfortunate thing.
- Oh.
455
00:33:55,883 --> 00:33:57,146
[CREAKING]
456
00:33:57,318 --> 00:34:00,515
I'm trying to fix it.
That's why I'm under it.
457
00:34:05,994 --> 00:34:07,018
[IN NORMAL VOICE]
You okay?
458
00:34:07,195 --> 00:34:08,890
RUTHIE [IN NORMAL VOICE]:
Yes, fine.
459
00:34:10,698 --> 00:34:13,668
Well, actually I'm cold.
460
00:34:13,835 --> 00:34:17,237
Oh.
Well, there's a blanket on the couch.
461
00:34:19,641 --> 00:34:21,575
That's fine.
462
00:34:23,044 --> 00:34:24,705
Thank you.
463
00:34:27,882 --> 00:34:28,906
How's it going?
464
00:34:30,184 --> 00:34:33,245
GEORGIE: Well, it seems to be
something with the spring.
465
00:34:34,589 --> 00:34:35,647
- You okay?
- Yes.
466
00:34:35,823 --> 00:34:38,121
It's just that I was scared
for a moment when--
467
00:34:38,292 --> 00:34:41,387
Because when I came out
of the bathroom, nobody was here.
468
00:34:41,562 --> 00:34:43,621
For a second,
I thought you'd gone away.
469
00:34:43,798 --> 00:34:46,324
I didn't go away. I'm right here.
470
00:34:46,968 --> 00:34:49,130
[CLANGING]
471
00:34:49,303 --> 00:34:52,739
I'm really very sorry about this.
This is a very unfortunate thing.
472
00:34:52,907 --> 00:34:54,432
This never happened before.
473
00:34:54,609 --> 00:34:56,873
- It usually just folds out.
- Oh.
474
00:34:57,045 --> 00:34:58,945
It usually just folds right out.
475
00:34:59,113 --> 00:35:00,638
- Have you folded it out a lot?
- Huh?
476
00:35:00,815 --> 00:35:03,079
The couch? Have there been people
who you fold it out for?
477
00:35:03,251 --> 00:35:05,345
- Well, you know, I mean--
- Listen, that's all right.
478
00:35:05,520 --> 00:35:07,511
- People come and I fold it out.
- That's all right.
479
00:35:07,689 --> 00:35:10,158
- That's the way it goes.
- Of course.
480
00:35:12,193 --> 00:35:16,221
- Georgie? The ceiling is coming down.
- Huh?
481
00:35:16,397 --> 00:35:20,163
- The ceiling is coming down.
- Oh.
482
00:35:20,668 --> 00:35:22,762
Big chunks of it.
483
00:35:22,937 --> 00:35:23,961
[THUDS]
484
00:35:24,572 --> 00:35:25,835
That was another one.
485
00:35:26,007 --> 00:35:28,999
I'm really very sorry about this.
This never happened before.
486
00:35:29,177 --> 00:35:31,669
Here comes another one.
487
00:35:33,181 --> 00:35:36,310
It's really coming down a lot, Georgie.
488
00:35:36,484 --> 00:35:38,452
I better fix this first,
489
00:35:38,619 --> 00:35:41,020
and then I'll come out
and look at the ceiling.
490
00:35:41,189 --> 00:35:45,126
Okay. But it's really coming down.
491
00:35:46,127 --> 00:35:50,121
Georgie, really, a lot of people?
492
00:35:50,298 --> 00:35:52,494
Girls, I mean? Many, many?
493
00:35:52,667 --> 00:35:55,500
- Well, you know...
- Oh, I'm sorry. I didn't mean to ask.
494
00:35:55,670 --> 00:35:58,765
I was hoping not many, many.
Just some.
495
00:35:58,940 --> 00:36:00,101
[THUDS]
496
00:36:01,042 --> 00:36:02,407
Uh...
497
00:36:02,577 --> 00:36:05,205
It's really coming down.
498
00:36:05,613 --> 00:36:07,138
Plaster everywhere.
499
00:36:07,315 --> 00:36:09,909
And I've never made love
to anybody before.
500
00:36:10,084 --> 00:36:12,883
- Nobody?
- No, not anybody.
501
00:36:13,054 --> 00:36:15,045
And now the ceiling is coming down,
502
00:36:15,223 --> 00:36:19,023
and the couch won't fold out,
and I'll get pregnant.
503
00:36:19,494 --> 00:36:23,829
A piece of the ceiling will fall
on my head and I will be dead.
504
00:36:25,867 --> 00:36:28,837
Ruthie, the reason why
this couch doesn't fold out
505
00:36:29,003 --> 00:36:32,029
is because I never
folded it out before.
506
00:36:33,374 --> 00:36:35,843
I've only slept on it alone.
507
00:36:37,411 --> 00:36:40,381
Alone and unfolded.
I want you to know that.
508
00:36:40,982 --> 00:36:43,849
Ruthie, if this lovemaking thing
is so terrific,
509
00:36:44,018 --> 00:36:46,783
then how come I fixed this couch
five minutes ago,
510
00:36:46,954 --> 00:36:50,288
and I'm still lying here under it
with my old socks?
511
00:36:50,458 --> 00:36:51,653
[THUDS]
512
00:36:52,426 --> 00:36:54,292
Georgie...
513
00:36:55,363 --> 00:36:56,387
Georgie,
514
00:36:56,564 --> 00:36:57,588
[PIANO CHORD SOUNDS]
515
00:36:57,765 --> 00:37:00,097
Can I come under there with you?
Because I think the ceiling
516
00:37:00,268 --> 00:37:03,636
- is going to kill me.
- Yes, of course.
517
00:37:08,109 --> 00:37:10,840
GEORGIE: Hello.
RUTHIE: Hello.
518
00:37:11,646 --> 00:37:13,671
GEORGIE:
Ruthie, I love you.
519
00:37:13,848 --> 00:37:14,906
RUTHIE:
You don't have to.
520
00:37:15,082 --> 00:37:17,380
GEORGIE:
I know I don't have to, but I do.
521
00:37:17,552 --> 00:37:19,520
RUTHIE:
Well, that's good.
522
00:37:19,687 --> 00:37:22,349
Because I love you too, Georgie.
523
00:37:22,523 --> 00:37:24,082
GEORGIE:
Forever, Ruthie? Always?
524
00:37:24,258 --> 00:37:27,319
RUTHIE:
Yes, Georgie. Forever. Always.
525
00:37:27,495 --> 00:37:30,863
Hold me, Georgie. Hold me.
526
00:37:31,032 --> 00:37:35,936
Georgie, hold me.
The sky is falling. The sky is falling.
527
00:37:36,103 --> 00:37:39,869
GEORGIE [SINGING]:
I'm singing goodbye to goodbye
528
00:37:40,041 --> 00:37:42,271
Farewell to farewell
529
00:37:42,443 --> 00:37:44,537
I'm staying right here with you
530
00:37:44,712 --> 00:37:46,612
Don't you worry
Because I never would kid you
531
00:37:46,781 --> 00:37:48,772
Goodbye to traveling with sorrow
532
00:37:48,950 --> 00:37:50,611
Hello to see you tomorrow
533
00:37:50,785 --> 00:37:53,811
Singing this sweet forever song
534
00:37:53,988 --> 00:37:55,114
Forever
535
00:37:56,190 --> 00:37:57,589
Forever
536
00:37:57,758 --> 00:38:01,956
Used to be a daydream weaver
Used to be a lover and a leaver
537
00:38:02,129 --> 00:38:06,191
But now that's all behind me
You'll be right here to remind me
538
00:38:06,367 --> 00:38:08,335
This time it's forever after
539
00:38:08,502 --> 00:38:10,368
So I'm shouting it from the rafters
540
00:38:10,538 --> 00:38:12,438
Singing this sweet forever
541
00:38:12,607 --> 00:38:14,598
Singing believe you never
542
00:38:14,775 --> 00:38:17,870
Singing my sweet forever song
543
00:38:18,045 --> 00:38:19,945
Forever
544
00:38:20,114 --> 00:38:21,172
Forever
545
00:38:21,349 --> 00:38:22,373
I love your songs.
546
00:38:22,550 --> 00:38:23,574
Forever
547
00:38:23,751 --> 00:38:24,775
They make me cry.
548
00:38:24,952 --> 00:38:26,477
GEORGIE:
Forever
549
00:38:26,654 --> 00:38:28,418
Ruthie, just you
and writing my songs.
550
00:38:28,589 --> 00:38:30,648
That's all I need in the world.
551
00:38:30,825 --> 00:38:34,159
Jesus, school.
I haven't shown up for a month.
552
00:38:34,795 --> 00:38:37,526
Neither has my period.
553
00:38:40,902 --> 00:38:43,394
I thought I better tell you.
554
00:38:45,039 --> 00:38:47,064
Don't worry, honey.
555
00:38:49,410 --> 00:38:50,673
What does that mean?
556
00:38:51,078 --> 00:38:53,570
Don't worry about a thing, honey.
557
00:38:54,615 --> 00:38:56,913
RUTHIE:
What does that mean?
558
00:39:01,789 --> 00:39:03,314
MAN:
Oh, boy.
559
00:39:03,958 --> 00:39:06,950
"Harry Truman makes me nervous."
Oh, boy.
560
00:39:07,128 --> 00:39:08,459
Georgie, Danny Ackerman.
561
00:39:08,629 --> 00:39:10,597
GEORGIE: Who?
- Leon, Danny Ackerman.
562
00:39:10,765 --> 00:39:14,201
- Who?
- Danny Ackerman. His heart, poof.
563
00:39:14,368 --> 00:39:15,961
GEORGIE [VOICEOVER]:
Here we are, doctor,
564
00:39:16,137 --> 00:39:18,572
724 Ocean Avenue,
home of the brave.
565
00:39:18,739 --> 00:39:23,006
On the floor below us is their
restaurant, Leon's Ports of Call,
566
00:39:23,177 --> 00:39:25,373
where occupancy
by more than 42 people
567
00:39:25,546 --> 00:39:28,982
is dangerous, unlawful
and highly unlikely.
568
00:39:29,150 --> 00:39:30,845
Here they are, doctor.
569
00:39:31,018 --> 00:39:33,043
Here they are
as they have always been.
570
00:39:33,220 --> 00:39:35,416
My father is dreaming
of a larger restaurant
571
00:39:35,589 --> 00:39:38,354
and my mother
is reading the obituaries.
572
00:39:38,526 --> 00:39:40,620
My father has had trouble
talking to me
573
00:39:40,795 --> 00:39:43,821
since the day he noticed
I was taller than he was.
574
00:39:43,998 --> 00:39:46,365
You will notice that he talks directly
to my chest,
575
00:39:46,534 --> 00:39:49,094
which is where my head used to be
when I was 12.
576
00:39:49,270 --> 00:39:51,261
Georgie, look at this.
577
00:39:51,439 --> 00:39:55,740
Scarlatti's Cafe, Neptune Avenue.
My competition.
578
00:39:55,910 --> 00:39:58,504
Forty tables.
Can you imagine, Georgie?
579
00:39:58,679 --> 00:40:02,172
Can you imagine what they take
in there one night, a place like that?
580
00:40:02,350 --> 00:40:05,081
Danny Ackerman. Leon, you know,
from the Democratic Club.
581
00:40:05,252 --> 00:40:06,276
Oh, yeah. What about him?
582
00:40:06,454 --> 00:40:09,515
On his way to the airport yesterday,
his heart, in the taxicab.
583
00:40:09,690 --> 00:40:11,624
No warning.
Perfect health in a taxicab.
584
00:40:11,792 --> 00:40:13,920
His heart on the way
to Cleveland, Ohio on business.
585
00:40:14,095 --> 00:40:15,893
Danny Ackerman? I don't believe it.
586
00:40:16,063 --> 00:40:17,428
A life is here, a life is over.
587
00:40:17,598 --> 00:40:19,259
GEORGIE:
Pop, Ma,
588
00:40:19,433 --> 00:40:21,060
there are certain decisions
which I have reached
589
00:40:21,235 --> 00:40:23,795
about not going to school
to be a musicologist and--
590
00:40:23,971 --> 00:40:26,941
Danny. Danny Ackerman?
We just saw him.
591
00:40:27,108 --> 00:40:28,837
On the beach, running in place.
592
00:40:29,010 --> 00:40:30,136
Running, jumping, swimming.
593
00:40:30,311 --> 00:40:33,747
GEORGIE: And about this girl and
marriage and writing songs and I--
594
00:40:33,914 --> 00:40:35,439
He couldn't have been more
than what?
595
00:40:35,616 --> 00:40:40,247
- Sixty-four. Sixty-five, tops. He was--
GEORGIE: Pops, Ma. Heh.
596
00:40:40,421 --> 00:40:42,412
I'll tell you why I came home
this morning.
597
00:40:42,590 --> 00:40:45,150
- To eat.
- No, Leon, it's his birthday.
598
00:40:45,326 --> 00:40:47,693
For what other occasion
would he leave his gorgeous garret
599
00:40:47,862 --> 00:40:50,729
- where God knows what's going on?
- His birthday?
600
00:40:50,898 --> 00:40:53,299
- Happy birthday, Georgie.
- Nineteen years old.
601
00:40:53,467 --> 00:40:55,526
He's playing an out-of-tune piano
in a nightclub.
602
00:40:55,703 --> 00:40:57,728
GEORGIE: It's not a nightclub,
it's a kind of restaurant.
603
00:40:57,905 --> 00:41:00,169
An out-of-tune piano
is a sin to the ears.
604
00:41:00,341 --> 00:41:02,605
- Happy birthday, Georgie.
- Nineteen years old.
605
00:41:02,777 --> 00:41:05,144
Look at the face on that kid,
the intelligence in the eyes.
606
00:41:05,312 --> 00:41:07,280
GEORGIE: There's something
I wish to discuss with you both.
607
00:41:07,448 --> 00:41:09,849
Those are not 19-year-old eyes,
Margot.
608
00:41:10,017 --> 00:41:11,576
GEORGIE:
First, about school.
609
00:41:11,752 --> 00:41:12,776
[PHONE RINGING]
610
00:41:12,953 --> 00:41:14,853
What about school, Georgie?
What's up?
611
00:41:15,022 --> 00:41:17,514
GEORGIE: Well, I wanted
to tell you both together.
612
00:41:17,691 --> 00:41:20,217
MARGOT: Hello. Blanche?
- Tell me. I got to go to the restaurant.
613
00:41:20,394 --> 00:41:22,021
MARGOT:
Blanche, Danny Ackerman.
614
00:41:22,196 --> 00:41:23,960
- What is it, Georgie?
MARGOT: Danny Ackerman.
615
00:41:24,131 --> 00:41:25,656
You know,
from the Democratic Club.
616
00:41:25,833 --> 00:41:27,631
- You need some money?
GEORGIE: No. No money, Pop.
617
00:41:27,802 --> 00:41:30,828
MARGOT: His heart, Blanche,
on the way to Cleveland, Ohio. Yeah.
618
00:41:31,005 --> 00:41:33,667
- Well, what is it, Georgie?
GEORGIE: Some things, some things.
619
00:41:33,841 --> 00:41:36,333
What is it? You got somebody
pregnant? You quit school? What?
620
00:41:36,510 --> 00:41:38,410
GEORGIE: Yes.
- Yes what? What yes?
621
00:41:38,579 --> 00:41:40,104
GEORGIE: Both.
- Both what?
622
00:41:40,281 --> 00:41:41,874
GEORGIE:
Both of what you just said.
623
00:41:42,049 --> 00:41:44,143
What did I just say? What?
624
00:41:44,351 --> 00:41:46,445
Oh. Oh, boy.
625
00:41:46,620 --> 00:41:48,952
You quit school
and somebody's pregnant?
626
00:41:49,123 --> 00:41:50,318
GEORGIE: Right.
- Oh, boy.
627
00:41:50,491 --> 00:41:51,549
GEORGIE:
Well, I wanted to--
628
00:41:51,725 --> 00:41:53,454
Don't tell your mother.
She won't understand.
629
00:41:53,627 --> 00:41:55,220
Somebody
you wanna get married to?
630
00:41:55,396 --> 00:41:56,522
GEORGIE:
Well, I was thinking--
631
00:41:56,697 --> 00:41:59,098
You don't have to.
I know a doctor in New Jersey. I'll fix it.
632
00:41:59,266 --> 00:42:00,563
GEORGIE: Really?
- Mm-hm.
633
00:42:00,734 --> 00:42:02,065
Both waitresses at the restaurant.
634
00:42:02,236 --> 00:42:03,965
They run a shuttle practically
to New Jersey.
635
00:42:04,138 --> 00:42:05,435
GEORGIE:
The thing is, I was thinking--
636
00:42:05,606 --> 00:42:07,870
You tell your mother, I'll kill you.
She won't understand.
637
00:42:08,042 --> 00:42:11,171
She lives with your Aunt Blanche
on Mars.
638
00:42:11,345 --> 00:42:14,508
Your sister Phyllis had an abortion
her last year at Hunter College.
639
00:42:14,682 --> 00:42:16,844
GEORGIE: I didn't know that. Phyllis?
- Shh.
640
00:42:17,017 --> 00:42:19,987
- You tell your mother, I'll kill you.
GEORGIE: Phyllis?
641
00:42:20,154 --> 00:42:22,782
What about school?
You don't wanna be a...?
642
00:42:22,957 --> 00:42:24,447
- What do you call it?
GEORGIE: Musicologist.
643
00:42:24,625 --> 00:42:25,649
No, I don't think so.
644
00:42:25,826 --> 00:42:27,021
- What would you like better?
GEORGIE: I don't know.
645
00:42:27,194 --> 00:42:28,719
Writing songs, maybe.
646
00:42:28,896 --> 00:42:30,694
We're having dinner
at Phyllis' tonight.
647
00:42:30,865 --> 00:42:32,890
You look funny at your sister,
and I'll kill you.
648
00:42:33,067 --> 00:42:34,091
GEORGIE:
I won't.
649
00:42:34,268 --> 00:42:36,532
MARGOT:
Leon, Blanche wants to talk to you.
650
00:42:36,704 --> 00:42:39,867
Come tonight.
After the dinner rush, we'll work it out.
651
00:42:42,676 --> 00:42:45,168
Georgie, I told Blanche
to keep him on the phone.
652
00:42:45,346 --> 00:42:46,541
You got a girl pregnant, right?
653
00:42:46,714 --> 00:42:48,978
GEORGIE: Well, I--
- Garrets and nightclubs.
654
00:42:49,150 --> 00:42:51,244
I know a doctor in New Jersey.
Don't worry.
655
00:42:51,418 --> 00:42:53,750
GEORGIE: Really?
- He was good enough for Phyllis.
656
00:42:53,921 --> 00:42:55,411
- Don't worry.
GEORGIE: Phyllis?
657
00:42:55,589 --> 00:42:58,115
Tell your father, I'll break your neck.
He doesn't know the world
658
00:42:58,292 --> 00:42:59,726
- outside of the restaurant.
GEORGIE: Okay.
659
00:42:59,894 --> 00:43:01,828
After he leaves for work tonight,
we'll talk.
660
00:43:01,996 --> 00:43:03,293
Arrangements.
661
00:43:03,464 --> 00:43:04,932
You're young, Georgie, don't worry.
662
00:43:05,099 --> 00:43:07,261
Don't worry, you'll be free.
663
00:43:13,474 --> 00:43:16,375
GEORGIE: You okay, Ruthie?
- Yeah.
664
00:43:17,111 --> 00:43:19,603
It's just that I thought we'd get married,
Georgie.
665
00:43:19,780 --> 00:43:20,941
Yeah, me too.
666
00:43:21,115 --> 00:43:24,847
- But, see, with school and everything--
- Okay.
667
00:43:26,687 --> 00:43:29,452
- The thing is, when [ finish school--
- Do you love me, Georgie?
668
00:43:29,623 --> 00:43:31,022
Sure, I do.
669
00:43:31,192 --> 00:43:34,992
- Now, don't worry, there's a doctor--
- It's okay.
670
00:43:35,162 --> 00:43:37,631
I told my sister.
671
00:43:37,798 --> 00:43:40,995
She got me this doctor
in New Jersey.
672
00:43:41,168 --> 00:43:42,602
Oh.
673
00:43:44,605 --> 00:43:46,630
I gotta go now.
674
00:43:47,841 --> 00:43:51,106
I told my sister
I'd be home by supper.
675
00:43:51,278 --> 00:43:55,374
- She worries a lot now.
- Oh.
676
00:44:00,821 --> 00:44:04,280
I'll be in New Jersey a couple of days,
Georgie.
677
00:44:05,025 --> 00:44:06,424
Uh-huh.
678
00:44:08,829 --> 00:44:12,231
- Will you wait for me, Georgie?
- Sure.
679
00:44:23,510 --> 00:44:27,310
- Georgie, sometimes I think--
- I can't hear you, Ruthie.
680
00:44:30,618 --> 00:44:35,078
I think sometimes you never got out
from under that couch.
681
00:44:45,065 --> 00:44:46,464
GEORGIE:
Hey, doc.
682
00:44:46,634 --> 00:44:48,329
Ruthie Tresh.
683
00:44:48,502 --> 00:44:51,267
Pretty, pretty Ruthie Tresh.
684
00:44:52,973 --> 00:44:56,170
Red hair and lime green sweaters.
685
00:44:56,744 --> 00:44:58,576
Heard she got married
to a neurologist
686
00:44:58,746 --> 00:45:01,078
and lives in Forest Hills,
687
00:45:02,249 --> 00:45:04,650
where the sky never falls.
688
00:45:04,818 --> 00:45:07,446
DR. MOSES [ON RECORDING]:
Hello. Good morning. How are you?
689
00:45:07,621 --> 00:45:09,521
This is a machine speaking to you.
690
00:45:09,690 --> 00:45:11,419
When you hear the machine
go beep, beep,
691
00:45:11,592 --> 00:45:13,890
you will please leave your name,
your telephone number
692
00:45:14,061 --> 00:45:15,085
and your message.
693
00:45:15,262 --> 00:45:16,286
[LINE BEEPS]
694
00:45:16,463 --> 00:45:17,953
Beep, beep.
695
00:45:18,132 --> 00:45:20,794
Right. Gotcha, doc.
696
00:45:21,402 --> 00:45:23,996
That's the clearest thing
you've said to me in seven years.
697
00:45:24,171 --> 00:45:25,195
[KNOCKING ON DOOR]
698
00:45:25,372 --> 00:45:27,636
MARTY:
Georgie. Georgie, baby.
699
00:45:27,808 --> 00:45:30,072
We're here. We love you.
700
00:45:30,911 --> 00:45:32,709
Oh, Georgie.
701
00:45:33,781 --> 00:45:35,442
Georgie, we're here.
702
00:45:35,616 --> 00:45:37,812
- We love you. Right, Lemuel?
LEMUEL: Love.
703
00:45:37,985 --> 00:45:39,680
What are you doing here?
How'd you get here?
704
00:45:39,853 --> 00:45:42,379
On the wings of joy, George.
On the wings of joy and happiness.
705
00:45:42,556 --> 00:45:45,753
- Joy.
- What the hell you doing here?
706
00:45:45,993 --> 00:45:47,688
Well, you said to come, Georgie.
707
00:45:47,861 --> 00:45:49,329
Your production manager called.
708
00:45:49,496 --> 00:45:51,396
Said you wanted to talk about a demo
with my boy.
709
00:45:51,565 --> 00:45:52,657
What production manager?
710
00:45:52,833 --> 00:45:55,359
MARTY: Kellerman, he said.
- Marty, go away.
711
00:45:55,536 --> 00:45:59,097
- Georgie, look at these contracts.
- Away, Marty. Go away.
712
00:45:59,273 --> 00:46:01,867
Humiliation, Georgie,
a hundred percent.
713
00:46:02,042 --> 00:46:04,568
- Marty, I want you out of here.
MARTY: He doesn't like white singers.
714
00:46:04,745 --> 00:46:08,045
It's not your fault.
Goddamn racist. White is beautiful.
715
00:46:08,215 --> 00:46:10,047
Marty, get out of here!
Get out of here!
716
00:46:10,217 --> 00:46:12,311
You're crazy, Soloway. Look at you.
717
00:46:12,486 --> 00:46:14,580
You're crazy. He told me about you.
718
00:46:14,755 --> 00:46:16,189
You're crazy.
719
00:46:21,228 --> 00:46:23,993
[GEORGIE HUMMING]
720
00:46:31,238 --> 00:46:34,105
DR. MOSES:
A loony bird, Mr. Soloway.
721
00:46:34,675 --> 00:46:38,111
A crazy, nutsy, loony bird.
722
00:46:39,413 --> 00:46:41,882
[GEORGIE HUMMING]
723
00:47:01,668 --> 00:47:02,999
Somebody.
724
00:47:03,170 --> 00:47:05,730
Gotta talk to somebody.
725
00:47:06,874 --> 00:47:10,777
Who's around, who's up,
who do I know?
726
00:47:11,245 --> 00:47:14,271
Hey, my old buddy. Yeah.
727
00:47:14,681 --> 00:47:15,910
[LINE RINGS]
728
00:47:16,083 --> 00:47:17,175
MAN [OVER SPEAKER]:
Hello. Midtown.
729
00:47:17,351 --> 00:47:18,819
Hey, Midtown Drugs.
730
00:47:18,986 --> 00:47:20,784
How the hell are you,
Midtown Drugs?
731
00:47:20,954 --> 00:47:22,444
Oh, Mr. Soloway.
732
00:47:22,623 --> 00:47:24,523
Yeah.
Send me an overdose of anything.
733
00:47:24,691 --> 00:47:26,625
What'll it be tonight, Mr. Soloway?
734
00:47:26,794 --> 00:47:29,229
The reason for living,
some bubble bath and a comb.
735
00:47:29,396 --> 00:47:31,057
Mr. Soloway,
we're kind of busy here.
736
00:47:31,231 --> 00:47:34,166
- If there's nothing I can send you--
- Uh, matter of fact, I need a shave.
737
00:47:34,334 --> 00:47:36,666
I could use
some shaving equipment.
738
00:47:36,837 --> 00:47:40,273
Fine. What'll it be?
Blades, razor, cream?
739
00:47:40,441 --> 00:47:44,241
First thing I'm gonna need is a face.
You can't shave without a face.
740
00:47:44,411 --> 00:47:45,901
Midtown, send me a face.
741
00:47:46,079 --> 00:47:47,740
[BABY CRYING]
742
00:47:51,485 --> 00:47:53,579
GEORGIE [SINGING]:
Free as the sun and moon
743
00:47:54,087 --> 00:47:56,454
Free as a bird
744
00:47:56,623 --> 00:47:57,647
Free as a bird
745
00:48:00,461 --> 00:48:03,089
Free as a bird in the sky
746
00:48:04,064 --> 00:48:09,002
Free as a cloud rolling by
747
00:48:09,169 --> 00:48:11,399
Hey, Gloria,
come on out on the terrace.
748
00:48:11,572 --> 00:48:13,233
The sun is shining. It's terrific.
749
00:48:13,407 --> 00:48:15,432
GLORIA:
I'm reading the papers, Georgie.
750
00:48:15,609 --> 00:48:16,804
[SINGING]
Free as me rolling by
751
00:48:16,977 --> 00:48:19,105
What's the connection
between reading the papers
752
00:48:19,279 --> 00:48:21,941
and not coming out on the terrace,
Gloria?
753
00:48:22,115 --> 00:48:25,312
I'm just reading the papers, Georgie.
754
00:48:25,986 --> 00:48:29,320
[SINGING]
Free as me rolling by
755
00:48:29,890 --> 00:48:33,485
In my Pontiac
My Pontiac, my Pontiac
756
00:48:33,660 --> 00:48:36,960
What's the point of us
having this big, beautiful terrace
757
00:48:37,130 --> 00:48:41,397
with sun pouring onto it
if you're never gonna use it, Gloria?
758
00:48:41,568 --> 00:48:43,969
I use the terrace, Georgie.
759
00:48:44,137 --> 00:48:47,107
In all the time we've been here,
you've never been out on the terrace.
760
00:48:47,274 --> 00:48:48,571
Will you tell me why is that?
761
00:48:48,742 --> 00:48:50,039
Just because we have a terrace,
762
00:48:50,210 --> 00:48:52,076
there's no reason
that I have to feel obligated
763
00:48:52,246 --> 00:48:54,340
to that terrace
to be out on it all the time.
764
00:48:54,515 --> 00:48:56,483
I'm not asking you
to sleep on the terrace
765
00:48:56,650 --> 00:48:58,516
or live on the terrace, Gloria.
766
00:48:58,685 --> 00:49:03,122
I'm just asking you to come out
and read the papers with me on it.
767
00:49:03,290 --> 00:49:04,849
[STRUMMING GUITAR]
768
00:49:05,025 --> 00:49:08,120
[SINGING]
Free as a bird rolling by
769
00:49:12,299 --> 00:49:14,893
Gloria, I'm gonna ask you once more
to come out on this terrace
770
00:49:15,068 --> 00:49:19,062
because I know that you will love
and enjoy being on this terrace.
771
00:49:19,239 --> 00:49:21,606
You could probably get
a nice sunburn.
772
00:49:21,775 --> 00:49:23,038
And I'm gonna drop the subject.
773
00:49:23,210 --> 00:49:24,644
[BOY CHUCKLES]
774
00:49:24,811 --> 00:49:26,836
GEORGIE [SINGING]:
Free as me rolling by
775
00:49:27,014 --> 00:49:28,311
It would really be a pleasant way
776
00:49:28,482 --> 00:49:31,452
to spend the afternoon, Gloria,
believe me.
777
00:49:32,786 --> 00:49:36,279
Gloria, please come out on the terrace.
There's iced coffee out here for you.
778
00:49:36,456 --> 00:49:39,289
- Okay. Here I am.
GEORGIE: Good.
779
00:49:40,727 --> 00:49:43,856
- Want some iced coffee?
- No, thank you.
780
00:49:45,299 --> 00:49:46,892
Georgie,
781
00:49:47,834 --> 00:49:50,895
did you marry me
because I was pregnant?
782
00:49:52,806 --> 00:49:53,830
GEORGIE:
Huh?
783
00:49:54,007 --> 00:49:57,409
I was just in there,
and I started to cry on the newspapers,
784
00:49:57,578 --> 00:50:00,411
and I wondered if you married me
because I was pregnant.
785
00:50:00,581 --> 00:50:01,605
[GEORGE CHUCKLES]
786
00:50:01,782 --> 00:50:04,649
Chrissake, Gloria,
that was ten years ago.
787
00:50:04,818 --> 00:50:06,843
Twelve. Did you?
788
00:50:07,020 --> 00:50:09,455
Twelve years ago
and you're just asking me now?
789
00:50:09,623 --> 00:50:11,955
I always meant to ask you.
790
00:50:14,227 --> 00:50:16,889
Chrissake, Gloria, I mean,
why all of a sudden now?
791
00:50:17,064 --> 00:50:20,728
Because last night, when you made
love to me, you called me Sandra.
792
00:50:20,901 --> 00:50:23,927
And two months ago,
you called me Jan.
793
00:50:24,104 --> 00:50:26,471
And since your making love to me
is a rare enough occasion,
794
00:50:26,640 --> 00:50:29,666
I just wish you would at least
get my name straight.
795
00:50:30,310 --> 00:50:31,971
Because you were in California
on business
796
00:50:32,145 --> 00:50:34,546
for at least six months this year.
797
00:50:34,715 --> 00:50:38,049
And when you are here,
your eyes never look into mine.
798
00:50:38,218 --> 00:50:42,416
And suddenly before I started to cry
all over the magazine section,
799
00:50:42,589 --> 00:50:46,150
and I wondered if you married me
because I was pregnant.
800
00:50:53,634 --> 00:50:55,932
I married you because I loved you,
Gloria.
801
00:50:56,103 --> 00:50:57,798
And now?
802
00:51:00,040 --> 00:51:01,974
And now I got this problem.
803
00:51:02,142 --> 00:51:07,046
It's not you. It's nothing personal.
I got this problem about time.
804
00:51:07,614 --> 00:51:10,982
See,
it's like this house is full of time.
805
00:51:11,151 --> 00:51:13,677
I was sitting in there thinking about
when you were playing piano
806
00:51:13,854 --> 00:51:15,686
at the Paradise Café.
807
00:51:15,856 --> 00:51:18,655
I was waiting on tables a year
before you noticed me.
808
00:51:18,825 --> 00:51:21,294
Time keeps going by.
809
00:51:22,129 --> 00:51:26,066
I keep thinking
how come I got two kids and I...?
810
00:51:26,400 --> 00:51:27,834
I feel like I'm only 18.
811
00:51:28,001 --> 00:51:31,062
One night we're closing up and
I found you asleep on the piano bench,
812
00:51:31,238 --> 00:51:33,172
so I covered you up
with a checkered tablecloth.
813
00:51:33,340 --> 00:51:35,468
It's nothing personal, see?
814
00:51:36,076 --> 00:51:39,273
Our kids, those goddamn kids,
they keep ticking at me like clocks.
815
00:51:39,446 --> 00:51:40,504
When you woke up, you said:
816
00:51:40,681 --> 00:51:42,445
"Who are you?"
And I said, "Gloria De Cecco.
817
00:51:42,616 --> 00:51:44,710
I've been watching you sleep.”
818
00:51:44,885 --> 00:51:49,345
- It's like goddamn clocks, those kids.
- That was 12 years ago.
819
00:51:49,523 --> 00:51:51,491
And sometimes at night,
I still watch you sleep.
820
00:51:51,658 --> 00:51:53,888
I get terrified.
821
00:51:54,061 --> 00:51:57,326
"Forever," you said.
"Forever and always."
822
00:51:57,898 --> 00:52:02,131
So when you were away last month,
I went to speak to Arnie.
823
00:52:02,302 --> 00:52:05,237
I mean, I had to talk about this
to somebody.
824
00:52:05,405 --> 00:52:07,703
You know how he is when he listens,
good old Arnie.
825
00:52:07,874 --> 00:52:10,434
He keeps puffing on that cigar.
826
00:52:10,610 --> 00:52:12,942
I talked to him all night.
827
00:52:13,280 --> 00:52:15,510
And then I slept with him.
828
00:52:16,783 --> 00:52:19,753
I don't understand how I could do that,
Georgie.
829
00:52:20,520 --> 00:52:23,182
I started thinking I was crazy.
830
00:52:23,523 --> 00:52:25,548
I mean, I love being married to you.
831
00:52:25,726 --> 00:52:27,353
I love you.
832
00:52:27,527 --> 00:52:30,258
I even like laundry.
833
00:52:32,766 --> 00:52:36,225
What do you think, Georgie?
Do you think I'm crazy?
834
00:52:39,172 --> 00:52:41,971
- Did you hear what I told you?
- Sure.
835
00:52:43,243 --> 00:52:45,644
- You want some iced coffee?
- No, thank you.
836
00:52:45,812 --> 00:52:47,837
- What would you like?
- A divorce.
837
00:53:07,000 --> 00:53:10,527
GEORGIE: That was fast.
MAN: Short and sweet. Wowee, baby.
838
00:53:10,704 --> 00:53:12,433
GEORGIE:
A couple of seconds.
839
00:53:12,606 --> 00:53:15,041
Wowee, baby.
840
00:53:15,542 --> 00:53:18,239
Hey, listen, is this thing really legal?
841
00:53:18,779 --> 00:53:21,271
It's hard to believe.
842
00:53:21,848 --> 00:53:23,612
- Is this any good?
- Sure, it's good.
843
00:53:23,784 --> 00:53:25,775
You betcha, baby. That's it.
844
00:53:25,952 --> 00:53:29,149
They stamp the old seal on there, kid,
and it's over for good.
845
00:53:29,322 --> 00:53:33,884
That's it, baby.
Forever, always, you're free.
846
00:53:57,884 --> 00:54:00,216
[PHONE KEYPAD BEEPING]
847
00:54:00,387 --> 00:54:01,411
[LINE RINGS]
848
00:54:02,556 --> 00:54:05,082
WOMAN [OVER SPEAKER]:
Hello, 5702. Good morning.
849
00:54:05,258 --> 00:54:07,420
It's Mr. Soloway.
Any messages, darling?
850
00:54:07,594 --> 00:54:10,655
Mr. Soloway, Box F-18.
Good morning, F-18.
851
00:54:10,831 --> 00:54:13,926
You have a message on July 3rd
from a Mr. Kellerman.
852
00:54:14,100 --> 00:54:16,660
He says, "Have a safe
and sane Fourth. Love, Harry.”
853
00:54:16,837 --> 00:54:17,861
[BELLS RINGING]
854
00:54:18,038 --> 00:54:19,665
There's nothing else for you, F-18.
855
00:54:19,840 --> 00:54:21,774
Sure there is.
Somebody else must've called.
856
00:54:21,942 --> 00:54:23,341
Look again, darling.
857
00:54:23,510 --> 00:54:26,605
There's no point in looking again.
There's nothing for you, F-18.
858
00:54:26,780 --> 00:54:29,215
DR. MOSES:
Merry Christmas. Ho, ho.
859
00:54:29,382 --> 00:54:31,316
[BELLS RING]
860
00:54:33,420 --> 00:54:35,718
Merry Christmas, nutsy person.
Ho, ho.
861
00:54:35,889 --> 00:54:37,687
GEORGIE: Dr. Moses, what--?
- Yeah.
862
00:54:38,625 --> 00:54:41,526
Dr. Moses, why are you dressed
like that? That's crazy.
863
00:54:41,695 --> 00:54:44,528
You with the cowboy hat,
you call me crazy?
864
00:54:44,698 --> 00:54:47,292
Okay, Charley,
what do you want for Christmas?
865
00:54:47,467 --> 00:54:48,593
But it's only July.
866
00:54:48,768 --> 00:54:50,668
Sure, July, Christmas. Why not?
867
00:54:50,837 --> 00:54:53,033
Boy, you are some crazy person,
Charley.
868
00:54:53,206 --> 00:54:55,436
- Georgie. My name is Georgie.
- Your name is Charley.
869
00:54:55,609 --> 00:54:57,737
And Christmas is in July. Wacko.
870
00:54:57,911 --> 00:55:00,642
- But, Dr. Moses--
- Don't argue with me what's crazy.
871
00:55:00,814 --> 00:55:03,010
I know crazy, and you're crazy.
872
00:55:03,183 --> 00:55:06,153
I got now hanging around with me eight
fellows who think they're reindeers.
873
00:55:06,319 --> 00:55:08,344
So I got no time for you, fruitcake.
874
00:55:08,521 --> 00:55:10,421
Busy, busy, busy.
875
00:55:10,590 --> 00:55:12,115
Every place is craziness.
876
00:55:12,292 --> 00:55:15,421
So quick. What do you want
for Christmas, Charley?
877
00:55:17,631 --> 00:55:20,657
I'd like a new life
and a day without fear.
878
00:55:20,834 --> 00:55:22,632
Oh, that's a shame.
879
00:55:22,802 --> 00:55:24,998
I got you a choc-choc train.
880
00:55:25,171 --> 00:55:26,935
- But I don't want a--
- Wise up, Charley.
881
00:55:27,107 --> 00:55:28,632
- Take the choo-choo.
- But I want--
882
00:55:28,808 --> 00:55:30,742
- I want--
- Okay, Charley, that's it.
883
00:55:30,911 --> 00:55:32,106
No more presents for you.
884
00:55:32,279 --> 00:55:34,680
- Wait, wait.
- No more presents for you, booby.
885
00:55:34,848 --> 00:55:36,942
[BELLS RINGING]
886
00:55:45,926 --> 00:55:47,451
MAN:
Georgie's mother.
887
00:55:47,627 --> 00:55:49,823
Georgie's mother.
888
00:55:49,996 --> 00:55:51,589
Georgie's mother.
889
00:55:51,765 --> 00:55:54,564
Can Georgie come out and play?
890
00:55:54,734 --> 00:55:56,327
SAMANTHA:
What are we doing here, Sidney?
891
00:55:56,503 --> 00:55:58,028
We're visiting my buddy George.
892
00:55:58,204 --> 00:55:59,694
It's George's visiting hour.
893
00:55:59,873 --> 00:56:01,602
Come on down, George.
894
00:56:01,775 --> 00:56:04,369
Come on down into the world.
895
00:56:04,544 --> 00:56:05,739
And now, Samantha...
896
00:56:05,912 --> 00:56:07,380
What are we gonna do now, Sidney?
897
00:56:07,547 --> 00:56:09,777
The grown-ups are going to talk
and you're going home.
898
00:56:09,950 --> 00:56:12,749
- Oh, but, Sidney, you promised.
-1 lie a lot.
899
00:56:12,919 --> 00:56:15,684
- But you said--
- Never listen to what I say.
900
00:56:15,855 --> 00:56:18,290
Now, come on,
you tuck yourself into a taxi,
901
00:56:18,458 --> 00:56:20,256
because I have to talk to Georgie.
902
00:56:20,427 --> 00:56:21,826
Here, come on. Come on.
903
00:56:21,995 --> 00:56:23,463
He's the one
who wrote "Last Morning."
904
00:56:23,630 --> 00:56:26,429
A taxi, Samantha. Those are
the yellow cars with the lights on top.
905
00:56:26,599 --> 00:56:28,624
Oh, Sidney.
906
00:56:28,802 --> 00:56:32,670
Samantha, you are very good
at arriving, but you leave badly.
907
00:56:32,839 --> 00:56:34,534
Now, you be a good girl
908
00:56:34,708 --> 00:56:37,177
and I'll take you to Thailand
for the weekend.
909
00:56:37,344 --> 00:56:38,607
Taxi.
910
00:56:38,778 --> 00:56:40,212
[WHISTLES]
911
00:56:40,380 --> 00:56:41,404
Taxi.
912
00:56:41,581 --> 00:56:42,878
[WHISTLES]
913
00:56:48,488 --> 00:56:53,358
Samantha, in New York,
there are no more dragons left to slay,
914
00:56:55,095 --> 00:56:57,257
so I shot you a taxi.
915
00:56:57,430 --> 00:57:00,127
Good night and good morning.
916
00:57:00,300 --> 00:57:02,997
We leave for Thailand Friday.
917
00:57:09,876 --> 00:57:13,073
Samantha, darling,
you are leaving beautifully.
918
00:57:13,246 --> 00:57:15,943
Departure excellent.
919
00:57:16,983 --> 00:57:19,918
Oh, Georgie, 2 dum-dum,
a ding-dong.
920
00:57:20,086 --> 00:57:21,986
Her head belongs
in a Cracker Jack box
921
00:57:22,155 --> 00:57:23,919
and her ass in the Louvre.
922
00:57:24,090 --> 00:57:25,888
Where is it, Georgie? Tell me.
923
00:57:26,059 --> 00:57:28,960
Where is the right combination?
924
00:57:29,162 --> 00:57:31,324
I shall have to screw
every attractive girl
925
00:57:31,498 --> 00:57:33,489
within the limits
of the city of New York.
926
00:57:33,666 --> 00:57:37,603
It's a dirty job, Georgie,
but somebody's got to do it.
927
00:57:40,373 --> 00:57:42,535
Lovely outfit, Georgie.
You look terrible.
928
00:57:42,709 --> 00:57:45,610
Oh, Jesus, Sid, I'm glad to see you.
I gotta talk to you.
929
00:57:45,779 --> 00:57:47,269
I came as soon as I got your message.
930
00:57:47,447 --> 00:57:49,575
- Message?
- Yeah. "Emergency,
931
00:57:49,749 --> 00:57:52,150
- crash dive, red alert."
- Oh, yeah.
932
00:57:52,419 --> 00:57:55,252
This Kellerman thing
is getting worse.
933
00:57:55,422 --> 00:57:56,685
SIDNEY:
Don't worry, man.
934
00:57:56,856 --> 00:58:00,349
I figure he's doing you a service,
getting rid of the losers.
935
00:58:00,527 --> 00:58:02,518
It's time you put together
a new stable anyway.
936
00:58:02,695 --> 00:58:05,130
No sleep, Sid, no sleep.
937
00:58:05,298 --> 00:58:08,495
- Maybe I better call my doctor again.
- Oh, come, you and that doc.
938
00:58:08,668 --> 00:58:10,762
Docs are taking over the world.
939
00:58:10,937 --> 00:58:13,565
Blessed are the docs
for they shall inherit the meek.
940
00:58:13,740 --> 00:58:15,731
I know what you need, Georgie.
941
00:58:15,909 --> 00:58:19,174
Now, for inspiration,
let us, uh, turn to the good book.
942
00:58:19,345 --> 00:58:23,475
- No, it ain't gonna help.
- Ah, let us see what we got here.
943
00:58:23,650 --> 00:58:25,516
- We got Susan Sometime.
- Split.
944
00:58:25,685 --> 00:58:28,086
- Sometime Susan never fails.
- She split.
945
00:58:28,254 --> 00:58:29,278
She split.
946
00:58:29,456 --> 00:58:31,652
Now, wait a minute. Stoney Jeannie.
947
00:58:31,825 --> 00:58:34,988
- Stoney Joannie's on the scene.
- No, not tonight.
948
00:58:35,395 --> 00:58:36,954
949
00:58:37,130 --> 00:58:40,100
Georgie, Ping-Pong Julie.
950
00:58:40,266 --> 00:58:41,665
Ping-Pong Julie.
951
00:58:41,835 --> 00:58:43,269
- Tall, nutsy eyes.
- I don't know.
952
00:58:43,436 --> 00:58:47,566
True love, my darling man.
It's all in the book, the love book.
953
00:58:47,740 --> 00:58:50,641
You got the pre-dawn crazies
and true love is the answer.
954
00:58:50,810 --> 00:58:52,539
- Let's get down to business.
- I wanna talk.
955
00:58:52,712 --> 00:58:54,441
Chick from the audition.
Did you score there?
956
00:58:54,614 --> 00:58:55,638
- Allison.
- Right.
957
00:58:55,815 --> 00:58:57,840
GEORGIE:
You know, she's really a lovely girl.
958
00:58:58,017 --> 00:59:00,179
SIDNEY: Yeah? Let me give you
the word on Allison.
959
00:59:00,353 --> 00:59:02,048
- The chick's a grabber.
- She's not.
960
00:59:02,222 --> 00:59:04,088
SIDNEY:
Oh, I see it in her eyes.
961
00:59:04,257 --> 00:59:05,588
She's with the raiding party.
962
00:59:05,758 --> 00:59:08,728
She lies in wait for the walking
wounded and grabs off the strays.
963
00:59:08,895 --> 00:59:10,829
But you don't know her, Sid.
This one's different.
964
00:59:10,997 --> 00:59:14,592
Georgie, the chick's a grabber,
I tell you true.
965
00:59:15,268 --> 00:59:19,671
But tonight, you know, I--
I've been thinking about getting older,
966
00:59:19,839 --> 00:59:21,204
about how much time I got coming.
967
00:59:21,374 --> 00:59:23,468
Georgie, listen to me.
968
00:59:23,643 --> 00:59:25,771
How many hits we write together?
Twenty-two, babe?
969
00:59:25,945 --> 00:59:28,277
- Twenty-one.
- Twenty-one golden beauties.
970
00:59:28,448 --> 00:59:30,075
Three this year alone, Georgie.
971
00:59:30,250 --> 00:59:34,084
This city is ours,
and we're still young.
972
00:59:34,254 --> 00:59:38,122
We're young, Georgie.
Allisons and Allisons to go.
973
00:59:38,291 --> 00:59:41,420
Georgie, do not make funeral
arrangements until you're dead.
974
00:59:41,594 --> 00:59:43,619
Oh, I've seen the way
these Allisons operate.
975
00:59:43,796 --> 00:59:46,356
It's Robespierre, man.
It's the reign of terror.
976
00:59:46,533 --> 00:59:48,729
She's just looking
to cop a basketful of heads.
977
00:59:48,902 --> 00:59:50,233
Sid, if they're mostly losers,
978
00:59:50,403 --> 00:59:52,599
when are you gonna know
when a winner shows up? I mean--
979
00:59:52,772 --> 00:59:56,606
SIDNEY: I am Baron von Richthofen,
and I am flying over enemy territory.
980
00:59:56,776 --> 00:59:59,677
When I go down,
it'll be an ace who gets me.
981
00:59:59,846 --> 01:00:00,870
I don't know, Sid.
982
01:00:01,047 --> 01:00:03,345
Speaking about planes,
what happened to the flying Tuesday?
983
01:00:03,516 --> 01:00:04,984
You were supposed
to give me a call.
984
01:00:05,151 --> 01:00:07,745
Oh, well, see, uh,
985
01:00:08,354 --> 01:00:10,482
Allison and me,
Hook her up in the plane.
986
01:00:10,657 --> 01:00:12,955
- I'm sorry, I should have called. I--
- Yeah. Yeah, right.
987
01:00:13,126 --> 01:00:15,220
Splitting time.
988
01:00:15,395 --> 01:00:19,992
Quarter to four. I got some quality
Swedish merchandise flying in.
989
01:00:20,166 --> 01:00:23,136
- Stewardess?
- Yeah. Air freight.
990
01:00:23,303 --> 01:00:27,069
Can't be beat for speed
and reliability.
991
01:00:27,407 --> 01:00:30,604
- Well, I won't keep you, then.
- You bet you won't.
992
01:00:32,178 --> 01:00:34,408
GEORGIE:
Okay, so long.
993
01:00:39,652 --> 01:00:42,019
- Hey, friend.
- Yeah?
994
01:00:42,589 --> 01:00:44,114
Watch the skies.
995
01:00:44,290 --> 01:00:49,091
I repeat, watch the skies
for low-flying starlings.
996
01:00:49,529 --> 01:00:51,759
They ruin the motor.
997
01:00:52,098 --> 01:00:54,499
I'll watch out, Sid.
998
01:00:56,436 --> 01:00:58,928
Hell you true, sir.
999
01:01:18,391 --> 01:01:20,359
[PHONE KEYPAD BEEPING]
1000
01:01:23,896 --> 01:01:25,330
[PHONE DIALING]
1001
01:01:27,567 --> 01:01:30,093
[LINE RINGING]
1002
01:01:36,109 --> 01:01:37,133
MAN [ON RECORDING]:
Hello.
1003
01:01:37,310 --> 01:01:40,143
You've called the Fifth Avenue
Presbyterian Church Dial-a-Prayer.
1004
01:01:40,313 --> 01:01:42,577
- All right.
- Let us pray.
1005
01:01:42,749 --> 01:01:43,978
I'm with you, baby.
1006
01:01:44,150 --> 01:01:46,812
0 God, out of the silence
of our souls,
1007
01:01:46,986 --> 01:01:50,047
- we ask for thy solemn word.
- Amen.
1008
01:01:50,223 --> 01:01:54,717
Out of the confusion of our lives,
we ask for a concrete word
1009
01:01:54,894 --> 01:01:56,020
which will guide us.
1010
01:01:56,195 --> 01:01:58,425
Speak to us today, 0 God,
1011
01:01:58,598 --> 01:02:02,899
out of thy great word from the Bible,
and from our fellow men.
1012
01:02:03,069 --> 01:02:06,164
Teach us to be sensitive enough
to listen.
1013
01:02:06,339 --> 01:02:12,278
Give us courage to go on
when we are in doubt, afraid, or alone.
1014
01:02:12,445 --> 01:02:15,176
Right. Give me the word.
1015
01:02:15,348 --> 01:02:17,316
- Amen.
- Wait a second, hey.
1016
01:02:17,483 --> 01:02:18,973
Thanks for calling.
1017
01:02:19,152 --> 01:02:20,813
Wait a second,
you didn't give me the word.
1018
01:02:20,987 --> 01:02:22,455
! enjoyed praying with you.
1019
01:02:22,622 --> 01:02:24,351
Give me the word.
1020
01:02:24,524 --> 01:02:25,548
Goodbye.
1021
01:02:25,725 --> 01:02:27,352
[PHONE WHIRS THEN CLICKS]
1022
01:02:28,528 --> 01:02:31,156
Give me the goddamn word.
1023
01:02:33,566 --> 01:02:34,727
[DOOR OPENS]
1024
01:02:37,370 --> 01:02:39,464
Okay, what is it?
1025
01:02:43,943 --> 01:02:46,071
Georgie, what do you want?
1026
01:02:46,245 --> 01:02:48,839
Irwin, bunny, how are you?
1027
01:02:49,716 --> 01:02:52,151
Oh, no. Georgie, it's 4:30
in the morning, Georgie.
1028
01:02:52,318 --> 01:02:53,683
Irwin, my cuteness.
1029
01:02:53,853 --> 01:02:55,719
How's the most adorable accountant
in the world?
1030
01:02:55,888 --> 01:02:57,287
I am so sleepy.
1031
01:02:57,457 --> 01:02:59,016
Irwin and Marcy.
1032
01:02:59,192 --> 01:03:00,853
- Oh...
- Fine organization.
1033
01:03:01,027 --> 01:03:02,859
Surely Irwin and Marcy shall follow me
1034
01:03:03,029 --> 01:03:05,088
- all the days of--
- Georgie, what do you want?
1035
01:03:05,264 --> 01:03:08,598
Irwin, you're losing weight.
You don't look well.
1036
01:03:08,768 --> 01:03:11,533
- I can't get any sleep.
- Sleep. Sleep is important.
1037
01:03:11,704 --> 01:03:12,728
You keep waking me up.
1038
01:03:12,905 --> 01:03:16,842
Four times already this week,
emergency, crisis, come right over.
1039
01:03:17,009 --> 01:03:18,875
You understand that-- No sugar.
1040
01:03:19,045 --> 01:03:20,570
I thought we should talk.
1041
01:03:20,747 --> 01:03:22,647
About what?
1042
01:03:24,350 --> 01:03:27,081
Business. Let's talk business.
1043
01:03:27,253 --> 01:03:29,620
Irwin, let's buy something.
Irwin, wake up.
1044
01:03:29,789 --> 01:03:31,223
- Let's make out a big check.
- Ah.
1045
01:03:31,391 --> 01:03:33,553
Irwin, you know, you don't look well.
I'm concerned.
1046
01:03:33,726 --> 01:03:37,162
- I'm sleepy, Georgie.
- Irwin, are you my friend?
1047
01:03:37,463 --> 01:03:40,626
- I'm your accountant, Georgie.
- Irwin, my friend...
1048
01:03:48,608 --> 01:03:50,133
...let's buy this building.
1049
01:03:50,309 --> 01:03:51,970
[IRWIN LAUGHING]
1050
01:03:52,145 --> 01:03:54,079
Tonight? The whole building?
1051
01:03:54,247 --> 01:03:55,646
Now. This week.
1052
01:03:55,815 --> 01:04:00,446
Aw, Georgie, to consider a venture
like that you have to re-evaluate.
1053
01:04:00,620 --> 01:04:03,282
- What? What?
- Your expenses, Georgie.
1054
01:04:03,456 --> 01:04:06,949
The planes, those incredible gifts,
and, of course, the women.
1055
01:04:07,126 --> 01:04:09,595
- You know all about me.
- I get the bills.
1056
01:04:09,762 --> 01:04:11,992
The bills, the confessions,
like a priest.
1057
01:04:12,532 --> 01:04:13,863
Please, Irwin, stay awake.
1058
01:04:14,033 --> 01:04:16,468
- Do you have any children?
- Three.
1059
01:04:16,803 --> 01:04:18,362
1 didn't even know you were married.
1060
01:04:18,538 --> 01:04:21,098
Sixteen years, I never asked you.
You must hate me.
1061
01:04:21,274 --> 01:04:23,436
- What's your wife's name?
- Marcia.
1062
01:04:23,609 --> 01:04:25,475
- Would you like a drink?
- No, I just got up.
1063
01:04:25,645 --> 01:04:29,275
- Marcia. Do you love her?
- Of course, yes.
1064
01:04:29,449 --> 01:04:31,042
Do you love me?
1065
01:04:31,217 --> 01:04:32,480
[LAUGHS]
1066
01:04:32,652 --> 01:04:35,986
Georgie, I'm your accountant.
It's not a matter of love or hate.
1067
01:04:36,155 --> 01:04:37,554
No, wrong. Everything,
1068
01:04:37,723 --> 01:04:40,715
it's all a matter of love and hate.
What's wrong with you?
1069
01:04:40,893 --> 01:04:43,988
Don't you understand about life?
Don't you listen to my songs?
1070
01:04:44,163 --> 01:04:45,961
I'm shouting, forgive me.
Irwin, have a drink.
1071
01:04:46,132 --> 01:04:47,827
Irwin, wake up. Just stay awake.
1072
01:04:48,000 --> 01:04:50,401
You know everything about me.
What do you think about me?
1073
01:04:50,570 --> 01:04:52,095
I-- Well, I-- I don't really--
1074
01:04:52,271 --> 01:04:54,069
Sixteen years.
You must have some opinion.
1075
01:04:54,240 --> 01:04:56,334
Oh, Georgie.
It's 4:30 in the morning, Georgie.
1076
01:04:56,509 --> 01:04:59,069
It's the longest continuous relationship
I got with anybody.
1077
01:04:59,245 --> 01:05:01,612
- Georgie, please.
- You gotta be my friend
1078
01:05:01,781 --> 01:05:03,112
- after all this time.
- Georgie.
1079
01:05:03,282 --> 01:05:07,014
Georgie, of course. Georgie.
1080
01:05:11,924 --> 01:05:14,325
You don't approve of my women.
1081
01:05:15,161 --> 01:05:16,925
You see, I'm still relatively young, I--
1082
01:05:17,096 --> 01:05:18,359
Hey, there's no need to explain.
1083
01:05:18,531 --> 01:05:20,863
As an older man, you don't realize.
1084
01:05:21,334 --> 01:05:24,497
Hey, I'm only ten months
older than you, George.
1085
01:05:38,985 --> 01:05:41,352
I haven't slept for days.
1086
01:05:47,493 --> 01:05:49,188
[GROANS]
1087
01:05:51,697 --> 01:05:53,529
Did you bring
a quarterly earnings report?
1088
01:05:53,699 --> 01:05:55,963
Oh, no. Not again.
1089
01:05:56,135 --> 01:05:58,570
Just read it to me, Irwin.
It's the only way I can sleep.
1090
01:05:58,738 --> 01:06:00,832
It's the fourth time this week.
1091
01:06:01,007 --> 01:06:03,066
Once more, bunny.
Those nice, warm numbers.
1092
01:06:03,242 --> 01:06:05,267
It's crazy, Georgie.
1093
01:06:06,312 --> 01:06:08,713
Please, ten minutes.
1094
01:06:09,782 --> 01:06:14,549
Ah... Okay, for just a few minutes.
1095
01:06:18,591 --> 01:06:20,389
GEORGIE:
My pop used to sing me to sleep.
1096
01:06:20,560 --> 01:06:22,756
- Oh, it's quite mad.
- Hm.
1097
01:06:23,029 --> 01:06:27,626
GEORGIE [SINGING]:
Georgie Porgie ran, ran away
1098
01:06:28,067 --> 01:06:29,899
[IRWIN CLEARS THROAT]
1099
01:06:31,504 --> 01:06:35,168
"Horizons Unlimited
quarterly earnings report,
1100
01:06:35,341 --> 01:06:38,834
including fees for individual
assigned compositions,
1101
01:06:39,011 --> 01:06:42,970
airplay tabulations
and mechanicals, per title.
1102
01:06:43,149 --> 01:06:48,553
Page one. Installment payments
accrued to total fees.
1103
01:06:48,721 --> 01:06:52,282
Third payment, U.S. government
for Coast Guard national anthem,
1104
01:06:52,458 --> 01:06:56,827
'Guardians of Our Shores":
11,850."
1105
01:06:56,996 --> 01:07:00,159
[STEEL DRUMS PLAYING
AND CROWD CHATTERING]
1106
01:07:08,174 --> 01:07:14,011
CROWD [CHANTING]:
Jump now! Jump now! Jump now!
1107
01:07:14,180 --> 01:07:19,812
Jump now! Jump now! Jump now!
1108
01:07:19,986 --> 01:07:25,755
Jump now! Jump now! Jump now!
1109
01:07:25,925 --> 01:07:30,829
Jump now! Jump now! Jump now!
1110
01:07:31,597 --> 01:07:37,536
Jump now! Jump now! Jump now!
1111
01:07:37,703 --> 01:07:43,801
Jump now! Jump now! Jump now!
1112
01:07:43,976 --> 01:07:48,880
Okay, coming right down. Okay.
1113
01:07:49,081 --> 01:07:54,679
CROWD:
Jump now! Jump now! Jump now!
1114
01:07:54,854 --> 01:07:56,253
GEORGIE:
Hey, Gloria.
1115
01:07:58,124 --> 01:07:59,785
What's the trouble, huh?
1116
01:07:59,959 --> 01:08:02,724
- I've been sending the checks regular.
GLORIA: Who's that?
1117
01:08:02,895 --> 01:08:06,456
Gloria, it's me, Georgie,
your loving ex.
1118
01:08:06,632 --> 01:08:08,896
Georgie, how are you?
1119
01:08:09,068 --> 01:08:11,230
I'm knocking myself off.
1120
01:08:11,404 --> 01:08:14,305
Georgie, please, these are my people.
I'm working this crowd.
1121
01:08:14,473 --> 01:08:16,737
No, Gloria, I drew these fans.
1122
01:08:16,909 --> 01:08:18,274
You're doing my number.
1123
01:08:18,444 --> 01:08:20,879
This is my material.
1124
01:08:22,715 --> 01:08:24,683
I'm going over very big here.
1125
01:08:24,850 --> 01:08:28,616
Oh, Georgie, you gonna ruin this
for me like everything else?
1126
01:08:28,788 --> 01:08:34,227
CROWD:
Jump now! Jump now! Jump now!
1127
01:08:34,860 --> 01:08:37,522
Gloria, do you still love me?
1128
01:08:37,697 --> 01:08:40,632
CROWD:
Jump now! Jump now! Jump now!
1129
01:08:40,800 --> 01:08:42,529
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1130
01:08:42,702 --> 01:08:45,103
I can't hear you, Gloria.
1131
01:08:45,571 --> 01:08:51,237
Jump now! Jump now! Jump now!
1132
01:08:51,410 --> 01:08:57,247
Jump now! Jump now! Jump now!
1133
01:08:57,416 --> 01:09:02,149
[CROWD CHEERING]
1134
01:09:08,094 --> 01:09:09,118
MAN:
Oh, yeah!
1135
01:09:18,838 --> 01:09:20,704
MAN:
Oh, yeah!
1136
01:09:21,373 --> 01:09:22,397
[THUDS]
1137
01:09:22,575 --> 01:09:24,304
GEORGIE:
Oh, boy.
1138
01:09:26,645 --> 01:09:28,704
Sorry to drop in on you like this, doc,
but I--
1139
01:09:28,881 --> 01:09:30,610
I just had the worst night of my life.
1140
01:09:30,783 --> 01:09:34,310
Closed my eyes and I'm falling.
It's-- Falling.
1141
01:09:34,487 --> 01:09:36,785
What do you think, doctor?
1142
01:09:36,956 --> 01:09:39,050
What does it mean?
1143
01:09:41,494 --> 01:09:43,724
[IN JAMAICAN ACCENT]
I think you got devils in your head.
1144
01:09:44,597 --> 01:09:45,860
Huh?
1145
01:09:46,031 --> 01:09:48,090
Yes, man,
you got the devil in the head.
1146
01:09:48,267 --> 01:09:51,168
The bad devils come in the blood,
we got to get them out.
1147
01:09:51,337 --> 01:09:52,805
You go to lake, man.
1148
01:09:52,972 --> 01:09:55,168
You get the codfish,
1149
01:09:55,341 --> 01:09:56,775
put the fish on your head.
1150
01:09:56,942 --> 01:09:59,172
Take out all the bad devils
out of the blood.
1151
01:09:59,345 --> 01:10:01,336
- Codfish?
- Oh, yes, the fish, man.
1152
01:10:01,514 --> 01:10:04,006
- I wanna try that.
- The fish take out all the bad devils.
1153
01:10:04,183 --> 01:10:06,550
What about this Kellerman thing,
doctor?
1154
01:10:06,719 --> 01:10:08,847
Your hour is up now, man.
1155
01:10:09,155 --> 01:10:11,146
- Oh, I just want--
- The hour is up now, man.
1156
01:10:11,323 --> 01:10:12,586
- Yeah, but--
- Daylight come
1157
01:10:12,758 --> 01:10:14,248
- and me wanna go home.
- One second.
1158
01:10:14,426 --> 01:10:15,655
DR. MOSES:
Oh, tallyman.
1159
01:10:15,828 --> 01:10:18,388
This Kellerman thing, see, I can't...
1160
01:10:20,099 --> 01:10:21,999
Tallyman, tally me banana.
1161
01:10:22,168 --> 01:10:23,431
GEORGIE:
You can't talk now, huh?
1162
01:10:23,602 --> 01:10:26,299
Daylight come
and me wanna go home.
1163
01:10:30,009 --> 01:10:31,477
[GRUNTS]
1164
01:10:32,645 --> 01:10:34,113
[IRWIN MUMBLING]
1165
01:10:34,280 --> 01:10:35,509
[GEORGIE SIGHS]
1166
01:10:38,050 --> 01:10:40,610
Goddamn, Moses.
1167
01:10:41,754 --> 01:10:43,244
[IRWIN CONTINUES MUMBLING]
1168
01:10:43,422 --> 01:10:44,856
[GEORGIE SHUSHING]
1169
01:11:10,316 --> 01:11:13,183
Sleep, daddy-o, sleep.
1170
01:11:20,125 --> 01:11:22,219
GEORGIE:
We gotta find him. Chomsky?
1171
01:11:22,394 --> 01:11:23,759
Yes, sir.
1172
01:11:24,730 --> 01:11:27,392
- Tonight.
CHOMSKY: Yes, sir.
1173
01:11:33,072 --> 01:11:36,906
[DR. HOOK AND THE MEDICINE
SHOW'S "BUNKY AND LUCILLE"]
1174
01:12:14,747 --> 01:12:15,805
[TURNS RADIO OFF]
1175
01:12:15,981 --> 01:12:18,075
You like that song, Chomsky?
1176
01:12:19,184 --> 01:12:20,345
Yes, sir.
1177
01:12:20,920 --> 01:12:24,447
Number eight on the singles chart
and climbing like an eagle.
1178
01:12:25,291 --> 01:12:26,952
Any requests?
1179
01:12:27,526 --> 01:12:29,016
No, sir.
1180
01:12:30,195 --> 01:12:31,663
Oh.
1181
01:12:36,201 --> 01:12:38,727
[HUMMING
AND STRUMMING GUITAR]
1182
01:12:55,154 --> 01:12:56,883
Allison.
1183
01:13:00,059 --> 01:13:02,790
Chomsky, you remember that girl
from the audition?
1184
01:13:03,462 --> 01:13:04,657
Sir?
1185
01:13:04,830 --> 01:13:07,595
You drove us around last week,
remember?
1186
01:13:07,766 --> 01:13:09,962
Many young ladies back there, sir.
1187
01:13:10,402 --> 01:13:12,996
No, this one you would remember.
1188
01:13:15,441 --> 01:13:17,808
GEORGIE:
She was quite lovely.
1189
01:13:17,977 --> 01:13:20,207
A little older than the others.
1190
01:13:20,379 --> 01:13:23,007
Hello. Sorry I was late. I'm late.
1191
01:13:23,182 --> 01:13:25,412
HALLORAN: Like to sing for us now?
ALLISON: Yes, sing. Yes.
1192
01:13:25,584 --> 01:13:27,348
HALLORAN:
Or we could just chat for a while.
1193
01:13:27,519 --> 01:13:29,419
Chat. Great.
Let's chat for a while. Great.
1194
01:13:29,588 --> 01:13:30,612
HALLORAN:
Tell us what you've been up to.
1195
01:13:30,789 --> 01:13:31,813
Up to?
1196
01:13:31,991 --> 01:13:33,083
HALLORAN:
Tell us what you've been doing.
1197
01:13:33,258 --> 01:13:34,817
ALLISON: Doing?
- Would you consider yourself
1198
01:13:34,994 --> 01:13:36,985
primarily a singer,
or an actress, or what?
1199
01:13:37,162 --> 01:13:41,121
Uh... An amnesia victim.
1200
01:13:42,401 --> 01:13:45,564
Fellows, either you're in my nightmare,
or I'm in yours.
1201
01:13:45,904 --> 01:13:47,998
Darling, what would you like to do?
1202
01:13:48,173 --> 01:13:49,766
ALLISON:
Leave.
1203
01:13:50,442 --> 01:13:54,777
I'm sorry, I can't do these auditions.
I have to leave now.
1204
01:13:56,148 --> 01:13:57,809
"Filters can be fun."
I just remembered.
1205
01:13:57,983 --> 01:14:00,748
That's the last thing I did.
A commercial.
1206
01:14:00,919 --> 01:14:02,387
I had fun with a filter.
1207
01:14:02,554 --> 01:14:04,147
Green Mist cigarettes.
1208
01:14:04,323 --> 01:14:06,883
We finished chatting now? Hm.
1209
01:14:07,059 --> 01:14:09,756
I think I'm finished chatting now,
Mr. Halloran.
1210
01:14:09,928 --> 01:14:13,387
Old chick. This is an old loony chick,
I tell you, Georgie.
1211
01:14:13,565 --> 01:14:14,828
The name of the show is Now.
1212
01:14:15,000 --> 01:14:16,024
Now, you get it, babies?
1213
01:14:16,201 --> 01:14:18,829
I'm not handing over Now music
to yesterday's chicks.
1214
01:14:19,004 --> 01:14:20,563
HALLORAN:
Would you like to sing now, Linda?
1215
01:14:20,739 --> 01:14:21,968
Yes.
1216
01:14:22,408 --> 01:14:23,842
HALLORAN:
Did you bring your accompanist?
1217
01:14:24,009 --> 01:14:26,774
No, nobody. No. No one.
1218
01:14:26,945 --> 01:14:27,969
HALLORAN:
Do you have the sheet music?
1219
01:14:28,147 --> 01:14:29,444
Yeah. Got that. Yeah.
1220
01:14:29,615 --> 01:14:31,515
HALLORAN:
Just hand it right over to Chuck, dear.
1221
01:14:31,683 --> 01:14:32,707
Chuck dear, where?
1222
01:14:32,885 --> 01:14:34,284
HALLORAN:
Right down in the pit.
1223
01:14:34,453 --> 01:14:36,182
Right in front of you.
1224
01:14:39,091 --> 01:14:41,958
Ah, ghosts.
This place is full of ghosts.
1225
01:14:42,127 --> 01:14:44,459
[PIANO PLAYING]
1226
01:14:45,364 --> 01:14:46,923
Oh.
1227
01:14:47,299 --> 01:14:49,028
The piano.
1228
01:14:49,668 --> 01:14:52,638
- There's a piano down there.
HALLORAN: Right.
1229
01:14:53,505 --> 01:14:58,102
Well...
Uh, this is a very, very old song.
1230
01:14:58,277 --> 01:15:00,336
Now is not 2 good title for me.
1231
01:15:00,512 --> 01:15:05,780
If your show was called Last Tuesday
or maybe 1957...
1232
01:15:05,951 --> 01:15:08,545
I had a very good year,
and a good summer.
1233
01:15:08,720 --> 01:15:11,746
- Especially in 1957, I remember.
HALLORAN: Just relax.
1234
01:15:11,924 --> 01:15:14,256
That's what I was gonna do,
is relax and sing, Pete.
1235
01:15:14,426 --> 01:15:15,450
HALLORAN:
Exactly.
1236
01:15:15,627 --> 01:15:18,324
["PAINTING THE CLOUDS
WITH SUNSHINE" PLAYS ON PIANO]
1237
01:15:22,968 --> 01:15:26,063
[SINGING]
When ! pretend I'm gay
1238
01:15:27,106 --> 01:15:29,700
I never feel that way
1239
01:15:30,876 --> 01:15:34,176
I'm only painting the clouds
1240
01:15:34,646 --> 01:15:36,876
With sunshine
1241
01:15:37,349 --> 01:15:38,373
[WHISPERS]
Tomorrow babies.
1242
01:15:38,550 --> 01:15:41,110
ALLISON:
When I hold back a tear
1243
01:15:41,286 --> 01:15:43,755
To make a smile appear
1244
01:15:43,922 --> 01:15:45,117
Georgie, it's hopeless.
1245
01:15:45,290 --> 01:15:51,059
I'm only painting the clouds
With sunshine
1246
01:15:51,230 --> 01:15:52,254
HALLORAN:
Georgie...
1247
01:15:52,431 --> 01:15:54,160
ALLISON:
Painting the blues
1248
01:15:54,333 --> 01:15:56,700
Beautiful hues
1249
01:15:56,869 --> 01:16:00,567
Colored with gold and old rose
1250
01:16:01,173 --> 01:16:03,505
Playing the clown
1251
01:16:03,675 --> 01:16:05,643
Trying to drown
1252
01:16:06,478 --> 01:16:08,742
All of my woes
1253
01:16:08,914 --> 01:16:09,938
Linda, thank you.
1254
01:16:10,115 --> 01:16:12,379
ALLISON:
Though things may not look bright
1255
01:16:12,551 --> 01:16:13,575
HALLORAN:
Linda, thank you.
1256
01:16:13,752 --> 01:16:17,052
They'll all turn out all right
1257
01:16:17,222 --> 01:16:18,314
HALLORAN:
Miss Kaiser, thank you.
1258
01:16:18,490 --> 01:16:19,980
- Oh.
HALLORAN: Thank you.
1259
01:16:20,159 --> 01:16:23,322
- A pleasure to meet you. Thank you.
- The best part was just coming up.
1260
01:16:23,495 --> 01:16:25,190
HALLORAN:
That'll be fine for now, thanks.
1261
01:16:25,364 --> 01:16:28,061
I have three good notes.
I never seem to get to them.
1262
01:16:28,233 --> 01:16:31,294
HALLORAN: We don't have the time.
-l can't leave.
1263
01:16:31,470 --> 01:16:33,165
HALLORAN: What?
-l can't leave.
1264
01:16:33,338 --> 01:16:37,070
I'm sorry, ll-- I can't leave.
1265
01:16:37,242 --> 01:16:41,475
I can't seem to let go of this lamp
right now.
1266
01:16:41,647 --> 01:16:44,810
You fellas go ahead.
I'll be all right soon.
1267
01:16:49,221 --> 01:16:52,521
- We got a crazy lady here, Georgie.
- Go ahead, Peter. I'll take care of it.
1268
01:16:52,691 --> 01:16:55,661
Ronnie, why don't you give me
the house lights, then you can go.
1269
01:16:59,264 --> 01:17:01,528
- Hello.
ALLISON: Hello.
1270
01:17:02,734 --> 01:17:05,396
I feel like I just auditioned
for the part of human being,
1271
01:17:05,571 --> 01:17:07,596
and I didn't get the job.
1272
01:17:07,773 --> 01:17:09,036
Yeah, I know what you mean.
1273
01:17:09,208 --> 01:17:12,667
See, it took me three weeks
to get this audition,
1274
01:17:12,844 --> 01:17:15,711
and I bought a new dress,
and I worked on my song.
1275
01:17:15,881 --> 01:17:19,408
And I had my hair done.
Mr. Max, 22.50,
1276
01:17:19,585 --> 01:17:21,485
a work of art, with lashes.
1277
01:17:21,653 --> 01:17:26,454
And now I can't leave right away.
I just can't leave right away.
1278
01:17:26,658 --> 01:17:29,855
I will just have to hang around here
for a while, see?
1279
01:17:30,028 --> 01:17:31,462
Fine.
1280
01:17:33,599 --> 01:17:35,897
Fine. Sit where you are.
1281
01:17:36,068 --> 01:17:40,562
Thank you. I can't move anyway.
My hand is stuck on this lamp.
1282
01:17:40,906 --> 01:17:42,499
Really physically stuck?
1283
01:17:42,674 --> 01:17:45,575
Yeah, it happens all the time.
I get stuck onto things.
1284
01:17:45,744 --> 01:17:49,146
Chairs, coffee cups,
doorknobs, people.
1285
01:17:49,314 --> 01:17:50,372
I'll be all right soon.
1286
01:17:50,549 --> 01:17:54,110
Just don't shake hands with me
or anything.
1287
01:17:54,653 --> 01:17:56,985
You have kind eyes.
1288
01:17:57,923 --> 01:18:01,450
It's funny to see your face
after all that darkness.
1289
01:18:01,660 --> 01:18:03,685
It's a nervous face, but kind eyes.
1290
01:18:03,862 --> 01:18:05,193
Really?
1291
01:18:05,464 --> 01:18:08,195
Oh, God, I hate these auditions.
1292
01:18:08,367 --> 01:18:11,064
I'm not what you're looking for.
Heh-heh-heh.
1293
01:18:11,336 --> 01:18:14,033
I'm not even Linda Kaiser.
1294
01:18:14,206 --> 01:18:16,368
She's my roommate.
1295
01:18:16,541 --> 01:18:19,374
My name is Allison Densmore.
1296
01:18:19,544 --> 01:18:23,606
I never use it because it sounds so old,
centuries old.
1297
01:18:23,782 --> 01:18:28,948
Oh, it's... It's a nice name.
It's kind of graceful.
1298
01:18:29,121 --> 01:18:31,852
Sounds like a lot of doilies to me.
1299
01:18:33,158 --> 01:18:36,423
It's very beautiful here
with the lights on.
1300
01:18:36,795 --> 01:18:41,255
This is-- This is a great set
for Lucia di Lammermoor.
1301
01:18:41,433 --> 01:18:43,162
Dawn on the moors.
1302
01:18:43,335 --> 01:18:46,134
I study opera, every day an hour.
You like opera?
1303
01:18:46,305 --> 01:18:47,500
Yeah.
1304
01:18:47,673 --> 01:18:49,334
I have them all in here.
1305
01:18:49,508 --> 01:18:51,738
Opera is the best.
1306
01:18:51,910 --> 01:18:56,438
People live at the top of their lives
and die very beautifully.
1307
01:18:56,615 --> 01:19:01,644
Lucia and Eduardo,
they meet on this moor at dawn.
1308
01:19:01,820 --> 01:19:04,187
She saves him, in a way,
1309
01:19:04,356 --> 01:19:07,758
but mostly he saves her
from a wild bull,
1310
01:19:07,926 --> 01:19:12,261
and she's crazy about him,
but so they save each other.
1311
01:19:12,831 --> 01:19:14,663
[ALLISON CHUCKLING]
1312
01:19:34,119 --> 01:19:37,521
Mister, listen to me.
I'm still auditioning.
1313
01:19:38,256 --> 01:19:41,487
All the time I think I'm auditioning.
1314
01:19:43,795 --> 01:19:46,560
I wake up in the morning
and the whole world says:
1315
01:19:46,732 --> 01:19:49,326
"Thank you very much,
Miss Densmore.
1316
01:19:49,501 --> 01:19:52,163
That'll be enough for now."
1317
01:19:59,044 --> 01:20:03,003
I'm crying so odd, one eye at a time.
1318
01:20:04,816 --> 01:20:06,807
Hey, can I get you some coffee, hm?
1319
01:20:06,985 --> 01:20:08,248
Something you'd like?
1320
01:20:08,420 --> 01:20:13,153
No. Mostly I'd like to get my hand
off this lamp.
1321
01:20:13,525 --> 01:20:15,857
I have to go back to work soon.
1322
01:20:16,027 --> 01:20:19,964
I'm a corporate librarian.
That's a file clerk.
1323
01:20:20,699 --> 01:20:22,064
With only three good notes,
1324
01:20:22,234 --> 01:20:25,431
you have to back yourself up
with something. Heh.
1325
01:20:25,604 --> 01:20:28,574
Think I'll be able to get this lamp
in a taxi?
1326
01:20:28,740 --> 01:20:31,175
I'm crying from the other eye now.
1327
01:20:31,343 --> 01:20:37,282
These-- These auditions, uh,
I don't blame you.
1328
01:20:37,449 --> 01:20:39,918
No, no. It's not the audition.
1329
01:20:40,085 --> 01:20:42,076
It's not that.
1330
01:20:42,754 --> 01:20:44,449
Then why are you crying?
1331
01:20:44,623 --> 01:20:48,321
Heh-heh. It's my birthday.
1332
01:20:52,497 --> 01:20:55,523
I'm 34 years old today,
and I'm not prepared.
1333
01:20:55,700 --> 01:20:58,032
I'm prepared for 22.
1334
01:20:58,203 --> 01:21:01,366
Right now, I could do a great 22.
1335
01:21:01,540 --> 01:21:05,670
I woke up this morning,
and all of a sudden, I was not young.
1336
01:21:10,415 --> 01:21:16,684
I was not old,
but I'm all of a sudden not young.
1337
01:21:17,522 --> 01:21:19,889
Sure you're young.
1338
01:21:21,426 --> 01:21:24,088
Not young enough for this dress.
1339
01:21:24,396 --> 01:21:26,364
Not young enough
to be a corporate librarian
1340
01:21:26,531 --> 01:21:30,229
with three good notes
and a briefcase full of opera.
1341
01:21:32,671 --> 01:21:36,335
Mister, I don't understand
what happened to the time.
1342
01:21:38,643 --> 01:21:40,202
[SNIFFS]
1343
01:21:40,378 --> 01:21:42,369
All of a sudden,
I'm going into my tenth year
1344
01:21:42,547 --> 01:21:44,914
looking for a new apartment.
1345
01:21:46,518 --> 01:21:48,885
I'm not much of a singer,
1346
01:21:49,154 --> 01:21:52,488
and I'm not a gifted file clerk either.
1347
01:21:54,259 --> 01:21:59,197
The one good thing I'm good at
is being married.
1348
01:21:59,364 --> 01:22:02,197
But my husband wasn't.
That was ten years ago.
1349
01:22:02,367 --> 01:22:04,096
[LAUGHS]
1350
01:22:04,269 --> 01:22:07,500
I've never learned another trade.
1351
01:22:13,044 --> 01:22:14,068
The time, mister,
1352
01:22:14,246 --> 01:22:18,877
it's not a thief at all, like they say.
It's something much sneakier.
1353
01:22:19,050 --> 01:22:21,144
It's an embezzler,
up nights, juggling the books
1354
01:22:21,319 --> 01:22:24,050
so you don't notice
anything's missing.
1355
01:22:26,258 --> 01:22:27,783
Hey. Heh.
1356
01:22:28,593 --> 01:22:31,187
I let go of the lamp. Heh.
1357
01:22:31,363 --> 01:22:33,195
Yes, you did.
1358
01:22:33,932 --> 01:22:36,367
Now I have your arm.
1359
01:22:38,069 --> 01:22:41,266
- Yeah.
- Look at that.
1360
01:22:49,447 --> 01:22:53,315
Do you wanna let it go? Can you?
1361
01:23:00,091 --> 01:23:02,059
I don't want to.
1362
01:23:03,695 --> 01:23:05,891
I don't want to.
1363
01:23:08,300 --> 01:23:09,529
[GUITAR PLAYING]
1364
01:23:09,701 --> 01:23:11,032
[SINGING]
Oh, I'm gonna teach you
1365
01:23:11,202 --> 01:23:12,567
A ricky-ticky song
1366
01:23:12,737 --> 01:23:14,535
Kind of silly, but it ain't too long
1367
01:23:14,706 --> 01:23:18,006
Oh, you can't go wrong
Singing my ricky-ticky song
1368
01:23:18,944 --> 01:23:20,935
You just go
Ricky-ticky, ticky, ticky
1369
01:23:21,112 --> 01:23:23,274
Ricky-ticky, ticky, ticky
Ricky-ticky, ticky, ticky
1370
01:23:23,448 --> 01:23:24,472
Come on.
1371
01:23:24,649 --> 01:23:26,913
Ricky-ticky
Ricky-ticky, ticky, ticky
1372
01:23:27,085 --> 01:23:29,884
Can't go wrong
Singing my ricky-ticky song
1373
01:23:30,055 --> 01:23:31,079
Try it.
1374
01:23:31,623 --> 01:23:34,558
You just go Scooby dooby, dooby,
dooby, dooby, dooby, dooby, dooby
1375
01:23:34,726 --> 01:23:35,852
Scooby dooby, dooby, dooby
1376
01:23:36,027 --> 01:23:37,222
Come on, Allison.
1377
01:23:37,395 --> 01:23:39,659
Scooby dooby, dooby, dooby, dooby
1378
01:23:39,831 --> 01:23:41,265
It's a very cheery, cheery song
1379
01:23:41,433 --> 01:23:42,491
[ALLISON HARMONIZING]
1380
01:23:42,667 --> 01:23:44,192
Scooby dooby, doob, dooby, dooby
1381
01:23:44,369 --> 01:23:45,598
Scooby dooby, dooby, doob, doob
1382
01:23:45,770 --> 01:23:47,329
- [SINGING] Scooby dooby
- Oh, you can't go wrong
1383
01:23:47,505 --> 01:23:48,939
With my ricky-ticky
Scooby dooby song
1384
01:23:49,107 --> 01:23:50,336
Scooby dooby song
1385
01:23:50,508 --> 01:23:53,000
- You can't go wrong
- Can't go wrong
1386
01:23:53,178 --> 01:23:54,976
- Singing my song
- Singing my song
1387
01:23:55,447 --> 01:23:57,939
- Can't go wrong
- Can't go wrong
1388
01:23:58,116 --> 01:24:00,175
- Singing my song
- Singing my song
1389
01:24:00,352 --> 01:24:01,547
Can't go wrong
1390
01:24:01,720 --> 01:24:04,917
ALLISON:
This thing really flies by itself. Ha-ha.
1391
01:24:05,090 --> 01:24:10,119
BOTH:
Can't go wrong singing my song
1392
01:24:10,528 --> 01:24:13,589
[BOTH HUMMING]
1393
01:24:43,294 --> 01:24:45,194
GEORGIE:
Happy birthday.
1394
01:24:45,563 --> 01:24:46,587
ALLISON:
Thank you.
1395
01:24:58,910 --> 01:25:00,275
You wanna sleep with me now?
1396
01:25:03,248 --> 01:25:04,545
What about your roommate?
1397
01:25:04,716 --> 01:25:06,707
Linda Kaiser.
1398
01:25:06,918 --> 01:25:08,613
I made her up.
1399
01:25:08,787 --> 01:25:10,551
She protects me.
1400
01:25:10,722 --> 01:25:13,851
Some fellas, I have a roommate.
Some, I don't.
1401
01:25:17,796 --> 01:25:19,958
The plane, mister,
is that your number?
1402
01:25:20,131 --> 01:25:21,997
Your make-out routine?
1403
01:25:22,167 --> 01:25:24,659
No, I usually go up alone.
1404
01:25:26,304 --> 01:25:27,794
Sorry.
1405
01:25:27,972 --> 01:25:30,202
Loneliness has made me
a smart-ass.
1406
01:25:30,375 --> 01:25:33,970
- Yeah, when you're alone--
- 1 didn't say alone, I said lonely.
1407
01:25:34,713 --> 01:25:36,807
There's a difference.
1408
01:25:39,551 --> 01:25:42,816
If we're going to bed,
we better start now.
1409
01:25:43,154 --> 01:25:44,883
It's a long trip.
1410
01:25:45,690 --> 01:25:46,953
It's dark.
1411
01:25:47,125 --> 01:25:48,854
Be careful not to step on my mother.
1412
01:25:49,027 --> 01:25:52,520
She lives in the linoleum
and moans all night.
1413
01:25:56,267 --> 01:25:59,635
You make it all sound
very attractive.
1414
01:26:00,605 --> 01:26:02,130
[CHUCKLING]
1415
01:26:02,307 --> 01:26:05,402
That's my routine. I make jokes.
1416
01:26:05,577 --> 01:26:08,239
I make jokes because you'll be gone
before I wake up,
1417
01:26:08,413 --> 01:26:10,108
and I'm gonna miss you.
1418
01:26:10,281 --> 01:26:14,479
- How do you know that?
- Because that's the way it goes.
1419
01:26:14,652 --> 01:26:18,555
One of the few things I know
is the way it goes.
1420
01:26:18,723 --> 01:26:23,593
Fact is, uh, I will have to leave
pretty early. My work--
1421
01:26:23,762 --> 01:26:25,753
I know your work, mister.
1422
01:26:25,930 --> 01:26:28,194
You're an escape artist.
1423
01:26:28,466 --> 01:26:33,233
And if I tell you I love you,
you'll leave my bed in a rocket.
1424
01:26:33,738 --> 01:26:35,137
But I know all that.
1425
01:26:35,306 --> 01:26:39,300
So don't worry,
nothing dangerous will happen.
1426
01:26:39,911 --> 01:26:41,970
There will be no loving.
1427
01:26:42,480 --> 01:26:45,575
I promise you, you're safe.
1428
01:26:48,186 --> 01:26:50,018
[ALLISON SIGHS]
1429
01:26:52,123 --> 01:26:54,717
Thank you for my birthday.
1430
01:26:57,996 --> 01:27:02,558
I was sitting on my fire escape
this morning
1431
01:27:03,268 --> 01:27:07,967
with my imitation citrus-flavored
dietary beverage,
1432
01:27:08,139 --> 01:27:10,403
thinking about dying.
1433
01:27:10,675 --> 01:27:12,769
There's this man
who types every morning,
1434
01:27:12,944 --> 01:27:16,346
this woman who waters
six geranium plants.
1435
01:27:16,514 --> 01:27:19,381
They, uh...
They're right across the alley.
1436
01:27:19,551 --> 01:27:22,020
They're there every morning
like the sun.
1437
01:27:22,187 --> 01:27:26,090
And I'm thinking, "Isn't it amazing
how we're all gonna die?"
1438
01:27:26,257 --> 01:27:31,821
I mean, isn't it amazing
how we keep typing
1439
01:27:31,996 --> 01:27:35,091
and watering geraniums
and buying new dishes,
1440
01:27:35,266 --> 01:27:37,564
and we're all gonna die anyway?
1441
01:27:38,236 --> 01:27:40,466
Then you took me up.
1442
01:27:41,706 --> 01:27:44,437
You put the city in my hand.
1443
01:27:46,311 --> 01:27:48,609
You're not gonna like this,
1444
01:27:49,781 --> 01:27:52,307
but there was love in what you did.
1445
01:27:54,118 --> 01:27:57,179
You'll leave tomorrow,
but the feeling won't.
1446
01:27:58,223 --> 01:28:00,385
And I thank you for it.
1447
01:28:01,392 --> 01:28:03,156
This morning,
I was thinking about dying,
1448
01:28:03,328 --> 01:28:06,127
and tonight,
I'm thinking about living.
1449
01:28:06,598 --> 01:28:10,330
That's a very snappy
birthday present.
1450
01:28:17,308 --> 01:28:19,470
It's a pleasure to meet you, George.
1451
01:28:19,644 --> 01:28:21,373
How do you do?
1452
01:28:44,269 --> 01:28:48,035
ALLISON:
Funny, this is how I first saw you.
1453
01:28:48,907 --> 01:28:50,602
GEORGIE:
What do you mean?
1454
01:28:52,677 --> 01:28:54,645
ALLISON:
In the dark.
1455
01:29:10,295 --> 01:29:12,286
Hey, I love her.
1456
01:29:18,169 --> 01:29:19,193
Kellerman.
1457
01:29:20,838 --> 01:29:23,535
If he ruins this for me...
1458
01:29:27,545 --> 01:29:30,242
Chomsky, we gotta find him tonight.
1459
01:29:32,283 --> 01:29:35,184
[PANTING]
1460
01:30:01,913 --> 01:30:05,008
Doctor, this tunnel...
1461
01:30:07,685 --> 01:30:09,676
...it doesn't seem to have an end.
1462
01:30:11,489 --> 01:30:12,854
That is correct.
1463
01:30:18,596 --> 01:30:21,793
So if it's all the same to you...
1464
01:30:22,734 --> 01:30:25,635
DR. MOSES:
Heh. I'm sorry, Mr. Soloway,
1465
01:30:25,837 --> 01:30:28,704
but there's no beginning either.
1466
01:30:30,108 --> 01:30:33,009
That will be 50 cents, please.
1467
01:30:33,811 --> 01:30:36,405
[CHILDREN LAUGHING]
1468
01:30:38,449 --> 01:30:40,247
CHILDREN [SINGING]:
Georgie Porgie
1469
01:30:40,418 --> 01:30:42,386
Pudding and pie
1470
01:30:42,553 --> 01:30:46,683
Kissed the girls and made them cry
1471
01:30:46,858 --> 01:30:50,590
When the girls came out to play
1472
01:30:50,762 --> 01:30:54,392
Georgie Porgie ran, ran away
1473
01:30:54,832 --> 01:30:58,268
Georgie Porgie ran, ran away
1474
01:30:58,870 --> 01:31:02,306
Georgie Porgie ran, ran away
1475
01:31:02,774 --> 01:31:06,472
Georgie Porgie ran, ran away
1476
01:31:06,644 --> 01:31:10,808
Georgie Porgie ran, ran away
1477
01:31:11,015 --> 01:31:12,710
LEON:
Four crates of tomatoes,
1478
01:31:13,684 --> 01:31:15,277
a crate of carrots,
1479
01:31:15,453 --> 01:31:16,943
some pickles.
1480
01:31:17,121 --> 01:31:20,216
I'd like about 2 or 300 pounds
of potatoes.
1481
01:31:20,391 --> 01:31:23,122
Okay. Thanks very much.
1482
01:31:28,099 --> 01:31:29,931
GEORGIE:
Hello, Pop.
1483
01:31:32,770 --> 01:31:34,738
Georgie, it's 5a.m.
1484
01:31:34,906 --> 01:31:37,170
- Something wrong. What?
- No, Pop.
1485
01:31:37,341 --> 01:31:39,309
Just wanted to talk.
1486
01:31:39,477 --> 01:31:42,344
About what? Five o'clock. What?
1487
01:31:42,513 --> 01:31:44,311
Pop, how are you?
1488
01:31:44,482 --> 01:31:45,881
Fine, fine.
1489
01:31:46,050 --> 01:31:47,643
Five o'clock.
1490
01:31:47,819 --> 01:31:53,189
- Uh, how's the, uh, restaurant?
- Closed. It's 5:00.
1491
01:31:54,025 --> 01:31:55,459
How come you're up?
1492
01:31:56,227 --> 01:31:57,592
I don't sleep good.
1493
01:31:57,762 --> 01:31:59,025
How come you?
1494
01:31:59,363 --> 01:32:01,422
I don't sleep good either.
1495
01:32:01,833 --> 01:32:03,665
You were on the telephone.
1496
01:32:03,835 --> 01:32:06,031
The vegetable market.
I call in the order.
1497
01:32:06,204 --> 01:32:08,901
Georgie,
I don't see you now a long time.
1498
01:32:09,073 --> 01:32:10,563
I heard your new tune.
1499
01:32:10,741 --> 01:32:12,835
It's a crackerjack, believe me.
Terrific.
1500
01:32:13,010 --> 01:32:15,445
Go home, go to sleep.
Don't worry. A crackerjack.
1501
01:32:15,613 --> 01:32:19,049
- Thanks, Pop.
- Listen, I got terrific news for you.
1502
01:32:20,017 --> 01:32:21,485
Last week, I put you on the menu.
1503
01:32:21,652 --> 01:32:23,814
I got them all in there,
the greats from show business,
1504
01:32:23,988 --> 01:32:25,149
sandwiches named after them.
1505
01:32:25,323 --> 01:32:27,519
- And now you, Georgie.
- Oh, thanks, Pop.
1506
01:32:27,692 --> 01:32:30,491
Well, what's new with you?
How's business?
1507
01:32:30,661 --> 01:32:32,322
Business is good.
1508
01:32:32,497 --> 01:32:35,057
- You see TIME magazine this week?
- TIME magazine.
1509
01:32:35,233 --> 01:32:38,362
Yeah, terrific, Georgie,
except what they had on the cover.
1510
01:32:39,437 --> 01:32:41,872
- They put gray in your hair.
- Hm?
1511
01:32:42,039 --> 01:32:45,134
Yeah, you got some gray in there.
1512
01:32:45,309 --> 01:32:47,778
What else is new? How's Gloria?
1513
01:32:48,012 --> 01:32:51,073
What do you mean, how's Gloria?
We were divorced five years ago.
1514
01:32:51,249 --> 01:32:54,742
- Oh, for a second, I--
- All right, forget it.
1515
01:32:56,087 --> 01:32:58,556
How's, uh, business with you?
1516
01:32:58,723 --> 01:33:00,418
New places opening
in the neighborhood.
1517
01:33:00,591 --> 01:33:03,720
Cheap places, cheap food.
They grab all the lunch business.
1518
01:33:03,895 --> 01:33:06,660
Nobody cares.
Plastic tables, plastic food.
1519
01:33:06,831 --> 01:33:09,493
Across the street now,
they got Eat-O-Rama.
1520
01:33:09,667 --> 01:33:11,999
A monster, 94 tables.
1521
01:33:12,170 --> 01:33:14,537
Can you imagine, Georgie,
what they take in there,
1522
01:33:14,705 --> 01:33:17,265
one night, a place like that?
1523
01:33:19,510 --> 01:33:22,172
For chrissake, Pop,
why don't you move, expand,
1524
01:33:22,346 --> 01:33:25,407
get a new restaurant?
You keep sending back my checks.
1525
01:33:25,583 --> 01:33:27,381
I don't want them.
1526
01:33:27,552 --> 01:33:30,954
What the hell's the point?
Take the goddamn money.
1527
01:33:31,122 --> 01:33:32,385
There's no point.
1528
01:33:32,557 --> 01:33:33,956
What do you mean?
1529
01:33:34,125 --> 01:33:36,321
Because I'm dying.
I got something with the arteries.
1530
01:33:36,494 --> 01:33:37,984
Arterio something.
1531
01:33:38,162 --> 01:33:39,960
Makes me talk foolish.
1532
01:33:40,131 --> 01:33:42,293
I forget things, like about Gloria.
1533
01:33:42,466 --> 01:33:44,332
My head gets silly,
I get days mixed up,
1534
01:33:44,502 --> 01:33:46,664
sometimes years.
1535
01:33:47,371 --> 01:33:48,395
1 didn't know.
1536
01:33:48,573 --> 01:33:52,305
So there's no point expanding
at the present time.
1537
01:33:55,346 --> 01:33:57,474
Pop, I'm sorry.
1538
01:33:58,583 --> 01:34:00,073
How do you feel?
1539
01:34:00,251 --> 01:34:01,616
Cheated.
1540
01:34:02,220 --> 01:34:04,814
I had plans. Seems so fast.
1541
01:34:04,989 --> 01:34:08,425
I'm very old, but it still seems fast.
1542
01:34:08,593 --> 01:34:11,722
A finger snap. An appetizer.
1543
01:34:12,897 --> 01:34:15,559
- Is there anything I can do?
- Yeah.
1544
01:34:15,733 --> 01:34:18,031
Queens Park Cemetery,
remember the name.
1545
01:34:18,202 --> 01:34:19,294
Terrific place.
1546
01:34:19,804 --> 01:34:23,138
Right across the river. Terrific view.
1547
01:34:23,307 --> 01:34:25,537
Pop, don't talk about this.
1548
01:34:25,710 --> 01:34:27,508
I put your name on the menu.
1549
01:34:27,678 --> 01:34:29,373
Got all the greats in there.
1550
01:34:29,547 --> 01:34:32,278
Sandwiches named after them,
the Jackie Gleason Special,
1551
01:34:32,450 --> 01:34:35,715
Johnny Carson Salad,
Sammy Davis, Merv Griffin.
1552
01:34:35,886 --> 01:34:37,854
All of them I got in there,
and now you.
1553
01:34:38,022 --> 01:34:41,287
- Great. What am 17?
- You're a triple-decker sandwich.
1554
01:34:41,459 --> 01:34:44,656
- Beautiful, beautiful.
- The Georgie Soloway Triple-Decker.
1555
01:34:44,829 --> 01:34:48,891
Fresh thin-sliced Novy,
Golden Lake sturgeon, cream cheese,
1556
01:34:49,066 --> 01:34:51,000
chives optional, sliced Bermuda onion
1557
01:34:51,168 --> 01:34:53,193
- Wow.
- and toasted thick pumpernickel.
1558
01:34:53,371 --> 01:34:56,932
- With a side of coleslaw?
- Of course, with a side of coleslaw.
1559
01:34:57,108 --> 01:34:59,907
- Pop, I'm immortal.
- Sure.
1560
01:35:00,077 --> 01:35:02,045
Now go to sleep.
1561
01:35:09,553 --> 01:35:12,682
- Goodbye, Pop.
- Goodbye, Georgie.
1562
01:35:17,261 --> 01:35:18,660
Margolies?
1563
01:35:18,829 --> 01:35:21,389
Thief, bandit.
Where's my dairy items?
1564
01:35:21,565 --> 01:35:25,729
Soon starts the breakfast rush
and I'm sitting here without an egg.
1565
01:35:25,903 --> 01:35:27,928
Well, speak to your delivery man.
1566
01:35:28,105 --> 01:35:29,129
Speak to your chickens.
1567
01:35:29,307 --> 01:35:30,331
GEORGIE [SINGING]:
Better take it slow
1568
01:35:30,508 --> 01:35:31,942
'Cause the grub's run out
1569
01:35:32,109 --> 01:35:34,510
And the water's low
1570
01:35:34,679 --> 01:35:39,515
And we still got miles
And miles to go
1571
01:35:39,684 --> 01:35:45,953
Till we get to San Antonio
1572
01:35:46,123 --> 01:35:50,526
Cactus cuts me, skeeters bite
1573
01:35:51,128 --> 01:35:55,292
Coyote laughing out there in the night
1574
01:35:55,466 --> 01:36:00,336
Storm's coming up
So we better make camp
1575
01:36:00,504 --> 01:36:04,737
Oh, life ain't so simple
For a saddle tramp
1576
01:36:04,909 --> 01:36:07,844
Oh, now, easy there, Sam
1577
01:36:08,412 --> 01:36:09,971
Better take it slow
1578
01:36:10,147 --> 01:36:12,775
'Cause the grub's run out
1579
01:36:12,950 --> 01:36:15,578
And the water's low
1580
01:36:15,753 --> 01:36:20,520
We still got miles and miles to go
1581
01:36:20,691 --> 01:36:26,994
Till we get to San Antonio
1582
01:36:29,467 --> 01:36:33,927
Oh, Sam, he's a good old horse
1583
01:36:34,872 --> 01:36:39,673
Almost blind
And he don't know we're lost
1584
01:36:39,844 --> 01:36:43,144
When they find us
They won't give a damn
1585
01:36:43,314 --> 01:36:48,514
They'll say, "Just an old horse
And a saddle tramp”
1586
01:36:48,986 --> 01:36:51,921
Oh, now, easy there, Sam
1587
01:36:52,089 --> 01:36:53,579
Better take it slow
1588
01:36:53,758 --> 01:36:56,625
'Cause the grub's run out
1589
01:36:56,794 --> 01:36:59,058
And the water's low
1590
01:36:59,230 --> 01:37:04,066
And we still got miles
And miles to go
1591
01:37:05,302 --> 01:37:10,206
We still got miles and miles to go
1592
01:37:10,808 --> 01:37:17,214
We still got miles and miles to go
1593
01:37:22,052 --> 01:37:28,219
Still got miles and miles to go
1594
01:37:35,366 --> 01:37:38,097
Jesus, Queens Park Cemetery.
1595
01:37:39,036 --> 01:37:40,128
Where the hell is that?
1596
01:37:45,843 --> 01:37:49,905
[GEORGIE HUMMING]
1597
01:37:58,956 --> 01:38:00,981
Found it, Pop.
1598
01:38:02,993 --> 01:38:06,486
Looks like a lot
of little office buildings.
1599
01:38:08,566 --> 01:38:10,534
Big place.
1600
01:38:11,202 --> 01:38:13,227
Must be 50 acres.
1601
01:38:14,305 --> 01:38:16,364
Can you imagine, Pop?
1602
01:38:16,540 --> 01:38:20,067
Can you imagine what they take in,
one night, a place like that?
1603
01:38:49,173 --> 01:38:52,632
[HUMMING]
1604
01:39:12,830 --> 01:39:17,290
Skyphone operator 6,
code 473 Soloway.
1605
01:39:17,468 --> 01:39:19,129
WOMAN [OVER RADIO]:
Skyphone operator 6.
1606
01:39:19,303 --> 01:39:20,498
Good morning.
1607
01:39:20,671 --> 01:39:22,867
Check information, uh...
1608
01:39:26,010 --> 01:39:30,777
A Mrs. Ruth Charleton,
1609
01:39:31,448 --> 01:39:35,851
or a Dr. Charleton in Queens.
1610
01:39:41,058 --> 01:39:42,958
Sir, I have an office
and a residence
1611
01:39:43,127 --> 01:39:46,358
fora Dr. Bernard [.. Chariletor.
1612
01:39:47,331 --> 01:39:50,392
Yeah, sweetheart,
give me the residence.
1613
01:39:59,243 --> 01:40:00,938
[LINE RINGING]
1614
01:40:03,180 --> 01:40:04,841
BOY [OVER SPEAKER]:
Hello.
1615
01:40:05,015 --> 01:40:06,813
GEORGIE:
Who is this, please?
1616
01:40:06,984 --> 01:40:10,181
BOY: This is Danny Charieton
and I waked up.
1617
01:40:11,255 --> 01:40:13,883
Beautiful.
Is your mother's name Ruthie?
1618
01:40:14,058 --> 01:40:15,253
- Ruth?
- Yes.
1619
01:40:15,426 --> 01:40:17,986
- 1 just now waked up.
- Great.
1620
01:40:18,162 --> 01:40:21,359
- May I speak to her, please?
- Okay.
1621
01:40:26,070 --> 01:40:28,801
RUTHIE:
Hello? Hello?
1622
01:40:31,208 --> 01:40:33,199
Hello, Ruthie.
1623
01:40:36,947 --> 01:40:40,850
- Hey, Ruth. Ruthie.
- Just who is this?
1624
01:40:41,018 --> 01:40:43,885
Who's calling at this hour?
1625
01:40:44,722 --> 01:40:46,850
Hey, Ruthie, it's...
1626
01:40:49,760 --> 01:40:52,752
- It's me, Georgie.
- Who is this, for God's sake?
1627
01:40:52,930 --> 01:40:55,160
I can't hear you.
1628
01:40:58,302 --> 01:41:00,669
I'm sorry, Ruthie. I'm sorry.
1629
01:41:00,838 --> 01:41:03,273
Hello?
Is anybody there, for God's sake?
1630
01:41:03,440 --> 01:41:05,534
- It's 6:00 in the morning.
- Ruthie...
1631
01:41:06,977 --> 01:41:08,570
Hello?
1632
01:41:09,113 --> 01:41:12,276
- Who is this? Speak louder.
- Ruthie, the sky is falling.
1633
01:41:12,449 --> 01:41:14,076
The sky is falling.
1634
01:41:14,251 --> 01:41:16,151
Hello?
1635
01:41:16,320 --> 01:41:17,810
Hello?
1636
01:41:18,956 --> 01:41:21,186
[GEORGIE HUMMING]
1637
01:41:27,898 --> 01:41:31,300
GEORGIE:
Level out, level out.
1638
01:41:32,469 --> 01:41:33,937
[GEORGIE SIGHS]
1639
01:41:34,104 --> 01:41:36,971
Just close my eyes.
1640
01:41:37,141 --> 01:41:39,007
Sleep a little.
1641
01:41:41,645 --> 01:41:45,639
It's like snow. It's like warm snow.
1642
01:41:52,022 --> 01:41:54,457
DR. MOSES:
Hi, crazy-head.
1643
01:41:55,659 --> 01:41:58,321
Ready for your ski lesson, Georgie?
1644
01:41:58,495 --> 01:42:00,759
Hi, doc, baby.
1645
01:42:00,931 --> 01:42:03,628
The snow is perfect today.
1646
01:42:04,101 --> 01:42:06,570
Thought we'd work on your turns.
1647
01:42:06,737 --> 01:42:09,468
Still haven't gotten the knack
of the old turns, baby.
1648
01:42:09,973 --> 01:42:11,998
GEORGIE:
Got to speak to Allison first.
1649
01:42:12,176 --> 01:42:13,473
Tell her I love her.
1650
01:42:13,644 --> 01:42:17,046
I'm tired, doc. So tired.
1651
01:42:17,214 --> 01:42:19,774
Checked under the hood
and I've been driving a thousand miles
1652
01:42:19,950 --> 01:42:21,111
without a motor.
1653
01:42:21,285 --> 01:42:23,549
[PHONE RINGING]
1654
01:42:30,961 --> 01:42:32,395
Hello?
1655
01:42:32,563 --> 01:42:36,329
MAN [OVER PHONE]:
Hello. Is this Allison Densmore?
1656
01:42:36,500 --> 01:42:38,229
Yes.
1657
01:42:38,502 --> 01:42:41,028
I'm a friend of Georgie Sofoway's.
1658
01:42:41,205 --> 01:42:43,401
I'm sorry to disturb you at this hour,
1659
01:42:43,574 --> 01:42:47,272
but my conscience would not allow me
to wait another moment.
1660
01:42:47,444 --> 01:42:50,277
- Who is this?
- I feel it is my duty to warn you--
1661
01:42:50,447 --> 01:42:52,677
ALLISON:
Who is this, please?
1662
01:42:54,017 --> 01:42:55,917
Hello?
1663
01:42:56,620 --> 01:42:59,055
Who is this, please?
1664
01:42:59,623 --> 01:43:02,251
My name is Harry Kellerman.
1665
01:43:07,698 --> 01:43:09,359
Harry...
1666
01:43:10,300 --> 01:43:12,064
...Kellerman.
1667
01:43:16,774 --> 01:43:20,768
[SINGING]
Happy dancing fingers
1668
01:43:20,944 --> 01:43:25,313
Skipping over the keys
1669
01:43:25,482 --> 01:43:29,385
Lightly as a butterfly
1670
01:43:29,553 --> 01:43:31,578
Gentle as a breeze
1671
01:43:31,755 --> 01:43:33,621
DR. MOSES:
Hey, Georgie.
1672
01:43:34,358 --> 01:43:37,988
Today we're gonna try
the two-mile run, Georgie.
1673
01:43:38,295 --> 01:43:39,888
Think you're ready, nutsy person?
1674
01:43:43,634 --> 01:43:45,932
Yeah, doc, baby.
1675
01:43:48,071 --> 01:43:51,632
[SINGING]
Music is a mountain
1676
01:43:52,276 --> 01:43:57,908
Let us see how far
We all can climb
1677
01:43:59,650 --> 01:44:03,143
[ENGINE REVVING]
1678
01:44:28,078 --> 01:44:30,410
[INAUDIBLE DIALOGUE]
125642