All language subtitles for To.Catch.A.Killer.(Part2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:07,722 This film is a true story. Some names, characters and events 2 00:00:08,334 --> 00:00:12,247 have changed or created through collaboration. 3 00:00:13,406 --> 00:00:15,006 PART II 4 00:00:26,689 --> 00:00:30,187 Okay, let's start with these pine trees. Keep your dogs on hand 5 00:00:30,188 --> 00:00:31,441 and eyes open. 6 00:01:41,511 --> 00:01:42,861 Hallo, Mr. Gacy. 7 00:01:44,240 --> 00:01:46,169 Call me John, okay? - Yes, sir. 8 00:01:46,900 --> 00:01:49,942 You know why Koslo had such a hurry? 9 00:01:50,929 --> 00:01:52,864 No, there is something? 10 00:01:55,584 --> 00:01:58,473 He went looking for the stock. 11 00:01:59,696 --> 00:02:03,196 When does the bus back. - Fast, fast, damn fast. 12 00:02:09,795 --> 00:02:13,352 Billy, I've ever seen. 13 00:02:13,762 --> 00:02:15,899 You work well. - Thank u. 14 00:02:16,522 --> 00:02:21,521 Want to come along once, play a game of pool? 15 00:02:23,775 --> 00:02:25,024 Of Course. 16 00:02:25,366 --> 00:02:26,400 Beautiful. 17 00:02:30,916 --> 00:02:32,327 It does not really help this Christmas. 18 00:02:32,577 --> 00:02:34,284 Those guys are not there. 19 00:02:34,536 --> 00:02:40,297 When they come back, debrief them equally and they're gone. 20 00:02:40,298 --> 00:02:42,608 They are good guests, Mike. You have a best team together. 21 00:02:42,890 --> 00:02:44,637 I want them to do something, and do not pick their nose. 22 00:02:44,638 --> 00:02:48,314 Want to get away, go away ... I do know best. 23 00:02:48,315 --> 00:02:50,216 I do not like it, but understand. 24 00:02:51,264 --> 00:02:52,794 The boss will be a lot happier 25 00:02:52,795 --> 00:02:54,756 as guests again running a normal service. 26 00:02:58,164 --> 00:03:02,202 Those guys Centauri want you to talk to that psychic lady. 27 00:03:02,442 --> 00:03:05,081 Exactly what I need. - Good for a few hours. 28 00:03:07,616 --> 00:03:10,781 In a few days it does not matter where Delta hang out, right? 29 00:03:11,325 --> 00:03:14,314 By the way, our cars are scrap. - I know, I know. 30 00:03:14,315 --> 00:03:15,548 I will try to provide replacement. 31 00:03:15,819 --> 00:03:18,611 Flans them together. I do not manage the men together, the cobble. 32 00:03:18,612 --> 00:03:21,007 Not for a while, but she's too Gacy quickly each time. 33 00:03:23,287 --> 00:03:25,805 Are you OK? 34 00:03:26,684 --> 00:03:28,122 Yes. 35 00:03:40,913 --> 00:03:44,714 We appreciate that you've come by. - I wish I had better news. 36 00:03:46,380 --> 00:03:50,852 You will still not give up, do you? - Nope. 37 00:03:53,570 --> 00:03:56,431 It's like a nightmare. 38 00:03:57,853 --> 00:04:00,009 I keep praying that I wake up and ... 39 00:04:00,434 --> 00:04:01,885 Chris will be home. 40 00:04:03,475 --> 00:04:05,939 Why would someone do? Why So? 41 00:04:07,417 --> 00:04:10,680 He comes here not just walk away with it, do you? 42 00:04:11,384 --> 00:04:14,196 No, not this time. 43 00:04:14,539 --> 00:04:16,564 Mr. Gacy will not get away with it. 44 00:05:23,411 --> 00:05:26,592 With Kozenczak, Connect me with Toni Centori personally. 45 00:05:32,264 --> 00:05:38,349 Toni told me you needed something, something personal to the individual. 46 00:05:49,676 --> 00:05:57,855 He wore a checkered sweater? a blue windbreaker ... 47 00:05:58,644 --> 00:06:01,879 The description of the clothes was in the newspaper article. 48 00:06:04,913 --> 00:06:07,666 You will not believe the supernatural, is it? 49 00:06:13,554 --> 00:06:16,255 Did he have freckles? 50 00:06:17,330 --> 00:06:18,711 Yes, a few. 51 00:06:19,460 --> 00:06:22,228 And a mole on his face? - Yup. 52 00:06:22,456 --> 00:06:25,365 Right Here. -he had a small birthmark. 53 00:06:44,507 --> 00:06:47,056 It is not easy died. 54 00:06:59,670 --> 00:07:01,272 That denotes quite cross, right? 55 00:07:01,273 --> 00:07:02,608 Of Course. 56 00:07:02,960 --> 00:07:05,339 No, I mean, that cyst on your back. 57 00:07:08,101 --> 00:07:09,417 How did you know? 58 00:07:09,774 --> 00:07:11,119 He will leave ... 59 00:07:14,620 --> 00:07:17,366 when you've caught the killer. 60 00:07:34,277 --> 00:07:37,091 His hands ... his hands are cuffed. 61 00:07:38,247 --> 00:07:43,542 His hands were cuffed and he has deep cuts. 62 00:07:44,558 --> 00:07:46,822 Deep cuts and a rope. 63 00:07:47,964 --> 00:07:51,028 But not his hand. 64 00:07:55,246 --> 00:07:57,369 He planned this. 65 00:08:01,559 --> 00:08:07,166 He left that book so he had to come back a second time 66 00:08:07,467 --> 00:08:09,017 to talk to Christopher. 67 00:08:09,405 --> 00:08:11,123 He is a big man. 68 00:08:11,463 --> 00:08:13,216 Big man, big arms. 69 00:08:13,578 --> 00:08:16,904 Big hands and a black jacket. 70 00:08:17,549 --> 00:08:19,782 A leather jacket, he works with his hands ... 71 00:08:21,554 --> 00:08:22,872 That is Gacy. 72 00:08:26,156 --> 00:08:28,013 His eyes ... 73 00:08:30,899 --> 00:08:32,763 Behind his eyes ... 74 00:08:33,405 --> 00:08:35,281 That was not in that newspaper article, Joe. 75 00:08:37,742 --> 00:08:39,427 He is so smart. 76 00:08:39,874 --> 00:08:41,208 So smart. 77 00:08:42,205 --> 00:08:46,095 So proud of himself that he cheated people, no guilt. 78 00:08:50,105 --> 00:08:53,450 Has no guilt at all. 79 00:08:59,010 --> 00:09:01,366 There is an instrument. 80 00:09:02,945 --> 00:09:05,008 A shelf. 81 00:09:15,035 --> 00:09:19,444 He let suffer Christopher lot before he died. 82 00:09:27,829 --> 00:09:31,663 Can you tell me something about that ... 83 00:09:32,142 --> 00:09:34,069 what he has done with the body? 84 00:09:38,235 --> 00:09:39,484 No. 85 00:09:41,317 --> 00:09:44,858 Please, I need to find Chris. 86 00:09:45,828 --> 00:09:47,017 I must find him. 87 00:09:47,229 --> 00:09:50,095 This is perhaps the only way to find the killer. 88 00:09:54,689 --> 00:09:56,050 Please ... 89 00:10:18,301 --> 00:10:21,393 I see a building ... 90 00:10:22,387 --> 00:10:30,362 and a tower, and something that connects the tower. 91 00:10:31,677 --> 00:10:33,772 A machine, something with trucks ... 92 00:10:34,067 --> 00:10:38,224 something with construction. 93 00:10:42,942 --> 00:10:44,981 There are trees. 94 00:10:47,402 --> 00:10:49,028 Lots of trees. 95 00:10:50,763 --> 00:10:53,199 En water... 96 00:10:56,168 --> 00:10:57,921 and a sign. 97 00:11:00,472 --> 00:11:06,234 The words ... Evergreen. 98 00:11:08,610 --> 00:11:12,159 And there is a large mound of earth. 99 00:11:14,613 --> 00:11:16,130 I can not see what lies beneath. 100 00:11:28,688 --> 00:11:31,060 I'm too tired, I can not do this anymore. 101 00:11:31,469 --> 00:11:32,526 Do not stop, please. 102 00:11:32,885 --> 00:11:34,877 Please, try it. 103 00:11:38,352 --> 00:11:42,138 Where is heaven? I can 't not see! 104 00:11:45,227 --> 00:11:48,854 The same people in the same dark place. 105 00:11:51,228 --> 00:11:53,094 All those bodies. 106 00:12:38,909 --> 00:12:40,347 Oh no ... 107 00:12:42,644 --> 00:12:45,547 Do not let that be like then happened in Texas. 108 00:12:49,140 --> 00:12:51,127 What are you talking about? 109 00:12:54,378 --> 00:12:57,626 The man in Texas who tortured and killed all those guys. 110 00:13:10,614 --> 00:13:14,193 Wat, Hanley? Arthur Hanley? 111 00:13:14,510 --> 00:13:17,704 Is not that the man in Houston, who killed twelve guys? 112 00:13:20,641 --> 00:13:21,988 How dan? 113 00:13:27,923 --> 00:13:30,800 Miss Grayson, who dug the graves? 114 00:13:32,457 --> 00:13:37,052 The man who killed Chris Grant. 115 00:13:50,472 --> 00:13:52,639 There may be even more. 116 00:13:55,488 --> 00:13:57,958 He comes here a long time away. 117 00:13:59,899 --> 00:14:01,448 Holy shit. 118 00:14:03,493 --> 00:14:05,706 Do you know what you are saying? 119 00:14:06,054 --> 00:14:09,085 Do you understand themselves what you say to me? 120 00:14:11,524 --> 00:14:15,181 How ... how can you be so sure of that? 121 00:14:17,012 --> 00:14:19,401 I'm sure I've seen. 122 00:14:48,960 --> 00:14:52,085 A psychic? - I said, until tonight. 123 00:14:53,039 --> 00:14:57,163 Listen, the way she described Gacy, you can do it better? 124 00:14:57,900 --> 00:15:02,272 No, I have all held back the papers, you know very well, Jack. 125 00:15:04,134 --> 00:15:07,192 Sure, the next time you'll definitely Oui-Ja boards use? 126 00:15:09,603 --> 00:15:11,153 We should hold a seance. 127 00:15:11,818 --> 00:15:16,336 Forward, forward say ... seriously. 128 00:15:24,593 --> 00:15:25,719 Listen ... 129 00:15:26,078 --> 00:15:27,718 I know it 's Christmas, okay? 130 00:15:28,373 --> 00:15:30,265 I know I have a lot of yellowing in the case, 131 00:15:30,584 --> 00:15:32,615 and that you have a lot of hours into it. 132 00:15:33,460 --> 00:15:37,922 Yes, and I have to justify myself to the boss for all that overtime. 133 00:15:47,283 --> 00:15:49,540 I wish I was more into this box. 134 00:15:52,143 --> 00:15:54,350 I wish I could understand you better. 135 00:15:59,380 --> 00:16:01,961 I wish you would understand me better. 136 00:16:02,408 --> 00:16:03,656 It is not you, Joe ... 137 00:16:04,219 --> 00:16:05,487 it was the lady. 138 00:16:08,377 --> 00:16:12,878 Okay, maybe you're right. 139 00:16:13,129 --> 00:16:17,588 Maybe all they told me the last time it nonsense. 140 00:16:18,251 --> 00:16:21,052 But what I'm trying to say is, what if it is not? 141 00:16:21,504 --> 00:16:23,256 What if they're even right? 142 00:16:23,630 --> 00:16:25,664 What if that bastard now has even done what she said. 143 00:16:25,877 --> 00:16:28,308 And we have to deal with a mass murderer? 144 00:16:28,559 --> 00:16:33,191 Not only Christopher Gant, or Trask and all others that we know? 145 00:16:33,661 --> 00:16:36,256 Only God knows how much he has helped soap. 146 00:16:39,969 --> 00:16:42,220 What I'm saying is, what if she's right? 147 00:16:42,781 --> 00:16:44,140 If we stop now with it ... 148 00:16:44,428 --> 00:16:45,086 If she's right ... 149 00:16:45,377 --> 00:16:48,235 and we did not do anything to stop off this guy? 150 00:16:49,376 --> 00:16:51,991 How Chris Gants must still go to die? 151 00:16:57,891 --> 00:17:00,512 What I ask is a few extra days. 152 00:17:09,137 --> 00:17:11,182 Just a few more days. 153 00:17:15,932 --> 00:17:17,619 What do you think? 154 00:17:24,952 --> 00:17:26,778 Can I talk to you, sir? 155 00:17:27,138 --> 00:17:28,829 Can it wait? - I'm afraid not. 156 00:17:29,060 --> 00:17:31,146 It is important. 157 00:17:34,863 --> 00:17:36,885 Go ahead, we'll wait for you. 158 00:17:48,141 --> 00:17:49,645 What happens there? 159 00:17:50,093 --> 00:17:52,332 I want a second search warrant. - Forget it. 160 00:17:52,624 --> 00:17:54,605 I have new information. - From whom? 161 00:17:55,781 --> 00:17:58,718 That I have a phone call this morning. - I do too. 162 00:17:59,061 --> 00:18:00,436 Gacy's lawyer. 163 00:18:00,687 --> 00:18:01,802 Burns, about what? 164 00:18:02,042 --> 00:18:04,687 A lawsuit that he tightens against you and the whole corps. 165 00:18:04,951 --> 00:18:06,342 His client has warned. 166 00:18:06,614 --> 00:18:07,967 Why was not I informed? 167 00:18:08,500 --> 00:18:09,214 I do not know, 168 00:18:09,748 --> 00:18:10,983 I thought he blew but what the high towers. 169 00:18:11,279 --> 00:18:12,895 $ 750,000 worth. 170 00:18:13,203 --> 00:18:15,218 Wrong threats, unlawful interference and 171 00:18:15,423 --> 00:18:16,835 the impossibility to carry out his business, 172 00:18:17,187 --> 00:18:20,145 rather that damages his reputation. And so on. 173 00:18:20,487 --> 00:18:21,965 When does it occur? 174 00:18:22,311 --> 00:18:24,144 A day or two at the end of the week at the latest. 175 00:18:24,407 --> 00:18:26,375 He goes for a restraining order 176 00:18:26,626 --> 00:18:29,251 and research should be put stop. - What? 177 00:18:29,658 --> 00:18:32,315 The judge will assign him that? - There you can count on. 178 00:18:32,719 --> 00:18:34,751 You can not fight it? - On what grounds? 179 00:18:35,968 --> 00:18:36,941 Moreover, Don told me 180 00:18:37,346 --> 00:18:39,053 that he was anyway has become. 181 00:18:40,549 --> 00:18:41,848 I'm already late. 182 00:18:53,403 --> 00:18:55,490 We voted, while you were gone. 183 00:18:56,240 --> 00:18:59,048 Popularity contest? - Something like that, yes. 184 00:19:01,193 --> 00:19:03,380 And I won or lost? 185 00:19:03,722 --> 00:19:05,900 We decided ... - We all are. 186 00:19:09,412 --> 00:19:12,381 that we are here with you. 187 00:19:13,363 --> 00:19:14,755 Thanks You. 188 00:19:15,413 --> 00:19:18,004 Let's hope we can keep enough distance Gacy. 189 00:19:28,785 --> 00:19:31,182 Mike, what did you tell your men? 190 00:19:32,716 --> 00:19:34,477 You take out? - Yup. 191 00:19:35,090 --> 00:19:36,116 Speak. 192 00:19:36,569 --> 00:19:38,150 So far he has played a game with us, 193 00:19:38,384 --> 00:19:40,193 let's turn the tables for once and make him mad? 194 00:19:40,504 --> 00:19:42,963 We put him under so much pressure that the bad in him comes out. 195 00:19:43,333 --> 00:19:46,373 We're so close to him that we'm able to turn on his back. 196 00:19:46,743 --> 00:19:48,069 He might find fun too. 197 00:19:47,900 --> 00:19:48,875 I want him cornering, Mike. 198 00:19:48,876 --> 00:19:50,973 Let him think that we are closer than he thinks. 199 00:19:52,974 --> 00:19:55,783 There's something bothering me for days, I could not tell what it was. 200 00:19:56,091 --> 00:19:58,899 Then this morning, after the meeting, I looked at how the maps layers. 201 00:19:59,208 --> 00:20:01,096 It was the second conversation with Mrs. Trask. 202 00:20:01,411 --> 00:20:03,619 She told me that there are other things were missing ... 203 00:20:03,620 --> 00:20:07,026 including a portable TV that she him had given. 204 00:20:08,071 --> 00:20:08,783 What is that? 205 00:20:09,120 --> 00:20:10,614 One of those photos that the technicians of the 206 00:20:10,944 --> 00:20:12,663 evidence taken into Gacy's house. 207 00:20:13,366 --> 00:20:15,426 Do you remember that office in Gacy's bedroom? -Yup? 208 00:20:18,843 --> 00:20:21,342 Look what the desk on top of state? 209 00:20:24,844 --> 00:20:27,503 Mrs. Trask holds papers of her son's stuff? 210 00:20:28,332 --> 00:20:32,055 I'm going over there to see if they can find the guarantee certificate. 211 00:20:32,326 --> 00:20:34,185 Anything but also to identify with numbers. 212 00:20:34,942 --> 00:20:36,282 Must be a lot of work. 213 00:20:36,677 --> 00:20:38,021 No, it is worth it. 214 00:20:39,234 --> 00:20:41,491 Applies to everything we this bastard even catch them. 215 00:20:41,492 --> 00:20:43,254 I will let you know. - Good work, Terry. 216 00:20:44,504 --> 00:20:46,942 Not bad. - They are all good. 217 00:20:47,955 --> 00:20:49,460 When Gacy but is not better. 218 00:20:49,970 --> 00:20:51,642 Mike, I want to see what happens 219 00:20:51,879 --> 00:20:54,099 if we confront him with all the names of the missing boys. 220 00:20:55,242 --> 00:20:56,960 Worth to try. 221 00:20:58,251 --> 00:21:03,470 The description of the lady where the dead are ... 222 00:21:03,897 --> 00:21:05,209 have you recorded it? 223 00:21:05,426 --> 00:21:06,779 The last time I went there ... 224 00:21:06,989 --> 00:21:09,534 I've spent the whole night sufgepiekerd in Des Plaines. 225 00:21:09,535 --> 00:21:13,779 Everything came up. That scout camp there in '76? 226 00:21:14,020 --> 00:21:16,126 I am admitted to go. 227 00:21:17,930 --> 00:21:22,187 Am still searching. - You let yourself fool anyway, I hope? 228 00:21:22,522 --> 00:21:25,087 She had left the cyst on my holy foot. 229 00:21:27,190 --> 00:21:28,670 What did she say? 230 00:21:29,347 --> 00:21:32,813 She told me that the pain would stop when Gacy would catch you. 231 00:21:33,800 --> 00:21:36,147 I knew you had a personal interest in this case. 232 00:21:36,546 --> 00:21:39,283 Yes, I must go. It feels right this time, huh? 233 00:21:46,938 --> 00:21:51,628 Mrs. Trask? Still on the papers of the TV to your son? 234 00:21:52,223 --> 00:21:54,874 I'm sorry, I've looked everywhere. 235 00:21:56,283 --> 00:21:58,098 The warranty card, right? - Yes ma'am. 236 00:21:58,349 --> 00:22:00,490 He stands by that guy? - It could help. 237 00:22:06,541 --> 00:22:10,019 You know, the last few days they came up with that ring ... 238 00:22:10,238 --> 00:22:11,987 I thought at times, but that was never done. 239 00:22:12,204 --> 00:22:14,361 The final blow comes so hard. 240 00:22:15,133 --> 00:22:17,910 The fact that he will never come back. 241 00:22:21,070 --> 00:22:24,226 The last summer holidays in LA were 242 00:22:24,227 --> 00:22:27,011 we are with Lester on the beach there and ... 243 00:22:28,459 --> 00:22:34,270 A while we hoped yet. We gave it a moment. 244 00:22:36,300 --> 00:22:39,018 I'm sorry that we have caused you more pain. 245 00:22:40,646 --> 00:22:42,367 Yes you do ... 246 00:22:48,421 --> 00:22:51,146 I will go again looking for that paper. 247 00:22:55,211 --> 00:22:58,646 And this here? - Member of the family, recently deceased. 248 00:22:58,959 --> 00:23:00,575 He was there a few days ago. 249 00:23:01,897 --> 00:23:03,902 This is John Gacy's father? 250 00:23:05,670 --> 00:23:07,853 Excuse me, sir, but why are you here? 251 00:23:08,930 --> 00:23:10,695 It has to do with the newly deceased? 252 00:23:11,246 --> 00:23:12,515 Yes, but not this. 253 00:23:12,997 --> 00:23:15,798 Look, it may sound a bit macabre ... 254 00:23:16,058 --> 00:23:18,743 This thing I'm doing, runs a little in this direction ... 255 00:23:20,086 --> 00:23:22,027 What is the chance that someone got here? 256 00:23:22,293 --> 00:23:23,492 Let's say during the night, 257 00:23:23,715 --> 00:23:25,840 that he buries oneself? 258 00:23:26,150 --> 00:23:27,367 It is quite possible. 259 00:23:27,648 --> 00:23:29,713 We have only two guards walking around at night. 260 00:23:29,951 --> 00:23:31,430 Here? 261 00:23:32,388 --> 00:23:33,763 My dear heaven. 262 00:23:34,033 --> 00:23:35,808 Do you think? 263 00:23:37,012 --> 00:23:39,979 You must have permission ... - No, I understand. 264 00:23:39,980 --> 00:23:42,173 Can you give me the name, please? 265 00:24:05,978 --> 00:24:09,177 A tower ... equipment. 266 00:24:10,576 --> 00:24:13,240 Trucks are there, something with construction .... 267 00:24:16,797 --> 00:24:18,661 And there is a large mound of earth, 268 00:24:18,662 --> 00:24:20,551 I can not see what lies beneath. 269 00:24:20,552 --> 00:24:22,944 It may be a body. 270 00:24:32,170 --> 00:24:34,143 Can you agree to tell you what there was to it uitvreten? 271 00:24:34,453 --> 00:24:36,049 Mr. 'foreman' of that construction company called you sure? 272 00:24:36,050 --> 00:24:37,569 That he has indeed done, damn it. 273 00:24:37,850 --> 00:24:40,567 What does the dep. there do not find? 274 00:24:40,568 --> 00:24:41,784 Chris his body might lie underneath. 275 00:24:42,017 --> 00:24:43,641 And all for such a psychic figure? 276 00:24:43,917 --> 00:24:45,818 Who talks about her controlling everything here. 277 00:24:48,267 --> 00:24:49,796 Both buildings. 278 00:24:51,455 --> 00:24:52,549 Revealed? 279 00:24:52,984 --> 00:24:55,346 Have you told Carlson anomieme about that call? 280 00:24:55,347 --> 00:24:57,083 Approximately, my mistake. 281 00:24:57,084 --> 00:25:00,032 It's your fault that everyone knows about that paranormal human. 282 00:25:00,644 --> 00:25:03,491 I would suggest that all research but stopping right now. 283 00:25:04,845 --> 00:25:06,344 But you do not. 284 00:25:06,640 --> 00:25:08,813 No. And do you know why? 285 00:25:09,015 --> 00:25:10,252 Why So? 286 00:25:10,844 --> 00:25:12,908 Because if you Gacy not arrested during his short hairs ... 287 00:25:13,376 --> 00:25:15,022 Not just your career is now at stake. 288 00:25:15,877 --> 00:25:19,157 everyone runs the risk of being thrown in court. 289 00:25:19,158 --> 00:25:20,472 Why So? I'm the one who did it. 290 00:25:20,473 --> 00:25:22,251 And I've accepted that. - He's as guilty as hell. 291 00:25:22,493 --> 00:25:23,182 I hope so. 292 00:25:23,502 --> 00:25:25,285 And it's not just Chris Gant more. - I know that. 293 00:25:25,566 --> 00:25:27,243 We will seize him? - Who do you mean? 294 00:25:27,457 --> 00:25:28,931 We, the team, they believe in it. 295 00:25:29,221 --> 00:25:31,432 Is that including Mike Paxton? - Yup. 296 00:25:33,005 --> 00:25:34,985 Ja, new ... 297 00:25:35,400 --> 00:25:37,221 Much time you have no more to prove. 298 00:25:39,442 --> 00:25:41,473 I think it must give permission to pay. 299 00:25:41,474 --> 00:25:42,597 Thanks You. 300 00:25:43,284 --> 00:25:46,025 What's a few hundred dollars compared with 750,000. 301 00:25:47,645 --> 00:25:49,038 Listen, Joe ... 302 00:25:49,412 --> 00:25:51,592 Pull it not to you personally. - But? 303 00:25:52,556 --> 00:25:54,339 I do not think you will succeed. 304 00:25:54,584 --> 00:25:57,059 That bastard has too many connections, too smart for us ... 305 00:25:57,060 --> 00:25:59,537 We ... - You're wrong. 306 00:25:59,974 --> 00:26:01,629 We'll know in a few days, right? 307 00:26:02,931 --> 00:26:04,007 Good night, Joe. 308 00:26:56,060 --> 00:26:58,479 You sit outside your district so look no problems. 309 00:26:58,828 --> 00:27:00,509 A bit dimming can also. 310 00:27:00,857 --> 00:27:04,877 Get out here. - Not that blonde, it is tasty. 311 00:27:05,797 --> 00:27:07,106 John says it's okay. 312 00:27:09,518 --> 00:27:12,047 Will you might come along, something to drink? 313 00:27:13,077 --> 00:27:15,203 Sounds good, if I say so myself. 314 00:27:26,514 --> 00:27:28,216 Wait, who are you do not, damn it? 315 00:27:29,455 --> 00:27:34,830 Those are my guards. You still get greetings John Miklovich. 316 00:27:36,456 --> 00:27:38,142 He said he works for you. 317 00:27:38,921 --> 00:27:41,610 I remember one with such a name. Do you? 318 00:27:42,515 --> 00:27:45,858 He described your otherwise good. Coarse, big belly. 319 00:27:46,205 --> 00:27:48,290 What you drinking, John? 320 00:27:49,221 --> 00:27:51,066 Who do you know who you're talking to? 321 00:27:52,854 --> 00:27:55,302 I want your name and rank. Write it down. 322 00:27:55,675 --> 00:27:57,956 I'll throw you in court, along with that stupid pole. 323 00:27:59,736 --> 00:28:02,737 You're making a big mistake, John. We are completely on your side. 324 00:28:03,362 --> 00:28:05,916 This pool has only enough guts. 325 00:28:06,849 --> 00:28:09,989 I cock nothing more. - Right you are. 326 00:28:10,441 --> 00:28:13,582 And let that shelf you see with those handcuffs. 327 00:28:15,946 --> 00:28:17,758 That board, who do you mean? 328 00:28:19,051 --> 00:28:21,193 Do you still have left more mess when you left? 329 00:28:22,144 --> 00:28:23,731 No idea what he's talking about. 330 00:28:26,050 --> 00:28:30,899 Shall we go to your house? Build party? 331 00:28:35,227 --> 00:28:37,144 Do you care to supply? 332 00:28:38,444 --> 00:28:42,513 We do not need, John? Bragg has enough nipples. 333 00:28:43,421 --> 00:28:45,642 Well there you have certainly nothing to say anymore, do you? 334 00:28:45,643 --> 00:28:47,797 Do you like dirty games? 335 00:28:54,016 --> 00:28:55,829 How? 336 00:28:58,331 --> 00:28:59,938 He knows very well what I'm talking about. 337 00:29:00,196 --> 00:29:01,455 The car you sold him, 338 00:29:01,822 --> 00:29:03,550 who belonged to one of those missing boys? 339 00:29:09,293 --> 00:29:11,660 Do we have that, or what? 340 00:29:17,371 --> 00:29:18,636 Have'm told that name? 341 00:29:19,186 --> 00:29:21,090 How did he get the fuck up? 342 00:29:21,402 --> 00:29:22,901 No idea, I'm not telling. 343 00:29:23,128 --> 00:29:24,749 I beat the shit out of your mouth that, understand? 344 00:29:25,059 --> 00:29:26,905 I swear to you. I do that with you. 345 00:29:27,189 --> 00:29:31,545 And that car that you have an auction, you understand? 346 00:29:31,981 --> 00:29:33,841 John, I've done what you told me. 347 00:29:34,155 --> 00:29:35,920 That's right. 348 00:29:36,273 --> 00:29:38,342 Everything I've ever said, ever. 349 00:29:40,502 --> 00:29:41,770 Open it. 350 00:29:42,218 --> 00:29:43,592 Hold on, John. What are you doing? 351 00:29:43,845 --> 00:29:45,031 Open it. 352 00:29:50,327 --> 00:29:52,692 The godvervloekte bemoeizieke smeris. 353 00:29:53,130 --> 00:29:55,473 If he comes back here, but he can swim better. 354 00:30:09,549 --> 00:30:13,299 Since we gestopgezet the water level has risen to pump. 355 00:30:15,082 --> 00:30:18,202 That does not stop us from what is against all there. 356 00:30:39,224 --> 00:30:40,764 Kozenczak inspector? 357 00:30:41,133 --> 00:30:43,111 Hendricks here, from the construction company. 358 00:30:43,454 --> 00:30:45,009 They have moved to earth for you. 359 00:30:45,256 --> 00:30:46,580 Literally. 360 00:30:49,736 --> 00:30:51,016 I do not know where you got that story 361 00:30:51,017 --> 00:30:52,389 that there is a body below would sit. 362 00:30:53,661 --> 00:30:57,243 Our lost time and lost your money. I'm sorry. 363 00:31:12,866 --> 00:31:16,122 Pam, you call the boss's office? I'd better go to. 364 00:31:16,601 --> 00:31:18,054 She has found it? - What you wanted? 365 00:31:18,290 --> 00:31:20,636 Mrs. Trask. The papers of the TV of her son. 366 00:31:27,542 --> 00:31:31,584 He is there. - Keep that serial number but at hand. 367 00:31:36,347 --> 00:31:39,324 What was he doing there? - For a renovation job. 368 00:31:39,704 --> 00:31:40,979 Or so he said. 369 00:31:41,322 --> 00:31:42,931 He tells us what he does all the time. 370 00:31:43,368 --> 00:31:45,440 He has not allowed us into his home. 371 00:31:47,001 --> 00:31:48,821 Do you think it will happen again? 372 00:31:49,449 --> 00:31:51,633 What For? - For those TV in his bedroom. 373 00:31:52,221 --> 00:31:54,010 With or without a warrant? 374 00:31:54,353 --> 00:31:55,323 We have that serial number 375 00:31:55,324 --> 00:31:56,905 to see if he'll belonged to Lester Trask. 376 00:31:57,229 --> 00:32:00,079 If they just look around, we're in deep shit. 377 00:32:00,408 --> 00:32:02,290 We need it for this case. 378 00:32:17,411 --> 00:32:19,106 Me to check, or them? 379 00:32:19,483 --> 00:32:21,318 I'd have to check you, Mr. Gacy? 380 00:32:21,923 --> 00:32:23,697 I can leave here when I want. 381 00:32:23,992 --> 00:32:26,766 I could fly somewhere where nobody sniffs me ... 382 00:32:27,808 --> 00:32:29,993 as Brzozów perhaps? - I would not try. 383 00:32:30,468 --> 00:32:32,338 There is nothing that could stop me. 384 00:32:32,837 --> 00:32:34,404 That's not right, and you're lying. 385 00:32:34,809 --> 00:32:38,267 You are the one who is wrong, asshole. - Calm down, Mr. Gacy. 386 00:32:40,844 --> 00:32:42,880 He is annoying, Mr. Gacy? 387 00:32:45,381 --> 00:32:47,292 You take it well for him? 388 00:32:50,071 --> 00:32:51,843 It'll do. 389 00:32:54,380 --> 00:32:55,789 He is bothering you, John? 390 00:32:55,790 --> 00:32:57,059 It is so good. 391 00:32:58,135 --> 00:32:59,862 He's not like you guys. 392 00:33:00,447 --> 00:33:02,501 You better do what he says little pool, heh? 393 00:33:04,260 --> 00:33:05,760 But not for long, stupid! 394 00:33:06,408 --> 00:33:09,295 Do you hear me? Not for long! 395 00:33:26,417 --> 00:33:28,072 Do they have him identify? 396 00:33:28,948 --> 00:33:32,557 Mr. Koslo was instructed to say nothing about the missing boys. 397 00:33:33,353 --> 00:33:34,982 The next time he will deny that he 398 00:33:34,983 --> 00:33:37,653 Gacy has seen that he messed around with them. 399 00:33:37,909 --> 00:33:40,076 Okay, I said, but I do not know what he did to them. 400 00:33:40,637 --> 00:33:42,545 Honest. Hey, inspector. 401 00:33:44,980 --> 00:33:47,799 Can not you take me hard that I just believe? 402 00:33:49,015 --> 00:33:51,138 Come on, you have not worked for him, 403 00:33:51,482 --> 00:33:52,936 you're just a drinking buddy of him. 404 00:33:52,882 --> 00:33:54,658 You partied with him, lived in his house. 405 00:33:55,112 --> 00:33:57,820 Nothing against it? - You saw him with young boys in his garage. 406 00:33:57,821 --> 00:33:59,174 He went after them, after I moved. 407 00:33:59,707 --> 00:34:02,067 And then there's that car, which sold Gacy you. 408 00:34:02,333 --> 00:34:03,820 Who belonged to one of the missing boys ... 409 00:34:04,055 --> 00:34:04,865 where did that story come from? 410 00:34:05,109 --> 00:34:07,086 Ask John? - Because I ask you! 411 00:34:07,419 --> 00:34:09,739 A used car that comes from an auction. 412 00:34:10,419 --> 00:34:12,241 And you believe that? - Yup. 413 00:34:12,490 --> 00:34:15,148 If you remember one time I smile intentionally strike him off your face. 414 00:34:17,806 --> 00:34:19,868 Ted, we need to lock Gacy. 415 00:34:21,291 --> 00:34:23,579 Whether we hold you together with him ... 416 00:34:23,897 --> 00:34:25,118 if you do not help us. 417 00:34:25,392 --> 00:34:27,088 I can not tell you what I do not know, do you? 418 00:34:28,617 --> 00:34:29,868 Indeed. 419 00:34:38,796 --> 00:34:40,463 That is a polygraph, Ted. 420 00:34:41,122 --> 00:34:42,486 A polygraph. 421 00:34:42,926 --> 00:34:45,184 It can prove whether you are saying the truth. 422 00:34:46,292 --> 00:34:47,891 But that is entirely up to you. 423 00:34:48,480 --> 00:34:50,559 We can not force you to it. 424 00:35:00,492 --> 00:35:01,494 What should you do? 425 00:35:01,713 --> 00:35:02,910 It is icy cold. 426 00:35:03,130 --> 00:35:05,621 Go complain to that pool of yours. 427 00:35:05,940 --> 00:35:07,181 To hell with him! 428 00:35:07,518 --> 00:35:09,128 Come with us, somewhere drinking. 429 00:35:09,401 --> 00:35:12,288 Then we come back and watch some TV. 430 00:35:12,945 --> 00:35:16,130 What do you think? - I gotta make some calls. 431 00:35:17,252 --> 00:35:20,162 If you do not come with us, invite us get out? 432 00:35:20,841 --> 00:35:22,417 Hear no evil intentions. 433 00:35:31,852 --> 00:35:35,025 Have you seen Chris Gant? - Nope. 434 00:35:40,970 --> 00:35:43,309 The machine says you're lying, Teddy. 435 00:35:45,605 --> 00:35:47,740 Okay, I've seen. - Where Do You? 436 00:35:48,694 --> 00:35:50,758 In the pharmacy, that night. 437 00:35:55,648 --> 00:35:57,665 Have you seen Chris when he came out ... 438 00:35:57,913 --> 00:36:01,260 to talk about a part-time job at LPW Construction? 439 00:36:03,188 --> 00:36:04,947 No, I had already left. 440 00:36:07,100 --> 00:36:10,195 Did you know that Gacy was waiting outside on Chris? 441 00:36:10,994 --> 00:36:11,980 No. 442 00:36:17,353 --> 00:36:20,093 Gacy Chris has taken home? 443 00:36:22,571 --> 00:36:24,761 I do not know, I was not around, I went straight home. 444 00:36:53,891 --> 00:36:55,402 Thank you for letting us. 445 00:36:55,734 --> 00:36:57,172 Is beautiful here, John. 446 00:37:04,206 --> 00:37:06,996 And can you shoot? - I do. 447 00:37:08,833 --> 00:37:11,328 And what have you got? - Whiskey. 448 00:37:11,686 --> 00:37:12,936 Same for me. 449 00:37:14,780 --> 00:37:16,984 Wait, where the hell do you go to? 450 00:37:17,231 --> 00:37:18,803 I have to go pee. 451 00:37:20,222 --> 00:37:22,621 Hey, where's my drink? 452 00:37:27,874 --> 00:37:30,017 Nice room here, John. 453 00:37:31,920 --> 00:37:34,561 What hangs there, all charters. 454 00:37:35,248 --> 00:37:37,156 Here You Go. 455 00:37:39,784 --> 00:37:42,272 Is that you with Rosalyn Carter? 456 00:37:42,832 --> 00:37:43,874 You bet. 457 00:37:44,496 --> 00:37:46,561 She was a great first lady. 458 00:37:46,843 --> 00:37:48,097 Nice too. 459 00:38:22,766 --> 00:38:24,941 Man Of The Year, very impressive. 460 00:38:26,470 --> 00:38:28,624 Yes they organized a big parade for me. 461 00:38:28,911 --> 00:38:30,128 Jack? 462 00:38:31,432 --> 00:38:32,462 What he carries in his shield? 463 00:38:36,147 --> 00:38:37,739 Jack, what are you doing there? 464 00:38:39,458 --> 00:38:40,869 A while yet! 465 00:38:55,097 --> 00:38:56,524 Where is my drink, John? 466 00:38:58,516 --> 00:38:59,399 Fuck off. 467 00:39:00,037 --> 00:39:01,815 Flicker both here! 468 00:39:02,503 --> 00:39:03,849 Hell out and leave me alone! 469 00:39:04,596 --> 00:39:05,722 You know what we need! 470 00:39:05,955 --> 00:39:07,439 Say that even at that damned Polish bastard of you! 471 00:39:07,743 --> 00:39:09,064 Just do exactly the same! 472 00:39:13,773 --> 00:39:15,068 And? - Gotcha. 473 00:39:19,681 --> 00:39:21,696 You say something? 474 00:39:23,725 --> 00:39:25,802 No, sir, what is it? 475 00:39:26,162 --> 00:39:27,933 That we just try to find out. 476 00:39:29,791 --> 00:39:32,196 I suggest that we go through list of places. 477 00:39:32,459 --> 00:39:33,804 Maybe if that helps. 478 00:39:34,053 --> 00:39:35,851 If the place you say something, 479 00:39:36,696 --> 00:39:39,903 only answer 'yes' or 'no'. 480 00:39:43,285 --> 00:39:46,306 Treeline Road. - At the river? 481 00:39:46,888 --> 00:39:48,288 Yes or no. 482 00:39:49,715 --> 00:39:50,601 No. 483 00:39:52,200 --> 00:39:53,758 Summerhill Road. 484 00:39:54,694 --> 00:39:55,782 No. 485 00:39:56,852 --> 00:39:58,226 Gacy's huis. 486 00:40:04,010 --> 00:40:05,449 Garage. 487 00:40:08,719 --> 00:40:10,070 The bedroom. 488 00:40:13,261 --> 00:40:14,528 The attic. 489 00:40:16,368 --> 00:40:18,324 The crawl space under the house. 490 00:40:21,189 --> 00:40:22,532 I'm not going any further. 491 00:40:22,793 --> 00:40:24,511 Ever been there, Ted? 492 00:40:25,249 --> 00:40:27,419 And as for Gacy, what will he do? 493 00:40:31,138 --> 00:40:33,013 You knew damn well what would happen to me. 494 00:40:33,940 --> 00:40:34,856 No. 495 00:40:36,099 --> 00:40:37,574 No, Ted, you're wrong. 496 00:40:38,074 --> 00:40:39,217 You gotta believe me, Ted. 497 00:40:42,505 --> 00:40:45,267 I do not want that man gives someone grief. 498 00:40:45,610 --> 00:40:46,753 No more. 499 00:40:49,825 --> 00:40:51,077 I let him. 500 00:40:52,423 --> 00:40:54,140 I let him do me once. 501 00:40:56,064 --> 00:40:59,910 Since he has done this, I have become a real troublemaker, huh? 502 00:41:00,829 --> 00:41:01,879 No. 503 00:41:06,826 --> 00:41:07,951 What? 504 00:41:11,702 --> 00:41:13,037 Say it to me. 505 00:41:14,969 --> 00:41:16,516 What is it, Ted? 506 00:41:19,609 --> 00:41:23,019 I had for him some pits dug down there. 507 00:41:23,611 --> 00:41:25,221 In the crawlspace. 508 00:41:27,069 --> 00:41:30,539 He said it was meant for downpipes. 509 00:42:22,582 --> 00:42:25,524 Ms. Carlson is there? - Sorry, she just left. 510 00:42:25,947 --> 00:42:27,786 It is very important that I speak to her. 511 00:42:28,226 --> 00:42:30,212 They will be at home, but only very late. 512 00:42:33,523 --> 00:42:38,070 Come on, tell me, what lies told about me that whole pool? 513 00:42:38,382 --> 00:42:41,456 Nothing, I swear. - You lied to me, little blow. 514 00:42:41,736 --> 00:42:43,081 I do not, call me not. 515 00:42:43,396 --> 00:42:44,957 Oh no? Tell me then. 516 00:42:45,361 --> 00:42:48,440 How dare those dastardly bag to sneak my home. 517 00:42:49,080 --> 00:42:50,946 Come on, John. - I'm not lying. 518 00:42:51,241 --> 00:42:53,273 Why he does so well to me, why? 519 00:42:53,892 --> 00:42:55,705 I'm such a bad guy at all. 520 00:42:58,549 --> 00:43:00,517 If I find out that you're lying to me, 521 00:43:00,814 --> 00:43:03,447 I'll kill you, too, understand? 522 00:43:04,301 --> 00:43:05,632 I'll kill you. 523 00:43:07,521 --> 00:43:12,321 I will not screw up. - You could not come in? 524 00:43:13,098 --> 00:43:16,083 I've been in, even in the bedroom. 525 00:43:18,332 --> 00:43:20,177 Have checked the wrong number. 526 00:43:20,835 --> 00:43:23,337 I looked at the model number, I had to have the serial number. 527 00:43:23,956 --> 00:43:25,928 I was nervous, I admit. 528 00:43:26,900 --> 00:43:28,742 I did about it in my pants. 529 00:43:29,822 --> 00:43:31,543 It still had not decided. 530 00:43:31,833 --> 00:43:35,495 That air, I think he let him shit everywhere. 531 00:43:38,542 --> 00:43:41,119 I laughed not for you, I would also have been nervous. 532 00:43:42,572 --> 00:43:44,888 It's just how the whole circus fare. 533 00:43:47,028 --> 00:43:48,352 I gotta get outta here. 534 00:43:49,148 --> 00:43:51,370 Come on, I'll buy you a beer to cry. 535 00:44:04,836 --> 00:44:06,683 Detective? -ja? 536 00:44:07,400 --> 00:44:11,172 Is that information that crawlspace put on tape, or not? 537 00:44:11,966 --> 00:44:15,996 No, he was too far away from the microphone when he said that. 538 00:44:16,991 --> 00:44:18,997 Too Bad. 539 00:44:19,993 --> 00:44:23,493 And polygraph test, there is something true? 540 00:44:23,862 --> 00:44:25,868 No, not really true. 541 00:44:27,805 --> 00:44:29,775 Then there is still provided no evidence 542 00:44:29,776 --> 00:44:31,775 Chris Gant ever been in Gacy's house. 543 00:44:32,511 --> 00:44:34,777 What would you call proof? 544 00:44:35,830 --> 00:44:37,614 Another search warrant? 545 00:44:39,181 --> 00:44:40,856 What you need is a body. 546 00:44:41,452 --> 00:44:43,800 Since I have that second command is needed. 547 00:44:44,174 --> 00:44:45,530 Search the bodies. 548 00:44:47,247 --> 00:44:49,169 It's late. - Sorry to bother you. 549 00:44:49,436 --> 00:44:50,271 Not very. 550 00:44:50,550 --> 00:44:53,488 By the way, there will be at the arraignment on Friday morning. 551 00:44:54,059 --> 00:44:56,579 Friday morning? That still gives me three days. 552 00:44:56,974 --> 00:44:59,006 You have luck, it had previously been. 553 00:44:59,414 --> 00:45:02,382 Under these circumstances, I see you have not 554 00:45:02,383 --> 00:45:04,819 command to get a search warrant. 555 00:45:05,319 --> 00:45:06,163 Good night. 556 00:45:58,322 --> 00:46:01,258 They follow us? - No, those are my bodyguards. 557 00:46:02,479 --> 00:46:05,010 It's true. I do undercover work. 558 00:46:05,509 --> 00:46:07,734 For the Chicago Police Special Unit. 559 00:46:08,137 --> 00:46:10,719 That's between you and me, understand? 560 00:46:11,230 --> 00:46:12,343 Yes of course. 561 00:46:13,105 --> 00:46:14,322 Ho even, John. 562 00:46:16,912 --> 00:46:18,283 Who is your friend? 563 00:46:18,637 --> 00:46:20,696 My friend, Billy. we are going to play a game of pool. 564 00:46:22,420 --> 00:46:24,141 Is that okay? 565 00:46:24,920 --> 00:46:25,997 Of Course. 566 00:46:35,141 --> 00:46:37,515 Fine, you guys doing your job well. 567 00:46:42,296 --> 00:46:44,284 He would do anything, do you? 568 00:46:44,692 --> 00:46:46,235 As he said, he knows we're here. 569 00:47:27,256 --> 00:47:28,639 I've woken up. 570 00:47:28,920 --> 00:47:30,261 That gives nothing. 571 00:47:32,336 --> 00:47:36,929 You bought the tree. With Michael? 572 00:47:38,152 --> 00:47:39,993 He wanted you not to bother. 573 00:47:43,795 --> 00:47:46,151 Yes, that's something I promised to do with him. 574 00:47:52,465 --> 00:47:53,903 How are things? 575 00:47:55,869 --> 00:47:57,432 Not so good. 576 00:48:01,339 --> 00:48:03,185 Come to bed. 577 00:48:10,173 --> 00:48:12,512 I make you awake only when I leave again. 578 00:48:13,274 --> 00:48:14,717 I do not care. 579 00:48:15,400 --> 00:48:16,838 I miss you alone. 580 00:48:17,435 --> 00:48:18,982 Me too. 581 00:48:24,489 --> 00:48:26,244 What was that dentist again? 582 00:48:28,621 --> 00:48:30,342 You mean Ernie Graham? 583 00:48:30,796 --> 00:48:32,153 Ja, Ernie. 584 00:48:33,152 --> 00:48:35,278 You should have married Ernie, when you had the chance. 585 00:48:36,151 --> 00:48:37,312 It's never too late. 586 00:48:40,400 --> 00:48:42,146 All those in the armed forces. 587 00:48:43,512 --> 00:48:46,800 I still can not believe there is anything sinister in it. 588 00:48:53,763 --> 00:48:56,270 I wish I was just a little smarter. 589 00:48:57,575 --> 00:49:02,585 I only have to look at gacy and I'm already sick. 590 00:49:03,148 --> 00:49:04,932 you're smart enough. 591 00:49:13,715 --> 00:49:15,242 If there was a God ... 592 00:49:16,199 --> 00:49:18,965 how would he then as a man so live? 593 00:49:19,726 --> 00:49:21,180 He gives us life. 594 00:49:21,705 --> 00:49:23,591 How do we deal with it is our decision. 595 00:49:23,796 --> 00:49:24,951 Free will? 596 00:49:26,262 --> 00:49:29,388 Free will murder innocent boys? - Hold on. 597 00:49:31,565 --> 00:49:34,746 Hold on to interrogate me, in what I believe. 598 00:49:40,951 --> 00:49:43,388 Stop punishing yourself so. 599 00:50:36,173 --> 00:50:37,516 And will it? 600 00:50:37,765 --> 00:50:38,824 Not so good. 601 00:50:40,176 --> 00:50:41,833 I will give you at a lesson. 602 00:50:42,417 --> 00:50:45,357 You take the shot. Hold the cue. 603 00:50:46,236 --> 00:50:48,364 Make a strong bridge. 604 00:50:49,018 --> 00:50:51,924 A smooth stroke and follow him. 605 00:50:52,696 --> 00:50:54,136 That's better, huh? 606 00:50:54,457 --> 00:50:55,913 Come on, try it yourself. 607 00:51:05,803 --> 00:51:07,182 You must be lower. 608 00:51:07,895 --> 00:51:10,171 Below, watch the cue. 609 00:51:10,866 --> 00:51:12,492 That's him, gently. 610 00:51:15,867 --> 00:51:17,774 What do you think of that? 611 00:51:18,491 --> 00:51:21,584 Just lucky, he hit him just before. 612 00:51:21,898 --> 00:51:23,401 You must be joking. 613 00:51:24,271 --> 00:51:25,709 Maybe a few times. 614 00:51:26,085 --> 00:51:27,192 And then a little harder. 615 00:51:27,699 --> 00:51:31,975 They now call a recreational addiction. 616 00:51:33,464 --> 00:51:36,026 And that's exactly what we do here, his recreational busy. 617 00:51:39,590 --> 00:51:41,481 I know what you need. 618 00:51:42,901 --> 00:51:44,806 You need something to drink. 619 00:51:47,791 --> 00:51:50,246 And then we're going to play a game. 620 00:51:51,368 --> 00:51:53,140 The best way to practice. 621 00:51:57,649 --> 00:52:00,215 Those guys make themselves quite worried about you, huh? 622 00:52:01,936 --> 00:52:02,992 And ... 623 00:52:03,621 --> 00:52:05,402 There they are also paid for. 624 00:52:11,528 --> 00:52:12,957 I start to get better. 625 00:52:14,780 --> 00:52:16,423 Yes, you're a quick learner, Billy. 626 00:52:19,651 --> 00:52:21,683 Maybe I'll learn something else. 627 00:52:22,721 --> 00:52:25,373 And that is? - Just a little trick I know. 628 00:52:26,516 --> 00:52:27,906 Here's your drink. 629 00:52:29,436 --> 00:52:31,988 Come on drinking in one gulp, like a real man. 630 00:52:36,936 --> 00:52:39,751 Very good, son. 631 00:52:53,970 --> 00:52:56,894 Why locked? - The boogeyman. 632 00:53:03,750 --> 00:53:06,749 Beer. The kid is still there, huh? 633 00:53:19,375 --> 00:53:22,022 Are you quite freethinking what sex is concerned, Billy? 634 00:53:24,338 --> 00:53:25,596 Pardon? 635 00:53:27,285 --> 00:53:29,461 There are other ways to enjoy. 636 00:53:30,936 --> 00:53:32,189 I have a girlfriend. 637 00:53:32,549 --> 00:53:33,772 You'll have enough. 638 00:53:35,492 --> 00:53:36,971 A handsome as you. 639 00:53:39,911 --> 00:53:42,658 Thanks for the game and the time. 640 00:53:43,095 --> 00:53:44,631 It was pleasant to me. 641 00:53:45,537 --> 00:53:46,630 I have to go again. 642 00:53:47,940 --> 00:53:49,090 Of Course. 643 00:54:08,152 --> 00:54:09,821 One settler? - I really should go. 644 00:54:11,684 --> 00:54:12,755 Wait a second ... 645 00:54:13,535 --> 00:54:15,443 And that trick, then, that I still wanted to show? 646 00:54:16,239 --> 00:54:17,788 I do not know. I have to go. 647 00:54:18,219 --> 00:54:22,248 Hey, Billy. Denotes something? 648 00:54:22,765 --> 00:54:24,899 No, it's just late and I must go. 649 00:54:25,201 --> 00:54:27,659 Before long, I'll show you how it works. 650 00:54:29,025 --> 00:54:31,219 Already done with your girlfriend? 651 00:54:34,208 --> 00:54:35,722 Should I put on or something? 652 00:54:36,034 --> 00:54:37,678 No, you do not order. 653 00:54:39,082 --> 00:54:40,408 I do them. 654 00:54:41,879 --> 00:54:43,471 What do you think of that? 655 00:54:47,646 --> 00:54:49,300 Make sure they are tight. 656 00:54:54,617 --> 00:54:57,767 You have them really tightly done, I'm not sure I ... 657 00:54:58,915 --> 00:55:00,756 Wow, that is really tight. 658 00:55:01,646 --> 00:55:03,237 Keep equally solid. 659 00:55:04,755 --> 00:55:06,252 What a trick. - Yeah, huh. 660 00:55:06,568 --> 00:55:07,567 How do you do that? 661 00:55:07,576 --> 00:55:08,602 There's just one catch on, 662 00:55:08,603 --> 00:55:10,169 I turnover if they are violated. 663 00:55:10,403 --> 00:55:12,075 Give it a try. 664 00:55:12,659 --> 00:55:13,921 Come on. 665 00:55:13,922 --> 00:55:15,503 Give it a try. 666 00:55:17,356 --> 00:55:18,795 Not that way. 667 00:55:19,605 --> 00:55:21,252 You must have your hands behind your back. 668 00:55:22,920 --> 00:55:25,690 That gives more of an impression. Then they do not see what you're doing. 669 00:55:27,388 --> 00:55:28,231 Come on. 670 00:55:30,814 --> 00:55:32,077 Good. 671 00:55:37,068 --> 00:55:38,414 That is one. 672 00:55:42,941 --> 00:55:44,225 That's two. 673 00:55:45,664 --> 00:55:46,955 Forward. 674 00:55:47,968 --> 00:55:49,507 Come on, try to get out. 675 00:56:06,458 --> 00:56:07,817 It can not. 676 00:56:15,082 --> 00:56:16,415 Hey, come on now. 677 00:56:20,134 --> 00:56:21,455 Watch me. 678 00:56:25,222 --> 00:56:26,332 Here You Go. 679 00:56:33,148 --> 00:56:34,894 You know what the real trick is? 680 00:56:37,076 --> 00:56:39,741 Dit is 'm. 681 00:56:41,770 --> 00:56:44,174 The real trick is the key, stupid! 682 00:56:45,834 --> 00:56:46,914 Hey, come on now. 683 00:56:50,924 --> 00:56:52,305 Well do not do that. 684 00:56:54,490 --> 00:56:55,868 Do not hurt me. 685 00:56:56,379 --> 00:56:57,887 Please, do not hurt me. 686 00:56:59,862 --> 00:57:01,171 Here You Go ... 687 00:57:02,367 --> 00:57:04,448 Say again "please." 688 00:57:06,712 --> 00:57:07,826 Here You Go. 689 00:57:14,367 --> 00:57:16,069 Please, do not hurt me. 690 00:57:19,701 --> 00:57:21,211 Come on, handsome. 691 00:57:23,401 --> 00:57:24,932 Come on, say "please." 692 00:57:28,180 --> 00:57:29,744 Here You Go ... 693 00:58:38,999 --> 00:58:41,034 I bring my guest home. 694 00:58:42,486 --> 00:58:44,122 You follow? 695 00:58:45,284 --> 00:58:46,970 I'm sure he arrives safely. 696 00:59:09,876 --> 00:59:11,296 It seems that we are crazy. 697 00:59:28,911 --> 00:59:30,830 I'm sorry, I turned that on. 698 00:59:32,308 --> 00:59:33,788 I can come home. 699 00:59:34,181 --> 00:59:36,654 Do not be silly, it's no trouble. 700 00:59:41,687 --> 00:59:43,401 Do you love your job, Billy? 701 00:59:46,062 --> 00:59:47,616 And the money that you earn it? 702 00:59:56,519 --> 01:00:01,897 Call this one but ... 703 01:00:03,928 --> 01:00:05,491 bonus. 704 01:00:06,045 --> 01:00:07,396 Suit. 705 01:00:07,397 --> 01:00:08,880 Take it. 706 01:00:15,711 --> 01:00:17,929 Think of it as overtime. 707 01:00:22,212 --> 01:00:23,760 I'll take you home. 708 01:00:49,775 --> 01:00:52,048 That dirty bastard put me under pressure. 709 01:00:52,372 --> 01:00:53,766 He feels responsible for what I do. 710 01:00:54,808 --> 01:00:56,649 I would him well for his head to shoot. 711 01:00:56,650 --> 01:00:59,054 Do not worry, it's all over Friday, 712 01:00:59,311 --> 01:01:00,402 it's like a nightmare. 713 01:01:00,673 --> 01:01:04,436 If the lawsuit is ... - Stop those threats. 714 01:01:04,925 --> 01:01:07,156 You sure? - Come on, John, believe me. 715 01:01:25,219 --> 01:01:27,091 I have some of you or something? - Calm down. 716 01:01:28,483 --> 01:01:29,928 A real bastard. 717 01:01:31,090 --> 01:01:34,501 And that calls himself police? - You stink. 718 01:01:34,842 --> 01:01:36,282 Like the house, John? 719 01:01:38,141 --> 01:01:39,717 You do it in your pants, huh? 720 01:01:40,034 --> 01:01:41,271 You have nothing to do with me. 721 01:01:41,607 --> 01:01:43,000 I want both names on the list. 722 01:01:43,488 --> 01:01:46,521 Along with Kozenczak, I want their names on that suit. 723 01:01:47,032 --> 01:01:49,030 Quiet, John, it's not worth it. 724 01:01:49,335 --> 01:01:50,116 Indeed. 725 01:01:50,469 --> 01:01:51,670 Indeed, it's not worth it. 726 01:01:51,988 --> 01:01:53,519 In a few days it's all over. 727 01:01:54,596 --> 01:01:55,755 I have a message for you. 728 01:01:56,002 --> 01:01:57,827 Tell that stupid pole of you, 729 01:01:58,453 --> 01:02:00,720 Friday that the tooth for a tooth. 730 01:02:37,505 --> 01:02:39,788 Sorry I'm not over come the last days, 731 01:02:42,286 --> 01:02:44,132 I brought this camera. 732 01:02:47,007 --> 01:02:48,805 Has it helped you? 733 01:02:52,410 --> 01:02:54,160 Any news about Chris? 734 01:02:57,473 --> 01:02:59,320 When are you going to arrest this man? 735 01:02:59,602 --> 01:03:00,975 That is a matter for the police, dear. 736 01:03:02,285 --> 01:03:03,995 We do everything in our power. 737 01:03:06,880 --> 01:03:08,538 Chris made a lot of pictures. 738 01:03:12,028 --> 01:03:13,906 And we have so little of himself. 739 01:03:15,288 --> 01:03:16,552 Maybe there are some true, 740 01:03:16,785 --> 01:03:18,508 if Cindy has some developed. 741 01:03:18,855 --> 01:03:22,101 You coul us resolve to accompany the lunch? 742 01:03:22,387 --> 01:03:23,873 Is dat Cindy Beck? 743 01:03:24,369 --> 01:03:26,260 That girl who worked with him in the pharmacist? 744 01:03:27,322 --> 01:03:30,257 Do you remember when that was, when they that role 745 01:03:30,258 --> 01:03:32,102 took to develop? 746 01:03:32,373 --> 01:03:33,529 I mean, it could have been when 747 01:03:33,852 --> 01:03:35,542 Chris was gone? 748 01:03:41,595 --> 01:03:42,560 Bragg... 749 01:03:42,507 --> 01:03:44,115 That night when we were searching Gacy's house 750 01:03:44,319 --> 01:03:45,333 I found a receipt for a roll of film, 751 01:03:45,334 --> 01:03:46,322 you've encountered that? 752 01:03:46,557 --> 01:03:47,542 That was a week ago. 753 01:03:47,989 --> 01:03:51,267 That was a blue-white recuutje. 754 01:03:51,722 --> 01:03:53,271 Is it important? - Yes, that is quite good. 755 01:04:01,615 --> 01:04:02,660 That's it. 756 01:04:04,022 --> 01:04:06,418 Envelope 48406, stood up to be developed 757 01:04:06,420 --> 01:04:08,649 December 11, okay? 758 01:04:10,771 --> 01:04:12,835 Ja, Cindy Beck. 759 01:04:13,629 --> 01:04:16,086 Yes, but I do not see ... - We found it between Gacy's waste. 760 01:04:16,867 --> 01:04:20,335 Yes thank you. 761 01:04:22,603 --> 01:04:25,303 Cindy Beck, found? - Yes, fine ... thanks. 762 01:04:25,853 --> 01:04:27,993 The school where she's told me she has swimming meeting, 763 01:04:28,233 --> 01:04:29,638 she has not been reached then late in the afternoon. 764 01:04:31,462 --> 01:04:33,117 Why is that thing there? 765 01:04:33,450 --> 01:04:35,164 You have the declaration of the first day? 766 01:04:35,460 --> 01:04:37,615 Nothing about what movie or receipt whatsoever. 767 01:04:38,774 --> 01:04:40,244 When can we see her at the earliest? 768 01:04:40,557 --> 01:04:42,339 The first bus will drop off the kids at school. 769 01:04:42,557 --> 01:04:44,024 We will be waiting for her there, come on. 770 01:06:27,961 --> 01:06:29,125 Hey, kid? 771 01:06:34,347 --> 01:06:35,564 How you doin '? 772 01:06:36,643 --> 01:06:41,753 Maybe you want to earn some money? - What to do? 773 01:06:42,672 --> 01:06:44,398 Construction work. 774 01:06:51,085 --> 01:06:52,751 You will not find that to earn, 775 01:06:53,193 --> 01:06:54,661 Come on, get in. 776 01:08:48,474 --> 01:08:50,425 Cindy, this is very important. 777 01:08:50,703 --> 01:08:52,188 We found this in the house of a man, 778 01:08:52,189 --> 01:08:54,202 we keep suspected to have killed Chris. 779 01:08:56,537 --> 01:08:57,672 Here You Go. 780 01:09:02,599 --> 01:09:04,451 I put 't in his jacket. 781 01:09:05,508 --> 01:09:08,544 The jacket that he wore when he came into contact with his officer contractions? 782 01:09:12,385 --> 01:09:14,730 He asked Jack to put on, because it was cold 783 01:09:14,731 --> 01:09:16,625 but I did not think he would catch a cold. 784 01:09:21,357 --> 01:09:23,844 She was sure she has attracted jacket that night? 785 01:09:24,076 --> 01:09:25,297 Yes, definitely. 786 01:09:26,076 --> 01:09:28,724 But Jack was not available during the search, right? 787 01:09:28,984 --> 01:09:31,358 That jacket was not there, it recuutje though. 788 01:09:35,891 --> 01:09:37,033 No ... 789 01:09:39,079 --> 01:09:41,719 That's still not enough for a second command. 790 01:09:42,450 --> 01:09:43,279 When is it? 791 01:09:43,718 --> 01:09:45,124 When is it enough? 792 01:09:45,559 --> 01:09:46,900 You forget that he has filed suit 793 01:09:47,120 --> 01:09:48,124 against you and the whole department. 794 01:09:48,362 --> 01:09:49,548 All the more reason! 795 01:09:49,809 --> 01:09:51,025 Caution is advised. 796 01:09:51,641 --> 01:09:56,557 Fotorecuutje that does not say much that Chris was in Gacy's house. 797 01:09:56,924 --> 01:10:00,151 If it's a bit too fast for you, you'll still be surprised. 798 01:10:00,810 --> 01:10:01,886 Be surprised? 799 01:10:02,464 --> 01:10:03,799 Chris Gant is dood. 800 01:10:04,361 --> 01:10:06,673 Other guys are dead, are you talking about ... 801 01:10:08,254 --> 01:10:10,795 Hoskins ... you and Kozenczak take the statement 802 01:10:11,157 --> 01:10:12,390 the girl once more by ... 803 01:10:12,607 --> 01:10:14,340 I hear it in the morning. 804 01:10:14,739 --> 01:10:18,812 Why do they suddenly have such a hurry? 805 01:10:19,091 --> 01:10:21,335 She has season tickets to the bowls. 806 01:10:21,844 --> 01:10:23,956 Shall we go through this just in my office? 807 01:10:24,206 --> 01:10:26,267 Nothing office. Listen, stop here, asshole. 808 01:10:26,812 --> 01:10:28,693 This nonsense can thus no longer continue. 809 01:10:28,965 --> 01:10:30,566 We need a second command, 810 01:10:30,780 --> 01:10:33,751 Gacy and his lawyer before us silenced. 811 01:10:48,690 --> 01:10:49,448 Jake! 812 01:10:49,886 --> 01:10:51,033 Jake! 813 01:10:52,493 --> 01:10:55,209 Let that godverse Fuck gang at last stop! 814 01:10:55,491 --> 01:10:56,801 They make me crazy, completely crazy! 815 01:10:59,076 --> 01:10:59,851 They make me crazy. 816 01:11:00,232 --> 01:11:01,201 Come on, let's see what we can do ... 817 01:11:01,429 --> 01:11:02,714 do not worry, come on. 818 01:11:03,918 --> 01:11:06,147 There they are, let them go, Jake. 819 01:11:06,775 --> 01:11:07,807 It's good. 820 01:11:08,165 --> 01:11:09,719 The Fuck with you! 821 01:11:10,057 --> 01:11:12,461 We have commissioned Mr. Gacy to shadows, 822 01:11:12,702 --> 01:11:13,648 that's what we do. 823 01:11:14,053 --> 01:11:15,526 This is completely illegal! 824 01:11:16,306 --> 01:11:17,961 Like kidnapping and murder ... 825 01:11:18,295 --> 01:11:19,869 What are you still there? 826 01:11:20,240 --> 01:11:22,713 Why do you talk with those two, damn it! Come here! 827 01:11:25,429 --> 01:11:28,397 They sneak into my house, which is a liar Koslo ... 828 01:11:28,398 --> 01:11:29,941 the herrieschopper! 829 01:11:44,130 --> 01:11:45,521 Honey, I'm home. 830 01:11:45,783 --> 01:11:46,999 Waking up. 831 01:11:49,040 --> 01:11:50,039 Yet what happened? 832 01:11:51,005 --> 01:11:52,505 Nope, still there. 833 01:12:24,867 --> 01:12:27,276 Whatever you do, do not let it go. 834 01:12:27,697 --> 01:12:29,667 Shoot at the tires of his car, as it should be. 835 01:12:29,976 --> 01:12:31,445 What are you talking about? What is up? 836 01:12:32,383 --> 01:12:35,533 It's just a beast. I still can not believe it. 837 01:12:46,038 --> 01:12:49,472 You alright? You know not what you do, John? 838 01:12:49,473 --> 01:12:51,354 Please, let me see a doctor before you settle. 839 01:12:52,139 --> 01:12:55,191 Hands off, do not touch me. 840 01:13:02,333 --> 01:13:04,771 Just like the fucking kids, you can not have one fag with it. 841 01:13:06,718 --> 01:13:08,352 Net als Gant. 842 01:13:10,039 --> 01:13:12,308 He deserves to die. 843 01:13:13,498 --> 01:13:15,625 I just realized ... 844 01:13:34,197 --> 01:13:36,198 Go behind it on. He runs off. 845 01:14:26,958 --> 01:14:28,332 Sorry I woke you. 846 01:14:28,630 --> 01:14:29,739 I could not sleep when I got home. 847 01:14:30,301 --> 01:14:32,503 Something kept me busy, with regard to Gacy's house. 848 01:14:33,098 --> 01:14:35,992 It is the smell. So he loves the place. 849 01:14:36,353 --> 01:14:38,652 It could even kill that dog yet as he held it. 850 01:14:39,091 --> 01:14:41,353 That was me already noticed, Joe. 851 01:14:41,823 --> 01:14:44,262 It smelled just like it in Chicago PD 852 01:14:45,274 --> 01:14:46,538 So crazy. 853 01:14:47,463 --> 01:14:49,709 Like everything there to smoke in the morgue. 854 01:14:51,052 --> 01:14:52,107 We go. 855 01:14:58,257 --> 01:14:59,635 John, it's just a breakfast. 856 01:14:59,979 --> 01:15:01,576 Watch out, I'll take you home. 857 01:15:02,184 --> 01:15:05,180 I want you to stay with me a while. 858 01:15:05,681 --> 01:15:07,716 Too many things to keep me busy now. 859 01:15:08,088 --> 01:15:10,776 I find out what I'm gonna do, you drive. 860 01:15:24,966 --> 01:15:27,724 Listen, he is sure how the smoke in the toilet. 861 01:15:28,066 --> 01:15:29,608 It smelled so in the morgue. 862 01:15:29,908 --> 01:15:31,912 While you had the urge to basketball games. 863 01:15:31,913 --> 01:15:33,766 Or what the hell was. 864 01:15:34,693 --> 01:15:36,294 How did you come into the house? 865 01:15:36,876 --> 01:15:39,472 The weather was something illegal or whatever? 866 01:15:39,977 --> 01:15:41,848 Yes, they have broken the rule. 867 01:15:42,186 --> 01:15:45,351 Gacy let them into his house to have a drink, 868 01:15:45,610 --> 01:15:47,359 while it was their duty. 869 01:15:47,623 --> 01:15:49,603 Is it against the rules to use 870 01:15:49,604 --> 01:15:51,704 the toilet of the accused? 871 01:15:52,077 --> 01:15:56,663 If you tell me that you need more evidence for a second search 872 01:15:56,905 --> 01:15:59,239 To check out what we have until now. 873 01:16:01,966 --> 01:16:04,304 First, a fotorecuutje. 874 01:16:04,645 --> 01:16:07,559 The recuutje what Cindy Beck stopped in the jacket 875 01:16:07,835 --> 01:16:10,534 what Chris was wearing on the night when he disappeared. 876 01:16:11,001 --> 01:16:13,246 The same recuutje I found in Gacy's kitchen. 877 01:16:13,875 --> 01:16:16,847 We have an experienced policeman who convinces is 878 01:16:16,848 --> 01:16:19,110 to have the death smelt from the fan 879 01:16:19,398 --> 01:16:21,370 the toilet from Gacy's house. 880 01:16:22,500 --> 01:16:26,156 The car sold Gacy Ted Koslo, 881 01:16:26,377 --> 01:16:28,024 who happen to belong to a boy who also 882 01:16:28,439 --> 01:16:31,158 missing turned whose ring was found in Gacy's desk. 883 01:16:31,872 --> 01:16:34,062 Together with all other souvenirs of his victims 884 01:16:34,380 --> 01:16:36,068 what a creep he only too happy to flaunt it. 885 01:16:36,691 --> 01:16:39,003 Koslo, who has admitted to have dug pits 886 01:16:39,252 --> 01:16:41,194 in the crawl space under Gacy's house ... 887 01:16:41,652 --> 01:16:43,283 says that, in turn, that it was intended 888 01:16:43,567 --> 01:16:44,491 for downpipes in the house. 889 01:16:44,835 --> 01:16:46,409 And then another missing boy, Miklovich. 890 01:16:46,632 --> 01:16:48,569 Turns out he has worked for Gacy. 891 01:16:48,943 --> 01:16:51,435 And now reports my surveillance team, which nota bene 892 01:16:51,712 --> 01:16:55,474 his own lawyer us begging him not to let it get away. 893 01:16:55,777 --> 01:16:59,975 So you say me please: What do we need? 894 01:17:04,525 --> 01:17:08,098 Don will help you to get out of a command. 895 01:17:11,182 --> 01:17:12,380 Thanks to u. 896 01:17:14,692 --> 01:17:16,133 I can do it themselves. 897 01:17:32,810 --> 01:17:34,342 Maybe we should take a look. 898 01:17:45,253 --> 01:17:46,289 He became fully krankjorem. 899 01:17:46,561 --> 01:17:48,678 Threatened me nearly to death, now he wants to kill himself. 900 01:17:48,890 --> 01:17:51,414 With this as a parting gift. 901 01:17:51,675 --> 01:17:53,165 He had wanted to use it, honestly. 902 01:17:53,424 --> 01:17:54,612 Pay attention. 903 01:18:43,583 --> 01:18:44,995 Row'm chasing. 904 01:19:44,837 --> 01:19:46,579 A fotorecuutje found in the house of the accused 905 01:19:46,580 --> 01:19:49,620 during the search at 856 Summerhill Road. 906 01:19:51,298 --> 01:19:53,830 It is tight to. - It will be there. 907 01:19:54,924 --> 01:19:56,719 Delta-team, Paxton hier. 908 01:19:57,027 --> 01:19:58,933 Gacy's is on its way to O'Hare. 909 01:20:01,361 --> 01:20:02,869 How close are you to the airport? 910 01:20:04,557 --> 01:20:05,590 Five kilometers. 911 01:20:05,842 --> 01:20:06,903 Drives like a madman brings this way 912 01:20:06,904 --> 01:20:08,545 yet everyone before reaching the airport. 913 01:20:08,903 --> 01:20:10,247 You think he flies away? 914 01:20:10,622 --> 01:20:11,895 That he Koslo said. 915 01:20:15,077 --> 01:20:16,279 Arrest him and bring 'm here. 916 01:20:16,500 --> 01:20:17,953 We can not, not yet. 917 01:20:18,280 --> 01:20:20,251 On what charge? - How should I know? 918 01:20:20,470 --> 01:20:23,240 That's your thing now, but let him get away under any circumstances. 919 01:20:25,187 --> 01:20:26,920 It's up to you now, sir. 920 01:20:28,175 --> 01:20:30,418 But if you bring him here with a silly accusation ... 921 01:20:30,652 --> 01:20:32,312 and if you find nothing in the crawl space ... 922 01:20:32,531 --> 01:20:33,936 then he will not only be released ... 923 01:20:34,293 --> 01:20:35,830 but then he has the freedom to pursue you 924 01:20:36,035 --> 01:20:38,628 and Des Plaines luttelele the amount of $ 5,000,000. 925 01:22:32,191 --> 01:22:33,648 Why do you stop me? 926 01:22:33,907 --> 01:22:36,117 Please come out of the car, you're under arrest. 927 01:22:41,077 --> 01:22:42,191 What is the charge? 928 01:22:42,752 --> 01:22:47,255 For possession and publication of illegal material. 929 01:22:58,285 --> 01:23:00,128 Hey, Joe. - Let's get started. 930 01:23:17,464 --> 01:23:19,123 It stinks terribly well here. 931 01:23:22,505 --> 01:23:24,370 Boy, what a stench. 932 01:23:38,820 --> 01:23:40,630 Let's hope it goes well this time. 933 01:23:42,084 --> 01:23:43,460 What we smoke or not the first time? 934 01:23:44,197 --> 01:23:45,814 The water has been added. 935 01:23:46,132 --> 01:23:48,057 It makes the earth beneath looser. 936 01:23:48,321 --> 01:23:49,649 There will also call from. 937 01:23:55,312 --> 01:23:58,796 This is what has been outlined that medium. - We'll see what we encounter. 938 01:24:00,250 --> 01:24:02,946 It is a furnace here. It is going to be difficult. 939 01:24:26,736 --> 01:24:31,001 That is still much to be half-Chicago in prison, huh? 940 01:24:31,378 --> 01:24:35,839 Moreover Koslo is a liar, so that will be no free note. 941 01:24:39,131 --> 01:24:42,472 Is Mr. pole, leugendector himself there now? 942 01:24:43,507 --> 01:24:45,097 I have all the time you want. 943 01:24:46,783 --> 01:24:48,788 There may also be other charges, Mr. Gacy. 944 01:24:49,574 --> 01:24:50,787 Like what? 945 01:24:51,442 --> 01:24:53,527 That depends on what the inspector will find in your house. 946 01:24:54,257 --> 01:24:57,286 Oh, he is in my house. Ooh, well, well. 947 01:24:57,787 --> 01:24:59,724 Wait till my lawyer hears from there. 948 01:25:00,628 --> 01:25:03,254 I think he will really my pinch this time. 949 01:25:04,851 --> 01:25:06,348 He has a warrant. 950 01:25:06,868 --> 01:25:08,415 That will'm not much help. 951 01:25:09,456 --> 01:25:11,094 He will not find anything there. 952 01:26:05,549 --> 01:26:06,994 Detective? 953 01:26:07,770 --> 01:26:09,735 Call the coroner but. 954 01:26:10,653 --> 01:26:14,342 There are here two, maybe three bodies here. 955 01:26:34,371 --> 01:26:36,375 The remains of 25 boys who were 956 01:26:36,595 --> 01:26:39,771 kidnapped, sexually tortured and murdered by John Gacy about 957 01:26:39,772 --> 01:26:41,238 a period of six years ... 958 01:26:41,533 --> 01:26:44,063 were found in the crawl space of his house. 959 01:26:44,435 --> 01:26:45,925 The twenty-sixth victim was found 960 01:26:46,188 --> 01:26:48,429 under the concrete floor of his garage. 961 01:26:48,970 --> 01:26:52,316 Twentyseventh subfloor of the recreation room. 962 01:27:00,016 --> 01:27:01,968 Your boss called and asked me to come here. 963 01:27:05,050 --> 01:27:06,640 You're totally broken. 964 01:27:07,212 --> 01:27:09,000 Too sad for words. 965 01:27:13,779 --> 01:27:16,833 You owe me a locker, you know? 966 01:27:29,862 --> 01:27:31,368 The pain is gone. 967 01:27:32,391 --> 01:27:34,337 Exactly what she had said. 968 01:27:36,561 --> 01:27:38,720 You've done very well. 969 01:28:05,085 --> 01:28:07,754 The body of Christopher Gant was not found. 970 01:28:07,977 --> 01:28:10,445 However, blue jacket was also found in a 971 01:28:10,677 --> 01:28:12,991 hidden room behind the oven. 972 01:28:19,039 --> 01:28:22,099 Inspector Kozenczak continued his quest continues to Chris Gant. 973 01:28:22,351 --> 01:28:26,696 He had the family promised to find the body. 974 01:28:27,386 --> 01:28:31,872 Four months later, when the Des Plaines and Illinois rivers were melted ... 975 01:28:32,132 --> 01:28:33,917 ... It was found. 976 01:28:39,668 --> 01:28:41,919 Ja, het is Chris Gant. 977 01:28:42,917 --> 01:28:44,290 No, no ... I will do it. 978 01:28:44,291 --> 01:28:45,792 I'll talk to the family. 979 01:28:47,408 --> 01:28:50,292 John Gacy was convicted of the murder 980 01:28:50,588 --> 01:28:53,972 on Christoper Gant and 32 other young boys. 981 01:28:54,282 --> 01:28:56,354 Condemn to death, he awaits his death sentence 982 01:28:56,562 --> 01:28:58,538 in de Illinois State Penitentiary. 983 01:28:58,839 --> 01:29:02,032 The method that was used by Joe Kozenczak and his team, 984 01:29:02,263 --> 01:29:04,421 which led to Gacy's arrest, was used as a guide 985 01:29:04,628 --> 01:29:07,501 the FBI's Training Of State and the local police force, 986 01:29:07,825 --> 01:29:11,471 for the detection and arrest of serial killers. 987 01:29:11,939 --> 01:29:14,299 He is not easily died. 988 01:29:15,512 --> 01:29:17,623 Christopher has suffered just before his death. 989 01:29:20,788 --> 01:29:23,014 It is really what I've seen. 990 01:29:44,040 --> 01:29:45,497 There are trees ... 991 01:29:48,516 --> 01:29:50,176 Many trees ... 992 01:29:51,211 --> 01:29:53,955 En water... 993 01:29:55,790 --> 01:29:58,480 And a tower ... 994 01:29:59,115 --> 01:30:03,415 And something that connects the tower ... 995 01:30:05,043 --> 01:30:06,730 And a sign ... 996 01:30:08,760 --> 01:30:12,333 And there is a huge mound of earth ... 997 01:30:13,021 --> 01:30:19,056 There are machnies, trucks .... the only word that I can link to it's construction. 998 01:30:22,834 --> 01:30:24,834 And a sign ... 999 01:30:25,334 --> 01:30:27,293 Evergreen... 1000 01:30:33,019 --> 01:30:35,088 What do they call this place? 1001 01:30:51,900 --> 01:30:56,421 EVERGREEN CEMETERY 71892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.