All language subtitles for True.Stories.1986.1080p.BluRay.x264-RedBlade [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,550 --> 00:01:35,760 This is where the town begins. 2 00:01:35,840 --> 00:01:38,220 This part of the country's been through a lot of changes. 3 00:01:38,300 --> 00:01:40,220 Not all small ones either. 4 00:01:40,310 --> 00:01:43,680 I think they're in the process of going through another one. 5 00:01:43,770 --> 00:01:46,390 You know, there's bound to be at least one person 6 00:01:46,480 --> 00:01:50,730 who remembers when everything was just open land, like itis right here. 7 00:01:50,820 --> 00:01:53,780 And some people can just look at the land, just look at it, 8 00:01:53,860 --> 00:01:55,610 and tell you what happened there. 9 00:01:55,700 --> 00:01:58,620 This whole area was once under water. 10 00:01:58,700 --> 00:02:00,530 Almost stil looks like it. 11 00:02:00,620 --> 00:02:05,210 After that there was a period when dinosaurs roamed all over the place. 12 00:02:05,290 --> 00:02:07,670 I used to be fascinated by dinosaurs when I was a kid. 13 00:02:07,750 --> 00:02:09,920 A lot of kids were. 14 00:02:10,000 --> 00:02:15,050 Recently, the bones of a woman who lived20,000years ago were found here. 15 00:02:15,130 --> 00:02:17,130 They nicknamed her Midland Minnie. 16 00:02:18,590 --> 00:02:22,560 The first inhabitants here referred to themselves simply as "the people." 17 00:02:23,180 --> 00:02:28,020 Other groups they came in contact with were referred to as "friends." 18 00:02:28,100 --> 00:02:31,610 "Texas"comes from the Caddoan word for "friend." 19 00:02:31,690 --> 00:02:36,240 However, the Caddo were among the first to be wiped out by the early white settlers. 20 00:02:36,320 --> 00:02:40,160 A group of Spanish settlers offered the Indians the chance to become slaves. 21 00:02:40,240 --> 00:02:43,160 The Indians thought about it, decided it was not a good idea 22 00:02:43,240 --> 00:02:45,200 and killed the Spaniards. 23 00:02:45,290 --> 00:02:46,960 The Spaniards were fighting the Mexicans. 24 00:02:47,040 --> 00:02:48,460 The Mexicans fought the Americans. 25 00:02:48,540 --> 00:02:50,540 The Americans were fighting the Wichitas. 26 00:02:50,630 --> 00:02:54,090 The Wichitas were fighting the Tonkawas. The Tonkawas fought the Comanches. 27 00:02:54,170 --> 00:02:56,130 The Comanches fought everyone. 28 00:02:56,210 --> 00:02:59,840 Meanwhile, most of the people who now lived here spoke Spanish. 29 00:02:59,930 --> 00:03:05,720 Covert military operations to seize Texas for the US of A were begun in 1835. 30 00:03:05,810 --> 00:03:08,600 Eventually, they did get Texas. 31 00:03:08,690 --> 00:03:11,650 Land grabbers, railroad companies moved in. 32 00:03:11,730 --> 00:03:13,820 The economy boomed. 33 00:03:13,900 --> 00:03:15,650 Some people got rich, 34 00:03:15,730 --> 00:03:16,730 first on cotton, 35 00:03:16,820 --> 00:03:17,990 then cattle, 36 00:03:18,070 --> 00:03:19,780 then oil, 37 00:03:19,860 --> 00:03:21,910 and now microelectronics. 38 00:03:21,990 --> 00:03:26,740 The silicon-based transistor was first proposed here in 1949. 39 00:03:26,830 --> 00:03:31,670 In 1958 Mr. Jack Kilby invented the integrated circuit. 40 00:03:31,750 --> 00:03:33,920 He was working at Texas Instruments then. 41 00:03:34,000 --> 00:03:35,340 He doesn't work there anymore. 42 00:03:36,000 --> 00:03:39,720 This is the 150th anniversary of the State of Texas. 43 00:03:39,800 --> 00:03:43,430 Prince Charlie, Duke of Windsor, Prince of Wales, 44 00:03:43,510 --> 00:03:47,350 even he came here for the sesquicentennial opening ceremonies. 45 00:03:48,180 --> 00:03:51,640 This, out here, this is Virgil, Texas. 46 00:03:52,520 --> 00:03:55,480 Their celebration's gonna happen this Friday. 47 00:03:55,570 --> 00:03:59,320 They're gonna have a parade that runs down the main street in the morning. 48 00:03:59,400 --> 00:04:03,950 And then outside of town that night they're gonna have a talent show. 49 00:04:08,490 --> 00:04:10,790 You know, in a couple of years... 50 00:04:11,960 --> 00:04:13,750 this'll probably all be built up. 51 00:04:16,500 --> 00:04:18,710 Radio reception's great here! 52 00:04:30,600 --> 00:04:32,850 Although the center of town is pretty old, 53 00:04:32,940 --> 00:04:36,440 around the outside there's been a lot of people moving in. 54 00:04:36,520 --> 00:04:38,150 A lot of construction. 55 00:04:42,950 --> 00:04:45,530 Plummet right. 56 00:04:45,620 --> 00:04:48,950 Steady! 5.32. 57 00:04:49,040 --> 00:04:50,910 5.32. Move on. 58 00:04:52,750 --> 00:04:56,080 This is where the stage for the performances is gonna be built. 59 00:04:56,170 --> 00:04:59,210 It'll only take a couple of days 'cause it's all prefab. 60 00:04:59,800 --> 00:05:01,800 They'll get it done just in time, I hope. 61 00:05:03,590 --> 00:05:05,510 You think there'll be enough parking, huh? 62 00:05:05,590 --> 00:05:07,760 Plummet left! Plummet left! 63 00:05:10,180 --> 00:05:12,480 - 4.50. - 4.50. 64 00:05:12,560 --> 00:05:13,730 Good. Move on. 65 00:05:22,740 --> 00:05:24,450 We'll be there soon. 66 00:05:38,170 --> 00:05:41,630 Many of Virgil's festivities are sponsored by Varicorp. 67 00:05:41,710 --> 00:05:43,720 It's a major public relations effort. 68 00:05:45,130 --> 00:05:47,430 They're calling it a Celebration of Specialness. 69 00:05:48,640 --> 00:05:51,010 But this place is completely normal. 70 00:05:51,100 --> 00:05:55,520 Anyway, this is the Varicorp building just outside Virgil. 71 00:05:55,600 --> 00:05:59,360 It's cool. It's a multipurpose shape - a box. 72 00:06:01,150 --> 00:06:03,360 We have no idea what's inside there. 73 00:06:05,450 --> 00:06:07,660 Hey, you going to the keg party at Don's tomorrow? 74 00:06:07,740 --> 00:06:11,740 Love makes everything beautiful, like a little puppy. 75 00:06:11,830 --> 00:06:14,500 Warm and fuzzy. 76 00:06:14,580 --> 00:06:18,540 You know, I like hairy men. 77 00:06:18,620 --> 00:06:20,380 Jesus was hairy. 78 00:06:21,340 --> 00:06:23,880 It's worth it to fall in love, 79 00:06:23,960 --> 00:06:26,300 to see the beautiful world. 80 00:06:26,380 --> 00:06:29,050 - Love is soft and love is pure. - Even though at heart I just sorta fall. 81 00:06:29,140 --> 00:06:31,720 Love is something that you must endure. 82 00:06:31,800 --> 00:06:34,720 Love is peaceful and love is wild. 83 00:06:34,810 --> 00:06:36,640 Love's all right if it lasts a while. 84 00:06:36,730 --> 00:06:39,730 I know everything there is to know about love, honey. 85 00:06:39,810 --> 00:06:43,520 I have seen it all and done it all. 86 00:06:43,610 --> 00:06:45,740 I love money. 87 00:06:45,820 --> 00:06:47,990 And men like that. 88 00:06:48,700 --> 00:06:50,910 Remember when I went out with Burt Reynolds? 89 00:06:50,990 --> 00:06:55,120 Shoot, he was gonna quit the movies and come live with me. 90 00:06:55,200 --> 00:06:58,290 I said, "Burt, darlin', I need all of your money." 91 00:06:58,370 --> 00:07:00,370 - Look at me. Now, don't be afraid. - He would a given it to me too. 92 00:07:00,460 --> 00:07:04,210 - I'm gonna touch your nose. Don't be afraid. - Men respect that. 93 00:07:04,300 --> 00:07:06,710 - What's that supposed to be? - I don't know. I'm thinking of something. 94 00:07:06,800 --> 00:07:09,630 Um, you see, I can read your tones. 95 00:07:09,720 --> 00:07:11,510 Everybody has tones. 96 00:07:11,590 --> 00:07:14,260 It's like everybody has their own station, 97 00:07:14,350 --> 00:07:16,060 like a transmitter. 98 00:07:16,140 --> 00:07:18,060 And I guess you have your dial set. 99 00:07:18,140 --> 00:07:20,480 Baby, I'm the only one that has a radio. 100 00:07:20,560 --> 00:07:23,060 I'm picking you up. I'm still picking you up. 101 00:07:23,150 --> 00:07:26,610 It's sort of cool, you know, sort of hot, sort of - 102 00:07:48,340 --> 00:07:50,420 I like it. I like it. I like it. 103 00:07:50,510 --> 00:07:54,180 Seems to be a - a different kind of attitude. 104 00:07:54,260 --> 00:07:56,560 Yeah, something's happening here, all right. 105 00:07:56,640 --> 00:07:59,020 Raymond Buchanan, you're needed in Building "B." 106 00:07:59,100 --> 00:08:00,690 The world is changing. 107 00:08:01,980 --> 00:08:04,480 And this is the center of it right now. 108 00:08:04,560 --> 00:08:06,520 Or the one of many centers. 109 00:08:06,610 --> 00:08:09,240 It's a lot like music. Computers are like that. 110 00:08:10,490 --> 00:08:15,620 You can never explain the feelings or connections to anyone else. 111 00:08:17,410 --> 00:08:22,620 Figuring something out, something that's never been understood before, 112 00:08:22,710 --> 00:08:25,840 is a rhythmic experience. 113 00:08:25,920 --> 00:08:28,210 Steve Jobs said that. 114 00:08:28,300 --> 00:08:30,300 He used to be the head of Apple. 115 00:08:33,430 --> 00:08:35,600 Thanks. 116 00:08:36,640 --> 00:08:39,560 People in the computer business can be pretty creative, 117 00:08:39,640 --> 00:08:42,310 unlike the traditional businessman. 118 00:08:44,060 --> 00:08:46,230 You know, the astronauts didn't read poetry. 119 00:08:47,320 --> 00:08:48,690 But that's changing. 120 00:08:52,740 --> 00:08:54,360 Hi, Gary. 121 00:08:54,450 --> 00:08:56,370 This is an exciting place for you to work, then? 122 00:08:56,450 --> 00:08:57,950 Yeah, I guess I'd say so. 123 00:08:58,030 --> 00:09:01,750 Computers are as much a means of expression as language. 124 00:09:03,660 --> 00:09:04,960 Hi. 125 00:09:06,920 --> 00:09:09,000 My name is Louis. 126 00:09:09,090 --> 00:09:11,380 Louis Fyne. 127 00:09:11,460 --> 00:09:13,470 I been working here a number of years. 128 00:09:14,840 --> 00:09:17,260 Now I'm in the Clean Room. 129 00:09:17,350 --> 00:09:19,350 It's pretty okay. 130 00:09:19,430 --> 00:09:21,020 I go out at night. 131 00:09:22,890 --> 00:09:25,270 I'm a dancing fool. 132 00:09:27,310 --> 00:09:28,940 I'll tell you what. 133 00:09:33,360 --> 00:09:35,030 I love the women. 134 00:09:35,110 --> 00:09:37,450 Hey, there's more to life than this job. 135 00:09:37,530 --> 00:09:39,280 No offense, you understand. 136 00:09:39,370 --> 00:09:41,290 I'm no swinger. Not Louis. 137 00:09:41,370 --> 00:09:44,750 I want to settle down and share. It would be beautiful. 138 00:09:46,250 --> 00:09:48,330 Hey, these machines are great. They're amazing. 139 00:09:49,170 --> 00:09:51,380 I tried a computer dating service once. 140 00:09:52,460 --> 00:09:54,630 Wound up with a midget. 141 00:09:54,720 --> 00:09:58,090 I mean, I'm not a fussy man, but... 142 00:09:58,180 --> 00:10:00,390 Louis, tell me, do you like children? 143 00:10:00,470 --> 00:10:02,640 They're lovely. 144 00:10:02,720 --> 00:10:06,980 Well, uh, do you know all the kids' names by now? 145 00:10:07,060 --> 00:10:09,480 Uh, well, are they sitting alphabetically? I - 146 00:10:09,560 --> 00:10:13,150 See, I want a - I want someone to share my life. 147 00:10:13,230 --> 00:10:17,700 Marriage is a natural thing and I'm a natural man. 148 00:10:17,780 --> 00:10:21,410 Louis, I'd like to teach you the lotus position. 149 00:10:21,490 --> 00:10:25,000 Well, Moonstone, I'd like to learn it, but I sit all day at work, 150 00:10:25,080 --> 00:10:26,580 so not quite real flexible. 151 00:10:26,660 --> 00:10:28,120 It's really quite simple. 152 00:10:28,210 --> 00:10:33,000 Just take one foot, place it on the opposite thigh very gently. 153 00:10:33,090 --> 00:10:36,130 This is the most awesome yoga position. 154 00:10:36,220 --> 00:10:37,680 Well, if it's awesome. 155 00:10:37,760 --> 00:10:39,390 Take the other f - 156 00:10:40,800 --> 00:10:43,470 Here. This one goes here. 157 00:10:43,560 --> 00:10:45,220 Very gently. 158 00:10:45,310 --> 00:10:47,940 Now, careful. Careful. 159 00:10:48,020 --> 00:10:49,400 Very gently. 160 00:10:49,480 --> 00:10:51,650 Here. Let - 161 00:10:51,730 --> 00:10:54,480 No, no, that's - that's a different position. 162 00:10:56,030 --> 00:10:57,950 Back this way, Louis. 163 00:10:58,950 --> 00:11:00,780 There. Oh, you're doing very well. 164 00:11:00,870 --> 00:11:02,450 Got it? 165 00:11:02,530 --> 00:11:04,870 It's close. Very good! 166 00:11:09,210 --> 00:11:12,540 Well, I suppose these freeways made this town 167 00:11:12,630 --> 00:11:14,750 and a lot of others like it possible. 168 00:11:16,340 --> 00:11:19,720 They're the cathedrals of our time, someone said. 169 00:11:19,800 --> 00:11:21,300 Not me. 170 00:11:22,890 --> 00:11:27,600 You know, around here they have names for the various kinds of freeway drivers. 171 00:11:27,680 --> 00:11:29,770 "The Sling shotter." 172 00:11:29,850 --> 00:11:31,940 "The Adventurer." 173 00:11:32,020 --> 00:11:34,360 "The Marshmallow." 174 00:11:34,440 --> 00:11:35,780 "The Nomad." 175 00:11:37,150 --> 00:11:38,740 A-And "The Weaver." 176 00:11:42,200 --> 00:11:45,370 Yup, it's fancy driving, all right. 177 00:11:46,790 --> 00:11:50,160 You know, things that never had names before 178 00:11:50,250 --> 00:11:52,080 are now easily described. 179 00:11:52,170 --> 00:11:53,880 Makes conversation easy. 180 00:12:07,930 --> 00:12:12,690 I have something to say about the difference between American and European cities. 181 00:12:13,850 --> 00:12:15,560 But I forgot what it is. 182 00:12:17,900 --> 00:12:20,150 I have it written down at home somewhere. 183 00:12:28,120 --> 00:12:29,660 You like music? 184 00:12:29,750 --> 00:12:31,000 I know. 185 00:12:32,160 --> 00:12:33,920 Everybody says they do. 186 00:12:34,000 --> 00:12:35,580 Look. 187 00:12:35,670 --> 00:12:40,510 I personally believe I can see Fort Worth from here. 188 00:12:46,050 --> 00:12:49,180 Most people around here have eaten dinner already. 189 00:12:50,520 --> 00:12:52,890 Don't want to be late. Know what I mean? 190 00:12:54,190 --> 00:12:55,400 Or do you? 191 00:13:00,150 --> 00:13:01,860 You gotta see this. 192 00:13:01,940 --> 00:13:05,110 This might be part of Virgil's Celebration of Specialness. 193 00:13:05,910 --> 00:13:07,490 Or it might not be. 194 00:13:07,580 --> 00:13:10,120 You might have seen it on television, 195 00:13:10,200 --> 00:13:12,750 or maybe you missed it. 196 00:13:12,830 --> 00:13:15,920 Hope you don't mind loud music. 197 00:13:18,460 --> 00:13:20,380 All right, friends, we want to welcome you. 198 00:13:20,460 --> 00:13:24,090 The Crazy Cajun kinda talking at you here in Virgil City tonight, 199 00:13:24,180 --> 00:13:26,340 where everybody always has a good time. 200 00:13:26,430 --> 00:13:28,890 We're going to pass you some of that good time tonight. 201 00:13:28,970 --> 00:13:33,390 Yeah, it's this ol' drink where they mix about six different kinds of liquor in it, 202 00:13:33,480 --> 00:13:35,060 but it don't taste too strong, see. 203 00:13:35,140 --> 00:13:39,230 Would you like a raffle ticket? They're 2.50 for the car. 204 00:13:39,320 --> 00:13:40,940 Thanks, Sonya. 205 00:13:41,030 --> 00:13:44,070 You, you are the video in my mind, honey! 206 00:13:44,150 --> 00:13:46,740 I feel like getting drunk tonight. How about you? 207 00:13:46,820 --> 00:13:49,070 When I was a nurse in Vietnam, 208 00:13:49,160 --> 00:13:53,250 I was stuck out in the middle of the jungle with the real Rambo. 209 00:13:54,160 --> 00:13:55,750 He had the hots for me. 210 00:13:55,830 --> 00:13:58,080 I mean, he was drivin' me crazy. 211 00:13:58,170 --> 00:13:59,250 Hmm. 212 00:13:59,340 --> 00:14:03,130 Course, it'd be difficult for anybody not to fall in love with you in that humidity. 213 00:14:03,210 --> 00:14:06,430 And then I saved his life about 50 times. 214 00:14:06,510 --> 00:14:09,180 I bet you've seen me here before. 215 00:14:13,060 --> 00:14:15,060 I'm the dancing bear. 216 00:14:15,140 --> 00:14:16,600 - Hi, Louis. - Hey. 217 00:14:16,690 --> 00:14:19,440 - You gonna dance in the show on Friday? - Yeah, yeah. 218 00:14:19,520 --> 00:14:21,820 - But - - Excuse us. 219 00:14:21,900 --> 00:14:24,240 I'm still having trouble with the ladies. 220 00:14:24,320 --> 00:14:26,280 Buddy, I tell ya, 221 00:14:26,360 --> 00:14:30,320 in fact, there are a half million more single guys than there are gals, 222 00:14:30,410 --> 00:14:32,030 and the competition is tough. 223 00:14:32,120 --> 00:14:36,000 We're gonna have a good time, do it to it and... 224 00:14:36,080 --> 00:14:40,380 Most of them just want to swing or aren't really serious. 225 00:14:43,550 --> 00:14:46,720 Some of these gals are as bad as the guys. 226 00:14:46,800 --> 00:14:49,470 How you like them bananas there, people? 227 00:14:49,550 --> 00:14:52,640 - That's mine there. - I'll take the red one. 228 00:14:52,720 --> 00:14:56,310 We got us a song coming up called "Wild, Wild Life." 229 00:14:56,390 --> 00:14:59,190 I tell you, we want you to lip-sing along with us. 230 00:14:59,270 --> 00:15:02,190 But wait a minute. Don't do it now. Let me tell ya about my set, you see. 231 00:15:02,270 --> 00:15:03,730 Did you see Jason's here tonight? 232 00:15:03,820 --> 00:15:06,490 - Hey, Ramon. How are you? - How's it going? 233 00:15:06,570 --> 00:15:08,030 - Good to see you. - Partying? 234 00:15:08,110 --> 00:15:11,070 - Yeah, a little bit. - Want me to read your tones, man? 235 00:15:11,160 --> 00:15:12,620 Yeah. Go ahead. 236 00:15:14,540 --> 00:15:16,660 Relax. 237 00:15:16,750 --> 00:15:20,120 Chihuahua. Whew. 238 00:15:20,210 --> 00:15:22,920 Hey, don't worry about it. You're going to be all right. 239 00:15:23,000 --> 00:15:26,550 You're gonna be all right. Take it easy. See you later, man. 240 00:15:27,130 --> 00:15:32,220 Now, I guaran-damn-tee you, you know, traveling is my life. 241 00:15:32,300 --> 00:15:34,760 I just work at Varicorp for a hobby. 242 00:15:34,850 --> 00:15:37,810 Let's go, mellow! 243 00:19:42,090 --> 00:19:46,310 The El Paso Border Patrol picks up and returns to Juárez- 244 00:19:50,020 --> 00:19:54,110 Louis told me he heard about a woman who lives around here 245 00:19:54,190 --> 00:19:56,070 and never gets out of bed. 246 00:19:57,280 --> 00:19:58,900 She's not sick. 247 00:19:59,900 --> 00:20:02,910 She's got enough money she doesn't have to. 248 00:20:04,070 --> 00:20:05,370 Hey, wouldn't you? 249 00:20:07,240 --> 00:20:10,910 If I ever went downstairs, I might be surprised, huh? 250 00:20:12,000 --> 00:20:16,040 It's clean down there, isn't it, Roberto? 251 00:20:16,130 --> 00:20:17,460 Hi! 252 00:20:17,550 --> 00:20:20,340 That girl does a good job, doesn't she? 253 00:20:21,680 --> 00:20:24,340 It's so clean, it scares me. 254 00:20:24,430 --> 00:20:26,470 You know you have a beauty operator coming over later. 255 00:20:26,560 --> 00:20:30,480 Yeah. Hey, how should I have her do me this time? 256 00:20:31,600 --> 00:20:33,520 Should I get it moussed? 257 00:20:35,270 --> 00:20:38,940 Ooh! Oh, look at that. There's a look. 258 00:20:39,030 --> 00:20:42,570 What do you think about the gals on this show? 259 00:20:42,650 --> 00:20:45,950 These people have too much metal on them, Miss Rollings. 260 00:20:46,030 --> 00:20:48,870 - They are reflecting kind of people. - You're right. 261 00:20:48,950 --> 00:20:52,580 Hey, how are those shares of Varicorp doing? 262 00:20:55,540 --> 00:20:58,170 - Oh, about 30, 40, somethin' like that. - ls that all? 263 00:20:58,250 --> 00:21:01,420 - That's about it. - Well, I’m not surprised. 264 00:21:01,510 --> 00:21:03,260 Cheap little pig shits. 265 00:21:04,220 --> 00:21:07,010 It's the same all over. 266 00:21:07,100 --> 00:21:09,930 Bunch of maniacs out there. 267 00:21:12,060 --> 00:21:15,100 You know how hot dogs come 10 to a pack 268 00:21:15,190 --> 00:21:18,230 and buns in packs of eight or 12? 269 00:21:19,230 --> 00:21:22,690 You've gotta buy nine packs to make 'em all match up! 270 00:21:23,490 --> 00:21:25,860 That's what I’m talking about. 271 00:21:25,950 --> 00:21:28,240 Rosie, were you doing the rumba? 272 00:21:32,040 --> 00:21:35,920 Since this mall opened, C.R. Anthony, JC Penney 273 00:21:36,000 --> 00:21:39,500 and even Duke & Ayers have all pulled out of downtown Virgil. 274 00:21:39,590 --> 00:21:42,590 Shoppers here will go wherever the bargains are, 275 00:21:42,670 --> 00:21:44,420 wherever it's convenient to shop. 276 00:21:44,510 --> 00:21:47,720 They don't care if they shop in a funky old building downtown 277 00:21:47,800 --> 00:21:49,810 Orin a clean, modern place like this. 278 00:21:53,230 --> 00:21:56,900 - [engine of - See, they're wise to advertisers' claims. 279 00:21:57,850 --> 00:22:00,980 In a place like this, they can comparison shop. 280 00:22:01,070 --> 00:22:03,780 Everybody could hardly wait until the mall opened. 281 00:22:03,860 --> 00:22:06,700 - Said Margie Ortiz. - I go there just about every weekend. 282 00:22:06,780 --> 00:22:08,990 So do two of the other girls from work. 283 00:22:09,070 --> 00:22:12,080 See? I told you. 284 00:22:19,250 --> 00:22:21,800 The shopping mall has replaced the town square 285 00:22:21,880 --> 00:22:25,090 as the center of many American cities. 286 00:22:26,010 --> 00:22:28,930 Shopping itself has become the activity... 287 00:22:29,010 --> 00:22:31,260 - Oh, hi! - ...that brings people together. 288 00:22:31,350 --> 00:22:35,640 And here, the music's always playing. 289 00:22:35,730 --> 00:22:37,350 What time is it? 290 00:22:38,650 --> 00:22:40,190 No time to look back. 291 00:22:44,570 --> 00:22:48,820 "Starving Peasants Sell Their Bodies to Vampires for Blood Money." 292 00:23:01,790 --> 00:23:03,800 Stores here are pretty clean. 293 00:23:05,260 --> 00:23:08,380 The air is fresh, there's plenty of parking, 294 00:23:08,470 --> 00:23:11,050 plenty of space to walk around. 295 00:23:11,140 --> 00:23:12,600 - Hi. - How are you? 296 00:23:12,680 --> 00:23:15,560 - How come you're not at work? - Oh, I’m working on a project at home. 297 00:23:15,640 --> 00:23:18,600 - Aha. - I send signals up. 298 00:23:18,690 --> 00:23:22,520 - Oh, to satellites and things like that? - Well, further than that, I hope. 299 00:23:23,320 --> 00:23:24,940 Oh. 300 00:23:25,030 --> 00:23:27,820 Hey, listen, I gotta get to work before all hell breaks loose. 301 00:23:27,900 --> 00:23:29,910 - See you. - Don't let me stop you. 302 00:23:33,910 --> 00:23:38,500 People here are inventing their own system of beliefs. 303 00:23:38,580 --> 00:23:40,210 They're creating it... 304 00:23:41,540 --> 00:23:44,670 doing it, selling it, 305 00:23:44,750 --> 00:23:46,760 making it up as they go along. 306 00:23:50,380 --> 00:23:51,720 Driving. 307 00:23:52,760 --> 00:23:55,390 Not only driving, but parking. 308 00:23:57,350 --> 00:23:59,140 Hey, there's Louis! 309 00:23:59,230 --> 00:24:01,940 - Hi! How you doin'? - Hey. Pretty good. How you doin'? 310 00:24:02,020 --> 00:24:04,060 Did you have any luck at the club the other night? 311 00:24:04,150 --> 00:24:05,520 Yeah. 312 00:24:05,610 --> 00:24:08,820 Women are too wild. I had a good time anyway. 313 00:24:10,320 --> 00:24:12,410 Look at these women. 314 00:24:12,490 --> 00:24:15,160 Yeah. A little old for me. 315 00:24:16,830 --> 00:24:19,080 - What are you doing here? - I’m just looking around. 316 00:24:19,160 --> 00:24:21,080 I thought I'd check out that fashion show down there. 317 00:24:21,160 --> 00:24:22,420 - Aha. - Part of the Celebration. 318 00:24:22,500 --> 00:24:24,580 - Twins. - Yeah. That's Carol and Daryl. 319 00:24:24,670 --> 00:24:27,420 I knew their mama in high school. She's a twin too. 320 00:24:27,500 --> 00:24:28,920 Hi, twins! 321 00:24:30,670 --> 00:24:34,180 Ah, I just thought I'd check it out. Maybe I'd pick up a few fashion tips. 322 00:24:34,260 --> 00:24:37,180 - Uh-huh. - Uh, you know I’m - 323 00:24:37,260 --> 00:24:39,470 I’m very aware of my appearance. 324 00:24:39,560 --> 00:24:41,310 - I’ve noticed. - Yeah. 325 00:24:41,390 --> 00:24:43,650 Well, just check these out here. 326 00:24:44,690 --> 00:24:46,110 - Those are great! - Yeah. 327 00:24:51,280 --> 00:24:52,650 Yep. 328 00:24:54,660 --> 00:24:57,490 Like the song says, "It's a scientific lifestyle." 329 00:24:57,580 --> 00:24:59,160 Hmm. 330 00:24:59,240 --> 00:25:01,330 - Good afternoon, ladies and gentlemen. - I don't know that one. 331 00:25:01,410 --> 00:25:06,000 Welcome to another lovely event for the Celebration of Specialness. 332 00:25:06,080 --> 00:25:08,000 Today we have a fashion show 333 00:25:08,090 --> 00:25:10,550 and I think it's gonna be somethin' that you'll just love. 334 00:25:10,630 --> 00:25:12,470 It's very unusual. 335 00:25:12,550 --> 00:25:15,930 So come on! Let's bring on the show! 336 00:25:16,010 --> 00:25:20,680 From the Dream Factory, a bonanza of beauty! 337 00:25:20,770 --> 00:25:23,770 - This place is filled with women. - Aren't they great? 338 00:25:23,850 --> 00:25:27,900 Uh, I’d like to remind you there's another event this coming Friday night... 339 00:25:27,980 --> 00:25:28,980 That's Kay Culver. 340 00:25:29,070 --> 00:25:30,900 ...for the Celebration of Specialness. 341 00:25:30,980 --> 00:25:32,900 She's married to Earl. You've heard of him? 342 00:25:32,990 --> 00:25:34,150 Mm-hmm. 343 00:25:34,240 --> 00:25:36,990 Well, he pretty much single-handedly brought Varicorp to Virgil. 344 00:25:37,070 --> 00:25:38,990 First, take the 285 - 345 00:25:39,080 --> 00:25:42,160 I bet this mall wouldn't be here if it wasn't for him. 346 00:25:42,250 --> 00:25:45,170 Oh, yeah? I’m having dinner with them later. 347 00:25:47,330 --> 00:25:49,170 Well, listen, I heard - 348 00:25:49,250 --> 00:25:53,760 I heard that Earl and Kay haven't spoken to one another in years. 349 00:25:53,840 --> 00:25:55,510 At least, not directly. 350 00:25:56,680 --> 00:25:58,300 Do you believe it? 351 00:25:59,220 --> 00:26:01,470 Okay. 352 00:26:01,560 --> 00:26:03,680 What time is it? 353 00:26:03,770 --> 00:26:08,230 If everyone notices, maybe it's too much. 354 00:26:08,310 --> 00:26:09,980 But where would we be? 355 00:26:11,150 --> 00:26:14,320 29.95 is a pretty good price. 356 00:26:14,400 --> 00:26:17,360 With six outfits and as many combinations, 357 00:26:17,450 --> 00:26:20,120 well, the possibilities are endless. 358 00:26:20,200 --> 00:26:22,410 Shopping is a feeling. 359 00:26:22,490 --> 00:26:25,000 Sometimes I get a wobbly feeling. 360 00:26:25,080 --> 00:26:26,960 I have a commercial feeling. 361 00:26:27,040 --> 00:26:30,000 Be sexy in business. 362 00:26:30,090 --> 00:26:32,800 Be successful at night. 363 00:26:32,880 --> 00:26:35,880 - Think of where you'll be each day... - I stole it off a spaceship. 364 00:26:35,970 --> 00:26:38,840 ...and coordinate your outfits to match! 365 00:26:40,800 --> 00:26:44,810 Let the children do the shopping. 366 00:26:44,890 --> 00:26:48,020 If the room is pink, you're in the pink. 367 00:26:48,100 --> 00:26:51,270 You have arrived. It's all you. 368 00:26:51,980 --> 00:26:55,030 There ought to be a law. 369 00:28:53,690 --> 00:28:54,980 Hmm! 370 00:29:59,250 --> 00:30:01,130 Darling! 371 00:30:13,890 --> 00:30:18,440 You know, I don't think I've felt this way before. 372 00:30:18,520 --> 00:30:20,610 I know. Me neither. 373 00:30:23,650 --> 00:30:26,530 My s-stomach feels all fluttery. 374 00:30:27,530 --> 00:30:29,740 It's great though, huh? 375 00:30:29,820 --> 00:30:31,240 Yeah, l-l guess. 376 00:30:31,330 --> 00:30:35,910 But people at work must think I’m going nuts though. 377 00:30:36,960 --> 00:30:40,290 Well, if this is being nuts, then I don't ever want to be sane. 378 00:30:49,300 --> 00:30:51,300 Um, did you fart? 379 00:31:10,320 --> 00:31:12,830 Yeah, I’m in the construction business. 380 00:31:12,910 --> 00:31:16,500 Got work going on at five sites right now. 381 00:31:16,580 --> 00:31:19,040 Bought me a condo last week. 382 00:31:19,120 --> 00:31:21,290 Shoot, real close to here, as a matter of fact. 383 00:31:21,380 --> 00:31:24,800 And next week I just think I might buy me another house. 384 00:31:24,880 --> 00:31:28,130 Darlin', I’ll tell you what now, I just have a feel for it. 385 00:31:28,220 --> 00:31:30,090 You know what I mean? 386 00:31:30,180 --> 00:31:32,680 Course, being overly psychic sure doesn't hurt anything. 387 00:31:32,760 --> 00:31:34,140 It's paid off for me. 388 00:31:34,850 --> 00:31:37,060 Listen, Mr. Frye, I’ll tell you som- 389 00:31:37,140 --> 00:31:39,020 - Fyne. Louis. - Fyne, uh - 390 00:31:39,100 --> 00:31:41,440 Louis darlin', listen, I’ll tell you something 391 00:31:41,520 --> 00:31:44,980 if you promise not to tell another living soul. 392 00:31:45,070 --> 00:31:47,490 Now, I’d never tell this to anybody else, 393 00:31:47,570 --> 00:31:51,280 but I believe that part of my extra-psychic ability 394 00:31:51,360 --> 00:31:54,450 is connected up with the fact that I was born with a tail. 395 00:31:55,290 --> 00:31:58,160 A little ol' bitty, hairy thing about that long. 396 00:31:58,250 --> 00:32:01,420 Had it surgically removed when I was just five years old. 397 00:32:02,750 --> 00:32:06,420 My mama kept it in a fruit jar up in the medicine cabinet, 398 00:32:06,500 --> 00:32:09,470 right between the 4 Way Cold Tablets and the monkey blood. 399 00:32:09,550 --> 00:32:11,800 I’d get up every morning. 400 00:32:11,880 --> 00:32:14,800 First thing, I’d go in there in the bathroom, brush my teeth, 401 00:32:14,890 --> 00:32:17,270 and stare at my own tail at the same time. 402 00:32:18,100 --> 00:32:21,770 Now, something like that can give you power, and that's the truth. 403 00:32:21,850 --> 00:32:23,940 Then Mama got a wild hair one Sunday 404 00:32:24,020 --> 00:32:26,980 and she decided to go make a lot of money off it, you know. 405 00:32:27,070 --> 00:32:28,990 Took it out to a big ol' swap meet 406 00:32:29,070 --> 00:32:31,740 and sold it to Lyndon Johnson's top Secret Service agent. 407 00:32:31,820 --> 00:32:34,320 And he told a good, personal friend of mine 408 00:32:34,410 --> 00:32:38,160 that he was gonna sell it for even more money to the Smithsonian Institute. 409 00:32:38,950 --> 00:32:41,960 Shoot, he might as well! It wouldn't do him any good. 410 00:32:42,040 --> 00:32:44,130 It wasn't his tail. 411 00:32:44,960 --> 00:32:49,130 Gee, I’ll tell you, I could write a book. That thing'd be a best seller. 412 00:32:49,210 --> 00:32:51,220 You know, that's funny. You mentioned writing. I’m... 413 00:32:52,340 --> 00:32:53,970 kind of a writer myself. 414 00:32:54,050 --> 00:32:55,600 - Is that right? - Yeah. 415 00:32:55,680 --> 00:32:58,260 I wrote me a little song I wanna do at the show Friday. 416 00:32:58,350 --> 00:33:01,600 - That's great! - Yeah, I hope - hope it turns out all right. 417 00:33:01,680 --> 00:33:03,850 - I’m a little nervous. - Oh, don't be nervous. 418 00:33:03,940 --> 00:33:05,480 Songs are easy. 419 00:33:05,560 --> 00:33:08,940 I wrote "Billie Jean" and half of Elvis's songs. 420 00:33:09,030 --> 00:33:10,820 - Elvis? - Hell, yes. 421 00:33:10,900 --> 00:33:12,950 They pay me and I keep quiet. 422 00:33:13,030 --> 00:33:15,450 Somebody's gotta do it. 423 00:33:16,370 --> 00:33:19,330 Excuse me just a minute, pumpkin. I’ll be right back. Okay? 424 00:33:19,410 --> 00:33:20,790 Oh, sure, sure. 425 00:33:20,870 --> 00:33:22,870 I’ll be right here. 426 00:34:06,330 --> 00:34:09,540 Shall we take a moment and give our thanks? Hmm? 427 00:34:21,310 --> 00:34:22,520 Amen. 428 00:34:33,030 --> 00:34:37,490 Linda, will you ask your father to pass this down to our guest? 429 00:34:38,740 --> 00:34:41,280 This looks great, Mrs. Culver. 430 00:34:41,370 --> 00:34:44,000 - Dad, will you pass this down? - Oh. Yes. 431 00:34:44,080 --> 00:34:47,000 Larry, would you pass this down, please? 432 00:34:47,080 --> 00:34:48,830 Thank you. 433 00:34:50,540 --> 00:34:54,880 Linda, would you ask your mother to pass the mustard to our guest, please. 434 00:34:55,550 --> 00:34:57,130 Um, Mom, Dad wants the mustard. 435 00:34:57,220 --> 00:34:58,470 Oh. 436 00:35:02,930 --> 00:35:05,350 - Dear? - Mmm. Thank you. 437 00:35:06,850 --> 00:35:09,810 - Whoops. - Look out for your water now. 438 00:35:09,900 --> 00:35:12,360 Here, you take this, pass it down to our guest. 439 00:35:12,440 --> 00:35:15,690 And let me grab one of these. Oh, they're colorful. What are they, fish? 440 00:35:15,780 --> 00:35:18,780 Linda, would you ask your mom how the fashion show went today. Okay? 441 00:35:18,860 --> 00:35:21,910 Sure, Dad. Mom, how'd it go today? 442 00:35:21,990 --> 00:35:25,450 Oh, Linda. You tell him it was just wonderful. 443 00:35:25,540 --> 00:35:28,790 Although one woman did have an accident, but it wasn't anything serious. 444 00:35:28,870 --> 00:35:32,080 You should've been there. You would've been real proud of me. 445 00:35:33,170 --> 00:35:34,920 She said it went great, Dad. 446 00:35:35,000 --> 00:35:36,920 - You should have been there. - Well, maybe next time. 447 00:35:37,010 --> 00:35:39,930 I was there. I liked it. 448 00:35:40,010 --> 00:35:42,090 I’d never seen anything like that, Mrs. Culver. 449 00:35:43,220 --> 00:35:45,720 I’d never been to one of those things before. 450 00:35:45,810 --> 00:35:47,520 Do you do that every year? 451 00:35:47,600 --> 00:35:50,020 Oh, no. This is just for the sesquicentennial. 452 00:35:50,100 --> 00:35:52,060 Oh, yeah? You guys gonna be in the parade? 453 00:35:52,150 --> 00:35:56,110 Yeah! And Anderson Auto is lending us a red convertible for it too. 454 00:35:56,190 --> 00:35:58,240 - Hmm. - Mmm, that's right. 455 00:35:58,320 --> 00:36:00,860 You know, Larry here may have a future at Varicorp. 456 00:36:00,950 --> 00:36:04,240 With his young discipline and systems consciousness, he could go a long way. 457 00:36:04,330 --> 00:36:06,950 And Varicorp is growing like there's no tomorrow. 458 00:36:07,040 --> 00:36:09,960 - Hmm. - Let me show you what I think is going on. 459 00:36:10,040 --> 00:36:12,710 Do you hear music? 460 00:36:14,500 --> 00:36:15,840 Something wrong with your sister? 461 00:36:15,920 --> 00:36:17,590 Mainframe. 462 00:36:19,130 --> 00:36:21,090 Microprocessor. 463 00:36:22,800 --> 00:36:24,850 - Semiconductor. - All right, Dad! 464 00:36:25,810 --> 00:36:29,140 Now, if this is the town 465 00:36:29,230 --> 00:36:31,560 and here is the workplace, 466 00:36:31,640 --> 00:36:33,100 with its goods... 467 00:36:39,610 --> 00:36:41,070 and distribution network. 468 00:36:46,370 --> 00:36:51,080 Ah, now, most middle-class people have worked for large corporations like Varicorp. 469 00:36:52,210 --> 00:36:54,250 Or for the government itself. 470 00:36:54,330 --> 00:36:57,880 But now all that's started to change. 471 00:36:57,960 --> 00:37:02,630 Scientists and engineers are moving off from those large corporations like Varicorp 472 00:37:02,720 --> 00:37:05,090 and they're beginning to start their own companies, 473 00:37:05,180 --> 00:37:07,470 marketing new inventions. 474 00:37:07,560 --> 00:37:09,970 Excuse me, Mr. Culver. 475 00:37:10,060 --> 00:37:11,980 I forgot what these peppers represent. 476 00:37:12,060 --> 00:37:15,020 Aha! It all spins back to the middle. 477 00:37:15,100 --> 00:37:17,610 Here we are, right here in Virgil. 478 00:37:17,690 --> 00:37:20,690 Our way of doing business has been based on the past. 479 00:37:22,070 --> 00:37:25,450 That's why we have to keep these guys in Virgil, 480 00:37:25,530 --> 00:37:28,080 even though they do leave Varicorp. 481 00:37:28,160 --> 00:37:32,750 For the time being it's created confusion and chaos. 482 00:37:32,830 --> 00:37:36,130 They don't work for money anymore. 483 00:37:36,210 --> 00:37:38,130 Or to earn a place in heaven, 484 00:37:38,210 --> 00:37:41,630 which was a big motivating factor once upon a time, believe you me. 485 00:37:41,710 --> 00:37:44,470 They're working and inventing because they like it. 486 00:37:46,640 --> 00:37:49,510 Economics has become a spiritual thing. 487 00:37:49,600 --> 00:37:51,720 I must admit it frightens me a little bit. 488 00:37:51,810 --> 00:37:54,190 They don't seem to see the difference between working... 489 00:37:55,270 --> 00:37:56,600 and not working. 490 00:37:56,690 --> 00:37:59,070 It's all become a part of one's life. 491 00:37:59,150 --> 00:38:01,900 Linda. Larry. 492 00:38:01,980 --> 00:38:04,070 There's no concept of weekends anymore. 493 00:38:38,810 --> 00:38:41,270 It thrills me. 494 00:38:41,360 --> 00:38:43,780 It thrills me! 495 00:38:43,860 --> 00:38:48,570 We can build a nation inside a nation 496 00:38:48,660 --> 00:38:50,780 right where we are. 497 00:38:51,410 --> 00:38:53,490 The choice is yours. 498 00:38:55,660 --> 00:38:57,580 I’m not a joiner. 499 00:38:57,670 --> 00:39:01,170 I’m not a member of the John Birch Society 500 00:39:01,250 --> 00:39:03,800 or the Communist Party. 501 00:39:03,880 --> 00:39:08,130 But let's look at what's happened to the national morals 502 00:39:08,220 --> 00:39:09,840 since World War ll. 503 00:39:11,140 --> 00:39:13,220 We lost the Vietnam War. 504 00:39:15,560 --> 00:39:18,060 The movies and the television 505 00:39:18,140 --> 00:39:20,520 are filled with characters I don't even want to know. 506 00:39:20,600 --> 00:39:23,320 - Not in this life. - Amen! 507 00:39:24,230 --> 00:39:27,110 The farmer's in trouble. 508 00:39:27,190 --> 00:39:29,660 The small businessman is in trouble. 509 00:39:29,740 --> 00:39:32,280 Unemployment is skyrocketing! 510 00:39:32,370 --> 00:39:34,290 Amen! 511 00:39:34,370 --> 00:39:40,000 Texas is still paying for John Kennedy's death, my friends. 512 00:39:40,080 --> 00:39:43,090 It was love that killed John F. Kennedy! 513 00:39:43,170 --> 00:39:44,840 He should have never messed with me. 514 00:39:44,920 --> 00:39:48,050 "Oh, no, I know nothing, Your Honor." 515 00:39:48,130 --> 00:39:51,340 They want me to speak on 60 Minutes. 516 00:39:51,430 --> 00:39:53,890 Mike Wallace wants my body. 517 00:39:55,640 --> 00:39:57,850 I don't tell a soul. 518 00:39:57,930 --> 00:40:00,940 Well, they gave me so much money. What could I do? 519 00:40:02,020 --> 00:40:04,690 Uh... thank you. 520 00:40:04,770 --> 00:40:07,490 That's exactly what I’m talking about. 521 00:40:07,570 --> 00:40:11,110 Now, let's look at who's been running this country 522 00:40:11,200 --> 00:40:13,240 since World War ll. 523 00:40:19,960 --> 00:40:23,130 They have some involvement 524 00:40:23,210 --> 00:40:25,380 in all of these. 525 00:40:26,460 --> 00:40:28,920 What is the link? 526 00:40:29,010 --> 00:40:32,590 What do cars have to do with books, you might ask? 527 00:40:33,800 --> 00:40:36,850 The Trilateral Commission with the Council on Foreign Relations. 528 00:40:36,930 --> 00:40:39,100 Did you ever hear of them? 529 00:40:39,180 --> 00:40:40,940 Well, neither did I, 530 00:40:41,020 --> 00:40:45,650 until I noticed the chain of coincidence. 531 00:40:45,730 --> 00:40:48,650 They have members 532 00:40:48,730 --> 00:40:51,610 on the boards of all the largest corporations. 533 00:40:52,450 --> 00:40:56,450 Not one detail has been left out. Am I right? Do you feel it? 534 00:40:56,530 --> 00:40:57,740 Yes! Uh-huh! 535 00:40:57,830 --> 00:41:00,540 Do you know what Bobby Ray Inman was doing before he was running 536 00:41:00,620 --> 00:41:03,960 the microelectronics and the Computer Tech Corporation? 537 00:41:04,040 --> 00:41:05,420 Well, guess! 538 00:41:05,500 --> 00:41:07,550 A CIA director! 539 00:41:07,630 --> 00:41:09,550 It's public knowledge. 540 00:41:09,630 --> 00:41:14,590 Do you run out of Kleenex, paper towels and toilet paper at the same time? 541 00:41:14,680 --> 00:41:16,640 - You know it's true! - It's all true! 542 00:41:16,720 --> 00:41:20,850 You remember how Governor White campaigned to get the MCC here. 543 00:41:20,930 --> 00:41:24,060 Do you know what their goal is? Huh? 544 00:41:24,150 --> 00:41:26,650 Well, Elvis did! 545 00:41:26,730 --> 00:41:29,070 Artificial intelligence! Huh? 546 00:41:29,150 --> 00:41:32,030 Robots! Oh, they'd like that, wouldn't they? 547 00:41:32,110 --> 00:41:34,660 Yes, sir! Sleep! Sleep! 548 00:41:34,740 --> 00:41:38,450 One and one does not equal two! No, sir! No, sir! 549 00:41:38,530 --> 00:41:40,910 Silicon Gulch! Silicon Prairie! 550 00:41:41,000 --> 00:41:43,960 Silicon Hill! Silicon Valley! 551 00:41:44,040 --> 00:41:45,960 You'd better wake up. 552 00:42:44,100 --> 00:42:45,640 Y'all listenin'? 553 00:43:37,440 --> 00:43:41,280 Are you listenin'? What I’m sayin' is real. 554 00:44:30,540 --> 00:44:33,170 It's true! 555 00:44:33,250 --> 00:44:37,050 All right, now, you all listen to what I’ve been telling you today. You hear? 556 00:44:37,130 --> 00:44:38,710 All right! 557 00:45:18,130 --> 00:45:19,760 Look at this. 558 00:45:21,760 --> 00:45:23,760 Who can say it isn't beautiful? 559 00:45:24,890 --> 00:45:26,390 Sky. 560 00:45:27,220 --> 00:45:28,720 Bricks. 561 00:45:34,400 --> 00:45:36,400 Who do you think lives there? 562 00:45:38,690 --> 00:45:40,530 Four-car garage. 563 00:45:44,070 --> 00:45:45,990 Hope. 564 00:45:46,070 --> 00:45:48,240 Fear. 565 00:45:48,330 --> 00:45:50,080 Excitement. 566 00:45:51,250 --> 00:45:53,000 Satisfaction. 567 00:45:53,080 --> 00:45:55,210 I’m gonna give you a, uh - a clear vista 568 00:45:55,290 --> 00:45:58,710 of the edge of, uh, the civilized world. 569 00:45:58,790 --> 00:46:00,960 You see, it's like a game of leap frog. 570 00:46:01,050 --> 00:46:03,670 These houses, you know, they just keep extending the town out 571 00:46:03,760 --> 00:46:05,550 further and further every year. 572 00:46:05,630 --> 00:46:10,260 It's kind of weird for the first person that moves into a community like this. 573 00:46:10,350 --> 00:46:12,850 - I’ll bet it is. - But you know, it's an imaginary landscape. 574 00:46:12,930 --> 00:46:14,480 A place to raise your kids. 575 00:46:14,560 --> 00:46:18,900 Course, nowadays, not everyone's having kids, not with the end of the world coming up and all. 576 00:46:18,980 --> 00:46:20,770 I mean, uh, would you? 577 00:46:20,860 --> 00:46:22,780 - No, no. Not at all. - No. 578 00:46:22,860 --> 00:46:25,950 Well, not until after tomorrow, after the show, huh? 579 00:46:28,200 --> 00:46:30,410 - Uh - Oh, good morning, boys. - Howdy. 580 00:46:30,490 --> 00:46:32,450 - How you doing? Working hard, I see. - Yes, sir. 581 00:46:32,540 --> 00:46:34,330 A little coffee break? 582 00:46:34,410 --> 00:46:36,620 You know, it's strange, when you look at a field and you say, 583 00:46:36,710 --> 00:46:39,380 "Now, I want a bathroom there and a kitchen over here." 584 00:46:39,460 --> 00:46:41,380 Now, imagine that. 585 00:46:43,170 --> 00:46:45,050 Here's a field. Take a look out. 586 00:46:45,130 --> 00:46:47,260 Picture a house. Picture a lot of houses. 587 00:46:47,340 --> 00:46:50,180 What else is a field good for but building houses? 588 00:46:50,260 --> 00:46:51,760 Don't you agree? 589 00:48:27,900 --> 00:48:32,030 Texas is the largest producer of metal buildings. 590 00:48:32,110 --> 00:48:34,780 Metal buildings are the dream that modern architects had 591 00:48:34,870 --> 00:48:37,870 at the beginning of this century finally come true. 592 00:48:37,950 --> 00:48:39,790 But they themselves don't realize it. 593 00:48:39,870 --> 00:48:43,420 That's because it doesn't take an architect to build a metal building. 594 00:48:43,500 --> 00:48:45,540 You just order 'em out of a catalog. 595 00:48:45,630 --> 00:48:49,420 Just pick out your color, the size you want, number of square feet, 596 00:48:49,510 --> 00:48:51,760 what style, what you need it for. 597 00:48:51,840 --> 00:48:54,430 Comes with a bunch of guys. They put it together in a couple of days. 598 00:48:54,510 --> 00:48:57,890 Maybe a week. And there you go. You're all set to go into business. 599 00:48:57,970 --> 00:48:59,770 Just slap a sign in front. 600 00:49:04,980 --> 00:49:06,940 Drive on over. Drive it. Oh. 601 00:49:07,020 --> 00:49:10,490 He's gon' get killed! Watch out! 602 00:49:11,450 --> 00:49:14,070 Black + Decker's automatic shut-off iron. 603 00:49:15,200 --> 00:49:19,870 Because even those with the best memories can forget to turn their irons off. 604 00:49:21,580 --> 00:49:25,960 Oh! Oh, look at him. Look at that bald spot! 605 00:49:29,800 --> 00:49:32,380 I was so impressed, I bought the company. 606 00:49:32,470 --> 00:49:34,430 Ah! Lucy! 607 00:49:34,510 --> 00:49:37,140 I love you, Lucy! 608 00:49:37,220 --> 00:49:40,100 - Oh. Ooh! - AT&T up 7/8ths. 609 00:49:40,180 --> 00:49:41,680 That's a big one. 610 00:49:42,560 --> 00:49:45,560 Live at Five! 611 00:49:45,650 --> 00:49:48,360 News at Ten. 612 00:49:48,440 --> 00:49:51,740 News at Seven. News at Nine. News at Eight. 613 00:49:51,820 --> 00:49:54,740 - News at 1 1:30. - With us on the action line - 614 00:49:55,780 --> 00:49:58,740 Suits and ties? 615 00:49:58,830 --> 00:50:00,950 Hey, Robert, seen this one? 616 00:50:04,080 --> 00:50:05,370 Or your money back. 617 00:50:05,460 --> 00:50:08,670 For how you play. 618 00:50:30,190 --> 00:50:32,440 Oh, baby. Work that hair! 619 00:50:32,530 --> 00:50:34,070 Work it! 620 00:50:34,150 --> 00:50:36,280 Go! 621 00:50:36,360 --> 00:50:39,950 They move like sticks. 622 00:50:48,170 --> 00:50:50,790 That little boy's in a straitjacket. 623 00:50:50,880 --> 00:50:53,460 He must have done something bad. 624 00:51:08,150 --> 00:51:11,820 Oh! Ooh, I like that. 625 00:51:15,400 --> 00:51:16,900 Think they're aerobicizing. 626 00:51:23,660 --> 00:51:26,200 Ooh, a kissing cookie. 627 00:51:31,790 --> 00:51:34,500 I hate that stuff. It doesn't work. 628 00:51:50,400 --> 00:51:53,270 Love chocolate. 629 00:51:53,360 --> 00:51:54,690 Ha! It's great! 630 00:51:54,780 --> 00:51:59,200 They got that commercial attitude. 631 00:52:37,570 --> 00:52:40,650 I think they're selling something. 632 00:53:00,260 --> 00:53:04,930 Today, doesn't someone besides you deserve Mon Chéri? 633 00:53:05,010 --> 00:53:07,640 Mon Chéri, the brand of fine chocolates Europeans treasure most. 634 00:53:07,720 --> 00:53:09,720 Thanks, and have a happy day. 635 00:53:11,060 --> 00:53:16,110 Hello. I’m Louis Fyne and I’m looking for matrimony with a capital "M." 636 00:53:16,190 --> 00:53:19,280 I believe in the joys and contentment of matrimony. 637 00:53:19,360 --> 00:53:22,700 Now, my chances in this world that prints a new diet book every month 638 00:53:22,780 --> 00:53:24,780 may not be that good. 639 00:53:24,870 --> 00:53:27,740 I’m looking for someone who can accept me for what I am. 640 00:53:27,830 --> 00:53:33,460 I’m 6'3"tall and maintain a ver consistent panda bear shape. 641 00:53:34,960 --> 00:53:37,340 I’m pleased with the way God made me. 642 00:53:37,420 --> 00:53:39,380 I wouldn't change a thing. 643 00:53:39,460 --> 00:53:41,670 I’m willing to share. 644 00:53:41,760 --> 00:53:43,720 Won't you please call this number? 645 00:53:43,800 --> 00:53:46,430 844-W-l-F-E. 646 00:53:46,510 --> 00:53:49,890 That's 844-WIFE. 647 00:53:49,970 --> 00:53:52,060 Please call. 648 00:53:52,140 --> 00:53:54,440 Serious inquiries only. 649 00:53:56,560 --> 00:53:58,440 Mmm. 650 00:53:58,520 --> 00:54:00,570 Can you believe that? 651 00:54:02,570 --> 00:54:05,450 So, um, Louis, 652 00:54:06,820 --> 00:54:08,580 what kind of hobbies do you have? 653 00:54:08,660 --> 00:54:10,200 Do you have any pets? 654 00:54:10,290 --> 00:54:12,290 No, I don't have any pets. I, uh - 655 00:54:12,370 --> 00:54:15,170 - Oh. - I had a dog when I was a boy. 656 00:54:16,460 --> 00:54:18,380 Buster. He was a big old thing. 657 00:54:18,460 --> 00:54:20,880 - What kind? - Oh, he was every which way. 658 00:54:20,960 --> 00:54:23,260 - He's a Heinz 57, I think they call it. - Oh, was he? 659 00:54:23,340 --> 00:54:25,800 - Yeah, one of them. - Well, they can be awful cute. 660 00:54:25,880 --> 00:54:27,260 - Yeah. - The little fluf kind. 661 00:54:27,340 --> 00:54:31,140 Yeah, when they come, you know how they give 'em to you in a basket? 662 00:54:31,220 --> 00:54:32,930 They're cute like that. 663 00:54:34,180 --> 00:54:36,940 Well, I like music a whole lot. 664 00:54:37,020 --> 00:54:39,610 - What kind of music? - Oh, country music. 665 00:54:39,690 --> 00:54:42,110 - You like country music? - Oh, you know I do. 666 00:54:42,190 --> 00:54:44,280 Not that Hollywood country. 667 00:54:44,360 --> 00:54:47,410 Oh. Hank Williams and Merle Haggard 668 00:54:47,490 --> 00:54:52,080 and... Tammy and Lefty and Patsy. 669 00:54:52,160 --> 00:54:53,910 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 670 00:54:54,000 --> 00:54:58,040 You know, I think music is one of the sweetest things. 671 00:54:58,120 --> 00:55:01,040 And if it's sweet, it's probably cute. 672 00:55:01,130 --> 00:55:04,130 You just can't have enough sweetness in this world. 673 00:55:04,210 --> 00:55:05,720 No, ma'am, you can't. 674 00:55:05,800 --> 00:55:09,470 Yeah. As a matter of fact, I’ve written a little song myself 675 00:55:09,550 --> 00:55:11,550 I’m going to sing at the show tomorrow night. 676 00:55:11,640 --> 00:55:14,560 It's about my life. What else do I know, huh? 677 00:55:16,180 --> 00:55:19,440 - I’ll give you a little sneak preview right here. - Would you? 678 00:55:19,520 --> 00:55:21,860 You hold on right there. I hope you like it. 679 00:55:21,940 --> 00:55:24,230 It would mean a lot to Louis. 680 00:56:13,740 --> 00:56:15,490 Ta-da! 681 00:56:15,580 --> 00:56:17,580 What did you think? 682 00:56:19,960 --> 00:56:22,500 You know, when you're singing, your eye sockets go back in your head 683 00:56:22,580 --> 00:56:24,090 and it makes your eyes get beady. 684 00:56:24,170 --> 00:56:25,920 Well, what about my music? 685 00:56:27,300 --> 00:56:29,300 It's awful sad. 686 00:56:31,720 --> 00:56:35,470 I couldn't have that kind of sadness in my life. 687 00:56:36,260 --> 00:56:38,770 Do you really feel that way? 688 00:56:40,560 --> 00:56:42,560 I never thought about it. 689 00:56:44,150 --> 00:56:47,980 Maybe I am kind of sad. I like sad songs. 690 00:56:49,490 --> 00:56:51,820 They make me want to lie on the floor. 691 00:56:53,490 --> 00:56:55,990 Louis the Bear on the floor. 692 00:57:10,670 --> 00:57:12,300 I guess I'll go now. 693 00:57:15,600 --> 00:57:17,010 Sorry. 694 00:57:18,010 --> 00:57:20,230 It was nice talking to you. 695 00:57:23,850 --> 00:57:25,860 Louis the Bear... 696 00:57:27,070 --> 00:57:29,150 out the door. 697 00:57:29,230 --> 00:57:30,740 Good-bye. 698 00:57:37,080 --> 00:57:38,580 Cheer up. 699 00:57:40,620 --> 00:57:42,750 A little more bottom. 700 00:57:42,830 --> 00:57:45,500 Always a little more bottom. 701 00:57:45,580 --> 00:57:48,340 Great. Okay, let's go to number two. 702 00:58:03,060 --> 00:58:04,980 Ramon! 703 00:58:08,110 --> 00:58:10,780 - You can't come in without paying. - No, I don't want to stay and dance. 704 00:58:10,860 --> 00:58:13,610 - I just want to talk to my friend, Ramon. - I don't care. You're not coming in. 705 00:58:13,700 --> 00:58:15,740 He's the guy on that little organ over there. 706 00:58:33,550 --> 00:58:35,510 Three dollars? 707 00:58:35,590 --> 00:58:37,800 I’m just gonna come right back out. 708 00:59:19,550 --> 00:59:21,680 - Ramon! - Hey, Louis! 709 00:59:21,760 --> 00:59:23,970 Can you wait five minutes, man? I got a break. 710 00:59:24,060 --> 00:59:26,980 No. Did you talk to him? 711 00:59:27,060 --> 00:59:30,360 Yeah, man. You got the photograph? 712 00:59:30,440 --> 00:59:32,940 You got the bucka, the cash? 713 00:59:33,980 --> 00:59:34,980 Thanks. 714 01:00:46,930 --> 01:00:50,230 Hold it right there. 715 01:00:50,310 --> 01:00:52,810 Hey, Officer. What's going on here? 716 01:00:52,900 --> 01:00:56,650 - Get out of here. - I said freeze! 717 01:00:56,730 --> 01:00:59,030 What's going on here? 718 01:01:07,620 --> 01:01:11,250 Don't answer! Don't answer. 719 01:01:11,330 --> 01:01:13,080 Wow. 720 01:01:14,880 --> 01:01:17,250 Ramon gave me this address. 721 01:01:18,130 --> 01:01:20,970 Oh, hi. Come on in. 722 01:01:22,340 --> 01:01:24,390 Did you bring a photograph? 723 01:01:27,760 --> 01:01:29,270 Thank you. 724 01:01:30,430 --> 01:01:32,770 You know, I’m new at this. 725 01:01:35,100 --> 01:01:37,980 Don't matter. You don't have to believe. 726 01:01:38,070 --> 01:01:40,650 If you follow directions, you can't go wrong. 727 01:01:43,860 --> 01:01:45,620 Mmm. Hmm. 728 01:01:46,780 --> 01:01:48,580 You want to attract love. 729 01:01:48,660 --> 01:01:51,450 How'd you know? 730 01:01:52,120 --> 01:01:54,170 Your heart is too large. 731 01:01:57,750 --> 01:01:59,170 You're an honest man. 732 01:02:01,760 --> 01:02:05,090 Matrimony, it's my life. 733 01:02:06,510 --> 01:02:08,970 I want to share my life. 734 01:02:11,810 --> 01:02:14,310 I’ve tried everything. 735 01:02:14,390 --> 01:02:17,360 Often our true nature is not what we hope it is. 736 01:02:18,060 --> 01:02:20,780 But, you, in your case, 737 01:02:20,860 --> 01:02:22,690 you're drawn to love. 738 01:02:22,780 --> 01:02:25,490 Whatever you think is what you'll get. 739 01:02:25,570 --> 01:02:27,570 Love must be drawn to you. 740 01:02:29,700 --> 01:02:32,330 Why don't I take care of this here. 741 01:02:35,000 --> 01:02:38,630 Discharge the negative forces you have involuntarily received. 742 01:02:40,630 --> 01:02:43,170 Remove anything that's metallic. 743 01:02:48,640 --> 01:02:51,060 Now, this will take some time. 744 01:02:58,730 --> 01:03:02,400 Um, I’m gonna sing tomorrow night. 745 01:03:04,360 --> 01:03:07,990 - Will this help? - I’ll work on you tonight and tomorrow. 746 01:03:10,200 --> 01:03:12,620 Mm-hmm. Take this. 747 01:03:15,000 --> 01:03:17,290 Close it. Like that. 748 01:03:18,920 --> 01:03:23,670 Now, drink three soda waters a day. Drink half and throw half away. 749 01:03:23,750 --> 01:03:26,880 - Drink half and throw half away. - Yeah. 750 01:03:26,970 --> 01:03:29,090 Think positive. 751 01:03:29,180 --> 01:03:32,850 Don't let nothing enter into your mind that's negative. 752 01:03:32,930 --> 01:03:36,640 If you do that and have faith and believe, you got it. 753 01:03:36,730 --> 01:03:39,060 It's done. 754 01:03:39,150 --> 01:03:41,560 Go and enjoy your love life. 755 01:03:43,150 --> 01:03:44,650 Sayonara. 756 01:04:12,090 --> 01:04:14,060 Today, ladies and gentlemen, 757 01:04:14,140 --> 01:04:17,180 all of our friends and neighbors from Virgil, Texas, 758 01:04:17,270 --> 01:04:19,310 a ver special welcome. 759 01:04:19,390 --> 01:04:22,560 This is the Celebration of Specialness. 760 01:04:22,650 --> 01:04:25,480 When the flag goes by in just a few moments, 761 01:04:25,570 --> 01:04:28,740 we want all of you to show Mom and Dad that we can be respectful 762 01:04:28,820 --> 01:04:31,410 to our national fag. 763 01:04:31,490 --> 01:04:34,830 Introducing the famous Soul Pom Pom Girls, 764 01:04:34,910 --> 01:04:37,500 Cedar Crest Comets. 765 01:04:37,580 --> 01:04:41,750 And, ladies and gentlemen, just look at the youth and vivacious experience 766 01:04:41,830 --> 01:04:44,790 of those young pom pom girls. 767 01:04:44,880 --> 01:04:46,880 Teenagers with a purpose in mind. 768 01:04:46,960 --> 01:04:48,460 The low riders. 769 01:04:53,090 --> 01:04:54,640 The lawn mower brigade. 770 01:04:54,720 --> 01:04:58,310 This is sponsored by Whitehead Hardwood Store. 771 01:04:58,390 --> 01:05:01,060 Entry number nine. 772 01:05:01,140 --> 01:05:03,980 A very, very famous group here in this part of Texas, 773 01:05:04,060 --> 01:05:06,150 the Pleasant Oak Majorettes. 774 01:05:06,230 --> 01:05:09,320 And notice that beautiful purple and silver that they're wearing. 775 01:05:09,400 --> 01:05:13,030 They're sponsored by our very own Misses Fashion Depot. 776 01:05:13,110 --> 01:05:15,660 And they've got plenty of special talent. 777 01:05:15,740 --> 01:05:20,330 Ladies and gentlemen, the Pleasant Oak Majorettes. 778 01:05:22,460 --> 01:05:24,080 - Hey! - Oh, hey! 779 01:05:24,170 --> 01:05:25,790 The Bear. 780 01:05:25,880 --> 01:05:28,380 - How you doing? Look at that hat. - Great outfit. 781 01:05:28,460 --> 01:05:31,260 Thank you, thank you. Feeling good. 782 01:05:31,340 --> 01:05:37,260 Introducing Earl and Kay Culver and their two lovely children, Linda and Larry. 783 01:05:37,350 --> 01:05:39,810 - You know, I usually don't like parades. - No. 784 01:05:39,890 --> 01:05:41,390 But this one's different. 785 01:05:41,480 --> 01:05:43,980 In fact, it's the first time in 30 years. 786 01:05:44,060 --> 01:05:47,190 Earl, we want to thank you for all the work that you've done. 787 01:05:47,270 --> 01:05:49,570 All the committees. And you've been great. 788 01:05:49,650 --> 01:05:51,150 We want to salute you, okay? 789 01:05:51,240 --> 01:05:54,780 Few people know he's got a bull tattooed on his stomach. 790 01:05:54,860 --> 01:05:56,700 Earl Culver? 791 01:05:56,780 --> 01:06:00,950 Coming all the way from Sunset High School to be in Virgil's special parade, 792 01:06:01,040 --> 01:06:03,830 the ivory and gold of Sunset High School. 793 01:06:03,910 --> 01:06:05,880 - Ladies and gentlemen - - Bye. See you Monday. 794 01:06:05,960 --> 01:06:08,090 Listen to this beautiful music. 795 01:06:08,170 --> 01:06:09,750 Zé Pereira! 796 01:06:11,550 --> 01:06:13,130 Zé Pereira! 797 01:06:14,220 --> 01:06:16,260 I’ll guarantee you, ladies and gentlemen, 798 01:06:16,340 --> 01:06:20,350 here's something you will not see in many parades. 799 01:06:21,970 --> 01:06:24,640 Our ver famous visitors, 800 01:06:24,730 --> 01:06:27,480 the Red Mustang Shriners! 801 01:06:27,560 --> 01:06:29,570 A big hand of applause. 802 01:06:30,860 --> 01:06:34,860 I want you to notice that they're driving with one hand. 803 01:06:37,320 --> 01:06:39,490 We've got a very special surprise. 804 01:06:39,580 --> 01:06:42,540 I’ll bet there's not another parade in the country that's got babies. 805 01:06:42,620 --> 01:06:45,290 Here they come. Here they come! 806 01:06:45,370 --> 01:06:47,790 Isn't that adorable? 807 01:06:47,880 --> 01:06:50,750 Oh, they're so cute! 808 01:06:50,840 --> 01:06:53,960 No. These - Look at those two! 809 01:06:54,050 --> 01:06:56,340 Would you look at those two babies? 810 01:06:56,430 --> 01:06:58,510 Oh! 811 01:06:58,590 --> 01:07:00,850 I’m melting! 812 01:07:02,260 --> 01:07:04,640 This - Oh, boy. 813 01:07:04,730 --> 01:07:06,060 Hi there. 814 01:07:06,140 --> 01:07:09,060 Do you know what a little doll you are? 815 01:07:16,360 --> 01:07:19,990 Let's give a big, big hand to the Accordion Band of Virgil. 816 01:07:41,220 --> 01:07:43,510 And, fans, don't forget the show tonight. 817 01:07:43,600 --> 01:07:45,890 It's sponsored by Varicorp. 818 01:07:45,980 --> 01:07:47,350 It's all local talent. 819 01:07:47,440 --> 01:07:51,060 Now, don't forget, that's tonight. The big show. 820 01:07:52,020 --> 01:07:55,820 There'll be chairs for your convenience, so you don't have to sit on your coolers. 821 01:08:02,240 --> 01:08:03,910 Let's see. 822 01:08:03,990 --> 01:08:07,790 Take, uh, 157 to 287, 823 01:08:07,870 --> 01:08:10,790 and then a left at the Kmart, 824 01:08:10,880 --> 01:08:14,090 and then go two miles. 825 01:08:17,170 --> 01:08:19,760 I’m really getting used to these outfits. 826 01:08:19,840 --> 01:08:23,470 They sell a lot of 'em, but I don't see anybody else wearing them. 827 01:09:07,390 --> 01:09:09,600 Hi out there. Good evening and welcome. 828 01:09:09,680 --> 01:09:12,810 Welcome to our talent show under the stars. 829 01:09:12,900 --> 01:09:15,610 Before we begin, I want to just tell you a little story 830 01:09:15,690 --> 01:09:19,690 that I heard about Texas recently in a local tavern. 831 01:09:19,780 --> 01:09:22,240 Seems as though God was working around the earth here, 832 01:09:22,320 --> 01:09:25,160 trying to make it beautiful, just like the rest of the world. 833 01:09:25,240 --> 01:09:27,490 He had to knock off because it was nighttime. 834 01:09:27,580 --> 01:09:31,210 He said, "I’ll come back tomorrow and make it just as pretty as the rest of the world, 835 01:09:31,290 --> 01:09:34,040 with lakes and streams and mountains and trees." 836 01:09:34,120 --> 01:09:36,670 Then he got back the next day and he saw that the ground 837 01:09:36,750 --> 01:09:39,340 had completely hardened like concrete. 838 01:09:39,420 --> 01:09:42,760 And he didn't want to begin all over again, no. 839 01:09:42,840 --> 01:09:45,430 In his infinite wisdom, he had an idea. 840 01:09:45,510 --> 01:09:47,680 He said, "I know what I'll do. 841 01:09:48,760 --> 01:09:51,230 I’ll make some people that like it this way." 842 01:09:55,190 --> 01:09:57,900 I want you to welcome this first act here. 843 01:09:57,980 --> 01:10:01,400 They'll tell you more about Texas in five seconds than you'd ever want to know. 844 01:10:01,490 --> 01:10:03,490 I want you to welcome, please, 845 01:10:03,570 --> 01:10:08,160 Charles Connour, Norm Seaton, and Randy Erwin. 846 01:10:08,240 --> 01:10:11,580 All right. 847 01:10:13,580 --> 01:10:16,420 All right, ladies and gentlemen, I’ll bid 10, and 50, 20, 10, 50, 20. 848 01:10:16,500 --> 01:10:18,500 Fifty, 20 and 50, 30 and 20, 20 and 50, 30. 849 01:10:18,590 --> 01:10:21,510 Twenty, make it a 30, 30 make it a 40, 40 make it a 50, 50 make it 60, 60 make it 70. 850 01:10:23,670 --> 01:10:26,010 - Fifty, 60. 60 - - I can talk that fast. 851 01:10:26,090 --> 01:10:27,140 No. 852 01:10:30,760 --> 01:10:32,980 Five 10, five 20, five 10, put up a 20. 853 01:10:33,060 --> 01:10:35,560 Twenty-five 10, put up a 20. Thirty! Thirty! Put up a 30. I’ll pass for you. 854 01:10:35,640 --> 01:10:37,440 Thirty. Put up a 40. Fifty. Fifty. Put up a 50 on five. Forty and 50. 855 01:10:37,520 --> 01:10:40,020 Five and a half, 60 and a five, 60, make it five 75. 856 01:10:42,780 --> 01:10:45,910 600. Now 10. And 10, 600 and 10, 10, 10, give me 10. 857 01:10:45,990 --> 01:10:49,070 Now bid 620. 620, put it with 630. 620, put it with 30, bid 40. 858 01:10:49,160 --> 01:10:50,700 640, put it with 50, 650. 859 01:10:50,780 --> 01:10:52,490 650, six, six, six, 670, eight. 860 01:10:52,580 --> 01:10:55,160 Put it 670, makes it - 700 ought to be enough. 710. 861 01:10:56,920 --> 01:10:58,670 710. Go to 15. 720. 710, put up a 20. 862 01:11:04,970 --> 01:11:08,930 710 makes 720, stuck on 710. 710, give me 720. Put up a 20. 863 01:11:09,010 --> 01:11:11,350 710, now 20, put up a 30. Keep a 30, put up a 30. 864 01:11:11,430 --> 01:11:13,850 Put up a 40. Forty, 40, up to 50. 865 01:12:27,670 --> 01:12:31,840 Yeah! Whoo! 866 01:12:42,190 --> 01:12:46,070 Divine order, take charge of my life today and every day. 867 01:12:46,150 --> 01:12:49,030 All things work together for good for me today. 868 01:12:49,110 --> 01:12:50,950 This is a new and wonderful day for me. 869 01:12:52,490 --> 01:12:54,990 There will never be another one like this one. 870 01:12:56,240 --> 01:12:58,870 I’m divinely guided all day long. 871 01:12:59,870 --> 01:13:02,040 And whatever I do will prosper. 872 01:13:06,960 --> 01:13:10,380 Divine love, enfold me, surround me and enrapt me. 873 01:13:10,470 --> 01:13:13,180 And I will go forth in peace. 874 01:13:13,260 --> 01:13:17,970 I am going to be a wonderful success in all of my undertakings today. 875 01:13:18,970 --> 01:13:21,270 And you are going to be happy... 876 01:13:22,270 --> 01:13:23,350 from now on. 877 01:13:25,650 --> 01:13:29,150 Shoot, they been begging me to be the lead singer for this band, 878 01:13:29,230 --> 01:13:33,410 but my managers won't let me do anything, you know, local or anything amateur. 879 01:13:33,490 --> 01:13:37,120 Then they decided I was too much like Pat Benatar. 880 01:15:18,390 --> 01:15:20,390 Yohimbe. Yohimbe. 881 01:15:20,470 --> 01:15:23,100 Cimalo. Guede nimbo. 882 01:15:25,180 --> 01:15:26,190 Oh. 883 01:16:25,040 --> 01:16:26,700 I just came to wish you good luck. 884 01:16:26,790 --> 01:16:28,250 Well, bless your heart. 885 01:16:48,640 --> 01:16:50,890 You tell him that I never want to see him again. 886 01:16:50,980 --> 01:16:53,190 That goes for the state capitol as well. 887 01:16:53,270 --> 01:16:56,980 How often have I told you not to mix with that oil field trash? 888 01:16:57,070 --> 01:16:59,990 What I do is between me and Rick. 889 01:17:32,940 --> 01:17:36,150 How about them old line dancers? 890 01:17:36,230 --> 01:17:39,480 I don't think they'd fit in my house. 891 01:19:15,460 --> 01:19:17,460 Oh, yes. Now wasn't that nice? 892 01:19:17,540 --> 01:19:21,040 Now, ladies and gentlemen, I want you to welcome the Country Bachelors. 893 01:22:59,390 --> 01:23:00,810 Hello? 894 01:23:07,440 --> 01:23:08,940 Yes. 895 01:23:15,030 --> 01:23:17,200 This place is a dream palace. 896 01:23:17,280 --> 01:23:19,910 - Confidentially, he did ask me first. - Did you see the catalog? 897 01:23:19,990 --> 01:23:22,200 - Oh, no, I didn't. - Oh, it's gorgeous! 898 01:23:22,290 --> 01:23:24,120 - You have to look at it. - Oh. Well, you're gorgeous. 899 01:23:24,200 --> 01:23:26,460 You saw this, didn't you? Cute, ain't it? 900 01:23:27,920 --> 01:23:30,290 I think we chose right. Do you like the colors? 901 01:23:30,380 --> 01:23:33,250 - Oh, well, I love turquoise. - I think you can see Varicorp from here. 902 01:23:33,340 --> 01:23:35,420 Hey, Louis. Where you going on your honeymoon? 903 01:23:35,510 --> 01:23:38,930 The Bear is staying with me. 904 01:23:40,100 --> 01:23:43,770 I think he's from Pluto. Or he might be from Venus. 905 01:23:43,850 --> 01:23:46,060 You know, he is real good-looking. 906 01:23:48,520 --> 01:23:50,310 This is not a rental car. 907 01:23:50,400 --> 01:23:52,570 This is privately owned. 908 01:23:54,980 --> 01:23:58,530 Well, I really enjoy forgetting. 909 01:24:00,740 --> 01:24:04,870 When I first come to a place, I notice all the little details. 910 01:24:04,950 --> 01:24:08,580 I notice the way the sky looks, the color of white paper, 911 01:24:08,670 --> 01:24:11,580 the way people walk, doorknobs. 912 01:24:11,670 --> 01:24:13,460 Everything. 913 01:24:13,550 --> 01:24:17,090 Then I get used to the place and I don't notice those things anymore. 914 01:24:17,880 --> 01:24:20,050 So only by forgetting 915 01:24:20,140 --> 01:24:22,720 can I see the place again as it really is. 70857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.