All language subtitles for The Untamed E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,490 --> 00:02:01,230 The Untamed 2 00:02:01,430 --> 00:02:04,850 Episode 06 3 00:02:24,680 --> 00:02:25,440 What took you so long? 4 00:02:25,920 --> 00:02:27,360 I grabbed some peanuts. 5 00:02:47,560 --> 00:02:48,320 Bro Wei, 6 00:02:48,680 --> 00:02:51,600 the liquor is really good. 7 00:02:51,760 --> 00:02:52,840 Of course. 8 00:02:53,240 --> 00:02:56,440 Here in Gusu, we shall drink the Emperor's Smile, 9 00:02:56,840 --> 00:02:59,720 fragrant and mellow, 10 00:03:00,160 --> 00:03:03,280 refreshing but not aggressive, smooth and powerful. 11 00:03:05,480 --> 00:03:06,640 Just drink the liquor. 12 00:03:06,800 --> 00:03:07,820 You make it sounds like you are describing a person. 13 00:03:08,320 --> 00:03:09,040 Bro Jiang, I disagree. 14 00:03:09,360 --> 00:03:13,920 I think Bro Wei is making an excellent point. 15 00:03:14,520 --> 00:03:17,560 As a wise man said, 16 00:03:17,760 --> 00:03:19,400 fine beauty is just like a great wine. 17 00:03:19,400 --> 00:03:20,560 Cheers. 18 00:03:20,920 --> 00:03:21,760 If that is true, 19 00:03:22,200 --> 00:03:25,800 You shall find your partners by following the fragrance of liquor. 20 00:03:27,720 --> 00:03:29,040 I will be fine, 21 00:03:29,440 --> 00:03:30,280 as long as I have wine. 22 00:03:32,240 --> 00:03:34,960 I don't know how the Lans from Gusu can put up with you. 23 00:03:35,280 --> 00:03:35,960 Hey, I am adorable. 24 00:03:36,640 --> 00:03:37,920 It is you. 25 00:03:38,480 --> 00:03:39,960 No one can match your standards. 26 00:03:40,920 --> 00:03:43,160 Bro Wei, what standards? 27 00:03:43,880 --> 00:03:46,120 Wei Wuxian, I dare you! 28 00:03:46,240 --> 00:03:48,360 Beauty, natural beauty. 29 00:03:48,360 --> 00:03:48,800 Hey! 30 00:03:49,560 --> 00:03:50,400 Wei Wuxian! 31 00:03:50,520 --> 00:03:52,920 Virtuous and caring. 32 00:03:54,600 --> 00:03:55,440 And... Wei Wuxian! 33 00:03:55,440 --> 00:03:56,680 comes from a good family. 34 00:03:57,360 --> 00:03:57,840 Stop it. 35 00:03:57,840 --> 00:03:59,120 She should not be too chatty, 36 00:03:59,120 --> 00:04:00,440 - and should have a gentle voice. -Stop running, Wei Wuxian. 37 00:04:00,480 --> 00:04:02,520 - Be careful. - Stop running, Wei Wuxian. 38 00:04:02,520 --> 00:04:03,760 But not too capable. There is more. 39 00:04:05,560 --> 00:04:06,960 Should not burn through money. 40 00:04:07,000 --> 00:04:08,360 - You talk too much. - Hey Hey Hey, it is okay. 41 00:04:08,360 --> 00:04:09,120 Wei Wuxian! 42 00:04:12,320 --> 00:04:13,720 Bro Jiang, get up. 43 00:04:18,560 --> 00:04:19,320 What are you guys doing? 44 00:04:26,520 --> 00:04:29,200 What a happy coincidence. 45 00:04:29,920 --> 00:04:31,520 Since you are here, 46 00:04:31,920 --> 00:04:34,160 Why not join us for a drink? 47 00:04:34,640 --> 00:04:35,480 Let's have a chat. 48 00:04:35,960 --> 00:04:37,960 Here at Cloud Recesses, alcohol is forbidden. 49 00:04:39,080 --> 00:04:39,840 Lan Zhan, 50 00:04:40,400 --> 00:04:41,640 don't be so rigid. 51 00:04:42,040 --> 00:04:43,720 We succesfully expelled the Aqua Demon today. 52 00:04:44,280 --> 00:04:45,120 It is an accomplishment. 53 00:04:46,600 --> 00:04:48,520 Let's celebrate. 54 00:04:55,920 --> 00:04:58,040 You three, go to the punishment chamber to be disciplined. 55 00:04:59,840 --> 00:05:01,080 Where? 56 00:05:02,040 --> 00:05:04,960 - What chamber? - What? 57 00:05:07,920 --> 00:05:08,760 Lan Zhan, you see... 58 00:05:09,120 --> 00:05:10,040 They are too drunk 59 00:05:10,200 --> 00:05:11,400 too walk. 60 00:05:12,320 --> 00:05:13,160 What if, 61 00:05:13,400 --> 00:05:14,680 you sit down with me. 62 00:05:14,680 --> 00:05:15,600 Let's have a drink. 63 00:05:16,000 --> 00:05:17,040 And talk. 64 00:05:20,120 --> 00:05:20,680 Lan Zhan! 65 00:05:22,120 --> 00:05:22,760 If you refuse to come with me, 66 00:05:23,240 --> 00:05:24,160 I will ask help, and force it. 67 00:05:37,000 --> 00:05:37,800 Lan Zhan? 68 00:05:39,520 --> 00:05:40,200 Lan Zhan? 69 00:05:43,920 --> 00:05:44,680 Lan Zhan? 70 00:06:06,880 --> 00:06:09,440 Lan Zhan, come here. 71 00:06:10,960 --> 00:06:13,480 Sit, and drink the wine. 72 00:06:37,960 --> 00:06:39,880 See, I am not fooling you. Doesn't it taste great? 73 00:06:43,840 --> 00:06:44,440 Lan Zhan? 74 00:06:48,440 --> 00:06:50,960 Wow, Lan Zhan, you have thick skins. 75 00:06:51,920 --> 00:06:54,040 You won't even blush. 76 00:06:59,320 --> 00:06:59,920 Lan Zhan? 77 00:07:07,600 --> 00:07:08,440 Lan Zhan? 78 00:07:09,120 --> 00:07:10,760 Can you please go back to your room? 79 00:07:12,160 --> 00:07:13,640 Please do not sleep here. 80 00:07:30,440 --> 00:07:33,640 Bet no one could imgine, 81 00:07:34,000 --> 00:07:35,560 high and fine like you would one day follow to my leads. 82 00:07:43,360 --> 00:07:45,720 Second Childe Lan, call me Brother Wei. 83 00:07:47,240 --> 00:07:48,440 Brother Wei. 84 00:07:55,560 --> 00:07:56,480 What's wrong? 85 00:07:57,720 --> 00:07:59,160 Finally some reactions. 86 00:07:59,480 --> 00:08:00,600 Your headband is tilted. 87 00:08:02,360 --> 00:08:03,040 Tilted? 88 00:08:07,680 --> 00:08:08,360 Let me help. 89 00:08:09,120 --> 00:08:09,880 Go away. 90 00:08:15,600 --> 00:08:17,280 It is still not right. 91 00:08:18,440 --> 00:08:19,280 What? 92 00:08:20,080 --> 00:08:21,960 I am just trying to help you to adjust. 93 00:08:22,240 --> 00:08:23,320 Why are you so nervous? 94 00:08:24,760 --> 00:08:25,960 Headband is sacred. 95 00:08:26,640 --> 00:08:28,440 No one can touch it except for parents and significant others. 96 00:08:31,320 --> 00:08:32,600 Significant others? 97 00:08:33,440 --> 00:08:34,080 What are you laughing at? 98 00:08:36,030 --> 00:08:37,600 I am laughing at you, Gusu Lans. 99 00:08:37,760 --> 00:08:39,480 So many rules, so rigid and pretentious. 100 00:08:39,909 --> 00:08:41,719 No women would marry you. 101 00:08:42,240 --> 00:08:43,720 You are gonna be alone by yourself forever. 102 00:08:46,520 --> 00:08:47,160 That's fine. 103 00:08:52,480 --> 00:08:54,400 Hey, is every member of your clan 104 00:08:54,520 --> 00:08:56,520 that vapid? 105 00:08:58,640 --> 00:09:01,320 Your father is as vapid as you. 106 00:09:01,800 --> 00:09:04,280 Your mother must be so bored. 107 00:09:07,520 --> 00:09:08,320 I don't have a mother. 108 00:09:08,680 --> 00:09:10,160 That's impossible. 109 00:09:10,440 --> 00:09:12,280 You can't be born out of the thin air. 110 00:09:25,760 --> 00:09:28,520 My parents died when I was four. 111 00:09:28,960 --> 00:09:31,800 You may think I should remember things then, 112 00:09:33,280 --> 00:09:34,880 but I don't. 113 00:09:35,760 --> 00:09:38,360 The only thing I remembered is being chased by wild dogs. 114 00:09:40,040 --> 00:09:41,200 I don't remember 115 00:09:42,760 --> 00:09:44,040 the look of my parents. 116 00:09:48,640 --> 00:09:50,040 But I recall a scene, 117 00:09:51,280 --> 00:09:53,760 I was riding on a donkey with my mom aside; 118 00:09:55,080 --> 00:09:56,320 my father was right in front of us. 119 00:09:57,680 --> 00:09:59,280 It might be that my mom cracked a joke, 120 00:10:00,960 --> 00:10:02,040 and my father laughed. 121 00:10:13,880 --> 00:10:15,200 Lan Zhan, 122 00:10:15,760 --> 00:10:16,760 here is to you. 123 00:10:17,480 --> 00:10:19,360 Not exactly. Here is to us, 124 00:10:20,160 --> 00:10:22,000 May we never forget what is worth remembering, 125 00:10:22,480 --> 00:10:24,760 or remember what is best forgotten. 126 00:10:25,320 --> 00:10:26,760 Bottoms up. 127 00:10:44,200 --> 00:10:45,760 Uncle, with all traveling, you must be exhausted. 128 00:10:46,560 --> 00:10:47,600 How did the Cultivation Conference go? 129 00:10:50,400 --> 00:10:51,880 We met with Clan Leader Nie. 130 00:10:52,840 --> 00:10:54,280 As expected, 131 00:10:56,160 --> 00:10:59,280 same demonic event has been happening in Qinghe. 132 00:11:00,040 --> 00:11:01,280 Same red crackings 133 00:11:01,520 --> 00:11:03,360 showed on those people's neck. 134 00:11:04,440 --> 00:11:06,600 Do they have any clues? 135 00:11:09,080 --> 00:11:11,960 Clan Leader Nie is looking into it. 136 00:11:16,920 --> 00:11:19,120 Is everything okay in Cloud Recesses? 137 00:11:19,200 --> 00:11:21,240 Lately, the Wens have been quiet. 138 00:11:21,880 --> 00:11:22,960 However, demonic event 139 00:11:23,120 --> 00:11:24,720 was witnessed on Biling Lake. 140 00:11:25,240 --> 00:11:26,240 Tell me more about it. 141 00:11:26,880 --> 00:11:28,080 I was just about to tell you that. 142 00:11:28,880 --> 00:11:30,560 A couple days ago, a few students and I went to perform exorcism 143 00:11:30,640 --> 00:11:31,960 on Biling Lake for water ghosts. 144 00:11:32,680 --> 00:11:34,760 Yet we found that the spirits in the lake 145 00:11:35,000 --> 00:11:37,480 have been demonzied and become the Aqua Demon. 146 00:11:38,440 --> 00:11:40,200 It has never happened before. 147 00:11:40,400 --> 00:11:42,080 Childe Wei suspected that 148 00:11:43,160 --> 00:11:45,640 It might have something to do with the snatched spirits. 149 00:11:46,040 --> 00:11:47,040 Childe Wei? 150 00:11:48,560 --> 00:11:49,400 Wei Wuxian. 151 00:11:49,960 --> 00:11:51,560 He is the elder disciple of Clan Leader Jiang. 152 00:12:32,920 --> 00:12:34,960 Is he 153 00:12:36,400 --> 00:12:38,200 the son of...? 154 00:12:38,440 --> 00:12:41,280 Right. He is the son of Wei Changze and Zangse Wanderer. 155 00:12:43,080 --> 00:12:46,400 No wonder he is such a genie. 156 00:12:46,920 --> 00:12:48,760 Just like his mother. 157 00:12:52,000 --> 00:12:52,680 Excuse me. 158 00:12:56,720 --> 00:12:57,520 Master Lan, 159 00:12:58,560 --> 00:12:59,400 Zewu Jun. 160 00:13:00,840 --> 00:13:01,600 What is the problem? 161 00:13:01,960 --> 00:13:03,920 Wei Wuxian sneaked in some liquors, 162 00:13:04,080 --> 00:13:06,400 got drunk with a couple of students and got caught. 163 00:13:08,520 --> 00:13:10,560 And Second Childe Lan was with them. 164 00:13:12,640 --> 00:13:13,760 Wangji was with him? 165 00:13:14,520 --> 00:13:15,360 How dare they. 166 00:13:40,520 --> 00:13:41,400 Wangji is at fault. 167 00:13:41,680 --> 00:13:43,880 Uncle and Brother, I shall be punished. 168 00:13:45,320 --> 00:13:46,440 Grand Master and Zewu Jun. 169 00:13:46,560 --> 00:13:48,600 It is true that we disobeyed the rules and got drunk, 170 00:13:49,120 --> 00:13:50,560 But Lan Zhan, he is not... Nonsense! 171 00:13:51,760 --> 00:13:52,520 Wei Wuxian. 172 00:13:52,840 --> 00:13:54,160 Your confinement as a punishment was not even over yet, 173 00:13:54,520 --> 00:13:55,920 here you are, causing troubles and disturbance again. 174 00:13:56,800 --> 00:13:58,320 How far do you wanna take this? 175 00:13:58,600 --> 00:14:00,440 Are you trying to ruin Cloud Recesses? 176 00:14:01,520 --> 00:14:03,360 Do not think that just because your mother is Zangse... 177 00:14:06,000 --> 00:14:06,720 Grand Master. 178 00:14:07,120 --> 00:14:08,280 Do you know my mother? 179 00:14:13,200 --> 00:14:13,800 Grand Master. 180 00:14:13,960 --> 00:14:14,680 Shut up. 181 00:14:16,880 --> 00:14:17,480 Wangji. 182 00:14:18,480 --> 00:14:20,000 Childe Wei is not a member of the Lan clan. 183 00:14:20,520 --> 00:14:22,120 But you are. And you are fully aware of the rules. 184 00:14:22,440 --> 00:14:23,280 Wangji recognizes the mistake that has been made. 185 00:14:24,120 --> 00:14:25,400 Zewu Jun, Zewu Jun... 186 00:14:25,520 --> 00:14:28,320 It was all on me. I made him drink the liquor. 187 00:14:28,600 --> 00:14:29,720 It was against his will. 188 00:14:30,000 --> 00:14:31,840 Wangji recognizes the mistake and shall be punished. 189 00:14:32,480 --> 00:14:34,440 What is wrong with you? Why are you asking for punishment? 190 00:14:34,680 --> 00:14:35,760 Wei Ying, as the head of the group, 191 00:14:36,520 --> 00:14:37,880 shall be hit by bastinado three hundred times. 192 00:14:39,320 --> 00:14:41,760 Same punishment to Lan Zhan. 193 00:14:42,040 --> 00:14:43,040 The rest 194 00:14:43,320 --> 00:14:44,840 shall be hit fifty times. 195 00:14:45,160 --> 00:14:46,240 Let that be a warning. 196 00:14:46,440 --> 00:14:48,880 Three... three hundred times. 197 00:14:50,000 --> 00:14:51,240 These bastinados are monstrous! 198 00:14:51,760 --> 00:14:53,440 Am I gonna survive this? 199 00:14:53,600 --> 00:14:54,240 Do it. 200 00:14:59,520 --> 00:15:00,280 It hurts. 201 00:15:15,200 --> 00:15:15,880 Cheng, 202 00:15:16,440 --> 00:15:18,040 you are close to Xian and have always disciplined him. 203 00:15:18,360 --> 00:15:20,440 Why did you fool around with him last night? 204 00:15:20,760 --> 00:15:22,400 Sis, can we not talk about it anymore. 205 00:15:22,760 --> 00:15:24,720 The fact that I got fifty hits 206 00:15:25,040 --> 00:15:26,360 please keep it as a secret to our parents. 207 00:15:26,360 --> 00:15:27,720 Three hundred hits for me 208 00:15:27,960 --> 00:15:28,560 should also be kept as a secret. 209 00:15:28,600 --> 00:15:29,800 You caused everything. 210 00:15:29,920 --> 00:15:31,760 But no one forced you to drink the Emperor's Smile. 211 00:15:31,760 --> 00:15:34,000 That's enough. Do you two wanna continue to fight? 212 00:15:35,600 --> 00:15:36,560 Senior Sister. 213 00:15:37,040 --> 00:15:38,840 It hurts everywhere. 214 00:15:41,280 --> 00:15:42,960 Let it be a lesson to you. 215 00:15:44,680 --> 00:15:45,760 Just endure it. 216 00:15:46,120 --> 00:15:47,120 Wait till the class ends, 217 00:15:47,240 --> 00:15:48,600 I will make you Danggui soup. 218 00:15:48,800 --> 00:15:49,720 Senior Sister. 219 00:15:50,200 --> 00:15:51,280 I should have more proteins 220 00:15:51,920 --> 00:15:53,680 to promote rapid healing. 221 00:15:54,320 --> 00:15:56,960 Danggui soup with lamp should do the trick. 222 00:15:57,880 --> 00:15:59,240 You two. 223 00:16:15,920 --> 00:16:17,560 Zewu Jun. 224 00:16:19,560 --> 00:16:22,880 Zewu Jun, did I break rules again? 225 00:16:24,200 --> 00:16:26,200 You guys indeed went overboard last night. 226 00:16:27,080 --> 00:16:28,560 But Uncle may be a bit harsh. 227 00:16:29,240 --> 00:16:30,600 And so is the punishment. 228 00:16:31,560 --> 00:16:32,600 The bastinado is quite heavy. 229 00:16:33,080 --> 00:16:34,400 It probably will take weeks for 230 00:16:34,800 --> 00:16:37,240 the wounds on your back to heal. 231 00:16:38,480 --> 00:16:41,160 Weeks?! That's a long time... 232 00:16:42,360 --> 00:16:43,960 Let me point to you a place to go 233 00:16:44,520 --> 00:16:47,120 to heal a bit faster so you do not far behind in your studies. 234 00:16:48,360 --> 00:16:49,920 Thank you for the support, Zewu Jun. 235 00:16:52,440 --> 00:16:53,200 Zewu Jun. 236 00:16:55,160 --> 00:16:56,280 My mother... 237 00:16:58,800 --> 00:16:59,600 Childe Wei. 238 00:17:00,400 --> 00:17:03,440 Back in the day, Zangse Wanderer was classmate with my uncle. 239 00:17:04,400 --> 00:17:06,480 My uncle's behaviour was strictly mannered, 240 00:17:07,520 --> 00:17:08,800 And you mother... 241 00:17:10,680 --> 00:17:11,560 How should I say this... 242 00:17:11,880 --> 00:17:13,880 She is just like you. 243 00:17:17,040 --> 00:17:19,240 I hope you do not hold a grudge against my uncle. 244 00:17:19,440 --> 00:17:21,000 It is true that he is being extra harsh on you. 245 00:17:21,960 --> 00:17:23,160 It was just that... 246 00:17:30,800 --> 00:17:32,280 Well, let's just say it was difficult for him 247 00:17:33,240 --> 00:17:34,960 to keep his beard looking good back then. 248 00:18:06,400 --> 00:18:08,600 It all makes sense now. 249 00:18:16,880 --> 00:18:18,360 Yin Iron is in the water. 250 00:18:44,680 --> 00:18:45,360 Lan Zhan. 251 00:18:48,560 --> 00:18:49,240 Lan Zhan. 252 00:18:59,920 --> 00:19:00,520 Lan Zhan. 253 00:19:02,960 --> 00:19:04,720 How come you never told about a place like this? 254 00:19:04,920 --> 00:19:06,080 Why didn't you share it with me? 255 00:19:06,600 --> 00:19:07,840 That is not an act of a good friend. 256 00:19:08,000 --> 00:19:08,880 How did you get in? 257 00:19:10,600 --> 00:19:12,240 Zewu Jun let me in. 258 00:19:31,280 --> 00:19:32,600 This is cold. 259 00:19:35,920 --> 00:19:36,560 Really cold. 260 00:19:38,480 --> 00:19:39,720 Bone-chilling. Bone-chilling. 261 00:19:41,120 --> 00:19:42,040 Freezing. 262 00:19:42,600 --> 00:19:43,360 Stop fumbling. 263 00:19:43,880 --> 00:19:45,120 I know. 264 00:19:45,920 --> 00:19:47,240 But the spring is freezing cold, 265 00:19:47,360 --> 00:19:48,480 if I do not move around, 266 00:19:48,720 --> 00:19:50,480 my blood will freeze, 267 00:19:50,640 --> 00:19:52,360 so do the extremities. 268 00:19:54,800 --> 00:19:55,440 Lan Zhan. 269 00:20:00,200 --> 00:20:00,960 Lan Zhan 270 00:20:02,440 --> 00:20:03,720 Hey you... 271 00:20:04,600 --> 00:20:06,520 Alright, alright. 272 00:20:06,600 --> 00:20:09,120 Though you are somewhat rigid, pedantic, and depressing 273 00:20:09,520 --> 00:20:10,360 A little bit boring. 274 00:20:11,040 --> 00:20:13,360 And I did not think too highly of you at the beginning. 275 00:20:14,200 --> 00:20:16,720 But I changed my mind, 276 00:20:16,840 --> 00:20:17,880 after our fights ended in a draw. 277 00:20:18,560 --> 00:20:21,280 You are one of the people I approve. 278 00:20:21,920 --> 00:20:23,240 And I wanna be friend with you. 279 00:20:23,880 --> 00:20:24,600 That won't be necessary. 280 00:20:26,200 --> 00:20:27,560 You are no fun. 281 00:20:27,560 --> 00:20:28,320 Let me share something with you. 282 00:20:28,360 --> 00:20:30,760 A lot of benefits come with being my friend. 283 00:20:34,000 --> 00:20:34,760 What are you doing? 284 00:20:35,880 --> 00:20:37,160 Getting undressed and start properly healing. 285 00:20:43,680 --> 00:20:45,520 Please do not leave me here. 286 00:20:47,200 --> 00:20:48,520 I will stop undressing. 287 00:20:49,360 --> 00:20:51,480 Lan Zhan, have you ever been to Yunmeng? 288 00:20:51,840 --> 00:20:52,880 There are a lot of fun things to do there. 289 00:20:53,080 --> 00:20:54,880 Great food. 290 00:20:55,480 --> 00:20:56,240 How about this? 291 00:20:56,600 --> 00:20:58,040 If you ever visit the Lotus Cove, 292 00:20:58,240 --> 00:21:00,120 I will pick lotus for you, the seedpod, along with the water chestnut. 293 00:21:03,080 --> 00:21:03,680 Never. 294 00:21:05,560 --> 00:21:06,640 All right. 295 00:21:06,960 --> 00:21:09,720 Let me tell you a big secret. 296 00:21:12,040 --> 00:21:14,400 There are a lot of cuties in Yunmeng, pretty ladies. 297 00:21:25,640 --> 00:21:26,240 Lan Zhan 298 00:21:26,840 --> 00:21:28,720 Do you feel something strange happening? 299 00:21:33,960 --> 00:21:34,480 Lan Zhan. 300 00:22:14,280 --> 00:22:16,240 Lan Zhan, what is this place? 301 00:22:19,880 --> 00:22:22,640 Why is there a swirling tunnel beneath the Cold Spring? 302 00:22:26,000 --> 00:22:27,480 What is this place? So weird. 303 00:22:28,000 --> 00:22:29,920 The water is extremely cold but won't freeze. 304 00:23:00,800 --> 00:23:02,120 Lan Zhan, wait up. 305 00:23:37,440 --> 00:23:38,440 What is this thing? 306 00:23:43,480 --> 00:23:44,440 Killer-String. 307 00:23:44,880 --> 00:23:46,080 Killer-String? 308 00:23:46,640 --> 00:23:48,760 Isn't that a peculiar trick of your clan? 309 00:24:00,520 --> 00:24:01,560 What's happening? 310 00:24:01,680 --> 00:24:03,320 Why are they all coming for me? 311 00:24:04,280 --> 00:24:06,080 The graving on this Guqin is Lans' seal. 312 00:24:06,760 --> 00:24:07,840 It will not attack me, 313 00:24:08,520 --> 00:24:10,640 probably because it senses me as a member of the Lan clan. 314 00:24:35,880 --> 00:24:38,680 How come this rabbit is wearing Lans' headband? 315 00:24:39,840 --> 00:24:42,000 I heard that every member of Lan 316 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 wears a headband ever since they are child. 317 00:24:44,640 --> 00:24:47,160 The headband recognizes the owner and has special power. 318 00:24:48,440 --> 00:24:50,880 How come the rabbit wears the headband as well? 319 00:24:51,800 --> 00:24:52,800 Power... 320 00:24:53,680 --> 00:24:54,680 Headband. 321 00:24:56,600 --> 00:24:59,280 Lan Zhan, the headband, hand over your headband. 322 00:25:01,800 --> 00:25:02,720 Hurry. 323 00:25:48,560 --> 00:25:50,680 I wanna take a closer look and see what it is. 324 00:25:50,880 --> 00:25:52,200 It won't allow strangers to get near it. 325 00:25:54,600 --> 00:25:55,400 Do not touch it. 326 00:25:56,880 --> 00:25:58,640 This Guqin is a rare masterpiece 327 00:25:59,040 --> 00:26:00,480 and it is enhanced by power. 328 00:26:01,600 --> 00:26:03,880 It shall attack anyone who is not a member of the Lans. 329 00:26:04,840 --> 00:26:08,000 It must belong to a member of the Lan clan, an ancestor. 330 00:26:09,440 --> 00:26:12,200 I just want to take a look. I swear not to touch it. 331 00:26:14,640 --> 00:26:15,320 Drop it. 332 00:26:16,400 --> 00:26:17,320 Be respectful, 333 00:26:18,160 --> 00:26:19,280 to the heirloom. 334 00:26:19,680 --> 00:26:22,120 How can I get a good look without picking it up? 335 00:26:24,440 --> 00:26:25,360 I have my way. 336 00:27:10,240 --> 00:27:11,080 Ask the spirit. 337 00:27:11,720 --> 00:27:13,680 I have heard of the sorcerous act. 338 00:27:13,760 --> 00:27:15,040 A unique skill only the Lan can execute. 339 00:27:15,160 --> 00:27:18,040 Talk with the deceased through string art. 340 00:27:46,240 --> 00:27:46,960 It is her. 341 00:27:48,240 --> 00:27:48,880 Who is it? 342 00:27:50,120 --> 00:27:51,600 Wen clan of Qishan 343 00:27:52,040 --> 00:27:53,160 Lan clan of Gusu 344 00:27:53,880 --> 00:27:55,000 Jiang clan of Yunmeng 345 00:27:55,000 --> 00:27:56,320 Jin clan of Lanling 346 00:27:56,600 --> 00:27:57,840 Nie clan of Qinghe 347 00:27:58,480 --> 00:28:01,120 Kill the gentry, and destroy the Yin Iron. 348 00:28:01,240 --> 00:28:03,800 Kill the gentry, and destroy the Yin Iron. 349 00:28:04,040 --> 00:28:05,320 Lan Zhan, what is that voice? 350 00:28:05,800 --> 00:28:07,640 I do not know. Be careful. 351 00:28:09,720 --> 00:28:11,560 Xue Chonghai, hand the Yin Iron over. 352 00:28:13,160 --> 00:28:15,240 Sounds like the Five families 353 00:28:15,360 --> 00:28:16,640 they were trying to decimate certain school. 354 00:28:16,920 --> 00:28:18,400 Yin Iron? What is it? 355 00:28:21,400 --> 00:28:22,560 I have never heard of it. 356 00:28:28,400 --> 00:28:30,640 Yin Iron is cursed, not worth mentioning. 357 00:28:49,280 --> 00:28:49,880 Uncle. 358 00:28:51,280 --> 00:28:52,320 It is possible that Wangji and Childe Wei are just fine 359 00:28:52,560 --> 00:28:54,040 and nothing happens. 360 00:28:54,680 --> 00:28:56,440 I have sent people out to look for them. 361 00:28:58,520 --> 00:29:00,000 Wangji has always been diligent, ever since he was a boy. 362 00:29:00,680 --> 00:29:02,760 He would never fool around like Wei Ying. 363 00:29:04,240 --> 00:29:06,440 Yet now, both of them disappeared in the Cold Spring... 364 00:29:07,040 --> 00:29:08,120 I am worried... that... 365 00:29:08,600 --> 00:29:09,720 Uncle, are you worried that...? 366 00:29:18,040 --> 00:29:19,680 A storm is coming. 367 00:29:25,000 --> 00:29:26,040 Second Childe Lan, Childe Wei 368 00:29:26,040 --> 00:29:28,720 Second Childe Lan, Second Childe Lan... 369 00:29:28,720 --> 00:29:30,400 Childe Wei, Childe Wei... 370 00:29:31,560 --> 00:29:35,240 Second Childe Lan... Childe Wei... 371 00:29:35,240 --> 00:29:39,480 Childe Wei... Second Childe Lan... 372 00:29:39,480 --> 00:29:42,000 Second Childe Lan... Childe Wei... 373 00:29:42,000 --> 00:29:45,200 Childe Wei... Second Childe Lan... Second Childe Lan... 374 00:29:45,520 --> 00:29:46,240 Sis. 375 00:29:46,640 --> 00:29:47,240 Sis. 376 00:29:48,240 --> 00:29:49,440 You stay here and take a break. 377 00:29:49,720 --> 00:29:51,040 I will bring some help and look over there. 378 00:29:52,280 --> 00:29:53,720 Childe Wei... Second Childe Lan... 379 00:29:53,920 --> 00:29:55,960 Second Childe Lan... Childe Wei... 380 00:29:56,360 --> 00:29:58,040 Childe Wei... Second Childe Lan... 381 00:29:59,200 --> 00:30:03,040 Second Childe Lan... Childe Wei... 382 00:30:04,800 --> 00:30:05,440 Cheng, 383 00:30:06,040 --> 00:30:07,240 Please find them. 384 00:30:07,440 --> 00:30:08,320 Be assured, sis. 385 00:30:08,480 --> 00:30:09,400 I will find him 386 00:30:09,800 --> 00:30:10,720 and break his legs. 387 00:30:56,360 --> 00:30:58,240 Watch out, Lady Jiang. 388 00:31:22,160 --> 00:31:23,560 Your highness. 389 00:31:24,000 --> 00:31:25,360 Lan Zhan, descendant from the Lan clan. 390 00:31:32,080 --> 00:31:32,880 So, she is the one? 391 00:31:33,240 --> 00:31:35,440 The only female clan leader of Gusu Lan, 392 00:31:35,760 --> 00:31:37,080 whom created the Killer-String sorcerous act. 393 00:31:38,480 --> 00:31:39,360 Lan Yi. 394 00:31:44,320 --> 00:31:45,880 Wei Ying, disciple from the Jiang clan. 395 00:31:46,080 --> 00:31:46,920 Your highness. 396 00:32:03,280 --> 00:32:03,960 Predecessor 397 00:32:04,360 --> 00:32:06,360 so these rabbits with headbands 398 00:32:06,600 --> 00:32:07,960 are raised by you. 399 00:32:08,760 --> 00:32:12,120 They were here to keep my company. 400 00:32:13,120 --> 00:32:15,280 But my energy is fading away throughout the years. 401 00:32:16,120 --> 00:32:18,360 They are too fond of play and thus often come out. 402 00:32:18,560 --> 00:32:19,160 Ma'am, 403 00:32:19,920 --> 00:32:21,960 The rumor was that you had passed away years ago. 404 00:32:22,720 --> 00:32:23,600 How come...? 405 00:32:25,640 --> 00:32:27,800 It must have something to do with the Yin Iron. 406 00:32:32,440 --> 00:32:33,440 It was my biggest mistake, 407 00:32:34,680 --> 00:32:38,200 in my lifetime. 408 00:32:39,200 --> 00:32:40,160 And I paid the price. 409 00:32:40,480 --> 00:32:42,000 With all my power, 410 00:32:42,800 --> 00:32:44,520 I kept the Yin Iron in containment. 411 00:33:05,680 --> 00:33:06,280 Predecessor, 412 00:33:06,720 --> 00:33:09,640 what's Yin Iron 413 00:33:10,040 --> 00:33:10,880 and 414 00:33:11,400 --> 00:33:15,360 where are the shouting and pounding noises coming from? 415 00:33:15,720 --> 00:33:19,480 The seal is cracking as the power gets weaker. 416 00:33:20,280 --> 00:33:22,640 My energy is dying. 417 00:33:23,440 --> 00:33:24,720 And here you are. 418 00:33:26,360 --> 00:33:28,120 It may be destined. 419 00:33:28,880 --> 00:33:29,880 Predecessor? 420 00:33:30,920 --> 00:33:32,120 Hundreds years ago, 421 00:33:33,200 --> 00:33:36,040 when the Yin Iron was not fragments, but a whole. 422 00:33:37,440 --> 00:33:40,640 Yiling Burial Mounds back then was a celestial land. 423 00:33:41,280 --> 00:33:42,200 And Xue Chonghai 424 00:33:42,600 --> 00:33:44,720 was the most powerful grand master back then. 425 00:33:45,120 --> 00:33:46,880 A hundred years has passed, 426 00:33:48,240 --> 00:33:49,360 Nobody knows, 427 00:33:49,880 --> 00:33:52,080 why someone like Xu Chonghai, who had everything 428 00:33:52,400 --> 00:33:54,760 would use the Iron to absorb grievance and resentment, 429 00:33:55,120 --> 00:33:56,640 and use living people as sacrifice. 430 00:34:11,190 --> 00:34:14,120 He controlled an ancient monster, Xuanwu, the slaughter 431 00:34:14,630 --> 00:34:16,480 Blood was shed. 432 00:34:17,120 --> 00:34:19,630 Lives were taken. 433 00:34:20,150 --> 00:34:23,190 It was a great tragedy. 434 00:34:25,920 --> 00:34:28,630 So the Five families united. 435 00:34:28,760 --> 00:34:30,080 They killed Xue Chonghai. 436 00:34:31,480 --> 00:34:33,630 You are as smart as I have expected, Childe Wei. 437 00:34:35,560 --> 00:34:38,280 Xue Chonghai was executed, and Xuanwu was put down. 438 00:34:38,630 --> 00:34:40,600 Dead bodies were everywhere. 439 00:34:41,760 --> 00:34:42,920 And Yilin, this once celestial land 440 00:34:43,230 --> 00:34:46,360 became a massive burial ground. 441 00:34:47,400 --> 00:34:48,120 Predecessor, 442 00:34:48,920 --> 00:34:51,360 What happened to Yin Iron after that? 443 00:34:51,760 --> 00:34:54,710 Yin Iron has snatched and absorbed too many living spirits, 444 00:34:54,960 --> 00:34:56,320 the grievances were too heavy to be dissipated. 445 00:34:56,960 --> 00:34:58,360 Snatching spirits? 446 00:35:00,840 --> 00:35:01,640 That is right. 447 00:35:02,720 --> 00:35:04,840 Yin Iron was a rare treasure naturally grown. 448 00:35:05,280 --> 00:35:06,920 It was able to absorb energy from the universe. 449 00:35:07,480 --> 00:35:09,600 Yet Xue Chonghai fed it 450 00:35:09,720 --> 00:35:11,120 with the living spirits, 451 00:35:11,240 --> 00:35:12,640 even gentries with power. 452 00:35:13,120 --> 00:35:15,000 The Yin Iron was filled with grievance and rencor. 453 00:35:15,480 --> 00:35:17,040 The change was irreversible. 454 00:35:26,440 --> 00:35:27,680 Hand the Yin Iron over. 455 00:35:30,040 --> 00:35:30,960 Wen Mao, 456 00:35:31,880 --> 00:35:33,080 You will end up like me. 457 00:35:33,560 --> 00:35:35,240 just like me! 458 00:35:42,520 --> 00:35:43,880 Later on, the five families 459 00:35:44,160 --> 00:35:45,560 decided to suppress it. 460 00:35:46,000 --> 00:35:47,600 And thus broke the Yin Iron into pieces 461 00:35:48,280 --> 00:35:50,600 placed them into different locations that are full of good energy. 462 00:35:51,680 --> 00:35:53,320 To avoid anyone to follow the same rut, 463 00:35:53,760 --> 00:35:55,120 the Five clans made an agreement, 464 00:35:55,600 --> 00:35:58,480 never spoke of the Yin Iron again 465 00:36:00,560 --> 00:36:03,240 With all due respect, 466 00:36:04,320 --> 00:36:05,560 if the Yin Iron can 467 00:36:05,680 --> 00:36:07,880 truly absorb natural energy, 468 00:36:08,600 --> 00:36:10,360 we may be able to turn it 469 00:36:10,600 --> 00:36:11,640 into a good use. 470 00:36:11,640 --> 00:36:12,280 Wei Ying. 471 00:36:13,920 --> 00:36:15,040 I am surprised. 472 00:36:15,760 --> 00:36:18,360 What you just said was the same as 473 00:36:19,080 --> 00:36:20,160 what I had thought. 474 00:36:22,840 --> 00:36:24,120 Being a woman 475 00:36:24,520 --> 00:36:26,400 ever since I succeeded to be the Leader of Lans, 476 00:36:26,520 --> 00:36:28,160 people never stopped criticizing. 477 00:36:29,600 --> 00:36:31,560 We were experiencing reconstruction of the clan. 478 00:36:32,200 --> 00:36:34,920 For years I tried to break the old rule, 479 00:36:35,320 --> 00:36:37,040 and find ways to innovate. 480 00:36:37,920 --> 00:36:41,080 All my life I was fighting to revitalize the Lans clan. 481 00:36:41,760 --> 00:36:44,160 Yet I faced so many impediments and obstacles. 482 00:36:44,360 --> 00:36:45,040 And one day, 483 00:36:45,840 --> 00:36:50,240 when I was having a chat with my friend, Bao Shan, 484 00:36:51,120 --> 00:36:53,600 she mentioned Yin Iron by accident. 485 00:36:55,560 --> 00:36:57,160 Bao... Bao Shan? 486 00:36:58,720 --> 00:37:02,320 Ma'am you are acquaintance to Bao Shan? 487 00:37:02,760 --> 00:37:07,320 She was my best friend, dearest to my heart. 488 00:37:07,720 --> 00:37:08,800 But I... 489 00:37:11,720 --> 00:37:13,120 Failed her. 490 00:37:14,600 --> 00:37:15,720 Why do you say so? 491 00:37:17,840 --> 00:37:19,840 Ever since I learned about Yin Iron, 492 00:37:20,560 --> 00:37:21,960 I could not sleep. 493 00:37:22,760 --> 00:37:25,560 I dived into Lans' book collections. 494 00:37:27,680 --> 00:37:31,680 And I was able to put the clues together. 495 00:37:31,800 --> 00:37:34,000 I found the hiding place 496 00:37:34,200 --> 00:37:35,600 where that Lans' ancestors 497 00:37:35,600 --> 00:37:37,000 stored the fragment of the Yin Iron. 498 00:37:37,680 --> 00:37:39,840 Cold Spring Cave is full of natural energy. 499 00:37:40,480 --> 00:37:43,160 The cold streams of air from all directions merge here, 500 00:37:44,000 --> 00:37:46,680 and condensed into a pond of cold water that will never freeze. 501 00:37:48,200 --> 00:37:49,840 It was not only the source of the Cold Spring 502 00:37:50,440 --> 00:37:53,600 but also the best place to seal the Yin Iron. 503 00:37:54,440 --> 00:37:57,120 So this is the place 504 00:37:57,240 --> 00:37:59,040 where you found a fragment of the Yin Iron. 505 00:37:59,480 --> 00:38:01,760 If Yin Iron cannot be mutualized, 506 00:38:02,880 --> 00:38:04,680 How come you wanna find it? 507 00:38:04,880 --> 00:38:06,920 I thought the way you did, Childe Wei 508 00:38:07,640 --> 00:38:10,160 I was young and naive. 509 00:38:11,080 --> 00:38:13,280 I ignored the warnings. 510 00:38:14,080 --> 00:38:16,680 The fear was it couldn't be controlled, but you may be controlled instead. 511 00:38:21,640 --> 00:38:25,400 Bao Shang told me the same thing. 512 00:38:26,560 --> 00:38:29,040 But I had always done thing my own way, 513 00:38:29,440 --> 00:38:31,360 and ask for a clear conscience. 514 00:38:32,320 --> 00:38:36,120 I thought I was doing the right thing. 515 00:38:36,760 --> 00:38:39,120 I wanted to promote Lans sorcery and heirloom. 516 00:38:39,920 --> 00:38:41,480 I ignored her warning 517 00:38:41,800 --> 00:38:43,480 and broke into the forbidden ground. 518 00:38:44,920 --> 00:38:45,960 Unfortunately, 519 00:38:50,000 --> 00:38:51,760 At the end of the day, I was wrong. 520 00:38:53,320 --> 00:38:54,120 What happened? 521 00:38:54,480 --> 00:38:56,680 Did Master Baoshan know about this? 522 00:39:16,720 --> 00:39:17,400 Lan Yi, 523 00:39:18,000 --> 00:39:19,120 Do you know what may happen 524 00:39:19,400 --> 00:39:20,400 because of your decision. 525 00:39:20,960 --> 00:39:22,560 I am not doing this for myself. 526 00:39:22,760 --> 00:39:24,160 I am doing it for the Clan. 527 00:39:24,320 --> 00:39:25,640 Why are you trying to stop me? 528 00:39:26,120 --> 00:39:27,840 Yin Iron is extremely malicious. 529 00:39:28,000 --> 00:39:30,120 No one has successfully purify it before. 530 00:39:30,680 --> 00:39:31,680 Have you ever thought about it, 531 00:39:31,960 --> 00:39:34,120 if you break the seal but cannot control the thing, 532 00:39:34,480 --> 00:39:34,960 What then... 533 00:39:36,280 --> 00:39:37,680 As the Leader of the Lans clan, 534 00:39:37,960 --> 00:39:39,200 I created the Killer-String. 535 00:39:39,720 --> 00:39:40,880 Just because no one had done it before, 536 00:39:41,000 --> 00:39:42,240 it doesn't mean I cannot make it happen. 537 00:39:42,240 --> 00:39:42,600 You... 538 00:39:50,120 --> 00:39:53,680 You can probably tell what happened next. 539 00:39:56,480 --> 00:39:59,600 I could not mutualize Yin Iron. 540 00:40:01,000 --> 00:40:02,760 Not only that 541 00:40:03,080 --> 00:40:04,680 I made a terrible mistake. 542 00:40:06,040 --> 00:40:07,960 Once the seal on the Yin Iron is broken, 543 00:40:08,400 --> 00:40:10,040 It can never be redone. 544 00:40:10,640 --> 00:40:11,880 I tried countless times, 545 00:40:12,800 --> 00:40:13,960 All failed. 546 00:40:14,520 --> 00:40:15,760 As a result, 547 00:40:16,240 --> 00:40:17,400 I was injured badly. 548 00:41:44,840 --> 00:41:46,840 Yin Iron was sealed here temporarily with all my energy. 549 00:41:47,600 --> 00:41:49,840 And I could never leave this place.37527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.