Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,080 --> 00:00:20,010
You know me, right?
2
00:00:25,380 --> 00:00:28,350
How dare you come here!
3
00:00:30,620 --> 00:00:32,909
Miracle?
4
00:00:32,910 --> 00:00:35,150
Miracle, miracle!
5
00:00:36,650 --> 00:00:40,079
Just a moment. Let's sit down for a moment.
6
00:00:40,080 --> 00:00:42,439
Here you go.
7
00:00:42,440 --> 00:00:44,549
What's wrong?
8
00:00:44,550 --> 00:00:46,809
Okay, get out. Fail!
9
00:00:46,810 --> 00:00:48,159
You can leave. Leave!
10
00:00:48,160 --> 00:00:50,920
Gosh, come on!
11
00:00:52,080 --> 00:00:53,830
Okay.
12
00:00:55,290 --> 00:01:00,139
All right, if we look for
talent through the blind test,
13
00:01:00,140 --> 00:01:02,309
we examine the person's character
and attitude during the interview.
14
00:01:02,310 --> 00:01:05,099
But since I've learned about you already,
15
00:01:05,100 --> 00:01:08,339
spending more time during the
interview would be a waste.
16
00:01:08,340 --> 00:01:11,069
- Get out!
- What are you doing? Still!
17
00:01:11,070 --> 00:01:15,379
You should still give her an interview.
She passed the first phase.
18
00:01:15,380 --> 00:01:19,099
That's right! You said she's got
the feel better than Won Ahn.
19
00:01:19,100 --> 00:01:22,129
It's a bit awkward to make her leave
this way. Please calm down, CEO.
20
00:01:22,130 --> 00:01:24,969
Let's calm down first. Drink some water.
21
00:01:24,970 --> 00:01:29,130
Since she's here,
we should hear from her, at least.
22
00:01:30,810 --> 00:01:33,769
Hurry! Then hurry it up!
23
00:01:33,770 --> 00:01:37,419
You were on the Audition, right?
24
00:01:37,420 --> 00:01:39,459
Yes.
25
00:01:39,460 --> 00:01:42,799
Hello, I'm Han Soo Yeon.
26
00:01:42,800 --> 00:01:44,339
How did you get to come here?
27
00:01:44,340 --> 00:01:50,180
But you know,
did you always have interest in makeup?
28
00:01:58,460 --> 00:02:01,099
You didn't get a call for a
part-time gig today either?
29
00:02:01,100 --> 00:02:03,049
I guess they found people.
30
00:02:03,050 --> 00:02:06,859
I heard even part-time gigs at
marts are sold off at a price.
31
00:02:06,860 --> 00:02:10,389
Maybe I should go over to Mom and Dad
and help out with the noodle house.
32
00:02:10,390 --> 00:02:14,479
Hey! If my show hits big,
you can be my makeup artist and manager.
33
00:02:14,480 --> 00:02:16,919
I'll pay you a lot.
34
00:02:16,920 --> 00:02:20,339
Gosh, how many followers do you have?
35
00:02:20,340 --> 00:02:23,209
How many moon balloons
did you receive yesterday?
36
00:02:23,210 --> 00:02:26,179
Just wait. I'm getting some
reactions, slowly but surely.
37
00:02:26,180 --> 00:02:27,849
Mukbang and makeup collaboration.
38
00:02:27,850 --> 00:02:30,869
This is a killer production.
But why isn't it getting the hits?
39
00:02:30,870 --> 00:02:33,630
Don't talk. Focus.
40
00:02:50,490 --> 00:02:53,359
- How is it?
- Hey! I'll guarantee.
41
00:02:53,360 --> 00:02:56,699
This gal will get the most clicks today.
42
00:02:56,700 --> 00:03:00,289
Gosh, my hands are made of gold.
43
00:03:00,290 --> 00:03:04,209
Oh, yeah. You had gotten a certification
for makeup to use as your specialty.
44
00:03:04,210 --> 00:03:07,819
But getting a certification and
actually doing the job is different.
45
00:03:07,820 --> 00:03:09,620
Just wait.
46
00:03:15,020 --> 00:03:16,840
Here it is.
47
00:03:17,560 --> 00:03:19,659
Certification: Makeup
48
00:03:19,660 --> 00:03:22,959
Certification: Makeup
Famous people get paid like...
49
00:03:22,960 --> 00:03:25,229
1.5 million for a makeup session.
50
00:03:25,230 --> 00:03:29,330
For something you'll
erase after just one time?
51
00:03:30,110 --> 00:03:33,499
- How about Mr. Cha Jeong Hyeok?
- Maybe 3 million won?
52
00:03:33,500 --> 00:03:36,419
Did I erase makeup that's
worth 3 million won?
53
00:03:36,420 --> 00:03:38,899
Hey, you can be like that too.
54
00:03:38,900 --> 00:03:42,579
If you have the skill, you won't starve.
55
00:03:42,580 --> 00:03:46,090
Is it all about the skill then?
56
00:03:48,660 --> 00:03:50,949
I'm eliminated anyway, right?
57
00:03:50,950 --> 00:03:54,119
Since it's come to this,
I'll be honest with you.
58
00:03:54,120 --> 00:03:57,509
Wow! So hot...
59
00:03:57,510 --> 00:04:00,559
Rather than my interest in makeup,
60
00:04:00,560 --> 00:04:05,949
I'm quite plain compared to other trainees.
So in order to fill in my "specialty" line,
61
00:04:05,950 --> 00:04:08,739
I earned my certification
with that in mind.
62
00:04:08,740 --> 00:04:11,709
So, you're no longer a singer?
63
00:04:11,710 --> 00:04:14,879
To be exact, I can't become one.
64
00:04:14,880 --> 00:04:18,640
Then, your new dream is
to become a makeup artist?
65
00:04:19,880 --> 00:04:22,890
Does it have to be my dream?
66
00:04:24,020 --> 00:04:27,489
I don't have a dream in my life anymore.
67
00:04:27,490 --> 00:04:31,859
I'm afraid of failure.
68
00:04:31,860 --> 00:04:34,929
But if you give me a chance,
I'll work diligently.
69
00:04:34,930 --> 00:04:38,150
I'm confident that I can endure.
70
00:04:38,830 --> 00:04:42,519
What you just said is
an insult to Cha Beauty.
71
00:04:42,520 --> 00:04:46,786
Cha Beauty provides the best environment
and compensation in the industry.
72
00:04:46,811 --> 00:04:48,719
Thus,
I need the best work force.
73
00:04:48,720 --> 00:04:51,409
You're just saying you need a
job, a lifeline.
74
00:04:51,410 --> 00:04:54,049
Then you should've gone somewhere else.
Why here...
75
00:04:54,050 --> 00:04:55,909
I think we have our answer.
76
00:04:55,910 --> 00:04:59,499
You've got nothing else to
say, right? Right?
77
00:04:59,500 --> 00:05:02,769
Wait. I have a question.
78
00:05:02,770 --> 00:05:06,519
I don't care if you have a dream or not.
I just want someone who's good.
79
00:05:06,520 --> 00:05:09,359
But this is very important.
80
00:05:09,360 --> 00:05:13,540
What does makeup mean to you?
81
00:05:16,970 --> 00:05:20,719
When my mom was young,
82
00:05:20,720 --> 00:05:23,940
she dreamed of becoming an actress.
83
00:05:24,760 --> 00:05:30,179
Perhaps that's why she wanted so
much for me to become a singer.
84
00:05:30,180 --> 00:05:32,319
"Your dream is my dream."
85
00:05:32,320 --> 00:05:35,550
She said that often.
86
00:05:37,110 --> 00:05:40,259
When I was 20, my family went bankrupt.
87
00:05:40,260 --> 00:05:44,380
My parents are running an eojuk
noodle house outside of Seoul.
88
00:05:45,120 --> 00:05:49,919
Without any gloves,
hands that used to wear pretty rings
89
00:05:49,920 --> 00:05:52,620
make eujuk every day.
90
00:05:53,790 --> 00:05:58,859
Even so, my mom puts on
her make up every morning.
91
00:05:58,860 --> 00:06:03,760
Even though it will get erased when she
works at the restaurant with her sweat.
92
00:06:05,180 --> 00:06:09,499
Isn't that what makeup means to everyone?
93
00:06:09,500 --> 00:06:12,089
It may be somewhat of a hassle at times.
94
00:06:12,090 --> 00:06:16,060
But you feel so great after you put it on.
95
00:06:16,690 --> 00:06:21,420
Making myself look a
little better and stylish.
96
00:06:25,150 --> 00:06:30,510
Making me feel as though
I'm taking care of myself.
97
00:06:43,750 --> 00:06:49,360
Premium Makeup & Boutique
98
00:07:05,270 --> 00:07:07,319
- She's not bad.
- I know!
99
00:07:07,320 --> 00:07:10,289
Hey, she's got style and looks good.
100
00:07:10,290 --> 00:07:13,619
When she spoke of her mom, I was moved. No?
101
00:07:13,620 --> 00:07:15,319
But do you think she can survive?
102
00:07:15,320 --> 00:07:17,759
You have to come in early mornings
and work nonstop through the weekends.
103
00:07:17,760 --> 00:07:20,709
She survived 10 years at the cutthroat
Window. You think she can't do this?
104
00:07:20,710 --> 00:07:22,909
True. What do you think, CEO?
105
00:07:22,910 --> 00:07:24,480
I don't like her.
106
00:07:28,960 --> 00:07:31,639
I just don't like her.
107
00:07:31,640 --> 00:07:34,190
Gosh, so particular.
108
00:07:52,830 --> 00:07:55,119
CEO, Room #3's base makeup is finished.
109
00:07:55,120 --> 00:07:56,659
Okay. I'll be right out.
110
00:07:56,660 --> 00:07:58,110
Okay.
111
00:08:20,840 --> 00:08:22,520
Excuse me...
112
00:08:23,590 --> 00:08:24,629
What are you doing here?
113
00:08:24,630 --> 00:08:27,179
I wanted to say something to you, sir.
114
00:08:27,180 --> 00:08:30,549
I didn't think I'd get
to see you if not today.
115
00:08:30,550 --> 00:08:31,989
Just get to the point.
116
00:08:31,990 --> 00:08:33,609
Yes...
117
00:08:33,610 --> 00:08:36,159
You know how you kept asking me back then?
118
00:08:36,160 --> 00:08:39,590
Why did I change my makeup?
119
00:08:43,820 --> 00:08:47,020
Leave. Don't be cheeky.
120
00:08:56,280 --> 00:08:59,000
I wasn't being cheeky.
121
00:09:20,380 --> 00:09:22,220
Why did you change it?
122
00:09:23,350 --> 00:09:27,549
It didn't feel like me.
I looked too pretty.
123
00:09:27,550 --> 00:09:28,699
Too pretty?
124
00:09:28,700 --> 00:09:32,119
I felt like they wouldn't see
me, but only the makeup.
125
00:09:32,120 --> 00:09:35,729
I didn't make it that
far because I'm pretty.
126
00:09:35,730 --> 00:09:39,889
And I didn't consider your position.
I'm sorry.
127
00:09:39,890 --> 00:09:42,229
I guaranteed this.
128
00:09:42,230 --> 00:09:46,379
Only if you had kept your makeup,
you would've placed first place, not third.
129
00:09:46,380 --> 00:09:49,490
That would've made it harder for you
to get kicked out from your team.
130
00:10:06,620 --> 00:10:09,680
Companies accepting applications
131
00:10:11,200 --> 00:10:14,690
All positions filled
132
00:10:19,450 --> 00:10:20,990
Do Jin
133
00:10:22,000 --> 00:10:23,700
Do Jin
134
00:10:27,240 --> 00:10:29,729
Your call cannot be connected.
135
00:10:29,730 --> 00:10:32,240
She's not picking up, again! Jeez.
136
00:10:35,080 --> 00:10:38,300
Your call cannot be
connected, after the beep–
137
00:10:39,890 --> 00:10:43,880
Are you going to keep worrying me?
I told you to call me.
138
00:10:51,250 --> 00:10:56,149
Come to think of it,
I don't even know where you live.
139
00:10:56,150 --> 00:11:01,820
The cafés and restaurants you
frequent, I don't know any of them.
140
00:11:02,380 --> 00:11:06,029
Han Soo Yeon, call me. Okay?
141
00:11:06,030 --> 00:11:09,320
I'll be waiting. I'm waiting, okay?
142
00:11:10,210 --> 00:11:12,580
Your message has been recorded.
143
00:11:14,160 --> 00:11:16,669
Filming isn't over yet,
but you're already making plans?
144
00:11:16,670 --> 00:11:18,149
I didn't make any plans.
145
00:11:18,150 --> 00:11:19,639
Give it here.
I'll give it back after I take a look.
146
00:11:19,640 --> 00:11:22,859
Jeez. If you keep being this
way, I'm going to rebel.
147
00:11:22,860 --> 00:11:27,449
Do Jin, did I ever tell you that I was
a back up national athlete in Judo?
148
00:11:27,450 --> 00:11:28,549
You've probably told me a hundred times.
149
00:11:28,550 --> 00:11:30,109
I'll flip you over.
150
00:11:30,110 --> 00:11:34,050
Do you want to get flustered
by my back throwing techniques?
151
00:11:36,080 --> 00:11:40,190
Do you really want to fight?
Fair and square?
152
00:11:41,520 --> 00:11:44,169
I won't let you slide because you're a guy.
153
00:11:44,170 --> 00:11:45,920
Come out.
154
00:11:49,770 --> 00:11:51,820
Come out.
155
00:11:54,640 --> 00:11:57,999
This Double X will be
a global special issue.
156
00:11:58,000 --> 00:12:01,009
Is there any point in having
a beauty special in Korea?
157
00:12:01,010 --> 00:12:04,199
It's a special project by
Editor Anna in New York.
158
00:12:04,200 --> 00:12:05,689
So this cover
159
00:12:05,690 --> 00:12:11,220
will be released in all 36 countries
that Double X is issued in.
160
00:12:12,130 --> 00:12:15,389
If that's the case, there is a point.
161
00:12:15,390 --> 00:12:18,519
CEO Cha, you're playing
in a global market now.
162
00:12:18,520 --> 00:12:20,059
Geez...
163
00:12:20,060 --> 00:12:25,109
By the way, there is one
other person besides you.
164
00:12:25,110 --> 00:12:28,109
A competition between Cha
Jeong Hyeok and Oh Shi Eun.
165
00:12:28,110 --> 00:12:30,979
Once the each of you makes
a Double X style pictorial,
166
00:12:30,980 --> 00:12:33,189
the headquarter in New York will
make the final confirmation.
167
00:12:33,190 --> 00:12:36,079
They will pick one of your guys' pictorial.
168
00:12:36,080 --> 00:12:38,479
Pick? What about the one not chosen?
169
00:12:38,480 --> 00:12:41,570
I assume it will be released
in a special ten-page article?
170
00:12:43,220 --> 00:12:46,630
I'll... pass.
171
00:12:47,680 --> 00:12:50,189
I guess it's a bit awkward
competing with CEO Oh.
172
00:12:50,190 --> 00:12:55,169
Double X is a global fashion magazine
viewed by the top designers in the world.
173
00:12:55,170 --> 00:12:57,273
There are instances where
brands seek approval from Editor
174
00:12:57,285 --> 00:12:59,149
Anna before releasing their
next season collection.
175
00:12:59,150 --> 00:13:01,529
So, if this goes well,
176
00:13:01,530 --> 00:13:03,899
it's an opportunity for
the Cha Jeong Hyeok brand
177
00:13:03,911 --> 00:13:05,959
to be in the limelight
all over the world.
178
00:13:05,960 --> 00:13:07,649
Why must it be CEO Oh?
179
00:13:07,650 --> 00:13:11,889
Editor Anna personally
selected just one person.
180
00:13:11,890 --> 00:13:16,709
CEO Oh. I recommended you, CEO Cha.
181
00:13:16,710 --> 00:13:19,689
K-beauty. Cosmetics is what is famous.
182
00:13:19,690 --> 00:13:23,219
Make-up artists are not yet well known.
183
00:13:23,220 --> 00:13:27,779
That is why CEO Oh, who invested so
much in this market was selected.
184
00:13:27,780 --> 00:13:30,349
Honestly, CEO Oh
185
00:13:30,350 --> 00:13:34,989
is now more of a
businessman than an artist.
186
00:13:34,990 --> 00:13:38,859
Still, Double X is putting
its brand image on the line,
187
00:13:38,860 --> 00:13:44,250
shouldn't you create a
great pictorial for it?
188
00:13:45,330 --> 00:13:48,370
- If that's the case, then I must do it.
- Hey, CEO Cha!
189
00:13:50,560 --> 00:13:53,039
Let's not do it.
There's too much for us to lose.
190
00:13:53,040 --> 00:13:54,169
We'll make it work.
191
00:13:54,170 --> 00:13:57,189
CEO Oh will use all the connections she has
192
00:13:57,190 --> 00:13:58,968
and she will pluck out all
the armpit hairs of her
193
00:13:58,980 --> 00:14:00,629
artists in order to
create a swanky pictorial.
194
00:14:00,630 --> 00:14:02,919
You might lose.
195
00:14:02,920 --> 00:14:07,150
She said Editor Anna chose
CEO Oh instead of me.
196
00:14:07,920 --> 00:14:10,889
Has any good ever come out of
being involved with CEO Oh?
197
00:14:10,890 --> 00:14:13,359
Let's not do it.
198
00:14:13,360 --> 00:14:16,979
This is my opportunity to
officially show CEO Cha.
199
00:14:16,980 --> 00:14:20,649
I'm tired of being seen as
a mentor and mentee, too.
200
00:14:20,650 --> 00:14:23,279
You see this as an opportunity to enter the
American and Europen markets, don't you?
201
00:14:23,280 --> 00:14:28,779
Hey, let's just do well in the market here.
You can't be number one if you go there.
202
00:14:28,780 --> 00:14:31,880
I'm curious as to how far I can go.
203
00:14:32,490 --> 00:14:34,629
Check Ha Woon's schedule for me.
204
00:14:34,630 --> 00:14:36,279
I think it's best we use a model
that is popular over there.
205
00:14:36,280 --> 00:14:39,290
Okay, I got it. Jeez.
206
00:14:42,760 --> 00:14:44,790
Jeez!
207
00:15:03,120 --> 00:15:04,650
Yes, Hyung?
208
00:15:05,850 --> 00:15:07,630
Will Ha Woon do it?
209
00:15:10,060 --> 00:15:13,600
Okay. Set up a meeting.
210
00:15:14,290 --> 00:15:16,920
Okay, Hyung. Thanks.
211
00:15:57,600 --> 00:16:00,990
It's heavy. Turn the page for me.
212
00:16:02,060 --> 00:16:06,269
You always read the New York issue.
213
00:16:06,270 --> 00:16:07,949
- It's my dream.
- Dream?
214
00:16:07,950 --> 00:16:11,120
On the NY Times Square
electronic billboard,
215
00:16:11,145 --> 00:16:14,244
the Double X cover is
featured every month.
216
00:16:15,140 --> 00:16:20,589
I want to see myself
featured on there so much.
217
00:16:20,590 --> 00:16:22,490
That would be awesome.
218
00:16:23,630 --> 00:16:25,259
I'll make it happen.
219
00:16:25,260 --> 00:16:27,229
Will you do my makeup then, too?
220
00:16:27,230 --> 00:16:30,590
By that time, all the artists in
Hollywood will want to do your makeup.
221
00:16:32,330 --> 00:16:36,680
I'm most beautiful when you do my makeup.
222
00:17:14,380 --> 00:17:17,920
Is this the level of Oh! Secret artists?
223
00:17:19,500 --> 00:17:23,149
2019 F/W Paris collections. What is this?
224
00:17:23,150 --> 00:17:26,529
Isn't this the 2017 Styleln
New York issue cover?
225
00:17:26,530 --> 00:17:29,489
Jeez. You guys did a
good job of copying it.
226
00:17:29,490 --> 00:17:30,789
We did not.
227
00:17:30,790 --> 00:17:32,809
Who are you trying to deceive?
228
00:17:32,810 --> 00:17:37,269
Jeez! Get it together!
229
00:17:37,270 --> 00:17:42,059
Juniors, artists are creators.
230
00:17:42,060 --> 00:17:45,899
People that just copy
something are not artists.
231
00:17:45,900 --> 00:17:49,329
It's the Double X global cover.
Doesn't inspiration jump at you?
232
00:17:49,330 --> 00:17:51,649
CEO, we'll try again.
233
00:17:51,650 --> 00:17:53,369
Get out.
234
00:17:53,370 --> 00:17:55,770
Get out now!
235
00:17:58,700 --> 00:18:02,550
My head hurts.
Why can't they make something so simple?
236
00:18:04,180 --> 00:18:06,709
Cha Jeong Hyeok must have grown a lot.
237
00:18:06,710 --> 00:18:10,509
To make the Great Oh Shi Eun this nervous.
238
00:18:10,510 --> 00:18:12,359
When was I not like this?
239
00:18:12,360 --> 00:18:14,129
You know Anna, right?
240
00:18:14,130 --> 00:18:19,359
Editor Anna said one thing after
looking at Cha Jeong Hyeok's portfolio.
241
00:18:19,360 --> 00:18:20,499
What was it?
242
00:18:20,500 --> 00:18:23,019
"You're all fired".
243
00:18:23,020 --> 00:18:25,389
"Why are you just showing me this?"
244
00:18:25,390 --> 00:18:28,229
Seriously. She's exaggerating.
245
00:18:28,230 --> 00:18:33,039
So I told her, "Oh Shi Eun made Cha
Jeong Hyeok into what he is today."
246
00:18:33,040 --> 00:18:36,679
She said this competition is a huge event
247
00:18:36,680 --> 00:18:39,100
and is looking forward to it.
248
00:18:39,770 --> 00:18:42,019
You probably said one more thing.
249
00:18:42,020 --> 00:18:45,613
"I, Joo Seong Hwa, made Oh Shi Eun and
Cha Jeong Hyeok into what they are today".
250
00:18:45,638 --> 00:18:46,809
Am I right?
251
00:18:46,810 --> 00:18:48,790
That's right.
252
00:18:49,650 --> 00:18:53,309
So, when do you go back to the US?
253
00:18:53,310 --> 00:18:56,209
I'll be leaving soon.
254
00:18:56,210 --> 00:18:58,549
Oh Shi Eun, I wish you luck.
255
00:18:58,550 --> 00:19:01,339
I'm looking forward to this Double X cover.
256
00:19:01,340 --> 00:19:06,029
Let's meet at the top. The very top.
257
00:19:06,030 --> 00:19:08,439
Up there?
258
00:19:08,440 --> 00:19:10,829
- Shall we cheers?
- Okay. Let's meet at the top.
259
00:19:10,830 --> 00:19:14,909
- Let's go through it one by one.
- Okay.
260
00:19:14,910 --> 00:19:18,295
Shall we start with number nine?
In for me.
261
00:19:18,307 --> 00:19:19,439
Out.
262
00:19:19,440 --> 00:19:21,514
It says they're dreaming
of a "small but certain
263
00:19:21,526 --> 00:19:23,739
happiness", they should
look for a new career then.
264
00:19:23,740 --> 00:19:25,809
- Out?
- Out.
265
00:19:25,810 --> 00:19:30,149
Out. Number fifteen?
266
00:19:30,150 --> 00:19:31,659
In for me.
267
00:19:31,660 --> 00:19:33,389
- Me, too.
- Oh my.
268
00:19:33,390 --> 00:19:36,559
It's a frustrating style.
269
00:19:36,560 --> 00:19:39,489
- In.
- Final pass.
270
00:19:39,490 --> 00:19:43,590
You guys are so frustrating.
You don't have a keen eye.
271
00:19:49,010 --> 00:19:50,820
Fail
272
00:19:53,620 --> 00:19:57,999
Did you catch a cold?
Oh, isn't this Han Soo Yeon?
273
00:19:58,000 --> 00:20:00,259
This girl. In for me.
274
00:20:00,260 --> 00:20:02,959
- In for me as well.
- Me, too.
275
00:20:02,960 --> 00:20:05,249
- Hyung, why?
- It's refreshing.
276
00:20:05,250 --> 00:20:08,219
There are tons of people who
sell their dreams and passion.
277
00:20:08,220 --> 00:20:11,200
I'm working to make money.
How simple is that?
278
00:20:12,120 --> 00:20:14,919
I want to mentor her.
279
00:20:14,920 --> 00:20:18,759
I feel bad for her, even if she makes it.
I should be good to her.
280
00:20:18,760 --> 00:20:22,349
Let me use the CEO wild
card, just this once.
281
00:20:22,350 --> 00:20:23,939
I don't like her.
282
00:20:23,940 --> 00:20:28,009
How is that fair?
You said we'd go with the popular vote.
283
00:20:28,010 --> 00:20:30,309
That's true...
284
00:20:30,310 --> 00:20:34,430
But I really hate her.
285
00:20:39,010 --> 00:20:42,460
Hiring
286
00:20:45,560 --> 00:20:48,100
Ms. Han Soo Yeon, your balance is due...
287
00:20:49,160 --> 00:20:51,380
Answer
288
00:20:53,200 --> 00:20:55,540
Yes, hello?
289
00:20:57,280 --> 00:21:00,330
Yes, this is Han Soo Yeon.
290
00:21:06,110 --> 00:21:08,340
Really?
291
00:21:11,520 --> 00:21:15,890
Yes! Yes, thank you! Yes!
292
00:21:16,740 --> 00:21:20,029
- What, what?
- I made it to the Cha Beauty!
293
00:21:20,030 --> 00:21:25,419
Yay! I finally did it! I got in!
294
00:21:25,420 --> 00:21:28,049
Yay! I did it!
295
00:21:28,050 --> 00:21:30,319
Gosh, daebak.
296
00:21:30,320 --> 00:21:33,289
But why did they accept me?
297
00:21:33,290 --> 00:21:36,320
All right, we're ready.
298
00:21:39,060 --> 00:21:41,430
Where's Song Ha Won?
299
00:21:43,920 --> 00:21:45,730
Yes, Mr. Nam.
300
00:21:47,030 --> 00:21:49,610
Pardon?
301
00:21:50,230 --> 00:21:53,730
That's too bad. Let's pick another day.
302
00:21:54,540 --> 00:21:56,009
What?
303
00:21:56,010 --> 00:21:58,329
Ha Woon apparently got
sick all of a sudden.
304
00:21:58,330 --> 00:22:00,690
He doesn't think he could join us today.
305
00:22:05,030 --> 00:22:07,009
Oh, well.
306
00:22:07,010 --> 00:22:08,889
Who do you think CEO Oh's model is?
307
00:22:08,890 --> 00:22:10,279
It doesn't matter.
308
00:22:10,280 --> 00:22:11,889
Oh, so cool.
309
00:22:11,890 --> 00:22:16,360
Well, we got Song Ha Won.
So it doesn't matter who she has.
310
00:22:16,950 --> 00:22:19,768
You know,
only five times in DoubleX history,
311
00:22:19,780 --> 00:22:22,609
have we seen this type
of worldwide coverage.
312
00:22:22,610 --> 00:22:27,969
This means that there's a growing
interest in K-Beauty in global cosmetics.
313
00:22:27,970 --> 00:22:31,689
So, please.
Show what K-Beauty is to the world.
314
00:22:31,690 --> 00:22:34,819
We'll closely communicate
with the headquarter as we go.
315
00:22:34,820 --> 00:22:37,189
No, I can't wait for the final outcome.
316
00:22:37,190 --> 00:22:40,679
I wouldn't want to disturb the
inspiration of the two artists.
317
00:22:40,680 --> 00:22:44,490
Of course. You'll definitely
look forward to it.
318
00:22:45,820 --> 00:22:47,879
This seems like a fun project.
319
00:22:47,880 --> 00:22:50,629
I wish you all the best of luck.
320
00:22:50,630 --> 00:22:52,370
You know that the
competition between you two
321
00:22:52,382 --> 00:22:54,019
is also a big issue in South
Korea, right?
322
00:22:54,020 --> 00:22:56,612
Since this is a competition
between the teacher and
323
00:22:56,624 --> 00:22:59,279
the pupil, the pioneer of
K-Beauty and the newcomer.
324
00:22:59,280 --> 00:23:01,119
It's my honor.
325
00:23:01,120 --> 00:23:04,129
Do you know how much I
cheer on for you, Mr. Cha?
326
00:23:04,130 --> 00:23:07,079
"A pupil excels his master." Haven't
you heard of that expression?
327
00:23:07,080 --> 00:23:09,779
As you know, we're tight on time.
328
00:23:09,780 --> 00:23:12,609
- Did you find a model?
- Yes.
329
00:23:12,610 --> 00:23:16,069
I'm working with Ha Won.
330
00:23:16,070 --> 00:23:18,459
Wait. Just a moment. You mean, Song Ha Won?
331
00:23:18,460 --> 00:23:22,620
There's only one Ha Won in this field. No?
332
00:23:28,920 --> 00:23:32,029
Sorry. For taking away
from you all the time.
333
00:23:32,030 --> 00:23:34,770
It never works out for you even if you do.
334
00:23:35,850 --> 00:23:39,590
So, did you get Ji Yoon back?
335
00:23:41,900 --> 00:23:44,760
I guess I didn't take away Ji Yoon.
336
00:23:45,830 --> 00:23:47,309
That's enough, CEO.
337
00:23:47,310 --> 00:23:49,059
I do things my way.
338
00:23:49,060 --> 00:23:52,139
The reason Ji Yoon left you and also
why Ha Won chose to work with me.
339
00:23:52,140 --> 00:23:54,169
- It was their choice.
- CEO.
340
00:23:54,170 --> 00:23:57,660
Take Ha Won. If you're able.
341
00:24:03,910 --> 00:24:06,730
Geez, that hater. Aigoo!
342
00:24:12,350 --> 00:24:14,949
Hey, are you nuts? You crazy? Hey, hey!
343
00:24:14,950 --> 00:24:17,799
Hey! Your hand is valuable!
344
00:24:17,800 --> 00:24:20,819
I'll bring someone higher
level than Song Ha Won.
345
00:24:20,820 --> 00:24:22,950
Calm down. Please.
346
00:24:27,380 --> 00:24:29,200
Are you okay?
347
00:24:32,640 --> 00:24:34,953
Get the contract for the
commercial with Song Ha Won ASAP.
348
00:24:34,978 --> 00:24:37,029
We need to put dibs on her
before they try to argue.
349
00:24:37,030 --> 00:24:38,479
Yes, ma'am.
350
00:24:38,480 --> 00:24:40,096
Give her the commercial
and be careful not to
351
00:24:40,108 --> 00:24:41,629
let people know that
we stole their model.
352
00:24:41,630 --> 00:24:43,580
- Got that?
- Yes.
353
00:24:45,910 --> 00:24:47,549
- Hello.
- Hi.
354
00:24:47,550 --> 00:24:48,939
Hello, CEO.
355
00:24:48,940 --> 00:24:50,729
- Hello.
- Hi.
356
00:24:50,730 --> 00:24:53,390
- Hello.
- Hello!
357
00:25:00,710 --> 00:25:03,589
Gosh, scared me. Ha Won, you're here.
358
00:25:03,590 --> 00:25:05,009
Hello, CEO.
359
00:25:05,010 --> 00:25:07,219
It's been so long, huh?
360
00:25:07,220 --> 00:25:09,909
You always get your makeup done elsewhere.
361
00:25:09,910 --> 00:25:13,509
I betrayed Mr. Cha,
so you have do a good job.
362
00:25:13,510 --> 00:25:16,299
Of course! I'll do everything you want.
363
00:25:16,300 --> 00:25:18,489
So, how is it? Did you look at the concept?
Do you like it?
364
00:25:18,490 --> 00:25:20,129
I'm still looking.
365
00:25:20,130 --> 00:25:24,009
Look at this one.
This would look great on you, Ha Won.
366
00:25:24,010 --> 00:25:26,509
Isn't it too girly?
367
00:25:26,510 --> 00:25:28,799
Really? Then let's look at the next page.
368
00:25:28,800 --> 00:25:33,549
Look at this. It's the ultimate chic.
Isn't it pretty?
369
00:25:33,550 --> 00:25:37,419
I think it'd be prettier
if it were a brighter tone.
370
00:25:37,420 --> 00:25:41,029
Yeah, right? That's what I thought, too.
I'll lighten up the tone.
371
00:25:41,030 --> 00:25:43,869
Here, if so, here.
372
00:25:43,870 --> 00:25:48,629
Huh? This is from the Paris collection.
373
00:25:48,630 --> 00:25:50,789
It's not a replica, is it?
374
00:25:50,790 --> 00:25:52,620
Give me one second.
375
00:25:59,050 --> 00:26:03,509
Ta-da! It just came from Paris today.
376
00:26:03,510 --> 00:26:07,049
My goodness!
This is the finale dress, isn't it?
377
00:26:07,050 --> 00:26:08,489
How did you get this?
378
00:26:08,490 --> 00:26:12,489
I managed to get it because I
thought it'd look better on you.
379
00:26:12,490 --> 00:26:16,630
Ms. Oh! You're really the best!
380
00:26:33,290 --> 00:26:39,189
- Mr. Cha, we'll do it ourselves.
- Why are you doing that? Give them to me.
381
00:26:39,190 --> 00:26:41,379
- Would you like to?
- Pardon?
382
00:26:41,380 --> 00:26:43,030
Yes.
383
00:26:53,680 --> 00:26:55,229
What's with him now?
384
00:26:55,230 --> 00:26:57,870
CEO Oh stole his model.
385
00:26:59,050 --> 00:27:02,190
Does she still pull dirty tricks like that?
386
00:27:03,360 --> 00:27:08,249
This is a problem.
He'd be cleaning those all day now.
387
00:27:08,250 --> 00:27:12,219
Aigoo, I'm about to go crazy.
What should we do now?
388
00:27:12,220 --> 00:27:15,480
That's why I said we shouldn't do it.
389
00:27:16,430 --> 00:27:19,329
Have you ever had any good
experience with CEO Oh?
390
00:27:19,330 --> 00:27:20,609
No.
391
00:27:20,610 --> 00:27:24,890
What a disaster!
It'd be completely humiliating if we lose!
392
00:27:31,290 --> 00:27:32,939
Is it too flashy?
393
00:27:32,940 --> 00:27:34,349
It's nice and bright. I like it.
394
00:27:34,350 --> 00:27:37,679
But everyone would know that
I'm from that audition program.
395
00:27:37,680 --> 00:27:40,049
I thought I might look immature
if I wear something bright.
396
00:27:40,050 --> 00:27:44,389
Why don't you wear something dark then?
Go full melancholy.
397
00:27:44,390 --> 00:27:47,059
I'm worried about everything
since it's my first day.
398
00:27:47,060 --> 00:27:51,239
You'd be wearing the uniform when you
get there. Why do you worry so much?
399
00:27:51,240 --> 00:27:55,130
Yes, what's the point of all this anyway?
400
00:27:56,160 --> 00:27:57,440
I'll just focus
on making money.
401
00:27:57,452 --> 00:27:59,149
You shouldn't be
worrying about the outfit.
402
00:27:59,150 --> 00:28:02,970
Do something with your skin.
It's way too dry.
403
00:28:04,190 --> 00:28:08,330
Is it because I only use
one moisturizer these days?
404
00:28:24,350 --> 00:28:26,990
The makeup will go on nicely tomorrow.
405
00:28:57,750 --> 00:29:00,080
Cha Beauty
406
00:29:18,620 --> 00:29:20,490
Yes, Mr. Choi.
407
00:29:22,120 --> 00:29:26,470
Yes, thank you for helping
out in the last minute.
408
00:29:27,180 --> 00:29:29,720
Let's talk in person later.
409
00:29:30,800 --> 00:29:34,020
Yes. Yes, got it.
410
00:30:06,000 --> 00:30:08,630
Premium Makeup & Beauty
411
00:30:19,630 --> 00:30:21,219
Soo Yeon, you came early.
412
00:30:21,220 --> 00:30:23,419
Hello.
413
00:30:23,420 --> 00:30:24,779
What are you doing here this early?
414
00:30:24,780 --> 00:30:28,579
Well, I just wanted to show up early.
415
00:30:28,580 --> 00:30:31,449
Is that so?
Why don't you look around a bit then?
416
00:30:31,450 --> 00:30:32,980
Yes!
417
00:30:38,490 --> 00:30:42,820
♫ Make up your mind and
make up your feeling ♫
418
00:30:44,920 --> 00:30:48,610
♫ Make up your mind and
make up your feeling ♫
419
00:30:52,190 --> 00:30:53,800
Six rules of customer service
420
00:30:58,920 --> 00:31:02,179
♫ What's wrong with my hair?
What's wrong with my makeup? ♫
421
00:31:02,180 --> 00:31:05,520
♫ People tell me I have good style ♫
422
00:31:08,970 --> 00:31:11,099
♫ I don't understand what you're saying ♫
423
00:31:11,100 --> 00:31:13,520
♫ I'm so confused ♫
424
00:31:33,440 --> 00:31:34,930
Looks like they give you food too.
425
00:31:45,870 --> 00:31:47,749
Shower Room
426
00:31:47,750 --> 00:31:50,020
There's a shower room too.
427
00:32:17,420 --> 00:32:21,750
I didn't see anything. I really didn't.
428
00:32:22,570 --> 00:32:24,310
Hey.
429
00:32:25,430 --> 00:32:27,500
She didn't see anything?
430
00:32:28,350 --> 00:32:30,420
That means she did see something!
431
00:32:32,940 --> 00:32:34,870
Can you see anything?
432
00:32:36,910 --> 00:32:39,080
I think you can see.
433
00:32:41,860 --> 00:32:43,980
Jeez.
434
00:32:58,180 --> 00:32:59,629
Soo Yeon?
435
00:32:59,630 --> 00:33:01,599
I didn't see anything!
436
00:33:01,600 --> 00:33:03,660
Isn't it beautiful?
The CEO was featured in
437
00:33:03,672 --> 00:33:05,839
an exhibit in New York
because of this piece.
438
00:33:05,840 --> 00:33:07,489
Oh, I see.
439
00:33:07,490 --> 00:33:09,290
Work hard.
440
00:33:53,540 --> 00:33:55,870
Hello sir.
441
00:33:56,540 --> 00:33:59,649
Use the correct title.
It's CEO Cha, not sir.
442
00:33:59,650 --> 00:34:01,440
Yes, CEO Cha.
443
00:34:03,910 --> 00:34:08,209
Why are you poking around here when
it isn't even time for work yet?
444
00:34:08,210 --> 00:34:11,299
I'm sorry. I came early because
I didn't want to be late.
445
00:34:11,300 --> 00:34:13,667
Who comes two hours
early because they don't
446
00:34:13,679 --> 00:34:15,900
want to be late?
Are you that inflexible?
447
00:34:16,630 --> 00:34:18,330
And...
448
00:34:19,800 --> 00:34:20,730
I...
449
00:34:20,731 --> 00:34:23,799
I opened the door thinking no one was
inside, but I quickly closed the door.
450
00:34:23,800 --> 00:34:27,499
I really didn't see anything.
451
00:34:27,500 --> 00:34:31,219
It's common sense not to open the
door if you hear the water running.
452
00:34:31,220 --> 00:34:32,859
I didn't hear the water running.
453
00:34:32,860 --> 00:34:36,869
I think the soundproofing
is very good here.
454
00:34:36,870 --> 00:34:38,939
You.
455
00:34:38,940 --> 00:34:40,709
I'll be watching you.
456
00:34:40,710 --> 00:34:42,549
You weren't chosen because you're good.
457
00:34:42,550 --> 00:34:44,470
Despite your lack of skill,
you were chosen because
458
00:34:44,482 --> 00:34:46,339
you said you would work
hard and could endure it.
459
00:34:46,340 --> 00:34:48,819
I just gave you a chance.
460
00:34:48,820 --> 00:34:52,097
Don't forget that you
barely made the cutline.
461
00:34:52,122 --> 00:34:53,909
Don't cause any problems.
462
00:34:53,910 --> 00:34:55,450
Okay.
463
00:34:56,400 --> 00:34:58,719
Write it on your forehead.
464
00:34:58,720 --> 00:35:00,519
Okay. I'll keep that in mind.
465
00:35:00,520 --> 00:35:03,950
I'll do my best. I'll be leaving then.
466
00:35:17,050 --> 00:35:18,259
You're here.
467
00:35:18,260 --> 00:35:20,589
The air is so dry.
468
00:35:20,590 --> 00:35:25,959
CEO Cha, will you be content with Soo Ji?
469
00:35:25,960 --> 00:35:27,860
Soo Ji?
470
00:35:29,100 --> 00:35:31,349
I met Soo Ji's CEO yesterday.
471
00:35:31,350 --> 00:35:33,829
I didn't even bring up that it
was for the Double X global issue,
472
00:35:33,830 --> 00:35:37,380
but he bit as soon as I said
you were working on a pictorial.
473
00:35:41,330 --> 00:35:44,400
What's this reaction?
Are you numb because you're so happy?
474
00:35:45,110 --> 00:35:46,819
Tell them we'll work
with them another time.
475
00:35:46,820 --> 00:35:48,869
Why? Do you want to lose to CEO Oh?
476
00:35:48,870 --> 00:35:52,409
Hyung, I don't care about CEO Oh.
477
00:35:52,410 --> 00:35:56,249
I'm truly curious if I
can make it globally.
478
00:35:56,250 --> 00:35:59,879
That's why you need a model.
479
00:35:59,880 --> 00:36:02,619
She'll be here later, so see her then.
480
00:36:02,620 --> 00:36:04,560
You already called someone?
481
00:36:05,320 --> 00:36:07,050
Who is it?
482
00:36:09,260 --> 00:36:10,750
Huh?
483
00:36:15,980 --> 00:36:18,549
- Hyung?
- Yeah?
484
00:36:18,550 --> 00:36:19,749
Can you take a shower?
485
00:36:19,750 --> 00:36:23,240
Shower? Do I smell bad?
486
00:36:27,000 --> 00:36:30,219
You caught me. I drank with Soo
Ji's CEO until late yesterday
487
00:36:30,220 --> 00:36:32,939
and didn't get a chance to
shower because I woke up late.
488
00:36:32,940 --> 00:36:35,779
Director Yang!
We work in the service field.
489
00:36:35,780 --> 00:36:40,529
How can a director go
around smelling like that?
490
00:36:40,530 --> 00:36:43,549
Okay, I'll go wash up.
491
00:36:43,550 --> 00:36:47,009
By the way, the shower doorknob is broken.
492
00:36:47,010 --> 00:36:50,849
Get someone to fix it.
493
00:36:50,850 --> 00:36:52,830
Okay.
494
00:37:14,950 --> 00:37:18,630
What? I can see everything.
495
00:37:30,090 --> 00:37:35,280
Okay, well...
you can't really see everything.
496
00:37:41,250 --> 00:37:44,149
Hey!
497
00:37:44,150 --> 00:37:45,879
Who is that outside?
498
00:37:45,880 --> 00:37:47,049
Who is it?
499
00:37:47,050 --> 00:37:50,469
CEO! How can you peek at him showering?
500
00:37:50,470 --> 00:37:53,539
No, that's not how it is..
501
00:37:53,540 --> 00:37:56,739
Why? Is something wrong?
502
00:37:56,740 --> 00:37:58,520
Director Yang?
503
00:37:59,180 --> 00:38:01,270
CEO, you?!
504
00:38:02,360 --> 00:38:05,109
It's not like that. What are you saying?
505
00:38:05,110 --> 00:38:07,619
Hyung, it's cold.
Go inside and wash up. Hurry.
506
00:38:07,620 --> 00:38:09,370
Okay, I'll make myself squeaky clean.
507
00:38:15,180 --> 00:38:18,549
Hong Seok, it's not how it looks.
I'll explain everything.
508
00:38:18,550 --> 00:38:23,259
CEO, that's your privacy
so I'll keep it to myself.
509
00:38:23,260 --> 00:38:27,179
I have to get ready for the meeting.
Here you go.
510
00:38:27,180 --> 00:38:30,020
Hey, Hong Seok–
511
00:38:32,480 --> 00:38:35,320
Han Soo Yeon!
512
00:38:39,290 --> 00:38:43,250
Han Soo Yeon.
513
00:38:48,460 --> 00:38:51,819
How old is everyone? I'm 25 years old.
514
00:38:51,820 --> 00:38:54,749
- I'm 26.
Me, too. Don't drop the honorifics.
515
00:38:54,750 --> 00:38:57,149
Of course, Unni.
516
00:38:57,150 --> 00:39:00,589
Isn't the uniform so pretty?
517
00:39:00,590 --> 00:39:04,259
- Did you graduate from cosmetology school?
- No.
518
00:39:04,260 --> 00:39:06,289
Did you major in beauty?
519
00:39:06,290 --> 00:39:07,889
No.
520
00:39:07,890 --> 00:39:11,289
- I'm sure you don't have any experience.
- No.
521
00:39:11,290 --> 00:39:13,929
Yet you passed in one try?
522
00:39:13,930 --> 00:39:15,749
I was surprised as well.
523
00:39:15,750 --> 00:39:18,039
Hey. Do you expect me to believe that?
524
00:39:18,040 --> 00:39:20,220
It's the truth.
525
00:39:21,420 --> 00:39:25,779
The assistants that get hired here, have
all taken the entrance exams several times.
526
00:39:25,780 --> 00:39:28,244
They also have experience
working at various shops.
527
00:39:28,269 --> 00:39:30,164
What connections did
you use to get in?
528
00:39:35,040 --> 00:39:39,089
We have a new assistant here at Cha Beauty.
529
00:39:39,090 --> 00:39:40,879
Please introduce yourselves.
530
00:39:40,880 --> 00:39:45,319
Hello. My name is Choi Seon Nyeo, 27th
graduating class from Seoul Makeup school.
531
00:39:45,320 --> 00:39:47,550
Congratulations, Seon Nyeo.
532
00:39:48,300 --> 00:39:50,345
Nice to meet you.
My name is Park Yoo Na, 28th
533
00:39:50,357 --> 00:39:52,239
graduating class from
Seoul Makeup school.
534
00:39:52,240 --> 00:39:54,700
Congratulations, Yoo Na.
535
00:39:57,870 --> 00:40:02,410
Hello, my name is Han Soo Yeon.
I will do my best.
536
00:40:07,880 --> 00:40:11,339
The senior assistant chooses
their junior assistant, correct?
537
00:40:11,340 --> 00:40:12,889
- Eun Hee.
- I choose Seon Nyeo.
538
00:40:12,890 --> 00:40:16,030
- I choose Yoo Na.
- Thank you.
539
00:40:20,530 --> 00:40:23,040
What about Soo Yeon?
540
00:40:26,040 --> 00:40:29,389
Hyun Joon. Are you okay
working with Han Soo Yeon?
541
00:40:29,390 --> 00:40:32,690
Well, it looks like I have no choice.
542
00:40:33,540 --> 00:40:37,089
- Thank you.
- I like Choi Seon Nyeo.
543
00:40:37,090 --> 00:40:39,059
We're only dividing teams
to make things easier,
544
00:40:39,060 --> 00:40:44,059
during the three month intern
period you are part of every team.
545
00:40:44,060 --> 00:40:47,389
Now! Let's work hard again today.
546
00:40:47,390 --> 00:40:48,989
For our customers!
547
00:40:48,990 --> 00:40:52,009
Love our customers!
Cha Beauty, Cha Cha Cha!
548
00:40:52,010 --> 00:40:54,350
- Fighting!
- Fighting.
549
00:41:04,420 --> 00:41:08,419
CEO Cha, VIP JJ made a reservation today.
550
00:41:08,420 --> 00:41:09,980
Okay.
551
00:41:19,770 --> 00:41:22,260
Bastard.
552
00:41:34,640 --> 00:41:37,379
Seul Gi, you are the very
first face our customers
553
00:41:37,391 --> 00:41:39,549
see the moment they
step into our shop.
554
00:41:39,550 --> 00:41:43,769
I look a bit disheveled today, don't I?
I'm sorry.
555
00:41:43,770 --> 00:41:46,030
There's still some time.
556
00:41:58,680 --> 00:42:01,479
I want to get my makeup
done by the CEO too.
557
00:42:01,480 --> 00:42:04,409
You just have to come to work with your
makeup done wrong. He'll fix it for you.
558
00:42:04,410 --> 00:42:09,219
You might get scolded, but it's perfect
on a day you have a blind date scheduled.
559
00:42:09,220 --> 00:42:12,430
I should try it the day I
have a date with my boyfriend.
560
00:42:27,490 --> 00:42:30,389
Don't date any more bad guys.
561
00:42:30,390 --> 00:42:31,810
Pardon?
562
00:42:33,310 --> 00:42:35,039
CEO Cha...
563
00:42:35,040 --> 00:42:36,640
Work hard.
564
00:42:45,240 --> 00:42:47,119
How does he know?
565
00:42:47,120 --> 00:42:49,619
Can he see people's past?
Is it like a superpower?
566
00:42:49,620 --> 00:42:51,379
He probably knows by looking at the skin.
567
00:42:51,380 --> 00:42:54,329
How does he know what happened the day
before by just looking at the skin?
568
00:42:54,330 --> 00:42:57,179
Whether they cried,
what they ate before going to bed,
569
00:42:57,180 --> 00:43:00,891
and how much effort they put
into the makeup in the morning.
570
00:43:00,916 --> 00:43:02,229
He can tell all that.
571
00:43:02,230 --> 00:43:05,369
But he doesn't seem to know when
I ate ramen the night before.
572
00:43:05,370 --> 00:43:11,130
Hong Seok,
it's because you're always puffy.
573
00:43:12,300 --> 00:43:14,620
If only he wasn't older than me...
574
00:43:19,030 --> 00:43:22,709
You just need to work the schedule with
the hair team. Don't forget to greet them.
575
00:43:22,710 --> 00:43:24,629
Got it? You have to greet.
576
00:43:24,630 --> 00:43:26,280
- Yes!
- Yes.
577
00:43:28,430 --> 00:43:30,529
You all know the system, right?
578
00:43:30,530 --> 00:43:32,939
What's the first thing you
have to do in the morning?
579
00:43:32,940 --> 00:43:36,509
Cleaning and organizing the tools...
580
00:43:36,510 --> 00:43:37,330
You tell her.
581
00:43:37,342 --> 00:43:39,839
You have to clean the floor, the
vanity tables, coffee tables, and windows
582
00:43:39,840 --> 00:43:43,029
and refill the cotton pads,
q-tips, and cleansing tissues.
583
00:43:43,030 --> 00:43:44,789
And you also have to check
the makeup inventory.
584
00:43:44,790 --> 00:43:47,929
You have to wash the brushes every
Tuesday and Friday. Twice a week.
585
00:43:47,930 --> 00:43:49,809
Bingo.
586
00:43:49,810 --> 00:43:54,129
This is why it's annoying to have
newbies who don't know anything.
587
00:43:54,130 --> 00:43:58,019
The VIP room is normally for
picky rich ladies and celebrities.
588
00:43:58,020 --> 00:44:00,347
If you hear any rumors
about the entertainment
589
00:44:00,359 --> 00:44:02,250
industry, politics,
and corporates...
590
00:44:02,275 --> 00:44:03,659
You know, right?
591
00:44:03,660 --> 00:44:05,730
- Yes!
- Yes.
592
00:44:07,170 --> 00:44:10,600
Han Soo Yeon,
do you know how to wash brushes?
593
00:44:11,150 --> 00:44:14,229
I'll wash them as best
as I can if you teach me.
594
00:44:14,230 --> 00:44:15,609
You all know, right?
595
00:44:15,610 --> 00:44:17,850
Yes, Subaenim.
596
00:44:21,830 --> 00:44:25,459
Who made appointments like this?
597
00:44:25,460 --> 00:44:27,723
I told you to give me 15
minutes after Mr. Cha's
598
00:44:27,735 --> 00:44:29,499
appointment.
Who will cover the base?
599
00:44:29,500 --> 00:44:33,889
Chairwoman Kim suddenly decided to show
up early this morning... I'm sorry.
600
00:44:33,890 --> 00:44:36,180
Sorry?
601
00:44:37,780 --> 00:44:39,919
I'm so annoyed.
602
00:44:39,920 --> 00:44:43,609
Hey, make sure we won't have any conflicts.
603
00:44:43,610 --> 00:44:45,029
- Park Seul Gi.
- Yes.
604
00:44:45,030 --> 00:44:48,287
Please try to be smart.
Otherwise, I'll fire you.
605
00:44:48,299 --> 00:44:49,389
Yes.
606
00:44:49,390 --> 00:44:52,900
Geez!
607
00:44:54,660 --> 00:44:58,439
We're short on assistants because of him.
Doesn't he know that it's all his fault?
608
00:44:58,440 --> 00:44:59,623
Son Hong Seok.
609
00:44:59,648 --> 00:45:03,169
Mr. Cha is Room No.
1 and Mr. Kim is Room No. 2.
610
00:45:03,170 --> 00:45:05,032
Let me know as soon as the Room No.
1 is done with the foundation.
611
00:45:05,044 --> 00:45:05,669
Yes.
612
00:45:05,670 --> 00:45:08,619
Right, tell Han Soo Yeon to come.
Let's make her do the basics.
613
00:45:08,620 --> 00:45:12,349
Right! We had a junior.
I'll go get her now.
614
00:45:12,350 --> 00:45:14,589
Junior!
615
00:45:14,590 --> 00:45:17,909
Our team is Mr. Cha,
Mr. Kim, Han Joon and I.
616
00:45:17,910 --> 00:45:19,619
It's all men.
617
00:45:19,620 --> 00:45:24,379
Mr. Cha works outside the office a
lot and only work with VIP customers.
618
00:45:24,380 --> 00:45:27,659
So Mr. Kim assists him often.
619
00:45:27,660 --> 00:45:31,060
When they're both doing makeup,
the assistant team jumps in.
620
00:45:31,072 --> 00:45:32,209
Yes.
621
00:45:32,210 --> 00:45:34,329
You just need to follow my order.
622
00:45:34,330 --> 00:45:36,229
- Yes, Sunbaenim.
- Okay!
623
00:45:36,230 --> 00:45:39,340
Let's discuss the details
later since we're busy now.
624
00:45:42,290 --> 00:45:47,109
You should never call the VIPs by the
names in the shop except for in the rooms.
625
00:45:47,110 --> 00:45:50,939
Here, it's a list of the VIPs.
Memorize it when you get the chance.
626
00:45:50,940 --> 00:45:55,419
DJ will be arriving soon. Put him in
Room No. 1 when he comes upstairs.
627
00:45:55,420 --> 00:45:58,240
- Yes, Room No. 1.
- Okay!
628
00:46:01,950 --> 00:46:05,250
VIP list
629
00:46:13,540 --> 00:46:14,979
Here's the VIP customer.
630
00:46:14,980 --> 00:46:17,360
Hello.
631
00:46:26,950 --> 00:46:29,639
You were DJ?
632
00:46:29,640 --> 00:46:31,550
Han Soo Yeon.
633
00:46:34,260 --> 00:46:36,289
I missed you!
634
00:46:36,290 --> 00:46:38,079
Geez, let go!
635
00:46:38,080 --> 00:46:40,720
Let go of me!
636
00:46:41,870 --> 00:46:44,409
Why won't you answer your phone?
637
00:46:44,410 --> 00:46:48,189
Assistant Han Soo Yeon? Do you work here?
638
00:46:48,190 --> 00:46:49,409
Yes.
639
00:46:49,410 --> 00:46:51,289
- Since when?
- Since today.
640
00:46:51,290 --> 00:46:52,629
Why?
641
00:46:52,630 --> 00:46:55,009
What do you mean, why?
Why should I explain why I work?
642
00:46:55,010 --> 00:46:57,679
Soo Yeon! Is he not here yet?
643
00:46:57,680 --> 00:46:59,819
He just arrived!
644
00:46:59,820 --> 00:47:02,039
- Let's go.
- Hold on, let's talk for a bit.
645
00:47:02,040 --> 00:47:04,319
There's no time. Go in there first.
646
00:47:04,320 --> 00:47:06,389
Also, pretend like you don't know me.
647
00:47:06,390 --> 00:47:07,589
Why?
648
00:47:07,590 --> 00:47:11,379
Stop asking why and just do as I say.
649
00:47:11,380 --> 00:47:13,879
Later. I'll tell you later.
650
00:47:13,880 --> 00:47:16,890
Just be quiet today, okay?
651
00:47:22,310 --> 00:47:23,649
Hyung, hi.
652
00:47:23,650 --> 00:47:27,449
Do Jin, you came!
Use the second toner to wipe his face.
653
00:47:27,450 --> 00:47:29,649
Why are you so dry?
654
00:47:29,650 --> 00:47:32,249
Soak a mask with the toner, put it on his
face for about five minutes and apply mask.
655
00:47:32,250 --> 00:47:34,484
And call me after 10 minutes.
656
00:47:34,509 --> 00:47:37,204
And, and...
Just do that for now!
657
00:47:39,060 --> 00:47:42,089
And always keep the door open halfway
when you're alone with a male customer.
658
00:47:42,090 --> 00:47:43,820
Yes.
659
00:47:49,250 --> 00:47:51,759
Hey, he told us keep it open!
660
00:47:51,760 --> 00:47:53,059
We have a lot to talk about.
661
00:47:53,060 --> 00:47:54,659
We don't have time right now.
662
00:47:54,660 --> 00:47:56,058
You've been ghosting for a year.
663
00:47:56,083 --> 00:47:58,459
Where have you been?
And why are you doing this here?
664
00:47:58,460 --> 00:48:01,849
Be quiet, you're confusing me.
665
00:48:01,850 --> 00:48:06,210
What should I do first? Let's focus, focus.
666
00:48:08,760 --> 00:48:13,280
What should I do first?
Right, the second toner. The second toner.
667
00:48:14,160 --> 00:48:19,019
Is it second from the right or the left?
668
00:48:19,020 --> 00:48:21,470
Second from the left.
669
00:48:22,520 --> 00:48:24,290
Thank you.
670
00:48:33,450 --> 00:48:38,519
Do Jin will only be available in
the morning the day after tomorrow.
671
00:48:38,520 --> 00:48:42,710
Aigoo, this would be
tough since he's so busy.
672
00:48:43,610 --> 00:48:45,789
Yes, that's okay.
673
00:48:45,790 --> 00:48:47,889
We asked you in the last minute.
We should work with his schedule.
674
00:48:47,890 --> 00:48:51,519
Double X's global issue is a big
deal to us too. He's in your care.
675
00:48:51,520 --> 00:48:52,490
Don't worry so much.
676
00:48:52,491 --> 00:48:54,938
Thank you,
please manage the schedule well.
677
00:48:54,950 --> 00:48:55,769
Yes, sir.
678
00:48:55,770 --> 00:48:58,349
I'll get going then.
679
00:48:58,350 --> 00:49:01,720
- Take care.
- We'll give you a call.
680
00:49:08,970 --> 00:49:11,329
This isn't a makeup commercial.
It's an editorial!
681
00:49:11,330 --> 00:49:13,349
We need a female model!
682
00:49:13,350 --> 00:49:15,989
We can't get away with a
concept like "a pretty boy!"
683
00:49:15,990 --> 00:49:18,219
Who said that'd be the concept?
684
00:49:18,220 --> 00:49:19,949
What is it then?
685
00:49:19,950 --> 00:49:21,819
The subject is K-Beauty.
686
00:49:21,820 --> 00:49:23,409
Of course, Korean cosmetic products
687
00:49:23,410 --> 00:49:25,619
became huge enough for Double
X's global issue to cover.
688
00:49:25,620 --> 00:49:28,409
But that only applies to
the skincare products.
689
00:49:28,410 --> 00:49:32,159
Even Korean people often think
foreign makeup products are better.
690
00:49:32,160 --> 00:49:34,260
How about people
outside of Korea think?
691
00:49:34,285 --> 00:49:35,809
That's what we're going after.
692
00:49:35,810 --> 00:49:37,729
Makeup that's all about the colors.
693
00:49:37,730 --> 00:49:40,129
That's why we need a female model!
694
00:49:40,130 --> 00:49:42,719
No, never. We'll go with Soo Ji.
695
00:49:42,720 --> 00:49:45,360
I'll politely say no to Mr. Choi.
696
00:49:46,420 --> 00:49:49,040
I already talked to the
CEO of Soo Ji's company.
697
00:49:49,920 --> 00:49:52,069
I said I'll take a rain check.
698
00:49:52,070 --> 00:49:54,689
How come you always have it your way?
699
00:49:54,690 --> 00:49:58,159
I can't back down this time.
I respect that you're an artist,
700
00:49:58,160 --> 00:50:01,460
This is the decision you're
making as the CEO of the company.
701
00:50:02,500 --> 00:50:05,589
Hyung, look at this.
It'd be way more powerful on men!
702
00:50:05,590 --> 00:50:08,189
Especially if someone
as feminine as Do Jin...
703
00:50:08,190 --> 00:50:11,510
It'd be just perfection!
704
00:50:16,280 --> 00:50:19,809
The reputation of Cha Beauty...
705
00:50:19,810 --> 00:50:22,549
the reputation of Cha Jeong Hyeok
depends on this. You know that, right?
706
00:50:22,550 --> 00:50:27,200
Yes! Please trust me on this!
707
00:50:28,150 --> 00:50:30,449
Mr. Cha, Mr. Kang Do
Jin's base makeup is done.
708
00:50:30,450 --> 00:50:32,970
- Yes, I'll be there.
- Yes.
709
00:50:34,520 --> 00:50:36,990
What took him so long anyway?
710
00:50:42,600 --> 00:50:44,390
Not bad.
711
00:50:48,330 --> 00:50:50,150
Soo Yeon!
712
00:50:50,950 --> 00:50:52,890
Unni!
713
00:50:54,150 --> 00:50:57,360
- Hello.
- Yes, Soo Yeon.
714
00:50:58,210 --> 00:51:00,199
Why don't you go ahead of me?
715
00:51:00,200 --> 00:51:04,480
Yes. See you, Soo Yeon.
716
00:51:06,390 --> 00:51:07,989
Do you work here now?
717
00:51:07,990 --> 00:51:11,759
Yes, I need to feed myself somehow.
718
00:51:11,760 --> 00:51:16,230
I'm sorry,
there was nothing I could've done.
719
00:51:18,520 --> 00:51:22,399
Mr. Choi, I have a favor to ask you.
720
00:51:22,400 --> 00:51:23,769
Huh?
721
00:51:23,770 --> 00:51:27,660
Could Do Jin find a different beauty salon?
722
00:51:29,130 --> 00:51:31,159
You must feel uncomfortable.
723
00:51:31,160 --> 00:51:33,109
Yes.
724
00:51:33,110 --> 00:51:37,849
Do Jin has a lot of other
options, but I don't.
725
00:51:37,850 --> 00:51:41,079
I was lucky to get a job here and...
726
00:51:41,080 --> 00:51:44,130
I'd like to learn properly here.
727
00:51:45,590 --> 00:51:48,260
Yes, that sounds like a good idea.
728
00:51:49,060 --> 00:51:51,249
Thank you.
729
00:51:51,250 --> 00:51:53,259
Hang in there.
730
00:51:53,260 --> 00:51:54,720
Yes.
731
00:51:59,660 --> 00:52:03,619
Hyung, I'm friends with Soo Yeon.
732
00:52:03,620 --> 00:52:04,550
I know.
733
00:52:04,551 --> 00:52:06,439
How? Did she talk about me?
734
00:52:06,440 --> 00:52:09,509
You used to work at the same company.
I just assumed.
735
00:52:09,510 --> 00:52:11,875
We don't just know each other.
736
00:52:11,900 --> 00:52:14,239
We're friends. Best friends!
737
00:52:14,240 --> 00:52:16,289
- Were you?
- No, we still are!
738
00:52:16,290 --> 00:52:18,119
It shouldn't be past tense.
We're still friends.
739
00:52:18,120 --> 00:52:20,949
I get it, okay?
740
00:52:20,950 --> 00:52:23,259
How did Soo Yeon get to work here?
Did you bring her here?
741
00:52:23,260 --> 00:52:25,680
I didn't bring her.
742
00:52:26,350 --> 00:52:30,610
And be quiet.
Don't talk so much during makeup.
743
00:52:31,820 --> 00:52:33,299
Hyung, by the way...
744
00:52:33,300 --> 00:52:35,380
Hey!
745
00:53:01,160 --> 00:53:02,830
That's it.
746
00:53:10,240 --> 00:53:12,559
Yes, this is Kim Chae Won.
747
00:53:12,560 --> 00:53:14,680
- Noona.
- Huh?
748
00:53:15,320 --> 00:53:17,159
Can I go to the bathroom?
749
00:53:17,160 --> 00:53:19,450
- Okay, don't take too long.
- Okay.
750
00:53:42,060 --> 00:53:44,589
I said let's talk later.
751
00:53:44,590 --> 00:53:46,900
Just give me three minutes.
752
00:53:49,280 --> 00:53:50,449
Why do you keep avoiding me?
753
00:53:50,450 --> 00:53:53,940
I'm not avoiding you, I'm busy right now.
754
00:53:57,870 --> 00:54:01,600
We're still friends, right?
755
00:54:03,820 --> 00:54:05,660
Right?
756
00:54:07,030 --> 00:54:09,289
I'm not sure.
757
00:54:09,290 --> 00:54:10,930
Why?
758
00:54:16,230 --> 00:54:19,509
I was sorry because I
felt like it was my fault.
759
00:54:19,510 --> 00:54:23,379
I wanted to apologize,
but you wouldn't answer my calls.
760
00:54:23,380 --> 00:54:25,650
It was hard for me too.
761
00:54:26,200 --> 00:54:28,440
What should I do?
762
00:54:31,870 --> 00:54:35,849
At first, I resented you.
763
00:54:35,850 --> 00:54:39,319
But the more I thought about
it, it wasn't right.
764
00:54:39,320 --> 00:54:44,169
No matter how many times you
called, I shouldn't have gone.
765
00:54:44,170 --> 00:54:47,960
It's my fault for being
dragged into a fight like that.
766
00:54:47,972 --> 00:54:49,239
Soo Yeon.
767
00:54:49,240 --> 00:54:54,200
It's definitely my fault,
but it was driving me insane.
768
00:54:54,840 --> 00:55:00,959
If I see you, I'll be reminded of that day.
769
00:55:00,960 --> 00:55:03,569
That's why I didn't answer your calls.
770
00:55:03,570 --> 00:55:06,330
Do you know how long I waited?
771
00:55:08,600 --> 00:55:10,405
Do Jin, I...
772
00:55:10,430 --> 00:55:15,819
think it's best that we don't
see each other for a while.
773
00:55:15,820 --> 00:55:20,479
It's still hard for me to look at you.
774
00:55:20,480 --> 00:55:22,500
I beg of you.
775
00:55:41,440 --> 00:55:45,230
Kang Do Jin's pictorial shoot
is coming up in two days.
776
00:55:54,570 --> 00:55:56,639
- Attention.
- Attention.
777
00:55:56,640 --> 00:56:00,339
This work can end up being on the
cover of the Double X global issue,
778
00:56:00,340 --> 00:56:03,689
- so everyone focus.
- It's a global special issue.
779
00:56:03,690 --> 00:56:04,919
Double X cover.
780
00:56:04,920 --> 00:56:07,090
A global issue at that.
781
00:56:08,320 --> 00:56:10,179
We're going to shoot all
three sample concepts.
782
00:56:10,180 --> 00:56:13,319
We have to finish the shooting in
three hours, so be especially prepared.
783
00:56:13,320 --> 00:56:15,160
Yes, CEO.
784
00:56:17,290 --> 00:56:21,830
What? There was a piece of lint.
Do your best, guys.
785
00:56:56,420 --> 00:57:00,709
Jeez. It must have been tough.
Are you tired?
786
00:57:00,710 --> 00:57:02,739
I had to stand all day.
787
00:57:02,740 --> 00:57:04,940
Working in that field
is a lot of work.
788
00:57:04,965 --> 00:57:08,129
There's especially a lot of
work if you're at Cha Beauty.
789
00:57:08,130 --> 00:57:10,061
It was really chaotic today.
790
00:57:10,086 --> 00:57:12,129
I even ran into Kang Do Jin.
791
00:57:12,130 --> 00:57:14,069
What? You met Kang Do Jin?
792
00:57:14,070 --> 00:57:15,391
He changed shops.
793
00:57:15,416 --> 00:57:18,109
Why did I have to
meet him there?
794
00:57:18,110 --> 00:57:19,579
What did he say?
795
00:57:19,580 --> 00:57:22,659
That he's sorry.
796
00:57:22,660 --> 00:57:25,456
How could he not feel sorry?
797
00:57:25,481 --> 00:57:27,479
It sucks for him...
798
00:57:27,480 --> 00:57:29,490
And the shower–
799
00:57:34,790 --> 00:57:36,630
Shower?
800
00:57:42,790 --> 00:57:45,010
There's even a shower room.
801
00:57:47,170 --> 00:57:50,249
Hello, Sunbae.
802
00:57:50,250 --> 00:57:53,930
Hello. Hello.
803
00:57:54,740 --> 00:57:56,570
Don't greet her.
804
00:57:58,350 --> 00:58:01,870
- Want to grab a bite after work?
- Sure.
805
00:58:06,980 --> 00:58:10,480
Hey. You don't have an appointment today.
806
00:58:11,380 --> 00:58:13,619
- What's wrong with your face?
- I don't know.
807
00:58:13,620 --> 00:58:15,979
My face is so itchy and I
think it stings a little.
808
00:58:15,980 --> 00:58:19,539
What are you going to do?
Isn't your pictorial shoot tomorrow?
809
00:58:19,540 --> 00:58:23,819
The dermatologist isn't open yet,
so I just brought him here for now.
810
00:58:23,820 --> 00:58:27,830
Okay. Shall we go inside for now?
811
00:58:28,780 --> 00:58:30,769
Did you eat anything bad yesterday?
812
00:58:30,770 --> 00:58:33,509
All he had was gimbap in the car.
813
00:58:33,510 --> 00:58:36,499
But I'm okay.
814
00:58:36,500 --> 00:58:39,979
Did the artists on site do
a heavy touch up yesterday?
815
00:58:39,980 --> 00:58:43,693
No, all they did was pat his face
with a puff during the shoot.
816
00:58:43,718 --> 00:58:44,969
The shoot ended fast.
817
00:58:44,970 --> 00:58:47,932
Then he had a meeting
with the director and a
818
00:58:47,944 --> 00:58:50,789
radio broadcast,
so his makeup was removed.
819
00:58:50,790 --> 00:58:53,009
Is it our fault then?
820
00:58:53,010 --> 00:58:55,249
Were there any new products yesterday?
821
00:58:55,250 --> 00:58:56,945
It was so busy yesterday...
822
00:58:56,970 --> 00:58:59,519
I think all the
products were the same.
823
00:58:59,520 --> 00:59:02,890
I just did as I was told.
824
00:59:05,660 --> 00:59:09,210
What is the problem? What...
825
00:59:11,780 --> 00:59:15,990
Oh my. Let me call CEO Cha.
826
00:59:17,890 --> 00:59:20,320
Yes, this is Kim Chae Won.
827
00:59:21,510 --> 00:59:23,759
Do Jin, just say you
ate seafood yesterday.
828
00:59:23,784 --> 00:59:24,730
Seafood allergies.
829
00:59:24,731 --> 00:59:26,419
Son Hong Seok, are you insane?
830
00:59:26,420 --> 00:59:28,779
He'll fire us all.
831
00:59:28,780 --> 00:59:30,949
You ate marinated crab yesterday, okay?
832
00:59:30,950 --> 00:59:33,649
I didn't eat marinated crab yesterday.
833
00:59:33,650 --> 00:59:35,359
And I like marinated crab.
834
00:59:35,360 --> 00:59:40,049
We're in trouble. Do Jin's face is a mess.
835
00:59:40,050 --> 00:59:41,419
What?
836
00:59:41,420 --> 00:59:45,490
Why must this happen the
day before the shoot?
837
00:59:57,260 --> 01:00:00,479
His face was like that when
he woke up this morning.
838
01:00:00,480 --> 01:00:02,319
He says it's itchy and stings a bit.
839
01:00:02,320 --> 01:00:03,949
I ate marinated crab yesterday.
840
01:00:03,950 --> 01:00:05,454
I'm allergic.
841
01:00:05,479 --> 01:00:07,444
What is that...
842
01:00:08,270 --> 01:00:09,423
She...
843
01:00:09,448 --> 01:00:10,696
shell...
844
01:00:10,721 --> 01:00:12,879
I have that.
845
01:00:12,880 --> 01:00:17,750
Oh. CEO, he must be allergic to shellfish.
846
01:00:24,520 --> 01:00:26,789
It's not because of food.
847
01:00:26,790 --> 01:00:30,250
If it's due to food,
hives and angioedema show first.
848
01:00:32,560 --> 01:00:35,279
This is due to cosmetics.
849
01:00:35,280 --> 01:00:39,009
I'm warning you,
don't even think about lying to me.
850
01:00:39,010 --> 01:00:42,650
We have to know the cause
in order to find a solution.
851
01:00:43,840 --> 01:00:45,519
Start by explaining the base
makeup process from yesterday.
852
01:00:45,520 --> 01:00:49,649
Han Soo Yeon applied the basic
skincare and I applied the base makeup.
853
01:00:49,650 --> 01:00:52,739
We went by the manual so that
shouldn't be the problem.
854
01:00:52,740 --> 01:00:56,450
Son Hong Seok,
how did you explain the basic skincare
855
01:00:57,590 --> 01:01:01,269
I instructed to use skin toner on a
cotton puff to wipe down his face.
856
01:01:01,270 --> 01:01:04,689
His skin was dry, so I instructed to
thoroughly soak the cotton puff with toner,
857
01:01:04,690 --> 01:01:07,429
leave it on his face for five
minutes, then apply a sheet mask.
858
01:01:07,430 --> 01:01:10,759
Han Soo Yeon, what did you use?
859
01:01:10,760 --> 01:01:14,510
For the mask,
I used a green tea sheet mask.
860
01:01:17,250 --> 01:01:21,189
For the skin toner, I used this.
861
01:01:21,190 --> 01:01:25,170
Do Jin doesn't use that because it
makes his skin have a bad reaction.
862
01:01:26,080 --> 01:01:28,349
Did you tell her to use that?
863
01:01:28,350 --> 01:01:31,860
I believe I told her to use the
second toner from the right.
864
01:01:34,710 --> 01:01:37,829
If you don't know, you should ask.
865
01:01:37,830 --> 01:01:40,279
Just look at what you
did to the VIP's face.
866
01:01:40,280 --> 01:01:43,649
- I'm sorry.
- What?
867
01:01:43,650 --> 01:01:45,989
Allergies?
868
01:01:45,990 --> 01:01:49,030
Do you think this is
something we should let slide?
869
01:01:50,490 --> 01:01:55,889
I knew Kang Do Jin is allergic to alcohol,
870
01:01:55,890 --> 01:02:00,380
but I didn't know that
toner contained alcohol.
871
01:02:06,190 --> 01:02:07,800
Let go.
872
01:02:18,150 --> 01:02:23,199
Han Soo Yeon, you're fired.
873
01:02:23,200 --> 01:02:26,460
Leave Cha Beauty, now!
874
01:02:31,900 --> 01:02:34,990
Touch
875
01:02:58,060 --> 01:03:01,019
Apologies are only made in
situations that can be fixed.
876
01:03:01,020 --> 01:03:02,129
We're going to start a
special care routine.
877
01:03:02,130 --> 01:03:04,219
Carbonated drinks, salty food,
and sugary foods are all banned.
878
01:03:04,220 --> 01:03:06,169
- I want to stop.
- Keep running. You don't have a choice.
879
01:03:06,170 --> 01:03:07,419
- How is it?
- I think we can do the shoot.
880
01:03:07,420 --> 01:03:10,599
Kang Do Jin's face got better
so he's doing the shoot.
881
01:03:10,600 --> 01:03:11,649
That's a relief.
882
01:03:11,650 --> 01:03:14,019
- Don't make the same mistake again.
- Thank you.
883
01:03:14,020 --> 01:03:16,049
Soo Yeon said I look
more handsome like this.
884
01:03:16,050 --> 01:03:17,679
So hurry and get better.
885
01:03:17,680 --> 01:03:19,103
No good will come of
those being together.
886
01:03:19,127 --> 01:03:20,589
Let's cut off the problem
before it happens.
887
01:03:20,590 --> 01:03:23,509
You should go home if you're drunk.
What are you doing?
888
01:03:23,510 --> 01:03:25,219
Hold it in!
889
01:03:25,220 --> 01:03:27,519
You piss me off!
890
01:03:27,520 --> 01:03:29,319
Can you open the door?
891
01:03:29,320 --> 01:03:31,410
Who is she?
67829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.