Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,095 --> 00:00:08,220
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:08,303 --> 00:00:09,470
[Alice]
I thought last night
3
00:00:09,553 --> 00:00:10,553
was great.
4
00:00:10,637 --> 00:00:12,095
She's my ex-wife.
5
00:00:12,178 --> 00:00:13,804
-Do you want me to leave?
-No.
6
00:00:13,887 --> 00:00:17,762
-Okay, we are getting somewhere.
-So you're a throuple now?
7
00:00:17,845 --> 00:00:18,887
Wait, wait, what are you,
what are you saying?
8
00:00:18,970 --> 00:00:21,220
-[both] Throuple.
-It's a couple plus one.
9
00:00:21,303 --> 00:00:24,428
You were wondering if I could
get over the whole priest thing.
10
00:00:24,512 --> 00:00:26,261
Well, I can because
you're not a real priest.
11
00:00:26,345 --> 00:00:27,804
[Rebecca]
I don't know
12
00:00:27,887 --> 00:00:29,679
who hurt you,
but somebody did.
13
00:00:29,762 --> 00:00:32,011
You need to work
on your own shit.
14
00:00:32,095 --> 00:00:34,303
What the hell is wrong with you?
15
00:00:34,387 --> 00:00:36,553
You were just gonna slip in
that biological parent clause?
16
00:00:36,637 --> 00:00:38,887
I'm trying to do
what's best for my family.
17
00:00:38,970 --> 00:00:40,553
She is your family.
18
00:00:40,637 --> 00:00:42,804
There's not going
to be a prenup.
19
00:00:42,887 --> 00:00:44,679
-We're not done discussing this.
-Fuck you.
20
00:00:44,762 --> 00:00:45,970
Hey!
21
00:00:46,053 --> 00:00:47,261
We need to end this.
22
00:00:47,345 --> 00:00:48,845
What am I supposed to do now?
23
00:00:48,929 --> 00:00:50,887
I don't know.
24
00:00:52,637 --> 00:00:54,845
What do we do, huh?
You've got an event.
25
00:00:54,929 --> 00:00:56,470
Do we all get ready together?
26
00:00:56,553 --> 00:00:59,887
Hold hands in our
floor-length gowns?
27
00:00:59,970 --> 00:01:01,178
I have to tell you
something.
28
00:01:01,261 --> 00:01:04,845
-I'm pregnant.
-What?
29
00:01:04,929 --> 00:01:06,679
She processes everything alone.
30
00:01:06,762 --> 00:01:08,011
I mean, how
do I get her
31
00:01:08,095 --> 00:01:09,679
to open up to me?
32
00:01:09,762 --> 00:01:11,303
It's my dad.
33
00:01:11,387 --> 00:01:16,095
[crying] I hate him because
he doesn't understand...
34
00:01:21,345 --> 00:01:23,887
[panting]
35
00:01:23,970 --> 00:01:28,178
I just wanted to let you know
that I don't need you.
36
00:01:28,929 --> 00:01:30,095
I just want you.
37
00:01:31,512 --> 00:01:32,845
-You are amazing.
-Shut up.
38
00:01:32,929 --> 00:01:35,512
No, you were.
I'm serious.
39
00:01:35,595 --> 00:01:38,720
Hey, Bette Porter,
I need to talk to you.
40
00:01:38,804 --> 00:01:39,845
-Ow!
-Goddamn it!
41
00:01:39,929 --> 00:01:42,720
Keep your fucking
hands off her.
42
00:01:42,804 --> 00:01:44,387
-[groans]
-[line rings]
43
00:01:53,011 --> 00:01:55,136
[overlapping chatter]
44
00:01:57,178 --> 00:01:59,053
We're here outside
Bette Porter's home
45
00:01:59,136 --> 00:02:01,053
awaiting answers
from her campaign.
46
00:02:01,136 --> 00:02:03,470
Last night, mayoral
candidate Bette Porter
47
00:02:03,553 --> 00:02:05,595
allegedly assaulted
Tyler Adams.
48
00:02:05,679 --> 00:02:07,887
Porter has been having
an affair with his wife,
49
00:02:07,970 --> 00:02:11,220
despite recently denying
their status on The Alice Show.
50
00:02:11,303 --> 00:02:13,387
Her opponent Jeff Milner
is still committed to running
51
00:02:13,470 --> 00:02:15,720
a clean campaign, but couldn't
help but mention he's not
52
00:02:15,804 --> 00:02:19,387
the least bit surprised
by Porter's latest missteps.
53
00:02:19,470 --> 00:02:21,804
-Alice.
-Alice, can we get
one comment, please?
54
00:02:21,887 --> 00:02:24,011
[overlapping chatter]
55
00:02:26,720 --> 00:02:28,762
Did you lie for her?
56
00:02:28,845 --> 00:02:30,595
Can you answer the question?
57
00:02:30,679 --> 00:02:31,970
[overlapping chatter]
58
00:02:32,053 --> 00:02:34,345
What do you have to say
for yourself?
59
00:02:36,553 --> 00:02:39,887
Right, but she was completely
justified in doing so.
60
00:02:39,970 --> 00:02:40,929
[knocking]
61
00:02:41,011 --> 00:02:43,929
All I'm asking
is for time.
62
00:02:44,011 --> 00:02:45,261
She wants to talk
to us and her family
63
00:02:45,345 --> 00:02:46,720
before she makes
a decision.
64
00:02:46,804 --> 00:02:48,595
-[sighs] Hey.
-[Alice] God, they're animals.
65
00:02:48,679 --> 00:02:50,929
Thank you so much for coming.
I'm sorry about all of this.
66
00:02:51,011 --> 00:02:52,095
No, no, it's okay.
67
00:02:52,178 --> 00:02:54,762
It's really not okay.
68
00:02:54,845 --> 00:02:56,553
She can bounce back
from this.
69
00:02:56,637 --> 00:02:59,470
I'm really,
I'm really sorry, Alice.
70
00:02:59,553 --> 00:03:03,470
For which part?
For defending you on my show,
71
00:03:03,553 --> 00:03:05,720
or for not telling me you
started seeing Felicity again?
72
00:03:05,804 --> 00:03:08,178
I'm... both. I'm sorry
73
00:03:08,261 --> 00:03:09,804
-about both.
-Why didn't you tell us?
74
00:03:15,053 --> 00:03:16,345
Why are you looking at her?
75
00:03:16,428 --> 00:03:18,178
[Shane]
Look, it's complicated,
76
00:03:18,261 --> 00:03:19,970
and-and-and-and
77
00:03:20,053 --> 00:03:23,053
-she's been through a lot.
-Holy shit. You knew?
78
00:03:23,136 --> 00:03:25,553
-You knew?
-Calm down. Calm down.
79
00:03:25,637 --> 00:03:27,387
No, no, please don't
be mad at her.
80
00:03:27,470 --> 00:03:29,345
Oh, my God, this is so much
fucking worse, you guys.
81
00:03:29,428 --> 00:03:32,261
Alice, I am so sorry.
82
00:03:32,345 --> 00:03:35,303
-I can't do this right now.
-Alice, wait, just wait.
83
00:03:35,387 --> 00:03:39,011
[Shane] Hey, Bette,
Bette, Bette, let her go.
84
00:03:39,095 --> 00:03:40,637
She'll cool off.
85
00:03:40,720 --> 00:03:42,428
You all right?
86
00:03:44,428 --> 00:03:46,428
No.
87
00:03:49,804 --> 00:03:51,053
Is Angie here?
88
00:03:51,136 --> 00:03:53,428
She spent the night at Jordi's.
89
00:03:56,679 --> 00:03:57,762
[sighs]
90
00:03:57,845 --> 00:04:00,679
We're both pretty shaken
up after last night,
91
00:04:00,762 --> 00:04:02,845
and I just wanted her
to go have fun.
92
00:04:02,929 --> 00:04:04,679
-Good. Yeah.
-You know?
93
00:04:04,762 --> 00:04:08,261
[phone chimes]
94
00:04:08,345 --> 00:04:10,303
-Shit.
-What?
95
00:04:10,387 --> 00:04:11,804
I was supposed to take her
to the DMV today.
96
00:04:11,887 --> 00:04:14,512
She's supposed to have
her driver's test today.
97
00:04:14,595 --> 00:04:18,261
How did I, how did
I forget that?
98
00:04:18,345 --> 00:04:20,303
-How am I supposed to do that?
-You can't.
99
00:04:20,387 --> 00:04:23,053
Everyone's gonna be
following you everywhere.
100
00:04:23,136 --> 00:04:24,553
Oh, my God.
Oh, my God.
101
00:04:24,637 --> 00:04:26,762
All right, all right, all right.
Here's an idea, here's an idea.
102
00:04:26,845 --> 00:04:27,762
I have to go to the bar,
103
00:04:27,845 --> 00:04:30,011
and then I have
to go pick up Quiara,
104
00:04:30,095 --> 00:04:31,345
and then we can take her.
105
00:04:31,428 --> 00:04:34,470
-Really?
-Yes, really.
106
00:04:34,553 --> 00:04:38,637
Anything you want,
my friend, anything you need.
107
00:04:51,679 --> 00:04:52,553
What?
108
00:04:52,637 --> 00:04:55,136
[crying]
I just...
109
00:04:55,220 --> 00:04:57,261
Talk to me. What?
110
00:04:57,345 --> 00:05:01,595
I can't do this anymore.
111
00:05:01,679 --> 00:05:02,553
I can't.
112
00:05:02,637 --> 00:05:03,762
-I can't do it.
-Okay, what-what-what...
113
00:05:03,845 --> 00:05:05,845
-That's just... I can't.
-What-what can't you do, Bette?
114
00:05:05,929 --> 00:05:11,929
I can't. I...
I have to drop out.
115
00:05:12,011 --> 00:05:14,679
Bette, you are allowed
Oto drop out any time you want.
116
00:05:14,762 --> 00:05:15,595
That's right.
117
00:05:15,679 --> 00:05:17,428
-That's right. Okay.
-Yeah.
118
00:05:17,512 --> 00:05:19,178
That's what I need.
I'm gonna do it
119
00:05:19,261 --> 00:05:21,095
right now, just
get it over with.
120
00:05:21,178 --> 00:05:22,303
[Dani]
Hey, Bette, I...
121
00:05:22,387 --> 00:05:24,929
Bette. Bette. Bette,
I can get you out of this.
122
00:05:25,011 --> 00:05:27,136
-I just need one minute.
Just give me--
-No, no. It's over.
123
00:05:27,220 --> 00:05:28,512
I can't want
this anymore.
124
00:05:28,595 --> 00:05:30,178
-You cannot go out there.
-I can't.
125
00:05:30,261 --> 00:05:32,762
You cannot tell me
what to fucking do.
126
00:05:37,762 --> 00:05:38,887
[sighs]
127
00:05:38,970 --> 00:05:41,637
Angie called me.
128
00:05:41,720 --> 00:05:43,428
Tina.
129
00:05:43,512 --> 00:05:46,428
♪ Oh, open me, baby ♪
130
00:05:46,512 --> 00:05:48,136
♪ Something in the way ♪
131
00:05:48,220 --> 00:05:51,470
♪ There's something
in the way that you move ♪
132
00:05:51,553 --> 00:05:53,428
♪ A little crazy ♪
133
00:05:53,512 --> 00:05:55,679
♪ Something in the way ♪
134
00:05:55,762 --> 00:05:59,637
♪ There's something
in the way that you move ♪
135
00:06:06,929 --> 00:06:09,220
[snoring softly]
136
00:06:14,679 --> 00:06:16,637
[laughs]
137
00:06:17,804 --> 00:06:20,887
Ooh.
138
00:06:20,970 --> 00:06:23,220
[sighs]
139
00:06:25,845 --> 00:06:28,053
Good morning.
140
00:06:28,136 --> 00:06:30,428
Hi.
141
00:06:32,929 --> 00:06:34,762
[sighs]
142
00:06:36,136 --> 00:06:39,512
I am fucking parched.
143
00:06:39,595 --> 00:06:41,845
I'll be right back.
144
00:06:48,595 --> 00:06:50,762
[sighs]
145
00:06:50,845 --> 00:06:52,929
Fuck.
146
00:06:54,845 --> 00:06:57,762
Fuck. Fuck.
147
00:07:05,178 --> 00:07:07,804
One mimosa, no ice for you.
148
00:07:07,887 --> 00:07:10,095
Um, no, that's not a...
149
00:07:10,178 --> 00:07:11,804
that's not a good idea.
150
00:07:11,887 --> 00:07:14,095
Um, I need to...
151
00:07:14,178 --> 00:07:15,553
I need to call my sponsor.
152
00:07:15,637 --> 00:07:17,637
Um, I need to go to a meeting.
153
00:07:22,887 --> 00:07:24,428
-Oh.
-Yo.
154
00:07:24,512 --> 00:07:26,887
-Shane, um...
-What the fuck is this?
155
00:07:26,970 --> 00:07:29,637
Um, I'm sorry. Uh...
156
00:07:35,887 --> 00:07:38,053
You know this is
a fireable offense, right?
157
00:07:39,720 --> 00:07:41,553
Yes, of course.
158
00:07:41,637 --> 00:07:44,053
Well, we were just
having a couple drinks.
159
00:07:45,178 --> 00:07:47,637
I thought you were sober.
160
00:07:48,303 --> 00:07:49,679
[sighs]
161
00:07:49,762 --> 00:07:51,845
I was.
162
00:07:55,512 --> 00:07:57,178
All right, just
clean this shit up.
163
00:07:57,261 --> 00:07:58,845
Yeah.
164
00:08:00,261 --> 00:08:02,261
Um...
165
00:08:02,345 --> 00:08:03,512
Tess, I am so
sorry. I did...
166
00:08:03,595 --> 00:08:06,220
No, please.
Don't apologize. Um...
167
00:08:06,303 --> 00:08:09,095
None of this is
your fault, okay?
168
00:08:14,762 --> 00:08:16,762
Fuck.
169
00:08:16,845 --> 00:08:20,136
-[siren wailing]
-[indistinct chatter]
170
00:08:20,220 --> 00:08:21,595
No. If she has notes,
171
00:08:21,679 --> 00:08:23,095
she has to get 'em
into you by three o'clock,
172
00:08:23,178 --> 00:08:26,595
or they're not gonna be folded
into the network cut. Yes.
173
00:08:26,679 --> 00:08:28,762
I'll be back
in the office Tuesday.
174
00:08:28,845 --> 00:08:30,762
Sorry I left
in such a hurry.
175
00:08:30,845 --> 00:08:33,178
Mm-hmm. Thanks
for understanding.
176
00:08:33,261 --> 00:08:35,637
Okay. I'll call you
later. Bye.
177
00:08:37,470 --> 00:08:39,970
-Sorry about that.
-No, it's okay.
178
00:08:41,095 --> 00:08:43,011
How was the play?
179
00:08:43,095 --> 00:08:44,428
Which part?
180
00:08:44,512 --> 00:08:46,345
Well, was Jordi good?
181
00:08:46,428 --> 00:08:48,261
Angie said she was nervous.
182
00:08:48,345 --> 00:08:50,762
She was great... but...
183
00:08:50,845 --> 00:08:52,303
What?
184
00:08:52,387 --> 00:08:54,387
I don't know how
I feel about her.
185
00:08:54,470 --> 00:08:56,512
What do you mean?
186
00:08:56,595 --> 00:08:58,053
She makes me nervous.
187
00:08:58,136 --> 00:09:00,345
[laughs]
188
00:09:00,428 --> 00:09:02,178
Well, anyone
that likes our daughter
189
00:09:02,261 --> 00:09:03,804
is gonna make us nervous.
190
00:09:03,887 --> 00:09:06,053
Mm.
191
00:09:06,136 --> 00:09:08,387
[sighs]
192
00:09:09,345 --> 00:09:11,720
Do you think
they've had sex?
193
00:09:12,679 --> 00:09:14,345
No.
194
00:09:14,428 --> 00:09:17,053
They haven't even kissed yet.
195
00:09:17,136 --> 00:09:19,428
Oh.
196
00:09:20,345 --> 00:09:23,345
Good. [sniffles]
197
00:09:23,428 --> 00:09:27,595
Well, that's one thing
I've done right, I guess.
198
00:09:28,470 --> 00:09:30,929
You are doing a lot right.
199
00:09:34,011 --> 00:09:37,595
Do you want to tell me
what happened last night?
200
00:09:41,220 --> 00:09:43,553
Uh...
201
00:09:45,011 --> 00:09:49,220
Well, we were, um... we
were all leaving the play.
202
00:09:49,303 --> 00:09:50,804
It was me and
Angie and Jordi.
203
00:09:50,887 --> 00:09:54,345
And... and I
could hear him
204
00:09:54,428 --> 00:09:56,804
before I saw
him, you know?
205
00:09:56,887 --> 00:09:59,220
He was screaming my name.
206
00:09:59,303 --> 00:10:00,720
I had the car keys,
207
00:10:00,804 --> 00:10:03,220
and I-I gave them to
Angie, and I said, "Get to
208
00:10:03,303 --> 00:10:04,970
the car."
[sniffles]
209
00:10:05,053 --> 00:10:08,804
And then... and then he comes
barreling up the stairs at me.
210
00:10:10,804 --> 00:10:12,929
And then Angie stepped in
between us,
211
00:10:13,011 --> 00:10:16,178
almost like to protect me
or something. [sniffles]
212
00:10:16,261 --> 00:10:18,470
And then he, uh...
213
00:10:18,553 --> 00:10:20,470
he pushed her down
to the ground.
214
00:10:20,553 --> 00:10:24,011
He put his hands
on our daughter,
215
00:10:24,095 --> 00:10:26,553
and he fucking pushed
her to the ground.
216
00:10:26,637 --> 00:10:27,970
So, I-I...
217
00:10:28,053 --> 00:10:31,261
I pushed him, and
he fell backwards,
218
00:10:31,345 --> 00:10:33,970
and I thought for a second...
219
00:10:34,053 --> 00:10:35,053
[muttering]
220
00:10:35,136 --> 00:10:36,887
[sighs]
221
00:10:36,970 --> 00:10:39,679
-Okay.
-[sniffles]
222
00:10:41,679 --> 00:10:46,011
Is he, um...
is he gonna press charges?
223
00:10:48,887 --> 00:10:51,762
I don't know.
I don't know...
224
00:10:51,845 --> 00:10:54,095
I don't know
what's gonna happen.
225
00:10:54,178 --> 00:10:57,053
[laughing]
226
00:10:57,136 --> 00:10:58,845
[phone buzzing]
227
00:10:58,929 --> 00:11:01,095
I don't know
what's gonna happen.
228
00:11:01,178 --> 00:11:04,220
Oh, shit, um...
229
00:11:04,303 --> 00:11:06,220
I got to take this, okay?
230
00:11:06,303 --> 00:11:08,595
Yes, I'm here.
It's okay.
231
00:11:08,679 --> 00:11:10,387
Everything's okay. I...
232
00:11:10,470 --> 00:11:12,512
No, I haven't seen her yet.
233
00:11:12,595 --> 00:11:14,595
I'm sorry I didn't
call you before I left.
234
00:11:14,679 --> 00:11:16,929
It's not a good time.
Can I call you back?
235
00:11:18,679 --> 00:11:21,679
♪ I need you to scream
and then hang up on me... ♪
236
00:11:21,762 --> 00:11:24,637
Just so fucking annoyed!
237
00:11:24,720 --> 00:11:26,428
I can tell.
238
00:11:26,512 --> 00:11:27,970
Really going in
on that sando.
239
00:11:28,053 --> 00:11:30,804
Oh. She left at four
o'clock in the morning,
240
00:11:30,887 --> 00:11:32,261
and I haven't heard
from her since.
241
00:11:32,345 --> 00:11:34,387
Yeah.
242
00:11:34,470 --> 00:11:36,053
Kind of reminds me
of my mom.
243
00:11:36,136 --> 00:11:37,470
What?
244
00:11:37,553 --> 00:11:41,303
Yeah. She's like
a super-cold hot lady.
245
00:11:41,387 --> 00:11:43,512
Who? Dani
or your mom?
246
00:11:43,595 --> 00:11:45,178
Both.
247
00:11:45,261 --> 00:11:46,679
You know what?
248
00:11:46,762 --> 00:11:49,178
You... you're a
fucking freak.
249
00:11:49,261 --> 00:11:50,804
-Yeah, you love it.
-[laughing]
250
00:11:50,887 --> 00:11:52,762
You'd like my mom. She's hot.
She's a fucking stud.
251
00:11:52,845 --> 00:11:54,595
Where do you think
these legs came from?
252
00:11:54,679 --> 00:11:55,762
This face?
What, are you kidding me?
253
00:11:55,845 --> 00:11:58,387
Oh, yeah, well,
at least you talk to me.
254
00:11:58,470 --> 00:12:00,345
Of course I talk to you.
255
00:12:00,428 --> 00:12:01,637
I love talking to you.
256
00:12:01,720 --> 00:12:03,303
You're, like,
the freaking best, dude.
257
00:12:03,387 --> 00:12:05,261
Well, if you love
talking to me so much,
258
00:12:05,345 --> 00:12:07,595
why don't you tell me
what happened last night?
259
00:12:08,387 --> 00:12:10,011
Mmm...
260
00:12:11,136 --> 00:12:13,470
You know what? I'm gonna
crush this sando first,
261
00:12:13,553 --> 00:12:15,345
and then go take a nip dip.
262
00:12:15,428 --> 00:12:16,720
-Hmm.
-Nip dip.
263
00:12:16,804 --> 00:12:19,136
I just came up with that.
264
00:12:19,220 --> 00:12:20,428
Like a poet.
265
00:12:20,512 --> 00:12:24,220
Like a regular
Emily Dickerstein.
266
00:12:25,387 --> 00:12:27,720
Yeah.
267
00:12:27,804 --> 00:12:29,804
She a little stupid.
268
00:12:29,887 --> 00:12:31,929
[crowd clamoring]
269
00:12:35,512 --> 00:12:37,720
[speaking indistinctly]
270
00:12:41,595 --> 00:12:43,387
That's utterly inflammatory.
271
00:12:43,470 --> 00:12:45,053
It was not an assault.
272
00:12:45,136 --> 00:12:48,637
She did what any decent mother
in her situation would do.
273
00:12:48,720 --> 00:12:51,762
No. That is not our
official statement.
274
00:12:51,845 --> 00:12:54,136
Mm-hmm. Yeah.
275
00:12:54,220 --> 00:12:57,136
You'll be the first
to know when we have one.
276
00:12:57,220 --> 00:12:59,637
-Fuck.
-What's going on?
277
00:12:59,720 --> 00:13:02,011
Trying to convince donors
to trust Bette,
278
00:13:02,095 --> 00:13:04,220
but it's a hard sell because
I don't fucking trust her.
279
00:13:04,303 --> 00:13:06,470
I know this is hard.
280
00:13:06,553 --> 00:13:08,720
It's hard on all of us.
281
00:13:08,804 --> 00:13:10,387
[exhales]
282
00:13:12,637 --> 00:13:14,970
I'm sorry, when did you find out
283
00:13:15,053 --> 00:13:17,220
that Bette was still
sleeping with Felicity?
284
00:13:17,303 --> 00:13:19,804
Because I found out
this morning.
285
00:13:21,303 --> 00:13:22,845
-I was just doing my job.
-Dani,
286
00:13:22,929 --> 00:13:24,095
-you should've told me.
-It wouldn't have made
287
00:13:24,178 --> 00:13:26,804
-a difference.
-I don't like being lied to.
288
00:13:26,887 --> 00:13:27,762
You've been in politics
for so long,
289
00:13:27,845 --> 00:13:29,345
I thought you'd be
used to it by now.
290
00:13:32,887 --> 00:13:35,345
I have spent my career
supporting people
291
00:13:35,428 --> 00:13:37,887
who I believe would
do the least harm.
292
00:13:37,970 --> 00:13:40,428
And Bette was supposed
to be better than that.
293
00:13:43,679 --> 00:13:47,095
I'm sorry she disappointed you.
294
00:13:47,178 --> 00:13:50,136
It's not about just me,
Dani, it's about us.
295
00:13:50,220 --> 00:13:53,804
You, me,
those kids at the center.
296
00:13:55,804 --> 00:13:57,804
I'm a trans man.
297
00:13:57,887 --> 00:14:00,929
And seeing someone like
Bette Porter become mayor
298
00:14:01,011 --> 00:14:05,095
means that-that people like me
might live a better life.
299
00:14:05,178 --> 00:14:07,303
I mean, she was supposed
to be the one to pave the way
300
00:14:07,387 --> 00:14:09,887
so that someone like me
could be in charge someday.
301
00:14:09,970 --> 00:14:12,762
I understand that,
but she can still win.
302
00:14:12,845 --> 00:14:14,220
[laughs softly]
303
00:14:14,303 --> 00:14:16,136
You know, people have been
looking for any reason
304
00:14:16,220 --> 00:14:18,637
to write off this campaign,
and she has given them plenty.
305
00:14:18,720 --> 00:14:21,053
[sighs]
306
00:14:23,637 --> 00:14:26,804
You have every right to be mad,
307
00:14:26,887 --> 00:14:29,970
but you can't deny
that she's special.
308
00:14:30,637 --> 00:14:32,553
She's inspiring.
309
00:14:32,637 --> 00:14:36,970
She inspires me every day.
310
00:14:37,053 --> 00:14:41,428
I've never felt like that
about anyone before.
311
00:14:41,512 --> 00:14:45,428
I know it might be hard
for you to see right now,
312
00:14:45,512 --> 00:14:47,804
but she's worth it.
313
00:14:49,595 --> 00:14:51,929
[sighs]
314
00:14:56,387 --> 00:14:57,762
I see.
315
00:14:57,845 --> 00:14:59,095
What?
316
00:15:02,178 --> 00:15:03,845
Yeah.
317
00:15:03,929 --> 00:15:06,011
Yeah, this is, this is
something else for you.
318
00:15:06,095 --> 00:15:08,345
What's that supposed to mean?
319
00:15:08,428 --> 00:15:10,762
She's gotten to you.
320
00:15:11,762 --> 00:15:13,637
No, no, she hasn't.
321
00:15:13,720 --> 00:15:14,970
-This is...
-Good luck.
322
00:15:15,053 --> 00:15:17,345
-Where are you going?
-You know,
323
00:15:17,428 --> 00:15:20,345
I really wanted her to be
the one to change the world,
324
00:15:20,428 --> 00:15:22,595
but I think I'm gonna
325
00:15:22,679 --> 00:15:24,387
have to do it on my own.
326
00:15:24,470 --> 00:15:26,845
Goodbye, Dani.
327
00:15:26,929 --> 00:15:30,095
[door opens, closes]
328
00:15:32,345 --> 00:15:33,553
[Shane]
How do you think she's doing?
329
00:15:33,637 --> 00:15:35,178
-She's gonna pass, right?
-[Quiara] Relax.
330
00:15:35,261 --> 00:15:36,428
I'm sure she's doing fine.
331
00:15:36,512 --> 00:15:38,595
-She seems like a smart kid.
-No, she's a fucking genius.
332
00:15:38,679 --> 00:15:39,720
I just don't trust these people.
333
00:15:39,804 --> 00:15:41,553
[chuckles]
334
00:15:41,637 --> 00:15:43,428
[Darcie]
Like, holy shit.
335
00:15:43,512 --> 00:15:44,720
You're Quiara.
336
00:15:44,804 --> 00:15:47,220
-Yeah.
-Oh, my God, I loved your set
337
00:15:47,303 --> 00:15:48,303
at Glastonbury last year.
I...
338
00:15:48,387 --> 00:15:49,887
-It was absolutely amazing.
-Oh.
339
00:15:49,970 --> 00:15:50,970
Thank you.
340
00:15:51,053 --> 00:15:52,804
Do you mind if I take
a picture with you?
341
00:15:52,887 --> 00:15:53,887
No, not at all.
Let's do it.
342
00:15:53,970 --> 00:15:55,136
You want me to do it?
343
00:15:55,220 --> 00:15:56,220
[Darcie]
Yes, thank you.
344
00:15:56,303 --> 00:15:57,637
-You ready?
-Yes.
345
00:15:57,720 --> 00:16:00,887
Okay. One, two...
346
00:16:00,970 --> 00:16:02,553
-[both laugh]
-Three. All right.
347
00:16:02,637 --> 00:16:04,720
-[Darcie] Thank you so much.
-Of course.
348
00:16:04,804 --> 00:16:06,970
-Nice meeting you.
-You, too.
349
00:16:08,929 --> 00:16:11,512
-She's got good taste.
-Oh, shut up.
350
00:16:11,595 --> 00:16:13,178
[laughs]
351
00:16:15,553 --> 00:16:18,011
-Hey.
-So?
352
00:16:18,679 --> 00:16:19,970
I passed.
353
00:16:20,053 --> 00:16:21,970
-I knew it. I knew you would.
-Yes!
354
00:16:22,053 --> 00:16:23,261
[chuckles]
Yeah.
355
00:16:23,345 --> 00:16:25,512
All right, well,
you know what that means.
356
00:16:25,595 --> 00:16:27,595
What? What do you mean?
357
00:16:27,679 --> 00:16:29,261
Anywhere you want to go.
358
00:16:29,345 --> 00:16:30,512
Really?
359
00:16:30,595 --> 00:16:32,345
-Yeah.
-Yeah.
360
00:16:32,428 --> 00:16:33,929
[laughs]
Okay.
361
00:16:34,011 --> 00:16:36,595
-Okay, sweet. Let's go.
-[Quiara] Let's do it.
362
00:16:36,679 --> 00:16:37,720
-Ready?
-Yes.
363
00:16:37,804 --> 00:16:39,136
All right, honey, let's go.
364
00:16:39,220 --> 00:16:40,470
[Alice]
You should've seen
365
00:16:40,553 --> 00:16:41,512
their faces.
366
00:16:41,595 --> 00:16:43,095
They were, like...
367
00:16:43,178 --> 00:16:46,345
you know, shocked but guilty.
You know that look?
368
00:16:46,428 --> 00:16:47,595
Mm-hmm.
369
00:16:47,679 --> 00:16:49,804
Why didn't she just tell me?
370
00:16:49,887 --> 00:16:51,845
It's not like I'm gossipy.
371
00:16:52,845 --> 00:16:54,136
I'm not.
372
00:16:54,220 --> 00:16:55,178
That's just my persona.
373
00:16:55,261 --> 00:16:58,637
She was probably just scared.
374
00:16:58,720 --> 00:17:00,011
-Of what?
-[Nat] You know,
375
00:17:00,095 --> 00:17:03,679
sometimes, in life,
we avoid the people
376
00:17:03,762 --> 00:17:06,053
who are gonna tell us the truth.
377
00:17:08,762 --> 00:17:10,345
Okay. This isn't helping.
378
00:17:10,428 --> 00:17:12,845
Hey. You're a really
good friend to her.
379
00:17:12,929 --> 00:17:14,553
-Yeah.
-Thank you.
380
00:17:14,637 --> 00:17:16,679
-Yeah, you are.
-Thank you.
381
00:17:16,762 --> 00:17:18,303
You're amazing.
I'm sorry.
382
00:17:18,387 --> 00:17:21,387
Y'all are making me
so homesick.
383
00:17:21,470 --> 00:17:24,970
I wish my best friends
lived in L.A. [chuckles]
384
00:17:25,053 --> 00:17:27,553
We're not friends.
385
00:17:28,762 --> 00:17:30,428
[Toni]
Oh.
386
00:17:30,512 --> 00:17:31,929
Okay.
387
00:17:32,011 --> 00:17:32,929
Wow.
[laughs softly]
388
00:17:33,011 --> 00:17:35,303
Um. Are y'all ready
for the check?
389
00:17:35,387 --> 00:17:36,845
-Yeah, check would be awesome.
-[Nat] You know what?
390
00:17:36,929 --> 00:17:37,720
I think we're gonna
need a minute.
391
00:17:37,804 --> 00:17:39,053
Okay, I'll just be back
392
00:17:39,136 --> 00:17:40,595
in a sec, then. Yeah.
393
00:17:40,679 --> 00:17:41,845
I love your show.
394
00:17:41,929 --> 00:17:43,720
Oh, thank you.
395
00:17:43,804 --> 00:17:47,095
Ugh, great.
396
00:17:50,553 --> 00:17:52,261
What did I do?
397
00:17:56,762 --> 00:17:58,387
That's new.
398
00:17:58,470 --> 00:18:00,011
I like it.
399
00:18:00,095 --> 00:18:02,178
Oh. Thanks.
400
00:18:02,261 --> 00:18:04,095
Got it a couple months ago
at Fahey/Klein.
401
00:18:04,178 --> 00:18:05,553
I miss that place.
402
00:18:05,637 --> 00:18:07,345
[chuckles softly]
403
00:18:07,428 --> 00:18:09,387
[phones chiming]
404
00:18:09,470 --> 00:18:12,637
-Oh, thank God.
-[chuckles] She passed.
405
00:18:12,720 --> 00:18:14,428
She probably would've blamed me
if she hadn't.
406
00:18:14,512 --> 00:18:16,595
You know, I hated
teaching her.
407
00:18:16,679 --> 00:18:18,637
I just panicked the whole time.
408
00:18:18,720 --> 00:18:20,929
She got so mad when I was
teaching how to parallel park
409
00:18:21,011 --> 00:18:22,303
that she actually made me
get out of the car
410
00:18:22,387 --> 00:18:24,428
and watch her do it from the
other side of the parking lot.
411
00:18:24,512 --> 00:18:27,553
[laughs] Oh, my God,
she is so much like you.
412
00:18:27,637 --> 00:18:28,720
You, too.
413
00:18:28,804 --> 00:18:32,136
[sighs]
414
00:18:33,220 --> 00:18:36,720
I hope we haven't
screwed her up entirely.
415
00:18:36,804 --> 00:18:39,053
I mean me.
I hope I haven't
416
00:18:39,136 --> 00:18:41,845
just screwed her up.
417
00:18:41,929 --> 00:18:45,136
You're a good mom.
418
00:18:47,512 --> 00:18:48,970
So are you.
419
00:18:56,428 --> 00:19:00,553
I'm just glad that you were able
to create so much space for her.
420
00:19:00,637 --> 00:19:03,553
Of course.
421
00:19:03,637 --> 00:19:05,470
[chuckles]
422
00:19:05,553 --> 00:19:06,595
What?
423
00:19:06,679 --> 00:19:09,011
Nothing. You just...
424
00:19:09,095 --> 00:19:11,595
That doesn't
come natural to you.
425
00:19:11,679 --> 00:19:13,970
What are you saying?
426
00:19:14,053 --> 00:19:16,053
You could never do that for me.
427
00:19:16,136 --> 00:19:18,804
You just...
428
00:19:18,887 --> 00:19:22,929
took up so much space.
429
00:19:23,011 --> 00:19:25,136
[exhales]
430
00:19:25,220 --> 00:19:28,178
You know, for as long
as I can remember,
431
00:19:28,261 --> 00:19:30,261
I've been able
to identify what I want
432
00:19:30,345 --> 00:19:32,261
and I've been willing
to pursue it.
433
00:19:32,345 --> 00:19:34,804
Do you really think
I should apologize for that?
434
00:19:34,887 --> 00:19:36,512
I'm not asking you to apologize.
435
00:19:36,595 --> 00:19:39,804
But I definitely put
your career first,
436
00:19:39,887 --> 00:19:41,303
your feelings first--
437
00:19:41,387 --> 00:19:43,470
I never asked you to do that.
438
00:19:43,553 --> 00:19:46,011
You didn't have to.
Everything was on your timeline,
439
00:19:46,095 --> 00:19:47,428
on your terms.
440
00:19:47,512 --> 00:19:48,637
I don't think that's fair.
441
00:19:48,720 --> 00:19:50,887
[chuckles]
Of course you don't.
442
00:19:50,970 --> 00:19:52,970
Because you're never wrong.
443
00:19:53,053 --> 00:19:54,136
Look around.
444
00:19:54,220 --> 00:19:58,470
I am wrong
all the fucking time.
445
00:20:02,261 --> 00:20:05,470
Are you still seeing that woman?
446
00:20:08,887 --> 00:20:10,553
I broke up with her yesterday.
447
00:20:10,637 --> 00:20:13,011
Before any of this
even happened.
448
00:20:13,095 --> 00:20:16,303
Just should've done it sooner.
449
00:20:16,387 --> 00:20:17,679
That would have been helpful.
450
00:20:21,220 --> 00:20:24,970
You know, Felicity was there
for me when Kit died.
451
00:20:25,053 --> 00:20:27,303
I wish I could've been there.
452
00:20:27,387 --> 00:20:30,178
You could have at least come
to the funeral.
453
00:20:30,261 --> 00:20:32,470
I would have made it harder
for you.
454
00:20:32,553 --> 00:20:34,845
I was trying to protect you.
455
00:20:34,929 --> 00:20:36,303
How was that protecting me?
456
00:20:36,387 --> 00:20:38,595
We had just
gotten divorced.
457
00:20:38,679 --> 00:20:40,428
I had just left.
458
00:20:40,512 --> 00:20:43,095
It would have been very
confusing if I had shown up.
459
00:20:43,970 --> 00:20:46,011
Such a bullshit excuse.
460
00:20:46,095 --> 00:20:48,011
We needed that space.
461
00:20:48,095 --> 00:20:49,679
You needed that space.
462
00:20:50,804 --> 00:20:53,595
I needed that space.
463
00:20:55,095 --> 00:20:57,261
You should have been there.
464
00:21:00,136 --> 00:21:02,970
I thought you were my family.
465
00:21:03,053 --> 00:21:04,720
♪ quiet, somber music ♪
466
00:21:04,804 --> 00:21:07,136
♪♪♪
467
00:21:11,303 --> 00:21:13,095
♪ Even if it hurts, baby ♪
468
00:21:13,178 --> 00:21:15,095
♪ Even if we lost, baby... ♪
469
00:21:15,178 --> 00:21:16,845
[Sophie]
Whoa. All right.
470
00:21:16,929 --> 00:21:19,970
Yeah, you can borrow a bathing
suit if you want, you know.
471
00:21:20,053 --> 00:21:21,720
Nah, I like to be free.
472
00:21:21,804 --> 00:21:22,887
You're a mess.
473
00:21:22,970 --> 00:21:24,261
Dude,
don't say that.
474
00:21:24,345 --> 00:21:25,887
I had a dark night
last night, okay?
475
00:21:25,970 --> 00:21:27,595
Bro, you are
not responsible
476
00:21:27,679 --> 00:21:30,387
for-for Tess's actions,
all right?
477
00:21:30,470 --> 00:21:32,553
No, I know, but I fucked up,
dude. I know I did.
478
00:21:32,637 --> 00:21:35,178
No, no, no, no, no.
She's a grown-ass woman.
479
00:21:35,261 --> 00:21:37,595
She was gonna drink
with or without you.
480
00:21:37,679 --> 00:21:39,637
Maybe.
481
00:21:41,845 --> 00:21:44,679
Am I, like, broken?
482
00:21:44,762 --> 00:21:45,929
What?
483
00:21:46,011 --> 00:21:47,136
No.
484
00:21:47,220 --> 00:21:49,428
No, but...
485
00:21:49,512 --> 00:21:52,679
[exhales]
I mean, seriously. Like...
486
00:21:54,512 --> 00:21:58,345
What if I can never,
like, get my shit together?
487
00:21:59,553 --> 00:22:02,095
Like, am I too damaged
to be with somebody?
488
00:22:02,178 --> 00:22:04,053
No. Dude, no.
489
00:22:04,136 --> 00:22:06,387
You're-you're not damaged.
490
00:22:06,470 --> 00:22:08,845
Then why won't she be with me?
491
00:22:08,929 --> 00:22:10,428
Oh, fuck.
492
00:22:10,512 --> 00:22:13,053
Oh, I miss Rebecca.
493
00:22:13,136 --> 00:22:14,220
[sputters]
494
00:22:14,303 --> 00:22:15,679
Goodbye, forever.
495
00:22:15,762 --> 00:22:17,512
Oh, no.
Okay.
496
00:22:17,595 --> 00:22:19,512
Well-well, what can I do?
How can I help?
497
00:22:19,595 --> 00:22:21,470
Hey, do you, um...
[clicks tongue]
498
00:22:21,553 --> 00:22:24,512
You want some Froyo?
I can rally up for some Froyo.
499
00:22:24,595 --> 00:22:26,970
No, I just don't want
to feel like this anymore.
500
00:22:27,053 --> 00:22:28,720
Fuck. All right. Okay.
501
00:22:28,804 --> 00:22:31,178
Fuck this.
We're going out tonight.
502
00:22:31,261 --> 00:22:32,720
We need to have some fun.
503
00:22:32,804 --> 00:22:34,136
-Really?
-Oh.
504
00:22:34,220 --> 00:22:37,470
Fucked up. You and me.
505
00:22:38,095 --> 00:22:38,929
Bro night?
506
00:22:39,011 --> 00:22:40,637
-Bro night!
-Shut up!
507
00:22:40,720 --> 00:22:43,428
-Bro night!
-Ha! Yes! Bro night!
508
00:22:43,512 --> 00:22:46,178
-Yes!
-Let's do it.
509
00:22:46,261 --> 00:22:48,804
♪♪♪
510
00:22:53,136 --> 00:22:54,261
[exhales]
511
00:22:54,345 --> 00:22:56,887
Is this Jordi's house?
512
00:22:56,970 --> 00:22:59,553
Yep.
513
00:23:00,720 --> 00:23:01,804
All right.
514
00:23:01,887 --> 00:23:04,387
[clears throat]
515
00:23:06,178 --> 00:23:09,428
How do you know
if you love someone?
516
00:23:12,929 --> 00:23:15,512
[exhales]
517
00:23:19,303 --> 00:23:21,762
Uh, do you want to
help me out with this?
518
00:23:23,428 --> 00:23:26,845
Well, um...
519
00:23:26,929 --> 00:23:29,053
Okay. Um...
520
00:23:29,136 --> 00:23:32,053
I had this photo shoot
for French Vogue.
521
00:23:32,136 --> 00:23:33,804
-Oh, God. Oh.
-Okay.
522
00:23:33,887 --> 00:23:35,512
-[chuckles] You're doing that.
-[chuckles]
523
00:23:35,595 --> 00:23:37,512
-Yeah, I'm doing that to you.
-All right.
524
00:23:37,595 --> 00:23:40,261
Um, and I walked into the studio
525
00:23:40,345 --> 00:23:43,345
and I saw her
for the first time.
526
00:23:43,428 --> 00:23:45,512
And she was backlit,
527
00:23:45,595 --> 00:23:48,011
-and she was moving.
-You know what,
528
00:23:48,095 --> 00:23:49,845
-your memory is very dramatic.
-[laughing]so e
529
00:23:49,970 --> 00:23:52,679
Just-just tell her
what really happened, please.
530
00:23:52,762 --> 00:23:55,261
Okay. Okay.
So, this photographer,
531
00:23:55,345 --> 00:23:56,637
um, this French dude.
532
00:23:56,720 --> 00:23:58,136
-His name was Bernard.
-Yeah. No, Gerard.
533
00:23:58,220 --> 00:23:59,095
-Gerard, yes.
-Gerard.
534
00:23:59,178 --> 00:24:00,637
Um, he calls me to set.
535
00:24:00,720 --> 00:24:03,720
And your Uncle Shane here
says no.
536
00:24:03,804 --> 00:24:06,387
Not because I was being rude
or difficult.
537
00:24:06,470 --> 00:24:08,011
It's because
you weren't ready yet,
538
00:24:08,095 --> 00:24:09,345
-and he was rushing me along.
-Okay.
539
00:24:09,428 --> 00:24:11,220
[Quiara]
But he starts yelling at her,
540
00:24:11,303 --> 00:24:13,095
in French.
Calls her la putain.
541
00:24:13,178 --> 00:24:14,387
-La putain.
-What does that mean?
542
00:24:14,470 --> 00:24:15,720
-"Bitch."
-Oh.
543
00:24:15,804 --> 00:24:18,220
Which happens to be the only
word in French she knows.
544
00:24:18,303 --> 00:24:19,595
-[chuckles]
-Of course.
545
00:24:19,679 --> 00:24:21,053
-He was a fucking dick.
-He was.
546
00:24:21,136 --> 00:24:23,470
So I stepped in
and I start translating for him.
547
00:24:23,553 --> 00:24:26,095
And, automatically, she assumes
that I'm on his side.
548
00:24:26,178 --> 00:24:28,887
Well, what-what do you expect me
to think? I don't speak French.
549
00:24:28,970 --> 00:24:31,220
-No, you don't. It's really sad.
-No, I don't. But can I--
550
00:24:31,303 --> 00:24:34,136
Let me-- let me tell you
the-the happy part, okay?
551
00:24:34,220 --> 00:24:35,428
Mm.
552
00:24:35,512 --> 00:24:37,178
-You asked me out to dinner.
-I did.
553
00:24:37,261 --> 00:24:38,220
-Remember?
-Mm-hmm.
554
00:24:38,303 --> 00:24:39,261
And then,
555
00:24:39,345 --> 00:24:41,095
afterward, we walked
around the city.
556
00:24:41,178 --> 00:24:42,261
And I think we walked
557
00:24:42,345 --> 00:24:43,637
till the sun came up,
558
00:24:43,720 --> 00:24:44,637
-didn't we?
-We did.
559
00:24:44,720 --> 00:24:47,428
Yes. She asked me
so many questions
560
00:24:47,512 --> 00:24:48,762
-about myself. Too many.
-No, I didn't.
561
00:24:48,845 --> 00:24:51,095
-I didn't.
-Oh, my God, she wouldn't stop.
562
00:24:51,178 --> 00:24:52,387
-And...
-[laughs]
563
00:24:52,470 --> 00:24:54,887
The-the point is,
564
00:24:54,970 --> 00:24:56,220
I'm a private person,
565
00:24:56,303 --> 00:24:58,261
but, despite all of that,
566
00:24:58,345 --> 00:25:00,387
I still wanted her to know me.
567
00:25:00,470 --> 00:25:03,387
You know?
568
00:25:03,470 --> 00:25:05,053
Yeah.
569
00:25:05,136 --> 00:25:06,095
I...
[chuckles]
570
00:25:06,178 --> 00:25:08,053
Yeah, I totally get that.
571
00:25:08,136 --> 00:25:10,428
And, like, Jordi's the same way,
572
00:25:10,512 --> 00:25:13,345
and... I-I want her
to know me, too.
573
00:25:13,428 --> 00:25:15,470
But it's just-- it's scary.
574
00:25:15,553 --> 00:25:17,053
You know?
575
00:25:17,136 --> 00:25:19,178
Yeah. I know.
576
00:25:19,261 --> 00:25:22,178
And the hardest part for me was
577
00:25:22,261 --> 00:25:24,804
the moment
right before I told her
578
00:25:24,887 --> 00:25:26,011
I loved her for the first time.
579
00:25:26,095 --> 00:25:27,887
[chuckles softly]
580
00:25:27,970 --> 00:25:30,553
And I knew I did.
I knew I wanted to tell her,
581
00:25:30,637 --> 00:25:34,553
but I didn't know
if she would say it back.
582
00:25:35,220 --> 00:25:36,136
Yeah.
583
00:25:36,220 --> 00:25:37,845
-Did you?
-Of course I did.
584
00:25:37,929 --> 00:25:39,011
Right away?
585
00:25:39,095 --> 00:25:40,512
-Yes!
-No.
586
00:25:40,595 --> 00:25:42,345
-Hey, I did, too.
-No-no, you didn't.
587
00:25:42,428 --> 00:25:44,512
She took this long pause.
588
00:25:44,595 --> 00:25:46,303
-No. No.
-Oh, no.
589
00:25:46,387 --> 00:25:48,470
I had to breathe, so I inhaled.
590
00:25:48,553 --> 00:25:50,553
There. The breath. Yes.
591
00:25:51,887 --> 00:25:54,970
Yeah, but what if she
just doesn't love me back?
592
00:25:55,053 --> 00:25:58,011
Well, then she's
really missing out.
593
00:25:58,095 --> 00:26:00,178
[Quiara]
Yeah.
594
00:26:00,261 --> 00:26:03,595
And unfortunately, there's
only one way to find out.
595
00:26:07,053 --> 00:26:09,011
Fuck.
596
00:26:09,095 --> 00:26:10,804
Look...
597
00:26:10,887 --> 00:26:14,095
you're Angie
Porter-fucking-Kennard.
598
00:26:14,178 --> 00:26:15,303
Don't you forget it.
599
00:26:15,387 --> 00:26:18,512
So get your ass out of this car
and go speak your mind,
600
00:26:18,595 --> 00:26:20,887
because we're
gonna be here either way.
601
00:26:20,970 --> 00:26:21,845
Mm-hmm.
602
00:26:21,929 --> 00:26:23,220
-Okay.
-All right?
603
00:26:23,303 --> 00:26:24,345
-Go get 'em.
-Okay.
604
00:26:24,428 --> 00:26:25,470
[Quiara]
Go. Yeah, you got it.
605
00:26:25,553 --> 00:26:26,845
Ah. Okay.
606
00:26:26,929 --> 00:26:27,845
[Quiara laughs]
607
00:26:27,929 --> 00:26:29,512
-Wish me luck.
-You don't need luck.
608
00:26:29,595 --> 00:26:31,762
-Of course.
-You don't need luck.
609
00:26:33,428 --> 00:26:34,845
[sputters]
Okay.
610
00:26:34,929 --> 00:26:36,887
Ooh, shit.
611
00:26:37,011 --> 00:26:38,595
God.
612
00:26:43,053 --> 00:26:44,595
[exhales]
613
00:26:49,595 --> 00:26:51,053
Oh, God, I gave her the
right advice, right?
614
00:26:51,136 --> 00:26:52,553
-Yeah, you did good.
-You sure?
615
00:26:52,637 --> 00:26:53,804
-Yeah, you did great.
-All right,
616
00:26:53,887 --> 00:26:55,887
that fuckin' Jordi kid
better say it back to her.
617
00:26:55,970 --> 00:26:57,512
-Or what?
-Or what?
618
00:26:57,595 --> 00:27:00,053
I'll call her mother,
is what.
619
00:27:00,136 --> 00:27:00,970
[laughs]
Shit.
620
00:27:01,053 --> 00:27:02,553
-[Shane] I'm not kidding.
-Okay.
621
00:27:02,637 --> 00:27:04,970
-[Shane] She's gonna get a call.
-[laughs]
622
00:27:08,220 --> 00:27:09,970
[door beeping]
623
00:27:11,595 --> 00:27:13,053
-Hey.
-Hi.
624
00:27:13,136 --> 00:27:14,553
How'd it go?
625
00:27:14,637 --> 00:27:16,387
It went great.
I, uh, I-I passed.
626
00:27:16,470 --> 00:27:17,845
And this is the first place
627
00:27:17,929 --> 00:27:19,303
-I drove.
-Nice.
628
00:27:19,387 --> 00:27:20,637
Did you forget something?
629
00:27:20,720 --> 00:27:23,261
No. I didn't forget anything.
630
00:27:24,303 --> 00:27:25,679
So what's up?
631
00:27:25,762 --> 00:27:27,804
[Shane sighs]
632
00:27:29,178 --> 00:27:30,762
What?
633
00:27:30,845 --> 00:27:33,345
I love seeing you
like this.
634
00:27:33,428 --> 00:27:34,970
-What, like this?
-Yeah.
635
00:27:35,053 --> 00:27:37,011
[chuckles]
636
00:27:38,720 --> 00:27:40,845
I know you're scared.
637
00:27:42,345 --> 00:27:44,679
But this is what I want.
638
00:27:48,345 --> 00:27:49,470
[Angie]
So,
639
00:27:49,553 --> 00:27:51,345
um...
640
00:27:51,428 --> 00:27:53,095
last night was intense.
641
00:27:53,178 --> 00:27:54,637
Yeah, it was.
642
00:27:54,720 --> 00:27:56,720
How's your mom?
643
00:27:56,804 --> 00:27:58,762
She's okay.
I called Mama T,
644
00:27:58,845 --> 00:28:00,637
and she's here,
so that helps.
645
00:28:00,720 --> 00:28:02,303
-Nice.
-Yeah.
646
00:28:02,387 --> 00:28:04,512
But, um...
647
00:28:04,595 --> 00:28:06,929
it's so weird.
648
00:28:07,011 --> 00:28:10,637
The whole time that it
was happening last night...
649
00:28:10,720 --> 00:28:12,637
I realized that
all I wanted to do
650
00:28:12,720 --> 00:28:14,637
was make sure
that you were okay.
651
00:28:14,720 --> 00:28:17,220
And I know we've
been friends for a while now,
652
00:28:17,303 --> 00:28:19,553
and I... and I love that,
a-and I don't want
653
00:28:19,637 --> 00:28:21,178
to mess that up,
so if this goes badly,
654
00:28:21,261 --> 00:28:23,512
just... forget, like,
this ever happened.
655
00:28:23,595 --> 00:28:25,553
But I...
656
00:28:25,637 --> 00:28:28,220
Hmm.
657
00:28:28,303 --> 00:28:30,220
I like you.
658
00:28:30,303 --> 00:28:31,595
I really like you.
659
00:28:31,679 --> 00:28:33,345
I...
[exhales]
660
00:28:33,428 --> 00:28:35,095
I-I, like, like like you,
661
00:28:35,178 --> 00:28:37,428
and I think...
662
00:28:37,512 --> 00:28:39,428
I think I love you.
663
00:28:39,512 --> 00:28:41,387
And I...
I-I want
664
00:28:41,470 --> 00:28:43,011
to know if you do, too.
665
00:28:45,762 --> 00:28:47,345
[giggles]
Yeah.
666
00:28:47,428 --> 00:28:50,679
-Yeah? [laughs]
-I do.
667
00:28:50,762 --> 00:28:52,512
I like you, too.
668
00:28:52,595 --> 00:28:55,762
I... I love you, too.
669
00:28:58,387 --> 00:29:00,095
So...
670
00:29:00,178 --> 00:29:01,929
So...
671
00:29:03,845 --> 00:29:05,887
♪ gentle, optimistic music ♪
672
00:29:05,970 --> 00:29:08,845
-Oh, yeah! I told you!
-Oh, yay!
673
00:29:08,929 --> 00:29:11,178
-I told you!
-Whoo!
674
00:29:12,428 --> 00:29:14,387
Oh, gosh.
675
00:29:14,470 --> 00:29:16,929
Oh, it's so cute.
[laughs]
676
00:29:19,595 --> 00:29:21,929
♪♪♪
677
00:29:26,679 --> 00:29:28,303
All right.
678
00:29:29,553 --> 00:29:32,095
All right?
679
00:29:32,178 --> 00:29:34,178
Yeah.
680
00:29:34,261 --> 00:29:35,345
Yeah?
681
00:29:35,428 --> 00:29:38,512
-I'm in.
-Yeah?
682
00:29:38,595 --> 00:29:40,720
-Oh, my God, yes.
-[laughs]
683
00:29:40,804 --> 00:29:42,929
[Alice]
Oh, my God.
684
00:29:43,011 --> 00:29:44,387
My window won't go down.
I need air.
685
00:29:44,470 --> 00:29:45,637
-[Gigi] AC's on full blast.
-[tires screeching]
686
00:29:45,720 --> 00:29:46,720
-Okay.
-[Nat] I feel like...
687
00:29:46,804 --> 00:29:47,679
I just need some air.
688
00:29:47,762 --> 00:29:48,887
-[horn honking]
-If you honk,
689
00:29:48,970 --> 00:29:50,970
they're gonna go slower!
690
00:29:51,053 --> 00:29:53,303
She knows that-- she's doing it
on purpose to torture me.
691
00:29:53,387 --> 00:29:54,553
Well, I don't think
that's true, Nat.
692
00:29:54,637 --> 00:29:55,553
Okay, one question.
693
00:29:55,637 --> 00:29:59,261
Last night,
when we all held hands...
694
00:29:59,345 --> 00:30:01,053
what did that mean?
695
00:30:01,136 --> 00:30:04,095
It meant that we
could hold hands in the dark.
696
00:30:04,178 --> 00:30:06,887
-Okay.
-Okay, no, I'm not interested
697
00:30:06,970 --> 00:30:08,720
in going back in the closet,
698
00:30:08,804 --> 00:30:09,804
-thank you.
-Oh, my God.
699
00:30:09,887 --> 00:30:11,428
Nobody's asking you
to do that.
700
00:30:11,512 --> 00:30:13,261
Well, except that you are...
701
00:30:13,345 --> 00:30:15,053
technically asking her to go
back in the closet... well, us.
702
00:30:15,136 --> 00:30:18,845
It's a big, walk-in closet
with room for three adults.
703
00:30:18,929 --> 00:30:20,053
-[horn honking]
-Fucking go!
704
00:30:20,136 --> 00:30:22,303
-Oh, wow.
-I think it's absurd
705
00:30:22,387 --> 00:30:24,970
to tell strangers when we
haven't told anyone else.
706
00:30:25,053 --> 00:30:26,970
That's fine.
That is fine.
707
00:30:27,053 --> 00:30:31,387
I just think we need to take,
you know, steps...
708
00:30:31,470 --> 00:30:33,762
and-and talk about the...
709
00:30:33,845 --> 00:30:35,553
-you know, this.
-What's going on here?
710
00:30:35,637 --> 00:30:37,261
Why are you taking her side?
711
00:30:37,345 --> 00:30:38,679
Nat.
712
00:30:38,762 --> 00:30:40,762
All I said was
that we weren't friends.
713
00:30:40,845 --> 00:30:43,345
She had no idea what that meant.
714
00:30:43,428 --> 00:30:44,762
Mm. I'm pretty...
715
00:30:44,845 --> 00:30:46,845
I'm pretty sure
she knew what that...
716
00:30:46,970 --> 00:30:49,303
what was going on
at the... restaurant.
717
00:30:49,387 --> 00:30:51,470
-And you know what?
-I don't think so.
718
00:30:51,553 --> 00:30:54,136
I made it
very clear-- very clear--
719
00:30:54,220 --> 00:30:56,345
that I didn't want
to tell anyone
720
00:30:56,428 --> 00:30:57,929
until we told the kids.
721
00:30:58,011 --> 00:31:01,470
And by the way,
we're not telling the kids.
722
00:31:01,553 --> 00:31:03,220
Well, that is gonna be tough.
723
00:31:03,303 --> 00:31:04,762
-Because...
-That's insane. Yeah,
724
00:31:04,845 --> 00:31:06,845
because the kids are
already asking questions.
725
00:31:06,929 --> 00:31:08,136
-Yeah, they are.
-And they're wondering
726
00:31:08,220 --> 00:31:10,720
why I've been staying
at the house so much.
727
00:31:10,804 --> 00:31:12,095
-[horn honks]
-Valid, valid question.
728
00:31:12,178 --> 00:31:15,970
I think... I think we need
to just breathe, okay?
729
00:31:16,053 --> 00:31:17,887
-[takes deep breath]
-I'm breathing.
730
00:31:17,970 --> 00:31:19,804
And we're gonna
just get home safely.
731
00:31:19,887 --> 00:31:21,720
This day needs
to go fuck itself.
732
00:31:21,804 --> 00:31:23,178
-Is that directed at my driving?
-No.
733
00:31:23,261 --> 00:31:25,011
But you do drive
like you're being chased.
734
00:31:25,095 --> 00:31:26,595
Yeah, that's
why I'm in the backseat.
735
00:31:26,679 --> 00:31:27,720
Efficient driver.
736
00:31:27,804 --> 00:31:30,095
-[horn honking]
-[tires screech]
737
00:31:30,178 --> 00:31:32,428
♪ percussive music ♪
738
00:31:32,512 --> 00:31:34,178
♪♪♪
739
00:31:34,261 --> 00:31:36,512
Mm!
740
00:31:36,595 --> 00:31:37,470
-[exhales]
-Whoo!
741
00:31:37,553 --> 00:31:39,637
One more,
please! Whoo!
742
00:31:39,720 --> 00:31:41,095
That's four.
743
00:31:41,178 --> 00:31:43,679
I got you beat, girl.
I got you beat!
744
00:31:43,762 --> 00:31:44,970
Okay, so you're a mean drunk.
745
00:31:45,053 --> 00:31:46,762
I'm not mean.
I'm never mean.
746
00:31:46,845 --> 00:31:48,553
-You know who's mean?
-Who?
747
00:31:48,637 --> 00:31:49,637
Dani.
748
00:31:49,720 --> 00:31:52,095
Little fucking fuck.
749
00:31:52,178 --> 00:31:55,220
Dude, just because she asked for
space does not make her mean.
750
00:31:55,303 --> 00:31:56,720
Oh, she's mean.
751
00:31:56,804 --> 00:31:58,929
And hot.
752
00:32:00,095 --> 00:32:02,136
Oh. You know who else is hot?
753
00:32:02,220 --> 00:32:03,345
Rebecca?
754
00:32:03,428 --> 00:32:04,804
Bette Porter.
755
00:32:04,887 --> 00:32:06,011
No, no, no, no.
Don't do that.
756
00:32:06,095 --> 00:32:07,345
Let's not do that.
757
00:32:07,428 --> 00:32:09,345
What? I'm just sayin'...
758
00:32:09,428 --> 00:32:10,345
she's hot.
759
00:32:10,428 --> 00:32:13,053
I got eyes,
and I can fuckin' see.
760
00:32:13,136 --> 00:32:14,387
-Okay?
-Okay, you're very drunk
761
00:32:14,470 --> 00:32:16,053
and very paranoid.
762
00:32:16,136 --> 00:32:18,345
How come she never says
that I'm pretty anymore,
763
00:32:18,428 --> 00:32:19,929
you know?
764
00:32:20,011 --> 00:32:22,428
I am...
I'm pretty, right?
765
00:32:22,512 --> 00:32:24,553
You're very pretty.
766
00:32:28,303 --> 00:32:29,720
Ooh...
767
00:32:29,804 --> 00:32:32,970
I think Tess wants
to talk to you.
768
00:32:36,845 --> 00:32:38,387
Fuck.
769
00:32:38,470 --> 00:32:40,387
I should go talk to her.
770
00:32:40,470 --> 00:32:41,428
Yeah, go talk to her.
771
00:32:41,512 --> 00:32:43,720
I mean, I wish Dani
would talk to me.
772
00:32:43,804 --> 00:32:45,303
Okay, calm yourself.
773
00:32:45,387 --> 00:32:46,845
Okay.
774
00:32:46,929 --> 00:32:49,303
I'm gonna go talk to her.
It's gonna be great.
775
00:32:49,387 --> 00:32:50,595
You got this, buddy.
776
00:32:50,679 --> 00:32:55,261
♪ High life filtered
through the lo-fi... ♪
777
00:32:55,345 --> 00:32:56,512
Hi.
778
00:32:56,595 --> 00:32:58,512
Hello.
779
00:32:58,595 --> 00:32:59,762
Hi.
780
00:32:59,845 --> 00:33:02,637
You don't have
to make this weird.
781
00:33:02,720 --> 00:33:05,303
You can just talk to me.
782
00:33:06,428 --> 00:33:07,804
Uh... okay.
783
00:33:07,887 --> 00:33:09,804
I-I don't feel
like I'm being weird.
784
00:33:09,887 --> 00:33:11,929
Am I... am I being weird?
785
00:33:12,011 --> 00:33:13,261
Yeah. Very.
786
00:33:13,345 --> 00:33:16,011
Okay. Yeah, sure,
I guess I could see that.
787
00:33:17,261 --> 00:33:20,220
Have you ever slept
with a friend before?
788
00:33:20,303 --> 00:33:21,345
Nope.
789
00:33:21,428 --> 00:33:23,261
I sleep with strangers
and priests.
790
00:33:23,345 --> 00:33:26,428
Okay. Well,
it's only fun if you...
791
00:33:26,512 --> 00:33:28,428
don't make it weird.
792
00:33:28,512 --> 00:33:30,261
Okay, great.
I didn't know that.
793
00:33:30,345 --> 00:33:32,845
And... it's never
gonna happen again.
794
00:33:32,929 --> 00:33:34,804
Oh. I didn't know that, either.
795
00:33:34,887 --> 00:33:36,428
I'm learning so much today.
796
00:33:36,512 --> 00:33:38,136
You're so cute.
797
00:33:38,220 --> 00:33:40,345
Thank you.
You're... very hot.
798
00:33:40,428 --> 00:33:42,261
-[laughs]
-Am I allowed to say that?
799
00:33:42,345 --> 00:33:44,053
-It's fine.
-'Cause we're fr-- Okay.
800
00:33:44,136 --> 00:33:45,428
-Copy that.
-Good.
801
00:33:45,512 --> 00:33:46,470
-Great.
-Yeah.
802
00:33:48,136 --> 00:33:51,220
["Worst Nites"
by Foster The People playing]
803
00:34:01,387 --> 00:34:05,011
♪ Skipping lines
and brushing past the suits ♪
804
00:34:05,095 --> 00:34:08,970
♪ Ducking pictures
and dropping some truths ♪
805
00:34:09,053 --> 00:34:13,178
[rock music playing]
806
00:34:13,261 --> 00:34:14,929
Just because
I got a fade,
807
00:34:15,011 --> 00:34:18,095
it don't mean that I don't
want her to tell me I'm pretty.
808
00:34:18,178 --> 00:34:20,011
-You know?
-Yeah. You mentioned that
809
00:34:20,095 --> 00:34:21,512
-for sure already.
-Hey.
810
00:34:21,595 --> 00:34:24,845
-Hey, I'm sorry to interrupt.
-Oh. Sup, bud?
811
00:34:24,929 --> 00:34:26,345
-Did you get my text?
-No.
812
00:34:26,428 --> 00:34:28,387
Oh, sorry about the thing
earlier, by the way.
813
00:34:28,470 --> 00:34:30,011
-But Tess and I are cool.
-Oh, good,
814
00:34:30,095 --> 00:34:31,804
good, good,
I'm glad to hear that.
815
00:34:31,887 --> 00:34:35,512
But, um, I-I texted you to say
that, uh, Quiara's moving in.
816
00:34:35,595 --> 00:34:37,011
Holy shit.
817
00:34:37,095 --> 00:34:39,428
That's awesome.
Congratulations.
818
00:34:39,512 --> 00:34:42,095
-Thank you. Um...
-Yeah.
819
00:34:43,804 --> 00:34:45,929
And we'd like to...
820
00:34:46,011 --> 00:34:47,887
live together.
821
00:34:47,970 --> 00:34:49,011
[Finley]
Oh.
822
00:34:49,095 --> 00:34:52,095
Oh, God.
You want me to move out.
823
00:34:53,720 --> 00:34:55,345
Yeah. Totally. Of course.
824
00:34:55,428 --> 00:34:56,720
Would a week be enough time?
825
00:34:56,804 --> 00:34:59,595
A week is... perfect.
826
00:34:59,679 --> 00:35:02,553
That's-that's good.
It's great.
827
00:35:02,637 --> 00:35:04,804
Thank you for understanding.
I appreciate it.
828
00:35:04,887 --> 00:35:05,762
-I'm sorry to interrupt.
-Oh.
829
00:35:05,845 --> 00:35:06,887
-Have fun tonight.
-Thank you. Thanks.
830
00:35:06,970 --> 00:35:11,011
-Enjoy yourself. Be safe.
-Thank you. Thank you.
831
00:35:11,095 --> 00:35:12,679
Fuck.
832
00:35:12,762 --> 00:35:14,887
Yo, thank God, man!
833
00:35:14,970 --> 00:35:16,762
Now you can
live with me!
834
00:35:16,845 --> 00:35:18,720
-Really?
-My buddy!
835
00:35:18,804 --> 00:35:19,553
-Oh, shit.
-Oh,
836
00:35:19,637 --> 00:35:21,095
you remember
that buddy system?
837
00:35:21,178 --> 00:35:25,637
Oh, man, I need a buddy
right now, and you're it!
838
00:35:25,720 --> 00:35:27,220
Okay, Drunkie, whee...
839
00:35:27,303 --> 00:35:29,512
Oh, you know what
I want to do right now?
840
00:35:29,595 --> 00:35:31,053
-What?
-[sighs]
841
00:35:31,136 --> 00:35:33,512
I want to go to fuckin' Hawaii.
842
00:35:33,595 --> 00:35:36,887
Ha! I thought you were gonna say
you wanted to go get pizza.
843
00:35:36,970 --> 00:35:39,303
No. I...
I want to be on a beach
844
00:35:39,387 --> 00:35:43,011
and, like, go have
one of those coconut drinks
845
00:35:43,095 --> 00:35:44,595
-and shit.
-Mm.
846
00:35:44,679 --> 00:35:46,220
Oh, man.
847
00:35:46,303 --> 00:35:48,303
I can get you a drink
from the bar, no problem.
848
00:35:48,387 --> 00:35:49,762
♪ All I want to get is ♪
849
00:35:49,845 --> 00:35:51,428
Oh.. shit!
850
00:35:51,512 --> 00:35:53,178
♪ A little bit closer... ♪
851
00:35:53,261 --> 00:35:54,762
What the fuck?
852
00:35:54,845 --> 00:35:56,929
This is my jammy jam!
853
00:35:57,011 --> 00:35:58,470
-Oh-ho-ho!
-Let's do it!
854
00:35:58,553 --> 00:36:01,470
-Yeah! Go!
-♪ Come a little closer ♪
855
00:36:01,553 --> 00:36:02,553
Whoo!
856
00:36:02,637 --> 00:36:04,845
♪ Here comes the breath
before we... ♪
857
00:36:04,929 --> 00:36:06,303
Damn, I like this song.
858
00:36:06,387 --> 00:36:07,762
♪ A little bit closer ♪
859
00:36:07,845 --> 00:36:08,845
[laughs]
860
00:36:08,929 --> 00:36:10,470
♪ Here comes the rush ♪
861
00:36:10,553 --> 00:36:12,136
♪ Before we touch ♪
862
00:36:12,220 --> 00:36:13,428
♪ Come a little closer ♪
863
00:36:13,512 --> 00:36:15,261
Oh. Oh.
864
00:36:15,345 --> 00:36:16,762
This is a lot to handle.
865
00:36:16,845 --> 00:36:20,679
♪ The doors are open,
the wind is really blowing ♪
866
00:36:20,762 --> 00:36:22,387
♪ The night sky ♪
867
00:36:22,470 --> 00:36:24,261
♪ Is changing overhead ♪
868
00:36:24,345 --> 00:36:27,553
♪ It's not just all physical ♪
869
00:36:27,637 --> 00:36:29,512
♪ I'm the type who won't... ♪
870
00:36:29,595 --> 00:36:31,887
All right, a little more,
let me see what you got.
871
00:36:31,970 --> 00:36:34,095
Wow! That's-that's good.
872
00:36:34,178 --> 00:36:35,345
Yeah, maybe like--
873
00:36:35,428 --> 00:36:36,679
Yeah, keep the arms down.
874
00:36:36,762 --> 00:36:38,053
Right. All right.
875
00:36:38,136 --> 00:36:39,637
It's like-- uh, okay.
This is a lot.
876
00:36:39,720 --> 00:36:41,261
Just move your hips!
877
00:36:41,345 --> 00:36:44,095
-I am moving my hips.
-Yeah-- No, like this.
878
00:36:44,178 --> 00:36:45,470
Okay.
879
00:36:45,553 --> 00:36:48,303
♪ All you think of lately ♪
880
00:36:48,387 --> 00:36:51,679
♪ Is getting underneath me... ♪
881
00:36:51,762 --> 00:36:53,470
Yeah!
882
00:36:53,553 --> 00:36:54,762
Wow.
883
00:36:54,845 --> 00:36:56,053
Damn, I like this song.
884
00:36:56,136 --> 00:36:59,303
-I'm drunk as fuck.
-[laughs]
885
00:37:01,512 --> 00:37:03,053
Let me see your
driver's license.
886
00:37:03,136 --> 00:37:05,095
-Oh, yeah.
-I want to see it.
887
00:37:05,178 --> 00:37:07,136
Okay, uh, it's
not the real one.
888
00:37:07,220 --> 00:37:08,553
Um, it's just
a temporary one.
889
00:37:08,637 --> 00:37:10,303
-Mm-hmm.
-Um, I don't know when--
890
00:37:10,387 --> 00:37:11,845
Oh, and you liked the wallet
891
00:37:11,929 --> 00:37:13,011
-that I got you.
-Yeah.
892
00:37:13,095 --> 00:37:14,553
-Told you I did.
-Okay.
893
00:37:14,637 --> 00:37:15,512
Okay, ready?
894
00:37:15,595 --> 00:37:16,679
[laughs]
895
00:37:16,762 --> 00:37:18,053
Oh, my God.
896
00:37:18,136 --> 00:37:20,303
I'm so glad I didn't miss this.
897
00:37:20,387 --> 00:37:22,595
-It's such a big deal.
-Yeah, me, either.
898
00:37:22,679 --> 00:37:25,428
[sighs]
I keep missing everything.
899
00:37:26,762 --> 00:37:28,595
Why do you have to?
900
00:37:30,053 --> 00:37:32,428
Like, really,
though, why?
901
00:37:35,720 --> 00:37:37,387
Uh...
902
00:37:38,887 --> 00:37:40,387
Okay.
903
00:37:40,470 --> 00:37:42,053
You know how right now
904
00:37:42,136 --> 00:37:44,553
you're trying to figure out a
lot of things about yourself?
905
00:37:44,637 --> 00:37:46,845
Like what you want, uh,
what you want to do,
906
00:37:46,929 --> 00:37:48,804
who you want
to be with?
907
00:37:50,261 --> 00:37:52,762
And-and that can be
pretty hard, right?
908
00:37:52,845 --> 00:37:54,637
Yeah, yeah, really hard.
909
00:37:54,720 --> 00:37:56,220
Well...
910
00:37:56,303 --> 00:37:59,303
you're doing it when
you're supposed to.
911
00:38:00,553 --> 00:38:02,512
And...
912
00:38:02,595 --> 00:38:03,637
[sighs]
913
00:38:03,720 --> 00:38:04,845
I...
914
00:38:04,929 --> 00:38:06,053
I didn't do that.
915
00:38:06,136 --> 00:38:08,261
I didn't do that
at the right time.
916
00:38:08,345 --> 00:38:11,887
It took me a long time
to figure out who I was.
917
00:38:13,220 --> 00:38:16,762
And I-I met your mom
when I was really young.
918
00:38:16,845 --> 00:38:18,220
[both laugh]
919
00:38:18,303 --> 00:38:22,470
We fell in love, and
that was wonderful.
920
00:38:24,095 --> 00:38:26,512
But somehow I got lost.
921
00:38:27,679 --> 00:38:31,136
And I didn't think that
I could, uh, find myself
922
00:38:31,220 --> 00:38:33,679
unless I left.
923
00:38:36,178 --> 00:38:38,637
Does that make sense?
924
00:38:38,720 --> 00:38:40,804
Yeah.
925
00:38:40,887 --> 00:38:43,011
Yeah, I think so.
926
00:38:43,095 --> 00:38:46,220
I-I wanted you to have...
927
00:38:46,303 --> 00:38:48,804
two whole parents.
928
00:38:48,887 --> 00:38:52,303
Not one and a half.
929
00:38:53,845 --> 00:38:56,220
And I felt like
half of a person.
930
00:38:56,303 --> 00:38:58,136
Yeah.
931
00:38:58,220 --> 00:39:01,679
I'm sorry that it meant that I
had to be so far away from you.
932
00:39:03,178 --> 00:39:05,345
'Cause you make me
happier than anyone
933
00:39:05,428 --> 00:39:07,845
in the whole world.
[chuckles]
934
00:39:07,970 --> 00:39:09,220
And I miss you.
935
00:39:09,303 --> 00:39:11,261
I miss you all the time.
936
00:39:11,345 --> 00:39:12,929
I miss you so much.
937
00:39:13,011 --> 00:39:15,387
I miss you, too.
938
00:39:16,053 --> 00:39:17,804
I really do.
939
00:39:17,887 --> 00:39:19,553
I miss you all the time.
940
00:39:22,178 --> 00:39:23,929
Is that why you called?
941
00:39:24,011 --> 00:39:25,762
No. Um...
942
00:39:25,845 --> 00:39:29,345
No, I called you
'cause I thought B needed you.
943
00:39:29,428 --> 00:39:31,136
Okay.
[chuckles]
944
00:39:31,220 --> 00:39:33,011
Well, I'm glad you're okay.
945
00:39:33,095 --> 00:39:35,136
Yeah.
946
00:39:35,220 --> 00:39:38,720
I am more than okay. Um...
947
00:39:38,804 --> 00:39:40,595
[exhales]
948
00:39:40,679 --> 00:39:42,970
Okay, can you...
can you keep a secret?
949
00:39:43,053 --> 00:39:44,470
Of course.
950
00:39:44,553 --> 00:39:45,679
You promise
not to tell anyone?
951
00:39:45,762 --> 00:39:47,178
I promise.
952
00:39:47,261 --> 00:39:48,136
[both chuckle]
953
00:39:48,220 --> 00:39:49,845
Okay, and you can't freak out.
954
00:39:49,970 --> 00:39:51,387
I'm not gonna freak out.
955
00:39:51,470 --> 00:39:53,345
-Okay.
-Mm-hmm.
956
00:39:53,428 --> 00:39:55,345
I kissed Jordi today.
957
00:39:55,428 --> 00:39:58,011
-[laughs] Wow! Oh, my God!
-[exclaims]
958
00:39:58,095 --> 00:40:00,553
-Stop! Stop!
-I'm so excited.
959
00:40:00,637 --> 00:40:02,011
-It's your first kiss.
-Yay.
960
00:40:02,095 --> 00:40:04,261
-That's so crazy.
-[laughs]
961
00:40:04,345 --> 00:40:05,345
-Okay, hold on.
-All right.
962
00:40:05,428 --> 00:40:06,804
I'm a speed demon on this thing!
963
00:40:06,887 --> 00:40:08,178
[Sophie squeals]
964
00:40:08,261 --> 00:40:11,261
-Freaking hold on. [laughs]
-Okay.
965
00:40:11,345 --> 00:40:13,512
You know how I know
you're not broken?
966
00:40:13,595 --> 00:40:17,011
-How?
-Because everybody loves you.
967
00:40:17,095 --> 00:40:18,679
No, they don't, dude.
968
00:40:18,762 --> 00:40:22,261
Yeah. That-that hot
bartender at Dana's.
969
00:40:22,345 --> 00:40:24,387
Tess? She does not love me.
970
00:40:24,470 --> 00:40:26,679
Oh, and-and, uh,
Father Rebecca.
971
00:40:26,762 --> 00:40:29,011
Uh, she definitely
doesn't love me.
972
00:40:29,095 --> 00:40:30,679
Yeah, everybody does.
973
00:40:30,762 --> 00:40:32,303
I love you.
974
00:40:32,387 --> 00:40:34,011
Really?
975
00:40:34,095 --> 00:40:35,553
[chuckles]
Fuck yeah.
976
00:40:35,637 --> 00:40:39,011
You're, like,
the best part of my day.
977
00:40:39,095 --> 00:40:41,011
I love the shit out of you.
978
00:40:41,095 --> 00:40:42,011
♪ Call me... ♪
979
00:40:42,095 --> 00:40:45,053
I love you, too, man.
980
00:40:45,136 --> 00:40:49,970
♪ Spit out diamonds,
cough up rubies ♪
981
00:40:52,303 --> 00:40:56,845
through me ♪b ell dings]
♪ e
982
00:40:59,011 --> 00:41:00,970
Hey.
983
00:41:01,053 --> 00:41:02,345
I'm gonna go.
984
00:41:02,428 --> 00:41:04,887
Yeah, I think
that's a good idea.
985
00:41:04,970 --> 00:41:08,720
Well, maybe you shouldn't leave
when we're all angry.
986
00:41:08,804 --> 00:41:11,220
I'm not mad. I'm
just really tired.
987
00:41:11,303 --> 00:41:14,345
Okay. Good night.
988
00:41:15,053 --> 00:41:16,470
[door opens]
989
00:41:16,553 --> 00:41:18,011
[door slams]
990
00:41:18,095 --> 00:41:20,345
Wow.
991
00:41:21,887 --> 00:41:24,470
What? What are you gonna
say to me right now?
992
00:41:24,553 --> 00:41:26,387
I think you're being
a little hard on her.
993
00:41:26,470 --> 00:41:29,011
Why does everyone
take her side?
994
00:41:29,095 --> 00:41:30,637
Whoa. I am not doing that.
995
00:41:30,720 --> 00:41:33,512
She outed us to a stranger
before we even told
996
00:41:33,595 --> 00:41:35,720
-our children.
-I know, but...
997
00:41:35,804 --> 00:41:38,095
I can't believe I have
to fight both of you on this.
998
00:41:38,178 --> 00:41:40,178
It's un-fucking-real.
999
00:41:40,261 --> 00:41:41,303
What the hell are these?
1000
00:41:41,387 --> 00:41:43,970
[Alice]
The kids wrote us all notes.
1001
00:41:44,053 --> 00:41:45,804
That's... It's for Gigi.
1002
00:41:45,887 --> 00:41:47,261
"I love making
breakfast with you."
1003
00:41:47,345 --> 00:41:49,011
That's really sweet.
1004
00:41:49,095 --> 00:41:50,261
"I love when
you read us stories."
1005
00:41:50,345 --> 00:41:51,470
-Aw.
-[gasps]
1006
00:41:51,553 --> 00:41:54,261
"M. Alice."
1007
00:41:54,345 --> 00:41:56,261
M. Alice.
1008
00:41:56,345 --> 00:41:57,970
"I'm glad you fill up
the swear jar."
1009
00:41:58,053 --> 00:42:00,261
They called me M. Alice.
1010
00:42:00,345 --> 00:42:01,553
Malice.
1011
00:42:03,178 --> 00:42:05,345
Well, the "M" is for "mom,"
1012
00:42:05,428 --> 00:42:07,178
so it's "mom Alice." Malice.
1013
00:42:07,261 --> 00:42:09,553
-Oh. Yeah. I see.
-Right.
1014
00:42:09,637 --> 00:42:12,637
Well, that's okay.
You know, I'll take it.
1015
00:42:12,720 --> 00:42:14,345
See? They're fine.
1016
00:42:14,428 --> 00:42:17,136
Yeah. I can see that.
1017
00:42:17,220 --> 00:42:18,929
And that's good, right?
1018
00:42:19,011 --> 00:42:21,637
I mean, that's what you've been
worried about this whole time.
1019
00:42:21,720 --> 00:42:23,804
They seem to be okay.
1020
00:42:26,261 --> 00:42:30,053
I think I just, um...
1021
00:42:30,136 --> 00:42:31,720
I feel a little like...
1022
00:42:31,804 --> 00:42:34,637
I don't want...
I don't want to be mean
1023
00:42:34,720 --> 00:42:36,637
to anyone or to her.
1024
00:42:36,720 --> 00:42:39,845
I just...
Feeling a little overwhelmed.
1025
00:42:39,929 --> 00:42:41,345
Okay.
1026
00:42:41,428 --> 00:42:43,011
It's so confusing, you know?
1027
00:42:43,095 --> 00:42:44,970
I don't want to hurt
you, but then I...
1028
00:42:45,053 --> 00:42:46,970
I have all these
feelings, you know,
1029
00:42:47,053 --> 00:42:50,887
for... for...
1030
00:42:50,970 --> 00:42:52,595
For-for Gigi.
1031
00:42:54,470 --> 00:42:57,470
But, like,
all the feelings, you know?
1032
00:42:57,553 --> 00:42:59,345
Like, all the bad stuff
1033
00:42:59,428 --> 00:43:00,470
-and the good stuff.
-Yeah.
1034
00:43:00,553 --> 00:43:02,720
Just, like...
1035
00:43:04,428 --> 00:43:07,595
Yeah, I can see that.
1036
00:43:08,178 --> 00:43:10,512
I love you.
1037
00:43:10,595 --> 00:43:13,553
I love you so much.
1038
00:43:15,428 --> 00:43:17,178
I'm not confused
about that.
1039
00:43:17,261 --> 00:43:19,637
I know that.
1040
00:43:20,970 --> 00:43:23,095
I'm okay.
1041
00:43:25,261 --> 00:43:26,929
-You are?
-Yeah.
1042
00:43:27,011 --> 00:43:28,553
I mean,
1043
00:43:28,637 --> 00:43:30,387
I've always been an open person.
You know that.
1044
00:43:30,470 --> 00:43:32,136
-Mm-hmm.
-And...
1045
00:43:32,220 --> 00:43:34,637
I think you and I are
in a really good place,
1046
00:43:34,720 --> 00:43:37,553
-so--
-Yeah. I do, too.
1047
00:43:37,637 --> 00:43:40,053
I know this is tricky, but...
1048
00:43:40,136 --> 00:43:42,470
I trust you.
1049
00:43:43,345 --> 00:43:45,220
I don't want to lose you.
1050
00:43:45,303 --> 00:43:48,053
I'm not going anywhere.
1051
00:43:48,136 --> 00:43:50,804
I'm totally in this.
1052
00:43:51,804 --> 00:43:53,679
Why are you the best?
1053
00:43:53,762 --> 00:43:55,053
I was born this way.
1054
00:43:55,136 --> 00:43:58,804
-Oh, yeah? Oh. Great.
-[laughs] Yeah.
1055
00:44:05,595 --> 00:44:08,261
Do you think you should call her
and invite her back?
1056
00:44:10,220 --> 00:44:11,595
Yeah.
1057
00:44:11,679 --> 00:44:13,095
-I'll call her.
-Okay.
1058
00:44:13,178 --> 00:44:15,303
Maybe try not
to be so mean.
1059
00:44:15,387 --> 00:44:17,679
[chuckles]
Okay, I'll try.
1060
00:44:20,845 --> 00:44:22,637
[Alice]
Do we look like penises?
1061
00:44:22,720 --> 00:44:24,970
[Nat]
Oh, yeah. They're all cocks.
1062
00:44:25,053 --> 00:44:26,136
-Always.
-Hmm.
1063
00:44:26,220 --> 00:44:27,720
Hi.
1064
00:44:27,804 --> 00:44:31,387
No, I-I think that's reasonable.
1065
00:44:31,470 --> 00:44:33,845
Yeah.
1066
00:44:35,095 --> 00:44:36,261
Understood.
1067
00:44:36,345 --> 00:44:37,845
Thank you very much.
1068
00:44:44,387 --> 00:44:47,136
So, Tyler's lawyer said that
he's not going to sue you.
1069
00:44:47,220 --> 00:44:50,887
-Thank God.
-If you make a public apology.
1070
00:44:52,136 --> 00:44:53,178
[sighs]
1071
00:44:53,261 --> 00:44:56,345
Well, you can tell him
to go fuck himself.
1072
00:44:56,428 --> 00:44:58,970
I'm sure that'll go over well.
1073
00:44:59,053 --> 00:45:00,637
[sighs]
1074
00:45:00,720 --> 00:45:02,303
You have two options.
1075
00:45:02,387 --> 00:45:03,470
I can drop out of the race.
1076
00:45:03,553 --> 00:45:05,303
Or you pivot
1077
00:45:05,387 --> 00:45:08,804
and you give the speech
that only you can give.
1078
00:45:12,178 --> 00:45:14,178
[sighs]
1079
00:45:14,261 --> 00:45:16,720
You have the power
to change people.
1080
00:45:19,762 --> 00:45:21,887
You changed me.
1081
00:45:25,136 --> 00:45:27,595
[sighs]
1082
00:45:36,595 --> 00:45:38,762
[reporters clamoring nearby]
1083
00:45:56,887 --> 00:45:58,637
-Bette!
-[all clamoring]
1084
00:45:58,720 --> 00:46:00,637
Good evening. Good evening.
1085
00:46:00,720 --> 00:46:03,053
Thank you so much
for being here.
1086
00:46:03,136 --> 00:46:06,387
All day,
people have called on me
1087
00:46:06,470 --> 00:46:07,845
to drop out of the race.
1088
00:46:07,929 --> 00:46:09,845
And I've thought about it.
1089
00:46:09,929 --> 00:46:11,720
I've spoken to my family.
1090
00:46:11,804 --> 00:46:13,345
I've spoken
to my closest friends
1091
00:46:13,428 --> 00:46:15,303
and trusted colleagues.
1092
00:46:15,387 --> 00:46:16,887
[sighs]
And I
1093
00:46:16,970 --> 00:46:19,887
have been reminded
of what's been at the center
1094
00:46:19,970 --> 00:46:22,970
of this campaign all along.
1095
00:46:25,595 --> 00:46:27,970
I don't want you to quit.
1096
00:46:30,553 --> 00:46:32,220
[Bette]
On June 8th
1097
00:46:32,303 --> 00:46:34,053
of last year,
1098
00:46:34,136 --> 00:46:37,428
my sister Katherine "Kit" Porter
1099
00:46:37,512 --> 00:46:40,136
died of a heroin overdose.
1100
00:46:42,136 --> 00:46:45,053
Nine months prior to her death,
she was in a car accident,
1101
00:46:45,136 --> 00:46:47,762
and the doctor on call
at the hospital prescribed her
1102
00:46:47,845 --> 00:46:51,303
a very powerful
opioid painkiller.
1103
00:46:51,387 --> 00:46:53,387
She became addicted
1104
00:46:53,470 --> 00:46:57,261
to that painkiller
because my sister
1105
00:46:57,345 --> 00:46:58,804
was an addict.
1106
00:46:58,887 --> 00:47:00,845
She never should've been
prescribed those drugs,
1107
00:47:00,929 --> 00:47:03,095
but nobody asked her.
1108
00:47:03,178 --> 00:47:06,053
No one at the hospital asked her
1109
00:47:06,136 --> 00:47:09,178
the one question
that might have saved her life.
1110
00:47:09,261 --> 00:47:13,095
No one asked her,
"Are you an addict?"
1111
00:47:13,178 --> 00:47:16,428
The intake system
at the hospital failed her.
1112
00:47:16,512 --> 00:47:18,762
Her doctor failed her.
1113
00:47:18,845 --> 00:47:20,762
The drug companies failed her.
1114
00:47:20,845 --> 00:47:23,929
And I cannot fail her, too.
1115
00:47:24,011 --> 00:47:27,970
I have learned so much
since my sister died.
1116
00:47:28,053 --> 00:47:33,053
I have learned
how strong my family is,
1117
00:47:33,136 --> 00:47:35,470
and just how lucky I am
to have them in my life.
1118
00:47:35,553 --> 00:47:40,136
And when I say family,
that includes my chosen family.
1119
00:47:41,720 --> 00:47:46,553
I have friends
who would do anything for me.
1120
00:47:46,637 --> 00:47:50,053
But not everyone
is as lucky as I am.
1121
00:47:51,470 --> 00:47:54,136
Not everyone has
a support system in place
1122
00:47:54,220 --> 00:47:57,637
to carry them through
particularly challenging times.
1123
00:47:57,720 --> 00:48:00,053
I love you.
1124
00:48:03,679 --> 00:48:05,512
I love you, too.
1125
00:48:05,595 --> 00:48:08,553
-What? I-I took a breath.
-Oh.
1126
00:48:08,637 --> 00:48:10,679
-I was inhaling.
-Oh, touché.
1127
00:48:10,762 --> 00:48:13,804
[both laugh]
1128
00:48:13,887 --> 00:48:15,512
[Bette]
And that's exactly why
1129
00:48:15,595 --> 00:48:18,095
I initially decided to run.
1130
00:48:18,178 --> 00:48:22,095
I want to be there for people
who are less fortunate.
1131
00:48:22,178 --> 00:48:25,387
I want this city to be
a supportive community
1132
00:48:25,470 --> 00:48:27,845
for all of us.
1133
00:48:27,929 --> 00:48:29,512
I've never spoken
about this publicly.
1134
00:48:29,595 --> 00:48:32,428
I've never wanted to do anything
1135
00:48:32,512 --> 00:48:34,804
that might exploit
my family's pain,
1136
00:48:34,887 --> 00:48:36,553
but this is bigger than me.
1137
00:48:36,637 --> 00:48:38,595
This is bigger than my family.
1138
00:48:38,679 --> 00:48:40,220
And I know now all too well
1139
00:48:40,303 --> 00:48:43,178
that we were not alone
in that pain.
1140
00:48:43,261 --> 00:48:47,512
My sister's death was the result
of a deeply broken system,
1141
00:48:47,595 --> 00:48:50,512
one that I was devastated
to experience firsthand
1142
00:48:50,595 --> 00:48:54,095
and one that
I remain determined to change.
1143
00:48:54,178 --> 00:48:58,470
And because of that,
I cannot drop out.
1144
00:48:58,553 --> 00:48:59,887
I will stay in the race,
1145
00:48:59,970 --> 00:49:02,512
and I will fight for my family,
1146
00:49:02,595 --> 00:49:04,053
for all families,
1147
00:49:04,136 --> 00:49:07,261
and I hope that you will
continue to fight alongside me.
1148
00:49:07,345 --> 00:49:08,553
Thank you.
1149
00:49:08,637 --> 00:49:09,720
[reporters clamoring]
1150
00:49:09,804 --> 00:49:13,720
♪ optimistic music ♪
1151
00:49:13,804 --> 00:49:16,136
♪♪♪
1152
00:49:17,345 --> 00:49:19,470
[door opens]
1153
00:49:21,095 --> 00:49:23,345
Hey.
1154
00:49:23,428 --> 00:49:25,553
How was your day?
1155
00:49:26,470 --> 00:49:28,053
It was long.
1156
00:49:28,136 --> 00:49:31,053
Hard. I really don't want
to talk about it.
1157
00:49:31,136 --> 00:49:33,512
Of course you don't.
1158
00:49:33,595 --> 00:49:35,929
-Don't do that.
-What?
1159
00:49:36,011 --> 00:49:37,887
-You're drunk.
-[groans]
1160
00:49:37,970 --> 00:49:40,011
And I hate that
passive-aggressive bullshit.
1161
00:49:40,095 --> 00:49:41,595
Oh, I just want to hear
about your day.
1162
00:49:41,679 --> 00:49:43,512
And I'll tell you all about
it, okay? But right now,
1163
00:49:43,595 --> 00:49:45,261
-I just need
a little bit of space.
-Hey, no, no, no, no, no.
1164
00:49:45,345 --> 00:49:47,095
Enough with the space. All I do
is give you fucking space.
1165
00:49:47,178 --> 00:49:48,136
I'm not gonna talk
to you like this.
1166
00:49:48,220 --> 00:49:50,387
-Why not?
-Because you're... you're
1167
00:49:50,470 --> 00:49:52,178
-pissing me off right now.
-How? How? Okay, tell me,
1168
00:49:52,261 --> 00:49:54,178
-how am I pissing you off?
-I-I told you
1169
00:49:55,470 --> 00:49:56,970
-to talk about it right now.d,
-Okay, no. That shit?nt
1170
00:49:57,053 --> 00:49:58,720
No. You don't get to do
that shit to me again.
1171
00:49:58,804 --> 00:50:00,303
I want you to talk to me.
1172
00:50:00,387 --> 00:50:03,136
Everybody fucking wants
something from me,
1173
00:50:03,220 --> 00:50:04,595
and it is exhausting.
1174
00:50:04,679 --> 00:50:05,637
I just want you to talk.
1175
00:50:05,720 --> 00:50:08,261
I don't have anything to say!
1176
00:50:13,720 --> 00:50:15,637
[crickets chirping]
1177
00:50:20,553 --> 00:50:22,345
That was a great speech.
1178
00:50:22,428 --> 00:50:23,970
Thank you.
1179
00:50:24,053 --> 00:50:26,387
You're gonna make
a great mayor.
1180
00:50:26,470 --> 00:50:29,011
Mm. We'll see.
1181
00:50:30,762 --> 00:50:34,553
If you need anything,
I'm here.
1182
00:50:35,845 --> 00:50:38,053
Thank you.
1183
00:50:39,804 --> 00:50:43,887
I am your family, you know.
1184
00:50:43,970 --> 00:50:46,804
[quiet, rhythmic music]
1185
00:50:46,887 --> 00:50:49,220
I know.
1186
00:50:49,929 --> 00:50:52,512
I love you.
1187
00:50:52,595 --> 00:50:53,804
♪♪♪
1188
00:50:53,887 --> 00:50:56,637
I love you.
1189
00:50:57,595 --> 00:50:59,387
Come here.
1190
00:50:59,470 --> 00:51:03,178
♪♪♪
1191
00:51:05,011 --> 00:51:06,345
Please don't go.
1192
00:51:06,428 --> 00:51:08,095
Please.
1193
00:51:11,387 --> 00:51:15,053
♪ I know she thinking that
she found herself a winner ♪
1194
00:51:15,136 --> 00:51:17,136
♪ I know you fucked her
on the counter ♪
1195
00:51:17,220 --> 00:51:19,011
♪ Right before
you cooked her dinner ♪
1196
00:51:19,095 --> 00:51:21,845
♪ Yeah, I know you think
about me when you kiss her ♪
1197
00:51:21,929 --> 00:51:23,929
♪ I left a taste
in your mouth ♪
1198
00:51:24,011 --> 00:51:25,762
♪ Can she taste me now ♪
1199
00:51:25,845 --> 00:51:29,178
♪ That you threw out all
the furniture and pictures ♪
1200
00:51:29,261 --> 00:51:32,136
♪ I bet you sugarcoat
the truth ♪
1201
00:51:32,220 --> 00:51:33,095
♪ I t u gaoa
thtrh ♪
81617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.