All language subtitles for The.27.Club.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,161 --> 00:00:25,163 Early this morning, 2 00:00:25,956 --> 00:00:29,235 you came knocking on my door. 3 00:00:29,236 --> 00:00:32,479 "Hello, Satan," I said. 4 00:00:32,480 --> 00:00:35,931 "I believe it's time to go." 5 00:00:35,932 --> 00:00:41,213 The two of us, walking side-by-side. 6 00:00:42,007 --> 00:00:44,940 You gonna bury my body 7 00:00:44,941 --> 00:00:47,943 down by the highway-side. 8 00:00:47,944 --> 00:00:52,016 So my old evil spirit 9 00:00:52,017 --> 00:00:54,399 can catch a Greyhound bus... 10 00:00:55,400 --> 00:00:57,574 and ride. 11 00:01:10,035 --> 00:01:12,141 Happy 27, Quinn. 12 00:01:13,763 --> 00:01:15,316 You're a legend. 13 00:01:36,613 --> 00:01:39,616 Don't think I didn't see you snag my coke, Brenda. 14 00:02:03,709 --> 00:02:04,709 Fuck... 15 00:02:17,896 --> 00:02:21,692 This music is the siren call 16 00:02:21,693 --> 00:02:23,764 of the devil himself. 17 00:02:25,214 --> 00:02:26,904 Polluting our children. 18 00:02:26,905 --> 00:02:29,355 Offering base gratification 19 00:02:29,356 --> 00:02:33,359 in exchange for their eternal souls. 20 00:02:33,360 --> 00:02:35,947 It gives hope to the devil to know 21 00:02:35,948 --> 00:02:39,675 that so many people are willing to hand over their shot 22 00:02:39,676 --> 00:02:42,954 at eternal life with Jesus Christ... 23 00:02:42,955 --> 00:02:45,233 in exchange for being the idols 24 00:02:45,234 --> 00:02:48,236 these other lost souls worship. 25 00:02:48,237 --> 00:02:53,827 There is a special place in hell 26 00:02:53,828 --> 00:02:58,523 for those who take what is meant for the Lord. 27 00:03:02,182 --> 00:03:03,251 One, two, three, four! 28 00:03:14,987 --> 00:03:16,056 Fuck. 29 00:03:29,278 --> 00:03:32,280 Oh, now you're up. 30 00:03:32,281 --> 00:03:34,282 As soon as I want some privacy, 31 00:03:34,283 --> 00:03:36,388 you pricks spring right into action. 32 00:03:38,873 --> 00:03:41,012 Go home, assholes. 33 00:03:49,332 --> 00:03:50,747 I said get the fuck... 34 00:05:27,050 --> 00:05:30,398 Quinn Scott, your debt is due. 35 00:05:30,399 --> 00:05:33,262 I'll kill her. I'll kill her, I swear I'll do it. 36 00:05:33,263 --> 00:05:35,852 Your time has passed. 37 00:06:01,188 --> 00:06:02,603 Quinn. 38 00:06:03,984 --> 00:06:05,399 Quinn, what are you doing? 39 00:06:07,297 --> 00:06:09,472 Fuckhead, wake... 40 00:06:09,886 --> 00:06:11,440 Quinn! 41 00:06:18,861 --> 00:06:19,862 Quinn? 42 00:06:27,628 --> 00:06:28,732 Fuck. 43 00:06:28,733 --> 00:06:29,733 Asshole. 44 00:06:43,299 --> 00:06:45,611 Lily. Lily, hey, hey. 45 00:06:45,612 --> 00:06:47,406 We got to go. We got to go. 46 00:06:47,407 --> 00:06:48,717 We got to go right now. 47 00:06:48,718 --> 00:06:51,100 Get up. We got to go. Get up. We got to go. 48 00:08:54,223 --> 00:08:56,881 I can hear your phone buzzing through the door. 49 00:09:06,235 --> 00:09:07,269 Oh! 50 00:09:07,270 --> 00:09:10,031 Or it could have been your vibrator buzzing. 51 00:09:10,032 --> 00:09:11,204 Who's to say? 52 00:09:11,205 --> 00:09:13,482 I got in late after the show last night. 53 00:09:13,483 --> 00:09:15,070 And then I put in a full night of editing. 54 00:09:15,071 --> 00:09:16,865 I need you to come with me over to Jenny's place. 55 00:09:16,866 --> 00:09:18,349 For the last time, man, 56 00:09:18,350 --> 00:09:21,076 I'm not gonna have a threesome with you and your girlfriend. 57 00:09:21,077 --> 00:09:24,632 But Jenny and your mom, that's still on the table. 58 00:09:24,633 --> 00:09:26,357 You are way too old for my mom, man. 59 00:09:26,358 --> 00:09:27,980 Jenny's way too old for you. 60 00:09:27,981 --> 00:09:29,775 Hey, fuck you, man. She's hot. 61 00:09:29,776 --> 00:09:31,604 Her sister's over there being dramatic. 62 00:09:31,605 --> 00:09:32,950 If you show up with me, they'll just... 63 00:09:32,951 --> 00:09:35,263 - Cut it short. - Fine. 64 00:09:35,264 --> 00:09:37,059 - Buy you a coffee? - Thanks. 65 00:09:38,336 --> 00:09:39,612 - A latte. - Oh, fuck you. 66 00:09:39,613 --> 00:09:40,856 Well... 67 00:09:44,549 --> 00:09:47,586 Local music fans have gathered today to pay tribute 68 00:09:47,587 --> 00:09:49,691 to rock 'n' roll star Quinn Scott. 69 00:09:49,692 --> 00:09:52,314 The charismatic frontman of the band Saturn's Return 70 00:09:52,315 --> 00:09:54,869 who died last night in the building behind me 71 00:09:54,870 --> 00:09:57,734 after celebrating achieving platinum record status 72 00:09:57,735 --> 00:10:00,150 on what was his 27th birthday. 73 00:10:00,151 --> 00:10:02,186 An autopsy is currently being conducted. 74 00:10:02,187 --> 00:10:04,464 And while it may take several weeks for authorities 75 00:10:04,465 --> 00:10:06,259 to determine the actual cause of death, 76 00:10:06,260 --> 00:10:09,815 focus has already been brought to the notorious 27 Club 77 00:10:09,816 --> 00:10:12,127 into which Quinn Scott is tragically... 78 00:10:12,128 --> 00:10:14,095 - Hey. - ...the most recent inductee. 79 00:10:14,096 --> 00:10:16,960 - What's going on over there? - Quinn Scott died. 80 00:10:16,961 --> 00:10:19,066 I just saw him perform last night. 81 00:10:20,620 --> 00:10:21,759 Hey. 82 00:10:22,345 --> 00:10:23,830 We really got to go. 83 00:10:24,865 --> 00:10:26,832 Oh, this would be perfect for my doc. 84 00:10:26,833 --> 00:10:28,627 Wow, that's your reaction? 85 00:10:28,628 --> 00:10:31,284 Come on, man. You got to admit. The timing's super nuts. 86 00:10:31,285 --> 00:10:34,494 He was just joking about the curse at his show last night. 87 00:10:34,495 --> 00:10:37,395 This makes Quinn Scott the newest member of the 27 Club. 88 00:10:39,259 --> 00:10:40,811 So? 89 00:10:40,812 --> 00:10:43,745 So? Robert Johnson, Amy Winehouse, 90 00:10:43,746 --> 00:10:45,609 Kurt Cobain, Janis Joplin, 91 00:10:45,610 --> 00:10:47,231 Jimi Hendrix, Jim Morrison. 92 00:10:47,232 --> 00:10:48,405 And now Quinn Scott? 93 00:10:48,406 --> 00:10:49,648 There's got to be a connection. 94 00:10:49,649 --> 00:10:51,719 Yeah, they're all the same age. 95 00:10:51,720 --> 00:10:53,341 No, it goes way deeper than that. 96 00:10:53,342 --> 00:10:55,999 Quinn Scott is just the most recent to be taken. 97 00:10:56,000 --> 00:10:57,759 Jimi Hendrix, OD'd on pills 98 00:10:57,760 --> 00:11:01,038 and one of his roadies claims his manager confessed to murdering him. 99 00:11:01,039 --> 00:11:03,696 Janis Joplin, OD's on heroin 100 00:11:03,697 --> 00:11:05,733 right before releasing her biggest hit song. 101 00:11:05,734 --> 00:11:07,666 Jim Morrison dies of heart failure. 102 00:11:07,667 --> 00:11:10,669 His corpse was wrapped in plastic and packed in dry ice 103 00:11:10,670 --> 00:11:12,222 for three days before being reported. 104 00:11:12,223 --> 00:11:14,914 Kurt Cobain dies from a shotgun blast to the head. 105 00:11:14,915 --> 00:11:16,847 Murder allegations have been documented, 106 00:11:16,848 --> 00:11:18,953 but never properly investigated. 107 00:11:18,954 --> 00:11:21,334 Amy Winehouse died of alcohol poisoning. 108 00:11:21,335 --> 00:11:24,648 Her family and management burns through her $10 million estate 109 00:11:24,649 --> 00:11:25,684 in under two years. 110 00:11:25,685 --> 00:11:27,547 Robert Johnson, the original. 111 00:11:27,548 --> 00:11:30,033 He suffered for three days straight before dying of strychnine poisoning 112 00:11:30,034 --> 00:11:31,482 from a bottle of whiskey. 113 00:11:31,483 --> 00:11:33,899 Any one of their deaths could have easily been a murder. 114 00:11:33,900 --> 00:11:35,970 Yeah, yeah. Murder, suicide. 115 00:11:35,971 --> 00:11:38,006 Maybe they were dragged to hell! 116 00:11:38,007 --> 00:11:39,801 - Anything's possible. - All right, let's go. 117 00:11:39,802 --> 00:11:40,940 We got to get going to Jenny's, 118 00:11:40,941 --> 00:11:42,424 I really wanna get this thing over with. 119 00:11:42,425 --> 00:11:43,771 You can come back later. 120 00:11:43,772 --> 00:11:45,049 - Come on. - Okay, all right. 121 00:11:46,395 --> 00:11:48,568 You can't keep scaring me like this 122 00:11:48,569 --> 00:11:49,880 and expect me to forget about it. 123 00:11:49,881 --> 00:11:53,194 Would you dial back the shrill mom tone 124 00:11:53,195 --> 00:11:55,092 just a little bit? 125 00:11:55,093 --> 00:11:56,991 If you keep getting blackout drunk, 126 00:11:56,992 --> 00:11:58,647 you're gonna get really hurt one day. 127 00:11:58,648 --> 00:12:00,546 I was with Caleb. 128 00:12:00,547 --> 00:12:03,273 That shithead. He left you passed out in front of my door. 129 00:12:03,274 --> 00:12:05,000 I'm in one piece. 130 00:12:05,794 --> 00:12:06,967 Hey, guys. 131 00:12:08,106 --> 00:12:09,142 Coffee? 132 00:12:10,005 --> 00:12:11,384 Thanks. 133 00:12:11,385 --> 00:12:13,352 Lily, what happened this time? 134 00:12:13,353 --> 00:12:14,388 Nothing. 135 00:12:16,321 --> 00:12:17,357 She's fine. 136 00:12:18,116 --> 00:12:19,738 Mmm. 137 00:12:19,739 --> 00:12:21,601 You guys know I have a show tonight? 138 00:12:21,602 --> 00:12:23,603 Cool. Where is it? 139 00:12:23,604 --> 00:12:24,881 At the Panic Room. 140 00:12:24,882 --> 00:12:26,261 It'd be great if you guys could come. 141 00:12:26,262 --> 00:12:28,401 We got to play to a full house, right? 142 00:12:28,402 --> 00:12:30,645 I thought you said those guys don't like you. 143 00:12:30,646 --> 00:12:32,095 Caleb likes me, 144 00:12:32,096 --> 00:12:34,683 and he owns all their gear. 145 00:12:34,684 --> 00:12:36,893 He said I could sing tonight. 146 00:12:36,894 --> 00:12:38,826 Is he your boyfriend? 147 00:12:38,827 --> 00:12:40,689 When required. 148 00:12:41,830 --> 00:12:44,348 Can you give me a ride to my place? 149 00:12:44,349 --> 00:12:46,626 We're going to brunch in the opposite direction. 150 00:12:46,627 --> 00:12:48,491 We're already pretty late, too. 151 00:12:49,596 --> 00:12:50,734 I can walk you home. 152 00:12:50,735 --> 00:12:52,081 It's on my way. 153 00:13:18,694 --> 00:13:20,005 Hey, Professor Crawford. 154 00:13:20,006 --> 00:13:21,282 How's the project going? 155 00:13:21,283 --> 00:13:24,457 Um, Quinn Scott died last night. 156 00:13:24,458 --> 00:13:25,665 He just turned 27. 157 00:13:25,666 --> 00:13:27,875 That's helpful for you, I suppose. 158 00:13:27,876 --> 00:13:30,636 This could be the thing that really pushed this project over the edge. 159 00:13:30,637 --> 00:13:31,879 I hope so. 160 00:13:31,880 --> 00:13:34,122 Do you think these connections are real? 161 00:13:34,123 --> 00:13:36,297 More and more, as I keep researching. 162 00:13:36,298 --> 00:13:39,265 Uh, the only thing I haven't done is communicate with the dead. 163 00:13:39,266 --> 00:13:41,716 Interesting. That might be worth a try. 164 00:13:41,717 --> 00:13:44,099 But that would be entirely your decision. 165 00:13:44,996 --> 00:13:47,170 I wouldn't even know where to start. 166 00:13:47,171 --> 00:13:49,103 Anything else before I go? 167 00:13:49,104 --> 00:13:52,141 Um, yeah. Maybe one question. 168 00:13:52,797 --> 00:13:54,694 Do you believe in the curse? 169 00:13:54,695 --> 00:13:56,489 I believe in you, Jason. 170 00:13:56,490 --> 00:13:59,527 You've got the opportunity to do something really great here. 171 00:13:59,528 --> 00:14:01,150 Keep up the good work. 172 00:14:03,773 --> 00:14:05,602 Professor? 173 00:14:05,603 --> 00:14:06,983 Hey, can you hear me? 174 00:14:06,984 --> 00:14:08,502 Something? Anything? 175 00:14:09,883 --> 00:14:11,298 Ah, forget it. 176 00:15:54,332 --> 00:15:56,748 All right, are you guys ready to rock? 177 00:15:58,785 --> 00:16:00,855 Ladies and gentlemen, 178 00:16:00,856 --> 00:16:04,515 may I introduce Vile Descent! 179 00:16:05,481 --> 00:16:07,827 And for the first time on vocals... 180 00:16:07,828 --> 00:16:10,623 Lily Glance! 181 00:16:13,524 --> 00:16:16,458 Are you fuckers ready to get crazy? 182 00:16:18,701 --> 00:16:21,703 Lily! Yeah! 183 00:16:21,704 --> 00:16:22,773 Asshole. 184 00:16:22,774 --> 00:16:26,053 I know you can do better than that. 185 00:16:26,054 --> 00:16:27,571 Show us your tits. 186 00:16:27,572 --> 00:16:31,023 I bet you wanna hear "Free Bird," too, you fucking douchebag. 187 00:16:31,024 --> 00:16:33,129 No, I just wanted to see your tits. 188 00:16:33,130 --> 00:16:34,958 He's wasted. 189 00:16:34,959 --> 00:16:36,511 Yeah, that makes two of us. 190 00:16:36,512 --> 00:16:38,997 Hey, can we just start the show? Let's start the show! 191 00:16:38,998 --> 00:16:41,171 All right, everybody. Thanks for coming out. 192 00:16:41,172 --> 00:16:42,897 My name is Lily Glance. 193 00:16:42,898 --> 00:16:45,106 And these are my lady singers! 194 00:16:45,107 --> 00:16:47,523 She has the attitude. If only she had the talent. 195 00:16:56,429 --> 00:16:58,638 - I cannot watch this. - What? 196 00:17:04,126 --> 00:17:06,334 I cannot watch this. We're going. 197 00:17:10,581 --> 00:17:12,030 Let's go. 198 00:17:22,972 --> 00:17:26,423 Thanks, fuckers. I actually wanted a whiskey. 199 00:17:26,424 --> 00:17:28,115 You know what? We're done. And you're done. 200 00:17:28,116 --> 00:17:30,532 Everyone, Lily's first and last performance. 201 00:17:31,188 --> 00:17:32,981 - You're out. Go. - Yeah! 202 00:17:36,158 --> 00:17:37,470 Get out of here. 203 00:17:38,816 --> 00:17:40,335 Get the fuck out of here. 204 00:17:48,136 --> 00:17:50,068 Yeah, sorry about that, everybody. Fuck them. 205 00:17:50,069 --> 00:17:52,518 Is there, uh... Do we got a bass player in the house, man? 206 00:17:52,519 --> 00:17:53,864 Just take this pussy out of here. 207 00:17:53,865 --> 00:17:55,832 We need one bass player. 208 00:17:57,593 --> 00:17:59,939 All right, well, "The show must go on," as they say, right? 209 00:17:59,940 --> 00:18:01,493 We are Vile Descent. 210 00:18:01,494 --> 00:18:04,047 First song is called "We Are Slaves." 211 00:18:04,048 --> 00:18:06,395 Let's get crazy. 212 00:18:08,915 --> 00:18:10,468 ♪ We are slaves 213 00:18:11,159 --> 00:18:12,677 ♪ We are slaves 214 00:18:13,161 --> 00:18:14,714 ♪ We are slaves 215 00:18:15,853 --> 00:18:17,441 ♪ We are slaves 216 00:18:18,097 --> 00:18:19,304 ♪ We are slaves 217 00:18:36,977 --> 00:18:39,013 Caleb, get back here. 218 00:18:39,014 --> 00:18:40,187 Come on. 219 00:18:40,188 --> 00:18:42,189 Every time, man. Every time. 220 00:18:42,190 --> 00:18:43,673 - Come on. - What? What? 221 00:18:43,674 --> 00:18:46,641 Hey, I'm sorry. I didn't mean what I said. 222 00:18:46,642 --> 00:18:48,298 All right? I'll do whatever it takes. 223 00:18:48,299 --> 00:18:50,611 Those guys are never gonna let me live this down, ever. 224 00:18:50,612 --> 00:18:51,613 Do you understand? 225 00:18:52,303 --> 00:18:54,132 You don't need those guys. 226 00:18:54,133 --> 00:18:55,927 You're so much better than them. 227 00:18:57,101 --> 00:18:58,274 Turn off your dick, dude. 228 00:18:58,275 --> 00:18:59,585 You guys should make your own band. 229 00:18:59,586 --> 00:19:01,794 Maybe one day you guys could open for us. 230 00:19:01,795 --> 00:19:02,968 Yeah, fuck you! 231 00:19:02,969 --> 00:19:04,212 Keep dreaming, bitch. 232 00:19:06,214 --> 00:19:07,490 It's not working out, all right? 233 00:19:07,491 --> 00:19:09,562 You made me look stupid, do you understand? 234 00:19:11,564 --> 00:19:13,875 There's nothing... There's nothing you can do to make it up to me. 235 00:19:13,876 --> 00:19:15,326 All right? You're done. 236 00:19:17,535 --> 00:19:18,536 What? 237 00:19:19,848 --> 00:19:21,952 Look, doesn't mean we're done. 238 00:19:21,953 --> 00:19:25,716 You mean we can, like, keep hooking up or whatever? 239 00:19:27,407 --> 00:19:29,960 Yeah. Whatever you want. 240 00:19:29,961 --> 00:19:31,238 - Yeah? - Yeah. 241 00:19:31,239 --> 00:19:33,343 Anything. 242 00:19:33,344 --> 00:19:35,138 Fuck her! 243 00:19:35,139 --> 00:19:37,278 You're such an asshole. 244 00:19:38,901 --> 00:19:41,283 - Later, bitches. - Hey, that's my stuff. That's my shit. 245 00:19:43,803 --> 00:19:45,322 Hey! Fuck! 246 00:19:48,463 --> 00:19:50,741 Hey, are you okay? 247 00:19:51,155 --> 00:19:52,398 Jason? 248 00:19:54,538 --> 00:19:55,642 Sorry. 249 00:19:57,265 --> 00:19:58,887 Those guys are jerks. 250 00:19:59,922 --> 00:20:01,648 Zane and Jenny split? 251 00:20:01,959 --> 00:20:03,202 Yeah. 252 00:20:03,685 --> 00:20:05,307 Can't blame 'em. 253 00:20:06,377 --> 00:20:07,895 You weren't that bad. 254 00:20:10,070 --> 00:20:11,347 Thanks, I guess. 255 00:20:11,348 --> 00:20:13,971 You were right. They were playing too slow. 256 00:20:16,560 --> 00:20:18,112 Right? 257 00:20:18,113 --> 00:20:21,461 I mean, I may have been a little off. 258 00:20:22,324 --> 00:20:24,463 But they sucked tonight. 259 00:20:24,464 --> 00:20:26,327 And the best part is I have it all recorded 260 00:20:26,328 --> 00:20:28,156 so you can analyze it later. 261 00:20:28,157 --> 00:20:29,330 No! 262 00:20:29,331 --> 00:20:31,643 No, you were not filming that shit show. 263 00:20:31,644 --> 00:20:34,991 Yeah, yeah, I was filming that shit show. 264 00:20:34,992 --> 00:20:36,337 For my documentary. 265 00:20:36,338 --> 00:20:38,822 About shitty local bands? 266 00:20:38,823 --> 00:20:41,412 The 27 Club. You know it? 267 00:20:42,379 --> 00:20:45,484 Yeah. That's cool. 268 00:20:45,485 --> 00:20:48,246 Who's your favorite member? Is it Amy Winehouse? 269 00:20:48,247 --> 00:20:50,801 You have some of the same tattoos that she does. 270 00:20:51,146 --> 00:20:52,457 Good eye. 271 00:20:52,458 --> 00:20:54,907 My favorite is Robert Johnson. 272 00:20:54,908 --> 00:20:56,184 He's the first rock 'n' roller 273 00:20:56,185 --> 00:20:58,359 to ever be inducted into the club. 274 00:20:58,360 --> 00:21:00,017 They say he made a deal with the devil. 275 00:21:00,776 --> 00:21:02,260 Pretty crazy, right? 276 00:21:02,261 --> 00:21:03,952 I've tried that a couple times. 277 00:21:05,194 --> 00:21:08,473 As witnessed tonight, it did not work. 278 00:21:08,474 --> 00:21:10,820 Do you think it's all coincidence? 279 00:21:10,821 --> 00:21:13,305 I mean, there's plenty of people who've made it big 280 00:21:13,306 --> 00:21:15,203 that didn't die at 27. 281 00:21:15,204 --> 00:21:17,136 Yeah, but the musicians who died at 27 282 00:21:17,137 --> 00:21:20,105 seem to represent their generation in a significant way. 283 00:21:20,106 --> 00:21:22,728 They perpetuate this "live fast, die young" fantasy 284 00:21:22,729 --> 00:21:25,248 that most people are too afraid to go after. 285 00:21:25,249 --> 00:21:27,492 I'd gladly call it life at 27 286 00:21:27,493 --> 00:21:29,942 if it meant I had half the success Amy had. 287 00:21:29,943 --> 00:21:31,185 Yeah? 288 00:21:31,186 --> 00:21:34,153 You don't think that sounds like a selfish thing to say? 289 00:21:34,154 --> 00:21:36,846 I mean, we're all gonna go sometime. 290 00:21:36,847 --> 00:21:39,297 I want a life that people remember. 291 00:21:39,298 --> 00:21:41,816 She gave herself to us completely. 292 00:21:41,817 --> 00:21:44,716 And now we have her music forever. 293 00:21:44,717 --> 00:21:48,445 It's not a selfish dream, it's a generous one. 294 00:21:50,239 --> 00:21:52,275 That was great. 295 00:21:52,276 --> 00:21:55,969 Would you mind if you said that again and I put it on tape? 296 00:21:56,763 --> 00:21:58,385 Right now? 297 00:21:58,386 --> 00:22:00,526 - Yeah. - Not a good time. 298 00:22:01,458 --> 00:22:03,044 I still want to interview you, though. 299 00:22:03,045 --> 00:22:05,392 I think it'd make a great addition to the film. 300 00:22:05,393 --> 00:22:07,842 I do need a musician's perspective. 301 00:22:07,843 --> 00:22:09,741 Look, I know you're into me or whatever, 302 00:22:09,742 --> 00:22:12,331 but... I'm no Amy. 303 00:22:13,366 --> 00:22:15,679 Well, maybe not yet. 304 00:22:17,094 --> 00:22:18,405 But neither was she. 305 00:22:18,406 --> 00:22:20,786 Until she was. 306 00:22:20,787 --> 00:22:23,825 Clock's ticking on that. I'm already 26. 307 00:22:26,275 --> 00:22:27,552 Can I buy you a drink somewhere? 308 00:22:27,553 --> 00:22:29,624 - How about three? - Okay. 309 00:24:31,262 --> 00:24:34,333 If there was a better way to wash off a bad night, 310 00:24:34,334 --> 00:24:35,956 I haven't found it yet. 311 00:24:35,957 --> 00:24:37,096 Cheers. 312 00:24:41,272 --> 00:24:43,135 Why are you, uh... 313 00:24:43,136 --> 00:24:45,863 Why are you making a documentary on the 27 Club? 314 00:24:46,450 --> 00:24:48,071 I've always loved music. 315 00:24:48,072 --> 00:24:52,697 You know, it's the closest thing you can get to real magic on earth. 316 00:24:52,698 --> 00:24:55,216 Like, when you hear, like, a really great song 317 00:24:55,217 --> 00:24:57,425 and it does something to you 318 00:24:57,426 --> 00:24:59,636 that you never would have felt without it. 319 00:25:02,742 --> 00:25:05,158 So why don't you pick up the guitar or something? 320 00:25:06,159 --> 00:25:08,436 I tried. I was awful. 321 00:25:08,437 --> 00:25:12,062 Yeah, my only hope would've been making a deal with the devil, too. 322 00:25:15,375 --> 00:25:16,583 But, uh, yeah. 323 00:25:16,584 --> 00:25:19,102 So I'm just taking it for this, uh, 324 00:25:19,103 --> 00:25:21,449 independent study program over the summer. 325 00:25:21,450 --> 00:25:23,279 Just figured I would channel my energy 326 00:25:23,280 --> 00:25:25,662 into something that I'm actually passionate about. 327 00:25:26,352 --> 00:25:28,009 All right, Mr. Passion. 328 00:25:28,699 --> 00:25:31,459 Give me 40 bucks. 329 00:25:31,460 --> 00:25:36,361 Is this for the interview that you're gonna give me later? 330 00:25:36,362 --> 00:25:37,950 It's a start. 331 00:25:47,269 --> 00:25:48,305 Excuse you. 332 00:26:03,665 --> 00:26:05,010 Is everything okay? 333 00:26:05,011 --> 00:26:07,669 Fine. How's your relationship with your drug dealer? 334 00:26:08,636 --> 00:26:10,326 You know, I think I've seen him before. 335 00:26:10,327 --> 00:26:11,741 Really? You know Derek? 336 00:26:11,742 --> 00:26:13,640 I wouldn't say I know him. 337 00:26:13,641 --> 00:26:15,125 Lucky you. 338 00:26:23,409 --> 00:26:24,754 Ooh! 339 00:26:26,757 --> 00:26:28,276 That's better. 340 00:26:29,933 --> 00:26:30,934 Your turn. 341 00:26:42,670 --> 00:26:44,672 Oh, my God. 342 00:26:48,607 --> 00:26:49,884 What? 343 00:27:12,389 --> 00:27:13,873 I feel like dancing. 344 00:27:14,667 --> 00:27:16,186 I don't dance. 345 00:27:17,152 --> 00:27:18,359 You do now. 346 00:28:06,961 --> 00:28:08,756 Do they know that girl? 347 00:28:09,170 --> 00:28:10,205 What? 348 00:28:13,622 --> 00:28:15,003 There was a girl. 349 00:28:15,624 --> 00:28:16,832 A girl? 350 00:28:16,833 --> 00:28:19,455 Yeah. They were leaving. 351 00:28:19,456 --> 00:28:21,181 You can't leave yet. 352 00:28:21,182 --> 00:28:22,321 Let's keep dancing. 353 00:28:36,680 --> 00:28:38,061 Okay. 354 00:28:50,798 --> 00:28:52,247 Let me put this down. 355 00:29:19,861 --> 00:29:22,414 Here. Put this on. 356 00:29:22,415 --> 00:29:23,830 Okay. Okay. 357 00:29:23,831 --> 00:29:25,315 - Hurry up. - I'll be right back. 358 00:29:35,359 --> 00:29:39,122 I make love to thousands of people every night. 359 00:29:41,676 --> 00:29:44,264 And then I go home alone. 360 00:29:44,265 --> 00:29:46,749 Now, that doesn't sound fair to me, does it? 361 00:29:49,822 --> 00:29:52,962 You know, nobody who ever saw me perform 362 00:29:52,963 --> 00:29:55,447 had to go home alone. They each... 363 00:29:55,448 --> 00:29:57,864 took a piece of me with them. 364 00:29:57,865 --> 00:29:59,867 Whether they knew it or not. 365 00:30:01,800 --> 00:30:04,319 One day, I'll have nothing left to lose. 366 00:30:06,666 --> 00:30:08,841 No more love to give. 367 00:30:11,085 --> 00:30:12,949 And then I'll be free. 368 00:30:14,882 --> 00:30:17,263 They might move on to the next one, 369 00:30:18,851 --> 00:30:20,819 but they'll never forget me. 370 00:30:43,669 --> 00:30:45,084 Shit. 371 00:30:48,812 --> 00:30:50,055 - Hi. - Hey. 372 00:30:55,819 --> 00:30:58,683 - Did we, uh... - I don't know. 373 00:30:58,684 --> 00:31:00,030 I hope we didn't. 374 00:31:00,582 --> 00:31:02,653 Oh, yeah. Me, too. 375 00:31:04,586 --> 00:31:06,449 I know you probably think 376 00:31:06,450 --> 00:31:08,866 that it doesn't make sense for us to be together. 377 00:31:08,867 --> 00:31:12,111 But I think we can still try. 378 00:31:16,978 --> 00:31:18,911 Please, just leave. 379 00:31:26,263 --> 00:31:28,438 I don't think I want to be in your movie. 380 00:31:28,921 --> 00:31:30,715 What? 381 00:31:30,716 --> 00:31:32,096 You saw the show. 382 00:31:32,097 --> 00:31:33,926 No one wants to hear what I have to say. 383 00:31:34,858 --> 00:31:36,894 And this feels weird. 384 00:31:36,895 --> 00:31:39,000 I didn't think it was that bad. 385 00:31:39,794 --> 00:31:41,691 I think you're amazing. 386 00:31:41,692 --> 00:31:44,316 Just think about it. 387 00:31:44,937 --> 00:31:47,456 The interview, I mean. 388 00:31:47,457 --> 00:31:49,217 - What's that? - What? 389 00:31:49,838 --> 00:31:51,081 Nothing. 390 00:31:55,741 --> 00:31:56,879 The notebook. 391 00:31:56,880 --> 00:31:58,605 Oh... 392 00:31:58,606 --> 00:32:01,608 That's just, um, something that I'm using for my project, 393 00:32:01,609 --> 00:32:04,266 but you're no longer interested in it anymore, 394 00:32:04,267 --> 00:32:06,407 so can I have it back, please? 395 00:32:10,998 --> 00:32:14,035 Um, yeah. Sure. 396 00:32:17,038 --> 00:32:18,384 Okay, um... 397 00:32:19,282 --> 00:32:21,180 I'm just gonna get dressed outside. 398 00:32:31,535 --> 00:32:32,915 Hey, dude. 399 00:32:32,916 --> 00:32:35,987 Show me the video of Lily getting booed offstage last night. 400 00:32:35,988 --> 00:32:37,816 Jenny made us leave before it was over. 401 00:32:37,817 --> 00:32:39,163 That shit was hilarious. 402 00:32:39,164 --> 00:32:41,475 Not now, man. I'm trying to get some work done. 403 00:32:41,476 --> 00:32:42,718 Come on, I wanna see it. 404 00:32:42,719 --> 00:32:44,513 Dude, it wasn't even that funny. 405 00:32:44,514 --> 00:32:45,721 Are you defending her? 406 00:32:45,722 --> 00:32:47,481 She's a good person. 407 00:32:49,070 --> 00:32:51,071 How well do you know her? 408 00:32:51,072 --> 00:32:53,005 Better than you think. 409 00:32:54,144 --> 00:32:56,214 Wait a minute, did you hook up with her? 410 00:32:56,215 --> 00:32:58,147 Why would you even say that? 411 00:32:58,148 --> 00:32:59,838 I knocked on your door this morning, 412 00:32:59,839 --> 00:33:00,908 you weren't here. 413 00:33:00,909 --> 00:33:02,256 You never stay out. What happened? 414 00:33:04,361 --> 00:33:05,637 Nothing. 415 00:33:05,638 --> 00:33:07,743 I mean, I stayed at her place, but it's nothing like that. 416 00:33:07,744 --> 00:33:09,193 Oh, my God, you did! 417 00:33:09,194 --> 00:33:11,989 Congratulations, you've joined the club 418 00:33:11,990 --> 00:33:13,991 of the 27 other guys she's currently banging. 419 00:33:13,992 --> 00:33:16,959 What's that supposed to mean? 420 00:33:16,960 --> 00:33:19,065 It's just a pretty easy score, no offense. 421 00:33:19,066 --> 00:33:20,514 How would you know? 422 00:33:20,515 --> 00:33:21,792 What is that? 423 00:33:22,724 --> 00:33:24,070 Oh, shit. 424 00:33:24,071 --> 00:33:25,657 That's what I'm researching. 425 00:33:25,658 --> 00:33:28,212 I think it's instructions for summoning a demon. 426 00:33:28,213 --> 00:33:29,868 Do you speak Mexican? 427 00:33:29,869 --> 00:33:32,526 Mexican isn't a language, it's Spanish. 428 00:33:32,527 --> 00:33:35,840 But even that's wrong because you're looking at Latin. 429 00:33:35,841 --> 00:33:38,291 I see Mexico, senor. 430 00:33:38,292 --> 00:33:40,569 - Where? - Speak it. Let's summon this demon. 431 00:33:40,570 --> 00:33:42,398 Let's hope it's not Lily. 432 00:33:42,399 --> 00:33:44,367 - Ugh. - Summon this shit. 433 00:33:55,792 --> 00:33:57,104 Hey. 434 00:33:57,552 --> 00:33:59,105 Hey, man. 435 00:33:59,106 --> 00:34:01,141 Are you the manager? 436 00:34:01,142 --> 00:34:04,386 No. Sorry, dude. Just the checkout person. 437 00:34:04,387 --> 00:34:05,801 Why, you got to complain or something? 438 00:34:05,802 --> 00:34:08,493 Actually, I was just wondering if you guys had this 439 00:34:08,494 --> 00:34:09,701 on CD. 440 00:34:09,702 --> 00:34:12,118 The Very Best of Everclear. 441 00:34:12,119 --> 00:34:13,843 Deep shit, huh? 442 00:34:13,844 --> 00:34:16,156 First of all, fantastic choice. 443 00:34:16,157 --> 00:34:18,124 Vinyl's awesome, obviously, 444 00:34:18,125 --> 00:34:19,746 but I was thinking it might be cool 445 00:34:19,747 --> 00:34:23,129 to, like, listen to these tracks in my friend's car. 446 00:34:23,130 --> 00:34:24,647 Maybe download it? 447 00:34:24,648 --> 00:34:27,202 And lose that vintage sound of the original? 448 00:34:27,203 --> 00:34:29,445 Yeah, well, we only have it on vinyl here, 449 00:34:29,446 --> 00:34:32,069 so maybe check at Goodwill or something. 450 00:34:32,070 --> 00:34:33,380 I think they stock CDs. 451 00:34:33,381 --> 00:34:36,728 I know a little bit about vinyl. Mind if I have a look? 452 00:34:36,729 --> 00:34:38,352 Uh, sure, man. 453 00:34:39,387 --> 00:34:40,699 Everclear. 454 00:34:41,527 --> 00:34:42,769 What's your name? 455 00:34:42,770 --> 00:34:44,082 Bladen. 456 00:34:44,979 --> 00:34:46,393 Bladen. 457 00:34:46,394 --> 00:34:48,258 Sleeve's in good shape. 458 00:34:49,259 --> 00:34:50,881 Let's check the vinyl. 459 00:34:53,263 --> 00:34:55,851 There's something wrong with this one. 460 00:34:55,852 --> 00:34:58,234 The vinyl is broken. 461 00:34:59,166 --> 00:35:00,752 Dude, this guy's hardcore. 462 00:35:00,753 --> 00:35:02,099 Here, Bladen. 463 00:35:02,100 --> 00:35:04,792 Stooges, Damned... 464 00:35:06,069 --> 00:35:07,449 Quinn Scott. 465 00:35:07,450 --> 00:35:09,347 Much better than the Everclear. 466 00:35:09,348 --> 00:35:11,178 Oh, and by the way. 467 00:35:12,213 --> 00:35:14,559 This, too. None of that's any good without it. 468 00:35:14,560 --> 00:35:16,975 Now go poke some holes in your face. 469 00:35:16,976 --> 00:35:18,219 Shoo. Scat. 470 00:35:19,289 --> 00:35:20,773 Say hi to your mom for me. 471 00:35:23,155 --> 00:35:26,709 I like to do what I can to educate the youth. 472 00:35:26,710 --> 00:35:28,298 I can see that. 473 00:35:32,820 --> 00:35:33,821 Oh, no. 474 00:35:36,064 --> 00:35:37,928 Is that a friend of yours, Lily? 475 00:35:38,826 --> 00:35:40,447 No, just some guy I was hoping 476 00:35:40,448 --> 00:35:42,347 I wouldn't have to see for a while. 477 00:35:43,555 --> 00:35:47,179 Would you like me to educate him a little? 478 00:35:48,974 --> 00:35:52,633 Why don't you see if he'll give me that necklace he's wearing? 479 00:35:54,600 --> 00:35:57,637 We dated for five weeks, and he never gave me anything. 480 00:35:57,638 --> 00:35:59,157 What a jerk. 481 00:36:03,954 --> 00:36:05,163 Mmm. 482 00:36:10,685 --> 00:36:11,686 Hey. 483 00:36:12,894 --> 00:36:14,481 Hey. 484 00:36:14,482 --> 00:36:17,761 So, uh, you here to apologize or something? 485 00:36:20,971 --> 00:36:23,249 Yeah, some... 486 00:36:23,250 --> 00:36:25,147 Something kinda like that. 487 00:36:25,148 --> 00:36:27,218 You know, you can't go over there empty-handed. 488 00:36:27,219 --> 00:36:30,221 You got to be bearing some gifts, as they say. 489 00:36:30,222 --> 00:36:31,567 What do you got on you? 490 00:36:31,568 --> 00:36:33,914 Why, you're looking for some drugs or something, man? 491 00:36:33,915 --> 00:36:35,502 I don't got anything like that. 492 00:36:35,503 --> 00:36:37,470 Do I look like I need to score drugs 493 00:36:37,471 --> 00:36:40,127 from some wuss in a record store? 494 00:36:40,128 --> 00:36:43,130 No. I mean, nice things. Things for girls. 495 00:36:43,131 --> 00:36:46,617 Yeah, well, I'm fresh out of nice things for girls, okay? 496 00:36:46,618 --> 00:36:47,895 What about this? 497 00:36:51,347 --> 00:36:52,726 I got this from a close friend, okay? 498 00:36:52,727 --> 00:36:55,798 I'm not dating her or anything like that. 499 00:36:55,799 --> 00:36:57,075 She's not my girlfriend. 500 00:36:57,076 --> 00:36:59,423 And she never will be, 501 00:36:59,424 --> 00:37:01,874 unless you learn to make a sacrifice. 502 00:37:04,843 --> 00:37:06,084 All right. 503 00:37:06,085 --> 00:37:07,914 If you think it'll work. 504 00:37:07,915 --> 00:37:08,985 It'll work. 505 00:37:34,976 --> 00:37:36,149 This means a lot. 506 00:37:36,150 --> 00:37:37,565 So... 507 00:37:38,566 --> 00:37:41,811 You wanna hang out when you get off your shift? 508 00:37:44,296 --> 00:37:45,573 Yeah? 509 00:37:48,024 --> 00:37:49,025 Yeah? 510 00:37:58,897 --> 00:38:01,865 That thing says we need a drop of blood. 511 00:38:03,419 --> 00:38:05,834 Come on, bro. What the fuck are you talking about? 512 00:38:05,835 --> 00:38:07,145 Candles and an offering. 513 00:38:07,146 --> 00:38:09,631 Something specific to the person that you're trying to contact. 514 00:38:09,632 --> 00:38:12,392 Why is your computer in the center? 515 00:38:12,393 --> 00:38:15,361 Because I need a flat, black mirrored surface 516 00:38:15,362 --> 00:38:17,363 for visualizing the evocation, 517 00:38:17,364 --> 00:38:19,503 but I don't have a polished black obelisk, 518 00:38:19,504 --> 00:38:21,850 so I'm using my laptop screen instead. 519 00:38:21,851 --> 00:38:24,336 So you're like FaceTiming a demon? 520 00:38:25,303 --> 00:38:27,200 Yeah, I guess so. 521 00:38:27,201 --> 00:38:28,374 Wow. 522 00:38:28,375 --> 00:38:30,065 So you got a screen name in here? 523 00:38:30,066 --> 00:38:31,377 Just gonna give him a call? 524 00:38:31,378 --> 00:38:33,275 Come on. Let's do it. 525 00:38:33,276 --> 00:38:35,139 Oh, oh. Okay, I'm out. 526 00:38:35,140 --> 00:38:37,383 What? What? Hey, man, what if something crazy happens? 527 00:38:37,384 --> 00:38:38,798 Crazy is already happening in here. 528 00:38:38,799 --> 00:38:42,111 You're about to worship your computer by candlelight. 529 00:38:42,112 --> 00:38:43,458 If anything else happens, 530 00:38:43,459 --> 00:38:46,012 you got your cameras here to capture it. 531 00:38:46,013 --> 00:38:47,876 So, I'm out. 532 00:38:47,877 --> 00:38:50,569 Fine. Just turn off the lights before you go. 533 00:39:15,180 --> 00:39:18,700 "Spirits of the past, move among us. 534 00:39:18,701 --> 00:39:21,599 "Be guided by the light of this world, 535 00:39:21,600 --> 00:39:23,740 "and visit your soul upon us. 536 00:39:28,055 --> 00:39:32,161 "We... I bestow upon you 537 00:39:32,162 --> 00:39:35,407 "gifts from life into death. 538 00:39:36,477 --> 00:39:38,617 "Visit your soul upon us." 539 00:39:45,210 --> 00:39:46,694 That was something. 540 00:39:50,180 --> 00:39:52,354 The spirit of Quinn Scott, 541 00:39:52,355 --> 00:39:54,839 I offer you my body as a vessel 542 00:39:54,840 --> 00:39:56,773 to once again merge with the living. 543 00:40:03,711 --> 00:40:06,575 Oh. Hey, Professor. What did you just say? 544 00:40:06,576 --> 00:40:08,991 Nevermind. I was just clearing my voice. 545 00:40:08,992 --> 00:40:11,131 Interesting lighting. Did the power go out? 546 00:40:11,132 --> 00:40:15,929 No. Just trying out some stuff I found in this crazy notebook. 547 00:40:15,930 --> 00:40:18,069 I'm pretty sure nothing's going to happen. 548 00:40:18,070 --> 00:40:19,139 This part of the documentary 549 00:40:19,140 --> 00:40:20,796 will probably just make me look like an idiot. 550 00:40:20,797 --> 00:40:24,490 Get some answers before you go diving in. 551 00:40:24,491 --> 00:40:26,250 Thanks, Professor. Talk soon. 552 00:40:26,251 --> 00:40:27,838 Goodbye, Jason. 553 00:40:30,324 --> 00:40:32,464 My camera's out of memory. 554 00:40:40,541 --> 00:40:43,025 Here. Put this on. 555 00:40:43,026 --> 00:40:44,579 Okay. Okay. 556 00:40:44,580 --> 00:40:46,685 - Hurry up. - I'll be right back. 557 00:40:54,210 --> 00:40:55,762 Yeah, uh... 558 00:40:55,763 --> 00:40:59,801 This isn't gonna work, like, right now. 559 00:40:59,802 --> 00:41:03,114 Oh, my God, you're such a loser. 560 00:41:09,950 --> 00:41:10,951 Hello? 561 00:41:11,399 --> 00:41:13,021 Oh, hey. 562 00:41:13,022 --> 00:41:16,024 I've been thinking about it, and, uh... 563 00:41:16,025 --> 00:41:18,545 I think I'm down to do your interview. 564 00:41:19,856 --> 00:41:22,134 What made you change your mind? 565 00:41:22,859 --> 00:41:25,136 I don't know, I was just, um... 566 00:41:25,137 --> 00:41:28,519 Just thinking it might be a good opportunity. 567 00:41:28,520 --> 00:41:31,073 You know, even if nothing's really going on 568 00:41:31,074 --> 00:41:33,420 with my career right now, it might be good. 569 00:41:33,421 --> 00:41:35,146 I mean, for the future, 570 00:41:35,147 --> 00:41:37,321 see what I'm like now. 571 00:41:37,322 --> 00:41:39,945 I totally agree. Maybe tomorrow? 572 00:41:41,084 --> 00:41:43,879 You should head over before I change my mind. 573 00:41:43,880 --> 00:41:44,915 Okay. 574 00:41:44,916 --> 00:41:47,089 Then everything's cool between us? 575 00:41:47,090 --> 00:41:48,125 Yeah, of course. 576 00:41:48,126 --> 00:41:51,854 Oh, can you bring that notebook from earlier? 577 00:41:53,407 --> 00:41:54,683 I want to look at it. 578 00:41:54,684 --> 00:41:57,341 Yeah, I wanted to talk to you about it, too. 579 00:41:57,342 --> 00:41:58,826 I'll be over soon. 580 00:42:57,298 --> 00:42:59,783 Extend your hands 581 00:42:59,784 --> 00:43:02,717 beyond the clouds to the stars. 582 00:43:02,718 --> 00:43:06,721 Eyes gazing beyond your reach. 583 00:43:06,722 --> 00:43:10,690 Let yourself glide across the edge of the cliff, 584 00:43:10,691 --> 00:43:14,868 and soar with broken wings. 585 00:43:16,490 --> 00:43:19,010 Drink the view until you're quenched. 586 00:43:19,907 --> 00:43:23,185 Forget your raffish trade. 587 00:43:23,186 --> 00:43:27,812 An offering of innocence will plow you to the stage. 588 00:43:29,848 --> 00:43:33,058 The ride is short and fast, my friend. 589 00:43:34,439 --> 00:43:38,374 Your soul drowns while you wait. 590 00:43:39,755 --> 00:43:44,275 There's hell below. Enjoy the show. 591 00:43:44,276 --> 00:43:48,280 For you, it has been made. 592 00:43:52,560 --> 00:43:55,148 So, when did you first start singing? 593 00:43:55,149 --> 00:43:58,083 I've always been singing. It's who I am. 594 00:43:59,326 --> 00:44:03,847 Then I guess, uh, when did you first start performing? 595 00:44:03,848 --> 00:44:06,090 Can I be honest to you about something? 596 00:44:06,091 --> 00:44:07,540 Yeah, sure. 597 00:44:07,541 --> 00:44:09,887 These questions are really boring. 598 00:44:09,888 --> 00:44:12,372 What kind of interview did you want this to be? 599 00:44:12,373 --> 00:44:15,066 Uh, okay, let me think. 600 00:44:15,998 --> 00:44:18,137 Since you asked me to bring it over, 601 00:44:18,138 --> 00:44:22,349 how about we talk about the notebook? 602 00:44:23,453 --> 00:44:24,903 Let me see it. 603 00:44:33,740 --> 00:44:35,982 Oh, my God. 604 00:44:35,983 --> 00:44:37,294 What? 605 00:44:37,295 --> 00:44:40,021 I knew this looked familiar. 606 00:44:40,022 --> 00:44:42,161 This is Derek's book. I saw it at his place. 607 00:44:42,162 --> 00:44:44,750 We actually tried using it one time 608 00:44:44,751 --> 00:44:46,373 to talk to dead rockstars. 609 00:44:48,547 --> 00:44:51,342 He said that Quinn used this book to become famous. 610 00:44:51,343 --> 00:44:52,861 Yeah? 611 00:44:52,862 --> 00:44:55,105 I could take you to his place 612 00:44:55,106 --> 00:44:57,833 and you could ask him yourself. 613 00:44:59,869 --> 00:45:01,837 Yeah, yeah, let's do that. 614 00:45:02,596 --> 00:45:03,770 Okay. 615 00:45:07,774 --> 00:45:10,708 I think it's through here, but it's been a while. 616 00:45:37,113 --> 00:45:39,597 I got rid of it because it's useless! 617 00:45:39,598 --> 00:45:40,840 I'm done with it. 618 00:45:40,841 --> 00:45:43,049 Let someone else ruin their life with that shit. 619 00:45:43,050 --> 00:45:44,533 You need to get it back! 620 00:45:44,534 --> 00:45:47,226 You're the only one that's seen it work before. 621 00:45:47,227 --> 00:45:49,746 Not like I hid it in a safe place. 622 00:45:49,747 --> 00:45:52,507 I wanted to be done with it! 623 00:45:52,508 --> 00:45:54,095 It's gone. 624 00:45:54,096 --> 00:45:57,512 Finally, I have something good enough to offer, 625 00:45:57,513 --> 00:45:59,377 and now it's fucking wasted. 626 00:46:04,520 --> 00:46:05,866 Derek? 627 00:46:06,349 --> 00:46:07,903 Are you down here? 628 00:46:22,676 --> 00:46:23,849 Stop it! 629 00:46:23,850 --> 00:46:26,679 Derek, you need to get over here. 630 00:46:26,680 --> 00:46:27,957 Leave him alone. 631 00:46:29,407 --> 00:46:32,341 You shouldn't be here. 632 00:46:33,342 --> 00:46:35,206 Did she get out? 633 00:46:39,072 --> 00:46:41,418 Now, what do we have here? 634 00:46:41,419 --> 00:46:43,040 Tell him to let go of Jason. 635 00:46:43,041 --> 00:46:44,939 I caught these fucks sneaking around. 636 00:46:44,940 --> 00:46:46,354 Kyle, cool off. 637 00:46:46,355 --> 00:46:49,046 What the hell are you doing here? 638 00:46:49,047 --> 00:46:50,877 Tell him to let him go. 639 00:46:51,947 --> 00:46:55,053 He's harmless. We just came by to talk to you. 640 00:46:59,471 --> 00:47:02,302 And what do you want to talk to me about, huh? 641 00:47:06,168 --> 00:47:09,516 Let him up before he pisses all over my floor. 642 00:47:14,176 --> 00:47:16,626 We came by to talk to you... 643 00:47:17,386 --> 00:47:18,905 About this. 644 00:47:20,492 --> 00:47:24,357 It's no big deal. We can get out of here if you want. 645 00:47:24,358 --> 00:47:25,876 Relax. 646 00:47:25,877 --> 00:47:28,155 I think you guys should stay for a bit. 647 00:47:28,915 --> 00:47:30,295 Follow me. 648 00:47:51,040 --> 00:47:53,697 - That thing rolling? - Yep. 649 00:47:53,698 --> 00:47:57,426 Maybe we can start by you telling me where you first saw the book. 650 00:47:58,427 --> 00:47:59,703 It's Quinn's book. 651 00:47:59,704 --> 00:48:02,292 He gave it to me just before he started really taking off, 652 00:48:02,293 --> 00:48:04,811 said he didn't need it anymore. 653 00:48:04,812 --> 00:48:06,365 The more I watched Quinn's success, 654 00:48:06,366 --> 00:48:09,541 the more I was convinced it had everything to do with this book. 655 00:48:12,786 --> 00:48:15,339 But something was always missing. 656 00:48:15,340 --> 00:48:17,515 - What was it? - This page here. 657 00:48:19,689 --> 00:48:21,552 It's a reproduction of a contract 658 00:48:21,553 --> 00:48:24,762 like Robert Johnson signed with the devil. 659 00:48:24,763 --> 00:48:27,249 If you noticed, the signature's missing. 660 00:48:28,836 --> 00:48:31,701 But this page always seemed special. 661 00:48:33,082 --> 00:48:35,428 Then how did Quinn get it to work for him? 662 00:48:35,429 --> 00:48:37,775 You ever notice he always wore a necklace 663 00:48:37,776 --> 00:48:40,330 with a little metal cylinder on it? 664 00:48:40,331 --> 00:48:42,815 Whatever's in that thing is key to this page, 665 00:48:42,816 --> 00:48:46,577 and without it, the book wouldn't give me what I begged it for. 666 00:48:46,578 --> 00:48:48,441 But my time's passed. 667 00:48:48,442 --> 00:48:50,167 And I'm cursed to live out my life 668 00:48:50,168 --> 00:48:52,859 knowing that I have done ten times what I need to 669 00:48:52,860 --> 00:48:54,483 to secure my place in hell. 670 00:48:57,037 --> 00:49:00,902 Have you ever thought about just destroying it? 671 00:49:00,903 --> 00:49:02,835 We've got a furnace in that room over there 672 00:49:02,836 --> 00:49:05,458 that'll completely destroy anything. 673 00:49:05,459 --> 00:49:06,632 And, yeah, 674 00:49:06,633 --> 00:49:10,429 I've considered throwing this in there a few times. 675 00:49:10,430 --> 00:49:12,914 When I heard Quinn died, I figured it was time 676 00:49:12,915 --> 00:49:17,091 to give some other sucker a chance of putting the two together. 677 00:49:17,092 --> 00:49:19,680 I guess it's not finished with me after all. 678 00:49:21,268 --> 00:49:23,615 I was at Quinn's the night he died. 679 00:49:25,824 --> 00:49:27,067 Now... 680 00:49:28,517 --> 00:49:29,586 I have this. 681 00:49:41,150 --> 00:49:43,014 I want to try it first. 682 00:50:26,023 --> 00:50:27,541 I wanna talk to Amy. 683 00:50:30,199 --> 00:50:32,373 You can open up the door, 684 00:50:32,374 --> 00:50:34,790 but you don't get to pick what comes out. 685 00:50:36,757 --> 00:50:38,311 The scroll found me. 686 00:50:46,595 --> 00:50:47,905 What the hell is that? 687 00:50:47,906 --> 00:50:49,287 Shit. Is that a heart? 688 00:50:50,116 --> 00:50:52,531 It's Quinn Scott's heart. 689 00:50:52,532 --> 00:50:54,189 I killed for it. 690 00:50:55,742 --> 00:50:57,123 Good enough? 691 00:51:03,129 --> 00:51:04,613 We should get out of here. 692 00:51:05,821 --> 00:51:07,409 Quiet. 693 00:51:11,240 --> 00:51:13,931 Spirits of the past, move among us 694 00:51:13,932 --> 00:51:16,002 guided by the light of this world 695 00:51:16,003 --> 00:51:17,557 and visit upon us. 696 00:51:18,144 --> 00:51:20,524 Our door is open to you. 697 00:51:20,525 --> 00:51:23,631 The spirit of Quinn Scott, we call to you. 698 00:51:23,632 --> 00:51:26,944 We call to you with that which made you human. 699 00:51:26,945 --> 00:51:30,190 There is one in our presence who has touched darkness. 700 00:51:30,880 --> 00:51:32,364 Give us a sign. 701 00:51:32,365 --> 00:51:34,194 Show us you are here. 702 00:51:52,005 --> 00:51:54,317 Let me be your vessel. 703 00:51:54,318 --> 00:51:57,252 Take my body and do your will again on Earth. 704 00:52:10,851 --> 00:52:13,406 - That's not a spirit. He's having a heart... - Jason, stop. 705 00:52:18,376 --> 00:52:20,758 - He's gonna die. - Let him! 706 00:52:22,069 --> 00:52:24,001 Let him be your vessel. 707 00:52:25,107 --> 00:52:26,419 I am your vessel. 708 00:52:26,833 --> 00:52:27,867 No! 709 00:52:27,868 --> 00:52:29,179 I feel your presence. 710 00:52:29,180 --> 00:52:31,388 You bitch. You're fucking ruining it! 711 00:52:31,389 --> 00:52:33,771 - I will be your servant. - Stop! 712 00:52:35,980 --> 00:52:37,430 You're fucking ruining it! 713 00:52:44,575 --> 00:52:46,646 Oh, you're gonna make such a good offering. 714 00:52:48,993 --> 00:52:49,993 Stop it! 715 00:53:53,678 --> 00:53:55,956 ♪ There ain't no kind of way out here 716 00:53:57,958 --> 00:54:00,858 ♪ I've chosen a wild ride into the woods, yeah 717 00:54:03,447 --> 00:54:06,518 ♪ Learned my lesson 718 00:54:06,519 --> 00:54:09,763 ♪ Nothing touched my royal ears 719 00:54:12,318 --> 00:54:14,560 ♪ Dishonesty 720 00:54:14,561 --> 00:54:16,494 ♪ And righteous failure 721 00:54:18,324 --> 00:54:20,740 ♪ Taking me just the same 722 00:54:23,984 --> 00:54:26,539 ♪ I will be watched until I die 723 00:54:27,402 --> 00:54:30,543 ♪ Beat the devil At his own game 724 00:54:34,478 --> 00:54:37,032 ♪ Death is not a grand finale 725 00:54:45,143 --> 00:54:47,766 ♪ With the cold waking me 726 00:54:47,767 --> 00:54:49,631 ♪ Fatality 727 00:55:54,420 --> 00:55:56,317 What? One clip? 728 00:55:56,318 --> 00:55:58,044 There should be way more than this. 729 00:56:08,123 --> 00:56:09,710 I wrote a song for this man. 730 00:56:09,711 --> 00:56:11,782 Quinn, you'll be missed. 731 00:56:24,001 --> 00:56:27,452 ♪ When I die 732 00:56:27,453 --> 00:56:31,110 ♪ Burn me with the white flower 733 00:56:31,111 --> 00:56:35,046 ♪ Underneath the root line 734 00:56:36,013 --> 00:56:37,566 ♪ In a field 735 00:56:40,466 --> 00:56:42,432 ♪ With the smell 736 00:56:42,433 --> 00:56:46,609 ♪ With the smell of a bonfire 737 00:56:46,610 --> 00:56:49,026 ♪ Burning wood... 738 00:56:55,481 --> 00:56:59,035 ♪ In the sun 739 00:56:59,036 --> 00:57:02,210 ♪ In the sun 740 00:57:02,211 --> 00:57:03,972 ♪ We will rise 741 00:57:10,150 --> 00:57:12,601 ♪ When I die 742 00:57:13,464 --> 00:57:17,122 ♪ Burn me somewhere near 743 00:57:17,123 --> 00:57:20,643 ♪ So I could hear 744 00:57:20,644 --> 00:57:23,923 ♪ Your prayers here 745 00:57:25,580 --> 00:57:28,444 ♪ With the heart 746 00:57:28,445 --> 00:57:31,136 ♪ With the heart Of a lover 747 00:57:31,137 --> 00:57:32,378 Oh, my God. 748 00:57:32,379 --> 00:57:36,279 ♪ Even simple disclosure 749 00:57:36,280 --> 00:57:39,456 ♪ Of the word 750 00:57:41,872 --> 00:57:43,080 That's me. 751 00:57:44,530 --> 00:57:46,600 Oh, God. 752 00:57:46,601 --> 00:57:49,257 I can't believe that's me. 753 00:57:53,331 --> 00:57:54,608 What's up, bro-seph? 754 00:57:54,609 --> 00:57:55,988 Don't you ever knock? 755 00:57:55,989 --> 00:57:58,577 Not when you stay out two nights in a row, my friend. 756 00:57:58,578 --> 00:58:00,477 What the fuck is this? 757 00:58:00,856 --> 00:58:01,925 It's Derek. 758 00:58:01,926 --> 00:58:04,203 Why the fuck do you have pictures of him? 759 00:58:04,204 --> 00:58:05,515 I don't know. 760 00:58:05,516 --> 00:58:09,070 He let me go over to his place and interview him last night. 761 00:58:09,071 --> 00:58:12,004 Yeah, about what, being a fucking drug-dealing creep asshole? 762 00:58:12,005 --> 00:58:13,558 That guy used to stalk Jenny and Lily. 763 00:58:13,559 --> 00:58:16,561 They said he would try to get 'em high when they were, like, 16. 764 00:58:16,562 --> 00:58:18,390 I didn't know that, you know. 765 00:58:18,391 --> 00:58:19,598 He didn't seem that bad at the time. 766 00:58:19,599 --> 00:58:21,462 Maybe he's mellowed out or something. 767 00:58:21,463 --> 00:58:23,326 Whatever that means. 768 00:58:23,327 --> 00:58:26,487 Just don't let Jenny find out if you wanna keep your head attached to your body. 769 00:58:26,606 --> 00:58:28,227 Thanks for the advice. 770 00:58:28,228 --> 00:58:30,713 Wash my shirt before you give it back, please. 771 00:58:30,714 --> 00:58:32,231 Where the fuck did you find that anyway? 772 00:58:32,232 --> 00:58:33,510 I thought I lost it months ago. 773 00:58:33,889 --> 00:58:35,096 I... 774 00:58:35,097 --> 00:58:36,339 Don't steal my shit. 775 00:58:36,340 --> 00:58:37,824 Yeah. 776 00:58:45,936 --> 00:58:48,420 - Hey. - I love you. 777 00:58:48,421 --> 00:58:49,766 I'm sorry. What? 778 00:58:49,767 --> 00:58:52,286 Why didn't you tell me you were gonna upload the video? 779 00:58:52,287 --> 00:58:54,357 - Oh... - People love me. 780 00:58:54,358 --> 00:58:56,186 Yeah, yeah. Well, you were amazing. 781 00:58:56,187 --> 00:58:59,707 A friend watched it and wants me to perform at her coffee shop later. 782 00:58:59,708 --> 00:59:02,124 I would love for you to film it. 783 00:59:02,573 --> 00:59:03,849 Okay. 784 00:59:03,850 --> 00:59:06,956 Thanks for believing in me. 785 00:59:06,957 --> 00:59:09,165 None of this would be happening without you. 786 00:59:09,166 --> 00:59:12,720 Well, I knew you'd be a big help to my project, so... 787 00:59:12,721 --> 00:59:14,204 I'll see you later tonight. 788 00:59:14,205 --> 00:59:15,344 See you soon. 789 00:59:31,222 --> 00:59:35,156 ♪ In the sun 790 00:59:35,157 --> 00:59:37,608 ♪ In the sun 791 00:59:38,644 --> 00:59:45,029 ♪ We will rise 792 00:59:46,410 --> 00:59:49,964 ♪ In the sun 793 00:59:49,965 --> 00:59:54,175 ♪ In the sun We will shine 794 00:59:54,176 --> 00:59:55,868 ♪ We will shine 795 01:00:02,633 --> 01:00:06,394 ♪ Oh 796 01:00:06,395 --> 01:00:09,156 ♪ Oh 797 01:00:09,157 --> 01:00:15,922 ♪ We will shine 798 01:00:17,165 --> 01:00:23,896 ♪ We will shine 799 01:00:24,690 --> 01:00:27,624 ♪ We will shine 800 01:00:33,043 --> 01:00:34,147 Thank you. 801 01:00:40,498 --> 01:00:42,223 You killed it. 802 01:00:42,224 --> 01:00:43,190 Did you guys love it? 803 01:00:43,191 --> 01:00:45,986 Oh, my God. You were amazing, Lily. 804 01:00:45,987 --> 01:00:47,021 Thanks. 805 01:00:47,022 --> 01:00:50,024 Finding my voice has been a really cool thing. 806 01:00:50,025 --> 01:00:52,131 I'm just really glad you guys could make it. 807 01:00:53,442 --> 01:00:54,927 That was amazing, Lily. 808 01:00:55,479 --> 01:00:57,066 Thanks, Zane. 809 01:00:57,067 --> 01:00:58,827 Excuse me. Lily? 810 01:00:59,690 --> 01:01:01,449 I loved your performance. 811 01:01:01,450 --> 01:01:03,486 You have an amazing voice. 812 01:01:03,487 --> 01:01:05,937 My name is Mick. I'm a record producer. 813 01:01:05,938 --> 01:01:07,904 I wanted to know if you'll come by my studio tomorrow 814 01:01:07,905 --> 01:01:10,217 to record vocals for one of my songs. 815 01:01:10,218 --> 01:01:12,322 Oh, wow. 816 01:01:12,323 --> 01:01:14,497 Yeah, that would be great. 817 01:01:14,498 --> 01:01:15,982 - Thank you. - No... 818 01:01:16,431 --> 01:01:17,431 Thank you. 819 01:01:18,088 --> 01:01:20,089 Here's my card. 820 01:01:20,090 --> 01:01:23,230 Give my studio a call tomorrow, and they'll get you all set up. 821 01:01:23,231 --> 01:01:24,162 Okay. 822 01:01:24,163 --> 01:01:25,683 You guys have a great night, all right? 823 01:01:28,892 --> 01:01:30,409 Ready to go, Jason? 824 01:01:30,410 --> 01:01:32,584 - Yeah. - Okay. 825 01:01:32,585 --> 01:01:33,966 It's good seeing you guys. 826 01:02:06,550 --> 01:02:08,241 No. Maybe this. 827 01:02:15,870 --> 01:02:17,284 How's it going over there? 828 01:02:17,285 --> 01:02:19,114 What? Oh, um... 829 01:02:19,597 --> 01:02:21,358 Sorry, I just... 830 01:02:22,669 --> 01:02:24,084 You know what? I'm gonna take off 831 01:02:24,085 --> 01:02:25,485 and give you some space to practice. 832 01:02:25,811 --> 01:02:27,881 Yup. Yup, okay. 833 01:02:27,882 --> 01:02:29,262 Gonna use the bathroom before I go. 834 01:02:30,332 --> 01:02:31,850 Oh, uh, no. 835 01:02:31,851 --> 01:02:33,818 No, it's not... Sorry. 836 01:02:33,819 --> 01:02:36,648 It's broken. Totally useless in there. 837 01:02:36,649 --> 01:02:38,478 Nothing works. 838 01:02:39,548 --> 01:02:40,964 Okay. 839 01:02:45,865 --> 01:02:47,487 - Hey. - Jesus! 840 01:02:48,419 --> 01:02:50,456 - Calm down, dude. - Okay. 841 01:02:51,388 --> 01:02:52,802 I just... 842 01:02:52,803 --> 01:02:55,910 I wanted to see if you would film the recording session tomorrow? 843 01:02:56,842 --> 01:02:58,257 Yeah, fine. 844 01:02:58,809 --> 01:02:59,948 "Fine"? 845 01:03:00,362 --> 01:03:01,362 Yeah. 846 01:03:02,606 --> 01:03:03,952 Uh, okay. 847 01:03:04,711 --> 01:03:05,920 Thanks. 848 01:03:11,960 --> 01:03:13,341 I'll see you then. 849 01:03:14,480 --> 01:03:15,481 Okay. 850 01:03:20,900 --> 01:03:22,833 But I got to practice, so... 851 01:03:23,144 --> 01:03:24,144 Okay. 852 01:04:08,914 --> 01:04:10,847 I'm the reason that you've been chosen. 853 01:04:11,951 --> 01:04:13,089 What do you want? 854 01:04:13,090 --> 01:04:15,471 Revenge for killing that piece of shit? 855 01:04:15,472 --> 01:04:18,577 No, I want your power. 856 01:04:18,578 --> 01:04:20,717 You don't know its strength. 857 01:04:20,718 --> 01:04:22,996 Until you kill someone pure. 858 01:04:22,997 --> 01:04:26,379 It'll never end. You'll keep killing. 859 01:04:37,943 --> 01:04:39,599 I devoted my life to this. 860 01:04:40,428 --> 01:04:42,602 And you stole it from me! 861 01:05:06,454 --> 01:05:08,834 Do you wanna fuck me? 862 01:05:08,835 --> 01:05:10,906 Cum all over me. 863 01:05:10,907 --> 01:05:12,494 Be right there. 864 01:05:16,429 --> 01:05:17,465 Yep? 865 01:05:18,707 --> 01:05:19,985 Hi, Zane. 866 01:05:20,606 --> 01:05:21,847 What are you doing here? 867 01:05:21,848 --> 01:05:23,746 Don't be cute. 868 01:05:23,747 --> 01:05:24,920 I told you last time. 869 01:05:24,921 --> 01:05:27,061 That it was a mistake and we should stop. 870 01:05:27,993 --> 01:05:29,477 I see the way you look at me. 871 01:05:29,995 --> 01:05:31,272 Wanting more. 872 01:05:32,998 --> 01:05:35,000 Aren't you gonna invite me in? 873 01:05:36,415 --> 01:05:38,624 God, you're a mess. 874 01:05:39,694 --> 01:05:41,489 A fucking hot mess, though. 875 01:05:42,800 --> 01:05:44,009 All right. 876 01:05:44,664 --> 01:05:46,252 This is truly the last time. 877 01:05:55,261 --> 01:05:57,262 Simply being a part of the generation 878 01:05:57,263 --> 01:05:59,093 isn't good enough for most of you. 879 01:06:00,163 --> 01:06:04,339 So desperate to know this secret. 880 01:06:05,064 --> 01:06:06,340 Yeah, it's a big fucking secret 881 01:06:06,341 --> 01:06:08,688 that everybody who seems to know won't tell. 882 01:06:10,311 --> 01:06:12,969 How can I make people want me? 883 01:06:16,731 --> 01:06:17,938 It's bullshit. 884 01:06:17,939 --> 01:06:21,079 You know, fame isn't a reflection of... 885 01:06:21,080 --> 01:06:25,049 Of skill or talent. 886 01:06:25,050 --> 01:06:29,330 It's all just... It's all just... 887 01:06:32,471 --> 01:06:33,748 Magnetism. 888 01:06:35,439 --> 01:06:39,271 It's wasted on people who want it. They just can't make it last. 889 01:06:41,825 --> 01:06:44,138 Maybe the answer is... 890 01:06:44,690 --> 01:06:47,141 do nothing. 891 01:06:47,865 --> 01:06:48,934 Huh. 892 01:06:48,935 --> 01:06:51,213 That's the fucking trick. 893 01:06:51,214 --> 01:06:56,114 It's just you wanting people to want you back. 894 01:06:56,115 --> 01:06:58,738 Nothing pushes people away like feeling wanted. 895 01:07:00,637 --> 01:07:03,433 So you fucked it up before you even got started. 896 01:07:05,849 --> 01:07:08,576 There are just some people who want nothing to do with you. 897 01:07:10,129 --> 01:07:13,201 And those are the ones who you give all your love to. 898 01:07:18,620 --> 01:07:20,000 Lily. 899 01:07:20,001 --> 01:07:21,864 I see you're all settled in. 900 01:07:21,865 --> 01:07:23,659 I hope you don't mind, I told Jason 901 01:07:23,660 --> 01:07:25,937 I'd let him film for his little project. 902 01:07:25,938 --> 01:07:27,456 Of course not. 903 01:07:27,457 --> 01:07:30,286 You've got a great eye for talent, Jason. 904 01:07:30,287 --> 01:07:32,702 I see this girl doing big things. 905 01:07:32,703 --> 01:07:35,188 If she's willing to work hard and make sacrifices. 906 01:07:35,189 --> 01:07:37,259 Whatever it takes. Right? 907 01:07:37,260 --> 01:07:39,744 Yeah. 908 01:07:39,745 --> 01:07:42,057 So, feel good? 909 01:07:42,058 --> 01:07:43,713 You ready to make some magic? 910 01:07:43,714 --> 01:07:45,301 Absolutely. 911 01:07:45,302 --> 01:07:47,476 Jason, let's give her the booth. 912 01:07:47,477 --> 01:07:49,685 You can film from the control room. 913 01:07:49,686 --> 01:07:50,686 Got it. 914 01:07:58,695 --> 01:08:00,110 All right, here we go. 915 01:08:13,537 --> 01:08:15,780 ♪ Should I stay 916 01:08:15,781 --> 01:08:19,059 ♪ Should I go 917 01:08:19,060 --> 01:08:23,546 ♪ I will keep my distance You know 918 01:08:23,547 --> 01:08:26,653 ♪ 'Cause you keep me falling all night 919 01:08:26,654 --> 01:08:28,758 So you really think she's got something, huh? 920 01:08:28,759 --> 01:08:30,415 Definitely. 921 01:08:30,416 --> 01:08:32,245 She's got a sexy look, too. 922 01:08:32,246 --> 01:08:34,524 Yeah, definitely. 923 01:08:35,801 --> 01:08:37,112 You guys a thing? 924 01:08:37,113 --> 01:08:39,597 - No, not really. - That's good. 925 01:08:39,598 --> 01:08:42,186 She's not gonna want some boyfriend slowing her down 926 01:08:42,187 --> 01:08:44,327 when the wheels really start to turn. 927 01:08:47,502 --> 01:08:52,197 ♪ Small secrets Keep me awake 928 01:08:57,478 --> 01:09:02,345 ♪ Small secrets Keep me awake 929 01:09:11,112 --> 01:09:16,116 ♪ So you keep me falling all night 930 01:09:16,117 --> 01:09:21,156 ♪ Yeah, you keep me falling all night 931 01:09:21,157 --> 01:09:26,506 ♪ Yeah, you keep me falling all night 932 01:09:26,507 --> 01:09:32,202 ♪ You just keep me falling all night ♪ 933 01:09:33,376 --> 01:09:35,791 Lily, that was fantastic. 934 01:09:35,792 --> 01:09:36,964 Right, Jason? 935 01:09:36,965 --> 01:09:39,450 Yeah, amazing as always. 936 01:09:39,451 --> 01:09:41,141 I'm gonna send the track to the label. 937 01:09:41,142 --> 01:09:42,625 Have them give it a listen. 938 01:09:42,626 --> 01:09:43,626 Wow. 939 01:09:44,249 --> 01:09:45,387 That's great. 940 01:09:45,388 --> 01:09:47,043 All right, I wanna thank you guys right now. 941 01:09:47,044 --> 01:09:48,631 I'll be in touch. 942 01:09:48,632 --> 01:09:51,151 Check in with my secretary on the way out. 943 01:09:51,152 --> 01:09:52,705 Nice job. 944 01:09:54,466 --> 01:09:56,294 - What's wrong? - It's Jenny. 945 01:09:56,295 --> 01:09:58,573 She's been calling and texting this whole time. 946 01:10:00,541 --> 01:10:02,645 Ugh. Weird. 947 01:10:02,646 --> 01:10:04,923 We should probably call her back. 948 01:10:04,924 --> 01:10:08,272 Yeah, don't worry about it. I'll call her back. 949 01:10:08,273 --> 01:10:09,826 I'm just so excited! 950 01:10:11,793 --> 01:10:13,932 And you haven't heard from him all day? 951 01:10:13,933 --> 01:10:16,935 I got this weird text from him this morning, 952 01:10:16,936 --> 01:10:18,628 saying he wanted some space. 953 01:10:19,387 --> 01:10:21,458 Sorry. I'm sure he's fine. 954 01:10:21,872 --> 01:10:22,907 Thanks. 955 01:10:22,908 --> 01:10:25,565 Well, we're headed to Jason's room right now. 956 01:10:25,566 --> 01:10:28,292 I mean, we're headed to his place. 957 01:10:28,293 --> 01:10:29,535 Right, Jason? 958 01:10:31,123 --> 01:10:32,641 Uh, yeah, yeah. 959 01:10:32,642 --> 01:10:34,298 I'll give you a call whenever we get there 960 01:10:34,299 --> 01:10:36,127 and let you know that he's okay. 961 01:10:36,128 --> 01:10:38,094 - Okay? - Thank you, Jason. 962 01:10:38,095 --> 01:10:40,442 Congratulations, by the way, Lily. 963 01:10:40,443 --> 01:10:42,927 I know today was a big deal for you. 964 01:10:42,928 --> 01:10:44,377 Thanks. 965 01:10:44,378 --> 01:10:46,518 - We'll talk later, okay? - Okay. 966 01:10:50,315 --> 01:10:51,763 Is that Zane? 967 01:10:51,764 --> 01:10:53,456 Mmm. Unknown number. 968 01:10:54,111 --> 01:10:55,871 They loved it. 969 01:10:55,872 --> 01:10:57,355 Uh-huh. 970 01:10:57,356 --> 01:11:00,116 They want you to release it as a single before the movie comes out. 971 01:11:00,117 --> 01:11:01,566 We'll need you this weekend. 972 01:11:01,567 --> 01:11:03,154 We'll be staying at my beach house. 973 01:11:03,155 --> 01:11:04,362 Holy shit. 974 01:11:04,363 --> 01:11:05,985 I mean, yes. 975 01:11:07,228 --> 01:11:08,919 They loved the track. 976 01:11:09,230 --> 01:11:10,265 Awesome. 977 01:11:10,266 --> 01:11:11,921 - Lily, are you there? - Yeah. 978 01:11:11,922 --> 01:11:13,060 Sorry. 979 01:11:13,061 --> 01:11:15,580 They want you to shoot a video when you get there. 980 01:11:15,581 --> 01:11:17,651 So I'm gonna need you to sign a few more papers, 981 01:11:17,652 --> 01:11:19,481 you know, before you head out. 982 01:11:19,482 --> 01:11:20,620 Here's the deal. 983 01:11:20,621 --> 01:11:22,863 Now, this is the age of the Internet, 984 01:11:22,864 --> 01:11:25,383 so I got to ask... 985 01:11:25,384 --> 01:11:28,179 Do you have any damning videos? 986 01:11:28,180 --> 01:11:30,181 You know, sex tapes or otherwise. 987 01:11:30,182 --> 01:11:32,356 No, of course not. 988 01:11:32,357 --> 01:11:34,462 All my sex happens off-camera. 989 01:11:35,739 --> 01:11:38,120 Yeah, that's what I figured, but I had to ask. 990 01:11:38,121 --> 01:11:39,915 - Of course. - All right. 991 01:11:39,916 --> 01:11:41,814 - I'll be in touch. - Thanks. 992 01:11:44,161 --> 01:11:45,748 What were you talking about? 993 01:11:45,749 --> 01:11:48,510 Oh, it's nothing. He was just making a joke. 994 01:11:48,511 --> 01:11:50,857 He's making sex jokes already? 995 01:11:50,858 --> 01:11:53,343 It's nothing. Chill. 996 01:11:53,585 --> 01:11:54,723 Oh! 997 01:11:54,724 --> 01:11:57,796 So, I would love to see a cut of the documentary. 998 01:11:58,831 --> 01:11:59,970 Can we watch? 999 01:12:00,316 --> 01:12:01,833 Um, yeah. 1000 01:12:01,834 --> 01:12:03,387 Yeah, I actually have an early cut. 1001 01:12:03,388 --> 01:12:05,285 I'll show it to you when we get to my place. 1002 01:12:05,286 --> 01:12:06,494 Great. 1003 01:12:10,326 --> 01:12:12,154 I have a key to Zane's room in my drawer. 1004 01:12:12,155 --> 01:12:13,777 I'm just gonna grab it really fast. 1005 01:12:39,424 --> 01:12:40,838 Today has been way too good 1006 01:12:40,839 --> 01:12:43,635 to let Jenny and Zane's shit bring me down. 1007 01:12:49,295 --> 01:12:50,814 Don't be scared. 1008 01:12:51,332 --> 01:12:52,851 I know you want me. 1009 01:12:54,231 --> 01:12:56,405 What happens when you leave? 1010 01:12:56,406 --> 01:12:58,684 You don't want some boyfriend weighing you down. 1011 01:13:37,378 --> 01:13:38,517 Shit. 1012 01:13:39,207 --> 01:13:40,518 Oh, hey. 1013 01:13:40,519 --> 01:13:41,933 Wait, I need to get that. 1014 01:13:41,934 --> 01:13:42,970 I got to take this. 1015 01:13:51,288 --> 01:13:52,737 Jason, just wanted to check in. 1016 01:13:52,738 --> 01:13:54,429 I know you've been real busy. 1017 01:13:54,430 --> 01:13:56,500 Yes, thank you. Very busy. 1018 01:13:56,501 --> 01:13:59,123 Not too busy to have a little fun, though. 1019 01:13:59,124 --> 01:14:01,366 Yeah, that's... That's true. 1020 01:14:01,367 --> 01:14:03,507 Hello, dear. Everything's fine. 1021 01:14:03,508 --> 01:14:04,956 I'm Jason's professor. 1022 01:14:04,957 --> 01:14:07,442 Is there anything specific you wanted to ask me about? 1023 01:14:07,443 --> 01:14:08,788 I've got an opportunity for you 1024 01:14:08,789 --> 01:14:11,480 to screen your documentary next week. 1025 01:14:11,481 --> 01:14:13,793 Apparently, some producers are coming to the school 1026 01:14:13,794 --> 01:14:16,554 and want to check out some student projects. 1027 01:14:16,555 --> 01:14:19,315 Wow. Uh, yeah. 1028 01:14:19,316 --> 01:14:20,662 I mean, it'll take a lot of editing, 1029 01:14:20,663 --> 01:14:22,664 but I think I have everything I need to get it done. 1030 01:14:22,665 --> 01:14:25,114 Wonderful. Enjoy the rest of your night. 1031 01:14:25,115 --> 01:14:26,184 You, too, dear. 1032 01:14:26,185 --> 01:14:27,463 Thank you. Bye. 1033 01:14:33,158 --> 01:14:34,883 Where are you going? 1034 01:14:34,884 --> 01:14:37,195 Zane still hasn't gotten back in touch with me, 1035 01:14:37,196 --> 01:14:39,267 so I'm gonna go check on him. 1036 01:14:41,615 --> 01:14:43,754 - Oh, wait. - What? 1037 01:14:43,755 --> 01:14:45,100 What is it? What's the matter? 1038 01:14:45,101 --> 01:14:47,261 I'm just gonna open up his door and take a look around. 1039 01:14:47,931 --> 01:14:49,036 - Okay. - Okay. 1040 01:15:06,363 --> 01:15:07,641 Zane? 1041 01:15:09,746 --> 01:15:10,747 Buddy? 1042 01:15:11,576 --> 01:15:13,129 What's going on, man? 1043 01:15:15,890 --> 01:15:17,926 Oh, my God. 1044 01:15:17,927 --> 01:15:19,825 Lily, you've got to come see this. 1045 01:15:20,654 --> 01:15:22,621 I've never seen his bed made. 1046 01:15:23,657 --> 01:15:25,693 Must be really going through some shit. 1047 01:15:27,868 --> 01:15:29,007 Lily? 1048 01:15:30,456 --> 01:15:31,665 Lily? 1049 01:15:32,044 --> 01:15:33,044 Lily? 1050 01:15:33,494 --> 01:15:35,151 What the fuck? 1051 01:15:36,186 --> 01:15:37,428 I don't know where he is. 1052 01:15:37,429 --> 01:15:39,879 Your psycho sister stole all of my shit and then bolted. 1053 01:15:39,880 --> 01:15:42,572 I'm on my way now. Meet me there. 1054 01:15:44,850 --> 01:15:45,886 Lily! 1055 01:15:46,231 --> 01:15:47,438 Lily! 1056 01:15:47,439 --> 01:15:49,614 Open up! Lily! 1057 01:15:51,098 --> 01:15:52,617 - Jason! - Lily! 1058 01:15:53,687 --> 01:15:55,087 - Where is she? - Do you have a key? 1059 01:15:56,310 --> 01:15:59,312 She stole everything. She stole my whole documentary. 1060 01:15:59,313 --> 01:16:01,556 My camera, my phone, my computer. 1061 01:16:01,557 --> 01:16:03,040 I am so sorry 1062 01:16:03,041 --> 01:16:05,111 that you're getting dragged into her problems. 1063 01:16:05,112 --> 01:16:07,770 I actually thought you'd be a good influence on her. 1064 01:16:20,265 --> 01:16:22,887 Where are all the beer cans and bongs 1065 01:16:22,888 --> 01:16:25,303 and things she usually has piled up everywhere? 1066 01:16:25,304 --> 01:16:27,686 Yeah, this is strange. 1067 01:16:29,377 --> 01:16:30,827 I've got to check something. 1068 01:16:36,902 --> 01:16:38,662 I'm so sorry, Jason. 1069 01:16:38,663 --> 01:16:40,111 As soon as we find out where she went, 1070 01:16:40,112 --> 01:16:41,975 I'll make sure you get all your things back. 1071 01:16:41,976 --> 01:16:43,771 I think I know where to go. 1072 01:16:49,570 --> 01:16:51,122 I think she's down here. 1073 01:17:40,345 --> 01:17:42,449 Oh, my God. Lily! 1074 01:17:42,450 --> 01:17:44,141 Dude, you burned all my stuff? 1075 01:17:44,142 --> 01:17:46,662 We need to get her out of here. 1076 01:17:47,386 --> 01:17:50,010 Lily, what is wrong with you? 1077 01:17:51,494 --> 01:17:53,323 Come on, Lily. 1078 01:18:05,715 --> 01:18:08,337 I'm sorry for what I did. 1079 01:18:08,338 --> 01:18:09,684 It's okay. 1080 01:18:09,685 --> 01:18:11,858 It's okay. 1081 01:18:11,859 --> 01:18:13,861 We'll get you out of here. 1082 01:18:16,622 --> 01:18:17,795 You'll be okay. 1083 01:18:17,796 --> 01:18:19,453 I'm so sorry. 1084 01:18:20,696 --> 01:18:21,904 Okay. 1085 01:18:23,146 --> 01:18:25,908 Stay right here. I'll be right back. 1086 01:18:37,160 --> 01:18:38,402 Christina? 1087 01:18:40,750 --> 01:18:41,957 Help! 1088 01:18:41,958 --> 01:18:44,443 Okay. I'm coming in. 1089 01:18:53,418 --> 01:18:55,213 Wait for Jason to come back. 1090 01:18:59,942 --> 01:19:02,944 Listen to me, you selfish bitch! 1091 01:19:12,644 --> 01:19:14,439 Let me out of here. 1092 01:19:15,371 --> 01:19:17,925 Lily, they've got somebody locked in here. 1093 01:19:24,898 --> 01:19:26,451 Lily, call for help. 1094 01:19:31,352 --> 01:19:32,422 Lily? 1095 01:19:35,011 --> 01:19:37,254 Lily, what's wrong with you? 1096 01:19:37,255 --> 01:19:39,775 - What's happened to you? - Jason! 1097 01:19:41,846 --> 01:19:43,536 We need to get out of here. 1098 01:19:43,537 --> 01:19:45,124 We can't. We can't leave her. 1099 01:19:45,125 --> 01:19:46,298 Try these. 1100 01:19:53,064 --> 01:19:54,029 Hey, hey! 1101 01:19:54,030 --> 01:19:56,307 It's okay, it's okay. Don't be scared. 1102 01:19:56,308 --> 01:19:57,516 Listen, okay? 1103 01:19:58,448 --> 01:19:59,724 No! 1104 01:19:59,725 --> 01:20:01,865 It's just Jenny. She's here to help, okay? 1105 01:20:29,065 --> 01:20:33,828 Look, special people don't have control over their lives. 1106 01:20:33,829 --> 01:20:35,968 They only believe in the present moment. 1107 01:20:35,969 --> 01:20:38,108 You can let go and give in. 1108 01:20:38,109 --> 01:20:39,626 You could be your true self. 1109 01:20:39,627 --> 01:20:42,733 I take the moment and I turn it into something beautiful. 1110 01:20:42,734 --> 01:20:45,253 And if I can't, I destroy it. 1111 01:20:45,254 --> 01:20:47,634 Look, fear of losing your life 1112 01:20:47,635 --> 01:20:49,188 prevents you from even living it. 1113 01:20:49,189 --> 01:20:52,536 Special people are ignorant of the rules, 1114 01:20:52,537 --> 01:20:53,986 scarier than their fears, 1115 01:20:53,987 --> 01:20:56,437 and more important than their limited time on Earth. 1116 01:21:03,306 --> 01:21:05,514 All right, Lily, don't worry. Don't be nervous. 1117 01:21:05,515 --> 01:21:06,653 No tough questions tonight 1118 01:21:06,654 --> 01:21:08,552 'cause it's all about promotion for your concert. 1119 01:21:08,553 --> 01:21:10,381 Thank you so much. 1120 01:21:10,382 --> 01:21:12,176 - How are you feeling? Good? - I'm feeling good. 1121 01:21:12,177 --> 01:21:14,834 - All right, how are we looking, Cliff? - Looking good, doll. 1122 01:21:14,835 --> 01:21:16,698 All right, count me off. 1123 01:21:16,699 --> 01:21:20,012 Here we are in three, two... 1124 01:21:20,013 --> 01:21:22,669 So, Lily, how does it feel being at the tail end 1125 01:21:22,670 --> 01:21:24,809 of your very first sold-out tour? 1126 01:21:24,810 --> 01:21:26,363 It's great. 1127 01:21:26,364 --> 01:21:30,022 It's been amazing meeting with fans 1128 01:21:30,023 --> 01:21:33,853 and feeling so much support through this tough time. 1129 01:21:33,854 --> 01:21:37,167 This last year was the hardest thing I've ever had to go through. 1130 01:21:37,168 --> 01:21:38,789 Speaking of the last year, 1131 01:21:38,790 --> 01:21:41,999 are you at all concerned that you haven't given yourself enough time 1132 01:21:42,000 --> 01:21:44,243 to process everything that's happened to you, 1133 01:21:44,244 --> 01:21:48,109 that you got back to work too soon after the tragedy? 1134 01:21:48,110 --> 01:21:52,078 I think performing has helped me process 1135 01:21:52,079 --> 01:21:55,495 losing all my friends and, you know, my sister 1136 01:21:55,496 --> 01:21:56,981 being in a coma. 1137 01:21:58,016 --> 01:22:00,673 She's such a survivor. 1138 01:22:00,674 --> 01:22:06,611 And that helps me not to feel like, you know, a victim myself. 1139 01:22:07,370 --> 01:22:09,406 And of course, my producer, Mick, 1140 01:22:09,407 --> 01:22:13,030 has been with me through all of this. 1141 01:22:13,031 --> 01:22:15,619 You never know when it's gonna be your time, 1142 01:22:15,620 --> 01:22:17,483 so you just... 1143 01:22:17,484 --> 01:22:20,970 You have to pursue your dream while you still have the chance. 1144 01:22:22,627 --> 01:22:25,216 You know, live for today. 1145 01:22:28,529 --> 01:22:30,289 Five minutes, guys. 1146 01:22:30,290 --> 01:22:32,843 Very inspiring, Lily. Words to live by. 1147 01:22:32,844 --> 01:22:35,225 - Thank you so much. - Yes, thank you. 1148 01:22:35,226 --> 01:22:36,812 I hope you enjoy the show. 1149 01:22:36,813 --> 01:22:38,400 Oh, we certainly will, Lily. 1150 01:22:38,401 --> 01:22:39,988 We certainly will. 1151 01:22:39,989 --> 01:22:41,404 Let's go. 1152 01:22:45,753 --> 01:22:47,306 What an amazing story. 1153 01:22:47,307 --> 01:22:50,274 Lily Glance, survivor of a crazed serial killer, 1154 01:22:50,275 --> 01:22:52,449 turning tragedy into triumph. 1155 01:22:52,450 --> 01:22:54,209 It's been one year since the fateful night 1156 01:22:54,210 --> 01:22:57,212 when Lily Glance lost several of her closest friends 1157 01:22:57,213 --> 01:22:59,594 and nearly lost her sister 1158 01:22:59,595 --> 01:23:01,113 at the hands of Jason Reed, 1159 01:23:01,114 --> 01:23:04,357 a fame-obsessed filmmaker who murdered five young people 1160 01:23:04,358 --> 01:23:06,463 and placed Lily's sister in a coma. 1161 01:23:06,464 --> 01:23:09,535 Lily just celebrated her 27th birthday a few months ago. 1162 01:23:09,536 --> 01:23:11,709 We wish her all the success in the world. 1163 01:23:11,710 --> 01:23:14,333 But by the sounds of the audience out there tonight, 1164 01:23:14,334 --> 01:23:16,814 I think she's already got that covered. 1165 01:23:58,654 --> 01:24:00,275 We got a new driver tonight. 1166 01:24:00,276 --> 01:24:02,346 He's got directions to the party. 1167 01:24:02,347 --> 01:24:04,660 Are you sure you can't come? 1168 01:24:05,937 --> 01:24:07,627 I can't. 1169 01:24:07,628 --> 01:24:10,390 I'm gonna hang out with a few people from the label tonight. 1170 01:24:11,598 --> 01:24:12,771 Too bad. 1171 01:25:04,168 --> 01:25:05,824 Must be great. 1172 01:25:06,929 --> 01:25:08,723 Excuse me? 1173 01:25:08,724 --> 01:25:10,863 Thousands of adoring fans, 1174 01:25:10,864 --> 01:25:12,278 the money, 1175 01:25:12,279 --> 01:25:15,213 getting driven around in a nice car like this. 1176 01:25:16,041 --> 01:25:17,698 Yup, sure is. 1177 01:25:19,148 --> 01:25:20,908 It wasn't always like this. 1178 01:25:21,564 --> 01:25:22,910 Yeah, I know. 1179 01:25:24,395 --> 01:25:27,605 You weren't Lily Glance until you were. Right? 1180 01:25:28,261 --> 01:25:32,505 Yeah. Yeah, that's right. 1181 01:25:32,506 --> 01:25:36,855 You know, you just reminded me of someone I haven't thought about in a really long time. 1182 01:25:37,925 --> 01:25:40,342 Yeah, I have that effect on people. 1183 01:25:41,343 --> 01:25:43,654 They say I'm one of those faces. 1184 01:25:43,655 --> 01:25:44,863 Know what I mean? 1185 01:25:47,211 --> 01:25:49,833 Hey, mind driving a little safer? 1186 01:25:49,834 --> 01:25:51,145 I like that necklace. 1187 01:25:51,146 --> 01:25:53,008 Where did you get it? 1188 01:25:53,009 --> 01:25:55,218 An old ex-boyfriend gave it to me. 1189 01:25:55,219 --> 01:25:58,187 That's strange. Wearing a gift from an ex. 1190 01:25:59,188 --> 01:26:01,639 I usually dump everything with the body. 1191 01:26:02,053 --> 01:26:03,226 What? 1192 01:26:03,227 --> 01:26:05,573 That's just a joke. 1193 01:26:05,574 --> 01:26:08,162 I don't usually dump the evidence. 1194 01:26:08,163 --> 01:26:09,887 I incinerate it. 1195 01:26:09,888 --> 01:26:12,476 Much harder to trace that way. 1196 01:26:12,477 --> 01:26:15,272 That's how I did it for you, Lily. 1197 01:26:15,273 --> 01:26:17,171 What the fuck did you just say? 1198 01:26:17,172 --> 01:26:22,279 Whoa, whoa, whoa! Don't distract the driver while the vehicle is in motion. 1199 01:26:22,280 --> 01:26:24,557 You sure were sloppy. 1200 01:26:24,558 --> 01:26:26,525 Singers, though. 1201 01:26:26,526 --> 01:26:29,010 Don't wanna get their hands dirty, am I right? 1202 01:26:29,011 --> 01:26:30,460 Fuck you! 1203 01:26:30,461 --> 01:26:32,116 Easy, easy. 1204 01:26:32,117 --> 01:26:36,224 I have a much better chance of surviving this crash than you. 1205 01:27:51,335 --> 01:27:54,095 You bitch! Come back here! 1206 01:27:55,718 --> 01:27:57,479 No, no, no. 1207 01:28:13,736 --> 01:28:15,393 Hello, Lily. 1208 01:28:16,118 --> 01:28:17,671 It's me. 1209 01:28:26,680 --> 01:28:28,613 Lily Glance. 1210 01:28:29,096 --> 01:28:32,514 Your debt is due. 1211 01:28:42,524 --> 01:28:46,872 And this is Scarlet Capra with an Action News 7 exclusive report. 1212 01:28:46,873 --> 01:28:49,392 We are live on the scene of a fatal car crash 1213 01:28:49,393 --> 01:28:51,463 here on the side of Mulholland Drive, 1214 01:28:51,464 --> 01:28:53,396 where it appears that the limo driver 1215 01:28:53,397 --> 01:28:54,466 who was transporting 1216 01:28:54,467 --> 01:28:56,364 Lily Glance from tonight's concert 1217 01:28:56,365 --> 01:28:58,124 lost control of the vehicle, 1218 01:28:58,125 --> 01:29:01,473 causing it to plummet into the ravine behind me. 1219 01:29:01,474 --> 01:29:04,061 The driver, whose body was thrown from the vehicle, 1220 01:29:04,062 --> 01:29:05,511 has not yet been recovered, 1221 01:29:05,512 --> 01:29:07,755 but authorities have just confirmed 1222 01:29:07,756 --> 01:29:10,723 Lily Glance was killed on impact. 1223 01:29:10,724 --> 01:29:12,346 Folks, if you are just joining us, 1224 01:29:12,347 --> 01:29:13,623 tragic news tonight. 1225 01:29:13,624 --> 01:29:16,419 It is hard to believe rockstar Lily Glance, 1226 01:29:16,420 --> 01:29:18,387 dead at 27. 85538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.