All language subtitles for Touch.S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,880 --> 00:01:08,209 Dear passengers, this plane will be 2 00:01:08,210 --> 00:01:12,499 arriving at Incheon International Airport in about an hour. 3 00:01:12,500 --> 00:01:15,209 Please place the bags either under the seats 4 00:01:15,210 --> 00:01:18,480 or in the overhead bin... 5 00:01:45,000 --> 00:01:46,709 If you touch your face right now, 6 00:01:46,710 --> 00:01:49,650 it'd be a huge disaster. 7 00:01:50,610 --> 00:01:53,341 Excessive intake of carbohydrates spikes up the blood sugar 8 00:01:53,353 --> 00:01:55,959 level and increases the amount of insulin in one's body. 9 00:01:55,960 --> 00:01:59,819 Because of that, one's skin gets oily and pores get clogged 10 00:01:59,820 --> 00:02:02,839 and one can easily get pimples. 11 00:02:02,840 --> 00:02:04,579 Did you have an important test or something? 12 00:02:04,580 --> 00:02:07,250 Looks like you haven't slept well in days. 13 00:02:08,120 --> 00:02:12,099 But you still want to look pretty to your boyfriend you haven't seen in a while. 14 00:02:12,100 --> 00:02:14,449 - How did you know? - That's why... 15 00:02:14,450 --> 00:02:16,679 That's why you should wear a facial mask first. 16 00:02:16,680 --> 00:02:18,810 I don't have a facial mask. 17 00:02:21,580 --> 00:02:23,739 I have a mist spray. 18 00:02:23,740 --> 00:02:27,669 No, no. Put plenty of toner on a cotton pad 19 00:02:27,670 --> 00:02:31,049 and put it on your face for 10 minutes. Don't skimp! Put plenty. 20 00:02:31,050 --> 00:02:34,110 Yes. Plenty. 21 00:03:00,020 --> 00:03:03,069 No, no! Not that color. 22 00:03:03,070 --> 00:03:05,449 Summery and cool-tones suit you better. 23 00:03:05,450 --> 00:03:08,529 - I don't think shimmery stuff suits you. - Shimmery? 24 00:03:08,530 --> 00:03:11,769 It usually indicates stuff with glitter in it. 25 00:03:11,770 --> 00:03:13,339 What should I wear then? 26 00:03:13,340 --> 00:03:16,369 Bottom row, the second one from the right. 27 00:03:16,370 --> 00:03:18,990 Spread it out thinly. 28 00:03:31,810 --> 00:03:33,799 I don't know much about this kind of stuff. 29 00:03:33,800 --> 00:03:37,108 Bottom row, the second one from the left. I recommend 30 00:03:37,120 --> 00:03:39,949 you to apply right on the double eyelid line. 31 00:03:39,950 --> 00:03:43,089 Also that shimmery eye shadow you tried putting on earlier. 32 00:03:43,090 --> 00:03:47,220 Put it a little bit on the lower eyelid to accentuate. 33 00:04:45,920 --> 00:04:47,589 Thank you. 34 00:04:47,590 --> 00:04:52,270 By the way, what do you do? 35 00:05:02,820 --> 00:05:05,919 Hi! Cha Makeup. Gorgeous. 36 00:05:05,920 --> 00:05:10,090 Thank you! Please be my personal artist. 37 00:05:14,410 --> 00:05:16,880 CEO Cha! 38 00:05:21,110 --> 00:05:22,949 Hey, hey, hey. Check this out. 39 00:05:22,950 --> 00:05:25,039 Aren't you glad you went? 40 00:05:25,040 --> 00:05:27,439 Tell her to come to Korea from now on. 41 00:05:27,440 --> 00:05:30,149 My makeup lasts over 12 hours. 42 00:05:30,150 --> 00:05:31,799 You said you'd go. 43 00:05:31,800 --> 00:05:33,189 I was just being polite. 44 00:05:33,190 --> 00:05:34,739 And she seized that opportunity immediately. 45 00:05:34,740 --> 00:05:37,819 Jennifer wants you to be her personal makeup artist. 46 00:05:37,820 --> 00:05:39,669 She's a very selfish woman. 47 00:05:39,670 --> 00:05:42,299 It's a shame that I don't have more than two hands. 48 00:05:42,300 --> 00:05:44,569 I wish you had a million of these hands too. 49 00:05:44,570 --> 00:05:47,889 So you could make all the money in the world. 50 00:05:47,890 --> 00:05:51,120 Aigoo, you money whore. Fix your tie first. 51 00:05:58,660 --> 00:06:00,749 - Have you been well? - Yes. 52 00:06:00,750 --> 00:06:04,619 What? How come you became so pretty? 53 00:06:04,620 --> 00:06:06,349 Are you sure you've been studying? 54 00:06:06,350 --> 00:06:10,699 I just wore a bit of makeup on the plane. Do I look pretty? 55 00:06:10,700 --> 00:06:12,859 You look so pretty. 56 00:06:12,860 --> 00:06:15,660 Aren't you hungry? What should we eat? 57 00:06:41,360 --> 00:06:42,830 Let's go. 58 00:07:24,860 --> 00:07:29,360 Touch 59 00:07:32,170 --> 00:07:34,260 Vote for your Miracle Girl! 60 00:07:37,830 --> 00:07:40,049 Are you that happy? 61 00:07:40,050 --> 00:07:41,569 I still can't believe it. 62 00:07:41,570 --> 00:07:44,419 By the way, can you really show up with a bare face? 63 00:07:44,420 --> 00:07:46,849 The producer told me not to wear makeup. 64 00:07:46,850 --> 00:07:49,319 But your face looks too bare. 65 00:07:49,320 --> 00:07:51,530 - Pardon? - We're here. 66 00:08:00,580 --> 00:08:02,920 Window Entertainment 67 00:08:09,700 --> 00:08:12,370 How could she be the only one who survived? 68 00:08:15,850 --> 00:08:19,549 We're Window Entertainment. How is this acceptable? 69 00:08:19,550 --> 00:08:24,839 - Ye Jin insisted on being the lead. - She doesn't have to try to be the lead. 70 00:08:24,840 --> 00:08:28,919 Why did she have to insist and become unlikable? 71 00:08:28,920 --> 00:08:30,830 I know. 72 00:08:31,700 --> 00:08:35,349 - What's Han Soo Yeon's ranking again? - She was No. 7 last week. 73 00:08:35,350 --> 00:08:37,589 She was No. 7 when they were picking five of them? 74 00:08:37,590 --> 00:08:41,960 I provided production money and made Do Jin the host too. 75 00:08:44,700 --> 00:08:47,489 If we can't get her to win, 76 00:08:47,490 --> 00:08:50,669 - we'd prove that we're losers. - I'll make sure that... 77 00:08:50,670 --> 00:08:53,030 So Yeon passes no matter what. 78 00:08:57,080 --> 00:08:58,439 Have you guys been to a beauty salon? 79 00:08:58,440 --> 00:09:02,049 Our company told us to. I'm sorry. 80 00:09:02,050 --> 00:09:04,159 Don't you know who's doing the makeup today? 81 00:09:04,160 --> 00:09:06,218 CEO Cha Jeong Hyeok will be here himself. We 82 00:09:06,230 --> 00:09:08,299 need to see the before and after to compare. 83 00:09:08,300 --> 00:09:09,949 I'm sorry. 84 00:09:09,950 --> 00:09:14,109 Remove everything like Soo Yeon. Look how nice and clean she looks. 85 00:09:14,110 --> 00:09:15,629 Guys, please remove everything. 86 00:09:15,630 --> 00:09:17,080 Yes. 87 00:09:18,230 --> 00:09:20,009 I can't show my bare face. 88 00:09:20,010 --> 00:09:23,200 Just pretend like you removed the color makeup a bit. 89 00:09:29,770 --> 00:09:33,479 Oppa, please hold my hand just once. You're so handsome! Please hold my hand! 90 00:09:33,480 --> 00:09:35,950 Please hold my hand just one once. 91 00:09:40,280 --> 00:09:43,290 - Just once, okay? - Oppa, I love you. 92 00:09:46,710 --> 00:09:51,079 Nationwide Idol Audition, Miracle 93 00:09:51,080 --> 00:09:54,709 I told you not to get close. You reek of alcohol. 94 00:09:54,710 --> 00:09:56,649 I wore perfune. 95 00:09:56,650 --> 00:09:58,959 Don't act drunk in front of fans. 96 00:09:58,960 --> 00:10:02,230 Act drunk? I was satisfying a fan! 97 00:10:02,900 --> 00:10:04,999 I told you that you're grounded. 98 00:10:05,000 --> 00:10:08,449 Try getting caught one more time. I'll enlist you in the army! 99 00:10:08,450 --> 00:10:12,410 How could you make jokes so seriously? 100 00:10:14,550 --> 00:10:16,710 - I feel so sober now! - Geez... 101 00:10:17,920 --> 00:10:20,699 Make sure to keep on eye on him, okay? 102 00:10:20,700 --> 00:10:22,360 Yes, Mr. Choi. 103 00:10:26,210 --> 00:10:27,629 I liked Dong Hoon hyung. 104 00:10:27,630 --> 00:10:30,790 He quit because he hated you. 105 00:10:31,460 --> 00:10:33,519 - Whatever. I'm going to the bathroom. - Make it quick. 106 00:10:33,520 --> 00:10:35,459 I'll take my time. 107 00:10:35,460 --> 00:10:37,760 - See you. - No. 108 00:10:43,850 --> 00:10:47,980 I'm so naive. Everyone wore a full face of makeup. 109 00:11:18,180 --> 00:11:20,769 - What are you doing? - Who was that? 110 00:11:20,770 --> 00:11:22,270 - It was me. - Geez... 111 00:11:28,580 --> 00:11:33,160 Come over here. Are you serious! 112 00:11:34,970 --> 00:11:37,959 - I have to go to a rehearsal. - I have a rehearsal too! 113 00:11:37,960 --> 00:11:39,539 I hope you screw up today. 114 00:11:39,540 --> 00:11:41,979 I hope you screw up your lines and get edited out. 115 00:11:41,980 --> 00:11:44,869 Screw up the lyrics and the choreography! 116 00:11:44,870 --> 00:11:47,570 I hope you get millions of mean comments! 117 00:11:49,370 --> 00:11:52,160 - Stop, stop! - S♪♪♪... 118 00:11:53,370 --> 00:11:56,309 - What? Did you get a scar on your face? - What? Can you see it? 119 00:11:56,310 --> 00:12:00,439 - Put some makeup on at least. - There's a reason why I can't. 120 00:12:00,440 --> 00:12:02,739 This is all your fault! 121 00:12:02,740 --> 00:12:05,770 Because of you, I had to... 122 00:12:06,600 --> 00:12:09,319 cut my birthday party short before midnight. 123 00:12:09,320 --> 00:12:11,699 Don't invite me to stuff like that anymore. I'll kill you. 124 00:12:11,700 --> 00:12:15,350 - What are you saying? - What are you guys doing here? 125 00:12:16,460 --> 00:12:18,320 I'm stretching. 126 00:12:20,740 --> 00:12:22,589 Remove makeup and get ready. 127 00:12:22,590 --> 00:12:25,009 You have to go to rehearsal now. What's with your hair? 128 00:12:25,010 --> 00:12:26,739 She did that. 129 00:12:26,740 --> 00:12:28,730 Will you keep talking back at me? 130 00:12:30,480 --> 00:12:34,229 Mr. Choi, what happened the day before yesterday was... 131 00:12:34,230 --> 00:12:36,638 I took care of it. There won't be a problem. 132 00:12:36,650 --> 00:12:38,639 Just focus on the performance today. 133 00:12:38,640 --> 00:12:41,409 Yes, thank you! 134 00:12:41,410 --> 00:12:44,369 Hey, you're the only one who made it in our company. 135 00:12:44,370 --> 00:12:49,309 Do you think the CEO would get you eliminated? You did enough. 136 00:12:49,310 --> 00:12:52,439 - You're fine. - Go get ready inside. 137 00:12:52,440 --> 00:12:54,140 Good luck! 138 00:12:55,200 --> 00:12:57,266 - Why are you so slow? Hurry up! - Yes. 139 00:12:57,291 --> 00:12:58,969 Cha Premium Makeup and Boutique 140 00:12:58,970 --> 00:13:01,666 You're killing me. What's with you, Ah Rah, anyway? 141 00:13:01,678 --> 00:13:02,580 I'm sorry. 142 00:13:03,070 --> 00:13:05,419 Hey, Goong Seong, come here. 143 00:13:05,420 --> 00:13:07,269 - Yes! - Geez... 144 00:13:07,270 --> 00:13:09,839 I told you to dress up today. 145 00:13:09,840 --> 00:13:13,089 You've been working in Cheongdam for years. How could you still be so tacky? 146 00:13:13,090 --> 00:13:15,009 I did try dressing up. 147 00:13:15,010 --> 00:13:18,789 Look at him. 148 00:13:18,790 --> 00:13:22,379 Look how nice he looks. You can tell that he lived in Paris. 149 00:13:22,380 --> 00:13:25,139 A Parisienne! He's so cool. 150 00:13:25,140 --> 00:13:27,839 It's actually New York. I told you several times. 151 00:13:27,840 --> 00:13:31,400 Shut up. If I say Paris, then it's Paris. 152 00:13:32,860 --> 00:13:37,959 Where did you get this replica? It looks real. 153 00:13:37,960 --> 00:13:40,079 Move quickly. 154 00:13:40,080 --> 00:13:42,760 - Move quickly! - Yes. 155 00:13:53,960 --> 00:13:56,219 - Hello! You came. - Yes. 156 00:13:56,220 --> 00:13:58,749 - Welcome, Mr. Cha. - Thanks for the hard work, everyone. 157 00:13:58,750 --> 00:14:01,119 You came, Mr. Cha. 158 00:14:01,120 --> 00:14:03,619 Yes. 159 00:14:03,620 --> 00:14:06,790 Mr. Kim, your outfit today is... 160 00:14:12,260 --> 00:14:14,769 It's too much. You think you're going to the finals? 161 00:14:14,770 --> 00:14:18,149 You wouldn't understand even if I explained. 162 00:14:18,150 --> 00:14:20,920 It's too profound for you to understand. 163 00:14:21,760 --> 00:14:24,900 You can go first. I'll join you with Mr. Cha soon. 164 00:14:28,300 --> 00:14:30,889 - Hello. - Hello. 165 00:14:30,890 --> 00:14:34,690 Let me wash your hair. Come this way. 166 00:14:36,970 --> 00:14:38,439 - Hello. - Hello. 167 00:14:38,440 --> 00:14:41,599 Hello, thank you. 168 00:14:41,600 --> 00:14:43,449 Cha Beauty 169 00:14:43,450 --> 00:14:44,880 Artist Cha Jeong Hyeok 170 00:14:51,660 --> 00:14:54,210 Awards 171 00:14:58,940 --> 00:15:00,862 The producer apparently pushed back the 172 00:15:00,874 --> 00:15:03,049 finals by a week to work with your schedule. 173 00:15:03,050 --> 00:15:06,049 Let Mr. Kim do this kind of stuff from now on. 174 00:15:06,050 --> 00:15:08,269 Can't believe I'm working for an idol audition program. 175 00:15:08,270 --> 00:15:09,989 Do you think you're too good for Miracle? 176 00:15:09,990 --> 00:15:13,959 It has the top rating and everyone's talking about it. 177 00:15:13,960 --> 00:15:15,470 Is that so? 178 00:15:16,190 --> 00:15:19,469 You prepared too much for someone who didn't know about it. 179 00:15:19,470 --> 00:15:22,399 I can't humiliate myself since I'm putting myself out there. 180 00:15:22,400 --> 00:15:25,439 Right, did you choose a person to do makeup yourself? 181 00:15:25,440 --> 00:15:29,649 The entertainment companies called a lot to lobby. 182 00:15:29,650 --> 00:15:31,359 - I chose one. - Who is it? 183 00:15:31,360 --> 00:15:34,359 - It's a secret. - Just tell me. 184 00:15:34,360 --> 00:15:38,319 Let's hurry up and go. Let's go right now! 185 00:15:38,320 --> 00:15:40,969 By the way, could I see the stage first? 186 00:15:40,970 --> 00:15:43,749 That'd be perfect because the rehearsal just started. 187 00:15:43,750 --> 00:15:46,469 By the way, I saw the list you sent me. 188 00:15:46,470 --> 00:15:51,459 What if you did makeup for the top three? 189 00:15:51,460 --> 00:15:53,599 I thought that was up to me. 190 00:15:53,600 --> 00:15:58,820 That's true, but I thought the top three deserve a premium treatment. 191 00:15:59,560 --> 00:16:04,890 Getting makeup from an artist from Cha Beauty is a premium treatment by itself. 192 00:16:08,010 --> 00:16:10,179 We'll start the rehearsal! 193 00:16:10,180 --> 00:16:13,229 Yes, we'll start preparing for the rehearsal. 194 00:16:13,230 --> 00:16:17,659 We'll do a VCR check. We'll start with Video No. 1. 195 00:16:17,660 --> 00:16:19,879 The camera is ready, right? 196 00:16:19,880 --> 00:16:21,689 We'll check the stage now. 197 00:16:21,690 --> 00:16:23,880 What's the situation over there now? 198 00:16:34,440 --> 00:16:38,150 Kim So Eon, Han Soo Yeon 199 00:16:51,940 --> 00:16:56,729 Mom, Dad, are you watching? 200 00:16:56,730 --> 00:17:00,730 Today is the day my dream comes true. 201 00:17:01,620 --> 00:17:05,759 The last performance of the nine trainees who made it to the final 202 00:17:05,760 --> 00:17:08,760 is starting now! 203 00:17:15,380 --> 00:17:19,050 Mr. Cha, what do you think of these guys? 204 00:17:20,010 --> 00:17:22,230 I'll take care of it myself. 205 00:17:25,670 --> 00:17:27,389 Han Soo Yeon 206 00:17:27,390 --> 00:17:30,699 Wow, the Miracle Girls are amazing. 207 00:17:30,700 --> 00:17:32,679 - These guys are great. - Do you like them? 208 00:17:32,680 --> 00:17:34,489 - Yes. - Thank you. 209 00:17:34,490 --> 00:17:36,089 What's with that one by the way? 210 00:17:36,090 --> 00:17:39,590 Why is she not wearing any makeup? 211 00:17:40,480 --> 00:17:44,480 - Mr. Kim, she's your model, right? - Yes. 212 00:17:45,150 --> 00:17:46,589 I'll take her. 213 00:17:46,590 --> 00:17:48,529 Why? 214 00:17:48,530 --> 00:17:50,450 She looks a bit different in person. 215 00:17:52,260 --> 00:17:54,359 You're greedy. 216 00:17:54,360 --> 00:17:58,129 - I'll take her instead then. - Okay. 217 00:17:58,130 --> 00:18:00,260 Not bad. 218 00:18:05,710 --> 00:18:07,230 Cha Beauty x Miracle 219 00:18:09,150 --> 00:18:12,180 Nice. 220 00:18:14,570 --> 00:18:16,969 Please cover the left side. 221 00:18:16,970 --> 00:18:18,880 Look over here. 222 00:18:21,450 --> 00:18:23,030 Hello. 223 00:18:25,380 --> 00:18:28,699 You're the best, Mr. Kim. 224 00:18:28,700 --> 00:18:31,309 - Fighting. - Thanks! 225 00:18:31,310 --> 00:18:33,280 Hi. 226 00:18:34,610 --> 00:18:37,529 - That's Cha Jeong Hyeok, right? - He's the CEO, you know. 227 00:18:37,530 --> 00:18:41,429 I want to get makeup done by Cha Jeong Hyeok too. 228 00:18:41,430 --> 00:18:44,740 Han Soo Yeon 229 00:18:51,630 --> 00:18:54,250 Hello. 230 00:19:01,890 --> 00:19:04,899 - You did the base makeup, right? - Yes, I did No. 21. 231 00:19:04,900 --> 00:19:08,049 By the way, I heard Mr. Kim was doing Han Soo Yeon. 232 00:19:08,050 --> 00:19:09,900 I'll do it. 233 00:19:12,210 --> 00:19:14,989 We're not doing this anymore. 234 00:19:14,990 --> 00:19:18,520 - I changed the design. - Yes. 235 00:19:19,390 --> 00:19:21,850 Han Soo Yeon 236 00:19:40,330 --> 00:19:42,329 Did you have a fight with someone? 237 00:19:42,330 --> 00:19:43,880 No. 238 00:19:44,680 --> 00:19:46,649 Looks like you fought with someone with long fingernails. 239 00:19:46,650 --> 00:19:49,970 Sir, please be quiet. 240 00:19:50,870 --> 00:19:53,620 Please cover it up well. 241 00:19:54,570 --> 00:19:57,339 I wanted to make art today. 242 00:19:57,340 --> 00:19:59,739 But the canvas has a hole. 243 00:19:59,740 --> 00:20:02,899 - Concealer. - I already applied concealer. 244 00:20:02,900 --> 00:20:04,839 - Do you hate her? - Pardon? 245 00:20:04,840 --> 00:20:07,809 You have to tone it down. Are you trying to accentuate even more? 246 00:20:07,810 --> 00:20:10,390 - I'm sorry. - Give me right now. 247 00:20:11,330 --> 00:20:12,950 Brush. 248 00:20:23,770 --> 00:20:25,550 Eyebrow. 249 00:20:29,960 --> 00:20:33,329 Who groomed your eyebrows? 250 00:20:33,330 --> 00:20:35,050 I did. 251 00:20:36,240 --> 00:20:40,849 The one who has the perfect eyebrows for her face among the nine girls here. 252 00:20:40,850 --> 00:20:42,920 You're the only one. 253 00:20:44,490 --> 00:20:47,449 I love wearing makeup. 254 00:20:47,450 --> 00:20:50,819 So I do makeup for other trainees 255 00:20:50,820 --> 00:20:54,790 at the company too. 256 00:20:55,530 --> 00:20:57,130 Next. 257 00:21:02,010 --> 00:21:04,529 You need to close your eyes so I can work on them. 258 00:21:04,530 --> 00:21:07,230 I was curious how you'd do it. 259 00:21:08,580 --> 00:21:11,180 Close your eyes. Relax. 260 00:21:13,870 --> 00:21:16,269 Seriously... 261 00:21:16,270 --> 00:21:18,050 Close your eyes. 262 00:21:40,480 --> 00:21:44,580 Breathe. Your face turned red. 263 00:22:33,070 --> 00:22:35,049 Is that Soo Yeon unni? 264 00:22:35,050 --> 00:22:36,539 She became so pretty. 265 00:22:36,540 --> 00:22:39,260 She looks like someone else. 266 00:22:44,500 --> 00:22:46,500 Excuse me, sir. 267 00:22:46,960 --> 00:22:48,410 Yes. 268 00:22:50,610 --> 00:22:52,150 Well... 269 00:22:57,700 --> 00:23:01,060 Just one second. Shall we step out? 270 00:23:06,120 --> 00:23:07,629 What did you want to talk about? 271 00:23:07,630 --> 00:23:12,360 Could you fix this makeup by chance? 272 00:23:16,620 --> 00:23:17,709 What's the reason? 273 00:23:17,710 --> 00:23:22,610 I think it's too strong. I don't think it suits me either. 274 00:23:24,530 --> 00:23:28,149 Excuse me, Han Soo Yeon. What was your ranking last week? 275 00:23:28,150 --> 00:23:29,619 I was No. 7. 276 00:23:29,620 --> 00:23:31,729 You were neither No. 1 nor No. 2, but No. 7! 277 00:23:31,730 --> 00:23:34,079 But you got makeup done by me. 278 00:23:34,080 --> 00:23:36,239 That's a huge advantage for you. 279 00:23:36,240 --> 00:23:39,049 - Well, but still... - Do you want to get eliminated? 280 00:23:39,050 --> 00:23:40,630 No. 281 00:23:41,340 --> 00:23:43,390 Is there anything else? 282 00:23:50,510 --> 00:23:52,839 We'll do a VCR check. 283 00:23:52,840 --> 00:23:54,619 We'll check the interview footage. 284 00:23:54,620 --> 00:23:56,979 Please play the interview footage. Play. 285 00:23:56,980 --> 00:23:59,939 How was that? Was that okay? 286 00:23:59,940 --> 00:24:03,720 The audio is working well on the floor. 287 00:24:06,260 --> 00:24:08,609 Did you correct the white balance on the camera? 288 00:24:08,610 --> 00:24:12,009 Yes, I corrected the white balance. 289 00:24:12,010 --> 00:24:12,678 The reason she had to stand back up. Her 290 00:24:12,690 --> 00:24:13,469 precious dream she's been having for 10 years. 291 00:24:13,470 --> 00:24:14,879 I won't watch! I won't watch! 292 00:24:14,880 --> 00:24:18,079 Han Soo Yeon, the most resilient. 293 00:24:18,080 --> 00:24:21,819 I've been stressed out since I couldn't get a job lately, 294 00:24:21,820 --> 00:24:25,699 but watching Han Soo Yeon made me feel better. I support you! 295 00:24:25,700 --> 00:24:27,569 Honestly, when I see Soo Yeon noona, 296 00:24:27,570 --> 00:24:30,209 I feel like I'm seeing myself. I can't help but cheer for her. I love it. 297 00:24:30,210 --> 00:24:33,669 Noona, I want you to stay the same even after you debut. 298 00:24:33,670 --> 00:24:36,900 Debut! Debut! Debut! 299 00:24:55,010 --> 00:24:58,520 Where are you? I'm in the waiting room. Hurry up. 300 00:25:06,720 --> 00:25:08,399 I'm sorry. 301 00:25:08,400 --> 00:25:10,189 Jeong Yeong! 302 00:25:10,190 --> 00:25:11,970 Miracle 303 00:25:13,070 --> 00:25:14,900 Han Soo Yeon? 304 00:25:15,640 --> 00:25:17,910 I got the chills! 305 00:25:20,130 --> 00:25:22,559 - How do I look? - You look pretty. 306 00:25:22,560 --> 00:25:24,769 You don't look like yourself. 307 00:25:24,770 --> 00:25:27,479 That's the problem! I look too pretty. 308 00:25:27,480 --> 00:25:28,959 Crazy b♪♪♪♪. 309 00:25:28,960 --> 00:25:30,519 Would people like me this way? 310 00:25:30,520 --> 00:25:34,290 I'd worry about people not recognizing you. 311 00:25:34,980 --> 00:25:38,959 Geez, what if they vote for the wrong person? 312 00:25:38,960 --> 00:25:40,199 I'm worried. 313 00:25:40,200 --> 00:25:42,959 Is it because your eyes are too strong? 314 00:25:42,960 --> 00:25:45,069 Why don't you fix it up a bit then? 315 00:25:45,070 --> 00:25:47,309 Geez, should I? 316 00:25:47,310 --> 00:25:50,870 You're good at makeup. Why don't you tone it down a bit? 317 00:26:23,860 --> 00:26:26,030 Hey... 318 00:26:26,730 --> 00:26:30,080 I'm going insane! 319 00:26:32,930 --> 00:26:36,280 No, let's not get discouraged. 320 00:26:38,280 --> 00:26:41,290 Han Soo Yeon 321 00:26:47,230 --> 00:26:48,739 We're going live. 322 00:26:48,740 --> 00:26:52,280 Three, two, one. Start! 323 00:26:55,140 --> 00:26:57,249 Did you enjoy Part 1? 324 00:26:57,250 --> 00:27:01,639 Singer Park Jeong Min, who's a huge fan of Miracle did an amazing performance. 325 00:27:01,640 --> 00:27:03,449 I'd like to thank you again. 326 00:27:03,450 --> 00:27:08,180 Today, the Miracle Girls will be born! 327 00:27:08,870 --> 00:27:11,649 The final performance of Miracle with the nine girls. 328 00:27:11,650 --> 00:27:14,059 Let's start it now! 329 00:27:14,060 --> 00:27:15,510 Miracle 330 00:27:27,420 --> 00:27:28,539 Hey! 331 00:27:28,540 --> 00:27:29,589 Soo Yeon! 332 00:27:29,590 --> 00:27:31,019 Dad is here! 333 00:27:31,020 --> 00:27:32,520 VIPs 334 00:27:35,750 --> 00:27:38,510 Let's focus. Focus. 335 00:28:41,030 --> 00:28:46,050 Could you fix this makeup by chance? 336 00:28:47,680 --> 00:28:49,909 Did she fix it? Did she... 337 00:28:49,910 --> 00:28:52,359 Did she, did she... 338 00:28:52,360 --> 00:28:53,699 Did she fix it? 339 00:28:53,700 --> 00:28:55,809 Didn't you do it? 340 00:28:55,810 --> 00:28:58,860 You did her makeup. 341 00:29:18,460 --> 00:29:22,410 Our Soo Yeon is so pretty. 342 00:30:04,520 --> 00:30:06,329 You're great! You're amazing! 343 00:30:06,330 --> 00:30:07,379 I love you, Soo Yeon 344 00:30:07,380 --> 00:30:09,390 You're amazing! 345 00:30:17,620 --> 00:30:21,979 Let's hear from Cha Jeong Hyeok, 346 00:30:21,980 --> 00:30:25,829 who did the makeup for the members. 347 00:30:25,830 --> 00:30:29,649 Sir, what did you think of the makeup today? 348 00:30:29,650 --> 00:30:31,120 Well... 349 00:30:32,110 --> 00:30:37,209 I didn't like it at all. 350 00:30:37,210 --> 00:30:38,699 How could you call that makeup! 351 00:30:38,700 --> 00:30:40,309 Hey, what's he saying? 352 00:30:40,310 --> 00:30:41,519 Do Jin, move on! 353 00:30:41,520 --> 00:30:43,079 Well, yes. 354 00:30:43,080 --> 00:30:45,119 Mr. Cha Jeong Hyeok. 355 00:30:45,120 --> 00:30:49,119 He's not satisfied even with the members' perfect makeover. 356 00:30:49,120 --> 00:30:55,089 Aren't you curious how hard the trainees must've practiced for the final? 357 00:30:55,090 --> 00:30:58,690 Let's take a look at the footage together. 358 00:30:59,360 --> 00:31:01,680 Hey! 359 00:31:20,460 --> 00:31:22,749 Hello. 360 00:31:22,750 --> 00:31:25,120 - Hello. - Hello. 361 00:31:26,040 --> 00:31:28,750 - Hello. - Hello. 362 00:31:30,360 --> 00:31:32,200 Han Soo Yeon. 363 00:31:35,980 --> 00:31:37,610 S♪♪♪♪. 364 00:31:38,380 --> 00:31:39,579 S♪♪♪♪? 365 00:31:39,580 --> 00:31:42,430 Hey, Han Soo Yeon. Han Soo Yeon! 366 00:31:50,800 --> 00:31:52,359 Hold on for a second! 367 00:31:52,360 --> 00:31:54,389 What's the problem? 368 00:31:54,390 --> 00:31:58,009 Hey, who fixed your makeup? 369 00:31:58,010 --> 00:32:00,129 What are you talking about? 370 00:32:00,130 --> 00:32:01,999 Did you fix it? Are you crazy? 371 00:32:02,000 --> 00:32:04,549 It was my masterpiece and you ruined it! 372 00:32:04,550 --> 00:32:07,999 Did you even understand my concept and intention? 373 00:32:08,000 --> 00:32:10,029 What are you talking about? 374 00:32:10,030 --> 00:32:12,419 You're hopeless. Come here. 375 00:32:12,420 --> 00:32:14,919 Stop right there. Hey... 376 00:32:14,920 --> 00:32:16,479 Hey! 377 00:32:16,480 --> 00:32:20,770 Ouch! My wrist... 378 00:32:26,370 --> 00:32:28,389 Are you okay? 379 00:32:28,390 --> 00:32:31,219 Did you get injured? 380 00:32:31,220 --> 00:32:34,820 Excuse me. Take a look at this... 381 00:32:39,860 --> 00:32:42,089 You'll definitely get eliminated today. 382 00:32:42,090 --> 00:32:45,560 I can just tell by looking. You're out! 383 00:32:49,420 --> 00:32:50,659 Take that back. 384 00:32:50,660 --> 00:32:53,049 No, I don't even have to look. 385 00:32:53,050 --> 00:32:56,200 I can just tell immediately that you're out. 386 00:32:56,920 --> 00:33:00,579 Do you know how hard I've worked to get here? 387 00:33:00,580 --> 00:33:03,429 Take it back! Take it back, I said! 388 00:33:03,430 --> 00:33:07,670 Stand in front of me. I'll take it back then. 389 00:33:08,460 --> 00:33:09,930 Geez... 390 00:33:14,580 --> 00:33:16,240 Yes, Hyung. 391 00:33:18,560 --> 00:33:20,960 Yes, I'll be right there. 392 00:33:21,590 --> 00:33:23,710 I'm kind of tired right now. 393 00:33:26,690 --> 00:33:28,380 You're out. 394 00:33:49,500 --> 00:33:51,469 That crazy Reporter Kim 395 00:33:51,470 --> 00:33:55,670 declared war by saying he'd publicize this. 396 00:33:56,470 --> 00:33:59,359 - Is this how you've been managing them? - I'm sorry. 397 00:33:59,360 --> 00:34:02,189 Do Jin became popular because of his image as someone who's in unrequited love. 398 00:34:02,190 --> 00:34:04,269 He made tons of money by doing dozens of 399 00:34:04,281 --> 00:34:06,830 commercials and making ballad albums using image. 400 00:34:07,470 --> 00:34:09,759 He should at least have a steady relationship. 401 00:34:09,760 --> 00:34:12,359 He changes women all the time. What's the deal? 402 00:34:12,360 --> 00:34:14,559 I'll meet with Reporter Kim and take care of it. 403 00:34:14,560 --> 00:34:16,819 I'll make sure to get rid of the original copies. 404 00:34:16,820 --> 00:34:20,000 Sir, please write him just one more check. 405 00:34:21,180 --> 00:34:22,749 I gave him a blank check. 406 00:34:22,750 --> 00:34:24,629 He said he won't take it. 407 00:34:24,630 --> 00:34:28,500 They apparently need an exclusive story this time. 408 00:34:30,030 --> 00:34:32,840 - My goodness... - There's no other option. 409 00:34:33,980 --> 00:34:36,459 We'll protect Kang Do Jin no matter what. 410 00:34:36,460 --> 00:34:39,499 If this gets publicized, our stock would tank 411 00:34:39,500 --> 00:34:43,500 and he'll have to shave his head and join the army. 412 00:34:45,900 --> 00:34:49,189 We need a bigger scandal. 413 00:34:49,190 --> 00:34:52,920 We don't have anything to cover this up with... 414 00:34:56,920 --> 00:34:59,869 I feel like this is a miracle. 415 00:34:59,870 --> 00:35:03,719 That's why I want to debut now no matter what. 416 00:35:03,720 --> 00:35:06,879 I don't think I'll come across a miracle twice. 417 00:35:06,880 --> 00:35:10,640 I'll do my best. I'll do my best! 418 00:35:12,530 --> 00:35:14,339 Miracle, the idol fostering project... 419 00:35:14,340 --> 00:35:17,119 Sir, you can't do this to Soo Yeon. 420 00:35:17,120 --> 00:35:18,989 I find it to be a shame too. 421 00:35:18,990 --> 00:35:21,629 I'm kicking myself over this too! 422 00:35:21,630 --> 00:35:24,329 - She just started making money. - Sir, that's what I meant. 423 00:35:24,330 --> 00:35:27,329 Who would be the lucky winner to debut? 424 00:35:27,330 --> 00:35:30,949 Let's check the current ballot count. 425 00:35:30,950 --> 00:35:32,659 Think about this simply. 426 00:35:32,660 --> 00:35:36,099 Kang Do Jin makes half of Window Entertainment's profit. 427 00:35:36,100 --> 00:35:40,710 And the second biggest star we have is Han Soo Yeon. 428 00:35:42,250 --> 00:35:44,400 Who would you protect? 429 00:35:44,970 --> 00:35:47,889 We're renewing the contract with Do Jin soon. 430 00:35:47,890 --> 00:35:49,829 Let's make it a permanent contract. 431 00:35:49,830 --> 00:35:51,739 Haven't you seen Soo Yeon? 432 00:35:51,740 --> 00:35:55,679 - Where did she go? - I'm so nervous about the result too. 433 00:35:55,680 --> 00:35:57,669 I have some regrets too. 434 00:35:57,670 --> 00:36:00,869 I've been looking for you everywhere. Where were you? 435 00:36:00,870 --> 00:36:02,059 I'm sorry. 436 00:36:02,060 --> 00:36:03,429 Okay, standby. 437 00:36:03,430 --> 00:36:06,429 - Let's hurry up. - Yes! 438 00:36:06,430 --> 00:36:09,640 We'll close the poll soon. 439 00:36:10,610 --> 00:36:14,100 Seriously, where were you? 440 00:36:14,750 --> 00:36:18,090 Now it's time for the ranking announcement. 441 00:36:24,920 --> 00:36:27,699 Shall we count together, everyone? 442 00:36:27,700 --> 00:36:33,399 Five, four, three, two, one! 443 00:36:33,400 --> 00:36:35,159 Poll closed. 444 00:36:35,160 --> 00:36:37,919 Please get eliminated. 445 00:36:37,920 --> 00:36:40,639 Please get eliminated. 446 00:36:40,640 --> 00:36:44,729 I'll start with No. 5. 447 00:36:44,730 --> 00:36:46,919 Here are the final members who made the cut. 448 00:36:46,920 --> 00:36:49,979 - No. 5 is... - Please be No. 5 at least. 449 00:36:49,980 --> 00:36:52,059 Get eliminated. 450 00:36:52,060 --> 00:36:55,720 It's CM Entertainment's trainee, Lee Ha Yeon! 451 00:36:58,240 --> 00:37:01,289 I'll announce No. 4 now. 452 00:37:01,290 --> 00:37:04,499 - No. 4 is... - Please be No. 4. Please be No. 4. 453 00:37:04,500 --> 00:37:06,660 Get eliminated. 454 00:37:08,940 --> 00:37:11,700 Wake's trainee, Kim So Won! 455 00:37:16,670 --> 00:37:21,159 Now I'll announce No. 3. 456 00:37:21,160 --> 00:37:22,810 No. 3 is... 457 00:37:24,790 --> 00:37:26,860 Get eliminated. 458 00:37:32,780 --> 00:37:37,100 Congratulations! It's Window's trainee, Han Soo Yeon! 459 00:37:43,690 --> 00:37:45,539 Of course! As expected! 460 00:37:45,540 --> 00:37:47,629 You did her makeup! 461 00:37:47,630 --> 00:37:49,350 Great job! Wow. 462 00:37:55,840 --> 00:37:58,009 My daughter's best! 463 00:37:58,010 --> 00:38:00,569 No. 1 is... Congratulations. 464 00:38:00,570 --> 00:38:02,590 It's Karin! 465 00:38:06,100 --> 00:38:08,369 Please give a round of applause to 466 00:38:08,370 --> 00:38:11,639 the trainees who've been doing a fantastic job 467 00:38:11,640 --> 00:38:14,570 even though they couldn't make the final cut. 468 00:38:24,460 --> 00:38:25,909 Hey! 469 00:38:25,910 --> 00:38:27,499 You scared me! 470 00:38:27,500 --> 00:38:28,899 Did you cry? 471 00:38:28,900 --> 00:38:31,219 I'm the only one who always fails! 472 00:38:31,220 --> 00:38:33,759 When will I debut? 473 00:38:33,760 --> 00:38:37,899 I'm screwed. It's over. 474 00:38:37,900 --> 00:38:41,419 This is not the end. You can do it again. 475 00:38:41,420 --> 00:38:43,869 A lot of people couldn't even make it that far. 476 00:38:43,870 --> 00:38:45,649 But you did. 477 00:38:45,650 --> 00:38:50,730 This isn't the end. This isn't the end! 478 00:38:51,640 --> 00:38:54,970 This isn't the end! 479 00:39:02,400 --> 00:39:05,540 I told you that you could do it. 480 00:39:13,540 --> 00:39:15,650 Bravo! 481 00:39:19,340 --> 00:39:21,039 Hey, hey, Mr. Cha. Where are you going? 482 00:39:21,040 --> 00:39:23,549 Seriously! 483 00:39:23,550 --> 00:39:25,510 What's going on? 484 00:39:27,000 --> 00:39:30,019 Mr. Cha, aren't you hungry? Let's just leave. 485 00:39:30,020 --> 00:39:32,329 Let's go get something tasty. 486 00:39:32,330 --> 00:39:35,509 Why are you so persistent? Let's just go. 487 00:39:35,510 --> 00:39:40,009 No, I need to see Han Soo Yeon! 488 00:39:40,010 --> 00:39:43,120 - Let go. - Seriously... 489 00:39:45,540 --> 00:39:47,709 I'd like to congratulate you once again. 490 00:39:47,710 --> 00:39:50,069 So Won, by chance... 491 00:39:50,070 --> 00:39:53,979 has there been a funny incident that only you guys know about? 492 00:39:53,980 --> 00:39:57,829 Well, there's one actually. 493 00:39:57,830 --> 00:39:59,719 Really? Please tell us. 494 00:39:59,720 --> 00:40:03,519 What is it? It seems like it's an inside joke. 495 00:40:03,520 --> 00:40:08,179 I'm sorry, you can't just walk in like that. 496 00:40:08,180 --> 00:40:10,320 - Please leave. - By chance... 497 00:40:16,910 --> 00:40:18,469 The people at the company... 498 00:40:18,470 --> 00:40:20,960 Let's leave. Let's leave! 499 00:40:22,480 --> 00:40:26,639 I think I'd miss my parents a lot. You must've felt that way too. 500 00:40:26,640 --> 00:40:29,199 Could you say something about that? 501 00:40:29,200 --> 00:40:32,210 I need to say goodbye at least. Take care. 502 00:40:41,790 --> 00:40:43,558 Miracle Girls' sensational last performance. 503 00:40:43,570 --> 00:40:45,390 The girls' dreams touched the nation's heart. 504 00:40:52,540 --> 00:40:54,630 Yes, Reporter Kim. 505 00:40:57,030 --> 00:40:59,560 Let's not bother Do Jin, okay? 506 00:41:01,520 --> 00:41:03,159 I'll count on you. 507 00:41:03,160 --> 00:41:05,449 Yes, I'll send it right now. 508 00:41:05,450 --> 00:41:08,389 We should strike while the iron is hot. 509 00:41:08,390 --> 00:41:13,759 By the way, I added some MSG in there, sir. 510 00:41:13,760 --> 00:41:15,580 Got it. 511 00:41:18,730 --> 00:41:21,419 What happened to Han Soo Yeon that night? 512 00:41:21,420 --> 00:41:23,710 Star N News, Uploaded 513 00:41:35,270 --> 00:41:39,290 Han Soo Yeon, Han Soo Yeon is getting kicked out of the group. 514 00:41:40,260 --> 00:41:43,069 Gi Ho: Have you seen this? Daebak! 515 00:41:43,070 --> 00:41:44,929 Isn't this Han Soo Yeon? 516 00:41:44,930 --> 00:41:46,679 How disappointing. 517 00:41:46,680 --> 00:41:48,999 Is she crazy? 518 00:41:49,000 --> 00:41:50,539 Han Soo Yeon assault 519 00:41:50,540 --> 00:41:52,860 Han Soo Yeon assault 520 00:41:57,930 --> 00:42:01,400 - Daebak. - Let go of me! 521 00:42:03,420 --> 00:42:06,050 We're screwed! 522 00:42:07,730 --> 00:42:09,400 Soo Yeon! 523 00:42:12,280 --> 00:42:14,170 Han Soo Yeon. 524 00:42:26,910 --> 00:42:29,310 Where did she go anyway? 525 00:42:32,730 --> 00:42:34,370 You couldn't find her? 526 00:42:35,420 --> 00:42:36,820 Daebak. 527 00:42:37,810 --> 00:42:42,059 The customer is unavailable. Please leave a message after the tone... 528 00:42:42,060 --> 00:42:43,919 What are you guys doing here? Shouldn't you leave? 529 00:42:43,920 --> 00:42:45,529 Aren't you worried at all? 530 00:42:45,530 --> 00:42:47,559 I won't leave until we find Soo Yeon. 531 00:42:47,560 --> 00:42:49,780 If you're so worried... 532 00:42:50,440 --> 00:42:54,109 Never mind. Just follow me. 533 00:42:54,110 --> 00:42:56,160 What's with him? 534 00:43:02,640 --> 00:43:05,579 How will you explain what happened that day? 535 00:43:05,580 --> 00:43:09,889 You know, Do Jin had a birthday party. 536 00:43:09,890 --> 00:43:15,069 He told me to stop by just for a second. So I went with Ye Jin. 537 00:43:15,070 --> 00:43:17,689 You hit on him first! 538 00:43:17,690 --> 00:43:22,329 Ye Jin was getting beaten by some woman. 539 00:43:22,330 --> 00:43:25,019 Let go, let go! 540 00:43:25,020 --> 00:43:28,730 Let go! I said let go! 541 00:43:30,200 --> 00:43:31,809 I got involved while trying to break up the fight. 542 00:43:31,810 --> 00:43:34,479 I didn't drink a drop of alcohol that night. 543 00:43:34,480 --> 00:43:36,539 So? 544 00:43:36,540 --> 00:43:39,349 I think someone edited the clip intentionally. 545 00:43:39,350 --> 00:43:43,079 Could you release the full video with an interview with an eye witness? 546 00:43:43,080 --> 00:43:45,269 You think that would change anything? 547 00:43:45,270 --> 00:43:49,600 That girl apparently almost went blind. 548 00:43:50,920 --> 00:43:52,749 I didn't go that far. 549 00:43:52,750 --> 00:43:54,602 You went to a party while you were on the show 550 00:43:54,614 --> 00:43:56,399 and you got into a fight. That's for a fact! 551 00:43:56,400 --> 00:43:58,539 Should you get criticized and kicked out? 552 00:43:58,540 --> 00:44:00,340 Definitely. 553 00:44:00,920 --> 00:44:02,919 What do you mean, get kicked out? 554 00:44:02,920 --> 00:44:06,310 The broadcasting company decided to kick you out. 555 00:44:12,120 --> 00:44:14,239 Please help me. 556 00:44:14,240 --> 00:44:17,880 You said you wanted to buy your parents your old house, right? 557 00:44:17,892 --> 00:44:19,109 Yes. 558 00:44:19,110 --> 00:44:22,779 You could've bought it right away if you did a few commercials. 559 00:44:22,780 --> 00:44:25,699 But you ruined it. 560 00:44:25,700 --> 00:44:29,639 But Mr. Park, could you forgive me just this one time? 561 00:44:29,640 --> 00:44:32,289 Even if I made you come instead of Do Jin, 562 00:44:32,290 --> 00:44:34,599 you shouldn't have been there. 563 00:44:34,600 --> 00:44:37,730 You ruined your own life. 564 00:44:54,860 --> 00:44:56,949 The greater the pain is, the closer you are to debut. 565 00:44:56,950 --> 00:44:59,120 Don't give up. 566 00:46:18,880 --> 00:46:20,629 Do Jin, talk to me instead. 567 00:46:20,630 --> 00:46:22,689 Don't you think kicking her out is too much? 568 00:46:22,690 --> 00:46:25,669 She didn't do anything wrong. That happened while she was breaking up the fight. 569 00:46:25,670 --> 00:46:28,769 That's why you shouldn't have invited her. She was still auditioning. 570 00:46:28,770 --> 00:46:31,579 I'll do an interview. I can explain everything. 571 00:46:31,580 --> 00:46:34,190 Hyung, please schedule an interview. 572 00:46:37,410 --> 00:46:40,129 Do Jin, listen to me carefully. 573 00:46:40,130 --> 00:46:43,989 I'll tell you what would happen if you do an interview. 574 00:46:43,990 --> 00:46:46,649 Soo Yeon is getting chewed up right now, right? 575 00:46:46,650 --> 00:46:49,079 - The same thing would happen to you. - Why would it? 576 00:46:49,080 --> 00:46:52,080 I heard you used to date the girl Soo Yeon fought with. 577 00:46:53,300 --> 00:46:54,749 I saw her exactly three times! 578 00:46:54,750 --> 00:46:58,870 You had a thing with Ye Jin too. Isn't that why they fought? 579 00:46:59,810 --> 00:47:01,849 Geez, why did they have to fight? 580 00:47:01,850 --> 00:47:04,799 You had an interview yesterday and said you've always been single. 581 00:47:04,800 --> 00:47:06,989 You said you never dated anyone. 582 00:47:06,990 --> 00:47:09,659 You said you want to have a girlfriend. 583 00:47:09,660 --> 00:47:12,790 If you can reveal the truth about yourself, 584 00:47:13,700 --> 00:47:15,479 you can go ahead and do an interview. 585 00:47:15,480 --> 00:47:18,400 That's what you told me to do! 586 00:47:19,310 --> 00:47:23,340 People don't know that, do they? 587 00:47:26,580 --> 00:47:27,959 She got kicked out as soon as the article published. 588 00:47:27,960 --> 00:47:29,379 Han Soo Yeon got kicked out for misbehaving while drunk. 589 00:47:29,380 --> 00:47:30,919 I'm impressed by the broadcasting company's determination. 590 00:47:30,920 --> 00:47:32,729 She was pretending to be a hardworking trainee. 591 00:47:32,730 --> 00:47:34,859 - Will No. 6 join them then? - I want Lee Jin Ah. 592 00:47:34,860 --> 00:47:38,070 She looks like the backstabbing type. 593 00:47:40,500 --> 00:47:44,199 Who fixed her makeup and why? 594 00:47:44,200 --> 00:47:48,080 Are you still obsessed with that? She's about to get kicked out of the group. 595 00:47:48,870 --> 00:47:51,609 Well, that's none of my business. 596 00:47:51,610 --> 00:47:54,029 Aigoo, you're so cruel. 597 00:47:54,030 --> 00:47:56,189 Right, could it have been Mr. Kim? 598 00:47:56,190 --> 00:48:00,449 He changed a client's lip color once because he didn't like it. 599 00:48:00,450 --> 00:48:01,909 It wasn't him. 600 00:48:01,910 --> 00:48:04,149 No? How strange. 601 00:48:04,150 --> 00:48:08,289 No one in our team would touch your work other than Mr. Kim. 602 00:48:08,290 --> 00:48:11,929 Could she have fixed it herself then? 603 00:48:11,930 --> 00:48:14,119 Why would she? 604 00:48:14,120 --> 00:48:17,590 You're so obsessive. 605 00:48:28,210 --> 00:48:31,189 The customer is unavailable. Please leave a mesasge... 606 00:48:31,190 --> 00:48:33,389 Soo Yeon 607 00:48:33,390 --> 00:48:35,739 She didn't answer, right? 608 00:48:35,740 --> 00:48:38,419 Where is she right now anyway? 609 00:48:38,420 --> 00:48:42,399 She's probably with the managers. Don't worry too much. 610 00:48:42,400 --> 00:48:44,999 - Aigoo... - That little pill! 611 00:48:45,000 --> 00:48:49,070 What did she do a day before such a big day? 612 00:49:09,660 --> 00:49:11,600 Manager, Mom, Dad, Kang Do Jin 613 00:49:25,660 --> 00:49:30,509 Mom. Yes, I'm home. 614 00:49:30,510 --> 00:49:32,750 Don't worry. 615 00:49:33,920 --> 00:49:37,520 I'm sorry, Mom. I'm sorry to Dad too. 616 00:49:38,940 --> 00:49:41,909 No, no, you can just leave. 617 00:49:41,910 --> 00:49:44,469 I don't think I'll have time. 618 00:49:44,470 --> 00:49:47,269 Listen to me carefully. 619 00:49:47,270 --> 00:49:51,129 You can do it again. So don't read negative comments. 620 00:49:51,130 --> 00:49:54,020 Just pull yourself together. 621 00:49:55,660 --> 00:49:59,549 Is she home? Let's go. 622 00:49:59,550 --> 00:50:01,319 We should at least see her face. 623 00:50:01,320 --> 00:50:06,160 Just leave her alone. There isn't anything we can do for her. 624 00:50:11,880 --> 00:50:14,919 Please take care of our Soo Yeon. 625 00:50:14,920 --> 00:50:18,779 Yes, I'll take good care of her. Don't worry. 626 00:50:18,780 --> 00:50:20,189 What's going on anyway? 627 00:50:20,190 --> 00:50:23,149 I'll call you, Mother. 628 00:50:23,150 --> 00:50:26,240 Yes, thank you. 629 00:50:38,560 --> 00:50:41,390 I can't do it again, Mom. 630 00:50:42,840 --> 00:50:46,050 I wanted to get you this house back. 631 00:50:55,690 --> 00:50:58,649 Actually, I did this makeup myself. 632 00:50:58,650 --> 00:51:01,579 I didn't like what Mr. Cha Jeong Hyeok did. 633 00:51:01,580 --> 00:51:03,289 My goodness. Really? 634 00:51:03,290 --> 00:51:06,529 Sounds like he lost his touch. 635 00:51:06,530 --> 00:51:09,919 I saw your previous makeup too. You look so much prettier now. 636 00:51:09,920 --> 00:51:11,859 Right? Mine is much better, right? 637 00:51:11,860 --> 00:51:13,780 You look so much prettier. 638 00:51:26,350 --> 00:51:28,209 Geez... 639 00:51:28,210 --> 00:51:30,850 Han Soo Yeon! 640 00:51:44,310 --> 00:51:45,709 Hello. 641 00:51:45,710 --> 00:51:47,299 Hello. 642 00:51:47,300 --> 00:51:48,639 Hello. 643 00:51:48,640 --> 00:51:51,129 - Hello. - Hello. 644 00:51:51,130 --> 00:51:53,100 Hello, sir. 645 00:51:56,980 --> 00:51:59,056 Please get me Han Soo Yeon's number. 646 00:51:59,081 --> 00:52:00,010 Her address too. 647 00:52:00,011 --> 00:52:02,929 What will you say? You think she's right-minded right now? 648 00:52:02,930 --> 00:52:04,889 Do I seem right-minded then? 649 00:52:04,890 --> 00:52:06,509 I was completely humiliated! 650 00:52:06,510 --> 00:52:09,089 Humiliated my foot. The performance went well 651 00:52:09,090 --> 00:52:11,499 and everyone said their makeover was a success. 652 00:52:11,500 --> 00:52:16,099 That's what I'm saying. Her amateur makeup was the only flaw! 653 00:52:16,100 --> 00:52:19,549 People probably think it was me! 654 00:52:19,550 --> 00:52:22,489 I need to find out the reason. 655 00:52:22,490 --> 00:52:24,329 She got kicked out of the group. 656 00:52:24,330 --> 00:52:25,959 She prepared for 10 years, apparently. 657 00:52:25,960 --> 00:52:30,200 You think she'd respond if you ask her why she did that? 658 00:52:31,260 --> 00:52:33,859 Let's just let it go, Jeong Hyeok. 659 00:52:33,860 --> 00:52:35,990 I'll look into it! 660 00:52:37,680 --> 00:52:40,090 You have an appointment in 15 minutes. 661 00:52:45,600 --> 00:52:48,139 Han Soo Yeon is getting kicked out of Miracle Girls due to an assault case. 662 00:52:48,140 --> 00:52:50,148 One of the winners of Miracle, an audition program 663 00:52:50,160 --> 00:52:52,220 from A Channel is leaving the group, Miracle Girls. 664 00:52:53,930 --> 00:52:55,849 Please disappear, Han Soo Yeon. What kind of person are you? 665 00:52:55,850 --> 00:52:57,909 Han Soo Yeon is so fake. She acts like a pretty girl. 666 00:52:57,910 --> 00:52:59,369 Maybe she slept with the producer to win. 667 00:52:59,370 --> 00:53:01,289 People hate celebrities because of people like her. 668 00:53:01,290 --> 00:53:06,749 I heard she was a bully. People never change. 669 00:53:06,750 --> 00:53:08,359 You'll definitely get eliminated today. 670 00:53:08,360 --> 00:53:12,499 I can just tell by looking. You're out! 671 00:53:12,500 --> 00:53:16,660 Do you know how hard I've worked to get here? 672 00:53:17,450 --> 00:53:21,300 Take it back! Take it back, I said! 673 00:53:22,820 --> 00:53:25,490 Why did I say something like that? 674 00:53:55,630 --> 00:53:59,000 Soo Yeon's Fish Porridge 675 00:54:01,020 --> 00:54:03,890 I really don't want to go in there. 676 00:54:05,990 --> 00:54:07,619 I heard she got kicked out of the group. 677 00:54:07,620 --> 00:54:10,579 I heard it was a disaster. 678 00:54:10,580 --> 00:54:14,049 She's everything they have. What will they do now? 679 00:54:14,050 --> 00:54:18,679 I heard he got drunk and made a scene. 680 00:54:18,680 --> 00:54:20,960 - Let's go. - Okay. 681 00:54:25,040 --> 00:54:28,519 I feel horrible even back in my hometown. 682 00:54:28,520 --> 00:54:30,790 Where would I go now? 683 00:54:55,200 --> 00:54:57,690 I'll make sure to become an idol. 684 00:54:59,070 --> 00:55:02,249 I'm not sick at all. I'm doing well. 685 00:55:02,250 --> 00:55:04,640 Yes, I love you! 686 00:55:16,210 --> 00:55:19,150 I can do it. I can do it. I can do it. 687 00:55:20,330 --> 00:55:22,189 Just wait and see. 688 00:55:22,190 --> 00:55:24,809 I'll make sure to become successful and support you. 689 00:55:24,810 --> 00:55:27,059 You'd better do that before we get too old. 690 00:55:27,060 --> 00:55:28,199 I can't wait that long. 691 00:55:28,200 --> 00:55:30,439 I can wait a little longer than Mom. 692 00:55:30,440 --> 00:55:32,640 Fighting, my daughter! 693 00:55:33,590 --> 00:55:36,809 This is not the end. You can do it again. 694 00:55:36,810 --> 00:55:39,170 This isn't the end. 695 00:55:39,970 --> 00:55:43,340 This isn't the end! 696 00:55:50,990 --> 00:55:54,059 Today is the day my dream comes true. 697 00:55:54,060 --> 00:55:58,160 Congratulations! It's Window's trainee, Han Soo Yeon! 698 00:55:58,810 --> 00:56:01,640 Please help me. 699 00:56:13,950 --> 00:56:18,149 It's over! It's over! 700 00:56:18,150 --> 00:56:21,739 You can't force me to do it anymore! 701 00:56:21,740 --> 00:56:24,490 Goodbye! 702 00:56:51,410 --> 00:56:54,980 Cha Beauty 703 00:56:59,240 --> 00:57:00,629 Would you like a haircut? 704 00:57:00,630 --> 00:57:02,820 You have thin hair. 705 00:57:05,290 --> 00:57:06,369 Should we try that? 706 00:57:06,370 --> 00:57:07,839 - What do you think? - It's pretty. 707 00:57:07,840 --> 00:57:09,689 - Is it pretty? - Yes. 708 00:57:09,690 --> 00:57:11,699 - Nice. - Doesn't it look lively? 709 00:57:11,700 --> 00:57:13,500 It does. 710 00:57:20,660 --> 00:57:22,679 You know you have a meeting with the chief editor of Double X, right? 711 00:57:22,680 --> 00:57:23,959 Why does he want to see me? 712 00:57:23,960 --> 00:57:26,119 I don't know. He said he needs to talk in person. 713 00:57:26,120 --> 00:57:28,309 - It's on Thursday. - Okay. 714 00:57:28,310 --> 00:57:30,349 This is so annoying! 715 00:57:30,350 --> 00:57:32,399 What? What is it this time? 716 00:57:32,400 --> 00:57:35,499 Mr. Cha, kick the youngest one of the team. 717 00:57:35,500 --> 00:57:38,889 We have one left everyone left. You're kicking another one out? 718 00:57:38,890 --> 00:57:41,189 He's no good. He's awful. It's a no-no! 719 00:57:41,190 --> 00:57:43,249 Try to teach him well. 720 00:57:43,250 --> 00:57:46,009 They can't last more than three months because you treat them so badly! 721 00:57:46,010 --> 00:57:51,029 What? A lot of them quit because you nagged them too. 722 00:57:51,030 --> 00:57:52,819 At least I... 723 00:57:52,820 --> 00:57:56,419 didn't give them panic disorder, bipolar disorder, anxiety attack 724 00:57:56,420 --> 00:57:57,779 or stuff like that. 725 00:57:57,780 --> 00:57:59,059 My goodness. 726 00:57:59,060 --> 00:58:03,109 Those kids were unusually fragile, okay? 727 00:58:03,110 --> 00:58:05,609 You're notorious in this field. 728 00:58:05,610 --> 00:58:08,209 - Do you really not know? - I don't, okay? 729 00:58:08,210 --> 00:58:10,679 Just get someone persistent this time. 730 00:58:10,680 --> 00:58:15,199 The kids these days have been coddled too much. They're as soft as tofu! 731 00:58:15,200 --> 00:58:17,619 How many people do we need to hire tomorrow then? 732 00:58:17,620 --> 00:58:20,849 Should we get 10 of them? Half of them would leave anyway. 733 00:58:20,850 --> 00:58:23,149 We can't just hire anyone. 734 00:58:23,150 --> 00:58:24,976 It can be just one and it can be all the 735 00:58:24,988 --> 00:58:27,139 applicants too. As long as they have potential. 736 00:58:27,140 --> 00:58:30,799 What's the point of hiring them anyway? You guys would kick them all out anyway. 737 00:58:30,800 --> 00:58:34,049 It's not like this is new. 738 00:58:34,050 --> 00:58:36,509 - Why are you so irritable? - Do you wonder why? 739 00:58:36,510 --> 00:58:40,429 Manager Park went for an interview at CEO Oh's company. 740 00:58:40,430 --> 00:58:42,690 Manger Park did? 741 00:58:44,940 --> 00:58:48,750 You must've been taught well if Mr. Cha was your boss. 742 00:58:49,540 --> 00:58:52,489 Cha Jeong Hyeok was taught well himself. How? 743 00:58:52,490 --> 00:58:55,509 Because I discovered, educated and raised him. 744 00:58:55,510 --> 00:58:58,349 Yes, I'm aware that Mr. Cha, Mr. Kim, and Mr. Yang 745 00:58:58,350 --> 00:59:00,209 all went through here. 746 00:59:00,210 --> 00:59:02,829 Are you No. 3 or No. 4 there? 747 00:59:02,830 --> 00:59:04,399 I'm No. 3. 748 00:59:04,400 --> 00:59:06,080 3? 749 00:59:07,980 --> 00:59:11,539 We're opening the fifth branch of Oh Secret in Busan. I want you to go there. 750 00:59:11,540 --> 00:59:13,290 Busan? 751 00:59:14,000 --> 00:59:15,309 That's kind of... 752 00:59:15,310 --> 00:59:16,449 I'll make you the leader. 753 00:59:16,450 --> 00:59:19,149 The leader of the team? 754 00:59:19,150 --> 00:59:21,969 You'll never become the leader at Cha Beauty 755 00:59:21,970 --> 00:59:24,150 before Mr. Kim leaves. 756 00:59:26,120 --> 00:59:29,659 What's the point of hiring them and nurturing them? 757 00:59:29,660 --> 00:59:32,929 Oh Secret steals all of our artists! 758 00:59:32,930 --> 00:59:34,659 Don't you find that upsetting at all? 759 00:59:34,660 --> 00:59:36,379 Aigoo, that CEO Oh! 760 00:59:36,380 --> 00:59:37,899 We're upset too! 761 00:59:37,900 --> 00:59:40,269 She's so annoying. Just thinking about her gives me the chills. 762 00:59:40,270 --> 00:59:41,979 We should become a franchise too. 763 00:59:41,980 --> 00:59:44,289 Let's make second and third branch! 764 00:59:44,290 --> 00:59:46,539 That way, we won't lose anyone and we can branch out! 765 00:59:46,540 --> 00:59:49,119 You think we could maintain our quality if we become a franchise? 766 00:59:49,120 --> 00:59:50,659 That's just impossible! 767 00:59:50,660 --> 00:59:52,819 Stop torturing your assistants then! 768 00:59:52,820 --> 00:59:56,169 They shouldn't leave because of you guys! 769 00:59:56,170 --> 01:00:00,279 I beg you, Mr. Chan, Mr. Kim. Could you please... 770 01:00:00,280 --> 01:00:02,549 - Okay. - I get it! 771 01:00:02,550 --> 01:00:06,769 Why are you screaming so much? You're hurting my ear. 772 01:00:06,770 --> 01:00:09,399 Cha Beauty, recruitment event for assistants 773 01:00:09,400 --> 01:00:11,560 A little higher. 774 01:00:18,680 --> 01:00:21,599 Thank you so much for applying to Cha Beauty. 775 01:00:21,600 --> 01:00:24,099 I'm Lee Hyun Joon, an assistant at Cha Beauty. 776 01:00:24,100 --> 01:00:25,589 I'm Son Hong Seok. 777 01:00:25,590 --> 01:00:28,859 I'm the second assistant and he's the first. 778 01:00:28,860 --> 01:00:31,233 We'll be doing the interview today as well. 779 01:00:31,258 --> 01:00:33,389 So we'll start by the blind test first. 780 01:00:33,390 --> 01:00:36,559 I'll show you an editorial image for 10 seconds. 781 01:00:36,560 --> 01:00:39,659 Please take a close look and recreate the makeup 782 01:00:39,660 --> 01:00:41,869 on the paper on the desk. 783 01:00:41,870 --> 01:00:44,850 You're welcome to be creative with it. 784 01:00:51,750 --> 01:00:55,150 We'll get started now. 785 01:01:05,200 --> 01:01:06,219 Did you get to look? 786 01:01:06,220 --> 01:01:08,720 - I didn't. - Me neither. 787 01:01:29,020 --> 01:01:30,379 Cha Beauty, Hiring a makeup assistant 788 01:01:30,380 --> 01:01:33,890 Wow, isn't this amazing? 789 01:01:38,040 --> 01:01:39,289 - Out. - Why? 790 01:01:39,290 --> 01:01:40,669 It's exactly the same. 791 01:01:40,670 --> 01:01:44,219 That's why it's good! They memorized everything in just 10 seconds. 792 01:01:44,220 --> 01:01:48,349 The ones with skill with no taste are never good. 793 01:01:48,350 --> 01:01:49,859 Out! 794 01:01:49,860 --> 01:01:52,350 - What did this person see anyway? - Wow. 795 01:01:56,470 --> 01:01:58,570 This one's out too, right? 796 01:01:59,950 --> 01:02:01,830 Hold on. 797 01:02:02,560 --> 01:02:05,950 Honey, check this one out. 798 01:02:12,400 --> 01:02:14,689 Did they know? 799 01:02:14,690 --> 01:02:17,759 I don't know. Maybe they got lucky. 800 01:02:17,760 --> 01:02:20,629 You're trolling me, aren't you? 801 01:02:20,630 --> 01:02:24,099 The eyebrows, the colors of the eyeshadow and lips are all wrong! 802 01:02:24,100 --> 01:02:25,919 But it's attractive somehow. 803 01:02:25,920 --> 01:02:29,969 It's definitely rough, but it's better than the original. 804 01:02:29,970 --> 01:02:31,809 Maybe they studied fine art. 805 01:02:31,810 --> 01:02:35,230 They're not very skilled, but their sense of color is good. 806 01:02:37,460 --> 01:02:40,249 I was wrong. 807 01:02:40,250 --> 01:02:43,810 It's nice. It's nice! I was wrong. 808 01:02:44,450 --> 01:02:48,280 What's so nice about it? Be specific. 809 01:02:48,900 --> 01:02:51,660 It's subtly attractive. 810 01:02:53,160 --> 01:02:55,229 And it's sensual. 811 01:02:55,230 --> 01:02:57,269 The colors are nice too. 812 01:02:57,270 --> 01:02:59,250 Don't laugh. Don't laugh. 813 01:03:03,710 --> 01:03:05,959 I'll announce the winners of the second round. 814 01:03:05,960 --> 01:03:08,639 There are six people in total. 815 01:03:08,640 --> 01:03:12,500 The first one who passed is... 816 01:03:12,510 --> 01:03:15,619 Doo-goo, doo-goo, doo-goo, doo-goo... 817 01:03:15,620 --> 01:03:18,209 Who could it be? 818 01:03:18,210 --> 01:03:20,209 Doo-goo, doo-goo, doo-goo, doo-goo... 819 01:03:20,210 --> 01:03:24,639 No. 3, 7, 10, 11, 15 and 24. That's all. 820 01:03:24,640 --> 01:03:27,739 Did you make it? What should I do? I'm so happy! 821 01:03:27,740 --> 01:03:29,779 Thank you everyone for coming. 822 01:03:29,780 --> 01:03:34,339 Please take a small gift with you on your way out. 823 01:03:34,340 --> 01:03:38,090 The six people who passed will be interviewed individually in that order. 824 01:03:51,770 --> 01:03:54,830 Applicant No. 24 is here. 825 01:03:57,190 --> 01:03:59,100 Yes, please have a seat. 826 01:04:15,070 --> 01:04:17,669 - Who fixed the makeup? - What are you talking about? 827 01:04:17,670 --> 01:04:21,059 Did you even understand my concept and intention? 828 01:04:21,060 --> 01:04:23,890 What are you talking about? 829 01:04:24,460 --> 01:04:26,840 No. 24. 830 01:04:27,860 --> 01:04:30,200 Let me see your face. 831 01:04:54,450 --> 01:04:56,290 You know me, don't you? 832 01:05:03,670 --> 01:05:06,320 How dare you show up here! 833 01:05:13,510 --> 01:05:16,610 Touch 834 01:05:39,660 --> 01:05:41,619 I passed! Isn't it great? 835 01:05:41,620 --> 01:05:43,549 By the way, why did they pick me? 836 01:05:43,550 --> 01:05:45,189 The teacher and the pupil. 837 01:05:45,190 --> 01:05:47,929 You know that your battle is a big deal in Korea too, right? 838 01:05:47,930 --> 01:05:49,869 Did you choose a model? 839 01:05:49,870 --> 01:05:51,879 You need a model first! 840 01:05:51,880 --> 01:05:53,559 She's coming later. Just wait and see. 841 01:05:53,560 --> 01:05:54,689 I'll do my best. 842 01:05:54,690 --> 01:05:56,999 Could you take a shower? 843 01:05:57,000 --> 01:05:58,279 There's a shower too? 844 01:05:58,280 --> 01:06:01,569 Mr. Cha, why did you peep at her while showering? 845 01:06:01,570 --> 01:06:03,589 I'll keep it as a secret. 846 01:06:03,590 --> 01:06:06,239 We're still friends, right? 847 01:06:06,240 --> 01:06:08,179 I don't want to see you for a while. 848 01:06:08,180 --> 01:06:09,969 You'll wear the uniform when you get there anyway. 849 01:06:09,970 --> 01:06:11,669 Why do you care so much? 850 01:06:11,670 --> 01:06:14,479 Han Soo Yeon. I genuinely became curious of her. 851 01:06:14,480 --> 01:06:18,360 I'll be honest since we came to this. 63588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.