All language subtitles for The.Memory.Book.2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,265 --> 00:00:31,141 This is the house I grew up in on Staten Island. 2 00:00:31,142 --> 00:00:33,894 The house I left when I went away to college. 3 00:00:33,895 --> 00:00:35,980 The house my parents were divorced in. 4 00:00:35,981 --> 00:00:39,692 Relationships never last in my family. 5 00:00:39,693 --> 00:00:41,569 Could it be genetic? 6 00:00:41,570 --> 00:00:43,862 And why put your heart out there just to be broken? 7 00:00:43,863 --> 00:00:46,574 I learnt that lesson often and early. 8 00:00:46,575 --> 00:00:48,993 And this is where I had my first kiss. 9 00:00:48,994 --> 00:00:52,871 Behind P.S. 53 at recess with Tommy Nolan. 10 00:00:52,872 --> 00:00:54,957 Who pushed me off the swings when the other boys 11 00:00:54,958 --> 00:00:56,208 made fun of him. 12 00:00:56,209 --> 00:00:58,961 I sprained my wrist and chipped two teeth. 13 00:00:58,962 --> 00:01:02,715 This one is called "Love hurts." 14 00:01:02,716 --> 00:01:04,633 I've been revisiting my life lately. 15 00:01:04,634 --> 00:01:05,926 Through my art. 16 00:01:05,927 --> 00:01:07,219 Yeah, I see that. 17 00:01:07,220 --> 00:01:08,887 And it's very interesting, but umm... 18 00:01:08,888 --> 00:01:12,558 You should also mention that I am opening my own art studio 19 00:01:12,559 --> 00:01:14,268 here in San Francisco later this month. 20 00:01:14,269 --> 00:01:15,686 I hate to stop you, 21 00:01:15,687 --> 00:01:17,438 but I think you've confused me for someone else. 22 00:01:17,439 --> 00:01:19,231 Aren't you a critic? 23 00:01:19,232 --> 00:01:21,191 But you said you were a critic. 24 00:01:21,192 --> 00:01:23,110 Back there someone said "everybody's a critic" 25 00:01:23,111 --> 00:01:24,445 and I agreed. 26 00:01:24,446 --> 00:01:26,363 You just assumed. 27 00:01:30,994 --> 00:01:34,413 I work around the corner, actually, and I saw the crowd. 28 00:01:34,414 --> 00:01:37,082 And to be honest, I saw you, and... 29 00:01:37,083 --> 00:01:40,085 I'm sorry if I disappointed you. 30 00:01:40,086 --> 00:01:43,422 No, no, I'm not disappointed. 31 00:01:43,423 --> 00:01:46,717 It's the public's opinion that really matters. 32 00:01:46,718 --> 00:01:51,096 Just for fun, though, if you were a critic...? 33 00:01:51,097 --> 00:01:53,390 You don't want to hear my opinion. 34 00:01:53,391 --> 00:01:55,768 I'm just a guy off the street. 35 00:01:55,769 --> 00:01:57,144 Well, what? 36 00:01:57,145 --> 00:01:58,479 You don't like the photos? 37 00:01:58,480 --> 00:01:59,855 No, no, I do. 38 00:01:59,856 --> 00:02:02,858 They're um, they're all in focus. 39 00:02:02,859 --> 00:02:05,361 I'm sure they'd be great for someone. 40 00:02:05,362 --> 00:02:08,072 I'm sorry, this isn't coming out right. 41 00:02:08,073 --> 00:02:12,076 They're really nice. 42 00:02:12,077 --> 00:02:15,789 And clearly I was aiming for nice. 43 00:02:21,044 --> 00:02:24,129 I hate to do this, but I actually have to get to work. 44 00:02:24,130 --> 00:02:25,839 The best of luck with everything. 45 00:02:25,840 --> 00:02:27,592 Seriously. 46 00:02:29,177 --> 00:02:30,844 Hey, roomie. 47 00:02:30,845 --> 00:02:33,847 I definitely need to come to more of these gallery openings. 48 00:02:33,848 --> 00:02:36,975 Champagne, free food. 49 00:02:36,976 --> 00:02:39,019 Cute guys. 50 00:02:39,020 --> 00:02:40,688 See anything you like tonight? 51 00:02:40,689 --> 00:02:41,855 Now that you mention it... 52 00:02:41,856 --> 00:02:44,108 I think he means something that's for sale. 53 00:02:44,109 --> 00:02:45,734 What, the art? 54 00:02:45,735 --> 00:02:47,653 Way out of my league. 55 00:02:47,654 --> 00:02:51,031 Excuse me, waiter! 56 00:02:51,032 --> 00:02:52,741 So... 57 00:02:52,742 --> 00:02:54,827 how's business over here? 58 00:02:54,828 --> 00:02:57,287 Well, no one seems to be much impressed 59 00:02:57,288 --> 00:02:59,373 by photography these days. 60 00:02:59,374 --> 00:03:02,334 It's all the digital cameras and photo programs. 61 00:03:02,335 --> 00:03:03,544 When everybody can do something 62 00:03:03,545 --> 00:03:05,045 it stops being so special. 63 00:03:05,046 --> 00:03:08,298 Not that everybody can do what you do. 64 00:03:08,299 --> 00:03:10,342 God, that came out so wrong. 65 00:03:10,343 --> 00:03:15,097 No, no, I know what you mean, sadly. 66 00:03:15,098 --> 00:03:17,308 Well, gotta go. 67 00:03:30,655 --> 00:03:32,281 3:00. 68 00:03:32,282 --> 00:03:34,743 Polo shirt, perfect hair. 69 00:03:38,288 --> 00:03:39,872 So not interested. 70 00:03:39,873 --> 00:03:43,208 C'mon, it's been months, hasn't it? 71 00:03:43,209 --> 00:03:45,544 The whole "Love" thing is just so depressing. 72 00:03:45,545 --> 00:03:47,713 I mean, who needs it? 73 00:03:47,714 --> 00:03:49,923 Me, for one. 74 00:03:49,924 --> 00:03:51,049 How do I look? 75 00:03:51,050 --> 00:03:52,551 Well, I'm guessing 'desperate' 76 00:03:52,552 --> 00:03:54,011 isn't the look you're going for. 77 00:03:54,012 --> 00:03:56,097 Don't wait up. 78 00:03:58,933 --> 00:04:01,101 Sorry to keep you waiting. 79 00:04:01,102 --> 00:04:03,228 It's you. 80 00:04:03,229 --> 00:04:05,147 "Chloe Davenport, Moments in Time"? 81 00:04:05,148 --> 00:04:08,275 So this is the place around the corner? 82 00:04:08,276 --> 00:04:10,486 Gabe Sinclair. 83 00:04:10,487 --> 00:04:12,362 I really put my foot in it earlier, didn't I? 84 00:04:12,363 --> 00:04:14,072 Did you? I didn't notice. 85 00:04:14,073 --> 00:04:16,241 Yeah, um, let me make it up to you. 86 00:04:16,242 --> 00:04:17,451 A drink on the house. 87 00:04:17,452 --> 00:04:18,786 Soda water? 88 00:04:18,787 --> 00:04:20,078 Soda water it is! 89 00:04:20,079 --> 00:04:22,081 A little wild. 90 00:04:22,082 --> 00:04:25,125 I may need to see some i.d. 91 00:04:25,126 --> 00:04:28,462 I like your photos. 92 00:04:28,463 --> 00:04:30,422 Yeah, it's the city over the years. 93 00:04:30,423 --> 00:04:32,299 Customers seem to like it. 94 00:04:32,300 --> 00:04:34,385 Lime? Too crazy? 95 00:04:38,556 --> 00:04:42,267 So tell me, what was it about my work? 96 00:04:42,268 --> 00:04:43,602 The truth. 97 00:04:43,603 --> 00:04:44,854 I can take it. 98 00:04:47,273 --> 00:04:48,440 I don't know. 99 00:04:48,441 --> 00:04:52,402 All those pictures of a bench, fences. 100 00:04:52,403 --> 00:04:54,613 The full spectrum of human emotion. 101 00:04:54,614 --> 00:04:58,117 Well, excuse me but I find beauty in everyday objects. 102 00:04:58,118 --> 00:04:59,827 And there's nothing wrong with that. 103 00:04:59,828 --> 00:05:01,787 I happen to prefer people. 104 00:05:01,788 --> 00:05:03,956 It's hard to cozy up to a wall. 105 00:05:03,957 --> 00:05:06,542 Excuse me, can you top me up? 106 00:05:06,543 --> 00:05:08,627 Sure. 107 00:05:08,628 --> 00:05:11,755 Well, at least the wall's always there for you. 108 00:05:11,756 --> 00:05:13,632 Sorry? 109 00:05:13,633 --> 00:05:16,510 Nothing. 110 00:05:16,511 --> 00:05:17,719 I did it again, didn't I? 111 00:05:17,720 --> 00:05:18,720 Sorry. 112 00:05:18,721 --> 00:05:20,514 I'm not that good with first impressions. 113 00:05:20,515 --> 00:05:21,723 I'm waiting. 114 00:05:21,724 --> 00:05:23,350 Just, excuse me. 115 00:05:23,351 --> 00:05:25,645 Y'think? 116 00:06:06,185 --> 00:06:09,605 Are you interested in anything in particular? 117 00:06:09,606 --> 00:06:10,523 Just looking. 118 00:06:10,524 --> 00:06:11,690 You never know. 119 00:06:11,691 --> 00:06:14,151 No, you never do. 120 00:06:14,152 --> 00:06:15,402 What's all this? 121 00:06:15,403 --> 00:06:17,946 Just a bunch of stuff I've had too long. 122 00:06:17,947 --> 00:06:19,781 I could give you a deal on the whole lot, 123 00:06:19,782 --> 00:06:21,576 if you're interested. 124 00:06:42,221 --> 00:06:46,058 The time someone put into this. 125 00:06:46,059 --> 00:06:47,894 These photos, 126 00:06:51,940 --> 00:06:54,191 a Valentine. 127 00:06:54,192 --> 00:06:56,985 Tickets to a Ricky Nelson concert? 128 00:06:56,986 --> 00:07:02,157 Before your time, but my I had such a crush on that man. 129 00:07:02,158 --> 00:07:06,244 If he'd played his cards right... 130 00:07:06,245 --> 00:07:09,081 I had a dress just like that. 131 00:07:09,082 --> 00:07:11,500 'Course, that was back when I had a figure like that. 132 00:07:11,501 --> 00:07:14,586 But who's ever going to buy someone else's memories? 133 00:07:14,587 --> 00:07:16,588 How much do you want for this? 134 00:07:16,589 --> 00:07:19,341 Well, a valuable personal item like that? 135 00:07:19,342 --> 00:07:20,884 These don't come along every day. 136 00:07:20,885 --> 00:07:22,094 Look at the binding. 137 00:07:22,095 --> 00:07:23,387 All the work that went into it... 138 00:07:23,388 --> 00:07:25,597 I couldn't let that go for any less than, say... 139 00:07:25,598 --> 00:07:27,516 I'll give you ten dollars. 140 00:07:27,517 --> 00:07:30,103 Sold. 141 00:07:33,106 --> 00:07:39,111 These two, Sarah and Jonathan, they're so sure of each other. 142 00:07:39,112 --> 00:07:41,780 Look at the way he looks at her. 143 00:07:41,781 --> 00:07:45,033 There's this one in front of a roller coaster. 144 00:07:45,034 --> 00:07:47,536 Here, at a carnival or a state fair or something. 145 00:07:47,537 --> 00:07:50,122 But you can just feel the love in their relationship. 146 00:07:50,123 --> 00:07:52,916 You don't believe in this stuff, remember? 147 00:07:52,917 --> 00:07:55,627 True love and all? 148 00:07:55,628 --> 00:07:57,879 But these people look like the real deal. 149 00:07:57,880 --> 00:08:00,340 Hey, didn't the waiter take you to dinner tonight? 150 00:08:00,341 --> 00:08:03,176 Although, he's not just a waiter. 151 00:08:03,177 --> 00:08:06,805 Would you believe he's also an actor? 152 00:08:06,806 --> 00:08:08,223 A waiter and an actor? 153 00:08:08,224 --> 00:08:09,475 What are the odds? 154 00:08:14,022 --> 00:08:20,235 It's late and I gotta turn in, but a word of advice? 155 00:08:20,236 --> 00:08:21,653 Please. 156 00:08:21,654 --> 00:08:23,405 Find someone. 157 00:08:23,406 --> 00:08:25,657 Like Sarah and...? 158 00:08:25,658 --> 00:08:26,783 Jonathan. 159 00:08:26,784 --> 00:08:28,076 Jonathan. 160 00:08:28,077 --> 00:08:29,828 Find someone wonderful, pick a date, rent a church, 161 00:08:29,829 --> 00:08:34,958 and be insanely happy instead of just. 162 00:08:34,959 --> 00:08:37,335 you know. 163 00:08:37,336 --> 00:08:39,129 What? 164 00:08:39,130 --> 00:08:42,507 Insane. 165 00:08:42,508 --> 00:08:44,676 Good night. 166 00:08:44,677 --> 00:08:46,971 Good night. 167 00:09:06,908 --> 00:09:08,867 I know the price was right, but you really think 168 00:09:08,868 --> 00:09:11,286 this place is going to work for a studio? 169 00:09:11,287 --> 00:09:14,748 Seriously, Chloe. 170 00:09:14,749 --> 00:09:17,501 What is their secret? 171 00:09:17,502 --> 00:09:19,127 I don't think there's really a secret. 172 00:09:19,128 --> 00:09:22,714 I think it'll work or it won't. 173 00:09:22,715 --> 00:09:26,885 Man, you seriously have a lot of equipment. 174 00:09:26,886 --> 00:09:28,386 Did you leave anything in New York? 175 00:09:28,387 --> 00:09:29,721 It's so obvious in every photo. 176 00:09:29,722 --> 00:09:31,681 They know something I don't. 177 00:09:31,682 --> 00:09:35,060 Well, I'm obviously talking to myself, so... 178 00:09:35,061 --> 00:09:37,063 Break time. 179 00:09:42,235 --> 00:09:46,029 You planning a trip to the mountains? 180 00:09:46,030 --> 00:09:47,280 This is what I want. 181 00:09:47,281 --> 00:09:50,325 Backpack, blisters? 182 00:09:50,326 --> 00:09:51,326 This. 183 00:09:51,327 --> 00:09:53,120 Entire book. 184 00:09:53,121 --> 00:09:55,413 Look how happy they are? 185 00:09:55,414 --> 00:09:57,749 That's pretty much how love looks. 186 00:09:57,750 --> 00:10:01,294 Especially when someone's pointing a camera at you. 187 00:10:01,295 --> 00:10:03,130 Even biking along a lake. 188 00:10:03,131 --> 00:10:06,383 Looks like the Stow Lake at Golden Gate Park. 189 00:10:06,384 --> 00:10:07,551 Whoever they were... 190 00:10:07,552 --> 00:10:10,595 Wait, they lived right here in San Francisco? 191 00:10:43,129 --> 00:10:46,381 Yeah, those two are reaching out to tell you something. 192 00:10:46,382 --> 00:10:48,258 Definitely a sign. 193 00:10:48,259 --> 00:10:50,802 Definitely a sign! 194 00:10:50,803 --> 00:10:52,512 Ok, read it for me. 195 00:10:52,513 --> 00:10:55,557 Ok, well the sign says that contrary 196 00:10:55,558 --> 00:10:57,475 to everything you seem to believe, 197 00:10:57,476 --> 00:10:59,102 lasting love is possible. 198 00:10:59,103 --> 00:11:00,395 That scrapbook proves it. 199 00:11:00,396 --> 00:11:02,480 Bits and pieces. 200 00:11:02,481 --> 00:11:07,235 But maybe there's more to it. 201 00:11:07,236 --> 00:11:10,280 I wonder if I could find them. 202 00:11:10,281 --> 00:11:12,532 You know, get the whole story. 203 00:11:12,533 --> 00:11:14,492 What, play Nancy Drew and track them down? 204 00:11:14,493 --> 00:11:16,328 Yes, is that such a crazy idea? 205 00:11:16,329 --> 00:11:19,749 Only when you say it out loud. 206 00:11:27,006 --> 00:11:31,093 No last names, addresses... 207 00:11:42,146 --> 00:11:43,730 An old phone number. 208 00:11:43,731 --> 00:11:45,691 I wonder if it's still working. 209 00:11:54,408 --> 00:11:56,826 July 29th 1971. 210 00:11:56,827 --> 00:12:00,372 Where is this? 211 00:12:00,373 --> 00:12:02,041 Vito's. 212 00:12:12,677 --> 00:12:14,386 Do you really think the answer to your mystery 213 00:12:14,387 --> 00:12:16,888 is in those photos up there? 214 00:12:16,889 --> 00:12:18,348 This place has to be somewhere, 215 00:12:18,349 --> 00:12:20,350 there's no listings online, 216 00:12:20,351 --> 00:12:21,851 there's nothing with the phone company 217 00:12:21,852 --> 00:12:26,731 so I figured why not try your wall? 218 00:12:26,732 --> 00:12:29,359 Is this a thinly veiled excuse to flirt with me? 219 00:12:29,360 --> 00:12:32,070 It must be so crowded in your head 220 00:12:32,071 --> 00:12:33,363 with an ego that size. 221 00:12:33,364 --> 00:12:36,324 See, now we're talking, light banter back and forth. 222 00:12:36,325 --> 00:12:41,204 While I'm on a roll, what are you doing Saturday night? 223 00:12:41,205 --> 00:12:43,832 Dinner? 224 00:12:43,833 --> 00:12:46,210 Only if it's at Vito's. 225 00:12:48,963 --> 00:12:51,965 Hey. Right in front of you. 226 00:12:51,966 --> 00:12:53,758 What does that say? 227 00:12:53,759 --> 00:12:56,845 Right up there, doesn't that say Vito's? 228 00:12:56,846 --> 00:12:58,096 Vito's. 229 00:12:58,097 --> 00:12:59,889 That's about thirty years ago, 230 00:12:59,890 --> 00:13:01,766 looks like the Mission district, right? 231 00:13:01,767 --> 00:13:03,601 Around 24th. 232 00:13:03,602 --> 00:13:04,520 You know it? 233 00:13:04,520 --> 00:13:05,479 Yeah. 234 00:13:05,480 --> 00:13:06,646 I mean, if it's the place I'm thinking of. 235 00:13:06,647 --> 00:13:08,273 Changed owners a couple of years ago. 236 00:13:08,274 --> 00:13:10,317 Still an Italian name. 237 00:13:10,318 --> 00:13:12,736 Alfredo's... 238 00:13:12,737 --> 00:13:15,030 Adagio. 239 00:13:15,031 --> 00:13:16,114 Adoraddo's. 240 00:13:16,115 --> 00:13:18,825 Adoraddo's. 241 00:13:18,826 --> 00:13:20,285 I'll tell you what, I get off in ten minutes, 242 00:13:20,286 --> 00:13:22,787 I'll take you there, we can check it out together. 243 00:13:22,788 --> 00:13:25,081 Why would you wanna do that? 244 00:13:25,082 --> 00:13:27,792 Well, you know, you'll have a hard time 245 00:13:27,793 --> 00:13:32,630 finding it on your own. 246 00:13:32,631 --> 00:13:34,800 And, well, you've kind of peaked my interest. 247 00:13:38,137 --> 00:13:38,971 So what do you say? 248 00:13:38,972 --> 00:13:40,181 You wanna go? 249 00:13:43,309 --> 00:13:44,101 Yes. 250 00:13:44,102 --> 00:13:45,852 But this is not a date. 251 00:13:45,853 --> 00:13:46,771 It's not a date. 252 00:13:46,772 --> 00:13:48,396 This is research. 253 00:13:48,397 --> 00:13:50,649 Whatever you need to tell yourself. 254 00:13:53,152 --> 00:13:54,402 If this is the same place 255 00:13:54,403 --> 00:13:56,571 and they have the old reservation records... 256 00:13:56,572 --> 00:13:58,073 From what, forty years ago? 257 00:13:58,074 --> 00:13:59,991 That's kind of a long shot. 258 00:13:59,992 --> 00:14:03,036 It's better than no shot at all. 259 00:14:03,037 --> 00:14:05,038 So if they have them, I might be able to find a last name 260 00:14:05,039 --> 00:14:07,582 or maybe even a phone number. 261 00:14:07,583 --> 00:14:10,668 Woah, you know it might not even be the same owners. 262 00:14:10,669 --> 00:14:12,003 Better slow down there. 263 00:14:12,004 --> 00:14:14,714 Yeah, you flew through that stop sign back there. 264 00:14:14,715 --> 00:14:17,008 I almost stopped. 265 00:14:17,009 --> 00:14:20,762 So how do you feel about stop signs? 266 00:14:20,763 --> 00:14:21,597 I see it. 267 00:14:21,598 --> 00:14:23,473 Do you see it? Do you? 268 00:14:23,474 --> 00:14:25,642 I see it, and here we go. 269 00:14:25,643 --> 00:14:26,768 What are you doing? 270 00:14:26,769 --> 00:14:27,894 I get the impression that you'd be more comfortable 271 00:14:27,895 --> 00:14:30,022 behind the wheel. 272 00:14:32,233 --> 00:14:34,776 Gabe, get back in the car. 273 00:14:34,777 --> 00:14:36,946 Sorry, don't keep the nice people waiting. 274 00:14:42,701 --> 00:14:44,327 Are you out of your mind? 275 00:14:44,328 --> 00:14:46,413 I've actually never had an official diagnosis. 276 00:14:48,416 --> 00:14:50,625 I cannot believe this. 277 00:14:55,381 --> 00:14:57,590 You are crazy. 278 00:14:57,591 --> 00:14:58,591 You're crazy. 279 00:14:58,592 --> 00:15:00,385 I can't believe I got in the car with you. 280 00:15:00,386 --> 00:15:02,179 This is ridiculous. 281 00:15:08,269 --> 00:15:09,853 Still the best Italian in the city. 282 00:15:09,854 --> 00:15:12,272 When you use your father's recipes, Vito. 283 00:15:12,273 --> 00:15:15,860 If only he hadn't kept most of them in his head. 284 00:15:21,449 --> 00:15:23,117 Hi. 285 00:15:24,118 --> 00:15:26,411 Hi, welcome, come on in. 286 00:15:26,412 --> 00:15:28,496 I'll be right with you. 287 00:15:28,497 --> 00:15:29,789 He had a gift, alright. 288 00:15:29,790 --> 00:15:31,249 See you soon. 289 00:15:31,250 --> 00:15:32,542 Take care, Jack. 290 00:15:32,543 --> 00:15:33,835 Yeah. 291 00:15:33,836 --> 00:15:35,587 Gabe, that's the booth. 292 00:15:35,588 --> 00:15:36,963 Hi. 293 00:15:36,964 --> 00:15:39,257 I'm Vito Marino Junior. 294 00:15:39,258 --> 00:15:41,593 Owner, manager, chef, head waiter and host. 295 00:15:41,594 --> 00:15:43,011 All that. 296 00:15:43,012 --> 00:15:44,429 Well, it's all I can afford. 297 00:15:44,430 --> 00:15:46,723 Didn't this place used to be called Vito's? 298 00:15:46,724 --> 00:15:48,766 Yes, when my dad owned it. 299 00:15:48,767 --> 00:15:50,518 And when he passed it down to me I figured 300 00:15:50,519 --> 00:15:52,604 new generation, new name. 301 00:15:52,605 --> 00:15:54,147 Might have been a mistake. 302 00:15:54,148 --> 00:15:56,941 Can I get you two a table? 303 00:15:56,942 --> 00:15:59,444 Perhaps this romantic corner? 304 00:15:59,445 --> 00:16:01,321 No, no, we're not- 305 00:16:01,322 --> 00:16:03,823 Don't argue with the nice man. 306 00:16:03,824 --> 00:16:05,909 You know, I'm never wrong. 307 00:16:05,910 --> 00:16:07,452 It's the body language. 308 00:16:07,453 --> 00:16:09,078 No, we're not here for lunch. 309 00:16:09,079 --> 00:16:12,624 Well it's a restaurant, and it is lunch. 310 00:16:12,625 --> 00:16:14,209 You get my confusion? 311 00:16:14,210 --> 00:16:16,127 Yes. 312 00:16:16,128 --> 00:16:18,963 I'm here because I am trying to find- 313 00:16:18,964 --> 00:16:24,135 We're trying to locate these people in the photos here. 314 00:16:24,136 --> 00:16:28,181 Like in a "Where's Waldo". 315 00:16:28,182 --> 00:16:30,141 No, not exactly. 316 00:16:30,142 --> 00:16:31,601 You mind if I take a look? 317 00:16:31,602 --> 00:16:33,312 Sure, please. 318 00:16:35,856 --> 00:16:39,359 It certainly is this place. 319 00:16:39,360 --> 00:16:41,236 It hasn't changed much, has it? 320 00:16:42,905 --> 00:16:45,991 July 29th, 1971. 321 00:16:49,328 --> 00:16:51,204 My dad was a master chef. 322 00:16:51,205 --> 00:16:52,789 Me, not so much. 323 00:16:52,790 --> 00:16:55,750 My wife did all the cooking, God rest her soul. 324 00:16:55,751 --> 00:16:58,836 I'm only telling you this because you're not eating. 325 00:16:58,837 --> 00:17:00,380 Pizza delivery is the only thing 326 00:17:00,381 --> 00:17:02,715 that's keeping me in business these days. 327 00:17:02,716 --> 00:17:04,592 But lucky for you guys, 328 00:17:04,593 --> 00:17:08,054 my dad was also a nut for keeping records. 329 00:17:08,055 --> 00:17:09,931 Never threw away a thing. 330 00:17:09,932 --> 00:17:12,768 All these? 331 00:17:14,478 --> 00:17:18,189 Every reservation, every stock order, 332 00:17:18,190 --> 00:17:22,819 every bill in one of these boxes. 333 00:17:22,820 --> 00:17:24,988 So I'm gonna leave you guys to it. 334 00:17:24,989 --> 00:17:27,366 I'm gonna go upstairs and see if someone comes in. 335 00:17:29,201 --> 00:17:30,869 It could happen. 336 00:17:34,039 --> 00:17:40,962 Well, this is more than I had hoped. 337 00:17:40,963 --> 00:17:43,089 You sure you're up for this? 338 00:17:43,090 --> 00:17:44,424 Yeah. 339 00:17:44,425 --> 00:17:45,384 I mean, it's not exactly how I pictured my afternoon going, 340 00:17:45,385 --> 00:17:50,556 but yeah. Let's do it. 341 00:18:12,036 --> 00:18:14,162 Chloe. 342 00:18:14,163 --> 00:18:19,751 1971, May, June, July. 343 00:18:19,752 --> 00:18:21,961 July 29th. 344 00:18:21,962 --> 00:18:25,298 Birthday dinner, 8:00 pm, cake to read 345 00:18:25,299 --> 00:18:28,217 "Happy Birthday, Sarah". 346 00:18:28,218 --> 00:18:29,427 And that's all. 347 00:18:29,428 --> 00:18:32,305 There's not even a phone number. 348 00:18:32,306 --> 00:18:36,101 But we know her birthday, the month and the day. 349 00:18:42,816 --> 00:18:44,442 Hey, find what you needed? 350 00:18:44,443 --> 00:18:47,362 Well, no, not everything, but something. 351 00:18:47,363 --> 00:18:48,946 It was a birthday dinner. 352 00:18:48,947 --> 00:18:50,573 Well, people used to come here 353 00:18:50,574 --> 00:18:53,076 and celebrate a lot of things. 354 00:18:53,077 --> 00:18:56,120 Now they come at all and I celebrate. 355 00:18:56,121 --> 00:18:58,122 I've been taking a look at your book. 356 00:18:58,123 --> 00:18:59,999 These two really got around. 357 00:19:00,000 --> 00:19:02,460 Take a look at this fish. 358 00:19:02,461 --> 00:19:06,130 Now that's a winner. 359 00:19:06,131 --> 00:19:10,551 Yeah, I mean, it could be a clue. 360 00:19:10,552 --> 00:19:13,429 The park, the ranger, everything. 361 00:19:13,430 --> 00:19:17,393 I saw that, but it could be any park in the country. 362 00:19:39,790 --> 00:19:41,999 That's odd. 363 00:19:48,757 --> 00:19:49,924 Gabe? 364 00:19:49,925 --> 00:19:53,511 I'm closing up and I wanted to say thanks for today. 365 00:19:53,512 --> 00:19:55,346 Ok, seriously, why'd you call. 366 00:19:55,347 --> 00:19:58,307 I had a good time and I wanted to tell you that. 367 00:19:58,308 --> 00:19:59,308 That's it? 368 00:19:59,309 --> 00:20:00,144 That's it. 369 00:20:00,145 --> 00:20:01,436 So... 370 00:20:01,437 --> 00:20:03,229 good night. 371 00:20:03,230 --> 00:20:06,357 Ok, good night. 372 00:20:06,358 --> 00:20:08,776 Thank you for your help today. 373 00:20:08,777 --> 00:20:10,696 Any time. 374 00:20:26,003 --> 00:20:28,421 Well, it's too big for a post office box 375 00:20:28,422 --> 00:20:31,382 and too weird for a house key. 376 00:20:31,383 --> 00:20:33,176 Something sentimental maybe? 377 00:20:33,177 --> 00:20:36,679 Did you show this to Gabe? 378 00:20:36,680 --> 00:20:38,222 Why would I do that? 379 00:20:38,223 --> 00:20:40,057 It seems like you two make a good team. 380 00:20:40,058 --> 00:20:42,602 Holmes and Watson, Batman and Robin. 381 00:20:42,603 --> 00:20:46,230 Matlock and... 382 00:20:46,231 --> 00:20:47,857 whoever he had. 383 00:20:47,858 --> 00:20:48,900 I don't know, look. 384 00:20:48,901 --> 00:20:50,693 He found the restaurant, you couldn't, 385 00:20:50,694 --> 00:20:53,571 and let's face it, he's kinda hot. 386 00:20:53,572 --> 00:20:55,990 Can we change the subject please? 387 00:20:55,991 --> 00:20:57,325 Fine. 388 00:20:57,326 --> 00:21:00,369 You've got an old restaurant 389 00:21:00,370 --> 00:21:02,580 and a key that doesn't fit anything. 390 00:21:02,581 --> 00:21:05,249 What next? 391 00:21:05,250 --> 00:21:09,712 Taylor, I'm overlooking the one person 392 00:21:09,713 --> 00:21:13,967 who probably knows exactly who this book belongs to. 393 00:21:17,095 --> 00:21:19,180 It's so obvious! 394 00:21:19,181 --> 00:21:21,891 I need a clue. 395 00:21:21,892 --> 00:21:22,975 Seriously. 396 00:21:22,976 --> 00:21:24,101 Sounds like... 397 00:21:24,102 --> 00:21:25,144 how many syllables... 398 00:21:25,145 --> 00:21:27,439 what are we talking? 399 00:21:32,277 --> 00:21:34,529 What's with you and that book? 400 00:21:34,530 --> 00:21:37,615 I want to find the original owners and return it. 401 00:21:37,616 --> 00:21:39,117 Well, don't you think if they wanted it 402 00:21:39,118 --> 00:21:40,159 they might have kept it? 403 00:21:40,160 --> 00:21:41,494 Maybe they lost it. 404 00:21:41,495 --> 00:21:45,456 I mean, in any case it's a story I really want to hear. 405 00:21:45,457 --> 00:21:48,960 How did it end up in a discount bin at a flea market? 406 00:21:48,961 --> 00:21:49,753 A swap meet. 407 00:21:49,754 --> 00:21:51,462 It's a fine line. 408 00:21:51,463 --> 00:21:54,298 Can you help me or not? 409 00:21:54,299 --> 00:21:55,800 I suppose I could spend my free hours 410 00:21:55,801 --> 00:21:57,468 digging through months of receipts 411 00:21:57,469 --> 00:21:58,594 and come up with something, 412 00:21:58,595 --> 00:22:00,555 but it's a lot of work. 413 00:22:00,556 --> 00:22:03,766 I'll do it for a hundred bucks. 414 00:22:03,767 --> 00:22:04,851 A hundred? 415 00:22:04,852 --> 00:22:07,436 Take it or leave it. 416 00:22:07,437 --> 00:22:09,647 I do not need her help. 417 00:22:09,648 --> 00:22:12,358 I'm doing just fine on my own. 418 00:22:12,359 --> 00:22:13,651 What've you got so far? 419 00:22:13,652 --> 00:22:17,029 I know their first names, I have a birth date for her. 420 00:22:17,030 --> 00:22:19,031 Well I have the date that they went out for dinner 421 00:22:19,032 --> 00:22:20,366 so it has to be close. 422 00:22:20,367 --> 00:22:24,412 I know that they were local when the photos were taken. 423 00:22:24,413 --> 00:22:25,580 And? 424 00:22:25,581 --> 00:22:26,998 That is it. 425 00:22:26,999 --> 00:22:27,958 Pay the hundred. 426 00:22:32,504 --> 00:22:36,924 So this is where the magic happens. 427 00:22:36,925 --> 00:22:39,468 Not yet, but soon. 428 00:22:40,679 --> 00:22:42,513 So what's the concept here? 429 00:22:42,514 --> 00:22:45,850 Portraits, wedding photography, that sort of thing? 430 00:22:45,851 --> 00:22:47,977 That's not really your style, is it? 431 00:22:47,978 --> 00:22:50,730 It's my art studio, and I do real estate photography 432 00:22:50,731 --> 00:22:51,856 on the side. 433 00:22:51,857 --> 00:22:55,067 Sales brochures, architectural portfolios, 434 00:22:55,068 --> 00:22:56,277 that sort of thing. 435 00:22:56,278 --> 00:22:58,988 Yeah, that makes sense. 436 00:22:58,989 --> 00:23:00,781 This must be Gabe. 437 00:23:00,782 --> 00:23:04,327 You've been talking about me? 438 00:23:04,328 --> 00:23:05,870 Well, Reggie and I also had a long discussion 439 00:23:05,871 --> 00:23:08,205 about termites this morning. 440 00:23:08,206 --> 00:23:09,540 Cute. 441 00:23:09,541 --> 00:23:10,917 But you might change your attitude 442 00:23:10,918 --> 00:23:12,877 when you see what I found. 443 00:23:12,878 --> 00:23:15,129 I went to the library this morning. 444 00:23:15,130 --> 00:23:17,758 Old school, I like it. 445 00:23:20,469 --> 00:23:22,386 That fishing photo. 446 00:23:22,387 --> 00:23:24,221 My dad and I used to go camping every summer. 447 00:23:24,222 --> 00:23:27,224 Something about the badge on the ranger's shirt... 448 00:23:27,225 --> 00:23:29,936 it's not very clear, but is that a match? 449 00:23:29,937 --> 00:23:31,228 Why yes, Gabe, I think it is. 450 00:23:31,229 --> 00:23:33,606 Which tells us that he is a wildlife specialist 451 00:23:33,607 --> 00:23:36,150 at Yosemite National Park. 452 00:23:36,151 --> 00:23:37,443 Is that close? 453 00:23:37,444 --> 00:23:39,236 Did you do any research on this part of the country 454 00:23:39,237 --> 00:23:40,404 before you moved here? 455 00:23:40,405 --> 00:23:42,907 Ok, well what are the chances that this guy 456 00:23:42,908 --> 00:23:44,784 still actually works there? 457 00:23:44,785 --> 00:23:45,826 Way ahead of you. 458 00:23:45,827 --> 00:23:48,412 Yosemite National Park staff photo. 459 00:23:48,413 --> 00:23:50,581 That is absolutely the same guy. 460 00:23:50,582 --> 00:23:52,959 Look at the ears. 461 00:23:52,960 --> 00:23:55,544 Stan Benwick. 462 00:23:55,545 --> 00:23:57,713 Stan Benwick. 463 00:23:57,714 --> 00:23:59,256 So when do we go? 464 00:23:59,257 --> 00:24:00,257 What, we? 465 00:24:00,258 --> 00:24:01,634 Yeah, you can't go by yourself, 466 00:24:01,635 --> 00:24:03,469 it's too dangerous. 467 00:24:03,470 --> 00:24:05,012 To begin with, you don't know the way, 468 00:24:05,013 --> 00:24:08,933 and then there's mountain lions to contend with, rock slides, 469 00:24:08,934 --> 00:24:10,851 fresh air. 470 00:24:10,852 --> 00:24:12,770 You want to protect me from fresh air? 471 00:24:12,771 --> 00:24:14,021 Yeah. 472 00:24:14,022 --> 00:24:16,023 If you're not used to it, it can go right to your head. 473 00:24:16,024 --> 00:24:17,317 Isn't that right, Reggie? 474 00:24:18,777 --> 00:24:21,070 It's a silent killer. 475 00:24:21,071 --> 00:24:21,863 Great! 476 00:24:21,863 --> 00:24:22,781 Pack a bag. 477 00:24:22,782 --> 00:24:24,074 We leave at dawn. 478 00:24:26,743 --> 00:24:27,827 No, no. 479 00:24:27,828 --> 00:24:30,746 You can't just go, we need to call ahead, 480 00:24:30,747 --> 00:24:32,915 I need to clear my schedule, we need to check the weather... 481 00:24:32,916 --> 00:24:35,043 Or we could just go. 482 00:24:36,420 --> 00:24:38,212 The book says he's there, the internet says he's there, 483 00:24:38,213 --> 00:24:40,298 we know the park's there. 484 00:24:42,551 --> 00:24:43,593 Let's roll the dice. 485 00:24:45,637 --> 00:24:46,763 What do you say? Are you in? 486 00:25:04,156 --> 00:25:05,823 What's all this? 487 00:25:05,824 --> 00:25:08,200 A tent, stove, provisions. 488 00:25:08,201 --> 00:25:09,827 And a canoe? 489 00:25:09,828 --> 00:25:11,787 We're just going up and back. 490 00:25:11,788 --> 00:25:15,166 Yeah, it's called be prepared. 491 00:25:15,167 --> 00:25:17,251 The motto, Boy Scouts. 492 00:25:17,252 --> 00:25:19,712 Anyway, it's a great motto, a motto to live by. 493 00:25:19,713 --> 00:25:20,963 Yeah. 494 00:25:20,964 --> 00:25:24,008 It's six am, so it's just too early for this conversation. 495 00:25:24,009 --> 00:25:26,635 So that means I win? 496 00:25:26,636 --> 00:25:29,638 You win. 497 00:25:29,639 --> 00:25:32,975 We'll have a great day! 498 00:25:32,976 --> 00:25:34,935 Great day. 499 00:26:15,519 --> 00:26:18,229 So all this gear, you just happen to have it on hand? 500 00:26:18,230 --> 00:26:19,522 Yeah, we loved camping. 501 00:26:19,523 --> 00:26:20,773 The whole family. 502 00:26:20,774 --> 00:26:22,691 Mom, dad and me. 503 00:26:22,692 --> 00:26:25,277 You're an only child. 504 00:26:25,278 --> 00:26:27,655 Hard to believe? 505 00:26:27,656 --> 00:26:31,784 Not to anyone with a passing knowledge of psychology. 506 00:26:31,785 --> 00:26:34,870 I'll take that as a compliment. 507 00:26:34,871 --> 00:26:36,789 Of course you would. 508 00:26:36,790 --> 00:26:37,749 Alright, what about you? 509 00:26:37,750 --> 00:26:39,875 You have any siblings? 510 00:26:39,876 --> 00:26:42,920 Just my sister. 511 00:26:42,921 --> 00:26:46,215 She's pretty, smart, incredibly successful. 512 00:26:46,216 --> 00:26:48,134 You're not close. 513 00:26:48,135 --> 00:26:49,927 How did you know that? 514 00:26:49,928 --> 00:26:53,682 A passing knowledge of psychology. 515 00:27:09,281 --> 00:27:10,281 It's closed. 516 00:27:11,283 --> 00:27:13,951 I guess we should have called ahead. 517 00:27:13,952 --> 00:27:17,163 Well, then we'll come back tomorrow. 518 00:27:17,164 --> 00:27:19,415 What're we going to do for an entire day? 519 00:27:19,416 --> 00:27:23,128 I bet this canoe doesn't look so silly now, right? 520 00:27:27,299 --> 00:27:29,758 Ok, I need you to pick a side. 521 00:27:29,759 --> 00:27:31,177 I'm gonna stay on the right here. 522 00:27:31,178 --> 00:27:32,053 No. 523 00:27:32,053 --> 00:27:32,971 Gabe. 524 00:27:32,972 --> 00:27:33,972 Yes? 525 00:27:33,973 --> 00:27:35,306 Stop telling me what to do. 526 00:27:35,307 --> 00:27:36,724 I know how to canoe a canoe. 527 00:27:36,725 --> 00:27:38,602 Ok, just stay there on the left. 528 00:27:42,272 --> 00:27:47,151 Ok, I'm paddling like crazy and we're getting nowhere. 529 00:27:47,152 --> 00:27:48,485 That's because your stroke is all wrong 530 00:27:48,486 --> 00:27:51,363 and we're not in sync. 531 00:27:51,364 --> 00:27:53,199 Ok, excuse me. 532 00:27:53,200 --> 00:27:55,910 But this is not exactly something I do every day. 533 00:27:55,911 --> 00:27:57,036 Ok, look, you're tired, 534 00:27:57,037 --> 00:27:58,454 why don't you just put the paddle down 535 00:27:58,455 --> 00:27:59,830 and let me do the work. 536 00:27:59,831 --> 00:28:01,123 Not a chance! 537 00:28:01,124 --> 00:28:02,791 I'd never hear the end of it. 538 00:28:02,792 --> 00:28:04,043 You have a stubborn streak, you know that? 539 00:28:04,044 --> 00:28:07,546 It's kind of attractive. 540 00:28:07,547 --> 00:28:08,881 I have to say this. 541 00:28:08,882 --> 00:28:10,090 Has anyone ever told you 542 00:28:10,091 --> 00:28:12,051 that you can be extremely condescending? 543 00:28:12,052 --> 00:28:14,929 Yeah, all the time. 544 00:28:14,930 --> 00:28:16,222 Say cheese! 545 00:28:16,223 --> 00:28:17,514 Put that down. 546 00:28:17,515 --> 00:28:18,849 That is incredibly expensive equipment. 547 00:28:18,850 --> 00:28:20,017 Interesting. 548 00:28:20,018 --> 00:28:21,936 When the camera is on the other foot... 549 00:28:21,937 --> 00:28:23,520 that didn't come out right, but you know what I mean. 550 00:28:23,521 --> 00:28:24,855 No, I don't. 551 00:28:24,856 --> 00:28:26,565 Switch places with me, because I've figured this out 552 00:28:26,566 --> 00:28:27,858 and you have the easy end. 553 00:28:27,859 --> 00:28:28,943 So you need to switch with me. 554 00:28:28,944 --> 00:28:30,903 No, it's a canoe, there is no easy end. 555 00:28:30,904 --> 00:28:32,029 You just do it. 556 00:28:32,030 --> 00:28:33,489 Woah, woah! 557 00:28:33,490 --> 00:28:34,782 It's fine! 558 00:28:42,123 --> 00:28:43,332 I can't swim! 559 00:28:43,333 --> 00:28:44,416 Is this the part where I said I told you so, 560 00:28:44,417 --> 00:28:46,377 or do I wait for you to dry off? 561 00:28:46,378 --> 00:28:48,045 Shut up and help me! 562 00:28:48,046 --> 00:28:50,547 Good news, I saved the camera! 563 00:28:50,548 --> 00:28:52,049 I can't swim, I can't swim! 564 00:28:52,050 --> 00:28:54,970 Stand up. 565 00:29:13,613 --> 00:29:16,616 I hope you have an appetite. 566 00:29:19,619 --> 00:29:22,162 You made this with a can opener and a pan? 567 00:29:22,163 --> 00:29:25,249 Yeah, it's just salmon. 568 00:29:25,250 --> 00:29:28,628 And risotto and broccoli and pine nuts. 569 00:29:34,092 --> 00:29:35,759 What is the sauce? 570 00:29:35,760 --> 00:29:37,052 The beurre blanc. 571 00:29:37,053 --> 00:29:40,514 Nothing to it. 572 00:29:40,515 --> 00:29:44,268 I couldn't make this if I had Martha Stewart on speed dial. 573 00:29:44,269 --> 00:29:46,729 Where'd you learn to cook like this? 574 00:29:46,730 --> 00:29:48,772 I always loved food. 575 00:29:48,773 --> 00:29:50,733 I was the only kid on the block who preferred risotto 576 00:29:50,734 --> 00:29:52,776 to mac and cheese. 577 00:29:52,777 --> 00:29:54,236 But I couldn't afford the four star restaurants 578 00:29:54,237 --> 00:29:58,198 when I went off to college so I taught myself. 579 00:29:58,199 --> 00:30:01,785 See, there's something else I didn't know about you. 580 00:30:01,786 --> 00:30:02,953 You went to college. 581 00:30:02,954 --> 00:30:04,079 Yes. 582 00:30:04,080 --> 00:30:06,623 It's kind of a prerequisite for law school. 583 00:30:06,624 --> 00:30:09,251 You have a law degree? 584 00:30:09,252 --> 00:30:11,378 Yes, I was an attorney. 585 00:30:11,379 --> 00:30:12,921 I hated it. 586 00:30:12,922 --> 00:30:17,051 So I saved up a few bucks and took a few years off 587 00:30:17,052 --> 00:30:20,929 to figure out what I really want to do with my life. 588 00:30:20,930 --> 00:30:23,098 And you chose bartending? 589 00:30:23,099 --> 00:30:26,310 As a temporary calling. 590 00:30:26,311 --> 00:30:27,478 Haven't you been doing it for- 591 00:30:27,479 --> 00:30:29,396 A couple years. 592 00:30:29,397 --> 00:30:32,483 Actually three years. 593 00:30:32,484 --> 00:30:34,986 Hey, save room for dessert. 594 00:31:03,723 --> 00:31:06,517 So did you always want to be a photographer? 595 00:31:06,518 --> 00:31:08,310 Yeah. 596 00:31:08,311 --> 00:31:09,937 I got my first camera when I was seven 597 00:31:09,938 --> 00:31:11,772 and haven't looked back. 598 00:31:11,773 --> 00:31:13,107 So you're always comfortable putting a lens 599 00:31:13,108 --> 00:31:16,318 between you and life? 600 00:31:16,319 --> 00:31:19,196 Look, it's late and I'm tired. 601 00:31:19,197 --> 00:31:21,448 Can we just turn in? 602 00:31:21,449 --> 00:31:22,409 Yep. 603 00:31:30,250 --> 00:31:31,708 Do you need some help there? 604 00:31:31,709 --> 00:31:36,380 It's just a little hard to navigate in here. 605 00:31:36,381 --> 00:31:39,466 There's actually a zipper right here- 606 00:31:39,467 --> 00:31:42,469 I'm good, thanks. 607 00:31:42,470 --> 00:31:45,514 Do I make you uncomfortable? 608 00:31:45,515 --> 00:31:52,312 No, but don't try anything funny 'cause I know a lawyer. 609 00:31:52,313 --> 00:31:54,399 Yeah. 610 00:32:05,660 --> 00:32:07,454 What's that smell? 611 00:32:10,415 --> 00:32:12,166 The pine trees? 612 00:32:14,919 --> 00:32:17,337 I have a room spray like that. 613 00:32:17,338 --> 00:32:18,881 Didn't know this is where they got it. 614 00:32:18,882 --> 00:32:22,217 You know, you being from New York and all. 615 00:32:22,218 --> 00:32:23,928 Yeah. 616 00:32:33,188 --> 00:32:34,646 What's that? 617 00:32:34,647 --> 00:32:38,192 You've never heard an owl before? 618 00:32:38,193 --> 00:32:40,027 Hoo hoo! 619 00:32:44,115 --> 00:32:47,034 Sounds like a cartoon. 620 00:32:49,204 --> 00:32:51,288 There's Wile E. Coyote. 621 00:32:51,289 --> 00:32:53,040 Thanks. 622 00:32:56,461 --> 00:32:58,378 What was that? 623 00:32:58,379 --> 00:33:00,881 I actually don't know. 624 00:33:00,882 --> 00:33:01,882 Was that a bear? 625 00:33:01,883 --> 00:33:02,800 No, no, no. 626 00:33:02,801 --> 00:33:03,967 Bears are afraid of humans, 627 00:33:03,968 --> 00:33:05,636 especially when there's a fire going. 628 00:33:05,637 --> 00:33:06,970 The fire is still going? 629 00:33:06,971 --> 00:33:09,806 It is if you put logs on it. 630 00:33:09,807 --> 00:33:13,227 That was your job because fire is a man thing. 631 00:33:13,228 --> 00:33:17,189 I think that you're thinking of caveman culture. 632 00:33:17,190 --> 00:33:19,816 Relax, just go to sleep, you'll be fine. 633 00:33:19,817 --> 00:33:24,196 Besides, this tent is bear-proof. 634 00:33:24,197 --> 00:33:25,907 It's been lab tested. 635 00:33:31,412 --> 00:33:34,790 I won't let anything happen to you. 636 00:33:34,791 --> 00:33:35,959 I promise. 637 00:33:54,310 --> 00:33:56,853 Good night. 638 00:33:56,854 --> 00:33:58,356 Good night. 639 00:34:08,366 --> 00:34:10,284 Goreng Pikus. 640 00:34:10,285 --> 00:34:11,368 How's that? 641 00:34:11,369 --> 00:34:12,744 Goreng Pikus. 642 00:34:12,745 --> 00:34:14,162 Rainbow Trout. 643 00:34:14,163 --> 00:34:16,164 One of the biggest ever taken out of the lake. 644 00:34:16,165 --> 00:34:18,333 July 1971. 645 00:34:18,334 --> 00:34:19,835 You remember. 646 00:34:19,836 --> 00:34:21,837 Twenty nine inches, eight and a half pounds. 647 00:34:21,838 --> 00:34:23,213 What a memory. 648 00:34:23,214 --> 00:34:26,049 Not me, can't remember what I had for breakfast. 649 00:34:26,050 --> 00:34:28,886 But this fish is right here. 650 00:34:28,887 --> 00:34:30,387 Right up there. 651 00:34:30,388 --> 00:34:32,264 I see it every day. 652 00:34:32,265 --> 00:34:33,724 You'd remember it, too. 653 00:34:33,725 --> 00:34:34,725 Who caught it? 654 00:34:34,726 --> 00:34:36,393 Is there a name? 655 00:34:36,394 --> 00:34:38,061 Well, there was a name plate on it, 656 00:34:38,062 --> 00:34:40,147 fell off back some time around Reagan. 657 00:34:40,148 --> 00:34:42,691 So you don't know who caught it? 658 00:34:42,692 --> 00:34:45,444 Sure I do. 659 00:34:45,445 --> 00:34:48,322 These folks right here, the photograph and all. 660 00:34:48,323 --> 00:34:50,782 Whoever they were. 661 00:34:50,783 --> 00:34:52,701 Tori, is that her name? 662 00:34:52,702 --> 00:34:53,994 Why do you say that? 663 00:34:53,995 --> 00:34:56,830 This picture right here says "Tori in her garden". 664 00:34:56,831 --> 00:34:59,708 That's just a friend or relative, 665 00:34:59,709 --> 00:35:01,669 I don't really know. 666 00:35:05,256 --> 00:35:06,506 Does it mean something to you? 667 00:35:06,507 --> 00:35:08,133 Yeah. 668 00:35:08,134 --> 00:35:10,385 There's this place right around the corner from where I grew up, 669 00:35:10,386 --> 00:35:12,929 my mom would go there every Sunday and get flowers. 670 00:35:12,930 --> 00:35:14,931 I haven't thought about it in years. 671 00:35:14,932 --> 00:35:17,018 Tori's Garden. 672 00:35:22,690 --> 00:35:27,194 The girl would be grown now, maybe about your age. 673 00:35:27,195 --> 00:35:29,071 Where did you get this? 674 00:35:29,072 --> 00:35:31,365 I found it at a swap meet. 675 00:35:31,366 --> 00:35:33,617 We're looking for the owner, a woman named Sarah. 676 00:35:33,618 --> 00:35:35,077 We want to return the book to her. 677 00:35:35,078 --> 00:35:36,578 And the memories. 678 00:35:36,579 --> 00:35:38,163 There's a beautiful love story here 679 00:35:38,164 --> 00:35:40,874 and I really think that she deserves to relive that. 680 00:35:40,875 --> 00:35:42,084 You don't have a last name? 681 00:35:42,085 --> 00:35:45,796 Just Sarah and Tori here. 682 00:35:45,797 --> 00:35:50,050 I don't suppose that this could be you. 683 00:35:50,051 --> 00:35:53,679 She's very sweet, but no, I have no idea who she is. 684 00:35:53,680 --> 00:35:57,015 It's just such a coincidence, I mean, Tori and her garden. 685 00:35:57,016 --> 00:36:00,143 Your place, Tori's Garden. 686 00:36:00,144 --> 00:36:03,772 I'm sorry, I can't help you. 687 00:36:03,773 --> 00:36:09,861 How about I leave my number if you think of anything. 688 00:36:09,862 --> 00:36:12,280 I'll be glad to call. 689 00:36:12,281 --> 00:36:14,534 Thanks. 690 00:36:28,172 --> 00:36:29,464 So this is where you grew up? 691 00:36:29,465 --> 00:36:32,259 Yeah, haven't been back in a long time. 692 00:36:32,260 --> 00:36:37,180 With mom and dad gone there really hasn't been any reason. 693 00:36:37,181 --> 00:36:40,350 Well, since we're so close, 694 00:36:40,351 --> 00:36:42,436 why don't you take me by the old place? 695 00:36:42,437 --> 00:36:46,773 It's only fair, you saw photos of where I grew up. 696 00:36:46,774 --> 00:36:48,693 Yeah. 697 00:37:01,414 --> 00:37:04,333 Aunt Sarah? Hi, it's Tori. 698 00:37:06,252 --> 00:37:08,421 I hope you're sitting down. 699 00:37:10,882 --> 00:37:14,801 Hard to believe this is the same house. 700 00:37:14,802 --> 00:37:16,303 How long has it been? 701 00:37:16,304 --> 00:37:18,805 Eleven, twelve years. 702 00:37:18,806 --> 00:37:22,684 It's so much smaller than I remember. 703 00:37:22,685 --> 00:37:23,852 Hello. 704 00:37:23,853 --> 00:37:25,228 I decided you weren't coming. 705 00:37:25,229 --> 00:37:26,396 Bill and Monica? 706 00:37:26,397 --> 00:37:27,731 No, I'm actually- 707 00:37:27,732 --> 00:37:29,191 Yes, we are. 708 00:37:29,192 --> 00:37:33,570 You must be Shirley? 709 00:37:33,571 --> 00:37:34,905 The realtor, yes. 710 00:37:34,906 --> 00:37:38,867 Sorry to keep you waiting, is it too late to see the house? 711 00:37:38,868 --> 00:37:40,577 Not at all, the seller's not home. 712 00:37:40,578 --> 00:37:41,578 Come on in. 713 00:37:41,579 --> 00:37:43,039 Coming, Bill? 714 00:37:44,123 --> 00:37:46,042 Right behind you, Monica. 715 00:37:48,628 --> 00:37:51,838 I have to say, you don't look a thing like your voices. 716 00:37:51,839 --> 00:37:53,381 I'm usually so good at that. 717 00:37:56,260 --> 00:37:57,427 Sorry, I have to take this. 718 00:37:57,428 --> 00:37:59,096 Would you mind showing yourselves around? 719 00:37:59,097 --> 00:38:01,348 There's an information sheet on the table. 720 00:38:01,349 --> 00:38:02,349 Thanks. 721 00:38:02,350 --> 00:38:03,350 Hello? 722 00:38:03,351 --> 00:38:04,602 Yes, this is Shirley. 723 00:38:11,275 --> 00:38:14,277 This all used to be wallpaper. 724 00:38:14,278 --> 00:38:16,446 Chinese birds, I think. 725 00:38:16,447 --> 00:38:18,241 No wonder they took it down. 726 00:38:20,034 --> 00:38:22,994 We had a grandfather clock in that corner. 727 00:38:22,995 --> 00:38:24,788 Dad used to have an easy chair, 728 00:38:24,789 --> 00:38:29,626 listened to the radio on Sundays. 729 00:38:29,627 --> 00:38:31,962 This was our breakfast room. 730 00:38:31,963 --> 00:38:35,966 Mom used to make the best pancakes from scratch. 731 00:38:35,967 --> 00:38:37,676 Good memories. 732 00:38:37,677 --> 00:38:39,219 Yeah, good. 733 00:38:39,220 --> 00:38:41,263 Bad. 734 00:38:41,264 --> 00:38:43,474 All kinds. 735 00:39:04,662 --> 00:39:06,580 What is it? 736 00:39:06,581 --> 00:39:08,874 It's my parents' room. 737 00:39:08,875 --> 00:39:10,208 It's so weird. 738 00:39:10,209 --> 00:39:12,669 It's like I have this feeling that if I just turn the knob 739 00:39:12,670 --> 00:39:14,337 and open the door they'll be there. 740 00:39:14,338 --> 00:39:17,633 Dad dozing and mom reading. 741 00:39:27,518 --> 00:39:32,314 You can't go home again. 742 00:39:32,315 --> 00:39:37,445 You can, it's just different. 743 00:39:47,705 --> 00:39:49,122 Hope you don't mind. 744 00:39:49,123 --> 00:39:53,544 No, we don't mind. 745 00:40:19,195 --> 00:40:22,405 You look really happy in these shots. 746 00:40:22,406 --> 00:40:25,784 I mean wet, but happy. 747 00:40:25,785 --> 00:40:28,244 We had fun, surprisingly. 748 00:40:28,245 --> 00:40:30,790 No, I mean like moment in your book happy. 749 00:40:34,502 --> 00:40:36,379 You think so? 750 00:41:03,114 --> 00:41:04,406 I'm glad you have the same phone number. 751 00:41:04,407 --> 00:41:07,450 Can I ask, is this you? 752 00:41:07,451 --> 00:41:09,953 That was me, alright. 753 00:41:09,954 --> 00:41:12,122 And that's Jonathan and Sarah you say? 754 00:41:12,123 --> 00:41:14,124 Please tell us you remember them. 755 00:41:14,125 --> 00:41:16,084 Never saw them before or since. 756 00:41:16,085 --> 00:41:19,212 But I do recall that car and how much this fellow wanted it. 757 00:41:19,213 --> 00:41:20,547 He wanted to test drive it, 758 00:41:20,548 --> 00:41:23,383 so the four of us went for lunch down to the waterfront. 759 00:41:23,384 --> 00:41:25,260 Jerry and I weren't married at the time. 760 00:41:25,261 --> 00:41:28,430 This couple, they were so much in love. 761 00:41:28,431 --> 00:41:31,224 Being around them got us thinking. 762 00:41:31,225 --> 00:41:32,976 A month later we tied the knot. 763 00:41:32,977 --> 00:41:34,894 You wouldn't happen to have any old paperwork, 764 00:41:34,895 --> 00:41:36,896 like a cancelled cheque or something? 765 00:41:36,897 --> 00:41:38,982 That was a lifetime ago. 766 00:41:38,983 --> 00:41:42,152 A happy lifetime. 767 00:41:42,153 --> 00:41:43,946 Because of them. 768 00:41:52,413 --> 00:41:54,956 So many people passed through Sarah and Jonathan's lives 769 00:41:54,957 --> 00:41:58,001 and there's not one single lead. 770 00:41:58,002 --> 00:41:59,586 How is that possible? 771 00:41:59,587 --> 00:42:02,005 There must be something we've overlooked. 772 00:42:02,006 --> 00:42:03,631 What about this? 773 00:42:03,632 --> 00:42:04,841 The skating rink? 774 00:42:04,842 --> 00:42:06,593 Yeah, it's over on Bayview. 775 00:42:06,594 --> 00:42:08,136 I used to go there when I was a kid. 776 00:42:08,137 --> 00:42:10,430 Sort of a local landmark. 777 00:42:10,431 --> 00:42:12,766 Thousands of people must have skated there over the years, 778 00:42:12,767 --> 00:42:15,477 what could we possibly find there? 779 00:42:15,478 --> 00:42:16,853 Look what she's got. 780 00:42:16,854 --> 00:42:17,979 Skates? 781 00:42:17,980 --> 00:42:19,314 That's not so unusual at a skating rink. 782 00:42:19,315 --> 00:42:21,275 No, in her hand. 783 00:42:25,614 --> 00:42:27,281 It's the key! 784 00:42:43,422 --> 00:42:47,008 Sorry, this hasn't been a roller rink in a couple of decades. 785 00:42:47,009 --> 00:42:50,095 37 doesn't mean anything to you? 786 00:42:50,096 --> 00:42:52,430 My son is 37, does that help? 787 00:42:52,431 --> 00:42:57,102 Not really, but thank you. 788 00:42:57,103 --> 00:42:59,395 Wait a minute, come to think about it 789 00:42:59,396 --> 00:43:01,689 they used to rent personal lockers back there. 790 00:43:01,690 --> 00:43:04,068 Could it maybe be a locker key? 791 00:43:14,912 --> 00:43:17,247 It's so damp. 792 00:43:17,248 --> 00:43:20,917 Yeah, we flooded it a few years back. 793 00:43:20,918 --> 00:43:22,210 Nobody uses this area. 794 00:43:22,211 --> 00:43:23,753 That's the thing about the past. 795 00:43:23,754 --> 00:43:27,257 Once it's gone, not many take the time to look back. 796 00:43:27,258 --> 00:43:31,678 Well, they're not in order. 797 00:43:31,679 --> 00:43:32,929 What a mess. 798 00:43:32,930 --> 00:43:34,973 You know, I can't imagine what you'd be looking for 799 00:43:34,974 --> 00:43:37,100 after all these years. 800 00:43:37,101 --> 00:43:39,811 A pair of old socks, maybe. 801 00:43:39,812 --> 00:43:42,272 Hey, Chloe. 802 00:43:42,273 --> 00:43:44,942 Number 37. 803 00:43:52,199 --> 00:43:54,284 An extra pair of... 804 00:43:54,285 --> 00:43:55,161 old socks. 805 00:43:55,162 --> 00:43:57,288 Wait. 806 00:44:00,666 --> 00:44:02,417 Nixon is president. 807 00:44:02,418 --> 00:44:05,545 Think he'll last? 808 00:44:05,546 --> 00:44:09,716 Woah, what's that? 809 00:44:09,717 --> 00:44:12,969 Dear Sarah, my darling Sarah. 810 00:44:12,970 --> 00:44:14,888 Beautiful Sarah. 811 00:44:14,889 --> 00:44:17,223 They're love letters. 812 00:44:17,224 --> 00:44:20,810 Why would she leave them in a locker? 813 00:44:20,811 --> 00:44:23,146 Maybe she lived at home 814 00:44:23,147 --> 00:44:25,815 and didn't want her parents to see them? 815 00:44:25,816 --> 00:44:29,069 The guy had a way with words, that's for sure. 816 00:44:33,824 --> 00:44:37,452 I thought I was happy before I met you, 817 00:44:37,453 --> 00:44:39,245 but in meeting you 818 00:44:39,246 --> 00:44:42,916 I realized how I had no idea what happiness meant. 819 00:44:42,917 --> 00:44:45,168 You're not only everything I want, 820 00:44:45,169 --> 00:44:49,088 you're everything I ever knew I wanted. 821 00:44:49,089 --> 00:44:52,800 I thought the photos were special. 822 00:44:52,801 --> 00:44:55,804 No one writes letters like this anymore. 823 00:44:58,182 --> 00:44:59,849 What's this? 824 00:44:59,850 --> 00:45:02,310 Your presence is requested. 825 00:45:02,311 --> 00:45:05,230 Chloe, look at this. 826 00:45:05,231 --> 00:45:07,774 It's a wedding invitation. 827 00:45:07,775 --> 00:45:09,525 Yeah, but I can't make it all out. 828 00:45:09,526 --> 00:45:10,860 There's water damage. 829 00:45:10,861 --> 00:45:12,904 Sarah Lunde and Jonathan something. 830 00:45:12,905 --> 00:45:14,489 Sarah Lunde. 831 00:45:14,490 --> 00:45:17,159 She has a last name. 832 00:45:28,712 --> 00:45:29,546 It's her maiden name, 833 00:45:29,547 --> 00:45:30,964 so that's not going to help. 834 00:45:30,965 --> 00:45:32,340 What about the groom? 835 00:45:32,341 --> 00:45:36,261 It's just Jonathan, it's water damaged, washed away. 836 00:45:36,262 --> 00:45:38,681 I can't see. 837 00:45:42,017 --> 00:45:44,185 Chloe Davenport, hello? 838 00:45:44,186 --> 00:45:46,896 Hello? 839 00:45:46,897 --> 00:45:48,231 If you're selling something- 840 00:45:48,232 --> 00:45:49,357 I know who you are, 841 00:45:49,358 --> 00:45:52,860 and I want you to stop what you're doing. 842 00:45:52,861 --> 00:45:54,529 My god, is this Sarah? 843 00:45:54,530 --> 00:45:58,783 Stop this search and leave me alone, please. 844 00:45:58,784 --> 00:46:00,952 Tell me, is this Sarah? 845 00:46:00,953 --> 00:46:04,205 Leave me alone. 846 00:46:04,206 --> 00:46:06,417 Please. 847 00:46:20,180 --> 00:46:23,933 I have read romance novels that weren't this steamy. 848 00:46:23,934 --> 00:46:25,143 You're sure it was her on the phone? 849 00:46:25,144 --> 00:46:26,686 Did you check caller I.D.? 850 00:46:26,687 --> 00:46:30,940 It was a private number, and she's definitely onto us. 851 00:46:30,941 --> 00:46:32,734 How could she have tracked you down. 852 00:46:32,735 --> 00:46:34,694 Somewhere along the line someone must have known 853 00:46:34,695 --> 00:46:36,779 more than they were letting on. 854 00:46:36,780 --> 00:46:38,114 Sarah wants us to give up the search, 855 00:46:38,115 --> 00:46:39,991 she was very clear about that. 856 00:46:39,992 --> 00:46:41,784 Did she sound angry? 857 00:46:41,785 --> 00:46:43,286 Suspicious? 858 00:46:43,287 --> 00:46:45,872 I don't know, she kind of caught me off guard. 859 00:46:45,873 --> 00:46:47,498 She was firm, I guess. 860 00:46:47,499 --> 00:46:50,585 You know what, maybe we should just let the whole thing go. 861 00:46:50,586 --> 00:46:53,171 Let it go? 862 00:46:53,172 --> 00:46:54,964 Have you never read a detective novel? 863 00:46:54,965 --> 00:46:56,424 This is where it gets good. 864 00:46:56,425 --> 00:46:59,594 I mean, why doesn't she want us to find her? 865 00:46:59,595 --> 00:47:03,973 Do you think maybe she murdered him? 866 00:47:03,974 --> 00:47:05,558 That's how it turns out on CSI. 867 00:47:05,559 --> 00:47:07,769 No one murdered anyone. 868 00:47:07,770 --> 00:47:11,105 Ok, Sarah is definitely hiding something, 869 00:47:11,106 --> 00:47:13,566 and we finally have our first real lead. 870 00:47:13,567 --> 00:47:14,567 So... 871 00:47:14,568 --> 00:47:15,777 The wedding invitation? 872 00:47:15,778 --> 00:47:18,154 Yeah, but I mean there's no groom's last name, 873 00:47:18,155 --> 00:47:20,698 which means there's no Sarah's married name. 874 00:47:20,699 --> 00:47:22,909 But there would have been an announcement in the newspapers. 875 00:47:22,910 --> 00:47:24,410 I'm way ahead of you. 876 00:47:24,411 --> 00:47:26,079 I have already Googled and Bing-ed her 877 00:47:26,080 --> 00:47:28,331 and there's no record anywhere. 878 00:47:28,332 --> 00:47:30,249 It's been erased. 879 00:47:30,250 --> 00:47:31,459 You know what though? 880 00:47:31,460 --> 00:47:33,211 I mean, we have the date of the wedding 881 00:47:33,212 --> 00:47:38,092 and the address of the church, why don't we go there? 882 00:47:47,601 --> 00:47:49,352 O-63. 883 00:47:49,353 --> 00:47:51,562 O-63. 884 00:47:51,563 --> 00:47:52,897 I hate to interrupt. 885 00:47:52,898 --> 00:47:54,399 Is this about a wedding? 886 00:47:54,400 --> 00:47:54,858 Ours? 887 00:47:54,859 --> 00:47:55,859 No. 888 00:47:55,860 --> 00:47:57,652 Why does everyone assume we're together? 889 00:47:57,653 --> 00:47:59,196 O-63. 890 00:48:00,614 --> 00:48:01,697 It's about a wedding, yes. 891 00:48:01,698 --> 00:48:03,574 But one that already happened. 892 00:48:03,575 --> 00:48:06,119 So it's about marital counseling then. 893 00:48:06,120 --> 00:48:07,995 We could use that. 894 00:48:07,996 --> 00:48:08,914 We're not together. 895 00:48:08,915 --> 00:48:10,498 We're not getting married. 896 00:48:10,499 --> 00:48:11,874 We're not married. 897 00:48:11,875 --> 00:48:14,210 It's about a wedding that happened 40 years ago. 898 00:48:14,211 --> 00:48:16,587 That was a little before my time. 899 00:48:16,588 --> 00:48:18,548 I-21. 900 00:48:18,549 --> 00:48:20,383 I-21. 901 00:48:20,384 --> 00:48:21,260 Keep your eyes on your card. 902 00:48:21,261 --> 00:48:22,718 You have that one, too. 903 00:48:22,719 --> 00:48:24,637 We're actually looking for a couple that was married here 904 00:48:24,638 --> 00:48:26,889 in 1971. 905 00:48:26,890 --> 00:48:28,307 I'm sorry, I can't help you. 906 00:48:28,308 --> 00:48:32,812 There was a fire in '93 and all the files were destroyed. 907 00:48:34,022 --> 00:48:35,982 This is really starting to feel hopeless. 908 00:48:35,983 --> 00:48:36,733 Chloe. 909 00:48:36,734 --> 00:48:38,276 Nothing is ever hopeless. 910 00:48:38,277 --> 00:48:39,402 Have faith. 911 00:48:39,403 --> 00:48:41,655 G-52. 912 00:48:43,824 --> 00:48:44,491 Bingo. 913 00:48:44,492 --> 00:48:45,616 Bingo! 914 00:48:45,617 --> 00:48:46,659 I won! 915 00:48:46,660 --> 00:48:49,496 I won! 916 00:48:50,080 --> 00:48:54,542 Well, it looks like you're a $100 richer. 917 00:48:54,543 --> 00:48:57,587 That's exactly what Mabel wanted to go through her records. 918 00:48:57,588 --> 00:49:00,631 You think she'll do it for us? 919 00:49:00,632 --> 00:49:01,674 Um... 920 00:49:01,675 --> 00:49:04,719 last time you said you'd do it for $100. 921 00:49:04,720 --> 00:49:07,930 I have a right to be compensated for my time. 922 00:49:07,931 --> 00:49:09,974 It's not a crime, is it? 923 00:49:09,975 --> 00:49:11,601 No, but here's the hundred. 924 00:49:11,602 --> 00:49:12,852 The price has gone up. 925 00:49:12,853 --> 00:49:15,271 I couldn't even consider it for less than200 bucks. 926 00:49:15,272 --> 00:49:17,023 200 now? 927 00:49:17,024 --> 00:49:19,108 Miss Potter, I shouldn't be showing you this, 928 00:49:19,109 --> 00:49:21,737 but you leave me no choice. 929 00:49:23,655 --> 00:49:24,406 What was that? 930 00:49:24,406 --> 00:49:25,365 Was that a gas card? 931 00:49:25,366 --> 00:49:26,782 You've already seen too much. 932 00:49:26,783 --> 00:49:27,534 A badge? 933 00:49:27,535 --> 00:49:29,368 Was it a badge? 934 00:49:29,369 --> 00:49:30,287 Who are you two with? 935 00:49:30,288 --> 00:49:32,121 The police? 936 00:49:32,122 --> 00:49:34,332 Bigger. 937 00:49:34,333 --> 00:49:35,750 The FBI? 938 00:49:37,461 --> 00:49:38,836 The IRS? 939 00:49:38,837 --> 00:49:40,880 We can't discuss it. 940 00:49:40,881 --> 00:49:42,798 The IRS? 941 00:49:42,799 --> 00:49:44,300 Shhh. 942 00:49:44,301 --> 00:49:46,594 Please keep your voice down. 943 00:49:46,595 --> 00:49:47,678 Sorry. 944 00:49:47,679 --> 00:49:48,971 The IRS? 945 00:49:48,972 --> 00:49:51,641 You are clearly an intelligent woman, 946 00:49:51,642 --> 00:49:52,850 so you've no doubt surmised 947 00:49:52,851 --> 00:49:56,521 that this is an issue of some importance. 948 00:49:56,522 --> 00:49:58,022 Is there a photo of something in that book 949 00:49:58,023 --> 00:50:00,066 that there shouldn't be a photo of? 950 00:50:00,067 --> 00:50:01,150 Or someone? 951 00:50:01,151 --> 00:50:02,485 A big time tax evader? 952 00:50:02,486 --> 00:50:04,654 We cannot confirm or deny. 953 00:50:04,655 --> 00:50:06,531 We can only ask your country's help 954 00:50:06,532 --> 00:50:09,492 in locating the donor of that property. 955 00:50:09,493 --> 00:50:10,826 Not here. 956 00:50:10,827 --> 00:50:12,078 Big ears. 957 00:50:12,079 --> 00:50:13,829 Prying eyes. 958 00:50:13,830 --> 00:50:15,457 Come with me to my office. 959 00:50:21,296 --> 00:50:22,922 This is your office? 960 00:50:22,923 --> 00:50:25,174 Excuse me if I don't meet your federal standards, 961 00:50:25,175 --> 00:50:27,343 but this works for me. 962 00:50:27,344 --> 00:50:29,929 Ink and paper, that's what I put my trust in. 963 00:50:29,930 --> 00:50:31,931 How do you find anything? 964 00:50:31,932 --> 00:50:35,351 I have a system, it's called "it's in here somewhere". 965 00:50:35,352 --> 00:50:40,356 And I pay my taxes, every penny. 966 00:50:40,357 --> 00:50:44,819 1993, '97... 967 00:50:44,820 --> 00:50:46,988 2002. 968 00:50:46,989 --> 00:50:48,364 I'm closing in here. 969 00:50:48,365 --> 00:50:50,491 Hold this. 970 00:50:50,492 --> 00:50:51,701 I'm getting closer. 971 00:50:51,702 --> 00:50:53,536 I'll know it when I see it. 972 00:50:54,746 --> 00:50:55,664 You found it? 973 00:50:55,665 --> 00:50:57,123 Key lime pie recipe! 974 00:50:57,124 --> 00:51:00,418 I thought it was gone for good. 975 00:51:00,419 --> 00:51:05,089 Ok, ok, here we go. 976 00:51:05,090 --> 00:51:09,552 Name, address, phone. 977 00:51:09,553 --> 00:51:11,721 I think you'll find it's all here. 978 00:51:11,722 --> 00:51:13,931 Can I see- 979 00:51:13,932 --> 00:51:15,641 I feel pretty weird about this. 980 00:51:15,642 --> 00:51:17,852 Well, do what you think is right. 981 00:51:17,853 --> 00:51:19,645 I am bound by law, however, to inform you 982 00:51:19,646 --> 00:51:21,856 that you've been under constant surveillance. 983 00:51:21,857 --> 00:51:23,024 Surveillance? 984 00:51:23,025 --> 00:51:24,734 Don't, don't look around. 985 00:51:24,735 --> 00:51:26,068 Just keep your eyes on me. 986 00:51:26,069 --> 00:51:28,321 There's a half dozen cameras trained on you right now. 987 00:51:28,322 --> 00:51:30,323 Here, take it. 988 00:51:30,324 --> 00:51:31,241 We thank you. 989 00:51:31,242 --> 00:51:32,992 Your government thanks you. 990 00:51:32,993 --> 00:51:35,245 Take it and forget you ever saw me. 991 00:51:38,582 --> 00:51:40,625 Is this the info we've been looking for? 992 00:51:40,626 --> 00:51:42,793 Sarah Lunde... 993 00:51:42,794 --> 00:51:43,503 That can't be right. 994 00:51:43,504 --> 00:51:44,879 Why not? 995 00:51:44,880 --> 00:51:46,422 Lunde is her maiden name. 996 00:51:46,423 --> 00:51:47,423 Well, that's what it says right there. 997 00:51:47,424 --> 00:51:49,425 Sarah Lunde. 998 00:51:49,426 --> 00:51:53,012 Maybe we couldn't find a wedding announcement because... 999 00:51:53,013 --> 00:51:55,515 There was no wedding? 1000 00:52:46,525 --> 00:52:47,192 Gabe. 1001 00:52:47,193 --> 00:52:48,234 Where are you? 1002 00:52:48,235 --> 00:52:49,443 You'll never guess what I'm doing. 1003 00:52:49,444 --> 00:52:50,653 At this point, nothing would surprise me. 1004 00:52:50,654 --> 00:52:52,822 I'm in the car tailing Sarah Lunde. 1005 00:52:52,823 --> 00:52:54,657 I thought you were gonna wait for me to be done work. 1006 00:52:54,658 --> 00:52:56,367 No, no, I know that was the plan 1007 00:52:56,368 --> 00:52:57,785 but we're so close I couldn't wait. 1008 00:52:57,786 --> 00:52:59,495 So you're in a car chase. 1009 00:52:59,496 --> 00:53:01,956 Is this the same woman that quoted me the speed limit? 1010 00:53:01,957 --> 00:53:04,417 It's not a car chase, she was driving away 1011 00:53:04,418 --> 00:53:06,502 when I got to her house so I followed her 1012 00:53:06,503 --> 00:53:10,589 at a sensible speed keeping a low profile. 1013 00:53:10,590 --> 00:53:13,634 The target has pulled into a flower nursery. 1014 00:53:13,635 --> 00:53:16,303 In a few short weeks you've turned into Sam Spade. 1015 00:53:16,304 --> 00:53:17,638 What do I do? 1016 00:53:17,639 --> 00:53:18,515 Introduce yourself. 1017 00:53:18,515 --> 00:53:19,182 Talk to her. 1018 00:53:19,183 --> 00:53:20,516 I'm nervous. 1019 00:53:20,517 --> 00:53:21,976 I think I'm having second thoughts. 1020 00:53:21,977 --> 00:53:26,814 Chloe, if you get a chance just talk to her. 1021 00:53:26,815 --> 00:53:27,857 Ok, I gotta go. 1022 00:53:27,858 --> 00:53:28,567 She entered the store. 1023 00:53:28,568 --> 00:53:29,608 Do you need back up? 1024 00:53:29,609 --> 00:53:31,027 Stay by the phone. 1025 00:53:54,968 --> 00:53:58,847 Stop following me. 1026 00:54:01,057 --> 00:54:06,228 I'm not, I'm shopping. 1027 00:54:06,229 --> 00:54:07,646 A plastic owl? 1028 00:54:07,647 --> 00:54:10,483 Yeah, I had a real one but he died. 1029 00:54:10,484 --> 00:54:11,984 I saw you outside. 1030 00:54:11,985 --> 00:54:14,320 And here in the shop. 1031 00:54:14,321 --> 00:54:16,447 Ok, I'm following you. 1032 00:54:16,448 --> 00:54:18,157 You're that woman, aren't you? 1033 00:54:18,158 --> 00:54:20,743 Chloe Davenport, nice to meet you. 1034 00:54:20,744 --> 00:54:24,038 There is nothing nice about this at all. 1035 00:54:24,039 --> 00:54:25,247 I know it was you on the phone, 1036 00:54:25,248 --> 00:54:27,583 but if you only knew why I was trying to find you, 1037 00:54:27,584 --> 00:54:28,293 I have- 1038 00:54:28,294 --> 00:54:29,794 If it's about that book- 1039 00:54:29,795 --> 00:54:31,879 Yes! Yes, so you know! 1040 00:54:31,880 --> 00:54:33,756 If you had any idea what we've been through 1041 00:54:33,757 --> 00:54:36,008 to try to find you, we found your fish on the wall, 1042 00:54:36,009 --> 00:54:38,886 the park ranger, he sent us to the flower shop. 1043 00:54:38,887 --> 00:54:40,346 That was your Tori, wasn't it? 1044 00:54:40,347 --> 00:54:41,639 It was. 1045 00:54:41,640 --> 00:54:44,433 Then we went to the skating rink and we found your old locker 1046 00:54:44,434 --> 00:54:45,935 with the box of old letters... 1047 00:54:45,936 --> 00:54:47,978 Why are you doing all of this? 1048 00:54:47,979 --> 00:54:51,357 That is what I would really like the chance to explain to you. 1049 00:54:51,358 --> 00:54:52,025 I... 1050 00:54:52,026 --> 00:54:53,943 I don't want to hear it. 1051 00:54:53,944 --> 00:54:56,195 Then why did you ask? 1052 00:54:56,196 --> 00:54:57,822 It was rhetorical. 1053 00:54:57,823 --> 00:55:00,407 Please, I just really need to know about the wedding. 1054 00:55:00,408 --> 00:55:01,909 We couldn't find a wedding announcement- 1055 00:55:01,910 --> 00:55:03,619 Because it never happened. 1056 00:55:03,620 --> 00:55:05,746 There was no wedding. 1057 00:55:05,747 --> 00:55:07,790 And I have no intention of reliving all that 1058 00:55:07,791 --> 00:55:10,251 in the middle of a garden center. 1059 00:55:10,252 --> 00:55:13,879 Or anywhere else, for that matter. 1060 00:55:13,880 --> 00:55:17,384 What do you mean, there was no wedding? 1061 00:55:22,639 --> 00:55:25,641 So what exactly do you think you're going to find there? 1062 00:55:25,642 --> 00:55:29,645 If there is even a trace of ink left on this paper, 1063 00:55:29,646 --> 00:55:30,980 I'm going to find it. 1064 00:55:30,981 --> 00:55:33,899 And if I can get Jonathan's last name, we can find him. 1065 00:55:33,900 --> 00:55:34,693 And if I find him- 1066 00:55:34,694 --> 00:55:36,652 Chloe, we were right. 1067 00:55:36,653 --> 00:55:37,653 I mean, there was no wedding. 1068 00:55:37,654 --> 00:55:39,113 She told you so herself. 1069 00:55:39,114 --> 00:55:43,868 Well, I don't care what she said. 1070 00:55:43,869 --> 00:55:47,788 Those people in those photos are the only truly happy, 1071 00:55:47,789 --> 00:55:50,875 loving couple I've ever known. 1072 00:55:50,876 --> 00:55:52,459 I put my faith in them. 1073 00:55:52,460 --> 00:55:56,171 And if this perfect couple couldn't make it, 1074 00:55:56,172 --> 00:55:59,550 what chance do I have? 1075 00:55:59,551 --> 00:56:02,970 A little melodramatic, don't you think? 1076 00:56:02,971 --> 00:56:05,764 I need to know what happened, 1077 00:56:05,765 --> 00:56:08,685 and if Sarah won't tell me then it's up to Jonathan. 1078 00:56:11,021 --> 00:56:12,688 Wait, wait! 1079 00:56:12,689 --> 00:56:16,525 Is this a D? 1080 00:56:16,526 --> 00:56:18,819 O, D, D? 1081 00:56:18,820 --> 00:56:22,032 Yeah, Jonathan Dodd. 1082 00:56:32,876 --> 00:56:37,963 One, two, three. 1083 00:56:47,933 --> 00:56:50,559 Can I help you? 1084 00:56:50,560 --> 00:56:52,019 Mr. Dodd? 1085 00:56:52,020 --> 00:56:52,854 Who's asking? 1086 00:56:52,855 --> 00:56:53,896 You don't know me. 1087 00:56:53,897 --> 00:56:55,564 No, I don't. 1088 00:56:55,565 --> 00:56:58,776 I've been looking for you for a very long time. 1089 00:56:58,777 --> 00:57:00,694 Are you bill collectors? 1090 00:57:00,695 --> 00:57:02,821 No, no. 1091 00:57:02,822 --> 00:57:04,907 We're old friends, Mr. Dodd. 1092 00:57:04,908 --> 00:57:07,034 Not really good friends I guess, 1093 00:57:07,035 --> 00:57:09,328 since I'm not the guy you're looking for. 1094 00:57:09,329 --> 00:57:10,621 We're neighbours. 1095 00:57:12,415 --> 00:57:14,083 Do you know where we might find him? 1096 00:57:14,084 --> 00:57:15,793 He's gone for lunch probably, 1097 00:57:15,794 --> 00:57:17,962 same place he always goes. 1098 00:57:17,963 --> 00:57:19,380 Do you know where that is? 1099 00:57:19,381 --> 00:57:21,423 I can't tell you exactly, 1100 00:57:21,424 --> 00:57:24,718 but he's nuts about some place called Vito's. 1101 00:57:24,719 --> 00:57:25,928 Vito's? 1102 00:57:25,929 --> 00:57:28,722 Got some sentimental attachment. 1103 00:57:28,723 --> 00:57:30,182 Jack's odd that way. 1104 00:57:30,183 --> 00:57:31,101 Jack? 1105 00:57:31,102 --> 00:57:32,559 Odd about a lot of things. 1106 00:57:32,560 --> 00:57:33,520 Not Jonathan? 1107 00:57:33,521 --> 00:57:35,646 Everybody calls him Jack. 1108 00:57:35,647 --> 00:57:38,983 What kind of friends are you? 1109 00:57:38,984 --> 00:57:40,527 Thank you. 1110 00:57:43,738 --> 00:57:47,116 Hey, that first day at the restaurant. 1111 00:57:47,117 --> 00:57:48,993 Yeah, the guy that was just leaving. 1112 00:57:48,994 --> 00:57:52,372 Wasn't his name Jack? 1113 00:57:56,084 --> 00:57:57,376 This Jack? 1114 00:57:57,377 --> 00:57:59,211 This is the guy you've been looking for all this time? 1115 00:57:59,212 --> 00:58:00,796 He can't really be the same person. 1116 00:58:00,797 --> 00:58:02,381 We'll, there's only one way to find out. 1117 00:58:02,382 --> 00:58:05,384 Gabe, you can't just go out and ask him. 1118 00:58:05,385 --> 00:58:06,969 Sure I can. 1119 00:58:06,970 --> 00:58:08,262 Ok, well be careful how you do it 1120 00:58:08,263 --> 00:58:10,556 because if he reacts the same way Sarah did- 1121 00:58:10,557 --> 00:58:12,641 You're forgetting there's a difference. 1122 00:58:12,642 --> 00:58:14,561 I know what I'm doing. 1123 00:58:20,817 --> 00:58:23,068 Hey there, Jack is it? 1124 00:58:23,069 --> 00:58:23,987 Yeah, who are you? 1125 00:58:23,987 --> 00:58:24,863 Name's Gabe. 1126 00:58:24,864 --> 00:58:26,155 Sorry to interrupt. 1127 00:58:26,156 --> 00:58:27,740 I've been thinking about investing some money in here 1128 00:58:27,741 --> 00:58:30,492 and Vito told me you're kind of a regular. 1129 00:58:30,493 --> 00:58:32,661 Ever since his father ran the place. 1130 00:58:32,662 --> 00:58:34,163 So you're in the restaurant game? 1131 00:58:34,164 --> 00:58:35,414 I'm thinking about it. 1132 00:58:35,415 --> 00:58:38,000 Well, you couldn't find a better place than Vito's. 1133 00:58:38,001 --> 00:58:40,461 Sorry, Adoraddo. 1134 00:58:40,462 --> 00:58:42,504 Never did get used to the name. 1135 00:58:42,505 --> 00:58:44,465 Way to fancy for me. 1136 00:58:45,384 --> 00:58:46,592 What's in a name? 1137 00:58:46,593 --> 00:58:49,053 Yours for instance, it's not really Jack, is it? 1138 00:58:49,054 --> 00:58:51,638 Jonathan, Jon, Jack. 1139 00:58:51,639 --> 00:58:55,350 Call me anything, just don't call me late for dinner, right? 1140 00:58:55,351 --> 00:58:57,187 Sit down if you like. 1141 00:58:59,022 --> 00:59:01,732 So what's so special about this place? 1142 00:59:01,733 --> 00:59:03,484 Well, more than the food. 1143 00:59:03,485 --> 00:59:06,236 For me, it's the memories. 1144 00:59:06,237 --> 00:59:08,906 Back when it opened I proposed to my girl here 1145 00:59:08,907 --> 00:59:10,157 at this very table. 1146 00:59:10,158 --> 00:59:11,408 Your wife? 1147 00:59:11,409 --> 00:59:12,951 Well, it didn't work out that way. 1148 00:59:12,952 --> 00:59:14,745 I'm sorry to hear that. 1149 00:59:14,746 --> 00:59:17,915 Yeah, well, it's a long story. 1150 00:59:17,916 --> 00:59:21,210 Well, as it happens, I have some time. 1151 00:59:21,211 --> 00:59:22,461 Hey Vito! 1152 00:59:22,462 --> 00:59:24,589 A bottle of wine over here. 1153 00:59:25,381 --> 00:59:26,716 It's on me. 1154 00:59:27,675 --> 00:59:29,052 Great. 1155 00:59:34,808 --> 00:59:37,059 Her name was Sarah. 1156 00:59:37,060 --> 00:59:39,019 Prettiest woman I ever saw. 1157 00:59:39,020 --> 00:59:42,731 Stubborn maybe, everything by the book. 1158 00:59:42,732 --> 00:59:46,235 But where it counted... 1159 00:59:46,236 --> 00:59:49,488 I was so crazy about her. 1160 00:59:49,489 --> 00:59:50,697 So what happened? 1161 00:59:50,698 --> 00:59:53,117 Well, she had been hurt in the past, 1162 00:59:53,118 --> 00:59:55,536 afraid it wouldn't be perfect. 1163 00:59:55,537 --> 00:59:59,915 Perfect is asking a lot, especially with a guy like me. 1164 00:59:59,916 --> 01:00:03,418 She needed guarantees nobody could give her. 1165 01:00:03,419 --> 01:00:05,587 Life's a crap shoot, same with love. 1166 01:00:05,588 --> 01:00:07,422 You close your eyes, you take a leap 1167 01:00:07,423 --> 01:00:12,052 and trust the feelings to last. 1168 01:00:12,053 --> 01:00:16,807 But I would have bought her the moon if she had asked. 1169 01:00:16,808 --> 01:00:19,643 When it came right down to it... 1170 01:00:19,644 --> 01:00:21,145 So the wedding... 1171 01:00:21,146 --> 01:00:25,859 She opted for safe. 1172 01:00:27,277 --> 01:00:30,946 So Jack has been coming in here for years. 1173 01:00:30,947 --> 01:00:32,865 I've never heard that story once. 1174 01:00:32,866 --> 01:00:35,200 Not a clue. 1175 01:00:35,201 --> 01:00:36,201 How did you do it? 1176 01:00:36,202 --> 01:00:38,078 Trade secret. 1177 01:00:38,079 --> 01:00:39,288 Bartender. 1178 01:00:39,289 --> 01:00:41,081 You're a bartender? 1179 01:00:41,082 --> 01:00:43,167 Bartender, attorney, chef. 1180 01:00:43,168 --> 01:00:44,501 You're a chef, too? 1181 01:00:44,502 --> 01:00:46,420 He's terrific, actually. 1182 01:00:46,421 --> 01:00:47,546 Ok. 1183 01:00:47,547 --> 01:00:52,217 You are going to try a slice of this pizza 1184 01:00:52,218 --> 01:00:53,969 and tell me what you think. 1185 01:00:53,970 --> 01:00:55,012 One for you. 1186 01:00:55,013 --> 01:00:56,263 Alright. 1187 01:00:56,264 --> 01:00:58,557 And one for you. 1188 01:00:58,558 --> 01:01:00,393 It's hot, be careful. 1189 01:01:05,148 --> 01:01:06,315 This is really good. 1190 01:01:06,316 --> 01:01:07,357 Be honest. 1191 01:01:07,358 --> 01:01:08,901 Yeah, this is your recipe? 1192 01:01:08,902 --> 01:01:10,235 It's my dad's recipe. 1193 01:01:10,236 --> 01:01:12,322 It's great. 1194 01:01:14,032 --> 01:01:15,866 I feel so badly for him. 1195 01:01:15,867 --> 01:01:16,992 Yeah. 1196 01:01:16,993 --> 01:01:20,412 Look what it cost them both. 1197 01:01:20,413 --> 01:01:23,040 Hey, your show is still up. 1198 01:01:23,041 --> 01:01:24,875 Until this weekend. 1199 01:01:24,876 --> 01:01:26,335 Let's go in. 1200 01:01:26,336 --> 01:01:28,170 It hasn't changed. 1201 01:01:28,171 --> 01:01:30,215 Humor me. 1202 01:01:34,469 --> 01:01:36,720 You know, maybe I spoke too soon last time. 1203 01:01:36,721 --> 01:01:41,808 I look at your pictures now and I don't just see an old house, 1204 01:01:41,809 --> 01:01:48,190 chipped paint, empty swings. 1205 01:01:48,191 --> 01:01:50,235 I see you. 1206 01:01:53,196 --> 01:01:55,364 They're really beautiful, Chloe. 1207 01:01:55,365 --> 01:01:58,201 The light and the composition. 1208 01:02:01,871 --> 01:02:04,289 You know, looking at these now 1209 01:02:04,290 --> 01:02:08,502 after the past few weeks with you, 1210 01:02:08,503 --> 01:02:11,255 it seems like the work of someone else. 1211 01:02:11,256 --> 01:02:17,594 It does lack the full spectrum of human emotion. 1212 01:02:17,595 --> 01:02:19,137 Yeah? 1213 01:02:19,138 --> 01:02:21,099 Yes. 1214 01:02:22,392 --> 01:02:23,725 Just think of all the people we've met 1215 01:02:23,726 --> 01:02:24,726 over the past few weeks, 1216 01:02:24,727 --> 01:02:30,107 the couples, the faces. 1217 01:02:30,108 --> 01:02:32,735 It's been quite a journey. 1218 01:02:43,246 --> 01:02:46,456 Chloe, I don't want to live my life like Jack. 1219 01:02:46,457 --> 01:02:48,917 Wishing things had worked out differently. 1220 01:02:48,918 --> 01:02:53,630 He knew what he wanted and he lost it. 1221 01:02:53,631 --> 01:02:57,301 It's not the story I had hoped to hear. 1222 01:02:57,302 --> 01:02:59,886 I thought that they could change my mind about relationships 1223 01:02:59,887 --> 01:03:03,432 and if they couldn't make it work- 1224 01:03:03,433 --> 01:03:05,726 No, Chloe, you can't live other people's lives for them, 1225 01:03:05,727 --> 01:03:10,230 you have to find what you want, what you love, 1226 01:03:10,231 --> 01:03:12,734 and live for that. 1227 01:03:15,945 --> 01:03:19,324 Chloe, I think I'm falling in love with you. 1228 01:03:24,120 --> 01:03:26,163 I'm sorry, did you hear what I said? 1229 01:03:26,164 --> 01:03:29,624 Yes, yes I did. 1230 01:03:29,625 --> 01:03:37,966 And that's so flattering and I like you Gabe, I really do, 1231 01:03:37,967 --> 01:03:43,221 but it's never going to work out between us. 1232 01:03:43,222 --> 01:03:44,389 It's just not. 1233 01:03:44,390 --> 01:03:46,433 Because you won't let it. 1234 01:03:46,434 --> 01:03:49,644 Because I can't. 1235 01:03:49,645 --> 01:03:51,480 Because it would end. 1236 01:03:51,481 --> 01:03:54,358 It always does. 1237 01:03:54,359 --> 01:03:59,197 Love never works out. 1238 01:04:01,657 --> 01:04:05,035 And the only thing worse would be 1239 01:04:05,036 --> 01:04:08,498 having it not work out with you. 1240 01:04:15,338 --> 01:04:17,673 I guess I should have seen that coming. 1241 01:04:18,925 --> 01:04:19,801 Gabe. 1242 01:04:19,802 --> 01:04:22,260 No, I... 1243 01:04:22,261 --> 01:04:23,221 I get it, Chloe. 1244 01:04:23,222 --> 01:04:25,097 I do. 1245 01:04:25,098 --> 01:04:27,974 Um, can I walk you home? 1246 01:04:27,975 --> 01:04:34,731 No, I think I'm going to stay here for a little bit actually. 1247 01:04:34,732 --> 01:04:37,318 Ok. 1248 01:05:06,389 --> 01:05:07,556 Not you again. 1249 01:05:07,557 --> 01:05:08,890 I just need a minute. 1250 01:05:08,891 --> 01:05:12,102 I am perfectly capable of calling the police. 1251 01:05:12,103 --> 01:05:15,021 Just please look. 1252 01:05:15,022 --> 01:05:17,232 I told you I don't want to see it. 1253 01:05:17,233 --> 01:05:18,900 Now why won't you listen to me? 1254 01:05:18,901 --> 01:05:21,319 Because I need to understand. 1255 01:05:21,320 --> 01:05:24,322 This whole thing, it started out as a mystery, 1256 01:05:24,323 --> 01:05:25,532 something to do... 1257 01:05:25,533 --> 01:05:28,452 Well, have you considered crosswords? 1258 01:05:28,453 --> 01:05:32,414 It's become so much more than that. 1259 01:05:32,415 --> 01:05:34,875 I really need to talk to you. 1260 01:05:34,876 --> 01:05:39,754 Please, Sarah. 1261 01:05:39,755 --> 01:05:43,341 I cleaned the attic a year ago and found this. 1262 01:05:43,342 --> 01:05:48,180 I didn't have the heart to burn it or throw it away. 1263 01:05:48,181 --> 01:05:51,725 I guess I thought maybe somebody could use the pages 1264 01:05:51,726 --> 01:05:52,809 or something. 1265 01:05:52,810 --> 01:06:00,151 And now, like it or not, here it is again. 1266 01:06:03,779 --> 01:06:06,908 Maybe some things are just meant to be. 1267 01:06:20,463 --> 01:06:21,796 The roller rink. 1268 01:06:21,797 --> 01:06:24,799 You were there, you say? 1269 01:06:24,800 --> 01:06:27,677 They still play that terrible organ music? 1270 01:06:27,678 --> 01:06:29,931 I don't know. 1271 01:06:32,517 --> 01:06:33,850 Our trip to the mountains. 1272 01:06:33,851 --> 01:06:35,769 Our boat overturned. 1273 01:06:35,770 --> 01:06:37,312 I almost drowned. 1274 01:06:37,313 --> 01:06:38,647 You can't imagine. 1275 01:06:38,648 --> 01:06:40,565 Actually, I can. 1276 01:06:40,566 --> 01:06:43,235 None of those shots are in here, of course. 1277 01:06:43,236 --> 01:06:44,528 Only smiles. 1278 01:06:44,529 --> 01:06:46,780 Happy memories. 1279 01:06:46,781 --> 01:06:52,869 Decades in the attic gathering dust, 1280 01:06:52,870 --> 01:06:55,080 where I thought it should remain. 1281 01:06:55,081 --> 01:06:57,249 So you really don't want it back? 1282 01:06:57,250 --> 01:07:00,835 I really don't. 1283 01:07:00,836 --> 01:07:03,255 Memories are too hard to look at. 1284 01:07:03,256 --> 01:07:05,882 See, I don't get that. 1285 01:07:05,883 --> 01:07:08,969 When you look at these photos- 1286 01:07:08,970 --> 01:07:13,056 The photos don't show how it turned out. 1287 01:07:13,057 --> 01:07:14,683 Jonathan's car. 1288 01:07:14,684 --> 01:07:18,103 He drove us around all day hoping someone would notice. 1289 01:07:18,104 --> 01:07:22,857 And that's the sweet couple that sold it to him. 1290 01:07:22,858 --> 01:07:24,359 You know they're still together? 1291 01:07:24,360 --> 01:07:28,071 They say you two were the reason. 1292 01:07:28,072 --> 01:07:34,286 Well, I'm glad something good came of it. 1293 01:07:34,287 --> 01:07:37,415 Whatever possessed you to buy this? 1294 01:07:43,379 --> 01:07:47,507 I thought it was inspiring. 1295 01:07:47,508 --> 01:07:50,885 A real life storybook romance. 1296 01:07:50,886 --> 01:07:54,723 There's no way you could have known, I suppose. 1297 01:07:54,724 --> 01:07:57,183 How do you take your tea? 1298 01:07:57,184 --> 01:07:58,811 Milk. 1299 01:08:13,701 --> 01:08:15,702 It was all my fault. 1300 01:08:15,703 --> 01:08:18,455 Something I have to live with. 1301 01:08:18,456 --> 01:08:23,084 We got to the big day and I just couldn't go through with it. 1302 01:08:23,085 --> 01:08:25,003 What stopped you? 1303 01:08:25,004 --> 01:08:28,423 What caused that doubt? 1304 01:08:28,424 --> 01:08:30,717 I didn't believe in love, I guess. 1305 01:08:30,718 --> 01:08:35,680 I wanted to spare myself some imagined heartache. 1306 01:08:35,681 --> 01:08:37,557 So I panicked. 1307 01:08:37,558 --> 01:08:38,725 I ran. 1308 01:08:38,726 --> 01:08:40,935 And I thought if he came after me, 1309 01:08:40,936 --> 01:08:43,355 that would prove something. 1310 01:08:43,356 --> 01:08:47,609 But he didn't. 1311 01:08:47,610 --> 01:08:52,364 He was the one who was hurt. 1312 01:08:52,365 --> 01:08:56,284 And I have missed that man every day of my life. 1313 01:08:56,285 --> 01:08:57,953 Did you ever tell him? 1314 01:08:57,954 --> 01:08:59,913 After standing him up like that? 1315 01:08:59,914 --> 01:09:02,457 No. 1316 01:09:02,458 --> 01:09:05,627 I chose to leave mad enough alone. 1317 01:09:05,628 --> 01:09:08,046 And you never found anyone else. 1318 01:09:08,047 --> 01:09:10,590 Not another his equal. 1319 01:09:10,591 --> 01:09:15,679 So I made my life about my friends, about my work. 1320 01:09:15,680 --> 01:09:18,056 And it hasn't been unpleasant. 1321 01:09:18,057 --> 01:09:22,436 But it might have been wonderful. 1322 01:09:32,029 --> 01:09:34,364 What have I done, Taylor? 1323 01:09:34,365 --> 01:09:37,158 If I heard right, Gabe pretty much said he loves you 1324 01:09:37,159 --> 01:09:39,411 and you pretty much dismissed it. 1325 01:09:39,412 --> 01:09:42,664 It's because everything about the man is wrong. 1326 01:09:42,665 --> 01:09:46,418 He's cocky, he's impulsive. 1327 01:09:46,419 --> 01:09:48,294 He got... 1328 01:09:48,295 --> 01:09:49,879 he got a law degree to be a bartender. 1329 01:09:49,880 --> 01:09:51,214 He is impossible. 1330 01:09:51,215 --> 01:09:53,842 Then you did the right thing. 1331 01:09:53,843 --> 01:09:55,009 Yeah, I guess. 1332 01:09:55,010 --> 01:09:57,929 So the whole adventure was for nothing? 1333 01:09:57,930 --> 01:10:00,890 Not if Gabe and I can get Sarah and Jonathan back together. 1334 01:10:00,891 --> 01:10:03,059 Well, there's a challenge. 1335 01:10:03,060 --> 01:10:04,769 You think he's up for it? 1336 01:10:04,770 --> 01:10:07,731 I think Gabe will want to see this thing through. 1337 01:10:07,732 --> 01:10:09,859 And I have an idea. 1338 01:10:13,362 --> 01:10:15,864 So you want me to offer a free meal to some woman 1339 01:10:15,865 --> 01:10:17,365 I don't even know? 1340 01:10:17,366 --> 01:10:20,618 Yes, but think of it as a promotion, 1341 01:10:20,619 --> 01:10:23,413 or just helping out your best customer. 1342 01:10:23,414 --> 01:10:24,581 What are you up to? 1343 01:10:24,582 --> 01:10:26,541 I'm begging you. 1344 01:10:26,542 --> 01:10:29,127 Look, Gabe and I we're trying to fix something 1345 01:10:29,128 --> 01:10:32,213 that's really overdue for fixing. 1346 01:10:32,214 --> 01:10:35,718 I'll dial, all you have to do is talk. 1347 01:10:36,594 --> 01:10:38,554 I hope this is legal. 1348 01:10:39,930 --> 01:10:41,724 What do I say? 1349 01:10:46,562 --> 01:10:47,480 Hello? 1350 01:10:47,481 --> 01:10:49,606 Sarah Lund? 1351 01:10:49,607 --> 01:10:51,399 This is Vito Marino of the world famous 1352 01:10:51,400 --> 01:10:54,069 Adoraddo restaurant downtown. 1353 01:10:54,070 --> 01:10:56,070 Nice touch. 1354 01:10:56,071 --> 01:10:58,907 I've got good news for you. 1355 01:10:58,908 --> 01:11:00,992 Your name has been chosen at random 1356 01:11:00,993 --> 01:11:06,539 to receive one complimentary meal. 1357 01:11:06,540 --> 01:11:09,000 Yes. 1358 01:11:09,001 --> 01:11:09,710 What night? 1359 01:11:09,710 --> 01:11:10,586 Friday. 1360 01:11:10,587 --> 01:11:13,713 Friday night. 1361 01:11:13,714 --> 01:11:14,381 Time? 1362 01:11:14,382 --> 01:11:15,840 Seven. 1363 01:11:15,841 --> 01:11:19,886 How about 7:00 pm? 1364 01:11:19,887 --> 01:11:22,222 We look forward to seeing you. 1365 01:11:22,223 --> 01:11:24,641 That felt good. 1366 01:11:24,642 --> 01:11:26,685 This is going to be great. 1367 01:11:31,065 --> 01:11:34,818 Roller coasters, boy how I hated those things. 1368 01:11:34,819 --> 01:11:37,487 I'd ride with her all day if she asked. 1369 01:11:37,488 --> 01:11:39,114 I knew how much she loved them. 1370 01:11:39,115 --> 01:11:41,449 Jack, when was the last time you wore a tie? 1371 01:11:41,450 --> 01:11:44,537 I'm not a tie kinda guy, check the book. 1372 01:11:49,291 --> 01:11:51,793 A beauty, wasn't she? 1373 01:11:51,794 --> 01:11:53,294 She still is. 1374 01:11:53,295 --> 01:11:54,921 Are you sure you're alright with this? 1375 01:11:54,922 --> 01:11:56,714 Is she ok with this? 1376 01:11:56,715 --> 01:11:58,424 That's the real question. 1377 01:11:58,425 --> 01:12:00,635 Hey, she sounded great on the phone. 1378 01:12:00,636 --> 01:12:02,470 Sure she did. 1379 01:12:02,471 --> 01:12:05,682 Sarah was always great. 1380 01:12:05,683 --> 01:12:07,392 Where'd you say you found this? 1381 01:12:07,393 --> 01:12:09,102 At a swap meet. 1382 01:12:09,103 --> 01:12:10,937 It's a shame, isn't it? 1383 01:12:10,938 --> 01:12:13,691 Anybody's memories should wind up for sale. 1384 01:12:16,277 --> 01:12:20,823 Hey, Vito, we have a customer. 1385 01:12:21,782 --> 01:12:23,783 She's here. 1386 01:12:23,784 --> 01:12:25,494 Showtime. 1387 01:12:27,872 --> 01:12:30,373 Some advice from an old guy. 1388 01:12:30,374 --> 01:12:33,209 If you find love, hold onto it. 1389 01:12:33,210 --> 01:12:34,711 Trust your heart. 1390 01:12:34,712 --> 01:12:36,839 It never lies. 1391 01:12:58,777 --> 01:13:01,654 Excuse me, miss. 1392 01:13:01,655 --> 01:13:05,034 Is this seat taken? 1393 01:13:09,079 --> 01:13:11,916 Jonathan? 1394 01:13:21,008 --> 01:13:25,053 You haven't changed a day. 1395 01:13:25,054 --> 01:13:30,850 Well... 1396 01:13:30,851 --> 01:13:34,395 your eyesight must be failing. 1397 01:13:34,396 --> 01:13:36,064 Maybe. 1398 01:13:36,065 --> 01:13:39,525 But my memory is working up here. 1399 01:13:39,526 --> 01:13:42,071 It's like yesterday. 1400 01:13:57,586 --> 01:14:01,507 Wherever my father is tonight, I know he's smiling. 1401 01:14:07,096 --> 01:14:08,846 It's like they've never been apart. 1402 01:14:08,847 --> 01:14:10,264 Yeah. 1403 01:14:10,265 --> 01:14:12,559 Makes the whole search worth it. 1404 01:14:21,360 --> 01:14:22,986 What are you doing? 1405 01:14:22,987 --> 01:14:24,320 Well, it's a special meal. 1406 01:14:24,321 --> 01:14:26,781 You didn't think I was gonna trust it with Vito, did you? 1407 01:14:26,782 --> 01:14:28,783 Ok, still, you should probably ask. 1408 01:14:28,784 --> 01:14:30,618 He knows. 1409 01:14:30,619 --> 01:14:32,912 You know that nest egg I've been sitting on? 1410 01:14:32,913 --> 01:14:36,582 That career I've been looking for? 1411 01:14:36,583 --> 01:14:38,543 What, you're going to buy the restaurant? 1412 01:14:38,544 --> 01:14:41,337 We worked it out this morning; Vito and me, 50/50 1413 01:14:41,338 --> 01:14:44,090 The kitchen, that's my 50. 1414 01:14:44,091 --> 01:14:47,093 Hand me those tomatoes over there. 1415 01:14:47,094 --> 01:14:49,220 Ok. 1416 01:14:49,221 --> 01:14:54,475 In a way, this is all your idea, so it better work out. 1417 01:14:54,476 --> 01:14:55,643 Yeah. 1418 01:14:55,644 --> 01:14:57,228 Speaking of ideas, do you think we could talk about 1419 01:14:57,229 --> 01:15:00,315 the other night at the gallery? 1420 01:15:00,316 --> 01:15:01,482 It was all my fault. 1421 01:15:01,483 --> 01:15:02,650 Huge mistake. 1422 01:15:02,651 --> 01:15:04,277 I was jumping in without thinking things through 1423 01:15:04,278 --> 01:15:05,403 as usual. 1424 01:15:05,404 --> 01:15:08,197 We just found Jack, anything seemed possible. 1425 01:15:08,198 --> 01:15:12,285 Truth is, some things, they just aren't possible. 1426 01:15:12,286 --> 01:15:14,413 They just aren't. 1427 01:15:17,583 --> 01:15:19,417 Sure. 1428 01:15:19,418 --> 01:15:22,003 Yeah, you were clear from the start, never lead me on. 1429 01:15:22,004 --> 01:15:25,673 Whatever I thought was going on, it was all in my head. 1430 01:15:25,674 --> 01:15:28,384 Let's just leave it at that. 1431 01:15:28,385 --> 01:15:31,347 No harm, no foul. 1432 01:15:48,197 --> 01:15:50,199 Here's to us. 1433 01:16:24,775 --> 01:16:26,025 Over the past few weeks, 1434 01:16:26,026 --> 01:16:29,821 I've developed a new appreciation for faces, 1435 01:16:29,822 --> 01:16:30,988 for relationships. 1436 01:16:30,989 --> 01:16:35,910 Old ones, new ones, and relationship rediscovery. 1437 01:16:35,911 --> 01:16:38,788 It's an exciting new direction for me. 1438 01:16:38,789 --> 01:16:41,082 Very nice, Miss Davenport. 1439 01:16:41,083 --> 01:16:43,835 Your work is stunning. 1440 01:16:43,836 --> 01:16:45,795 It demonstrates a deep understanding 1441 01:16:45,796 --> 01:16:47,880 of matters of the heart. 1442 01:16:47,881 --> 01:16:49,298 I'm impressed. 1443 01:16:49,299 --> 01:16:50,175 Thank you. 1444 01:16:50,176 --> 01:16:51,926 Thank you very much, Mr... 1445 01:16:51,927 --> 01:16:53,136 Crestor. 1446 01:16:53,137 --> 01:16:55,680 Art critic for the Chronicle. 1447 01:16:55,681 --> 01:16:58,057 Give me a call this coming week. 1448 01:16:58,058 --> 01:17:00,768 I'd like to do a profile on you. 1449 01:17:00,769 --> 01:17:02,562 If you don't mind. 1450 01:17:02,563 --> 01:17:03,813 No, I don't mind. 1451 01:17:03,814 --> 01:17:06,233 Thank you very much. 1452 01:17:11,697 --> 01:17:13,781 Was that somebody? 1453 01:17:13,782 --> 01:17:15,449 That was Jeffrey Crestor, wasn't it? 1454 01:17:15,450 --> 01:17:16,450 The critic? 1455 01:17:16,451 --> 01:17:19,121 He specializes in neo-expressionism. 1456 01:17:20,747 --> 01:17:22,623 I read. 1457 01:17:22,624 --> 01:17:25,918 Sweetie, would you mind getting us something to drink? 1458 01:17:25,919 --> 01:17:26,879 Anything wet. 1459 01:17:26,880 --> 01:17:28,380 Sure. 1460 01:17:33,051 --> 01:17:34,594 So... 1461 01:17:34,595 --> 01:17:36,304 what did he say? 1462 01:17:36,305 --> 01:17:38,472 He loves my work. 1463 01:17:38,473 --> 01:17:40,850 And you know who else does? 1464 01:17:40,851 --> 01:17:43,311 My fiancé. 1465 01:17:43,312 --> 01:17:44,645 Your what? 1466 01:17:44,646 --> 01:17:49,401 I know, I wouldn't believe it either, except I have proof. 1467 01:17:51,778 --> 01:17:53,613 I am absolutely... 1468 01:17:53,614 --> 01:17:54,989 Me too. 1469 01:17:54,990 --> 01:17:56,157 Absolutely. 1470 01:17:56,158 --> 01:18:01,162 And he wants to buy a framed copy of that one. 1471 01:18:01,163 --> 01:18:04,498 The couple in the restaurant. 1472 01:18:04,499 --> 01:18:07,084 He finds it inspiring. 1473 01:18:07,085 --> 01:18:09,338 I've gotta go. 1474 01:18:10,964 --> 01:18:12,590 Hey, we'll be closing up soon. 1475 01:18:12,591 --> 01:18:14,885 Do you want me to start packing stuff up? 1476 01:18:16,720 --> 01:18:19,096 Just one more minute? 1477 01:18:19,097 --> 01:18:20,933 Sure. 1478 01:19:17,698 --> 01:19:18,824 Chloe? 1479 01:19:20,784 --> 01:19:22,743 What are you doing here? 1480 01:19:22,744 --> 01:19:24,036 It is your first day with the new business 1481 01:19:24,037 --> 01:19:25,830 and I thought that deserved a celebration. 1482 01:19:25,831 --> 01:19:27,915 Yeah, um... 1483 01:19:27,916 --> 01:19:29,959 how did you get in? 1484 01:19:29,960 --> 01:19:32,920 Just a suggestion that the first thing you might need 1485 01:19:32,921 --> 01:19:34,547 is a new alarm system. 1486 01:19:34,548 --> 01:19:36,841 Yeah. 1487 01:19:36,842 --> 01:19:39,468 Hey, um... listen. 1488 01:19:39,469 --> 01:19:41,762 About the other night... 1489 01:19:41,763 --> 01:19:45,725 There's plenty of time to talk about that over breakfast. 1490 01:19:45,726 --> 01:19:48,437 Breakfast? 1491 01:19:54,109 --> 01:19:55,276 What is this? 1492 01:19:55,277 --> 01:19:58,154 It's only breakfast. 1493 01:19:58,155 --> 01:20:02,575 And I microwaved half of it, so don't worry, your job is safe. 1494 01:20:02,576 --> 01:20:04,494 Sit. 1495 01:20:13,420 --> 01:20:15,629 Um... 1496 01:20:15,630 --> 01:20:19,508 there's something I want to say, 1497 01:20:19,509 --> 01:20:20,926 and I want to get all the way through 1498 01:20:20,927 --> 01:20:22,971 so please don't interrupt. 1499 01:20:26,683 --> 01:20:30,978 You and I could not be more wrong for each other, 1500 01:20:30,979 --> 01:20:36,025 and you have no concept of the rules of the road, 1501 01:20:36,026 --> 01:20:41,364 you choose your adventure at the drop of a hat. 1502 01:20:41,365 --> 01:20:45,659 You nearly drowned me and fed me to wildlife. 1503 01:20:45,660 --> 01:20:48,496 Is that it? 1504 01:20:48,497 --> 01:20:50,916 That is the tip of the iceberg. 1505 01:20:53,001 --> 01:20:58,923 But the thing is, Gabe, 1506 01:20:58,924 --> 01:21:06,305 But the thing is, Gabe, 1507 01:21:06,306 --> 01:21:08,642 I love that iceberg. 1508 01:21:12,687 --> 01:21:14,022 I really do. 1509 01:21:17,317 --> 01:21:26,076 And if it melted, I don't know what I would do. 1510 01:21:28,954 --> 01:21:34,917 So just so you don't forget that... 1511 01:21:34,918 --> 01:21:38,337 What's this? 1512 01:21:38,338 --> 01:21:41,258 A peace offering. 1513 01:21:53,395 --> 01:21:57,898 Sarah had a great idea. 1514 01:21:57,899 --> 01:22:00,402 This is just a start. 1515 01:22:30,265 --> 01:22:37,272 There's plenty more pages to be filled in if you're game. 1516 01:22:55,373 --> 01:22:59,251 And do you Gabe, take Chloe to be your lawfully wedded wife, 1517 01:22:59,252 --> 01:23:02,546 to have and to hold, for better or for worse, 1518 01:23:02,547 --> 01:23:05,799 for richer or for poor, in sickness and in health, 1519 01:23:05,800 --> 01:23:08,511 to love and to cherish from this day forward 1520 01:23:08,512 --> 01:23:11,263 for as long as you both shall live? 1521 01:23:11,264 --> 01:23:12,389 I do. 1522 01:23:12,390 --> 01:23:16,018 I now proudly present you as husband and wife. 1523 01:23:16,019 --> 01:23:17,646 You may kiss the bride. 97311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.