All language subtitles for The Flash 2014 - 5x14 - Cause and XS.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:01,610 Previously, on "The Flash"... 2 00:00:01,610 --> 00:00:03,330 I can do some cool things, you know. 3 00:00:03,330 --> 00:00:05,710 Sometimes I run so fast, I reverse time a bit. 4 00:00:05,710 --> 00:00:07,940 Dark and Stormy on the house. 5 00:00:07,940 --> 00:00:09,120 Do I look that pathetic? 6 00:00:09,130 --> 00:00:11,160 You look like you belong here about as much as I do. 7 00:00:11,160 --> 00:00:12,550 - Cisco. - Kamilla. 8 00:00:12,550 --> 00:00:15,340 We may have found a way to suppress the meta genome. 9 00:00:15,340 --> 00:00:17,700 Great, then we can use it to de-power Cicada, 10 00:00:17,700 --> 00:00:19,580 - stop him for good. - Who the hell are you? 11 00:00:19,580 --> 00:00:20,770 I'm a reporter. 12 00:00:20,780 --> 00:00:23,540 [SCREAMING] 13 00:00:23,540 --> 00:00:25,120 We're gonna beat you. 14 00:00:25,120 --> 00:00:26,590 [INTENSE MUSIC] 15 00:00:27,610 --> 00:00:30,570 [LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC] 16 00:00:30,580 --> 00:00:33,500 17 00:00:33,500 --> 00:00:37,210 Damn, you're good, 18 00:00:37,220 --> 00:00:39,240 real good. 19 00:00:39,240 --> 00:00:46,180 20 00:00:46,180 --> 00:00:48,710 Maybe too good. 21 00:00:48,710 --> 00:00:52,020 [COMPUTER BEEPING] 22 00:00:52,030 --> 00:00:55,300 [DRAMATIC MUSIC] 23 00:00:55,300 --> 00:01:02,280 24 00:01:04,680 --> 00:01:08,070 We did it. 25 00:01:08,070 --> 00:01:09,730 We did it! 26 00:01:09,730 --> 00:01:12,400 Oh, my. 27 00:01:12,400 --> 00:01:15,400 Cisco Ramon, tonight you've got yourself 28 00:01:15,400 --> 00:01:18,280 a hot date and a meta-human cure. 29 00:01:18,280 --> 00:01:20,790 We're unstoppable. 30 00:01:20,790 --> 00:01:23,790 [TENSE MUSIC] 31 00:01:23,800 --> 00:01:27,100 32 00:01:27,100 --> 00:01:29,790 Ooh, shrap... 33 00:01:29,790 --> 00:01:32,630 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 34 00:01:32,630 --> 00:01:34,590 [TENSE MUSIC] 35 00:01:34,590 --> 00:01:36,350 We have to wait how long 36 00:01:36,350 --> 00:01:38,140 before we can use the meta-human cure? 37 00:01:38,140 --> 00:01:39,930 Not even that long. 38 00:01:39,930 --> 00:01:42,530 - Cisco. - It's gonna go by like that. 39 00:01:42,540 --> 00:01:46,150 Cisco. 40 00:01:46,150 --> 00:01:48,310 - 29 days. - A month? 41 00:01:48,310 --> 00:01:53,670 I know, right? Just one, teeny, tiny, month 42 00:01:53,670 --> 00:01:55,650 until we stop Cicada's purge. You know, 43 00:01:55,650 --> 00:01:57,250 historically speaking, this is way faster 44 00:01:57,250 --> 00:01:58,950 than we've ever stopped a big bad so... 45 00:01:58,950 --> 00:02:01,340 We can't wait that long. If he finds another meta 46 00:02:01,340 --> 00:02:04,160 or comes after us... we have to speed this up somehow. 47 00:02:04,170 --> 00:02:05,920 We have to wait for the compound to fully synthesize 48 00:02:05,920 --> 00:02:07,600 or it won't be able to effectively neutralize 49 00:02:07,600 --> 00:02:09,630 the dark matter in a meta-human's pituitary gland. 50 00:02:09,630 --> 00:02:12,510 Without any way to expedite the exotic evolution... 51 00:02:12,510 --> 00:02:13,600 Barry, we're gonna have to wait. 52 00:02:13,600 --> 00:02:14,840 I think we have to wait. 53 00:02:14,840 --> 00:02:16,920 Unless... 54 00:02:16,920 --> 00:02:20,840 you took it into the Speed Force. 55 00:02:20,840 --> 00:02:22,850 - Hmm? - What, you want him to go into 56 00:02:22,850 --> 00:02:24,880 the Speed Force for a month and then, what, 57 00:02:24,880 --> 00:02:26,470 come out the same day that he left? 58 00:02:26,470 --> 00:02:30,810 Oh, no, no, I'm not saying you manipulate time. 59 00:02:30,810 --> 00:02:32,690 I'm saying you manipulate dark matter. 60 00:02:32,690 --> 00:02:35,290 So very simple. It's simple chemistry, right? 61 00:02:35,290 --> 00:02:38,130 When you are synthesizing a compound, you use a... 62 00:02:38,130 --> 00:02:40,600 Comment tu dis, uh, substrate, uh... 63 00:02:40,600 --> 00:02:42,550 - A catalyst? - Catalyst, right. 64 00:02:42,550 --> 00:02:45,590 And the most efficient catalyst you can use when synthesizing 65 00:02:45,590 --> 00:02:47,860 a compound that negates dark matter 66 00:02:47,860 --> 00:02:49,660 is superluminal particles. 67 00:02:49,660 --> 00:02:51,660 - Tachyons? - Très bien. 68 00:02:51,670 --> 00:02:54,710 Tachyons, and the place where tachyons are the most dense? 69 00:02:54,710 --> 00:02:57,340 - Speed Force. - And voilà. 70 00:02:57,340 --> 00:02:58,720 That might actually work. 71 00:02:58,720 --> 00:03:01,170 Yeah, it will. It'll be like nuking it 72 00:03:01,180 --> 00:03:03,470 in a pan-dimensional microwave. 73 00:03:03,470 --> 00:03:05,180 - Nice work. - I know. 74 00:03:05,180 --> 00:03:06,990 So how much time would this save? 75 00:03:06,990 --> 00:03:11,330 From 29 days down to 60 minutes. 76 00:03:11,330 --> 00:03:12,830 Yeah, it's gonna be faster. 77 00:03:12,830 --> 00:03:15,410 And also since Cicada has been quiet 78 00:03:15,410 --> 00:03:17,320 since your last encounter, 79 00:03:17,320 --> 00:03:19,480 maybe there's no time like the present. 80 00:03:19,490 --> 00:03:22,090 [DRAMATIC MUSIC] 81 00:03:22,090 --> 00:03:24,170 - Do it. - All right. 82 00:03:24,170 --> 00:03:25,510 I'll see you in an hour. 83 00:03:25,510 --> 00:03:29,550 84 00:03:33,560 --> 00:03:35,500 Nora, you need to stay here. 85 00:03:35,500 --> 00:03:36,830 You don't want my help? 86 00:03:36,830 --> 00:03:38,520 I just... I got this one this time. 87 00:03:38,520 --> 00:03:40,970 Are you sure that now is a good time to go? 88 00:03:40,970 --> 00:03:44,430 I mean, I just mean, the city will be Flash-less, 89 00:03:44,430 --> 00:03:48,530 and an hour is a long time to be without the Flash. 90 00:03:48,530 --> 00:03:51,940 The city is not gonna be Flash-less. It'll have XS. 91 00:03:51,940 --> 00:03:54,290 Yeah, but what about the time you had to spend 24 hours 92 00:03:54,290 --> 00:03:56,950 in the Pipeline cell and Weather Witch and Silver Ghost 93 00:03:56,950 --> 00:03:59,040 - stole that A.R.G.U.S. car... - And you stopped them 94 00:03:59,040 --> 00:04:00,880 without me. 95 00:04:00,880 --> 00:04:04,200 Eh, with what happened to Mom because of Cicada... 96 00:04:04,200 --> 00:04:08,630 Iris is fine, and this is the key to stopping Cicada. 97 00:04:08,630 --> 00:04:11,450 [TOUCHING MUSIC] 98 00:04:11,450 --> 00:04:13,520 I gotta go. If anything happens, 99 00:04:13,520 --> 00:04:14,910 just do what I've trained you to do:{\c} 100 00:04:14,920 --> 00:04:16,710 slow down and think clearly. 101 00:04:16,710 --> 00:04:18,540 - [SIGHS] Yeah. - I trust you, 102 00:04:18,550 --> 00:04:20,300 you just gotta trust yourself. 103 00:04:20,310 --> 00:04:25,090 104 00:04:25,090 --> 00:04:28,220 You'll be fine. 105 00:04:28,220 --> 00:04:29,240 [SIGHS] 106 00:04:29,240 --> 00:04:31,570 107 00:04:31,580 --> 00:04:34,230 60 minutes. 108 00:04:34,230 --> 00:04:40,490 109 00:04:40,490 --> 00:04:43,280 Nora, Cisco hasn't left for his date yet, has he? 110 00:04:43,280 --> 00:04:44,780 Uh, I don't think so. 111 00:04:44,780 --> 00:04:47,830 Great, we get another chance at this. 112 00:04:47,830 --> 00:04:52,260 [SPEAKING INDISTINCTLY] 113 00:04:52,260 --> 00:04:55,010 Well, it is... that's why you don't do it. 114 00:04:56,840 --> 00:04:59,750 - What's wrong? - Nothing. 115 00:04:59,750 --> 00:05:02,040 [BANGS] 116 00:05:02,050 --> 00:05:05,900 Oh, God. Not the "Book of Ralph" again! 117 00:05:05,900 --> 00:05:07,970 Yeah, buddy. You successfully completed 118 00:05:07,970 --> 00:05:10,340 my 27 steps to getting over the love of your life. 119 00:05:10,350 --> 00:05:12,860 Gypsy is in the past. You have a new siren, 120 00:05:12,860 --> 00:05:16,350 so now it's time for... 121 00:05:16,350 --> 00:05:17,480 "The Art of Love." 122 00:05:17,480 --> 00:05:18,660 Um, Caitlin? 123 00:05:18,660 --> 00:05:20,370 [TENSE MUSIC] 124 00:05:20,370 --> 00:05:22,790 I've gotta finish working on the device to inject the cure. 125 00:05:22,790 --> 00:05:26,780 Also I have to inject the device for the cure. 126 00:05:26,780 --> 00:05:28,340 I... I... I... Iris? 127 00:05:28,340 --> 00:05:30,440 Oh, no, this is all you, man. 128 00:05:30,450 --> 00:05:31,710 I got an article I gotta write. 129 00:05:31,710 --> 00:05:33,280 Let me know when Barry gets back. 130 00:05:33,290 --> 00:05:38,310 131 00:05:38,310 --> 00:05:40,370 [MOUTHING] Help me. 132 00:05:40,380 --> 00:05:42,960 "Chapter one:{\c} Initial Planning." 133 00:05:42,960 --> 00:05:46,310 Initial planning? It's a first date, Sun Tzu, 134 00:05:46,320 --> 00:05:48,360 - not an incursion. - Trust me, Grasshopper, 135 00:05:48,360 --> 00:05:51,170 love is war, but, fine, if you wanna skip 136 00:05:51,170 --> 00:05:54,060 to chapter six, "Know Your Terrain." 137 00:05:54,070 --> 00:05:58,050 - We're meeting at Jitters. - Ah, familiar territory. 138 00:05:58,050 --> 00:05:59,020 You are learning. 139 00:05:59,020 --> 00:06:01,480 Uh, you know, he really should be going. 140 00:06:01,480 --> 00:06:03,270 - I really should. - Hang on, hang on one second. 141 00:06:03,270 --> 00:06:06,330 This one's really important. Chapter thirteen, 142 00:06:06,340 --> 00:06:08,920 "Intelligence and Reconnaissance." 143 00:06:08,920 --> 00:06:12,370 144 00:06:12,370 --> 00:06:14,920 Wh... You cyber-stalked Kamilla? 145 00:06:14,920 --> 00:06:16,660 No, no, no, no, of course not. 146 00:06:16,660 --> 00:06:18,290 That's her public profile. 147 00:06:18,290 --> 00:06:19,850 But it did happen to have some info 148 00:06:19,850 --> 00:06:21,430 on the types of guys that she might be into. 149 00:06:21,440 --> 00:06:23,670 The types of guys that she's into? 150 00:06:23,670 --> 00:06:28,180 Yes, and, unfortunately, you are nothing like them, 151 00:06:28,180 --> 00:06:30,720 but, hey, if you don't wanna get a second date, be my guest. 152 00:06:30,720 --> 00:06:33,360 Just don't come crying to me when everything inevitably 153 00:06:33,360 --> 00:06:35,940 goes horribly, horribly wrong and you die alone. 154 00:06:35,940 --> 00:06:37,390 No big deal. 155 00:06:37,390 --> 00:06:39,200 [PLAYFUL MUSIC] 156 00:06:39,200 --> 00:06:43,850 [SCOFFING] 157 00:06:43,860 --> 00:06:47,620 See, now he's in my head. Okay, no thank you. 158 00:06:47,620 --> 00:06:54,630 159 00:06:59,410 --> 00:07:02,250 I didn't take these. 160 00:07:02,250 --> 00:07:04,890 - You saw nothing. - Nothing. 161 00:07:04,900 --> 00:07:11,940 162 00:07:16,280 --> 00:07:18,200 [SIGHS] 163 00:07:36,740 --> 00:07:39,740 [EERIE MUSIC] 164 00:07:39,750 --> 00:07:44,620 165 00:07:44,630 --> 00:07:47,630 [DRAMATIC MUSIC] 166 00:07:47,630 --> 00:07:48,940 167 00:07:48,940 --> 00:07:51,300 [LOUD THUD] 168 00:07:51,300 --> 00:07:53,800 169 00:07:53,800 --> 00:07:56,290 One Cicada on the bar for Ian? 170 00:07:56,290 --> 00:07:59,280 - It's I-an. - Sorry, I-an. 171 00:07:59,280 --> 00:08:03,290 [FUNKY MUSIC] 172 00:08:03,290 --> 00:08:06,100 ♪ Now, I don't butt into nobody's business 173 00:08:06,110 --> 00:08:08,700 Hey, Kamilla. 174 00:08:08,700 --> 00:08:10,530 Cisco. Wow. 175 00:08:10,540 --> 00:08:13,280 Sorry I'm late. I got held up at a meeting. 176 00:08:13,280 --> 00:08:17,170 That's okay. I just got here. 177 00:08:17,170 --> 00:08:19,040 If I'd had known, I would have dressed up more. 178 00:08:19,040 --> 00:08:21,040 Oh, this old thing? 179 00:08:21,050 --> 00:08:24,210 No, please, this is work clothes. 180 00:08:24,210 --> 00:08:26,980 You have to wear a suit to your lab? 181 00:08:26,980 --> 00:08:28,220 My lab? 182 00:08:28,220 --> 00:08:29,710 When we met at the bar, 183 00:08:29,710 --> 00:08:31,390 you were talking about DNA and genomes, 184 00:08:31,390 --> 00:08:33,510 so I assumed you were some kind of scientist. 185 00:08:33,510 --> 00:08:36,560 Right, I said that, scientist. 186 00:08:36,570 --> 00:08:40,160 Yes. No. Well, I'm what you would call 187 00:08:40,160 --> 00:08:44,480 a science businessman. 188 00:08:44,480 --> 00:08:49,150 So, what, you make money off of other people's discoveries? 189 00:08:49,150 --> 00:08:55,360 Well, somebody has to. [CHUCKLES] 190 00:08:55,360 --> 00:08:58,820 It's just a little joke, something I always say. 191 00:08:58,830 --> 00:09:03,090 So, uh, what is the name of the company you work for? 192 00:09:03,090 --> 00:09:07,580 It's called Ramon Industries. 193 00:09:07,580 --> 00:09:10,580 It's named after yourself? 194 00:09:10,590 --> 00:09:13,210 That's humble. 195 00:09:13,210 --> 00:09:18,860 196 00:09:18,860 --> 00:09:20,850 Maybe I should grab us a couple coffees. 197 00:09:20,850 --> 00:09:22,640 Sure. 198 00:09:22,640 --> 00:09:26,370 - Decaf Flash. - Decaf Flash, right, okay. 199 00:09:26,370 --> 00:09:28,440 200 00:09:28,450 --> 00:09:32,360 [OMINOUS MUSIC] 201 00:09:32,360 --> 00:09:34,160 [GRUNTING] 202 00:09:34,160 --> 00:09:35,880 203 00:09:35,880 --> 00:09:39,790 You're not the only one who does their research. 204 00:09:39,790 --> 00:09:43,790 I know who you are, Iris West-Allen. 205 00:09:43,800 --> 00:09:45,870 206 00:09:45,870 --> 00:09:51,480 I know you work with the Flash and the other heroes. 207 00:09:51,480 --> 00:09:54,250 You said you were gonna beat me, 208 00:09:54,260 --> 00:10:00,070 but tonight, I'm gonna beat you, 209 00:10:00,070 --> 00:10:01,390 all of you. 210 00:10:01,390 --> 00:10:04,650 [DRAMATIC MUSIC] 211 00:10:04,650 --> 00:10:07,650 [UPBEAT MUSIC] 212 00:10:07,650 --> 00:10:10,660 213 00:10:10,670 --> 00:10:14,020 One Zoom and one decaf Flash. 214 00:10:14,030 --> 00:10:17,780 That's the decaf. Men in this city... 215 00:10:17,780 --> 00:10:22,280 - Tell me about it. - [PHONE BEEPING] 216 00:10:22,280 --> 00:10:25,590 Uh, I'm sorry, it's work. I have to go. 217 00:10:25,600 --> 00:10:29,010 Uh, could we just have, like, a do-over, please? 218 00:10:29,010 --> 00:10:36,020 219 00:10:37,350 --> 00:10:40,300 [DRAMATIC MUSIC] 220 00:10:40,300 --> 00:10:42,300 221 00:10:42,300 --> 00:10:43,850 [SIGHS] 222 00:10:43,860 --> 00:10:46,610 [ALARM BLARING] 223 00:10:46,610 --> 00:10:48,280 224 00:10:48,290 --> 00:10:49,810 It's Mom. 225 00:10:49,810 --> 00:10:56,790 226 00:11:15,890 --> 00:11:17,390 Get away from her. 227 00:11:17,390 --> 00:11:19,300 She's not who you want. 228 00:11:19,300 --> 00:11:23,030 No, she's not, but you are. 229 00:11:24,270 --> 00:11:27,470 Then come and get us. 230 00:11:27,470 --> 00:11:29,570 [CHUCKLING] 231 00:11:32,370 --> 00:11:34,890 Ah! 232 00:11:34,900 --> 00:11:36,610 Caitlin! 233 00:11:36,620 --> 00:11:43,600 234 00:11:44,670 --> 00:11:46,320 Told ya. 235 00:11:46,330 --> 00:11:53,310 236 00:12:10,180 --> 00:12:13,160 [BREATHING HEAVILY] 237 00:12:23,400 --> 00:12:26,960 Nora, Cisco hasn't left for his date yet, has he? 238 00:12:26,960 --> 00:12:29,160 Uh, I don't think so. 239 00:12:29,160 --> 00:12:32,220 Great, I get another chance at this. 240 00:12:32,220 --> 00:12:35,390 [OMINOUS MUSIC] 241 00:12:35,390 --> 00:12:38,830 242 00:12:38,840 --> 00:12:40,450 We do. 243 00:12:45,590 --> 00:12:48,070 [OMINOUS MUSIC] 244 00:12:48,070 --> 00:12:50,220 245 00:12:50,220 --> 00:12:53,240 - What's wrong? - Uh, nothing. 246 00:12:53,240 --> 00:12:56,690 I just have to fix this. Okay. 247 00:12:56,700 --> 00:12:58,940 Oh, God, not the... 248 00:12:58,940 --> 00:13:00,110 BOTH: "Book of Ralph." 249 00:13:00,120 --> 00:13:01,530 - Again! - Yeah, buddy, 250 00:13:01,540 --> 00:13:03,630 You have successfully completed my 27 steps 251 00:13:03,630 --> 00:13:05,250 to getting over the love of your life. 252 00:13:05,260 --> 00:13:07,780 Gypsy is in the past, you have a new siren, 253 00:13:07,780 --> 00:13:10,550 so now it's time for the art of love. 254 00:13:10,560 --> 00:13:11,780 Um, Caitlin? 255 00:13:11,790 --> 00:13:14,120 I gotta go finish the device to inject the cure. 256 00:13:14,120 --> 00:13:17,160 Also have to inject the device for the cure. 257 00:13:17,170 --> 00:13:20,340 - I... I... I... Iris? - Oh, no, this is all you, man. 258 00:13:20,350 --> 00:13:21,670 I got an article I gotta write. 259 00:13:21,680 --> 00:13:23,420 Let me know when Barry gets back. 260 00:13:23,420 --> 00:13:26,520 261 00:13:26,520 --> 00:13:29,280 So not shway. 262 00:13:29,280 --> 00:13:32,020 "Chapter one:{\c} Initial Planning." 263 00:13:32,020 --> 00:13:34,770 264 00:13:34,770 --> 00:13:37,480 - Uh, you can't leave. - What? 265 00:13:37,480 --> 00:13:39,650 I mean, you just shouldn't go to your office, 266 00:13:39,650 --> 00:13:41,700 - not right now. - Why? 267 00:13:41,700 --> 00:13:45,600 Because Dad is gonna be back, like, any minute 268 00:13:45,600 --> 00:13:47,070 and by the time that you get there, 269 00:13:47,080 --> 00:13:48,430 you're just gonna have to turn around anyway. 270 00:13:48,440 --> 00:13:50,540 Yeah, I know, but I need to get this article out tonight. 271 00:13:50,540 --> 00:13:52,660 Yeah, but, I mean, you have your laptop with you, right? 272 00:13:52,660 --> 00:13:54,280 So why don't you just write it here 273 00:13:54,290 --> 00:13:57,210 in the lounge where it's safe? 274 00:13:57,220 --> 00:13:58,710 Safe? 275 00:13:58,710 --> 00:14:01,970 I mean cozy. It's cozy. 276 00:14:01,970 --> 00:14:06,080 Um, yeah, I mean, yeah. I guess I could. 277 00:14:06,080 --> 00:14:10,150 - Great, I'll make you coffee. - Okay. 278 00:14:10,150 --> 00:14:12,320 You end up dying alone. 279 00:14:14,560 --> 00:14:17,070 [SCOFFS] 280 00:14:17,070 --> 00:14:22,740 Okay, see, now he's in my head. No thank you, Ralph. 281 00:14:22,740 --> 00:14:25,740 [QUIRKY MUSIC] 282 00:14:25,740 --> 00:14:32,760 283 00:14:40,310 --> 00:14:43,380 [OMINOUS MUSIC] 284 00:14:43,380 --> 00:14:50,360 285 00:15:01,150 --> 00:15:03,200 [GLASS SHATTERS] 286 00:15:03,210 --> 00:15:06,120 287 00:15:06,120 --> 00:15:08,070 Dang it. 288 00:15:08,070 --> 00:15:10,290 Last bottle. 289 00:15:10,290 --> 00:15:14,620 290 00:15:14,630 --> 00:15:17,630 [DRAMATIC MUSIC] 291 00:15:17,640 --> 00:15:24,570 292 00:15:25,970 --> 00:15:27,690 [LOUD THUD] 293 00:15:29,220 --> 00:15:31,920 One Cicada at the bar for Ian. 294 00:15:31,930 --> 00:15:34,240 - It's I-an. - Sorry, I-an. 295 00:15:34,240 --> 00:15:37,240 [FUNKY MUSIC] 296 00:15:37,240 --> 00:15:39,720 297 00:15:39,730 --> 00:15:43,040 - Kamilla, hey. - Cisco, wow. 298 00:15:43,040 --> 00:15:45,440 Sorry I'm late. I just came from the gym. 299 00:15:45,440 --> 00:15:47,110 Ya gotta get your steps in, you know? 300 00:15:47,110 --> 00:15:50,490 That's okay, I just got here. 301 00:15:50,500 --> 00:15:52,360 You work out a lot? 302 00:15:52,360 --> 00:15:55,660 You kidding me? I'm, like, a gym rat, you know. 303 00:15:55,670 --> 00:15:57,950 I live there. 304 00:15:57,950 --> 00:15:59,570 So what kind of workouts do you do? 305 00:15:59,570 --> 00:16:01,040 [BLOWS RASPBERRY] 306 00:16:01,040 --> 00:16:04,120 What kind of workouts don't I do? I mean, like, 307 00:16:04,130 --> 00:16:07,680 Pilates for the core, plyometrics for the quads, 308 00:16:07,680 --> 00:16:09,460 circuit training, I mean, pretty much anything 309 00:16:09,460 --> 00:16:11,130 I can get my hands on, even my hands, you know. 310 00:16:11,130 --> 00:16:12,170 I've been known to do some 311 00:16:12,170 --> 00:16:14,020 you know, finger pushups every once in a while. 312 00:16:14,020 --> 00:16:16,430 [SIGHS] 313 00:16:16,430 --> 00:16:18,970 - What? - When we met at the bar, 314 00:16:18,970 --> 00:16:21,370 you were talking about DNA and genomes, so... 315 00:16:21,380 --> 00:16:24,830 So you thought maybe I wasn't your type? 316 00:16:24,830 --> 00:16:26,710 317 00:16:26,720 --> 00:16:29,120 I thought I had finally met a guy who was more concerned 318 00:16:29,130 --> 00:16:31,290 with flexing his brain than his muscles. 319 00:16:31,290 --> 00:16:36,110 320 00:16:36,120 --> 00:16:41,240 Okay, um, maybe I should grab us a couple coffees. 321 00:16:41,250 --> 00:16:44,310 Sure, decaf Flash. 322 00:16:44,310 --> 00:16:47,170 Decaf Flash, I was gonna ask you. 323 00:16:47,170 --> 00:16:49,500 324 00:16:49,500 --> 00:16:53,310 [DRAMATIC MUSIC] 325 00:16:53,320 --> 00:16:58,900 I know who you are, Elongated Man. 326 00:16:58,910 --> 00:17:03,400 I know you work with the Flash and the other heroes. 327 00:17:03,400 --> 00:17:06,070 328 00:17:06,070 --> 00:17:11,130 Iris West-Allen told me you were gonna beat me. 329 00:17:11,130 --> 00:17:14,000 But tonight, 330 00:17:14,000 --> 00:17:17,510 I'm gonna beat you, 331 00:17:17,510 --> 00:17:22,010 all of you. 332 00:17:22,010 --> 00:17:25,680 - One Zoom and one decaf Flash. - BOTH: Thanks. 333 00:17:25,680 --> 00:17:28,680 [EERIE MUSIC] 334 00:17:28,690 --> 00:17:30,380 335 00:17:30,380 --> 00:17:33,380 - The men in this city. - Tell me about it. 336 00:17:33,380 --> 00:17:38,710 337 00:17:38,710 --> 00:17:42,350 That's the decaf. The men in this city... 338 00:17:42,350 --> 00:17:45,270 Tell me about it. 339 00:17:45,280 --> 00:17:47,890 [PHONE BEEPING] 340 00:17:47,900 --> 00:17:51,370 Uh, I'm sorry, it's a gym emergency. 341 00:17:51,370 --> 00:17:56,950 I have to go. Um, can we just have a do-over, please? 342 00:17:56,950 --> 00:18:03,970 343 00:18:05,720 --> 00:18:09,720 [SIGHS] 344 00:18:09,730 --> 00:18:12,960 [ALARM BLARING] 345 00:18:12,960 --> 00:18:15,000 - Ralph. - Get Caitlin. 346 00:18:15,010 --> 00:18:17,340 Okay. 347 00:18:17,340 --> 00:18:20,310 [DRAMATIC MUSIC] 348 00:18:20,310 --> 00:18:27,330 349 00:18:38,340 --> 00:18:40,820 Move! 350 00:18:40,820 --> 00:18:43,500 [GASPS] 351 00:18:43,500 --> 00:18:45,580 Ralph? 352 00:18:45,580 --> 00:18:52,560 353 00:18:56,300 --> 00:18:57,960 Told ya. 354 00:18:57,970 --> 00:19:04,820 355 00:19:13,810 --> 00:19:16,820 Nora, Cisco hasn't left for his date yet, has he? 356 00:19:16,820 --> 00:19:19,080 [TENSE MUSIC] 357 00:19:19,080 --> 00:19:20,700 Uh, no, I'm pretty sure he hasn't. 358 00:19:20,710 --> 00:19:22,800 Great, I'm gonna get another chance at this. 359 00:19:22,800 --> 00:19:28,290 360 00:19:28,290 --> 00:19:29,900 Yeah, we do. 361 00:19:34,130 --> 00:19:37,200 [TENSE MUSIC] 362 00:19:37,200 --> 00:19:40,170 363 00:19:40,170 --> 00:19:42,060 What's wrong? 364 00:19:42,060 --> 00:19:43,800 365 00:19:43,800 --> 00:19:46,640 - Nora? - Nothing. 366 00:19:46,640 --> 00:19:49,490 Come on, you can figure this out. 367 00:19:49,490 --> 00:19:52,030 Not the "Book of Ralph" again! 368 00:19:52,030 --> 00:19:54,980 Yeah, buddy, you successfully completed my 27 steps 369 00:19:54,980 --> 00:19:56,500 to getting over the love of your life. 370 00:19:56,500 --> 00:19:58,830 Gypsy is in the past. You have a new siren, 371 00:19:58,840 --> 00:20:01,700 so now it's time for "The Art of Love." 372 00:20:01,700 --> 00:20:02,940 Um, Caitlin? 373 00:20:02,950 --> 00:20:05,080 I gotta go work on the device to inject the cure. 374 00:20:05,080 --> 00:20:07,990 Also I have to devise the cure. 375 00:20:07,990 --> 00:20:09,330 I... I... I... Iris? 376 00:20:09,330 --> 00:20:11,460 Ooh, nah, that's all you, man. 377 00:20:11,470 --> 00:20:12,770 I gotta go write an article. 378 00:20:12,780 --> 00:20:13,710 Let me know when Barry gets back. 379 00:20:13,710 --> 00:20:15,290 Uh, no, you know what? Don't go. 380 00:20:15,290 --> 00:20:18,190 Uh, why don't you write the article here? 381 00:20:18,190 --> 00:20:20,320 Uh, I can make you coffee. 382 00:20:20,320 --> 00:20:22,540 I mean, I know that there's coffee over there, but I... 383 00:20:22,550 --> 00:20:24,550 I just think it's really important for the team leader 384 00:20:24,550 --> 00:20:25,930 to stay here until Dad gets back 385 00:20:25,940 --> 00:20:28,200 just in case something happens, okay? 386 00:20:28,200 --> 00:20:29,710 [TENSE MUSIC] 387 00:20:29,710 --> 00:20:31,930 388 00:20:31,930 --> 00:20:34,560 Okay, lounge it is. 389 00:20:34,560 --> 00:20:37,590 All right, "chapter one:{\c} Initial Planning." 390 00:20:37,600 --> 00:20:40,320 It's a first date, Sun Tzu, not an incursion. 391 00:20:40,320 --> 00:20:42,620 Trust me, Grasshopper, love is war. 392 00:20:42,620 --> 00:20:45,290 Yeah, and I couldn't agree more so read these. 393 00:20:45,290 --> 00:20:46,960 They'll help you, and you'll know what to do. 394 00:20:46,970 --> 00:20:48,570 - Wait, wait, how... - And if anything goes wrong, 395 00:20:48,570 --> 00:20:49,740 just give us a call. 396 00:20:49,740 --> 00:20:52,420 You and I are gonna stay here and have our own coffees 397 00:20:52,420 --> 00:20:54,500 in the lounge. There's brownies. 398 00:20:54,500 --> 00:20:55,630 - Brownies? - Yes. 399 00:20:55,630 --> 00:20:58,750 Ralph, did you cyber-stalk her? 400 00:20:58,750 --> 00:21:01,750 [OMINOUS MUSIC] 401 00:21:01,760 --> 00:21:05,320 402 00:21:05,320 --> 00:21:07,500 You were talking about DNA and genomes. 403 00:21:07,500 --> 00:21:09,600 I thought I'd finally met a guy who was more concerned 404 00:21:09,600 --> 00:21:11,430 with flexing his brain than his muscles. 405 00:21:11,430 --> 00:21:16,560 406 00:21:16,560 --> 00:21:18,150 Ça va ? 407 00:21:18,160 --> 00:21:21,490 Yeah, yeah. Sorry, I just... 408 00:21:21,490 --> 00:21:24,610 I'm having the most wicked déjà vu right now. 409 00:21:24,610 --> 00:21:25,830 Is that right? 410 00:21:25,830 --> 00:21:28,860 [TENSE MUSIC] 411 00:21:28,870 --> 00:21:35,850 412 00:21:40,460 --> 00:21:43,460 [OMINOUS MUSIC] 413 00:21:43,460 --> 00:21:50,030 414 00:22:02,280 --> 00:22:06,110 Why don't you want your mother to come here, hmm? 415 00:22:06,110 --> 00:22:13,090 416 00:22:19,120 --> 00:22:21,640 Because you time travel. 417 00:22:21,640 --> 00:22:25,050 418 00:22:25,050 --> 00:22:26,670 [LOUD THUD] 419 00:22:26,670 --> 00:22:29,820 420 00:22:29,820 --> 00:22:32,640 - It's I-an. - Sorry, I-an. 421 00:22:32,640 --> 00:22:35,640 [FUNKY MUSIC] 422 00:22:35,640 --> 00:22:36,910 423 00:22:36,910 --> 00:22:39,560 Kamilla tha thrilla. 424 00:22:39,560 --> 00:22:41,810 Cisco? 425 00:22:41,810 --> 00:22:44,150 - Wow. - Sorry I'm late. 426 00:22:44,150 --> 00:22:45,820 I just came from a photoshoot. 427 00:22:45,820 --> 00:22:48,740 The things you do for the 'gram, am I right? 428 00:22:48,750 --> 00:22:51,220 Hey, maybe next time you should be my photographer. 429 00:22:51,230 --> 00:22:52,450 What do you think? 430 00:22:52,450 --> 00:22:53,990 So you're a... 431 00:22:53,990 --> 00:22:56,750 I'm an aspiring social media influencer. 432 00:22:56,750 --> 00:22:58,500 This is my card. You can keep that. 433 00:22:58,500 --> 00:23:01,500 [OMINOUS MUSIC] 434 00:23:01,500 --> 00:23:04,210 435 00:23:04,210 --> 00:23:05,670 When we met at the bar, 436 00:23:05,670 --> 00:23:07,520 you were talking about DNA and genomes, 437 00:23:07,520 --> 00:23:11,530 so I assumed you were some kind of scientist. 438 00:23:11,530 --> 00:23:14,570 Really? When we met at the bar, 439 00:23:14,570 --> 00:23:17,180 you were talking about DNA and genomes, so I... 440 00:23:17,180 --> 00:23:20,950 You assumed I was some kind of scientist? 441 00:23:20,950 --> 00:23:24,210 Yeah, exactly. 442 00:23:24,210 --> 00:23:25,710 Is everything okay? 443 00:23:25,710 --> 00:23:31,190 Yeah, I'm just having some déjà vu again. 444 00:23:31,200 --> 00:23:33,050 445 00:23:33,050 --> 00:23:35,450 Maybe I should grab us a couple of coffees? 446 00:23:35,450 --> 00:23:38,050 Oh, yes. Yes, that'd be great. 447 00:23:38,050 --> 00:23:40,830 Will you get me a Zoom, please? 448 00:23:40,830 --> 00:23:42,710 Okay. 449 00:23:42,710 --> 00:23:44,560 [MOUTHING] What? 450 00:23:45,970 --> 00:23:49,900 Okay, here we go. 451 00:23:49,900 --> 00:23:51,230 Thanks. 452 00:23:51,230 --> 00:23:54,240 [TENSE MUSIC] 453 00:23:54,240 --> 00:23:56,070 454 00:23:56,070 --> 00:23:58,640 - One Zoom and one decaf Flash. - Thank you. 455 00:23:58,640 --> 00:24:02,410 456 00:24:02,410 --> 00:24:05,390 Something's wrong, 457 00:24:05,390 --> 00:24:08,440 - and I think I have to go. - Right now? 458 00:24:08,440 --> 00:24:11,360 No, right now. 459 00:24:11,360 --> 00:24:12,700 [PHONE BEEPING] 460 00:24:12,710 --> 00:24:17,530 Yep, gotta go. Um, I'd ask if we could have 461 00:24:17,530 --> 00:24:22,080 a do-over, but, um, something tells me I already have. 462 00:24:22,080 --> 00:24:25,960 463 00:24:25,960 --> 00:24:29,420 - The men in this city. - Tell me about it. 464 00:24:29,420 --> 00:24:34,940 465 00:24:34,940 --> 00:24:37,190 [ALARM BLARING] 466 00:24:37,200 --> 00:24:39,240 - Come on! - It's Sherloque. 467 00:24:39,240 --> 00:24:41,200 What? I thought he was here with Caitlin. 468 00:24:41,200 --> 00:24:43,520 - We gotta get Frost. - No, no, I got this. 469 00:24:43,520 --> 00:24:46,190 You guys just stay here. 470 00:24:46,200 --> 00:24:49,200 [DRAMATIC MUSIC] 471 00:24:49,200 --> 00:24:56,210 472 00:25:02,760 --> 00:25:05,220 - Garçon, look out! - Ah! 473 00:25:05,220 --> 00:25:11,980 474 00:25:13,800 --> 00:25:17,010 Told ya. 475 00:25:17,010 --> 00:25:20,180 Cisco! [SOBBING] 476 00:25:20,180 --> 00:25:23,230 Why can't I fix this? 477 00:25:23,230 --> 00:25:30,120 478 00:25:32,650 --> 00:25:37,840 Ugh! Why can't I go back any further? 479 00:25:37,840 --> 00:25:40,090 - Nora? - Cisco hasn't left yet. 480 00:25:40,090 --> 00:25:41,350 Great. 481 00:25:41,360 --> 00:25:43,390 So we get another chance at this. 482 00:25:43,390 --> 00:25:44,920 We do. 483 00:25:44,920 --> 00:25:47,760 [TENSE MUSIC] 484 00:25:47,760 --> 00:25:50,600 485 00:25:55,020 --> 00:25:58,010 [BREATHING HEAVILY] 486 00:25:58,010 --> 00:25:59,460 I'm fine, Sherloque. 487 00:25:59,470 --> 00:26:01,270 I have to fix this. 488 00:26:01,270 --> 00:26:08,290 489 00:26:09,710 --> 00:26:12,210 [SPEAKING FRENCH] 490 00:26:12,210 --> 00:26:14,650 Okay, you guys have to stay here. 491 00:26:14,650 --> 00:26:16,280 - Why? - Because Dad put his trust 492 00:26:16,290 --> 00:26:17,810 in me that I would protect all of you 493 00:26:17,810 --> 00:26:20,020 and I'm the only speedster here for the first time 494 00:26:20,020 --> 00:26:21,440 and if something were to go wrong, I don't know 495 00:26:21,440 --> 00:26:23,410 if I could fix it, in fact, I'm pretty sure that I couldn't 496 00:26:23,410 --> 00:26:26,930 fix it, so just, for one hour, stay here. 497 00:26:28,760 --> 00:26:32,380 - I have to go finish... - [OVERLAPPING CHATTER] 498 00:26:32,380 --> 00:26:35,020 - No, no! - I got a date with... 499 00:26:38,310 --> 00:26:40,540 [REPEATING] Were you cyber-stalking Kamilla? 500 00:26:40,540 --> 00:26:42,220 [REPEATING] No, no, no, of course not. 501 00:26:42,220 --> 00:26:43,510 This is her public profile. 502 00:26:43,510 --> 00:26:45,310 [REPEATING] You were talking about DNA and genomes, 503 00:26:45,310 --> 00:26:47,140 so I thought I'd finally met a guy 504 00:26:47,140 --> 00:26:49,820 who is more concerned with his brain than his muscles. 505 00:26:51,930 --> 00:26:54,070 - Kamilla. - Oh, I got some details on 506 00:26:54,080 --> 00:26:55,360 - the kinds of guys she's into. - Mm-mm. 507 00:26:55,360 --> 00:26:57,860 Wait, were you cyber-stalking her? 508 00:26:57,860 --> 00:27:00,860 No, I'm not stalking her. It's her public profile. 509 00:27:00,870 --> 00:27:04,910 Guys! I'm sorry, but you're just gonna have to stay here. 510 00:27:04,910 --> 00:27:06,740 [TENSE MUSIC] 511 00:27:06,750 --> 00:27:08,500 [ALL SIGH] 512 00:27:08,510 --> 00:27:11,660 [OMINOUS MUSIC] 513 00:27:11,670 --> 00:27:18,650 514 00:27:45,070 --> 00:27:47,050 - I-an. - Sorry, I-an. 515 00:27:47,060 --> 00:27:48,830 [PHONE BEEPING] 516 00:27:48,830 --> 00:27:52,430 _ 517 00:27:52,430 --> 00:27:55,310 You have got to be kidding me. 518 00:27:55,310 --> 00:27:56,760 519 00:27:56,760 --> 00:27:58,390 You got the first one. 520 00:27:58,390 --> 00:28:00,360 - I got the next one. - I think we all got one. 521 00:28:00,360 --> 00:28:02,010 What did you get? 522 00:28:02,010 --> 00:28:03,950 [HOPEFUL MUSIC] 523 00:28:03,950 --> 00:28:05,150 [SIGHS] 524 00:28:05,150 --> 00:28:08,940 [ALARM BLARING] 525 00:28:08,940 --> 00:28:12,160 - It's Cecile. - Guys, um, just stay here. 526 00:28:12,160 --> 00:28:15,230 [DRAMATIC MUSIC] 527 00:28:15,230 --> 00:28:21,500 528 00:28:23,030 --> 00:28:24,700 Told ya. 529 00:28:24,700 --> 00:28:31,390 530 00:28:47,010 --> 00:28:49,990 [BREATHING HEAVILY] 531 00:28:51,110 --> 00:28:52,300 Nora? 532 00:28:52,300 --> 00:28:53,900 I was supposed to protect you, 533 00:28:53,910 --> 00:28:56,200 but I can't. I don't know how to. 534 00:28:56,210 --> 00:28:58,400 [EPIC MUSIC] 535 00:28:58,400 --> 00:29:00,700 But my dad does. 536 00:29:00,700 --> 00:29:07,710 537 00:29:12,390 --> 00:29:17,370 I can't get into the Speed Force either? 538 00:29:17,380 --> 00:29:20,380 [OMINOUS MUSIC] 539 00:29:20,380 --> 00:29:26,970 540 00:29:26,970 --> 00:29:28,720 You're reversing time, aren't you? 541 00:29:28,720 --> 00:29:31,610 [SOMBER MUSIC] 542 00:29:31,620 --> 00:29:33,640 543 00:29:33,640 --> 00:29:35,220 And I can't fix it. 544 00:29:40,960 --> 00:29:45,940 - So all of us die? - Sometimes, 545 00:29:45,950 --> 00:29:48,660 or just one of you. 546 00:29:48,670 --> 00:29:53,990 Sometimes Cecile, but every time, there's at least one. 547 00:29:54,000 --> 00:29:57,160 I thought I was having déjà vu. 548 00:29:57,170 --> 00:30:00,920 I keep seeing my date with Kamilla again and again, 549 00:30:00,920 --> 00:30:06,110 me failing miserably every time by using these. 550 00:30:06,110 --> 00:30:09,380 I'm not having déjà vu. 551 00:30:09,390 --> 00:30:12,300 I'm vibing the past hour over and over. 552 00:30:12,310 --> 00:30:13,600 Yeah. 553 00:30:13,600 --> 00:30:15,700 How many times has this happened? 554 00:30:15,700 --> 00:30:18,620 - 52. - 52? 555 00:30:18,620 --> 00:30:20,020 This is one of those fixed points 556 00:30:20,020 --> 00:30:22,110 the Legends theorized, isn't it? 557 00:30:22,110 --> 00:30:24,120 There's no way to keep one of us from dying. 558 00:30:24,130 --> 00:30:26,620 - We have to get Barry. - No, I tried that, 559 00:30:26,630 --> 00:30:28,350 but there's something wrong with me. 560 00:30:28,350 --> 00:30:30,020 I can't get into the Speed Force. 561 00:30:30,020 --> 00:30:32,090 Well, then we'll just wait here until he gets back. 562 00:30:32,100 --> 00:30:35,320 No, if we do that, Cicada will kill Cecile. 563 00:30:35,320 --> 00:30:37,160 So just reverse time and go back to before he left. 564 00:30:37,160 --> 00:30:40,290 No, I've tried that too, but I can't control it. 565 00:30:40,290 --> 00:30:44,790 It doesn't matter what I try to do. Nothing works! 566 00:30:44,800 --> 00:30:47,730 [SOMBER MUSIC] 567 00:30:47,730 --> 00:30:53,680 568 00:30:53,680 --> 00:30:58,430 Believe it or not, this ain't the first time 569 00:30:58,440 --> 00:31:01,400 I've died in a past timeline. 570 00:31:01,410 --> 00:31:06,980 Ah, I once got a vibrating hand through the chest 571 00:31:06,990 --> 00:31:10,500 courtesy of Eobard Thawne. 572 00:31:10,510 --> 00:31:12,530 Well, more than once. 573 00:31:12,530 --> 00:31:16,160 I actually kept vibing that moment until I realized 574 00:31:16,160 --> 00:31:19,730 that it actually happened. 575 00:31:19,730 --> 00:31:21,660 I guess I should have known the same thing 576 00:31:21,670 --> 00:31:23,040 was happening now, huh? 577 00:31:23,040 --> 00:31:26,880 578 00:31:26,880 --> 00:31:32,370 I keep trying my absolute hardest to change the outcome, 579 00:31:32,370 --> 00:31:36,270 but I end up failing every time. 580 00:31:36,270 --> 00:31:38,390 What if we can't fix this, Cisco? 581 00:31:38,390 --> 00:31:40,870 582 00:31:40,870 --> 00:31:44,870 Nora, sometimes we fail because 583 00:31:44,870 --> 00:31:48,380 all we worry about is not failing. 584 00:31:48,380 --> 00:31:50,540 [LAUGHS] 585 00:31:50,550 --> 00:31:54,200 I'm so worried about my first date since Cynthia 586 00:31:54,200 --> 00:31:57,380 that I don't feel free to be myself around Kamilla, 587 00:31:57,390 --> 00:32:00,800 and then I'll just end up screwing it up even more. 588 00:32:00,800 --> 00:32:04,220 This... this intelligence and reconnaissance mess, 589 00:32:04,230 --> 00:32:08,470 I don't need this. All I need is to be myself. 590 00:32:08,470 --> 00:32:10,760 Duh! And I sure as hell 591 00:32:10,760 --> 00:32:14,010 don't need to dress up like Ozone 592 00:32:14,010 --> 00:32:16,070 just to impress Kamilla. 593 00:32:16,070 --> 00:32:18,640 Sorry, that is an outdated reference. 594 00:32:18,650 --> 00:32:20,430 No, from the movie "Breakin'." 595 00:32:20,430 --> 00:32:23,150 Yeah, I've seen "Electric Boogaloo" too. 596 00:32:23,150 --> 00:32:24,490 I've seen them both, like, a hundred times. 597 00:32:24,490 --> 00:32:25,960 I know every move. 598 00:32:25,960 --> 00:32:28,220 Wow, fangirl. 599 00:32:28,230 --> 00:32:30,250 [LAUGHS] 600 00:32:30,250 --> 00:32:33,090 [SOLEMN MUSIC] 601 00:32:33,090 --> 00:32:34,500 Wait. 602 00:32:34,500 --> 00:32:36,110 Wait, that's it. 603 00:32:36,120 --> 00:32:40,000 Every time I fail, I take notes in my journal 604 00:32:40,010 --> 00:32:42,100 so I can do something different the next time. 605 00:32:42,110 --> 00:32:44,750 We know every move. 606 00:32:44,750 --> 00:32:47,790 So all you need to do is just tell us 607 00:32:47,790 --> 00:32:49,920 everything you've done and how it went wrong. 608 00:32:49,920 --> 00:32:54,260 So we can figure out how to make it right. 609 00:32:54,260 --> 00:32:56,740 52 kidnappings, 52 combinations 610 00:32:56,740 --> 00:32:58,450 leading to 52 deaths. 611 00:32:58,450 --> 00:33:01,470 - None of them were Cicada's? - Exactly. 612 00:33:01,470 --> 00:33:03,270 Yes, exactly. 613 00:33:03,270 --> 00:33:06,190 Wait, does that mean you want to use Cicada's dagger 614 00:33:06,200 --> 00:33:08,600 against him by having Nora reverse time? 615 00:33:08,610 --> 00:33:10,280 That's exactly what I'm suggesting. 616 00:33:10,280 --> 00:33:11,560 Yeah, but how are we gonna do that? 617 00:33:11,570 --> 00:33:13,980 I mean, Nora can't control it when she reverses time. 618 00:33:13,990 --> 00:33:15,700 She could control her abilities 619 00:33:15,710 --> 00:33:19,280 if we help her slow down. 620 00:33:19,280 --> 00:33:20,990 Slowing it down. 621 00:33:20,990 --> 00:33:23,790 If she can do that, we bring the fight to him. 622 00:33:23,790 --> 00:33:26,710 And we all live through the night. 623 00:33:26,720 --> 00:33:28,170 I like the sound of that. 624 00:33:28,170 --> 00:33:31,840 Well, we have everything we need. 625 00:33:31,840 --> 00:33:34,840 [DRAMATIC MUSIC] 626 00:33:34,840 --> 00:33:41,820 627 00:34:09,630 --> 00:34:15,090 Looking for me? I know you did your research. 628 00:34:15,090 --> 00:34:19,690 You know who I am, that I work for the Flash 629 00:34:19,700 --> 00:34:21,890 and the other heroes. 630 00:34:21,890 --> 00:34:24,200 631 00:34:24,200 --> 00:34:26,220 I told you we were gonna beat you, 632 00:34:26,230 --> 00:34:27,610 and tonight we will... 633 00:34:27,610 --> 00:34:30,200 634 00:34:30,210 --> 00:34:34,570 - All of us. - [PHONE BEEPING] 635 00:34:34,570 --> 00:34:37,570 [DRAMATIC MUSIC] 636 00:34:37,570 --> 00:34:43,370 637 00:34:43,370 --> 00:34:44,890 Allez, now! 638 00:34:44,890 --> 00:34:51,930 639 00:35:46,450 --> 00:35:48,810 Ah! 640 00:35:48,810 --> 00:35:50,450 641 00:35:50,450 --> 00:35:53,950 [GROANING] 642 00:36:00,610 --> 00:36:02,700 Ah! 643 00:36:02,710 --> 00:36:04,970 644 00:36:04,970 --> 00:36:07,200 Told you. 645 00:36:07,200 --> 00:36:09,640 [BREATHING DEEPLY] 646 00:36:09,650 --> 00:36:13,360 [LAUGHING] 647 00:36:19,130 --> 00:36:23,340 No dark matter anywhere. Dwyer's gone, again. 648 00:36:23,340 --> 00:36:25,150 Maybe after the ass kicking he just got, 649 00:36:25,150 --> 00:36:27,230 he'll think twice before coming after us again. 650 00:36:27,230 --> 00:36:30,180 And if he doesn't think twice, now you can make him. 651 00:36:30,180 --> 00:36:31,640 [LIGHT MUSIC] 652 00:36:31,640 --> 00:36:33,740 Thanks for helping me slow it down. 653 00:36:33,740 --> 00:36:36,120 Now that I've experienced a sense of control, 654 00:36:36,130 --> 00:36:39,020 maybe next time, I can do it on my own. 655 00:36:39,030 --> 00:36:42,580 Thank you for saving us, all of us. 656 00:36:42,580 --> 00:36:45,170 I didn't save everything. 657 00:36:45,170 --> 00:36:47,280 Maybe you can now? 658 00:36:47,280 --> 00:36:49,580 No, no, that date is over. 659 00:36:49,590 --> 00:36:51,660 There's no way Kamilla's still at Jitters. 660 00:36:51,660 --> 00:36:54,510 Well, if she is still there, there might be some stuff 661 00:36:54,520 --> 00:36:57,260 in here that can help you smooth things over. 662 00:36:57,260 --> 00:36:59,670 663 00:36:59,670 --> 00:37:03,510 But, you can handle it. You're Cisco Ramon. 664 00:37:03,510 --> 00:37:06,360 Come on, you gotta get a move on. 665 00:37:06,360 --> 00:37:08,360 Okay. 666 00:37:08,360 --> 00:37:10,110 - Giddyap, Romeo. - I'm moving. 667 00:37:10,120 --> 00:37:11,970 Okay. 668 00:37:11,970 --> 00:37:15,680 669 00:37:15,680 --> 00:37:20,690 Sherloque was right. One hour, it's cooked. 670 00:37:20,690 --> 00:37:23,380 [TENSE MUSIC] 671 00:37:23,380 --> 00:37:25,070 Something happen while I was gone? 672 00:37:25,070 --> 00:37:29,570 673 00:37:29,580 --> 00:37:31,990 Kid Flash on the bar for Steven? 674 00:37:31,990 --> 00:37:34,630 - It's Stephan. - Sorry, Stephan. 675 00:37:34,630 --> 00:37:38,060 [ROMANTIC MUSIC] 676 00:37:38,060 --> 00:37:43,730 - Kamilla, hey. - Cisco, wow. 677 00:37:43,730 --> 00:37:49,690 I am so sorry I'm late. I had an emergency at work. 678 00:37:49,700 --> 00:37:55,560 It's okay, I just got here. 679 00:37:55,560 --> 00:37:57,810 So you're a scientist, right? 680 00:37:57,810 --> 00:37:59,400 When we were at the bar, 681 00:37:59,400 --> 00:38:03,160 you were talking about DNA and genomes, so... 682 00:38:03,160 --> 00:38:05,420 Well... 683 00:38:05,420 --> 00:38:09,780 I'm more of a tech nerd, actually, but the project 684 00:38:09,780 --> 00:38:13,720 that we're working on now, it gets very scientific. 685 00:38:13,720 --> 00:38:15,620 You sound like you're really excited about it. 686 00:38:15,620 --> 00:38:18,120 Oh, my God, I am. I'm so excited about it. 687 00:38:18,120 --> 00:38:19,750 You have no idea, um. 688 00:38:19,750 --> 00:38:24,630 I think we might have made a breakthrough recently, 689 00:38:24,630 --> 00:38:27,320 a breakthrough that could change a lot of lives. 690 00:38:27,320 --> 00:38:31,690 691 00:38:31,700 --> 00:38:34,220 One Zoom and one decaf Flash. 692 00:38:34,220 --> 00:38:37,020 I hope you don't mind, I called it in ahead of time. 693 00:38:37,030 --> 00:38:38,810 It's the least I could do. 694 00:38:38,810 --> 00:38:43,120 - That's the decaf. - How did you know what I like? 695 00:38:43,130 --> 00:38:45,080 I had a feeling. 696 00:38:45,090 --> 00:38:47,110 Not like most of the men in this city. 697 00:38:47,110 --> 00:38:50,370 Tell me about it. 698 00:38:50,370 --> 00:38:56,000 Listen, I know I screwed up royally showing up late 699 00:38:56,000 --> 00:39:00,470 like this, but it would make me very happy if... 700 00:39:00,470 --> 00:39:02,640 701 00:39:02,640 --> 00:39:08,510 Can we just have a do-over, please? 702 00:39:08,510 --> 00:39:10,300 That sounds nice. 703 00:39:10,300 --> 00:39:13,640 704 00:39:13,640 --> 00:39:17,680 52 times? 705 00:39:17,680 --> 00:39:21,240 53, if you include now. 706 00:39:21,240 --> 00:39:24,480 That's a lot. 707 00:39:24,480 --> 00:39:26,780 What was I supposed to do, let one of them die? 708 00:39:26,780 --> 00:39:30,330 [SIGHS] 709 00:39:30,330 --> 00:39:34,510 The thing is, Nora, there are consequences to time travel. 710 00:39:34,510 --> 00:39:37,290 - Oh, I know. - No, you don't, 711 00:39:37,300 --> 00:39:38,830 not like I do. 712 00:39:38,830 --> 00:39:41,830 [SOMBER MUSIC] 713 00:39:41,830 --> 00:39:44,500 714 00:39:44,500 --> 00:39:46,390 Let me show you something. 715 00:39:46,400 --> 00:39:50,100 [OMINOUS MUSIC] 716 00:39:50,100 --> 00:39:54,180 Imagine this coffee cup is the space/time continuum. 717 00:39:54,180 --> 00:39:58,870 Whenever you go back in time, it breaks. 718 00:39:58,870 --> 00:40:00,720 719 00:40:00,730 --> 00:40:06,040 Now, you can try and reset the timeline, 720 00:40:06,040 --> 00:40:11,030 try and fix it, but no matter how hard you try, 721 00:40:11,030 --> 00:40:15,880 it's never gonna be exactly how it was. 722 00:40:15,880 --> 00:40:18,900 It seems like things worked out this time, 723 00:40:18,900 --> 00:40:20,630 but that's not always gonna be true, 724 00:40:20,630 --> 00:40:24,580 and it's impossible to know how these changes are gonna unfold, 725 00:40:24,580 --> 00:40:28,540 the ripples you'll cause, whose life you're gonna affect. 726 00:40:28,550 --> 00:40:30,900 No one can do that. 727 00:40:30,900 --> 00:40:32,380 No one? 728 00:40:32,380 --> 00:40:33,570 No one. 729 00:40:33,570 --> 00:40:35,070 [SOMBER MUSIC] 730 00:40:35,070 --> 00:40:38,470 We're not gods, Nora. 731 00:40:38,470 --> 00:40:40,890 We've just been given extraordinary abilities. 732 00:40:40,890 --> 00:40:46,730 733 00:40:46,730 --> 00:40:48,940 [COMPUTER BEEPING] 734 00:40:48,940 --> 00:40:51,940 [OMINOUS MUSIC] 735 00:40:51,940 --> 00:40:58,930 736 00:41:02,120 --> 00:41:05,120 [DRAMATIC MUSIC] 737 00:41:05,120 --> 00:41:12,110 738 00:41:17,260 --> 00:41:20,260 [OMINOUS MUSIC] 739 00:41:20,260 --> 00:41:23,970 740 00:41:23,980 --> 00:41:28,900 Thawne, I need to know we're not making this worse. 741 00:41:28,910 --> 00:41:30,570 Tell me you know what you're doing. 742 00:41:30,580 --> 00:41:33,530 I am the only speedster who knows what he's doing! 743 00:41:33,540 --> 00:41:38,460 744 00:41:38,470 --> 00:41:42,150 Stick with the plan. 745 00:41:42,150 --> 00:41:46,290 Follow my instructions and we'll defeat Cicada, 746 00:41:46,290 --> 00:41:48,640 we'll destroy his dagger, 747 00:41:48,640 --> 00:41:53,150 and then we will save your father. 748 00:41:53,150 --> 00:42:08,150 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.