Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,560 --> 00:00:46,480
Put it on.
2
00:00:51,440 --> 00:00:54,240
Ali? Ali Dudayev?
3
00:00:56,920 --> 00:00:59,320
- Zura.
- My sister Selima.
4
00:01:01,680 --> 00:01:03,840
Ukrainian passports.
5
00:01:05,600 --> 00:01:10,400
Now you're Ukrainian citizens.
Better take this off.
6
00:01:35,160 --> 00:01:37,040
Passports.
7
00:01:46,160 --> 00:01:47,560
To work?
8
00:01:50,080 --> 00:01:51,880
Yes.
9
00:02:16,440 --> 00:02:18,440
Border Guard, hide.
10
00:02:19,640 --> 00:02:21,320
Down!
11
00:02:23,040 --> 00:02:28,040
- Ali!
- Border Guard, get it?
12
00:02:33,480 --> 00:02:34,920
No!
13
00:03:30,560 --> 00:03:34,400
THE PACK
14
00:03:40,960 --> 00:03:44,040
FOR SALE
15
00:04:09,160 --> 00:04:11,160
They've arrived?
16
00:04:12,200 --> 00:04:14,280
I'm on my way.
17
00:05:24,800 --> 00:05:29,200
It took you a while. Are you staying?
We've got a new coffee machine.
18
00:05:30,360 --> 00:05:33,318
Jagna, just give me what you've got.
19
00:05:33,320 --> 00:05:37,920
You don't like being around people, huh?
A wolf misses the woods.
20
00:05:40,440 --> 00:05:43,480
Their plates are on the other side.
21
00:05:48,480 --> 00:05:51,000
And how's my case?
22
00:05:53,520 --> 00:05:55,598
How do you mean?
23
00:05:55,600 --> 00:05:58,240
I can't go to jail.
Who'll stay with my kid?
24
00:06:00,200 --> 00:06:03,160
That's what you get for smuggling cigs.
25
00:06:06,320 --> 00:06:09,718
I'll see what I can do.
26
00:06:09,720 --> 00:06:12,320
I'm sorry about your father.
27
00:06:21,160 --> 00:06:22,480
Police, hands up!
28
00:06:24,800 --> 00:06:29,358
The Ukrainian police ops during which
the suspect committed suicide
29
00:06:29,360 --> 00:06:33,878
ended the 15-month search
for Ivan Zaytsev,
30
00:06:33,880 --> 00:06:37,520
the main associate of Grigori Banyuka,
aka Shadow.
31
00:06:38,560 --> 00:06:43,680
Both were connected with the Polish ABW
through Agent Andrzej Halman.
32
00:06:45,400 --> 00:06:49,638
As we know, Halman died 2 years earlier
at an ABW safehouse,
33
00:06:49,640 --> 00:06:55,280
when he attempted to kill 2 witnesses,
Alsu Karimov and her son.
34
00:06:56,160 --> 00:07:00,678
Halman was shot by a Border Guard,
Wiktor Rebrow and thus
35
00:07:00,680 --> 00:07:06,478
the investigation of the ABW and army's
ties with smugglers was closed.
36
00:07:06,480 --> 00:07:09,438
You haven't established
who was above Halman?
37
00:07:09,440 --> 00:07:14,518
We arrested 15 people, mostly
Banyuka's couriers and soldiers.
38
00:07:14,520 --> 00:07:18,960
Unfortunately, they didn't reveal
the people higher up. Thank you.
39
00:07:37,600 --> 00:07:41,640
- Are you OK?
- Yes. I am.
40
00:07:42,840 --> 00:07:46,518
Congratulations.
On the training and the trial.
41
00:07:46,520 --> 00:07:49,318
Your mother would've been proud.
42
00:07:49,320 --> 00:07:53,520
She'd probably laugh.
That I caught the small fry.
43
00:07:54,560 --> 00:07:56,720
She was a great prosecutor.
44
00:07:57,720 --> 00:08:01,040
We went to law school together,
she was always the best.
45
00:08:02,280 --> 00:08:06,200
Her illness must've been tough on you.
46
00:08:07,720 --> 00:08:11,200
I was wrapping up the investigation
when she died.
47
00:08:17,080 --> 00:08:21,598
You'll catch the big fish.
That's what we brought you here for.
48
00:08:21,600 --> 00:08:26,158
- Thank you for the opportunity, ma'am
- It's an opportunity for us.
49
00:08:26,160 --> 00:08:29,440
But you won't be
bored in Warsaw, either.
50
00:08:33,800 --> 00:08:37,278
Aga, we know what you went through
to return to us.
51
00:08:37,280 --> 00:08:41,280
Wolves ought to stick together.
Welcome back. To the pack!
52
00:08:51,800 --> 00:08:53,760
Rebrow, come on.
53
00:09:03,520 --> 00:09:06,798
This guy called me today?
54
00:09:06,800 --> 00:09:08,878
May I?
55
00:09:08,880 --> 00:09:12,118
And your return?
What's with the special missions?
56
00:09:12,120 --> 00:09:16,000
Conducting your own investigation?
Is it true?
57
00:09:18,080 --> 00:09:20,958
If that's what they say?
58
00:09:20,960 --> 00:09:23,800
- Was that for you?
- Yeah, on my tab.
59
00:09:25,280 --> 00:09:26,838
It's just like I said.
60
00:09:26,840 --> 00:09:31,998
Wisniak, Smolinski... and Sorokin.
Someone's recruiting Kalita's guys.
61
00:09:32,000 --> 00:09:36,638
- Still nothing on the wires?
- They're careful, but something's up.
62
00:09:36,640 --> 00:09:41,278
Maybe so, but without evidence
the court will pull the wires.
63
00:09:41,280 --> 00:09:43,518
- I can give you people.
- It's too early.
64
00:09:43,520 --> 00:09:46,680
- Too early?
- Not yet! I'll manage.
65
00:09:51,040 --> 00:09:53,280
I'm glad you showed up.
66
00:09:54,800 --> 00:09:56,800
Have a good time.
67
00:10:03,800 --> 00:10:06,318
- Yeah?
- We got illegals, running to Ukraine.
68
00:10:06,320 --> 00:10:07,680
- How many?
- 2.
69
00:10:18,520 --> 00:10:22,198
We caught them by 35.
300 m further and they'd cross over.
70
00:10:22,200 --> 00:10:25,798
- From our side?
- Running like their asses were on fire.
71
00:10:25,800 --> 00:10:29,798
They wouldn't make 1 click in those.
Someone gave them a lift
72
00:10:29,800 --> 00:10:31,880
or they ditched a car.
73
00:10:33,840 --> 00:10:36,200
The nearest road is in Tarnawa.
74
00:10:37,880 --> 00:10:40,240
Load them up and let's go.
75
00:10:44,560 --> 00:10:46,880
It's a van from Gauza's farm.
76
00:10:51,640 --> 00:10:54,680
They thought they'd make it
across the river.
77
00:10:55,720 --> 00:10:58,240
But why were they running?
78
00:11:07,640 --> 00:11:10,960
- Bring them in, we'll check the farm.
- Yes, sir.
79
00:13:22,240 --> 00:13:24,160
Oh, fuck.
80
00:13:50,200 --> 00:13:54,120
Doc... get anyone you can.
81
00:13:55,200 --> 00:14:00,238
Labourers disappeared from Gauza's farm,
we need to catch them, ASAP.
82
00:14:00,240 --> 00:14:03,880
And call Switalski.
We've got 4 bodies here.
83
00:14:25,440 --> 00:14:27,120
- Hey?
- Hi.
84
00:14:41,560 --> 00:14:43,880
- What is this?
- For you.
85
00:14:45,760 --> 00:14:48,520
- You've drawn this?
- She's fond of you.
86
00:14:49,840 --> 00:14:55,480
We got a report. A witness from your
Bieszczady case is among the aggrieved.
87
00:14:56,720 --> 00:15:00,800
- Who?
- That Ukrainian from Crimea.
88
00:15:02,480 --> 00:15:06,438
- Alsu Karimov?
- A diner wasn't paying the dishwashers,
89
00:15:06,440 --> 00:15:09,758
there was an audit,
and she worked there.
90
00:15:09,760 --> 00:15:12,760
Her family was planning
on going to Germany.
91
00:15:18,200 --> 00:15:23,918
- Some Ukrainians killed a whole family.
- ...as we managed to establish
92
00:15:23,920 --> 00:15:27,398
the owner of the farm.
93
00:15:27,400 --> 00:15:30,718
The cause of death is not known...
94
00:15:30,720 --> 00:15:32,600
Do you remember the diner's name?
95
00:15:44,200 --> 00:15:48,758
Good morning, the name's Chojecki,
I'm a prosecutor.
96
00:15:48,760 --> 00:15:52,238
- What's up with this circus?
- Chojecki called them.
97
00:15:52,240 --> 00:15:56,038
My information for you is as follows:
a family of 3 is dead,
98
00:15:56,040 --> 00:16:00,598
a 7-year-old child among them,
and one employee, a watchman.
99
00:16:00,600 --> 00:16:04,360
- All victims are Poles.
- And who is that?
100
00:16:05,680 --> 00:16:08,958
Gauza's son from his first marriage.
Lives in Reszow.
101
00:16:08,960 --> 00:16:12,238
- Claims he hasn't been here for a year.
- The farm
102
00:16:12,240 --> 00:16:17,200
employed 40 Ukrainian nationals,
we are looking for them as we speak.
103
00:16:44,080 --> 00:16:47,760
- Ukraine, Ukraine?
- Gauza ran a labour camp.
104
00:16:49,160 --> 00:16:52,878
Wojtek... did he have a rap sheet?
105
00:16:52,880 --> 00:16:57,278
There was a complaint 2 years ago
that he was behind with pay, that's it.
106
00:16:57,280 --> 00:17:01,718
That's enough. He didn't pay until
someone fucking snapped.
107
00:17:01,720 --> 00:17:04,998
We need to check how many
of those are fake.
108
00:17:05,000 --> 00:17:08,998
- You suspect trafficking?
- Forced labour had to be supplied.
109
00:17:09,000 --> 00:17:12,798
Hold it, gentlemen?
Those are just papers.
110
00:17:12,800 --> 00:17:16,318
Gauza is the victim.
A big businessman, local activist.
111
00:17:16,320 --> 00:17:21,318
- I'd need hard evidence to raise hell.
- So you call this soft?
112
00:17:21,320 --> 00:17:24,118
Keeping their passports in his safe?
113
00:17:24,120 --> 00:17:27,840
Focus on the fugitives and leave
the Gauzas to us. Come with me.
114
00:17:35,600 --> 00:17:40,078
The prick's right: we hadn't had a large
shipment of illegals for 2 years.
115
00:17:40,080 --> 00:17:44,358
- Just because you haven't caught one?
- Because you would've?
116
00:17:44,360 --> 00:17:47,600
- Fuck you.
- Cool it!
117
00:17:49,200 --> 00:17:53,558
Doc, get the guys and tighten
the patrols on the strip.
118
00:17:53,560 --> 00:17:57,400
They couldn't have just vanished.
And you, check Kalita.
119
00:18:03,480 --> 00:18:05,758
He's flying solo, again?
120
00:18:05,760 --> 00:18:07,960
He's been on it for 2 years.
121
00:18:13,520 --> 00:18:15,160
Looking for something?
122
00:18:16,440 --> 00:18:19,198
My father kept his gun here.
123
00:18:19,200 --> 00:18:21,360
What did you take?
124
00:18:27,000 --> 00:18:31,160
- Are you fucking crazy?!
- Mr. Gauza, let's go to the station.
125
00:18:33,520 --> 00:18:37,638
- Are you lost?
- Did you secure that gun?
126
00:18:37,640 --> 00:18:41,238
- None of your business.
- This stinks of trafficking.
127
00:18:41,240 --> 00:18:45,478
- The media won't help?
- You or us? Have you got a family?
128
00:18:45,480 --> 00:18:48,758
A child is dead, 40 bandits
are out there with a gun,
129
00:18:48,760 --> 00:18:53,960
and your job is to search for them!
Volhynia is not far from here!
130
00:19:05,320 --> 00:19:08,358
- Grandad! -What?
- Green? -Green what?
131
00:19:08,360 --> 00:19:10,160
A green guy came.
132
00:19:11,160 --> 00:19:14,038
Oh, fucking prince charming.
133
00:19:14,040 --> 00:19:16,758
What'cha looking at?
134
00:19:16,760 --> 00:19:20,598
I told you, it's for insurance money!
135
00:19:20,600 --> 00:19:23,918
- Go ahead and check.
- I did.
136
00:19:23,920 --> 00:19:28,558
- Did you hear about Gauza's farm?
- If they didn't fucking whack you there
137
00:19:28,560 --> 00:19:31,718
- then I don't give a shit.
- Hold on?
138
00:19:31,720 --> 00:19:34,958
What's going on with your guys?
139
00:19:34,960 --> 00:19:40,118
- Why? All's legit, I'm paying them.
- I mean the ones who quit.
140
00:19:40,120 --> 00:19:43,638
Dogs fuck them! Too bad for the dogs.
141
00:19:43,640 --> 00:19:47,358
Someone fucks you out of the business
and you're all good?
142
00:19:47,360 --> 00:19:49,878
Who hired them away?
143
00:19:49,880 --> 00:19:53,838
Fuck off, I don't know shit.
I've got a legit business.
144
00:19:53,840 --> 00:19:58,358
Ask around about Gauza's farm.
And call me if you have an epiphany.
145
00:19:58,360 --> 00:20:00,518
If I have one.
146
00:20:00,520 --> 00:20:02,800
Remember,
custody papers are never forever.
147
00:20:04,840 --> 00:20:07,038
Are you threatening me?
148
00:20:07,040 --> 00:20:11,920
Take the free-loader!
Just another mouth to feed! And you?
149
00:20:13,280 --> 00:20:15,478
Where's your hat?
150
00:20:15,480 --> 00:20:18,920
Scram home! And don't eavesdrop
on adults yapping!
151
00:20:20,920 --> 00:20:22,360
Talking.
152
00:20:28,400 --> 00:20:31,918
- Calm down!
- Get out of here!
153
00:20:31,920 --> 00:20:34,360
Calm down, I said!
154
00:20:36,320 --> 00:20:38,480
Hey! Enough.
155
00:20:39,360 --> 00:20:43,038
The locals caught them
sleeping in a car in Czarna.
156
00:20:43,040 --> 00:20:45,598
They're all legal, drove in last night.
157
00:20:45,600 --> 00:20:49,438
We were waiting for a friend,
he was supposed to come tomorrow.
158
00:20:49,440 --> 00:20:51,440
Bullshit!
159
00:20:53,600 --> 00:20:58,198
Give them something to drink
and drive them back. And call Switalski.
160
00:20:58,200 --> 00:21:00,238
Switalski, why?
161
00:21:00,240 --> 00:21:03,758
- For those who assaulted them.
- Are you sure? Commander?
162
00:21:03,760 --> 00:21:06,920
Do it and back in the field!
2 days and we've got shit.
163
00:21:11,720 --> 00:21:14,120
- Fucking move!
- Freeze!
164
00:21:15,840 --> 00:21:19,998
Kalita says he doesn't know.
But Gauza's son arrived.
165
00:21:20,000 --> 00:21:22,678
Watch it, they're like
the holy family now.
166
00:21:22,680 --> 00:21:25,158
Commander, just in time.
167
00:21:25,160 --> 00:21:28,638
I told the General we still have
just the 2 from last night.
168
00:21:28,640 --> 00:21:31,680
That's why they send me here.
Captain, go on.
169
00:21:34,400 --> 00:21:38,238
I saw Gauza Jr. taking something
from the house, we should?
170
00:21:38,240 --> 00:21:40,200
Who told you to go there?
171
00:21:43,760 --> 00:21:46,918
- It was my order.
- I wasn't asking you.
172
00:21:46,920 --> 00:21:51,278
The Border Guard's job is finding
the fugitives or fucking up police work?
173
00:21:51,280 --> 00:21:55,438
With all due respect, Colonel...
the police know shit about traffic.
174
00:21:55,440 --> 00:21:59,158
And they should know shit,
because it was a lynching.
175
00:21:59,160 --> 00:22:01,798
Unless the Prosecutor decides otherwise.
176
00:22:01,800 --> 00:22:05,398
I don't want any complaints
on our operations, get it?
177
00:22:05,400 --> 00:22:08,918
- I didn't return to just stand...
- And not fucking interfere?
178
00:22:08,920 --> 00:22:12,760
Precisely that was the condition
of your reinstatement.
179
00:22:20,320 --> 00:22:24,918
I see you haven't talked this over.
If not for the Commander,
180
00:22:24,920 --> 00:22:30,520
- you'd still be in the fucking woods?
- OK. Go with Rambo, I'll explain later.
181
00:22:47,000 --> 00:22:49,120
8, tomato soup!
182
00:22:50,760 --> 00:22:53,040
Number 8, collect please!
183
00:23:01,360 --> 00:23:03,960
- Got a moment?
- What happened?
184
00:23:06,560 --> 00:23:08,560
You tell me.
185
00:23:09,760 --> 00:23:12,960
If you had a problem,
you should've come to me.
186
00:23:14,280 --> 00:23:17,920
- I've got no problems.
- Then why did you come back?
187
00:23:20,720 --> 00:23:22,040
Come.
188
00:23:24,120 --> 00:23:29,318
- It's easier to get papers in Poland.
- Listen? Did anyone talk to you?
189
00:23:29,320 --> 00:23:32,278
Asking about what happened then?
190
00:23:32,280 --> 00:23:35,038
Since the court case, no.
191
00:23:35,040 --> 00:23:38,440
We made a deal,
and I've kept my word.
192
00:24:58,120 --> 00:24:59,920
Where are you?
193
00:25:00,800 --> 00:25:04,438
I brought my father's stuff.
What's going on?
194
00:25:04,440 --> 00:25:07,440
Shit's going on, if you ask me.
195
00:25:08,840 --> 00:25:12,518
- Gauza Jr. is here with company.
- Where?
196
00:25:12,520 --> 00:25:15,280
- In your cunt!
- Wait there.
197
00:25:34,040 --> 00:25:35,760
There you are.
198
00:25:36,800 --> 00:25:38,640
Wait a sec?
199
00:25:41,160 --> 00:25:43,120
They left 15 minutes ago.
200
00:25:47,440 --> 00:25:51,038
- Did you hear them talk?
- Yeah? That's the best part.
201
00:25:51,040 --> 00:25:55,240
You'll like it.
About your fat ass. Cheers.
202
00:25:58,000 --> 00:26:01,398
Gauza is drowning his sorrows in booze.
203
00:26:01,400 --> 00:26:05,078
They butchered his family,
he's in mourning.
204
00:26:05,080 --> 00:26:08,358
There's been talk about Ukrainians
for some time now?
205
00:26:08,360 --> 00:26:11,998
They've got it too good here.
Brought their families,
206
00:26:12,000 --> 00:26:15,160
wives, lovers, fucking kids?
As if this was their place.
207
00:26:26,760 --> 00:26:29,320
Drink, I can tell you need it.
208
00:26:31,800 --> 00:26:36,238
I hear you've visited the land.
Your old man's.
209
00:26:36,240 --> 00:26:39,920
And put up a "For sale" sign.
210
00:26:48,840 --> 00:26:50,720
Some fucking mourner.
211
00:27:00,120 --> 00:27:01,838
It's a deal?
212
00:27:01,840 --> 00:27:06,120
- Good boy. Don't worry...
- You got a problem?
213
00:27:07,800 --> 00:27:11,518
Go back to the bar, comrade guard.
214
00:27:11,520 --> 00:27:14,200
Coming, kid? Or staying with them?
215
00:27:16,400 --> 00:27:17,920
Fuck off.
216
00:27:21,360 --> 00:27:25,358
- That's how you mourn your father?
- Ran out of booze, guard?
217
00:27:25,360 --> 00:27:29,080
- Go, get wasted.
- Or maybe it was convenient, huh?
218
00:27:30,360 --> 00:27:34,278
You'll take the business over.
Maybe you whacked them yourself?
219
00:27:34,280 --> 00:27:38,920
Who first? Daddy? Little brother?
You didn't feel sorry for him?!
220
00:27:49,400 --> 00:27:52,720
Enough. Enough!
Let's get the fuck out of here!
221
00:27:59,840 --> 00:28:01,760
Rebrow!
222
00:28:22,720 --> 00:28:24,760
I had to.
223
00:28:41,120 --> 00:28:42,480
Gauza's?
224
00:28:46,320 --> 00:28:48,600
They'll fucking fire you for this.
225
00:28:51,160 --> 00:28:53,040
It's dead anyway.
226
00:28:57,480 --> 00:28:59,000
Let's go.
227
00:29:03,080 --> 00:29:06,200
You got what you wanted,
you're operating solo.
228
00:29:08,920 --> 00:29:12,118
And stop giving me shit
for the deal with Kuczer,
229
00:29:12,120 --> 00:29:13,960
because it's my ass on the line.
230
00:29:15,520 --> 00:29:17,440
I didn't ask you to do it.
231
00:29:22,080 --> 00:29:26,760
They didn't want to clear you.
Halman burned all the evidence.
232
00:29:28,160 --> 00:29:32,118
Plus, someone reported
you smuggled stuff with Kalita.
233
00:29:32,120 --> 00:29:35,320
Yeah, I fucking know
what this sounds like.
234
00:29:37,040 --> 00:29:39,800
I told them it was a recon for me.
235
00:29:41,360 --> 00:29:45,638
And that you could sue us
for those 4 years in the woods.
236
00:29:45,640 --> 00:29:48,760
Fuck, I bet they were terrified.
237
00:29:51,720 --> 00:29:56,200
Get your shit together
and we'll check 2 places. I got a tip.
238
00:29:59,120 --> 00:30:02,600
Give me Gauza's phone.
I'll do it my way.
239
00:30:36,160 --> 00:30:38,400
Give me that phone.
240
00:30:41,480 --> 00:30:42,960
Give me the phone!
241
00:30:44,400 --> 00:30:46,998
What the hell did you come back for?
242
00:30:47,000 --> 00:30:51,198
And took the blame for Dobosz?
To get fucking fired now?!
243
00:30:51,200 --> 00:30:55,840
We've got shit. And if the trail
goes cold, you'll have nothing, again.
244
00:30:56,880 --> 00:30:58,958
You'll go back to
245
00:30:58,960 --> 00:31:02,400
boozing with Luczak
and fucking anything that moves.
246
00:31:05,080 --> 00:31:06,520
You know what?
247
00:31:07,720 --> 00:31:10,200
You can all go fuck yourselves.
248
00:32:15,360 --> 00:32:20,280
Jan Gauza, apprehended 13.04.2010
by Ewa Witynska
249
00:32:22,400 --> 00:32:27,360
Acces denied
Confidential data
250
00:33:11,680 --> 00:33:13,000
Hello?
251
00:33:14,080 --> 00:33:15,680
Hello?
252
00:33:25,200 --> 00:33:26,960
Fuck.
253
00:33:38,400 --> 00:33:40,400
Screw you.
254
00:34:39,920 --> 00:34:43,678
Did you hear about Gauza's farm?
255
00:34:43,680 --> 00:34:48,878
- And the new UPA? Who hasn't?
- That's Chojecki's version.
256
00:34:48,880 --> 00:34:50,918
Mine goes like this:
257
00:34:50,920 --> 00:34:54,518
the Poles, father and son,
were involved in smuggling.
258
00:34:54,520 --> 00:34:57,798
Someone is recruiting smugglers
into Ukraine,
259
00:34:57,800 --> 00:35:01,680
- they even bought Kalita's guys.
- What do you want from me?
260
00:35:03,440 --> 00:35:06,000
It's time you took this case.
261
00:35:07,480 --> 00:35:11,240
Otherwise the Prosecutor will fuck up
2 years of my investigation.
262
00:35:16,280 --> 00:35:20,238
It all adds up:
the farm, the smugglers...
263
00:35:20,240 --> 00:35:23,360
It can't be a coincidence.
That's our missing lead.
264
00:35:24,960 --> 00:35:29,158
- You're not letting go, are you?
- Names, numbers.
265
00:35:29,160 --> 00:35:32,640
I can help you with Chojecki,
from here. They won't let me go.
266
00:35:33,440 --> 00:35:38,158
From here? We need to act
before we lose them again.
267
00:35:38,160 --> 00:35:39,840
And who is "them"?
268
00:35:41,120 --> 00:35:43,840
Do you have a link
with the old case and Halman?
269
00:35:44,800 --> 00:35:46,600
Case closed, Rebrow.
270
00:35:52,720 --> 00:35:54,918
You believe that or it's just easier?
271
00:35:54,920 --> 00:35:58,278
- Listen, you took the blame yourself?
- We had a deal!
272
00:35:58,280 --> 00:36:02,760
I don't owe you anything! And I'm not
some fucking lawyer for hire!
273
00:36:14,320 --> 00:36:18,078
Maybe someone will crack in prison
and confess.
274
00:36:18,080 --> 00:36:22,080
Then we'll have proof and get them,
but now my hands are tied.
275
00:36:25,080 --> 00:36:28,000
We had a deal, Dobosz.
276
00:36:44,440 --> 00:36:46,560
Fuck, Rebrow.
277
00:37:34,080 --> 00:37:37,518
Where the fuck have you been?
Markowski has disappeared.
278
00:37:37,520 --> 00:37:41,400
- There's a briefing, come on.
- Listen, to keep this short.
279
00:37:42,640 --> 00:37:45,598
We lost contact
with Commander Markowski.
280
00:37:45,600 --> 00:37:48,838
We're waiting for his phone pings
anything.
281
00:37:48,840 --> 00:37:52,718
Until further notice
Captain Starowicz is in charge.
282
00:37:52,720 --> 00:37:56,838
- Carry on.
- Thanks. We're continuing the search.
283
00:37:56,840 --> 00:38:00,478
The route from the Commander's house
to the station:
284
00:38:00,480 --> 00:38:03,158
- Malek, Semeniuk, Jankowski.
- Yes, sir.
285
00:38:03,160 --> 00:38:05,640
Patrol 49 goes to 058?
286
00:38:06,440 --> 00:38:10,078
Patrol 51 checks 075,
287
00:38:10,080 --> 00:38:13,838
patrol 53 checks 079.
288
00:38:13,840 --> 00:38:18,440
Konrad Markowski, I can't talk now.
Please leave a message.
289
00:38:24,160 --> 00:38:27,200
Markowski went missing
290
00:38:29,440 --> 00:38:31,878
When have you seen him last?
291
00:38:31,880 --> 00:38:37,398
- About 11 pm? He gave me a lift.
- And then nothing? No calls?
292
00:38:37,400 --> 00:38:41,480
- He didn't contact you guys?
- No. I'm bringing in witnesses.
293
00:38:43,040 --> 00:38:44,560
Join the others.
294
00:38:48,160 --> 00:38:49,480
In there.
295
00:39:28,320 --> 00:39:32,320
Where were you 4 days ago?
Because I know it wasn't Rzeszow.
296
00:39:33,680 --> 00:39:37,278
- Why did you bullshit the police?
- Rebrow!
297
00:39:37,280 --> 00:39:41,278
On the night of the slaughter
he was at a whorehouse in Lesko.
298
00:39:41,280 --> 00:39:43,040
Fucking beat it.
299
00:39:44,800 --> 00:39:46,758
I don't give a fuck.
300
00:39:46,760 --> 00:39:49,958
The Prosecutor will show up
and fucking fire you,
301
00:39:49,960 --> 00:39:53,278
and that's the last thing I need.
302
00:39:53,280 --> 00:39:55,960
Return to patrol duty, you hear me?
303
00:42:12,560 --> 00:42:14,920
Did you find anything?
304
00:42:17,000 --> 00:42:19,360
Switalski says they've got nothing.
305
00:42:20,720 --> 00:42:22,880
What was he following up lately?
306
00:42:24,080 --> 00:42:27,958
He got a tip about where
the fugitives from the farm.
307
00:42:27,960 --> 00:42:31,120
- Any idea where could they be?
- No.
308
00:42:34,080 --> 00:42:36,520
What happened before you split?
309
00:42:38,040 --> 00:42:40,280
We had a falling out.
310
00:42:43,880 --> 00:42:47,198
You mentioned Gauza's phone.
311
00:42:47,200 --> 00:42:50,800
Markowski took it,
it's not here or at the office.
312
00:42:55,920 --> 00:42:58,960
I don't fucking know anything.
He called me that night?
313
00:43:06,200 --> 00:43:10,040
He called me and I turned
my fucking phone off.
314
00:43:12,960 --> 00:43:14,798
It's not your fault.
315
00:43:14,800 --> 00:43:16,520
We'll find him.
316
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
Sema!
317
00:44:17,080 --> 00:44:19,160
I'm going uphill!
318
00:44:52,760 --> 00:44:54,400
00 to 06.
319
00:45:02,960 --> 00:45:05,000
There was a shootout.
320
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
It seems he hit one of them.
321
00:45:09,680 --> 00:45:11,560
He got away.
322
00:45:17,840 --> 00:45:21,400
- It was opened?
- It's not like we touched anything.
323
00:45:58,040 --> 00:46:00,360
Those might be his tracks.
324
00:46:02,000 --> 00:46:03,960
The other guys ran downhill.
325
00:46:05,120 --> 00:46:09,040
- I don't think he got hit bad.
- The ambulance is on its way.
326
00:46:10,360 --> 00:46:15,318
- All right? I'll check by the stream.
- OK. We're on the move.
327
00:46:15,320 --> 00:46:19,558
Matula and Kozlowski, stay here!
The rest, move your asses!
328
00:46:19,560 --> 00:46:23,078
Every minute counts,
everything can melt soon!
329
00:46:23,080 --> 00:46:28,640
Rambo, go downstream!
Aga, go up! Fucking move it!
330
00:48:32,360 --> 00:48:33,880
Konrad?
331
00:48:37,520 --> 00:48:41,518
01 to 02, get to 058.
332
00:48:41,520 --> 00:48:43,880
- A bunker, 300 m east.
- Got it.
333
00:50:17,040 --> 00:50:18,720
01...
334
00:51:38,720 --> 00:51:40,760
No, no, no...
335
00:51:44,480 --> 00:51:47,718
Leave it...
336
00:51:47,720 --> 00:51:50,240
Hold her. Rambo, leave.
337
00:51:59,520 --> 00:52:04,918
00 to 01.
The search for Markowski has ended.
338
00:52:04,920 --> 00:52:09,838
Send a coroner to 058.
I repeat: send a coroner to 058.
339
00:52:09,840 --> 00:52:12,520
Call off the additional patrols.
340
00:52:20,640 --> 00:52:22,920
We've got the body.
341
00:52:32,560 --> 00:52:36,518
- Do you know the San Hotel in Borynia?
- No.
342
00:52:36,520 --> 00:52:39,998
Gauza has just met here
with a wife of a guy from my files.
343
00:52:40,000 --> 00:52:42,640
They could've been connected to Halman.
344
00:53:07,200 --> 00:53:09,360
English subtitles: Michal Kwiatkowski27369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.