All language subtitles for The Resident - 3x11 - Episode 11.HDTV.XLF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,890 --> 00:00:03,724 - Previously on The Resident... - If I hadn't gotten injured, 2 00:00:03,725 --> 00:00:05,783 they might not have caught my cancer in time. 3 00:00:05,784 --> 00:00:08,345 - Your supplements have potential. - You killed my pitch. 4 00:00:08,346 --> 00:00:11,539 - You said Chastain doesn't take chances. - They don't. 5 00:00:11,540 --> 00:00:12,891 - I do. - So what's your plan 6 00:00:12,892 --> 00:00:15,042 if Adaku's baby becomes your responsibility? 7 00:00:15,043 --> 00:00:16,621 I don't have one. 8 00:00:16,622 --> 00:00:19,213 Hawkins is a whistle-blower. He's a threat to the hospital. 9 00:00:19,214 --> 00:00:22,457 I'll handle it. Dr. Hawkins, you lied to the transplant board. 10 00:00:22,458 --> 00:00:24,925 You're fired. Give me your pager. 11 00:00:27,430 --> 00:00:28,530 Thank you. 12 00:00:30,795 --> 00:00:32,101 We're a high-volume outfit. 13 00:00:32,102 --> 00:00:34,320 A lot of kitchen mishaps and food poisoning. 14 00:00:34,321 --> 00:00:36,080 Waiting room's packed 24/7, 15 00:00:36,081 --> 00:00:38,658 - so ten minutes per patient. - And if the diagnosis 16 00:00:38,659 --> 00:00:40,419 isn't obvious, and it takes over ten minutes? 17 00:00:44,258 --> 00:00:46,041 We also take pride in customer satisfaction. 18 00:00:46,042 --> 00:00:47,617 Your bonuses are tied to it. 19 00:00:47,618 --> 00:00:49,469 So... flexible prescribing, 20 00:00:49,470 --> 00:00:50,971 if you know what I mean. 21 00:00:50,972 --> 00:00:52,622 Patients hate being told "no". 22 00:00:52,623 --> 00:00:54,215 Yeah. Isn't that what contributed 23 00:00:54,216 --> 00:00:56,220 to the opioid crisis? 24 00:00:56,221 --> 00:00:58,364 And why did you say you're not at Chastain anymore? 25 00:01:02,855 --> 00:01:05,338 If it were easy, everyone would be a doctor, 26 00:01:05,339 --> 00:01:08,431 because this is the best job in the world, despite everything. 27 00:01:08,432 --> 00:01:10,011 Because of everything. 28 00:01:10,012 --> 00:01:11,888 How you feeling? 29 00:01:11,889 --> 00:01:14,866 Pain-free. First time in over a decade. 30 00:01:14,867 --> 00:01:17,035 The transplant team has been called in. 31 00:01:17,036 --> 00:01:19,187 I will be with you every step of the way. 32 00:01:28,680 --> 00:01:31,458 _ 33 00:01:34,295 --> 00:01:36,827 I spent half my life without a father. 34 00:01:36,828 --> 00:01:39,248 We're gonna fix that. 35 00:01:39,249 --> 00:01:41,751 These patients need you, 36 00:01:41,752 --> 00:01:45,271 and I think this hospital needs doctors like both of us. 37 00:01:51,011 --> 00:01:53,480 God, I love when you believe in me. 38 00:01:53,481 --> 00:01:55,865 I never stopped believing in you. 39 00:02:05,084 --> 00:02:07,919 They're firing Conrad. 40 00:02:07,920 --> 00:02:10,046 Security will escort you out. 41 00:02:29,800 --> 00:02:32,969 Screaming won't make this go any faster. 42 00:02:34,781 --> 00:02:36,489 Or maybe it will. 43 00:02:47,201 --> 00:02:48,943 Okay. 44 00:02:51,155 --> 00:02:52,254 Yeah. 45 00:03:10,171 --> 00:03:13,171 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 46 00:03:18,849 --> 00:03:21,142 Good morning, everyone. 47 00:03:21,143 --> 00:03:23,236 I'm Dr. Garrison, your chief resident. 48 00:03:23,237 --> 00:03:24,854 Welcome, second-year residents. 49 00:03:24,855 --> 00:03:26,856 You'll be getting interns of your own today. 50 00:03:26,857 --> 00:03:29,105 You will be their mentors, their teachers. 51 00:03:29,106 --> 00:03:31,336 Do not hesitate to work them like pack mules. 52 00:03:31,337 --> 00:03:34,247 The hospital relies on their cheap labor. 53 00:03:34,248 --> 00:03:36,370 No questions. There are only two rules... 54 00:03:36,371 --> 00:03:38,217 no one quits, no one dies. 55 00:03:49,212 --> 00:03:50,903 Uh, Dr. Pravesh? 56 00:03:50,904 --> 00:03:52,946 Ezra Dreyfuss, your intern. 57 00:03:52,947 --> 00:03:54,447 Hey, Ezra. Welcome. 58 00:03:54,448 --> 00:03:56,064 - And I'm Eline. - Oh. 59 00:03:56,065 --> 00:03:57,808 You didn't have to come. Your son's in good hands. 60 00:03:57,809 --> 00:04:00,787 - Oh, she's not my mother. - I am also your intern. 61 00:04:00,788 --> 00:04:03,197 Sorry. I-I wasn't expecting... 62 00:04:03,198 --> 00:04:07,034 - You thought I'd be older? - No, no, no. I... Of course not. 63 00:04:07,035 --> 00:04:08,552 I-I meant... 64 00:04:09,923 --> 00:04:11,539 There are two of you. 65 00:04:11,540 --> 00:04:13,374 Eline, Ezra. 66 00:04:13,375 --> 00:04:15,301 I'm thrilled to welcome you to Chastain. 67 00:04:15,302 --> 00:04:17,015 You know, on my first day as a doctor... 68 00:04:17,016 --> 00:04:19,572 Before you go all William Wallace on us, I am highly 69 00:04:19,573 --> 00:04:21,314 allergic to any form of nut or dairy. 70 00:04:21,315 --> 00:04:23,898 If I come into contact with either, I will drop dead. 71 00:04:23,899 --> 00:04:25,416 Sorry. Please continue. 72 00:04:25,980 --> 00:04:27,739 Got it. 73 00:04:27,740 --> 00:04:31,242 Today will set you on the course for the rest of your lives. 74 00:04:31,243 --> 00:04:33,912 So, when there are tough times, 75 00:04:33,913 --> 00:04:37,064 just remember why you decided to be a doctor. 76 00:04:37,065 --> 00:04:38,858 Eline? 77 00:04:38,859 --> 00:04:40,418 You ever met an intern 78 00:04:40,419 --> 00:04:42,921 who watched a loved one die of an incurable disease, 79 00:04:42,922 --> 00:04:45,079 quit work to become a caregiver, 80 00:04:45,080 --> 00:04:48,187 drew inspiration from the medical professionals 81 00:04:48,188 --> 00:04:50,239 they met throughout the disease, 82 00:04:50,240 --> 00:04:52,457 enrolled in medical school and became a doctor? 83 00:04:54,194 --> 00:04:57,338 If that person is you, then... then, yes, I have. 84 00:04:57,339 --> 00:04:59,313 That person is not me. 85 00:04:59,314 --> 00:05:00,910 - Oh. - I was teaching math 86 00:05:00,911 --> 00:05:02,826 to a bunch of third-grade terrorists, and I was deeply 87 00:05:02,827 --> 00:05:04,727 - inspired to get the hell out of there. - Wow. 88 00:05:04,728 --> 00:05:06,160 That's hilarious. Okay, my turn. 89 00:05:06,161 --> 00:05:09,166 Pravesh, need you and your children in Bay 3. 90 00:05:09,167 --> 00:05:11,436 Thank you. 91 00:05:11,437 --> 00:05:14,646 Odel. Dr. Pravesh. 92 00:05:14,647 --> 00:05:17,724 If it's okay with you, I'd like to have my interns observe. 93 00:05:17,725 --> 00:05:20,435 Of course. 94 00:05:20,436 --> 00:05:23,080 So, uh, I've had this cough for a few weeks now. 95 00:05:23,081 --> 00:05:24,731 - Okay. Just the cough? - Just the cough. 96 00:05:24,732 --> 00:05:26,599 It's called an emergency room. 97 00:05:26,600 --> 00:05:29,335 I know, but I'm going to Cambodia tomorrow, 98 00:05:29,336 --> 00:05:30,719 so I thought I'd have it checked out, 99 00:05:30,720 --> 00:05:32,618 and I didn't want to end up in some remote village clinic 100 00:05:32,619 --> 00:05:33,781 if it got worse. 101 00:05:33,782 --> 00:05:36,075 Okay. Let me take a look. Deep breath. 102 00:05:36,076 --> 00:05:38,359 I backpacked through Cambodia in college. 103 00:05:38,360 --> 00:05:40,496 - You are gonna love it. - Yeah? 104 00:05:40,497 --> 00:05:44,022 I have been to England once with the symphony, 105 00:05:44,023 --> 00:05:45,347 and that's about it. 106 00:05:45,348 --> 00:05:48,179 - Atlanta Symphony? - Yeah. I play cello. 107 00:05:48,180 --> 00:05:49,681 You ever play with Gianni Balissa? 108 00:05:49,682 --> 00:05:52,649 - He taught me everything I know. - Me, too. 109 00:05:52,650 --> 00:05:55,601 I was honorary recipient of the Sousa Band Award for the violin. 110 00:05:55,602 --> 00:05:57,263 Let me guess. You're a musical genius. 111 00:05:57,264 --> 00:06:00,600 Uh... yeah. Yeah. 112 00:06:00,601 --> 00:06:02,605 Dr. Pravesh! 113 00:06:02,606 --> 00:06:04,482 Scooter versus fire hydrant, we need you. 114 00:06:04,483 --> 00:06:05,547 Beethoven, you're with me. 115 00:06:05,548 --> 00:06:06,787 Eline, I want you to finish doing 116 00:06:06,788 --> 00:06:08,056 a full physical exam on Odel, 117 00:06:08,057 --> 00:06:09,609 and report back to me when you're done. 118 00:06:09,610 --> 00:06:12,487 - You have got to be kidding me. - I don't think he is. 119 00:06:12,488 --> 00:06:14,706 More than half of hospitals pay doctors 120 00:06:14,707 --> 00:06:17,709 based on relative value units instead of set salaries. 121 00:06:17,710 --> 00:06:19,377 Think of it as capitalism. 122 00:06:19,378 --> 00:06:22,945 The more procedures, biopsies, test diagnostic surgeries 123 00:06:22,946 --> 00:06:24,770 you do, the more money you'll make; it's that simple. 124 00:06:24,771 --> 00:06:26,384 So, what, are we car salesmen now? 125 00:06:26,385 --> 00:06:29,841 Commission-based pay systems lead to rampant overtreatment. 126 00:06:29,842 --> 00:06:31,638 - I've seen it myself. - You concerned we'll all see 127 00:06:31,639 --> 00:06:33,623 how you really measure up, Dr. Austin? 128 00:06:33,624 --> 00:06:34,768 Maybe you're not as valuable 129 00:06:34,769 --> 00:06:36,104 to the hospital as you think you are. 130 00:06:36,105 --> 00:06:37,721 Well, depending on your values, 131 00:06:37,722 --> 00:06:39,930 you might be right, Dr. Cain. 132 00:06:39,931 --> 00:06:43,808 This isn't a discussion, it's Red Rock policy from now on. 133 00:06:43,809 --> 00:06:46,521 You'll be paid for the volume of work you do. 134 00:06:46,522 --> 00:06:48,665 And quality is irrelevant. 135 00:06:48,666 --> 00:06:50,001 Nobody said that. 136 00:06:50,002 --> 00:06:51,352 Neither of you had to. 137 00:06:54,539 --> 00:06:56,280 Don't worry, Dr. B. 138 00:06:56,281 --> 00:06:57,990 You won't be out here with the minnows for too long. 139 00:06:57,991 --> 00:06:59,367 I can feel it in my heart space. 140 00:06:59,368 --> 00:07:02,537 Ooh, sorry. Sorry, it's for my new boss. 141 00:07:02,538 --> 00:07:04,028 What's the meeting about? 142 00:07:04,029 --> 00:07:05,855 Just boring pay stuff. 143 00:07:05,856 --> 00:07:08,093 Nothing like what's arranged for you tonight. 144 00:07:08,094 --> 00:07:09,874 Grayson, you don't run my schedule anymore. 145 00:07:09,875 --> 00:07:11,374 Well, my dad hasn't caught on yet, 146 00:07:11,375 --> 00:07:14,455 and he called me to tell you... now, don't hug the messenger... 147 00:07:14,456 --> 00:07:17,172 but, Dr. B., you're about to present 3B Life 148 00:07:17,173 --> 00:07:18,432 to the U.S. of A. 149 00:07:18,433 --> 00:07:22,267 So suit up and get camera-ready, 'cause you're gonna be on TV. 150 00:07:22,268 --> 00:07:23,516 Oh, he got the spot on Montel? 151 00:07:23,517 --> 00:07:26,060 Better. STV, baby. 152 00:07:26,061 --> 00:07:27,429 Shopping Television? 153 00:07:27,430 --> 00:07:28,964 I mean, this is incredible. This could make our... 154 00:07:28,965 --> 00:07:30,811 our supplement line an industry player. 155 00:07:30,812 --> 00:07:33,085 It all depends on you, though, so get that face ready 156 00:07:33,086 --> 00:07:35,220 for the small screen. 157 00:07:40,551 --> 00:07:45,413 There she is. Nurse among nurses. 158 00:07:45,414 --> 00:07:47,498 It's so good to see you, Finn. 159 00:07:47,499 --> 00:07:50,819 Oh... How's the book coming? 160 00:07:50,820 --> 00:07:54,060 Published. Yeah, and not self-published, either. 161 00:07:54,061 --> 00:07:56,090 Real published. Smell the ink. 162 00:07:56,091 --> 00:07:58,259 That's amazing. Congrats. 163 00:07:58,260 --> 00:08:00,001 I hear you and Hawkins live together now. 164 00:08:00,002 --> 00:08:02,069 Sounds like Dr. Feldman gave you an update. 165 00:08:02,070 --> 00:08:04,854 - I hope he's a tidy roommate. - Mm, getting there. 166 00:08:06,101 --> 00:08:08,434 - Yeah. - Wow. 167 00:08:08,435 --> 00:08:11,043 All the details of the life of Finn. 168 00:08:11,044 --> 00:08:12,376 Flip to page three. 169 00:08:13,719 --> 00:08:19,681 _ 170 00:08:19,682 --> 00:08:22,635 I'm pretty sure you're responsible 171 00:08:22,636 --> 00:08:23,760 for beating the odds. 172 00:08:23,761 --> 00:08:27,338 Uh, where's Conrad? I've got a copy for him, too, so... 173 00:08:27,339 --> 00:08:28,932 He's not here anymore. 174 00:08:28,933 --> 00:08:30,573 No, he practically lives here. 175 00:08:30,574 --> 00:08:32,022 Well, I'm covering for him. 176 00:08:32,023 --> 00:08:35,333 Which means I have your test results. 177 00:08:37,515 --> 00:08:40,590 I wish I had better news. 178 00:08:40,591 --> 00:08:42,465 I've reached my final chapter. 179 00:08:42,466 --> 00:08:44,573 My lung function's deteriorating, 180 00:08:44,574 --> 00:08:46,816 which means I'll be on a breathing machine soon, 181 00:08:46,817 --> 00:08:49,175 and then will go the way of all my friends with Duchenne. 182 00:08:49,176 --> 00:08:52,605 I am so sorry. 183 00:08:52,606 --> 00:08:56,034 Well, bad news is no stranger when you have a body like mine. 184 00:08:56,035 --> 00:08:57,652 I know where I am. 185 00:08:57,653 --> 00:08:59,629 Which is why I'm here. 186 00:08:59,630 --> 00:09:01,464 I want to do something crazy 187 00:09:01,465 --> 00:09:03,157 with the little time I have left. 188 00:09:03,158 --> 00:09:05,775 What are you planning, Finn? 189 00:09:14,127 --> 00:09:16,680 - Hey. - Hey. 190 00:09:16,681 --> 00:09:19,015 One of your favorite patients is here. Finn Niver. 191 00:09:19,016 --> 00:09:21,582 - How is he? - As feisty as ever. 192 00:09:21,583 --> 00:09:23,157 But, um... 193 00:09:23,158 --> 00:09:25,033 This is the end, isn't it? 194 00:09:25,034 --> 00:09:27,892 Yeah. 195 00:09:27,893 --> 00:09:29,865 I need to see him. 196 00:09:29,866 --> 00:09:31,680 Well, that can be arranged. 197 00:09:31,681 --> 00:09:33,872 You know I can't set foot inside there. 198 00:09:33,873 --> 00:09:35,196 Well, not at Chastain. 199 00:09:35,197 --> 00:09:37,167 There's something that Finn wants to do, 200 00:09:37,168 --> 00:09:39,168 and he needs a doctor to do it with him. 201 00:09:43,699 --> 00:09:45,342 I'm listening. 202 00:09:45,343 --> 00:09:48,177 How do you feel about space travel? 203 00:09:58,189 --> 00:10:00,715 You eat, sleep, and breathe this place, 204 00:10:00,716 --> 00:10:02,215 and the day I need you most, 205 00:10:02,216 --> 00:10:04,023 I find out you don't work here anymore? 206 00:10:04,024 --> 00:10:05,051 What happened? 207 00:10:05,052 --> 00:10:08,688 Ah, it's a long story, Finn. 208 00:10:08,689 --> 00:10:10,655 Someone was a bit 209 00:10:10,656 --> 00:10:13,111 cagey on the phone about why I'm needed, so... 210 00:10:13,112 --> 00:10:16,397 All I said was it's a beautiful day to ditch gravity. 211 00:10:16,398 --> 00:10:17,840 Good one. Nice work, Nevin. 212 00:10:17,841 --> 00:10:19,849 What are we talking about? Skydiving? 213 00:10:19,850 --> 00:10:22,505 Hell no. I have been tied to this chair 214 00:10:22,506 --> 00:10:24,616 since I was five years old; I want out. 215 00:10:24,617 --> 00:10:27,908 I want to fly. I want to float like I own the place. 216 00:10:27,909 --> 00:10:29,702 In zero-g. 217 00:10:29,703 --> 00:10:31,221 Zero gravity? 218 00:10:31,222 --> 00:10:32,980 I sent a pandering letter to the company 219 00:10:32,981 --> 00:10:34,443 that does zero-g flights, 220 00:10:34,444 --> 00:10:37,394 and they gifted tickets for me and a doctor of my choosing. 221 00:10:37,395 --> 00:10:38,814 So, you in? 222 00:10:38,815 --> 00:10:41,140 Guys... 223 00:10:41,141 --> 00:10:43,683 it is definitely crazy. 224 00:10:43,684 --> 00:10:45,716 Which is exactly why I'm in! 225 00:10:45,717 --> 00:10:47,792 Yes! Oh, let's do it. 226 00:10:51,127 --> 00:10:54,769 I know this is as much for me as it is for Finn, 227 00:10:54,770 --> 00:10:57,446 and... I appreciate it. 228 00:10:57,447 --> 00:11:00,206 I had nothing to do with it. It was all Finn's idea. 229 00:11:03,754 --> 00:11:05,421 Have fun. 230 00:11:09,743 --> 00:11:12,212 Mom calls them brain damage on wheels. 231 00:11:12,213 --> 00:11:14,412 In her ICU in Boston, a quarter of the beds 232 00:11:14,413 --> 00:11:16,138 are always filled with scooter patients. 233 00:11:16,139 --> 00:11:18,782 - So I got off easy? - Because you were wearing a helmet. 234 00:11:19,937 --> 00:11:21,604 So, how's it going with Odel? 235 00:11:21,605 --> 00:11:22,755 He really wanted answers, 236 00:11:22,756 --> 00:11:24,393 so I called Pulmonology for a consult. 237 00:11:24,394 --> 00:11:26,180 Dr. Langford recommended a bronchoscopy 238 00:11:26,181 --> 00:11:27,944 - just to be sure. - He has a cough 239 00:11:27,945 --> 00:11:29,854 with clear lungs and a normal chest X-ray. 240 00:11:29,855 --> 00:11:31,494 He didn't need a Pulmonology consult. 241 00:11:31,495 --> 00:11:32,679 The patient wanted one. 242 00:11:32,680 --> 00:11:34,584 And he's about to travel. I was in Nairobi once, 243 00:11:34,585 --> 00:11:36,962 - caught this nasty parasite and, um... - Both of you, follow me. 244 00:11:36,963 --> 00:11:38,188 Okay. 245 00:11:41,316 --> 00:11:43,293 Well, guess we're too late. 246 00:11:43,294 --> 00:11:45,151 Can I help you with something, Dr. Pravesh? 247 00:11:45,152 --> 00:11:46,861 This procedure is unnecessary. 248 00:11:46,862 --> 00:11:48,798 Step out, please. This is now my patient. 249 00:11:50,117 --> 00:11:53,067 O2 sat is dropping. 250 00:11:53,068 --> 00:11:54,453 He's aspirating. 251 00:11:54,454 --> 00:11:56,664 Turn up the suction. Get him on 100% O2 252 00:11:56,665 --> 00:11:58,958 and abort the bronch. 253 00:11:58,959 --> 00:12:01,052 - Wh-What's happening? - He's choking on his own vomit. 254 00:12:01,053 --> 00:12:03,054 No invasive procedure is completely safe. 255 00:12:03,055 --> 00:12:05,673 You have to weigh the danger of a simple cough 256 00:12:05,674 --> 00:12:09,234 against an unintended consequence like this one. 257 00:12:10,321 --> 00:12:12,321 Yikes. 258 00:12:17,995 --> 00:12:20,071 He's stable. 259 00:12:20,072 --> 00:12:21,814 - That's something. - But he has to be admitted. 260 00:12:21,815 --> 00:12:23,160 He's on supplemental oxygen 261 00:12:23,161 --> 00:12:24,726 and will need antibiotics to treat 262 00:12:24,727 --> 00:12:28,269 the aspiration pneumonia caused by an unnecessary bronchoscopy. 263 00:12:28,270 --> 00:12:31,375 He wanted answers. I consulted an experienced pulmonologist 264 00:12:31,376 --> 00:12:32,750 who suggested the bronchoscopy. 265 00:12:32,751 --> 00:12:34,868 Which is a relatively benign procedure 266 00:12:34,869 --> 00:12:36,409 - with good diagnostic yield. - Stop. 267 00:12:37,681 --> 00:12:39,331 It's simple. 268 00:12:39,332 --> 00:12:40,374 You made a mistake. 269 00:12:40,375 --> 00:12:42,093 You need to accept responsibility, 270 00:12:42,094 --> 00:12:44,520 learn and move on. 271 00:12:47,719 --> 00:12:49,268 You read Annie Diamonte's chart? 272 00:12:49,269 --> 00:12:51,177 Yes. I recommend 273 00:12:51,178 --> 00:12:53,053 you start with the good news and finish with the bad. 274 00:12:53,054 --> 00:12:55,322 Well, I prefer to close on the positive. 275 00:12:58,444 --> 00:13:00,352 - Hey. - Hey. 276 00:13:00,353 --> 00:13:02,539 You know, we really have to stop meeting like this. 277 00:13:02,540 --> 00:13:06,042 You know, as much as I enjoy seeing you, Annie, I agree. 278 00:13:06,043 --> 00:13:08,152 I was really hoping that last chest tube 279 00:13:08,153 --> 00:13:09,620 would have taken care of it, 280 00:13:09,621 --> 00:13:11,714 but your CT scan shows that you still have 281 00:13:11,715 --> 00:13:13,049 what's called an empyema, 282 00:13:13,050 --> 00:13:15,218 an infection between your lung and your chest, 283 00:13:15,219 --> 00:13:17,036 which is what's causing your fevers. 284 00:13:17,037 --> 00:13:19,222 But there's good news. 285 00:13:19,223 --> 00:13:20,764 We saw your scan... 286 00:13:21,852 --> 00:13:23,584 ... and no sign of cancer. 287 00:13:23,585 --> 00:13:25,878 The immunotherapy is working. 288 00:13:25,879 --> 00:13:27,230 What? 289 00:13:27,231 --> 00:13:28,829 My cancer's gone? 290 00:13:28,830 --> 00:13:30,279 Yeah. 291 00:13:30,280 --> 00:13:32,360 Well, you know, you really should have led with that. 292 00:13:33,489 --> 00:13:37,114 I was gonna tell you to stop the drugs and let me go. 293 00:13:42,913 --> 00:13:45,214 So... so what's the plan? 294 00:13:45,215 --> 00:13:47,847 I mean, another chest tube? New antibiotic? 295 00:13:47,848 --> 00:13:49,568 Well, we are actually here to talk to you 296 00:13:49,569 --> 00:13:52,071 about another option. A decortication. 297 00:13:52,072 --> 00:13:54,907 We open your chest, then we clear the infection, 298 00:13:54,908 --> 00:13:57,260 and we scrape off the peel that's trapping your lung, 299 00:13:57,261 --> 00:13:59,177 which is what's making it hard for you to breathe. 300 00:13:59,178 --> 00:14:01,080 What could go wrong? 301 00:14:01,081 --> 00:14:02,265 Plenty. 302 00:14:02,266 --> 00:14:03,940 This is a very high-risk surgery. 303 00:14:03,941 --> 00:14:05,709 There's a high likelihood of bleeding, 304 00:14:05,710 --> 00:14:07,666 which could be catastrophic, 305 00:14:07,667 --> 00:14:09,237 particularly given the trauma 306 00:14:09,238 --> 00:14:10,940 you've already been through from the explosion. 307 00:14:10,941 --> 00:14:13,092 And even if Dr. Austin 308 00:14:13,093 --> 00:14:15,278 is able to do the surgery successfully, 309 00:14:15,279 --> 00:14:17,988 your lung may never reexpand. 310 00:14:22,038 --> 00:14:23,987 What are my alternatives? 311 00:14:23,988 --> 00:14:26,605 I mean, I live my life in and out of here, 312 00:14:26,606 --> 00:14:29,700 sick and in limbo, buy my time till I die? 313 00:14:29,701 --> 00:14:31,328 I can't do that. 314 00:14:31,329 --> 00:14:34,321 And if my cancer's in remission, 315 00:14:34,322 --> 00:14:36,673 I have a shot at getting my life back. 316 00:14:38,285 --> 00:14:40,828 You do understand the risks of surgery? 317 00:14:40,829 --> 00:14:42,472 Yeah. Well, whatever they are, 318 00:14:42,473 --> 00:14:45,124 I'll take my chances. 319 00:14:45,125 --> 00:14:47,768 Oh, wow. 320 00:14:49,347 --> 00:14:51,722 ... for yourself or for someone else, 321 00:14:51,723 --> 00:14:53,500 this is something... 322 00:14:53,501 --> 00:14:55,508 I'm gone a matter of weeks, 323 00:14:55,509 --> 00:14:57,474 you're in the servants' quarters, 324 00:14:57,475 --> 00:15:01,491 and my son, one of the best doctors at Chastain, is fired? 325 00:15:01,492 --> 00:15:03,159 I'm not responsible for that. 326 00:15:03,160 --> 00:15:04,967 Obviously. 327 00:15:04,968 --> 00:15:07,257 Conrad is dodging my calls. 328 00:15:07,258 --> 00:15:09,574 His way of asking me to stand down. 329 00:15:09,575 --> 00:15:12,374 - Hmm. Well, stand down. - My lawyers are submitting 330 00:15:12,375 --> 00:15:13,970 a whistleblower suit. 331 00:15:13,971 --> 00:15:16,863 You know how many are filed every year? 332 00:15:16,864 --> 00:15:19,917 Whistleblower protection is a joke in Georgia. 333 00:15:19,918 --> 00:15:21,483 I'll tell you what'll happen. 334 00:15:21,484 --> 00:15:24,330 Red Rock will sue you for libel, and they may win. 335 00:15:24,331 --> 00:15:27,514 So I'm taking advice from a guy who's lost two jobs 336 00:15:27,515 --> 00:15:28,841 - in two weeks? - Yeah. 337 00:15:28,842 --> 00:15:31,095 Being demoted by these people is an honor. 338 00:15:31,096 --> 00:15:33,339 How do we fight back? 339 00:15:33,340 --> 00:15:35,858 Well, you got a slingshot? 340 00:15:35,859 --> 00:15:38,608 Look, all due respect, don't go down that path until you have 341 00:15:38,609 --> 00:15:40,976 - a bulletproof strategy. - Oh, I've got one. 342 00:15:45,450 --> 00:15:47,617 Well, if you're hell-bent on moving forward, 343 00:15:47,618 --> 00:15:49,216 then I suggest... 344 00:15:49,217 --> 00:15:51,860 you have a look at Logan Kim. 345 00:15:53,234 --> 00:15:55,085 Thanks. 346 00:16:00,867 --> 00:16:02,983 Dr. Austin. 347 00:16:02,984 --> 00:16:04,975 Watch the coat. It's custom. 348 00:16:04,976 --> 00:16:06,967 I don't like wrinkles. 349 00:16:06,968 --> 00:16:10,068 Well, here's one. I'm reviewing mortality outcomes 350 00:16:10,069 --> 00:16:13,045 of all surgeons, and you're an outlier. 351 00:16:13,046 --> 00:16:14,805 Your stats aren't up to par. 352 00:16:14,806 --> 00:16:17,066 And as chief, your outcomes are now my outcomes. 353 00:16:17,067 --> 00:16:20,293 Come on, bruh. Everybody knows that my outcomes are excellent 354 00:16:20,294 --> 00:16:21,963 for the kind of cases I take. 355 00:16:21,964 --> 00:16:24,765 My patients are the sickest. My surgeries, risky. 356 00:16:24,766 --> 00:16:26,088 Which is precisely my point. 357 00:16:26,089 --> 00:16:28,884 Annie Diamonte's upcoming surgery is too much of a long shot. 358 00:16:28,885 --> 00:16:30,729 - You need to reassess. - Whoa, whoa, whoa. 359 00:16:30,730 --> 00:16:32,156 Hold up. 360 00:16:32,157 --> 00:16:35,826 You don't want me to do a highly profitable procedure? 361 00:16:35,827 --> 00:16:38,235 - The crème de la crème of RVUs? - I'm only suggesting 362 00:16:38,236 --> 00:16:39,780 that you have a plan B. 363 00:16:39,781 --> 00:16:41,573 An escape hatch, so to speak. 364 00:16:41,574 --> 00:16:44,335 Oh. So if something catastrophic were to happen, 365 00:16:44,336 --> 00:16:46,412 you want me to keep her alive at all costs, 366 00:16:46,413 --> 00:16:48,070 not let her die on my table, 367 00:16:48,071 --> 00:16:49,906 - just to pad my stats. - What I'm saying to you, 368 00:16:49,907 --> 00:16:52,292 Dr. Austin, is that your statistics 369 00:16:52,293 --> 00:16:54,574 don't meet what I expect from my surgeons. 370 00:16:54,575 --> 00:16:57,579 So, yes, you keep her alive at all costs 371 00:16:57,580 --> 00:17:00,015 and don't mention a DNR to your patient. 372 00:17:12,108 --> 00:17:14,639 As the plane descends, we'll vary the flight profiles 373 00:17:14,640 --> 00:17:16,603 so you can feel the weightlessness of both martian 374 00:17:16,604 --> 00:17:17,818 and lunar gravity. 375 00:17:17,819 --> 00:17:19,128 So this isn't a free fall. 376 00:17:19,129 --> 00:17:20,654 That's Kimmy. 377 00:17:20,655 --> 00:17:23,374 She makes these crazy videos in the best way. 378 00:17:23,375 --> 00:17:25,451 She may be a living emoji. 379 00:17:25,452 --> 00:17:27,136 - Shh. - You'll also experience... 380 00:17:27,137 --> 00:17:28,638 And that's Reggie Perez. 381 00:17:28,639 --> 00:17:31,991 Retired Atlanta United defender, 2015 to 2017. 382 00:17:31,992 --> 00:17:34,385 Hey, you're in good company, Finn, but they got nothing on you. 383 00:17:34,386 --> 00:17:35,961 You're the real badass here. 384 00:17:35,962 --> 00:17:38,222 Don't ever forget that. 385 00:17:38,223 --> 00:17:40,149 You'll experience 15 simulations 386 00:17:40,150 --> 00:17:43,302 in total in increments of about 30 seconds a pop. 387 00:17:43,303 --> 00:17:45,804 Most people think that zero-g is only experienced 388 00:17:45,805 --> 00:17:48,348 - when the plane is in a dive. - Hey, Reggie. 389 00:17:48,349 --> 00:17:50,742 Yeah. 390 00:17:51,811 --> 00:17:53,802 I was MVP of the Golden Kickers 391 00:17:53,803 --> 00:17:55,665 till my career ended at age five. 392 00:17:55,666 --> 00:17:58,484 But mini-me could have taken mini-you down. 393 00:17:58,485 --> 00:18:00,050 I don't doubt it for a second, bud. 394 00:18:00,051 --> 00:18:02,004 Well, once we're weightless, it's an even playing field, 395 00:18:02,005 --> 00:18:03,645 and I am coming for you. 396 00:18:03,646 --> 00:18:06,033 And I'm scared. 397 00:18:06,034 --> 00:18:08,535 I'll see you out there. 398 00:18:08,536 --> 00:18:10,370 He said he's scared. 399 00:18:10,371 --> 00:18:11,997 Does he look scared? 400 00:18:11,998 --> 00:18:13,731 No. 401 00:18:13,732 --> 00:18:15,709 Of course all the rush and excitement 402 00:18:15,710 --> 00:18:17,169 come with perils, like nausea. 403 00:18:17,170 --> 00:18:19,021 It's called vomit comet for a reason. 404 00:18:19,022 --> 00:18:21,856 But there are also other risks, including dizziness, 405 00:18:21,857 --> 00:18:23,192 fluctuating blood pressure. 406 00:18:23,193 --> 00:18:26,341 There are very rare but very real complications 407 00:18:26,342 --> 00:18:28,486 aside from the vomit issue, of course... 408 00:18:28,487 --> 00:18:31,442 Are you scared? 409 00:18:31,443 --> 00:18:34,843 You can change your mind. It's totally fine if you are. 410 00:18:34,844 --> 00:18:36,577 It's not, really. 411 00:18:36,578 --> 00:18:38,668 'Cause then I'm gonna spend the rest of my life 412 00:18:38,669 --> 00:18:40,618 wondering "what if". 413 00:18:40,619 --> 00:18:43,713 Means my final weeks would be torture, and I can't do that. 414 00:18:43,714 --> 00:18:45,709 We'll take those signed waivers now, 415 00:18:45,710 --> 00:18:47,741 because it's time for zero-g, people. 416 00:18:55,583 --> 00:18:57,894 One thing, though, doc. 417 00:18:57,895 --> 00:19:00,369 I know you've been through a lot lately, 418 00:19:00,370 --> 00:19:02,972 and I don't want to make it worse. 419 00:19:04,365 --> 00:19:07,223 Listen, if things go south up there... 420 00:19:07,224 --> 00:19:08,866 like really south... 421 00:19:10,482 --> 00:19:12,099 ... don't blame yourself, okay? 422 00:19:12,100 --> 00:19:15,486 I mean, the worst that happens up there is I die. 423 00:19:15,487 --> 00:19:18,371 And is zero-g really the worst way to go? 424 00:19:19,825 --> 00:19:21,750 No, it isn't. 425 00:19:27,237 --> 00:19:29,908 We obviously want the surgery to be a success. 426 00:19:29,909 --> 00:19:33,262 But it's risky. So we have to ask 427 00:19:33,263 --> 00:19:35,172 have you thought about 428 00:19:35,173 --> 00:19:37,457 what you want if things don't go well? 429 00:19:37,458 --> 00:19:41,103 I've thought about it a lot since the cancer diagnosis. 430 00:19:41,104 --> 00:19:43,848 You know, I-I love the outdoors 431 00:19:43,849 --> 00:19:46,684 and the physical challenges. 432 00:19:46,685 --> 00:19:50,469 A life hooked up to a machine is no life at all for me. 433 00:19:50,470 --> 00:19:53,703 So if that is my only choice, 434 00:19:53,704 --> 00:19:55,805 I want you to let me go. 435 00:19:56,954 --> 00:19:59,196 Okay. 436 00:19:59,197 --> 00:20:02,199 Well, then let's fill out a Do Not Resuscitate order, 437 00:20:02,200 --> 00:20:04,627 specifying your wishes 438 00:20:04,628 --> 00:20:06,461 so that everyone follows them. 439 00:20:11,784 --> 00:20:14,302 Before I sign that, can I have a minute? 440 00:20:16,456 --> 00:20:18,390 Sure. 441 00:20:38,905 --> 00:20:41,906 Hey. Nic filled me in. I'm really sorry I'm not there. 442 00:20:41,907 --> 00:20:45,817 Yeah. I heard hints as to why that is, and I don't like it. 443 00:20:45,818 --> 00:20:49,413 - Conrad, are you okay? - Right now, yeah. 444 00:20:49,414 --> 00:20:52,842 How are you? I hear cancer-free. 445 00:20:52,843 --> 00:20:54,599 - Yeah. - That's amazing. 446 00:20:54,600 --> 00:20:56,345 It is. 447 00:20:56,346 --> 00:20:59,154 Look, I know you're not gonna sugarcoat this. 448 00:20:59,155 --> 00:21:00,713 That's why I called you, Conrad. 449 00:21:01,834 --> 00:21:04,044 I'm not sure I can do this. 450 00:21:04,045 --> 00:21:08,024 Yeah, it's risky, and I'm scared as hell. 451 00:21:08,025 --> 00:21:10,884 I know that. 452 00:21:10,885 --> 00:21:14,436 I also know it takes a special kind of superpower 453 00:21:14,437 --> 00:21:16,964 to run into a fire to save a hospital 454 00:21:16,965 --> 00:21:20,611 and kick cancer's ass all in the same year. 455 00:21:20,612 --> 00:21:23,280 So if anyone's got this, 456 00:21:23,281 --> 00:21:24,623 it's you. 457 00:21:26,859 --> 00:21:30,120 Thanks, Conrad. I really needed to hear that. 458 00:21:30,121 --> 00:21:31,504 Bye. 459 00:21:36,720 --> 00:21:38,077 What's going on? 460 00:21:38,078 --> 00:21:40,646 He was midway through the cefepime when he started to get wheezy. 461 00:21:40,647 --> 00:21:41,754 Now he can't breathe. 462 00:21:41,755 --> 00:21:44,727 - Sounds like anaphylaxis. - A reaction to the antibiotics. 463 00:21:44,728 --> 00:21:47,369 Push 0.5 of epinephrine I.M. now and prepare an epi drip. 464 00:21:47,370 --> 00:21:49,394 - And call the code team. - Help me. 465 00:21:49,395 --> 00:21:52,092 We got you, buddy. 466 00:21:52,093 --> 00:21:54,570 Hang in there. 467 00:21:54,571 --> 00:21:56,430 - Pressure's dropping. - Let's go, let's go, let's go. 468 00:21:56,431 --> 00:21:57,907 Let's get the pads on him. now. 469 00:21:57,908 --> 00:21:59,866 Come on. 470 00:22:01,102 --> 00:22:02,578 Run the code. 471 00:22:02,579 --> 00:22:05,322 What? No, I-I ca-I can't. 472 00:22:07,440 --> 00:22:08,660 We lost his pulse. 473 00:22:08,661 --> 00:22:10,709 Starting compressions. 474 00:22:10,710 --> 00:22:12,755 This is your patient. You made the call. 475 00:22:12,756 --> 00:22:13,756 Run the code. 476 00:22:15,408 --> 00:22:17,524 What's the first question you ask in a code? 477 00:22:17,525 --> 00:22:19,683 What was the rhythm before he arrested? 478 00:22:19,684 --> 00:22:21,924 - It was PEA. - What's the differential for a PEA arrest? 479 00:22:22,659 --> 00:22:24,176 - Eline! - I can't. 480 00:22:25,925 --> 00:22:27,290 Step aside. 481 00:22:27,291 --> 00:22:28,498 Hold compressions. 482 00:22:29,960 --> 00:22:31,450 He's still in PEA. 483 00:22:31,451 --> 00:22:33,093 Restart compressions. Push 1 of epi. 484 00:22:36,728 --> 00:22:38,945 Let's move. I'll intubate. 485 00:22:51,346 --> 00:22:53,653 - I'll get the printout. - He looks better. 486 00:22:53,654 --> 00:22:55,639 Epi usually works quickly when you give it, 487 00:22:55,640 --> 00:22:57,051 but his blood pressure's still low. 488 00:22:57,052 --> 00:22:58,702 - Is that real? - Maybe. 489 00:22:58,703 --> 00:23:00,325 But the monitor's just a tool. 490 00:23:00,326 --> 00:23:02,464 I'll need an EKG to know for sure. 491 00:23:02,465 --> 00:23:05,467 I mean, what happened back there? You just froze up. 492 00:23:05,468 --> 00:23:07,544 Call a Code STEMI. 493 00:23:07,545 --> 00:23:09,568 Get him to the cath lab now. He's having a heart attack. 494 00:23:09,569 --> 00:23:12,372 - What just happened? - It's called a clinical cascade. 495 00:23:12,373 --> 00:23:13,826 When one unnecessary procedure 496 00:23:13,827 --> 00:23:15,677 leads to many more, increasing the risk of harm 497 00:23:15,678 --> 00:23:18,353 - from complications. - Which I put into motion. 498 00:23:18,354 --> 00:23:20,547 You couldn't have known he'd be allergic to the antibiotics. 499 00:23:20,548 --> 00:23:22,505 - That's not her fault. - From the time a patient comes in 500 00:23:22,506 --> 00:23:23,697 to the time he is discharged, 501 00:23:23,698 --> 00:23:24,722 he is in your hands. 502 00:23:24,723 --> 00:23:26,217 This man came in with a cough, and now 503 00:23:26,218 --> 00:23:28,682 - he might die of a heart attack. - I will no longer be a doctor. 504 00:23:28,683 --> 00:23:30,549 Not exactly. You're cheap labor and Red Rock 505 00:23:30,550 --> 00:23:32,853 - will be very forgiving. - Uh, Dr. Pravesh? 506 00:23:32,854 --> 00:23:35,138 Do you have allergies too? 507 00:23:35,139 --> 00:23:36,531 Your neck. 508 00:23:52,918 --> 00:23:57,503 _ 509 00:24:05,628 --> 00:24:07,344 - Ah. - Slow down, Turbo. 510 00:24:07,345 --> 00:24:10,349 Oh, I'm very close to injecting caffeine directly into my veins. 511 00:24:10,350 --> 00:24:12,190 When do humans figure out the difference 512 00:24:12,191 --> 00:24:14,789 between night and day? Because Adaku's baby hasn't. 513 00:24:14,790 --> 00:24:17,629 She was fully awake from 2:00 to 7:00 a.m., 514 00:24:17,630 --> 00:24:19,095 just staring at me. 515 00:24:19,096 --> 00:24:20,429 Until I tried to put her down. 516 00:24:20,430 --> 00:24:21,598 Then she wails like a banshee. 517 00:24:21,599 --> 00:24:23,190 And she's supposed to eat every two hours, 518 00:24:23,191 --> 00:24:25,558 but what does she do almost every single time? 519 00:24:25,559 --> 00:24:27,700 Chucks it up. 520 00:24:27,701 --> 00:24:29,343 Have you tried cuddling? 521 00:24:31,688 --> 00:24:33,679 - What? - Eating, bathing, sleeping... 522 00:24:33,680 --> 00:24:36,129 it's all secondary to the snuggle. 523 00:24:36,130 --> 00:24:38,480 It affects babies on a molecular level. 524 00:24:38,481 --> 00:24:41,302 Literally changing their DNA for the better. 525 00:24:41,303 --> 00:24:43,735 It improves their neural development, their IQ... 526 00:24:43,736 --> 00:24:46,997 I got it. Fine. I'll snuggle. 527 00:24:46,998 --> 00:24:48,840 See you in there. 528 00:24:54,764 --> 00:24:58,267 Logan Kim. Marshall Winthrop. 529 00:24:58,268 --> 00:24:59,601 I know who you are. 530 00:24:59,602 --> 00:25:02,679 We both know why my son Conrad 531 00:25:02,680 --> 00:25:04,756 was kicked out of Chastain. 532 00:25:04,757 --> 00:25:06,758 He tried to do the right thing, 533 00:25:06,759 --> 00:25:08,259 so you set out to ruin him. 534 00:25:08,260 --> 00:25:10,020 I'm sorry. 535 00:25:10,021 --> 00:25:11,462 Who are you? 536 00:25:11,463 --> 00:25:13,765 I believe we've already covered that. 537 00:25:13,766 --> 00:25:15,433 No, I mean, who are you, really... 538 00:25:15,434 --> 00:25:17,559 the good guy you're now pretending to be, 539 00:25:17,560 --> 00:25:19,745 or the world heavyweight champion of hypocrites? 540 00:25:20,999 --> 00:25:22,815 I'm here to talk about my son. 541 00:25:22,816 --> 00:25:24,555 Take your grievance elsewhere. 542 00:25:24,556 --> 00:25:26,986 You think you can muscle me with your power and fortune, 543 00:25:26,987 --> 00:25:28,780 but I know how you made that fortune, 544 00:25:28,781 --> 00:25:31,616 and it wasn't through random acts of kindness. 545 00:25:31,617 --> 00:25:34,776 To get on your high horse, it was kill or be killed. 546 00:25:34,777 --> 00:25:36,453 This isn't about me. 547 00:25:37,307 --> 00:25:39,664 I'm making it about you. 548 00:25:39,665 --> 00:25:41,189 James Willebrand. 549 00:25:41,190 --> 00:25:43,104 COO of one of your first companies. 550 00:25:43,105 --> 00:25:44,837 FCC came sniffing around. 551 00:25:44,838 --> 00:25:48,317 But you made sure he paid dearly for ratting you out. 552 00:25:48,318 --> 00:25:50,152 See, I know where the bodies are buried. 553 00:25:50,153 --> 00:25:52,896 And I will dig them up to stink in the light of day 554 00:25:52,897 --> 00:25:54,397 and bring you to your aging knees 555 00:25:54,398 --> 00:25:56,616 if you ever challenge me again. 556 00:25:58,686 --> 00:26:00,286 Don't tempt me. 557 00:26:11,629 --> 00:26:13,396 Climbing to 20 degrees. 558 00:26:15,511 --> 00:26:17,652 This is seriously weird. 559 00:26:17,653 --> 00:26:20,795 - Thirty. - Pretty sure it's about to get weirder. 560 00:26:20,796 --> 00:26:23,079 Forty. 561 00:26:23,080 --> 00:26:25,762 Zero gravity. 562 00:26:29,025 --> 00:26:31,693 Oh, hello freedom. 563 00:26:34,847 --> 00:26:38,108 ♪ Out here in the fields ♪ 564 00:26:38,109 --> 00:26:41,370 ♪ I fight for my meals ♪ 565 00:26:41,371 --> 00:26:43,896 Yeah! 566 00:26:43,897 --> 00:26:47,667 ♪ I get my back into my living ♪ 567 00:26:52,072 --> 00:26:53,589 ♪ I don't need to fight ♪ 568 00:26:56,174 --> 00:26:58,475 ♪ To prove I'm right ♪ 569 00:27:00,458 --> 00:27:04,202 ♪ I don't need to be forgiven ♪ 570 00:27:04,203 --> 00:27:07,922 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 571 00:27:08,842 --> 00:27:09,949 Hey, Reggie. 572 00:27:09,950 --> 00:27:11,166 Yeah? 573 00:27:11,167 --> 00:27:12,717 Bet you can't do this. 574 00:27:15,998 --> 00:27:17,832 I'll bet you're right. 575 00:27:23,339 --> 00:27:24,890 Oh... 576 00:27:40,031 --> 00:27:41,573 I'm messing with you, Hawkins. 577 00:27:41,574 --> 00:27:43,333 - Aw... - I'm sorry. 578 00:27:43,334 --> 00:27:44,990 I-I've been planning that one all day, 579 00:27:44,991 --> 00:27:46,670 but you should've seen your face. 580 00:27:46,671 --> 00:27:49,420 You got me. 581 00:27:49,421 --> 00:27:51,324 - You got me. - He got you good. 582 00:27:51,325 --> 00:27:53,311 Aw, you got me! 583 00:27:54,495 --> 00:27:56,329 See you sometime. 584 00:27:57,706 --> 00:28:00,516 Scalpel. 585 00:28:03,264 --> 00:28:05,047 I-I can't see where to start cutting. 586 00:28:05,048 --> 00:28:06,880 All right. Let's turn the lung over and go to the other side. 587 00:28:06,881 --> 00:28:10,184 Agreed. Now, Mina, grab the peel with a hemostat. 588 00:28:10,185 --> 00:28:12,628 Make sure you use the blunt end of the forceps. 589 00:28:13,514 --> 00:28:17,460 Okay. I got it. I see healthy lung underneath. 590 00:28:17,461 --> 00:28:19,536 You know, Cain was breathing down my neck 591 00:28:19,537 --> 00:28:21,062 about my stats earlier. 592 00:28:21,063 --> 00:28:23,253 He told me to keep Annie alive at all costs. 593 00:28:23,254 --> 00:28:25,202 Must be an open bed at the vent farm. 594 00:28:25,735 --> 00:28:28,192 - What's that? - Atlanta Promised Care. 595 00:28:28,193 --> 00:28:31,463 That's where he sends all his... "saves". 596 00:28:31,464 --> 00:28:34,023 Oh, so that's how he keeps his stats up 597 00:28:34,024 --> 00:28:36,782 and the money flowing. His escape hatch. 598 00:28:36,783 --> 00:28:39,544 - That's one point of view. - Is there another? 599 00:28:39,545 --> 00:28:41,666 Well, for every ten patients we send to APC, 600 00:28:41,667 --> 00:28:43,572 maybe one might make it home. 601 00:28:43,573 --> 00:28:45,531 Those aren't great numbers, but it's a chance, right? 602 00:28:45,532 --> 00:28:48,299 But for Cain, that's not what it's about and you know it. 603 00:28:48,300 --> 00:28:49,791 - Ah! - Damn it. 604 00:28:49,792 --> 00:28:51,377 - A bleeder. - Hey, Chu, 605 00:28:51,378 --> 00:28:52,882 you get to work on her pressure, man. 606 00:28:52,883 --> 00:28:54,843 And order up some more blood. We're gonna need it. 607 00:28:58,979 --> 00:29:01,292 There's too much bleeding. I can't see. 608 00:29:01,293 --> 00:29:03,284 - Chu, hang another unit, please. - I've already used everything 609 00:29:03,285 --> 00:29:04,957 we have up here, another cooler's on the way. 610 00:29:04,958 --> 00:29:06,023 Suction. 611 00:29:06,024 --> 00:29:07,268 Should we inflate the lung again? 612 00:29:07,269 --> 00:29:08,269 No, it's not gonna help. 613 00:29:11,708 --> 00:29:13,107 If-if she codes... 614 00:29:13,108 --> 00:29:16,253 You let her go. To hell with Cain. 615 00:29:16,254 --> 00:29:19,279 - But that's not gonna happen because... - You have a plan. 616 00:29:19,280 --> 00:29:20,732 Of course I have a plan. 617 00:29:20,733 --> 00:29:22,259 There's too much damage to the lung. 618 00:29:22,260 --> 00:29:23,652 We need to remove the whole lobe. 619 00:29:23,653 --> 00:29:25,503 Is that gonna leave her with enough lung function? 620 00:29:25,504 --> 00:29:27,430 It better. Let's get to work. 621 00:29:36,274 --> 00:29:38,748 - Pressure's stable. - Good deal. 622 00:29:38,749 --> 00:29:40,593 All right, Dr. Okafor. It's all you. 623 00:29:40,594 --> 00:29:42,470 - Show me what you got. - With pleasure. 624 00:29:43,931 --> 00:29:45,421 Oh, yeah! 625 00:29:45,422 --> 00:29:47,755 Ooh, nice one, Hawkins. 626 00:29:47,756 --> 00:29:48,756 You okay, man? 627 00:29:51,222 --> 00:29:52,655 Reggie, can you hear me? 628 00:29:57,945 --> 00:30:00,538 Tell the pilot to level out. 629 00:30:00,539 --> 00:30:02,874 Reggie's in cardiac arrest. We need a defibrillator. 630 00:30:02,875 --> 00:30:04,273 Captain, we have... 631 00:30:04,274 --> 00:30:06,263 Flip upside down and put your feet up on the wall. 632 00:30:06,264 --> 00:30:07,304 Over here! 633 00:30:07,305 --> 00:30:08,929 We need a defibrillator. 634 00:30:14,628 --> 00:30:15,948 Let's hold him down. 635 00:30:16,882 --> 00:30:18,807 Here we go. 636 00:30:28,009 --> 00:30:29,669 Returning to Earth's gravity now. 637 00:30:31,496 --> 00:30:32,870 Conrad. 638 00:30:38,954 --> 00:30:40,453 Clear. 639 00:30:46,775 --> 00:30:49,817 You're good. You're good. 640 00:30:49,818 --> 00:30:51,285 He's back. 641 00:30:52,740 --> 00:30:54,256 We did it. 642 00:31:00,728 --> 00:31:04,051 - Deploying the stent. - Odel's clogged artery 643 00:31:04,052 --> 00:31:06,935 is about to be opened, and this cascade 644 00:31:06,936 --> 00:31:10,224 will transform into more of a trickle. 645 00:31:10,225 --> 00:31:12,708 If he'd gone to a Cambodian doctor in a village, 646 00:31:12,709 --> 00:31:14,853 they would've given him a tea and sent him on his way. 647 00:31:14,854 --> 00:31:16,687 Instead he came here with a cough 648 00:31:16,688 --> 00:31:18,271 and I gave him a heart attack. 649 00:31:19,576 --> 00:31:21,641 And that is what's gonna make you a good doctor. 650 00:31:21,642 --> 00:31:22,867 Giving patients heart attacks? 651 00:31:24,008 --> 00:31:25,039 Humility. 652 00:31:25,040 --> 00:31:26,748 Acceptance. 653 00:31:26,749 --> 00:31:28,967 Those are the main ingredients in being one. 654 00:31:31,046 --> 00:31:34,205 He might have coronary artery disease that was undiagnosed 655 00:31:34,206 --> 00:31:36,458 and exacerbated during zero-g. 656 00:31:36,459 --> 00:31:40,118 Tell Dr. Feldman to give cardiology a heads-up 657 00:31:40,119 --> 00:31:42,887 - that a V fib arrest with ROSC is coming in. - Copy that. 658 00:31:46,102 --> 00:31:48,028 Reggie's gonna be okay, right? 659 00:31:48,029 --> 00:31:49,386 I believe so. 660 00:31:49,387 --> 00:31:51,679 'Cause, you know, I'd feel weird 661 00:31:51,680 --> 00:31:53,534 talking about how insanely awesome 662 00:31:53,535 --> 00:31:56,203 that zero-g experience was, right, if... 663 00:31:56,204 --> 00:31:58,688 He's in great hands. It's not weird. 664 00:31:58,689 --> 00:32:02,117 Oh, dude, how freaking cool was that?! 665 00:32:04,120 --> 00:32:06,236 I believed you when you said we'd be floating, 666 00:32:06,237 --> 00:32:07,548 but I guess I didn't really believe you, 667 00:32:07,549 --> 00:32:09,407 because when we started to rise up... 668 00:32:09,408 --> 00:32:11,044 You-you almost peed yourself? 669 00:32:11,045 --> 00:32:13,721 - Yeah. Yeah. - Yeah, me too! 670 00:32:13,722 --> 00:32:15,631 Except for me wouldn't be the first time, so no biggie, 671 00:32:15,632 --> 00:32:17,224 but that was incredible. 672 00:32:17,225 --> 00:32:19,723 Yeah. Yeah, it was. Thank you 673 00:32:19,724 --> 00:32:23,254 for dragging me out there. I really needed this badly. 674 00:32:23,255 --> 00:32:25,148 Oh. 675 00:32:28,464 --> 00:32:31,647 Hey. You okay, man? 676 00:32:31,648 --> 00:32:34,032 I mean, really. 677 00:32:36,268 --> 00:32:38,578 I was so happy. 678 00:32:42,210 --> 00:32:46,111 I had my work and the most amazing woman in my life. 679 00:32:46,112 --> 00:32:49,164 They gave me purpose. 680 00:32:49,165 --> 00:32:51,883 I don't know who I am right now. 681 00:32:54,837 --> 00:32:57,805 Or who I'll be if I can't be a doctor anymore. 682 00:32:58,841 --> 00:33:01,241 I do know 683 00:33:01,242 --> 00:33:03,067 whatever that version of me 684 00:33:03,068 --> 00:33:05,902 looks like, there's no way Nic deserves that. 685 00:33:14,190 --> 00:33:15,281 No. 686 00:33:16,880 --> 00:33:18,070 No? 687 00:33:18,071 --> 00:33:20,521 No, you cannot let them win. 688 00:33:20,522 --> 00:33:22,379 Medicine is money, 689 00:33:22,380 --> 00:33:24,617 and money breeds jerks. 690 00:33:24,618 --> 00:33:26,442 But you... 691 00:33:26,443 --> 00:33:28,419 you got to knuckle up and get your job back. 692 00:33:29,706 --> 00:33:32,949 Hey, if not for yourself, 693 00:33:32,950 --> 00:33:35,803 then do it for the patients who are relying on you. 694 00:33:35,804 --> 00:33:37,328 Get mad. 695 00:33:37,329 --> 00:33:40,331 Go kick some Red Rock ass. 696 00:33:40,332 --> 00:33:42,884 'Cause we are the Zero-G Brothers, 697 00:33:42,885 --> 00:33:46,388 and nobody... and I mean nobody... 698 00:33:46,389 --> 00:33:48,223 can keep us down. 699 00:33:48,224 --> 00:33:51,009 All right? 700 00:33:51,010 --> 00:33:52,568 Zero-G Brothers? 701 00:33:54,155 --> 00:33:55,322 Yeah. 702 00:33:55,323 --> 00:33:59,067 For life. 703 00:33:59,068 --> 00:34:00,518 You know what? 704 00:34:00,519 --> 00:34:01,869 Guys like us... 705 00:34:03,832 --> 00:34:06,541 ... find a way to beat the odds. 706 00:34:24,352 --> 00:34:25,710 Don't get too excited. 707 00:34:25,711 --> 00:34:27,688 She'll be off that vent shortly. 708 00:34:27,689 --> 00:34:29,172 So you'll have to find another patient 709 00:34:29,173 --> 00:34:31,024 to fill your open bed. 710 00:34:31,025 --> 00:34:32,791 What's an empty bed cost you... 711 00:34:32,792 --> 00:34:35,103 another overpriced painting? 712 00:34:35,104 --> 00:34:37,387 I remind you that I am the chief. 713 00:34:37,388 --> 00:34:40,080 And with your stats, you're expendable. 714 00:34:40,081 --> 00:34:41,971 Well, I'd like to remind you of something 715 00:34:41,972 --> 00:34:43,394 you've apparently forgotten. 716 00:34:43,395 --> 00:34:47,524 The sacred contract between a surgeon and a patient. 717 00:34:47,525 --> 00:34:50,952 That which distinguishes us from all other physicians. 718 00:34:50,953 --> 00:34:53,863 We cut people open. 719 00:34:53,864 --> 00:34:55,842 We inflict wounds to make them better. 720 00:34:55,843 --> 00:34:58,701 They trust us with their lives. 721 00:34:58,702 --> 00:35:00,703 And I don't cut for the sake of cutting. 722 00:35:00,704 --> 00:35:03,724 I don't do it for the prestige or the cash 723 00:35:03,725 --> 00:35:06,209 or the stats or the RVUs. 724 00:35:06,210 --> 00:35:08,637 I do it for the patients. 725 00:35:08,638 --> 00:35:11,306 I do it for people like her. 726 00:35:11,307 --> 00:35:13,975 You must have been different once. 727 00:35:13,976 --> 00:35:16,812 What happened to you, Barrett? 728 00:35:16,813 --> 00:35:19,071 I was born the man I am today, and I'm proud of it. 729 00:35:21,433 --> 00:35:24,578 No. No, I... I think you're lying. 730 00:35:24,579 --> 00:35:26,343 You encouraged this woman to sign a DNR 731 00:35:26,344 --> 00:35:28,086 when I explicitly told you not to. 732 00:35:28,607 --> 00:35:30,083 You will not disobey me again. 733 00:35:30,084 --> 00:35:31,850 Or what? 734 00:35:31,851 --> 00:35:33,714 You'll have me fired, like Hawkins? 735 00:35:33,715 --> 00:35:35,497 Demoted, like Bell? 736 00:35:35,498 --> 00:35:38,425 What's the endgame, Barrett? 737 00:35:38,426 --> 00:35:40,238 You cut all your adversaries, 738 00:35:40,239 --> 00:35:41,792 surround yourself with bootlickers 739 00:35:41,793 --> 00:35:43,570 and those who toe the line. 740 00:35:43,571 --> 00:35:45,312 Yeah, it'll work for a hot minute, 741 00:35:45,313 --> 00:35:48,084 but I guarantee you it will breed resentment, 742 00:35:48,085 --> 00:35:49,678 corruption. 743 00:35:49,679 --> 00:35:53,440 And eventually Chastain will implode, 744 00:35:53,441 --> 00:35:55,441 and you right along with it. 745 00:36:06,835 --> 00:36:09,419 I told him going to the ER was a crazy idea. 746 00:36:09,420 --> 00:36:10,913 It's a good thing he didn't listen. 747 00:36:10,914 --> 00:36:12,704 It's just lucky it happened here at Chastain, 748 00:36:12,705 --> 00:36:15,295 where we have a world-class cardiac team. 749 00:36:15,296 --> 00:36:16,936 That is lucky. 750 00:36:16,937 --> 00:36:18,987 Honey... 751 00:36:18,988 --> 00:36:21,488 Did the bronchoscopy explain why I have this damn cough? 752 00:36:24,288 --> 00:36:26,139 Postnasal drip. 753 00:36:26,140 --> 00:36:29,094 Which is what I saw when I first examined you in the ER. 754 00:36:29,095 --> 00:36:30,886 But we needed the test to confirm that. 755 00:36:30,887 --> 00:36:32,980 Did we? 756 00:36:32,981 --> 00:36:35,505 Antihistamines are the first line of treatment. 757 00:36:35,506 --> 00:36:36,834 If it's still bothering you, I'd say 758 00:36:36,835 --> 00:36:38,318 talk to your primary care doctor. 759 00:36:38,319 --> 00:36:40,303 but there's nothing to worry about. 760 00:36:40,304 --> 00:36:42,472 - See? - That's good news. 761 00:36:42,473 --> 00:36:45,015 Thank you... 762 00:36:45,016 --> 00:36:46,915 for the great care. 763 00:36:46,916 --> 00:36:48,183 Our pleasure. 764 00:36:52,223 --> 00:36:54,030 Why didn't you say anything? 765 00:36:54,031 --> 00:36:55,997 He wasn't lucky to have a heart attack here. 766 00:36:55,998 --> 00:36:57,029 I gave it to him. 767 00:36:57,030 --> 00:36:59,163 It is also my instinct to be truthful, 768 00:36:59,164 --> 00:37:01,439 and I am, most of the time. 769 00:37:01,440 --> 00:37:03,706 - So why not now? - Because if we tell the truth, 770 00:37:03,707 --> 00:37:04,941 you'll be fired for whistleblowing, 771 00:37:04,942 --> 00:37:06,696 and another conscientious doctor will no longer 772 00:37:06,697 --> 00:37:08,620 be helping patients. 773 00:37:08,621 --> 00:37:10,071 The lesson to learn is 774 00:37:10,072 --> 00:37:11,854 the best and hardest thing in medicine 775 00:37:11,855 --> 00:37:14,459 is often to do nothing. 776 00:37:14,460 --> 00:37:16,553 We care for our patients knowing full well 777 00:37:16,554 --> 00:37:17,963 this is also a business. 778 00:37:17,964 --> 00:37:20,131 The trick is not to get caught between the two. 779 00:37:20,132 --> 00:37:22,467 My first day was also a disaster. 780 00:37:22,468 --> 00:37:24,584 And by the end of it, I was questioning whether... 781 00:37:24,585 --> 00:37:26,566 I worked way too hard to get here. 782 00:37:26,567 --> 00:37:28,715 I have no intention of quitting. 783 00:37:28,716 --> 00:37:30,901 Good. 784 00:37:30,902 --> 00:37:33,543 No one died, no one quit. 785 00:37:33,544 --> 00:37:34,544 My job here is done. 786 00:37:36,022 --> 00:37:38,346 Oh, and you're not the only one to blame 787 00:37:38,347 --> 00:37:39,985 for Odel's bronchoscopy. 788 00:37:39,986 --> 00:37:41,894 The new RVU system is, too. 789 00:37:41,895 --> 00:37:44,605 Radical virus... 790 00:37:44,606 --> 00:37:48,418 - Relative value units. - Oh. 791 00:37:48,419 --> 00:37:51,611 That's why Dr. Langford was so quick to suggest it. 792 00:37:51,612 --> 00:37:53,871 Right. 793 00:37:57,827 --> 00:37:59,926 Well, today is the day 794 00:37:59,927 --> 00:38:02,419 we introduce 3B Life to the American public, 795 00:38:02,420 --> 00:38:05,340 and I'll be damned if you two handsome bastards 796 00:38:05,341 --> 00:38:06,601 aren't just perfect for the job. 797 00:38:06,602 --> 00:38:08,419 Just, you know, stick to the teleprompter 798 00:38:08,420 --> 00:38:10,352 and gold we shall be. 799 00:38:10,353 --> 00:38:11,729 As they say on the boards of Broadway, 800 00:38:11,730 --> 00:38:13,372 hatsloche un broche. 801 00:38:14,659 --> 00:38:16,474 Break a leg. 802 00:38:16,475 --> 00:38:18,006 3B Life, you're up in one minute. 803 00:38:18,007 --> 00:38:19,449 We have Dr. Randolph Bell 804 00:38:19,450 --> 00:38:20,951 and Andrea Braydon... 805 00:38:20,952 --> 00:38:24,144 - Ready to make history? - You bet. 806 00:38:33,464 --> 00:38:36,299 Hey, how's the big first day? 807 00:38:36,300 --> 00:38:38,951 Mm, practicing medicine is hard, 808 00:38:38,952 --> 00:38:41,379 but teaching it is a whole other beast. 809 00:38:41,380 --> 00:38:43,164 That's the truth. 810 00:38:43,165 --> 00:38:45,216 There's something else. I need to schedule some lab work. 811 00:38:45,217 --> 00:38:47,168 - Yeah? For who? - Me. 812 00:38:47,169 --> 00:38:48,694 What's wrong? 813 00:38:48,695 --> 00:38:50,639 I've just got some pain under my ribs. 814 00:38:50,640 --> 00:38:52,725 Stomach ache, and this rash. 815 00:38:52,726 --> 00:38:54,467 And my fingers are... 816 00:38:54,468 --> 00:38:56,820 Hmm, headache? Increased heart rate? 817 00:38:56,821 --> 00:38:58,127 Yeah. 818 00:38:58,128 --> 00:39:01,605 I think you have RAS. 819 00:39:03,281 --> 00:39:05,363 Resident anxiety syndrome. 820 00:39:06,572 --> 00:39:07,979 Conrad had it, too. 821 00:39:07,980 --> 00:39:09,866 It's the anxiety of being a second-year resident 822 00:39:09,867 --> 00:39:10,973 responsible for others. 823 00:39:10,974 --> 00:39:12,423 Can't say it ever goes away, 824 00:39:12,424 --> 00:39:14,252 but you do learn to live with it. 825 00:39:14,253 --> 00:39:16,404 - I hope you're right. - I think I am. 826 00:39:16,405 --> 00:39:17,965 Get some rest, Pravesh. 827 00:39:17,966 --> 00:39:19,566 Forget about your interns till tomorrow. 828 00:39:23,170 --> 00:39:24,412 Mm. 829 00:39:24,413 --> 00:39:26,638 Yeah! 3B For Life, people. I mean, 830 00:39:26,639 --> 00:39:28,916 - we rocked America. - Well, Andrea took the lead, 831 00:39:28,917 --> 00:39:30,116 - I just... I followed. - Mm-hmm. 832 00:39:30,117 --> 00:39:32,202 - Yeah, what happened? - No, it was great, really. 833 00:39:32,203 --> 00:39:34,514 We had a weight-loss story and a heroic tale. 834 00:39:34,515 --> 00:39:35,964 Couldn't have planned it better. 835 00:39:35,965 --> 00:39:37,352 Which is hardly a surprise, I'd say. 836 00:39:37,353 --> 00:39:39,302 Hey, what's going on? 837 00:39:39,303 --> 00:39:41,126 You know, Grayson told me about your day, 838 00:39:41,127 --> 00:39:44,524 so I said I had to come by and congratulate you in person. 839 00:39:44,525 --> 00:39:47,643 Dr. Barrett Cain. Chief of Surgery. 840 00:39:47,644 --> 00:39:49,574 - Um... - Yes, I know. I know, 841 00:39:49,575 --> 00:39:51,586 this is a hard act to follow, but I'm doing my best. 842 00:39:51,587 --> 00:39:53,291 Andrea Braydon. 843 00:39:53,292 --> 00:39:55,416 Would you, um, like s... Oh. 844 00:39:55,417 --> 00:39:57,098 Looks like we're running a little low. 845 00:39:57,099 --> 00:39:58,608 - Well, we'll have to get some more. - Oh, great. 846 00:39:58,609 --> 00:39:59,947 - Thank you very much. - That's-that's what I'm talking about. 847 00:39:59,948 --> 00:40:02,191 Uh, Dr. Bell. Word, please? 848 00:40:07,164 --> 00:40:09,028 - Well, cheers, guys. - Amazing. 849 00:40:09,029 --> 00:40:10,615 - Mazel tov. - Mazel tov. 850 00:40:10,616 --> 00:40:11,675 Yeah. 851 00:40:13,220 --> 00:40:15,286 You know, it's only a matter of time 852 00:40:15,287 --> 00:40:17,959 before the board realizes that you swiped an opportunity 853 00:40:17,960 --> 00:40:19,059 from underneath them. 854 00:40:19,060 --> 00:40:20,819 You rejected Andrea's pitch to them 855 00:40:20,820 --> 00:40:22,804 so you could have the investment all to yourself. 856 00:40:22,805 --> 00:40:24,347 That's hardly what happened. 857 00:40:24,348 --> 00:40:25,973 And it's a high-risk investment, 858 00:40:25,974 --> 00:40:27,735 and one that Chastain would never make. 859 00:40:27,736 --> 00:40:29,402 Hmm. 860 00:40:29,403 --> 00:40:32,163 Well, that's not how I'm gonna spin it. 861 00:40:36,527 --> 00:40:38,009 So what do you want? 862 00:40:38,010 --> 00:40:39,671 I don't know. 863 00:40:39,672 --> 00:40:43,157 A healthy percentage of our growing supplement business. 864 00:40:43,158 --> 00:40:46,275 And in return I'll just smooth things over with the board. 865 00:40:46,276 --> 00:40:48,059 Look, I have partners. 866 00:40:48,060 --> 00:40:49,330 - Right. - It's hardly my decision to make. 867 00:40:49,331 --> 00:40:52,040 Yes, and I'm sure they will be thrilled 868 00:40:52,041 --> 00:40:54,161 to add another prestigious physician with the product. 869 00:40:55,815 --> 00:40:58,765 And if anybody can convince 'em, it's you. 870 00:40:58,766 --> 00:41:01,400 Ain't that right, partner? 871 00:41:07,349 --> 00:41:10,059 He's bringing it. Yeah. More bubbly. 872 00:41:10,060 --> 00:41:12,353 ♪ Three blind mice ♪ 873 00:41:12,354 --> 00:41:14,206 ♪ Three blind mice ♪ 874 00:41:14,207 --> 00:41:16,791 ♪ See how they run ♪ 875 00:42:19,232 --> 00:42:22,131 The answer is yes, I have been dodging your calls. 876 00:42:22,132 --> 00:42:24,442 I am well aware. 877 00:42:24,443 --> 00:42:25,777 Guessing you heard I was fired. 878 00:42:25,778 --> 00:42:27,112 You know, the truth is 879 00:42:27,113 --> 00:42:28,920 I figured it would happen one day. 880 00:42:28,921 --> 00:42:30,179 You're a rule breaker. 881 00:42:33,602 --> 00:42:36,960 I've decided I'm not gonna let them win so easily. 882 00:42:36,961 --> 00:42:38,790 Son, I've gone toe-to-toe 883 00:42:38,791 --> 00:42:41,367 with a lot of titans in my time. 884 00:42:41,368 --> 00:42:44,037 These Red Rock people... 885 00:42:44,038 --> 00:42:45,486 you're gonna have to bring 886 00:42:45,487 --> 00:42:47,799 more than a slingshot to this fight. 887 00:42:47,800 --> 00:42:49,634 It's gonna get ugly. 888 00:42:49,635 --> 00:42:51,427 For all of us. 889 00:42:52,805 --> 00:42:54,214 I just want to make sure you know 890 00:42:54,215 --> 00:42:56,141 what we're up against. 891 00:42:56,142 --> 00:42:58,960 I hear you, Dad. Thank you. 892 00:42:58,961 --> 00:43:00,628 - Hey. - Hey. 893 00:43:00,629 --> 00:43:02,672 Missed you today. 894 00:43:02,673 --> 00:43:04,173 I missed you, too. 895 00:43:04,174 --> 00:43:05,675 It was a good day? 896 00:43:05,676 --> 00:43:08,344 Zero-g with Finn is just what I needed. 897 00:43:08,345 --> 00:43:10,905 - Oh, yeah? - Mm. 898 00:43:11,827 --> 00:43:13,151 Red Rock came for me. 899 00:43:13,152 --> 00:43:14,651 Now I'm coming for them. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.