All language subtitles for Ten Days to Victory S01E02_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,733 --> 00:00:13,033 Narrator: APRIL 1945. 2 00:00:13,066 --> 00:00:15,566 THE WAR IN EUROPE IS NEARLY OVER. 3 00:00:15,600 --> 00:00:17,100 FOR TEN INDIVIDUALS 4 00:00:17,133 --> 00:00:19,566 WHO LIVE THROUGH THE CHAOS AND THE HORROR, 5 00:00:19,600 --> 00:00:23,500 THESE FINAL TEN DAYS WILL SHAPE THE REST OF THEIR LIVES. 6 00:00:23,533 --> 00:00:26,833 THE WESTERN ALLIES HAVE SWEPT THROUGH GERMANY AND ITALY, 7 00:00:26,866 --> 00:00:29,766 DESTROYING THE FASCIST AXIS. 8 00:00:29,800 --> 00:00:33,200 THE SOVIET ARMY HAS HACKED ITS WAY TO THE HEART OF BERLIN 9 00:00:33,233 --> 00:00:36,100 AND IS ABOUT TO TAKE HITLER'S GOVERNMENT HOUSE. 10 00:00:36,133 --> 00:00:38,433 RUSSIAN MOBS RAMPAGE THROUGH THE STREETS, 11 00:00:38,466 --> 00:00:41,433 TERRORIZING THE INHABITANTS. 12 00:00:41,466 --> 00:00:44,100 HIDING IN HIS BUNKER BENEATH THE DEVASTATED CITY, 13 00:00:44,133 --> 00:00:46,333 HITLER IS NOT ONLY LOSING THE WAR, 14 00:00:46,366 --> 00:00:48,866 HE'S LOSING HIS MIND. 15 00:00:48,900 --> 00:00:51,800 INTELLIGENCE REPORTS SAY HE PLANS TO CONTINUE THE WAR 16 00:00:51,833 --> 00:00:54,233 FROM HIS FORTRESS IN THE ALPS. 17 00:00:54,266 --> 00:00:57,000 WHILE EISENHOWER SENDS TROOPS TO THE MOUNTAINS, 18 00:00:57,033 --> 00:00:59,700 A NEW THREAT LOOMS IN THE NORTH. 19 00:00:59,733 --> 00:01:02,100 THE RUSSIANS OCCUPY EASTERN EUROPE 20 00:01:02,133 --> 00:01:04,800 AND ARE NOW MARCHING ON DENMARK. 21 00:01:04,833 --> 00:01:07,633 BRITISH TROOPS RACE NORTH TO CUT THEM OFF. 22 00:01:10,600 --> 00:01:13,500 THESE FINAL DAYS OF WORLD WAR II 23 00:01:13,533 --> 00:01:17,066 WILL CHANGE THEIR LIVES, AND THE WORLD, FOREVER. 24 00:01:24,333 --> 00:01:26,433 29th OF APRIL. 25 00:01:26,466 --> 00:01:28,800 NINE DAYS TO VICTORY. 26 00:01:28,833 --> 00:01:30,800 THE GERMANS STILL HOLD WESTERN HOLLAND 27 00:01:30,833 --> 00:01:32,733 IN THEIR DEADLY GRIP. 28 00:01:32,766 --> 00:01:34,466 THEY HAVE CUT OFF ALL FOOD SUPPLIES 29 00:01:34,500 --> 00:01:37,600 TO PUNISH THE INHABITANTS FOR AIDING THE ALLIES. 30 00:01:37,633 --> 00:01:42,966 EACH DAY, NEARLY 1,000 PEOPLE DIE OF STARVATION. 31 00:01:43,000 --> 00:01:44,800 TODAY THE GERMAN COMMAND IN HOLLAND 32 00:01:44,833 --> 00:01:47,533 WILL FINALLY AGREE TO ALLOW THE ALLIED AIRLIFT 33 00:01:47,566 --> 00:01:52,133 TO BRING FOOD TO RELIEVE THE FAMINE. 34 00:01:52,166 --> 00:01:54,333 AT ROYAL AIR FORCE BASES IN ENGLAND, 35 00:01:54,366 --> 00:01:57,633 LANCASTER BOMBERS PREPARE FOR TAKE‐OFF. 36 00:01:57,666 --> 00:02:01,400 IN THEIR BOMB BAYS THEY CARRY FOOD FOR THE STARVING DUTCH. 37 00:02:01,433 --> 00:02:04,200 BUT WHILE THE GERMANS HAVE AGREED TO A TEMPORARY TRUCE, 38 00:02:04,233 --> 00:02:08,000 THEY STILL DEMAND TOTAL CONTROL OVER THE SITUATION. 39 00:02:08,033 --> 00:02:10,200 NO ONE IS CERTAIN THEY WON'T SIMPLY SHOOT DOWN 40 00:02:10,233 --> 00:02:14,633 ANY ALLIED AIRCRAFT FLYING IN OVER OCCUPIED HOLLAND. 41 00:02:14,666 --> 00:02:17,266 21‐YEAR‐OLD FLIGHT LIEUTENANT JOHN CURRIE 42 00:02:17,300 --> 00:02:22,033 IS WITH THE 460th SQUADRON OF THE ROYAL AUSTRALIAN AIR FORCE. 43 00:02:22,066 --> 00:02:24,000 AS HE PREPARES TO TAKE OFF FOR HOLLAND, 44 00:02:24,033 --> 00:02:26,366 HE DOESN'T KNOW WHETHER HE'S ON A FLIGHT OF MERCY 45 00:02:26,400 --> 00:02:28,766 OR A SUICIDE MISSION. 46 00:02:28,800 --> 00:02:31,166 Currie: THE TRUCE HAD BEEN ARRANGED. 47 00:02:31,200 --> 00:02:34,266 THE PAPERS WEREN'T SIGNED UNTIL MAY 2nd. 48 00:02:34,300 --> 00:02:36,000 SO THE FIRST THREE FLIGHTS 49 00:02:36,033 --> 00:02:41,433 WERE REALLY WITHOUT THE GERMANS' AGREEMENT ON PAPER. 50 00:02:41,466 --> 00:02:43,500 THE GERMANS NATURALLY WERE CONCERNED 51 00:02:43,533 --> 00:02:48,866 ABOUT THE SITUATION OF HAVING 300 "LANCS" COMING FROM THE SEA. 52 00:02:48,900 --> 00:02:51,633 THEY DIDN'T KNOW WHETHER IT WAS GONNA BE AN AIRBORNE INVASION, 53 00:02:51,666 --> 00:02:55,266 A TRICK TO CONQUER 54 00:02:55,300 --> 00:02:57,233 OR AT LEAST TO PUT THEM DOWN. 55 00:02:57,266 --> 00:02:59,166 Narrator: THE GERMANS PLACE ANTI‐AIRCRAFT GUNS 56 00:02:59,200 --> 00:03:01,933 NEAR EACH OF THE FOUR FOOD DROP ZONES. 57 00:03:01,966 --> 00:03:04,766 IF THE ALLIES START DROPPING BOMBS INSTEAD OF FOOD, 58 00:03:04,800 --> 00:03:06,733 THEY'RE READY. 59 00:03:08,500 --> 00:03:10,400 Currie: THE DROP SITE WAS INDICATED 60 00:03:10,433 --> 00:03:15,433 BY A BIG LARGE WHITE CROSS, WITH GREEN FLARES. 61 00:03:15,466 --> 00:03:19,233 THE ONLY WAY TO LET THE FOOD GO WAS TO OPEN THE BOMB BAY DOORS. 62 00:03:19,266 --> 00:03:22,800 THAT WAS NOT A VERY PRECISE METHOD OF DROPPING ANYTHING, 63 00:03:22,833 --> 00:03:27,066 AND I REMEMBER THINKING AS WE APPROACHED THE DROP SITE, 64 00:03:27,100 --> 00:03:29,200 SOME OF THESE PEOPLE ARE GONNA BE HIT 65 00:03:29,233 --> 00:03:31,733 BECAUSE THEY'VE GOT MORE FAITH IN OUR AIMING SKILL 66 00:03:31,766 --> 00:03:35,933 THAN WE HAD WITH THE METHOD WE WERE USING. 67 00:03:35,966 --> 00:03:38,933 AND THERE WERE PEOPLE HIT. 68 00:03:40,666 --> 00:03:43,800 Narrator: IN ALL, 242 ALLIED BOMBERS 69 00:03:43,833 --> 00:03:46,700 DROP MORE THAN 500 TONS OF FOOD OVER HOLLAND 70 00:03:46,733 --> 00:03:48,900 ON THE FIRST DAY ALONE. 71 00:03:48,933 --> 00:03:50,633 THOUSANDS MORE WILL BE NEEDED 72 00:03:50,666 --> 00:03:53,666 AS THE NAZIS CONTINUE TO STARVE THEIR OPPONENTS. 73 00:03:53,700 --> 00:03:55,166 THAT SAME DAY, 74 00:03:55,200 --> 00:03:57,166 AMERICAN PARATROOPER CLANCY LYALL 75 00:03:57,200 --> 00:03:59,366 AND HIS COMRADES IN EASY COMPANY 76 00:03:59,400 --> 00:04:03,633 ARE SWEEPING AND SECURING A SMALL TOWN OUTSIDE MUNICH. 77 00:04:14,833 --> 00:04:17,000 Lyall: IS ANYBODY THERE? 78 00:04:19,800 --> 00:04:21,800 WE'RE AMERICANS. 79 00:04:24,666 --> 00:04:26,766 ICH BIN AMERIKANER. 80 00:04:36,100 --> 00:04:39,933 [MOANING] 81 00:04:39,966 --> 00:04:42,833 Man: WE HEARD RUMORS, YOU KNOW, 82 00:04:42,866 --> 00:04:46,100 THAT THEY HAD CONCENTRATION CAMPS, 83 00:04:46,133 --> 00:04:48,300 AND HERE WE SEE THESE HUMAN SKELETONS. 84 00:04:48,333 --> 00:04:53,800 THEY JUST LOOKED, YOU KNOW, LIKE A GHOST LOOKING AT YOU. 85 00:04:53,833 --> 00:04:57,733 IT WAS THE SICKEST THING I EVER SAW IN MY LIFE. 86 00:04:57,766 --> 00:05:02,566 WE ALSO SAW HUNDREDS OF BODIES PILED UP IN ONE CORNER. 87 00:05:02,600 --> 00:05:04,866 WHAT THE GERMANS DID, THEY SHOT AS MANY AS THEY COULD, 88 00:05:04,900 --> 00:05:07,000 AND THEY LEFT BEFORE WE GOT THERE. 89 00:05:09,066 --> 00:05:11,733 BETWEEN THE STENCH AND THEM CRYING, ALL THAT STUFF‐‐ 90 00:05:11,766 --> 00:05:13,700 I DON'T CARE WHO YOU ARE‐‐ I HAD TEARS IN MY EYES. 91 00:05:13,733 --> 00:05:16,900 I'D NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS IN MY LIFE. 92 00:05:16,933 --> 00:05:20,900 Narrator: THE APPALLING BRUTALITY OF THE NAZI CONCENTRATION CAMP 93 00:05:20,933 --> 00:05:22,133 PROFOUNDLY SHAKES 94 00:05:22,166 --> 00:05:24,766 THE BATTLE‐HARDENED PARATROOPERS. 95 00:05:49,933 --> 00:05:52,266 THE WORST THING FOR ME, I WOULD THINK... 96 00:05:52,300 --> 00:05:56,966 IT MADE YOU THINK THAT, MY GOD, 97 00:05:57,000 --> 00:06:01,333 HOW COULD GOD LET THIS HAPPEN, YOU KNOW? 98 00:06:01,366 --> 00:06:04,133 IT TESTS YOUR FAITH, AND I NEVER LOST MY FAITH. 99 00:06:04,166 --> 00:06:06,133 I DON'T THINK ANY OF US EVER DID. 100 00:06:06,166 --> 00:06:07,866 BUT HOW COULD PEOPLE DO THAT? 101 00:06:07,900 --> 00:06:11,000 YOU HAD TO BE AN ANIMAL TO DO THINGS LIKE THAT. 102 00:06:11,033 --> 00:06:15,633 SOME OF THE SS WERE ANIMALS, AND THEY ENJOYED DOING THAT. 103 00:06:15,666 --> 00:06:17,166 WHAT I SAW THERE, 104 00:06:17,200 --> 00:06:20,833 I COULD NEVER GET THAT OUT OF MY MIND, NEVER EVER. 105 00:06:20,866 --> 00:06:22,300 I PRAYED ABOUT IT AND EVERYTHING ELSE, 106 00:06:22,333 --> 00:06:24,333 BUT IT WON'T LEAVE. 107 00:06:25,833 --> 00:06:29,733 BY THE 29th OF APRIL, THE REICH IS CRUMBLING. 108 00:06:29,766 --> 00:06:31,366 GERMAN FORCES IN ITALY 109 00:06:31,400 --> 00:06:33,333 FINALLY SIGN AN UNCONDITIONAL SURRENDER, 110 00:06:33,366 --> 00:06:35,000 BUT TO THE WESTERN ALLIES, 111 00:06:35,033 --> 00:06:37,066 WHO WILL NOW ADMINISTER THE POST‐WAR SETTLEMENT. 112 00:06:37,100 --> 00:06:39,033 AS FAR AS GERMANY AND AUSTRIA ARE CONCERNED, 113 00:06:39,066 --> 00:06:40,866 THEIR POST‐WAR ZONES OF OCCUPATION 114 00:06:40,900 --> 00:06:42,433 WERE AGREED BY THE ALLIES 115 00:06:42,466 --> 00:06:44,966 AT THE YALTA CONFERENCE IN FEBRUARY. 116 00:06:45,000 --> 00:06:47,566 Narrator: IN FEBRUARY 1945, 117 00:06:47,600 --> 00:06:49,033 THE THREE MAIN ALLIES‐‐ 118 00:06:49,066 --> 00:06:51,933 THE USA, BRITAIN, AND RUSSIA‐‐ 119 00:06:51,966 --> 00:06:56,600 MEET AT YALTA TO DECIDE THE FATE OF POST‐NAZI EUROPE. 120 00:06:56,633 --> 00:06:58,933 THE SOVIETS GET THE EASTERN SECTORS 121 00:06:58,966 --> 00:07:01,866 OF BOTH BERLIN AND VIENNA. 122 00:07:01,900 --> 00:07:04,433 David: AND YET THE CITIES OF BERLIN, PRAGUE, AND VIENNA 123 00:07:04,466 --> 00:07:07,133 CAN BE TAKEN BY WHOEVER GETS THERE FIRST. 124 00:07:07,166 --> 00:07:09,066 STALIN, OF COURSE, IS DETERMINED THAT HIS TROOPS 125 00:07:09,100 --> 00:07:10,866 WILL TAKE ALL THE CAPITALS, 126 00:07:10,900 --> 00:07:12,633 AND HE DOESN'T MIND THE COST. 127 00:07:12,666 --> 00:07:15,800 Narrator: STALIN CAN STILL STRIP THE ASSETS OF EACH CITY 128 00:07:15,833 --> 00:07:19,100 BEFORE RETREATING INTO HIS AGREED OCCUPATION ZONE. 129 00:07:21,066 --> 00:07:24,233 IN BERLIN, THE RUSSIANS' TARGET, THE REICHSTAG, 130 00:07:24,266 --> 00:07:26,500 IS FINALLY IN SIGHT. 131 00:07:26,533 --> 00:07:28,033 THEY'RE UNDER PRESSURE TO TAKE IT 132 00:07:28,066 --> 00:07:30,500 BEFORE THE MAY DAY PARADE IN MOSCOW. 133 00:07:30,533 --> 00:07:31,966 IF VASILY USTUGOV, 134 00:07:32,000 --> 00:07:34,766 A GUNNER WITH RUSSIA'S 150th RIFLE DIVISION, 135 00:07:34,800 --> 00:07:37,100 CAN HOIST THE RED FLAG ON ITS ROOF, 136 00:07:37,133 --> 00:07:40,633 HIS NAME WILL BE IMMORTALIZED. 137 00:07:40,666 --> 00:07:43,766 BUT THE CITY IS BEING DEFENDED TO THE DEATH, 138 00:07:43,800 --> 00:07:46,600 EVEN BY BOYS AS YOUNG AS 12. 139 00:07:46,633 --> 00:07:50,000 THE SS HANG ANYONE WHO REFUSES TO FIGHT. 140 00:07:54,966 --> 00:07:57,766 Ustugov: THERE WERE A LOT OF GERMAN SOLDIERS 141 00:07:57,800 --> 00:07:59,400 ON TOP OF THE BUILDINGS. 142 00:08:03,300 --> 00:08:06,400 WHEN WE STARTED TO MOVE TOWARDS THE RIVER SPREE, 143 00:08:06,433 --> 00:08:08,766 ON THE MORNING OF APRIL 29th, 144 00:08:08,800 --> 00:08:12,066 THEY OPENED FIRE AND HIT US REALLY BADLY. 145 00:08:16,733 --> 00:08:19,200 Narrator: VASILY USTUGOV AND HIS MEN 146 00:08:19,233 --> 00:08:21,700 ARE ON THE MOVE NIGHT AND DAY. 147 00:08:21,733 --> 00:08:26,400 SEVERELY EXHAUSTED, THEY BECOME EASY TARGETS FOR GERMAN SNIPERS. 148 00:08:32,866 --> 00:08:34,600 Ustugov: WE SUFFERED BIG LOSSES 149 00:08:34,633 --> 00:08:37,233 BECAUSE IT WAS REALLY EASY FOR THE GERMANS TO SHOOT AT US 150 00:08:37,266 --> 00:08:39,033 FROM ABOVE. 151 00:08:44,733 --> 00:08:48,800 OF COURSE I WAS AFRAID, 152 00:08:48,833 --> 00:08:50,700 BUT WHEN WE WERE PREPARING FOR AN ATTACK, 153 00:08:50,733 --> 00:08:53,866 WE WERE READY FOR ANYTHING. 154 00:08:53,900 --> 00:08:56,333 YOU COULD GET WOUNDED OR KILLED. 155 00:09:03,500 --> 00:09:07,966 MANY TIMES WHEN I WAS FIRING AT OTHERS, I WAS HIT. 156 00:09:08,000 --> 00:09:09,633 IT ONLY TAKES A MOMENT. 157 00:09:09,666 --> 00:09:11,300 YOUR CANNON IS SMASHED. 158 00:09:11,333 --> 00:09:13,633 YOUR MEN ARE LYING DEAD AROUND YOU. 159 00:09:13,666 --> 00:09:15,600 YOU'RE WOUNDED AND BLEEDING. 160 00:09:15,633 --> 00:09:17,800 IT'S A MATTER OF SECONDS. 161 00:09:17,833 --> 00:09:19,700 WE WERE READY FOR ANYTHING. 162 00:09:19,733 --> 00:09:21,300 BUT EVEN THOUGH WE WERE EXHAUSTED, 163 00:09:21,333 --> 00:09:23,400 WE WERE NEVER INDIFFERENT. 164 00:09:23,433 --> 00:09:28,100 WE WANTED TO LIVE, BUT WE KNEW WE HAD TO DO OUR JOB, 165 00:09:28,133 --> 00:09:32,100 ESPECIALLY ON APRIL 30th. 166 00:09:32,133 --> 00:09:34,766 WE WERE AT THE CENTER OF BERLIN, NEXT TO THE REICHSTAG, 167 00:09:34,800 --> 00:09:38,266 ON THE EVE OF THE MAY DAY CELEBRATIONS. 168 00:09:38,300 --> 00:09:40,100 THE RADIO, THE MORALE OFFICERS, 169 00:09:40,133 --> 00:09:41,866 EVERYTHING WAS TELLING US 170 00:09:41,900 --> 00:09:44,900 THAT THE WHOLE COUNTRY WAS HOLDING ITS BREATH. 171 00:09:47,866 --> 00:09:50,400 Narrator: AFTER BATTLING ACROSS HUNDREDS OF MILES 172 00:09:50,433 --> 00:09:52,066 TO GET TO BERLIN, 173 00:09:52,100 --> 00:09:54,466 THIS FINAL SHORT SPRINT TO THE REICHSTAG 174 00:09:54,500 --> 00:09:58,900 IS THE MOST DANGEROUS GROUND VASILY USTUGOV WILL EVER CROSS. 175 00:10:03,066 --> 00:10:05,933 29th OF APRIL. 176 00:10:05,966 --> 00:10:07,833 NINE DAYS TO VICTORY. 177 00:10:07,866 --> 00:10:10,266 AFTER A WEEK OF VICIOUS FIGHTING, 178 00:10:10,300 --> 00:10:13,466 THE RUSSIANS NOW OCCUPY MOST OF BERLIN. 179 00:10:13,500 --> 00:10:17,166 IN THE EVENING, THEY GO LOOKING FOR THE SPOILS OF WAR. 180 00:10:17,200 --> 00:10:20,133 THE REMAINING RESIDENTS OF GERDA PETERSOHN'S APARTMENT BLOCK 181 00:10:20,166 --> 00:10:22,500 SEEK SAFETY IN NUMBERS. 182 00:10:24,633 --> 00:10:27,800 GERDA AND HER SISTER KEEP OUT OF SIGHT. 183 00:10:54,333 --> 00:10:56,900 [BABY CRYING] 184 00:10:58,700 --> 00:11:01,666 [SPEAKING GERMAN] 185 00:11:04,833 --> 00:11:07,366 [WOMEN SCREAMING] 186 00:11:13,300 --> 00:11:16,733 [BABY CRYING, WOMEN SCREAMING] 187 00:11:16,766 --> 00:11:17,900 [GUNSHOT] 188 00:11:17,933 --> 00:11:21,033 Narrator: THERE ARE SOLDIERS EVERYWHERE. 189 00:11:21,066 --> 00:11:23,866 THEY CAN ONLY ESCAPE TO THE DESERTED FLOOR ABOVE 190 00:11:23,900 --> 00:11:25,133 AND HOPE THE BALCONY 191 00:11:25,166 --> 00:11:27,600 IS THE LAST PLACE THE RUSSIANS WILL LOOK. 192 00:11:43,466 --> 00:11:45,633 [BABY CRYING] 193 00:11:45,666 --> 00:11:49,100 Narrator: THE BABY'S CRYING PUTS THEM IN GREAT DANGER. 194 00:11:58,233 --> 00:12:00,800 THEY HAVE TO FIND SOME WAY TO QUIET THE CHILD, 195 00:12:00,833 --> 00:12:02,433 AND QUICKLY. 196 00:12:10,233 --> 00:12:14,233 THEN GERDA REMEMBERS THAT SHE HAS SOME RATIONS. 197 00:12:16,266 --> 00:12:18,800 [BABY CRYING] 198 00:12:22,700 --> 00:12:24,600 [BABY STOPS CRYING] 199 00:12:30,266 --> 00:12:37,133 Gerda Petersohn: EVERY TIME, WHEN OUR BABY WANTED TO CRY, 200 00:12:37,166 --> 00:12:43,033 WE PUT A SMALL MALT IN HER MOUTH 201 00:12:43,066 --> 00:12:46,400 AND SHE WAS QUIET THEN. 202 00:12:46,433 --> 00:12:53,133 BUT I HEARD EVERYTHING, WHAT HAPPENED IN OUR HOME, 203 00:12:53,166 --> 00:12:55,600 IN OUR HOUSE. 204 00:12:55,633 --> 00:13:00,966 AND THERE WAS A FRIEND OF MINE, THE SAME AGE AS I. 205 00:13:01,000 --> 00:13:08,266 AND...I HEARD HER CRYING AND CRYING 206 00:13:08,300 --> 00:13:12,900 AND IT WAS SO AWFUL, BECAUSE IT WAS IN MY ROOM, 207 00:13:12,933 --> 00:13:15,833 IN MY BEDROOM IT HAPPENED. 208 00:13:15,866 --> 00:13:19,100 AND I HEARD HER CRYING, AND I HEARD HER CRYING MY NAME. 209 00:13:19,133 --> 00:13:21,800 I WAS SO AFRAID 210 00:13:21,833 --> 00:13:27,866 THAT SOME SOLDIER COULD COME UPSTAIRS TO US THERE. 211 00:13:27,900 --> 00:13:33,766 AND IF ONE WOULD HAVE COME, I WAS JUST READY TO JUMP DOWN. 212 00:13:33,800 --> 00:13:38,033 NO ONE COULD HAVE TOUCHED ME. 213 00:13:38,066 --> 00:13:40,466 I WAS READY TO JUMP DOWN. 214 00:13:40,500 --> 00:13:47,833 AND SOME OF THE NEIGHBORS ACROSS THE STREET AND SO, 215 00:13:47,866 --> 00:13:49,366 THEY HAVE DONE THIS‐‐ 216 00:13:49,400 --> 00:13:51,666 FRIEND OF MY SISTER. 217 00:13:51,700 --> 00:13:56,766 SHE JUMPED DOWN WITH HER LITTLE SON. 218 00:13:56,800 --> 00:13:59,500 AND, UH... 219 00:13:59,533 --> 00:14:03,666 THIS WAS THE WORST NIGHT I EVER HAD, YES. 220 00:14:03,700 --> 00:14:06,033 AND I NEVER FORGET IT. 221 00:14:13,333 --> 00:14:15,100 Narrator: 30th OF APRIL. 222 00:14:15,133 --> 00:14:17,400 EIGHT DAYS TO VICTORY. 223 00:14:17,433 --> 00:14:18,900 THE RUSSIANS ARE IN BERLIN. 224 00:14:18,933 --> 00:14:20,900 THEY HAVE TAKEN VIENNA, 225 00:14:20,933 --> 00:14:23,666 AND ARE CLOSING IN ON THE CZECHOSLOVAKIAN CAPITAL, 226 00:14:23,700 --> 00:14:25,700 PRAGUE. 227 00:14:25,733 --> 00:14:27,400 David: CHURCHILL IS STILL URGING EISENHOWER 228 00:14:27,433 --> 00:14:29,133 TO GET TO PRAGUE BEFORE THE RUSSIANS. 229 00:14:29,166 --> 00:14:30,366 BUT EISENHOWER, 230 00:14:30,400 --> 00:14:31,733 UNDER ORDERS FROM THE AMERICAN CHIEF OF STAFF, 231 00:14:31,766 --> 00:14:33,000 GENERAL GEORGE MARSHALL, 232 00:14:33,033 --> 00:14:34,900 ISN'T PREPARED TO SUFFER ANY CASUALTIES. 233 00:14:34,933 --> 00:14:37,533 IN HIS OPINION, PRAGUE DOESN'T HAVE A MILITARY VALUE. 234 00:14:37,566 --> 00:14:39,366 AND SO GENERAL PATTON IS ORDERED TO ADVANCE 235 00:14:39,400 --> 00:14:41,733 ONLY AS FAR AS THE CZECH BORDER 236 00:14:41,766 --> 00:14:44,566 WHEN HE COULD HAVE ACTUALLY BEEN IN PRAGUE WITHIN 24 HOURS. 237 00:14:44,600 --> 00:14:46,166 Narrator: ALL OVER EASTERN EUROPE, 238 00:14:46,200 --> 00:14:50,100 GERMANY'S IRON GRIP IS BEING REPLACED BY THE SOVIETS. 239 00:14:50,133 --> 00:14:51,500 BUT TO THE WEST, 240 00:14:51,533 --> 00:14:55,733 THE FULL EXTENT OF THE NAZI EVIL COMES AS A HORRENDOUS SHOCK. 241 00:15:05,333 --> 00:15:07,633 A FEW MILES OUTSIDE MUNICH, 242 00:15:07,666 --> 00:15:11,000 PARATROOPER CLANCY LYALL OVERSEES THE LOCAL TOWNSPEOPLE 243 00:15:11,033 --> 00:15:14,633 CLEANING UP A PLACE THEY CLAIM DIDN'T EXIST. 244 00:15:17,266 --> 00:15:19,100 Lyall: MOVE IT! 245 00:15:19,133 --> 00:15:22,200 Narrator: THE CONCENTRATION CAMP LAY RIGHT UNDER THEIR NOSES, 246 00:15:22,233 --> 00:15:27,033 YET THE RESIDENTS OF BUCHLOE SAY THEY DIDN'T KNOW IT WAS THERE. 247 00:15:27,066 --> 00:15:30,966 [COUGHING] 248 00:15:34,733 --> 00:15:37,166 Lyall: THE PEOPLE OF THE AREA HAD TO KNOW 249 00:15:37,200 --> 00:15:39,066 BECAUSE THOSE PEOPLE WERE OUT ON THEIR FARMS 250 00:15:39,100 --> 00:15:40,100 WORKING FOR THEM. 251 00:15:40,133 --> 00:15:41,566 THEY HAD TO SEE THE COLUMNS OF SMOKE. 252 00:15:41,600 --> 00:15:43,366 THEY HAD TO KNOW WHAT WAS GOING ON. 253 00:15:43,400 --> 00:15:44,500 BUT IT WAS THE FIRST TIME 254 00:15:44,533 --> 00:15:46,033 THEY HAD TO GRAB HOLD OF THESE CORPSES. 255 00:15:46,066 --> 00:15:48,900 IT'S THE FIRST TIME THEY HAD TO BATHE THESE WALKING SKELETONS. 256 00:15:48,933 --> 00:15:51,800 MEN, WOMEN, WHATEVER‐‐ THEY HAD TO BATHE THEM. 257 00:15:51,833 --> 00:15:55,066 AND YOU COULD SEE THAT THEY WERE SHAKING LIKE THIS, CRYING. 258 00:15:55,100 --> 00:15:56,333 THEY GOT CAUGHT. 259 00:15:56,366 --> 00:15:57,566 THAT'S WHAT IT WAS. 260 00:15:57,600 --> 00:16:01,333 THEY'D TRY TO TELL YOU, "I REPENTED," YOU KNOW. 261 00:16:01,366 --> 00:16:02,666 THAT'S CRAP. 262 00:16:07,700 --> 00:16:11,333 Narrator: THERE IS LITTLE PITY FOR THE GERMANS IN BERLIN. 263 00:16:11,366 --> 00:16:14,733 DURING THE DAY, THE SOVIET SOLDIERS ARE BUSY FIGHTING. 264 00:16:14,766 --> 00:16:17,233 BUT IN THE EVENING, THEY GET DRUNK. 265 00:16:17,266 --> 00:16:21,333 THEN THEY GO LOOKING FOR LOOT AND WOMEN. 266 00:16:21,366 --> 00:16:25,366 Petersohn: THE RUSSIAN SOLDIERS WENT FROM CELLAR TO CELLAR, 267 00:16:25,400 --> 00:16:27,400 FROM HOUSE TO HOUSE. 268 00:16:27,433 --> 00:16:30,133 ON OUR SIDE THERE WAS A BUTCHER 269 00:16:30,166 --> 00:16:34,433 AND HIS DAUGHTER WAS ONLY 14 YEARS OLD. 270 00:16:34,466 --> 00:16:42,366 AND NEXT DAY WE HEARD THAT SHE WAS SHOT DOWN 271 00:16:42,400 --> 00:16:49,733 BECAUSE WHEN THE RUSSIAN SOLDIER WANTED TO COME BE WITH HER, 272 00:16:49,766 --> 00:16:52,100 SHE GAVE HIM A PUSH. 273 00:16:52,133 --> 00:16:56,700 AND THEN HE TOOK HIS GUN AND SHOT HER DOWN. 274 00:16:56,733 --> 00:17:02,233 MY MOTHER SAID, "WE CANNOT STAY HERE ANYMORE IN THIS HOUSE. 275 00:17:02,266 --> 00:17:05,266 WE'LL GO TO A FRIEND OF MY SISTER, 276 00:17:05,300 --> 00:17:08,400 SOME STREETS AWAY," 277 00:17:08,433 --> 00:17:15,000 AND WE COULD STAY THERE THE NEXT DAYS. 278 00:17:15,033 --> 00:17:20,700 BECAUSE THIS HOUSE THERE, THIS COULD BE CLOSED, 279 00:17:20,733 --> 00:17:23,366 IT WAS NOT DAMAGED, 280 00:17:23,400 --> 00:17:27,500 AND THERE HAVE BEEN MORE MEN IN THE HOUSE 281 00:17:27,533 --> 00:17:30,366 WHO WATCHED EVERY NIGHT 282 00:17:30,400 --> 00:17:34,500 AND CALLED, "COMMISSAR, COMMISSAR!" 283 00:17:34,533 --> 00:17:38,966 THEY ALWAYS SAID, IF YOU CALL, "COMMISSAR, COMMISSAR!" 284 00:17:39,000 --> 00:17:43,933 THEN THE SOVIET SOLDIERS STOP IT, SO... 285 00:17:48,333 --> 00:17:52,566 Narrator: BERLIN IS ONLY HOURS AWAY FROM FALLING TO THE RUSSIANS. 286 00:17:52,600 --> 00:17:54,133 THEY HAVE NOW FOUGHT THEIR WAY 287 00:17:54,166 --> 00:17:56,233 TO THE VERY STEPS OF THE REICHSTAG, 288 00:17:56,266 --> 00:17:59,300 ONLY A SHORT DISTANCE FROM HITLER'S BUNKER. 289 00:18:04,933 --> 00:18:06,533 INSIDE THE BUNKER, 290 00:18:06,566 --> 00:18:09,166 THE ATMOSPHERE IS TENSE AND BLEAK. 291 00:18:09,200 --> 00:18:10,833 THERE IS NO DAY OR NIGHT. 292 00:18:10,866 --> 00:18:13,600 PEOPLE LIVE IN A CONTINUAL TWILIGHT ZONE, 293 00:18:13,633 --> 00:18:15,100 UNABLE TO SLEEP. 294 00:18:15,133 --> 00:18:17,400 THEY SPEAK IN WHISPERS. 295 00:18:19,933 --> 00:18:23,900 HITLER IS TERRIFIED OF BEING TAKEN ALIVE. 296 00:18:23,933 --> 00:18:26,600 HE IS DETERMINED NOT TO SUFFER THE SAME HUMILIATING FATE 297 00:18:26,633 --> 00:18:28,766 AS MUSSOLINI. 298 00:18:28,800 --> 00:18:32,366 TELEPHONE OPERATOR ROCHUS MISCH AND THE REST OF THE BUNKER STAFF 299 00:18:32,400 --> 00:18:35,900 ARE ALL TOO AWARE THAT THE CLOSER THE SOVIETS GET, 300 00:18:35,933 --> 00:18:39,400 THE CLOSER HITLER IS TO TAKING HIS OWN LIFE. 301 00:18:41,633 --> 00:18:44,466 Misch: EVERYBODY WAS ALREADY HALF DEAD. 302 00:18:44,500 --> 00:18:47,566 IT WAS VERY CLOSE TO THE END. 303 00:18:47,600 --> 00:18:50,633 I DON'T NOW IF YOU CAN IMAGINE WHAT THOSE DAYS WERE LIKE‐‐ 304 00:18:50,666 --> 00:18:51,900 THE LACK OF SLEEP, 305 00:18:51,933 --> 00:18:54,966 THE FEELINGS OF THINGS COMING TO AN END. 306 00:18:57,666 --> 00:19:00,566 Narrator: THAT SAME MORNING OF APRIL 30th, 307 00:19:00,600 --> 00:19:03,566 GENERAL WEIDLING, COMMANDER OF THE BERLIN GARRISON, 308 00:19:03,600 --> 00:19:08,233 INFORMS THE FUHRER THAT FOOD AND AMMUNITION ARE RUNNING LOW. 309 00:19:08,266 --> 00:19:10,600 WITH RESISTANCE TO THE RUSSIANS COLLAPSING 310 00:19:10,633 --> 00:19:13,466 AND HIS OWN HEAD OF THE SS AND GESTAPO, HEINRICH HIMMLER, 311 00:19:13,500 --> 00:19:15,933 OFFERING TO SURRENDER TO THE ALLIES, 312 00:19:15,966 --> 00:19:19,000 HITLER FEELS BETRAYED AND DEPRESSED. 313 00:19:19,033 --> 00:19:21,766 HE KNOWS NOW THE WAR IS LOST. 314 00:19:21,800 --> 00:19:25,600 THAT AFTERNOON, HITLER SAYS GOODBYE TO HIS STAFF. 315 00:19:25,633 --> 00:19:29,000 THEN, AT ABOUT 3 O'CLOCK, LOOKING OLD AND HAGGARD, 316 00:19:29,033 --> 00:19:32,033 HE RETIRES TO HIS STUDY WITH HIS WIFE, EVA BRAUN. 317 00:19:32,066 --> 00:19:34,066 AS THE MINUTES TICK BY, 318 00:19:34,100 --> 00:19:37,800 A TENSE, ANXIOUS SILENCE FILLS THE BUNKER. 319 00:19:38,866 --> 00:19:41,933 Misch: WE KNEW HE WOULD SHOOT HIMSELF. 320 00:19:41,966 --> 00:19:43,733 EVERYBODY WAS WAITING TO SEE 321 00:19:43,766 --> 00:19:46,233 WHETHER THEY COULD HEAR THE SHOT. 322 00:19:46,266 --> 00:19:50,000 AND THEN SOMEBODY CALLED OUT, "I THINK THE TIME HAS COME." 323 00:19:50,033 --> 00:19:53,966 I DIDN'T HEAR THE SHOT, BUT SOMEONE MUST HAVE HEARD IT, 324 00:19:54,000 --> 00:19:57,400 AND WHEN THEY MADE THE CALL, EVERYTHING WENT QUIET. 325 00:20:00,100 --> 00:20:03,100 IT WAS QUIET FOR A FEW MINUTES, 326 00:20:03,133 --> 00:20:06,833 THEN WE WANTED TO SEE WHAT HAD HAPPENED. 327 00:20:06,866 --> 00:20:09,500 I CAN'T REMEMBER WHO OPENED THE DOOR... 328 00:20:12,566 --> 00:20:17,200 BUT WHEN THE DOOR WAS OPENED, I WANTED TO SEE. 329 00:20:17,233 --> 00:20:19,600 I WENT OVER A FEW PACES TO THE RIGHT, 330 00:20:19,633 --> 00:20:22,166 AND THERE I COULD SEE HOW HITLER HAD FALLEN, 331 00:20:22,200 --> 00:20:25,366 AND EVA BRAUN WAS NEXT TO HIM ON THE SOFA. 332 00:20:36,100 --> 00:20:38,400 Narrator: HITLER SHOT HIMSELF IN THE HEAD 333 00:20:38,433 --> 00:20:42,166 AS HE BIT DOWN ON A CYANIDE CAPSULE. 334 00:20:42,200 --> 00:20:45,433 FOR EVA, THE CYANIDE WAS ENOUGH. 335 00:20:50,966 --> 00:20:53,833 Misch: AFTER I SAW IT, I RAN AWAY, 336 00:20:53,866 --> 00:20:58,166 BUT I BECAME FRIGHTENED AND CONFUSED AND RAN BACK. 337 00:20:58,200 --> 00:21:00,600 AS I CAME BACK, I COULD SEE HOW HITLER 338 00:21:00,633 --> 00:21:04,133 WAS BEING WRAPPED IN BLANKETS ON THE FLOOR. 339 00:21:04,166 --> 00:21:05,800 AND THEN I SAW... 340 00:21:05,833 --> 00:21:08,866 I CAN'T REMEMBER WHETHER IT WAS HITLER OR EVA BRAUN 341 00:21:08,900 --> 00:21:11,166 WHO WAS CARRIED OUT FIRST. 342 00:21:11,200 --> 00:21:12,900 THEN I RAN AWAY. 343 00:21:12,933 --> 00:21:14,566 I WENT TO THE COMMANDER OF OUR UNIT 344 00:21:14,600 --> 00:21:17,500 IN THE NEW REICH CHANCELLERY AND MADE MY REPORT: 345 00:21:17,533 --> 00:21:19,033 THE FUHRER IS DEAD. 346 00:21:21,433 --> 00:21:23,733 NOTHING MATTERED ANYMORE. 347 00:21:23,766 --> 00:21:25,700 NOTHING MATTERED. 348 00:21:25,733 --> 00:21:27,066 ALL I CAN REMEMBER DOING 349 00:21:27,100 --> 00:21:30,366 IS CLOSING THE LARGE HANDLES OF THE STEEL DOORS. 350 00:21:30,400 --> 00:21:33,300 THEN I BECAME FRIGHTENED. 351 00:21:33,333 --> 00:21:35,566 I KNEW THIS WAS CONCRETE. 352 00:21:35,600 --> 00:21:37,566 HOW WOULD I GET OUT OF HERE? 353 00:21:37,600 --> 00:21:39,300 COULD I GET OUT? 354 00:21:45,533 --> 00:21:47,633 Narrator: ADOLF HITLER AND EVA BRAUN 355 00:21:47,666 --> 00:21:49,800 ARE THEN TAKEN OUTSIDE BY HIS STAFF, 356 00:21:49,833 --> 00:21:51,233 DOUSED IN PETROL, 357 00:21:51,266 --> 00:21:53,600 AND BURNT IN A BOMB CRATER. 358 00:21:53,633 --> 00:21:57,933 THE ENEMY WILL NOT BE ABLE TO DISPLAY OR DEFILE HIS CORPSE. 359 00:21:57,966 --> 00:22:00,733 NOW IT IS UP TO HIS SUCCESSOR, 360 00:22:00,766 --> 00:22:03,233 THE NEW FUHRER, GRAND ADMIRAL DOENITZ, 361 00:22:03,266 --> 00:22:05,366 TO TRY AND STOP THE MASSACRE 362 00:22:05,400 --> 00:22:08,033 AND THE COMPLETE DESTRUCTION OF BERLIN. 363 00:22:19,466 --> 00:22:22,166 JUST AFTER 6 O'CLOCK THAT EVENING, 364 00:22:22,200 --> 00:22:26,300 VASILY USTUGOV AND HIS COMRADES IN THE 150th RIFLE DIVISION 365 00:22:26,333 --> 00:22:30,066 FORCE THEIR WAY INTO THE MAIN HALL OF THE REICHSTAG. 366 00:22:30,100 --> 00:22:32,566 THE FIGHTING IS FEROCIOUS AND INTENSE... 367 00:22:32,600 --> 00:22:34,400 THE CASUALTIES HIGH. 368 00:22:37,200 --> 00:22:39,800 Ustugov: IT WAS A HUGE DARK BUILDING. 369 00:22:39,833 --> 00:22:42,033 THERE WASN'T EVEN A SINGLE CANDLE IN THERE. 370 00:22:42,066 --> 00:22:44,133 IF YOU TRY TO GET SOMEWHERE IN THE DARK, 371 00:22:44,166 --> 00:22:47,633 YOU RISK BEING KILLED BY YOUR OWN MEN. 372 00:22:47,666 --> 00:22:49,600 IT'S EASIER TO KILL YOUR OWN TROOPS IN THE DARK 373 00:22:49,633 --> 00:22:51,533 THAN THE ENEMY. 374 00:22:55,533 --> 00:22:56,966 THINGS LIKE THAT 375 00:22:57,000 --> 00:23:00,266 HAPPENED TO THE RUSSIANS AND THE GERMANS ALIKE. 376 00:23:00,300 --> 00:23:01,633 IT'S VERY DIFFICULT TO KNOW WHERE YOU ARE 377 00:23:01,666 --> 00:23:04,400 AND WHO'S IN FRONT OF YOU IN A DARK CITY. 378 00:23:08,100 --> 00:23:11,000 Narrator: THE RUSSIAN SOLDIERS HAVE ONLY ONE GOAL: 379 00:23:11,033 --> 00:23:13,266 TO FLY THEIR FLAG FROM THE REICHSTAG, 380 00:23:13,300 --> 00:23:16,200 THE HEART AND SOUL OF NAZI GERMANY. 381 00:23:22,300 --> 00:23:24,300 Ustugov: THERE WERE THREE FLAGS. 382 00:23:24,333 --> 00:23:26,600 THE FIRST WAS CARRIED BY SERGEANT PYATNITSKY 383 00:23:26,633 --> 00:23:29,300 WHO WAS KILLED ON THE STEPS OF THE REICHSTAG. 384 00:23:29,333 --> 00:23:31,966 IT WAS PICKED UP BY ANOTHER SOLDIER. 385 00:23:32,000 --> 00:23:36,100 THE SECOND FLAG WAS CARRIED BY LIEUTENANT SOROKIN AND HIS MEN. 386 00:23:36,133 --> 00:23:38,133 AND THE LAST ONE WAS OF OUR BATTALION. 387 00:23:40,333 --> 00:23:45,066 Narrator: JUST BEFORE 11 P. M. ON THE 30th OF APRIL, 1945, 388 00:23:45,100 --> 00:23:47,300 THE CAPITAL OF HITLER'S THIRD REICH 389 00:23:47,333 --> 00:23:50,433 IS OFFICIALLY UNDER A RUSSIAN FLAG. 390 00:23:50,466 --> 00:23:54,300 BUT THE BIGGEST WAR IN HISTORY IS NOT OVER YET. 391 00:24:02,766 --> 00:24:06,800 IT IS MAY THE 1st, 1945. 392 00:24:06,833 --> 00:24:09,033 SEVEN DAYS TO VICTORY. 393 00:24:09,066 --> 00:24:10,700 HITLER IS DEAD. 394 00:24:10,733 --> 00:24:12,466 BERLIN HAS FALLEN TO THE COMMUNISTS 395 00:24:12,500 --> 00:24:14,300 IN TIME FOR MAY DAY. 396 00:24:14,333 --> 00:24:16,833 THE CITY HAS YET TO OFFICIALLY SURRENDER, 397 00:24:16,866 --> 00:24:19,600 BUT THERE IS ONLY ONE QUESTION ON EVERYONE'S MIND: 398 00:24:19,633 --> 00:24:23,300 COULD THIS BE THE END OF THE WAR? 399 00:24:23,333 --> 00:24:26,400 AS SOON AS THE NEWS OF HITLER'S DEATH REACHES THE ALLIES, 400 00:24:26,433 --> 00:24:27,900 THEY CONCENTRATE ALL THEIR EFFORTS 401 00:24:27,933 --> 00:24:30,100 ON NEGOTIATING AN UNCONDITIONAL SURRENDER 402 00:24:30,133 --> 00:24:33,133 WITH HIS SUCCESSOR, GRAND ADMIRAL DOENITZ. 403 00:24:33,166 --> 00:24:34,766 BUT DOENITZ CAN'T BE CONTACTED, 404 00:24:34,800 --> 00:24:36,333 AND IN ANY CASE, HE'S ONLY INTERESTED 405 00:24:36,366 --> 00:24:38,433 IN SURRENDERING TO THE WESTERN ALLIES, 406 00:24:38,466 --> 00:24:40,333 SO AS TO SAVE AS MUCH OF GERMANY AS POSSIBLE 407 00:24:40,366 --> 00:24:42,133 FROM RUSSIAN OCCUPATION. 408 00:24:42,166 --> 00:24:43,233 Narrator: IN HITLER'S BUNKER, 409 00:24:43,266 --> 00:24:46,066 SOME 50 FEET BELOW THE RUINS OF BERLIN, 410 00:24:46,100 --> 00:24:48,266 GERMAN CHIEF OF STAFF GENERAL KREBS 411 00:24:48,300 --> 00:24:50,433 HAS JUST BEEN TO SEE THE RUSSIAN COMMANDER, 412 00:24:50,466 --> 00:24:52,766 GENERAL ZHUKOV, FOR THE SECOND TIME, 413 00:24:52,800 --> 00:24:55,466 TO REQUEST A CEASE‐FIRE. 414 00:24:57,300 --> 00:25:01,533 ZHUKOV REJECTED HIM. 415 00:25:01,566 --> 00:25:03,900 HE WILL ONLY ACCEPT AN UNCONDITIONAL SURRENDER 416 00:25:03,933 --> 00:25:06,966 OF ALL GERMAN FORCES. 417 00:25:07,000 --> 00:25:11,700 KREBS CANNOT CONCEIVE OF BEING TAKEN ALIVE BY THE SOVIETS. 418 00:25:11,733 --> 00:25:15,600 SUICIDE IS THE ONLY OPTION. 419 00:25:15,633 --> 00:25:18,533 ONLY A FEW NOW REMAIN IN THE BUNKER. 420 00:25:18,566 --> 00:25:22,600 HITLER'S TELEPHONE OPERATOR, ROCHUS MISCH, IS ONE OF THEM. 421 00:25:26,166 --> 00:25:29,100 EVEN THOUGH I WAS TIRED AND NUMB 422 00:25:29,133 --> 00:25:31,633 AND I DIDN'T CARE WHAT HAPPENED, 423 00:25:31,666 --> 00:25:35,133 I PULLED OUT A PISTOL IN CASE I HAD TO SHOOT MYSELF. 424 00:25:40,233 --> 00:25:43,333 IF YOU SEE ALL THIS DEATH‐‐ 425 00:25:43,366 --> 00:25:47,300 HITLER DEAD, EVA BRAUN DEAD, KREBS DEAD‐‐ 426 00:25:47,333 --> 00:25:50,366 YOU BECOME INDIFFERENT. 427 00:25:50,400 --> 00:25:52,333 I COULD NOT LEAVE MY POST. 428 00:25:52,366 --> 00:25:54,000 I WAS A SOLDIER. 429 00:25:54,033 --> 00:25:55,533 I HAD TO STAY HERE. 430 00:25:55,566 --> 00:25:58,566 IF I RAN AWAY, THEY WOULD SHOOT ME AS A DESERTER. 431 00:26:04,700 --> 00:26:06,700 Narrator: EVEN AFTER HITLER'S DEATH, 432 00:26:06,733 --> 00:26:08,866 REPORTS KEEP COMING IN OF SS TROOPS 433 00:26:08,900 --> 00:26:12,500 GATHERING AT BERCHTESGADEN IN THE BAVARIAN ALPS. 434 00:26:12,533 --> 00:26:14,866 PARATROOPER CLANCY LYALL AND EASY COMPANY 435 00:26:14,900 --> 00:26:18,633 ARE ON THEIR WAY TO ENGAGE THESE HARDENED NAZIS. 436 00:26:23,566 --> 00:26:26,433 THEY PASS SCORES OF DEFEATED GERMAN TROOPS 437 00:26:26,466 --> 00:26:29,200 TRYING TO MAKE THEIR WAY TO THE WEST. 438 00:26:37,866 --> 00:26:40,533 Lyall: YOU'D BE COMING DOWN THE SHORTER ROADS, 439 00:26:40,566 --> 00:26:44,266 NOTHING BUT MASS GERMANS SURRENDERED, 440 00:26:44,300 --> 00:26:46,566 MARCHING IN LOCK STEP DOWN THE ROAD. 441 00:26:46,600 --> 00:26:49,233 THAT WAS A GOOD SIGHT. 442 00:26:49,266 --> 00:26:51,400 AS FAR AS YOU COULD SEE, IT WAS GERMANS. 443 00:26:51,433 --> 00:26:55,400 Narrator: THE NAZI EMPIRE IS SPIRALING INTO CHAOS. 444 00:26:55,433 --> 00:26:57,866 EVERYWHERE GERMAN FORCES ARE TRYING TO SECURE 445 00:26:57,900 --> 00:27:01,466 A SEPARATE PEACE WITH THE WESTERN ALLIES. 446 00:27:01,500 --> 00:27:04,033 THEY SIMPLY CANNOT FACE SURRENDERING TO THE RUSSIANS, 447 00:27:04,066 --> 00:27:06,233 WHOM THEY CONSIDER INFERIOR 448 00:27:06,266 --> 00:27:08,700 AND WHO WILL NO DOUBT TORTURE THEM AND CONDEMN THEM 449 00:27:08,733 --> 00:27:12,933 TO HARD LABOR IN SIBERIA. 450 00:27:12,966 --> 00:27:14,533 Lyall: THEY DIDN'T WANT THE RUSSIANS 451 00:27:14,566 --> 00:27:17,200 BECAUSE THEY KNEW WHAT HAPPENED IN RUSSIA. 452 00:27:17,233 --> 00:27:20,400 THEY DID HORRIFIC THINGS TO RUSSIA. 453 00:27:20,433 --> 00:27:21,900 SO IF I WAS A RUSSIAN, 454 00:27:21,933 --> 00:27:25,633 I'D BE DAMN SURE I WAS GOING TO DO SOME DAMAGE TO THEM, TOO‐‐ 455 00:27:25,666 --> 00:27:27,233 ALL OF THEM, ALL OF THEM. 456 00:27:38,233 --> 00:27:40,100 Narrator: THE 2nd OF MAY. 457 00:27:40,133 --> 00:27:42,333 SIX DAYS TO VICTORY. 458 00:27:42,366 --> 00:27:43,733 THE ALLIES RECEIVE NEWS 459 00:27:43,766 --> 00:27:47,300 THAT THE RUSSIAN ARMY HAS TAKEN ROSTOCK ON THE BALTIC. 460 00:27:47,333 --> 00:27:49,466 THEY ARE RAPIDLY CLOSING IN ON DENMARK 461 00:27:49,500 --> 00:27:52,366 FROM WHERE THEY CAN CONTROL THE ENTIRE REGION. 462 00:27:52,400 --> 00:27:55,000 NOW IT ISN'T JUST A MATTER OF ENDING THE WAR; 463 00:27:55,033 --> 00:27:57,200 IT'S HOW IT WILL END. 464 00:27:57,233 --> 00:27:59,800 THE NEXT FEW DAYS WILL DETERMINE THE SHAPE OF EUROPE 465 00:27:59,833 --> 00:28:02,700 FOR GENERATIONS TO COME. 466 00:28:02,733 --> 00:28:04,533 CHURCHILL RECEIVES REPORTS OF PARACHUTISTS 467 00:28:04,566 --> 00:28:07,066 LANDING IN THE VICINITY OF COPENHAGEN. 468 00:28:07,100 --> 00:28:08,700 AND FOR THIS REASON, HE'S ABSOLUTELY DESPERATE 469 00:28:08,733 --> 00:28:10,500 FOR MONTGOMERY TO GET THE BALTIC FIRST 470 00:28:10,533 --> 00:28:13,266 SO AS TO STOP THE RUSSIANS GETTING INTO DENMARK. 471 00:28:16,400 --> 00:28:18,433 Narrator: ON THE 2nd OF MAY, 472 00:28:18,466 --> 00:28:21,533 MONTGOMERY'S FORCES TAKE THE CITY OF HAMBURG. 473 00:28:21,566 --> 00:28:23,566 COMMANDO CLIFF MORRIS AND HIS COMRADES 474 00:28:23,600 --> 00:28:26,700 ARE MAKING THEIR FINAL PUSH TO DENMARK. 475 00:28:26,733 --> 00:28:29,266 BRITISH FORCES FINALLY REACH THE BALTIC 476 00:28:29,300 --> 00:28:31,033 AND SEAL OFF THE DANISH PENINSULA 477 00:28:31,066 --> 00:28:34,233 A MERE SIX HOURS BEFORE THE RUSSIANS GET THERE. 478 00:28:34,266 --> 00:28:36,300 THE WESTERN ALLIES HAVE KEPT THE SOVIETS 479 00:28:36,333 --> 00:28:40,333 OUT OF DENMARK AND NORTHWEST GERMANY. 480 00:28:40,366 --> 00:28:42,566 David: MONTGOMERY QUICKLY ESTABLISHES AN EASTERN FLANK 481 00:28:42,600 --> 00:28:44,766 FROM THE BALTIC TO THE ELBE. 482 00:28:44,800 --> 00:28:46,366 THE ROADS AROUND HERE, OF COURSE, 483 00:28:46,400 --> 00:28:48,566 ARE CROWDED WITH THOUSANDS OF TROOPS AND REFUGEES 484 00:28:48,600 --> 00:28:50,066 POURING TOWARDS THE WEST, 485 00:28:50,100 --> 00:28:51,833 TRYING TO ESCAPE THE RUSSIAN ADVANCE. 486 00:28:51,866 --> 00:28:53,933 BRITISH FORCES MEET WHOLE GERMAN UNITS, 487 00:28:53,966 --> 00:28:56,533 COMPLETE WITH ARMS AND EQUIPMENT, TRYING TO SURRENDER. 488 00:28:56,566 --> 00:28:58,266 DURING THE 2nd AND 3rd OF MAY, 489 00:28:58,300 --> 00:29:01,066 MONTGOMERY'S MEN TAKE HALF A MILLION PRISONERS. 490 00:29:01,100 --> 00:29:03,466 Narrator: AT 3 P. M. ON THE SAME DAY, 491 00:29:03,500 --> 00:29:06,733 THE BERLIN GARRISON FINALLY SURRENDERS UNCONDITIONALLY 492 00:29:06,766 --> 00:29:08,766 TO THE RED ARMY. 493 00:29:08,800 --> 00:29:11,266 THE FEROCIOUS TWO‐WEEK BATTLE FOR THE GERMAN CAPITAL 494 00:29:11,300 --> 00:29:15,200 HAS COST THE RUSSIANS OVER 300,000 CASUALTIES. 495 00:29:15,233 --> 00:29:18,966 THE GERMANS SUFFER WELL OVER 100,000 DEAD AND INJURED, 496 00:29:19,000 --> 00:29:22,366 WITH A FURTHER 480,000 TAKEN PRISONER. 497 00:29:29,266 --> 00:29:32,033 BENEATH THE CARNAGE, IN HITLER'S BUNKER, 498 00:29:32,066 --> 00:29:34,466 ONLY A SKELETON CREW REMAIN. 499 00:29:34,500 --> 00:29:38,500 THEY INCLUDE THE NAZI PROPAGANDA MINISTER, JOSEF GOEBBELS, 500 00:29:38,533 --> 00:29:40,266 THE BUNKER'S ENGINEER, 501 00:29:40,300 --> 00:29:45,100 AND THE TELEPHONE OPERATOR, ROCHUS MISCH. 502 00:29:45,133 --> 00:29:47,733 Misch: WE WERE THE LAST GOVERNMENT, AS IT WERE‐‐ 503 00:29:47,766 --> 00:29:49,300 THE THREE OF US. 504 00:29:49,333 --> 00:29:51,133 IT WAS OVER. 505 00:29:52,833 --> 00:29:56,566 I SAID TO GOEBBELS, "WHAT IS THERE LEFT TO DO?" 506 00:29:56,600 --> 00:29:58,333 HE THEN SAID I COULD GO. 507 00:29:58,366 --> 00:30:02,100 "WE KNEW HOW TO LIVE, SO WE WILL ALSO KNOW HOW TO DIE." 508 00:30:04,766 --> 00:30:07,500 SO THEN I PULLED OUT ALL THE CABLES, 509 00:30:07,533 --> 00:30:09,266 EVERYTHING IN SOCKETS, 510 00:30:09,300 --> 00:30:11,933 AND NOBODY COULD REACH US ANYMORE. 511 00:30:14,100 --> 00:30:17,700 Narrator: ROCHUS MISCH THEN FINALLY LEAVES THE COFFIN‐LIKE BUNKER 512 00:30:17,733 --> 00:30:19,700 FOR THE LAST TIME. 513 00:30:25,366 --> 00:30:30,000 A FEW MINUTES LATER, GOEBBELS SHOOTS HIMSELF. 514 00:30:30,033 --> 00:30:32,500 HIS WIFE HAS ALREADY POISONED THEIR SIX CHILDREN 515 00:30:32,533 --> 00:30:34,866 AND THEN KILLED HERSELF. 516 00:30:34,900 --> 00:30:37,533 THE BUNKER HAS BECOME A GHASTLY TESTIMONIAL 517 00:30:37,566 --> 00:30:41,500 TO THE NAZIS' EVIL MADNESS. 518 00:30:41,533 --> 00:30:43,300 THAT SAME AFTERNOON, 519 00:30:43,333 --> 00:30:45,166 MONTGOMERY FINALLY RECEIVES THE MESSAGE 520 00:30:45,200 --> 00:30:47,633 HE HAS LONG BEEN WAITING FOR: 521 00:30:47,666 --> 00:30:50,700 THE COMMANDER OF ALL NORTHERN GERMAN FORCES FACING HIM 522 00:30:50,733 --> 00:30:52,733 IS PREPARED TO SURRENDER. 523 00:31:00,533 --> 00:31:02,800 MONTGOMERY MIGHT THINK THE WAR IS FINISHED, 524 00:31:02,833 --> 00:31:05,333 BUT IT'S NOT OVER YET FOR PARATROOPER CLANCY LYALL 525 00:31:05,366 --> 00:31:07,200 AND EASY COMPANY. 526 00:31:07,233 --> 00:31:08,733 THEY APPROACH THE MOUNTAINS, 527 00:31:08,766 --> 00:31:12,666 UNCERTAIN ABOUT WHAT MIGHT BE WAITING FOR THEM. 528 00:31:12,700 --> 00:31:14,900 Lyall: I DIDN'T KNOW IF ANYTIME THEY WOULD COME OUT OF THE MOUNTAINS. 529 00:31:14,933 --> 00:31:16,633 THEY KNOW THE MOUNTAINS. 530 00:31:16,666 --> 00:31:18,166 THEY'RE ALPINE TROOPS, NUMBER ONE. 531 00:31:18,200 --> 00:31:20,400 NUMBER TWO, THEY KNOW WHERE EVERY LITTLE HOLE IS, 532 00:31:20,433 --> 00:31:22,466 SO IT'S LIKE REAL WARFARE. 533 00:31:22,500 --> 00:31:25,066 YOU DON'T KNOW TILL YOU STEP ON IT, RIGHT? 534 00:31:25,100 --> 00:31:26,966 SO THAT ALWAYS STAYED IN MY MIND‐‐ 535 00:31:27,000 --> 00:31:28,166 YOU WALK DOWN A STREET, 536 00:31:28,200 --> 00:31:30,166 YOU GOT NINE EYES ALL AROUND THE PLACE. 537 00:31:30,200 --> 00:31:32,533 I STILL GOT IN THE BACK OF MY MIND, WHAT I'M GONNA FACE. 538 00:31:32,566 --> 00:31:34,466 WHAT I THOUGHT I WAS GONNA FACE ANYWAY. 539 00:31:34,500 --> 00:31:36,800 WE WERE BRIEFED THAT WE WERE GONNA TAKE THESE PEOPLE ON. 540 00:31:46,466 --> 00:31:48,533 Narrator: 3rd OF MAY. 541 00:31:48,566 --> 00:31:50,733 FIVE DAYS TO VICTORY. 542 00:31:50,766 --> 00:31:52,133 FOR THE MOST PART, 543 00:31:52,166 --> 00:31:53,766 THE RUSSIANS HAVE LEFT THE SUBURBS 544 00:31:53,800 --> 00:31:56,100 FOR THE CENTER OF BERLIN. 545 00:31:56,133 --> 00:32:00,300 GERDA PETERSOHN AND HER FAMILY VENTURE BACK TO THEIR APARTMENT. 546 00:32:00,333 --> 00:32:01,533 NOTHING CAN PREPARE THEM 547 00:32:01,566 --> 00:32:03,700 FOR WHAT THE RUSSIANS HAVE DONE TO THEIR HOME. 548 00:33:00,366 --> 00:33:03,900 Petersohn: YOU CAN'T BELIEVE IT. 549 00:33:07,466 --> 00:33:09,133 Narrator: BERLIN IS NOT THE ONLY CITY 550 00:33:09,166 --> 00:33:12,100 THAT HAS BEEN SACRIFICED TO THE RED ARMY. 551 00:33:12,133 --> 00:33:14,500 David: DOWN IN CZECHOSLOVAKIA, MEANWHILE, 552 00:33:14,533 --> 00:33:16,933 THE GERMANS ARE STILL FIERCELY RESISTING RUSSIAN ATTACKS 553 00:33:16,966 --> 00:33:19,200 FROM BOTH THE NORTH AND THE EAST. 554 00:33:19,233 --> 00:33:21,000 AND GENERAL PATTON'S U. S. 3rd ARMY 555 00:33:21,033 --> 00:33:23,666 THREATENS TO ATTACK FROM THE WEST. 556 00:33:23,700 --> 00:33:26,066 PATTON, OF COURSE, WANTS TO LIBERATE PRAGUE. 557 00:33:26,100 --> 00:33:28,433 BUT THE AMERICAN CHIEF OF STAFF, GENERAL MARSHALL, 558 00:33:28,466 --> 00:33:30,900 TELLS EISENHOWER TO LEAVE PRAGUE TO THE RUSSIANS‐‐ 559 00:33:30,933 --> 00:33:32,433 OF COURSE ANOTHER DECISION 560 00:33:32,466 --> 00:33:34,900 WHICH WILL HAUNT EISENHOWER FOR YEARS TO COME. 561 00:34:02,866 --> 00:34:04,233 Narrator: 4th OF MAY. 562 00:34:04,266 --> 00:34:06,533 FOUR DAYS TO VICTORY. 563 00:34:06,566 --> 00:34:09,266 PARATROOPER CLANCY LYALL AND EASY COMPANY 564 00:34:09,300 --> 00:34:12,266 MOVE EVER CLOSER TO A DEADLY SHOWDOWN IN THE MOUNTAINS 565 00:34:12,300 --> 00:34:14,400 WITH THE FANATICAL SS. 566 00:34:14,433 --> 00:34:16,433 THE SILENCE IS MENACING. 567 00:34:16,466 --> 00:34:18,800 THEY COULD BE DRIVING INTO A TRAP. 568 00:34:18,833 --> 00:34:20,866 THEIR NERVES ARE ON EDGE. 569 00:34:20,900 --> 00:34:22,733 Lyall: YEAH, SURE, YOU'RE SCARED. 570 00:34:22,766 --> 00:34:25,433 I DON'T CARE HOW BIG AND BOLD AND BAD YOU THINK YOU ARE, 571 00:34:25,466 --> 00:34:28,133 IF YOU'RE NOT LIKE THIS, YOU'RE CRAZY. 572 00:34:28,166 --> 00:34:30,666 YOU HAD TO HAVE BEEN TO BE THERE. 573 00:34:30,700 --> 00:34:32,600 BUT, YEAH, WE ALL HAD THE SAME IDEA: 574 00:34:32,633 --> 00:34:34,800 BEING SO CLOSE TO THE END OF THE WAR, 575 00:34:34,833 --> 00:34:37,033 I HOPE I CAN GET THROUGH THIS. 576 00:34:37,066 --> 00:34:39,566 I EXPECTED TO FIND A LOT OF GUERRILLA POCKETS, 577 00:34:39,600 --> 00:34:43,100 HIT‐AND‐RUN AMBUSHES ON YOU AND STUFF LIKE THAT. 578 00:34:43,133 --> 00:34:44,566 PURE GUERRILLA WARFARE. 579 00:34:44,600 --> 00:34:46,433 THEY COME OUT BEHIND TREES, ON TOP OF TREES, 580 00:34:46,466 --> 00:34:48,066 ALL OVER THE PLACE. 581 00:34:48,100 --> 00:34:50,433 YOU DON'T KNOW WHERE THEY ARE. 582 00:34:50,466 --> 00:34:52,500 Narrator: MEANWHILE, IN THE NORTH, 583 00:34:52,533 --> 00:34:54,166 JUST AFTER 5 P. M., 584 00:34:54,200 --> 00:34:56,600 A DELEGATION OF TOP GERMAN OFFICIALS 585 00:34:56,633 --> 00:34:59,366 VISIT BRITISH FIELD MARSHAL MONTGOMERY. 586 00:34:59,400 --> 00:35:02,700 THEY SIGN AN UNCONDITIONAL SURRENDER TO THE WESTERN ALLIES 587 00:35:02,733 --> 00:35:08,166 OF ALL GERMAN FORCES FACING MONTGOMERY IN NORTHERN GERMANY. 588 00:35:08,200 --> 00:35:11,133 THE SURRENDER IS SIGNED AT 6.30 P. M., 589 00:35:11,166 --> 00:35:13,800 AND COMES INTO EFFECT THE FOLLOWING DAY, 590 00:35:13,833 --> 00:35:18,200 THE 5th OF MAY, AT 8 A. M. 591 00:35:18,233 --> 00:35:23,566 THIS WAS REALLY THE SORT OF PINNACLE OF HIS CAREER IN A WAY. 592 00:35:23,600 --> 00:35:25,366 HERE WAS HE, 593 00:35:25,400 --> 00:35:30,433 HAVING STARTED AS A VERY JUNIOR OFFICER IN 1908, 594 00:35:30,466 --> 00:35:32,700 WHEN HE WAS COMMISSIONED FROM SANDHURST, 595 00:35:32,733 --> 00:35:34,900 RECEIVING THE SURRENDER 596 00:35:34,933 --> 00:35:38,400 OF TWO MILLION OF THE NATION'S ENEMIES. 597 00:35:38,433 --> 00:35:40,766 SO IT WAS A VERY MOVING OCCASION FOR HIM. 598 00:35:43,800 --> 00:35:45,466 Narrator: NEWS OF THE CAPITULATION 599 00:35:45,500 --> 00:35:47,866 HASN'T REACHED THE FRONT LINES. 600 00:35:47,900 --> 00:35:50,033 COMMANDO CLIFF MORRIS AND HIS COMRADES 601 00:35:50,066 --> 00:35:52,966 ARE PREPARING TO CAPTURE THE BALTIC PORT OF KIEL. 602 00:35:53,000 --> 00:35:55,766 IN A COUPLE OF DAYS, HE'LL BE OUT OF A JOB. 603 00:35:55,800 --> 00:35:58,500 HE WRITES IN HIS DIARY... 604 00:35:58,533 --> 00:36:00,300 "TODAY WE HAVE PASSED THROUGH LUBECK 605 00:36:00,333 --> 00:36:01,933 AND HAVE FINALLY ARRIVED AT NEUSTADT, 606 00:36:01,966 --> 00:36:03,866 WHERE WE ARE STAYING IN LARGE MARINE BARRACKS 607 00:36:03,900 --> 00:36:07,133 WHICH WERE USED FOR LIVING QUARTERS BY CAMP STAFF. 608 00:36:07,166 --> 00:36:10,633 THIS TIME IT HAS BEEN A WALKOVER AND A JOY TRIP FOR US. 609 00:36:10,666 --> 00:36:13,166 WHITE FLAGS WERE HANGING EVERYWHERE 610 00:36:13,200 --> 00:36:16,233 AND GERRY TROOPS WERE SURRENDERING IN THEIR THOUSANDS." 611 00:36:23,633 --> 00:36:25,400 Narrator: 5th OF MAY. 612 00:36:25,433 --> 00:36:27,766 THREE DAYS TO VICTORY. 613 00:36:27,800 --> 00:36:29,866 IN THE RUINS OF THE GERMAN CAPITAL, 614 00:36:29,900 --> 00:36:32,000 THERE IS HARDLY ANY FOOD LEFT. 615 00:36:32,033 --> 00:36:33,466 ITS INHABITANTS HAVE BEEN REDUCED 616 00:36:33,500 --> 00:36:35,533 TO EATING WHATEVER THEY CAN FIND. 617 00:36:38,133 --> 00:36:41,033 PEOPLE ARE FORCED TO SELL WHATEVER THEY HAVE LEFT 618 00:36:41,066 --> 00:36:44,200 IN ORDER TO BUY WHAT LITTLE IS STILL AVAILABLE. 619 00:36:46,966 --> 00:36:51,566 EVEN BREAD IS SCARCE AND EXPENSIVE. 620 00:36:51,600 --> 00:36:55,233 TWO SLICES MUST LAST A WHOLE DAY. 621 00:36:55,266 --> 00:36:57,233 WHILE THE RUSSIANS RANSACK BERLIN, 622 00:36:57,266 --> 00:36:59,833 ITS PEOPLE ARE STARVING. 623 00:37:01,733 --> 00:37:04,733 THAT SAME MORNING OF THE 5th OF MAY, 624 00:37:04,766 --> 00:37:07,633 FLIGHT LIEUTENANT JOHN CURRIE OF THE ROYAL AUSTRALIAN AIR FORCE 625 00:37:07,666 --> 00:37:10,533 RETURNS TO HIS BASE IN ENGLAND. 626 00:37:10,566 --> 00:37:13,433 IT'S HIS THIRD FOOD DROP TO HOLLAND THIS WEEK. 627 00:37:13,466 --> 00:37:16,233 WITH UP TO 500 DROPS A DAY, THE ALLIED PILOTS 628 00:37:16,266 --> 00:37:19,233 HAVE MANAGED TO SAVE THOUSANDS OF GRATEFUL DUTCH PEOPLE 629 00:37:19,266 --> 00:37:21,900 FROM THE GERMAN‐IMPOSED FAMINE. 630 00:37:21,933 --> 00:37:23,400 THEY COULD SENSE THEN 631 00:37:23,433 --> 00:37:26,733 THAT THEY WERE GONNA BE LIBERATED VERY SOON. 632 00:37:26,766 --> 00:37:29,066 THEY REALLY WENT WILD, EXCITED, 633 00:37:29,100 --> 00:37:31,466 AND THEY WERE ON THE ROOFS 634 00:37:31,500 --> 00:37:33,700 AND WAVING THROUGH THE TOP STORIES 635 00:37:33,733 --> 00:37:36,800 OF THE OLD DUTCH BUILDINGS OF THREE OR FOUR STORIES 636 00:37:36,833 --> 00:37:39,600 AND YOU'D SEE THESE PEOPLE UP ON THE TOP STORIES 637 00:37:39,633 --> 00:37:41,266 WAVING THEIR THINGS. 638 00:37:41,300 --> 00:37:43,000 IT WAS A GREAT FEELING. 639 00:37:43,033 --> 00:37:46,233 YOU COULD ALMOST FEEL IT COMING FROM THE GROUND, 640 00:37:46,266 --> 00:37:49,166 THE APPRECIATION THAT THEY WERE SHOWING. 641 00:37:49,200 --> 00:37:51,333 Narrator: DURING THE 10 DAYS OF THE AIRLIFT, 642 00:37:51,366 --> 00:37:55,533 OVER 11,000 TONS OF FOOD ARE DELIVERED TO HOLLAND. 643 00:37:55,566 --> 00:37:58,100 BUT FOR MANY IT IS TOO LATE. 644 00:37:58,133 --> 00:38:02,800 SOME 20,000 PEOPLE STILL DIE OF STARVATION. 645 00:38:02,833 --> 00:38:04,100 ON THE 5th OF MAY, 646 00:38:04,133 --> 00:38:06,500 THE GERMAN OCCUPATION OF HOLLAND COMES TO AN END. 647 00:38:06,533 --> 00:38:08,233 GENERAL BLASKOWITZ, THE GERMAN COMMANDER‐IN‐CHIEF, 648 00:38:08,266 --> 00:38:11,033 FINALLY SURRENDERS IN THE PRESENCE OF PRINCE BERNHARDT. 649 00:38:11,066 --> 00:38:12,866 AND AFTER FIVE YEARS OF OCCUPATION, 650 00:38:12,900 --> 00:38:15,600 AMSTERDAM IS ALSO LIBERATED. 651 00:38:15,633 --> 00:38:17,766 TODAY THE FIRST BRITISH VICTORY SALVO OF THE WAR 652 00:38:17,800 --> 00:38:19,500 IS FIRED AT MONTGOMERY'S HEADQUARTERS 653 00:38:19,533 --> 00:38:21,333 AS THE CEASE‐FIRE IN NORTHERN GERMANY AND DENMARK 654 00:38:21,366 --> 00:38:23,100 COMES INTO FORCE. 655 00:38:23,133 --> 00:38:25,466 ALL OVER EUROPE GERMAN ARMIES ARE COLLAPSING. 656 00:38:28,766 --> 00:38:31,200 Lyall: WHEN I ARRIVED AT BERCHTESGADEN 657 00:38:31,233 --> 00:38:35,233 I WAS APPREHENSIVE, SCARED, 658 00:38:35,266 --> 00:38:37,466 THE WAR'S ABOUT OVER, AND I WANNA LIVE. 659 00:38:37,500 --> 00:38:41,100 YOU'RE PUTTING EXTRA SENSES OUT THERE... 660 00:38:41,133 --> 00:38:44,200 REALLY THOUGHT IT WAS GONNA BE A SHOOTOUT THERE. 661 00:38:44,233 --> 00:38:45,733 THEY ALL HAD THEIR LITTLE WHITE FLAGS OUT THERE, 662 00:38:45,766 --> 00:38:47,100 BUT THAT DON'T MEAN NOTHING. 663 00:38:47,133 --> 00:38:48,433 REAL QUIET. 664 00:38:48,466 --> 00:38:49,900 BUT WHEN IT'S REAL QUIET, 665 00:38:49,933 --> 00:38:52,300 YOU WORRY MORE THAN WHEN THERE'S A LOT OF NOISE. 666 00:38:52,333 --> 00:38:54,400 Narrator: PARATROOPER CLANCY LYALL AND EASY COMPANY 667 00:38:54,433 --> 00:38:56,966 REACH THEIR FINAL DESTINATION. 668 00:38:57,000 --> 00:38:58,866 Lyall: THIS IS WAY TOO QUIET. 669 00:38:58,900 --> 00:39:01,233 MIGHT BE A TRAP. 670 00:39:01,266 --> 00:39:04,200 Narrator: THEY HAVE ENDURED 11 MONTHS OF RELENTLESS COMBAT 671 00:39:04,233 --> 00:39:05,800 SINCE D‐DAY. 672 00:39:05,833 --> 00:39:08,000 THIS IS THEIR LAST MISSION. 673 00:39:08,033 --> 00:39:10,433 THEY MUST GET THROUGH IT ALIVE. 674 00:39:13,800 --> 00:39:15,800 AGAINST ALL EXPECTATIONS, 675 00:39:15,833 --> 00:39:17,733 THEY TAKE HITLER'S MOUNTAIN RETREAT 676 00:39:17,766 --> 00:39:20,200 WITHOUT FIRING A SHOT. 677 00:39:20,233 --> 00:39:22,366 WITH NO LAST STAND IN THE ALPS, 678 00:39:22,400 --> 00:39:27,466 IS THIS, AT LAST, THE FINAL GASP OF THE DYING NAZI REGIME? 679 00:39:38,400 --> 00:39:42,566 7th OF MAY, 1945. 680 00:39:42,600 --> 00:39:43,900 AT 2 A. M. 681 00:39:43,933 --> 00:39:45,933 TWO POWERFUL NAZI GENERALS‐‐ 682 00:39:45,966 --> 00:39:49,300 GENERAL JODL AND GENERAL‐ADMIRAL VON FRIEDEBURG 683 00:39:49,333 --> 00:39:51,633 ARRIVE AT ALLIED HEADQUARTERS. 684 00:39:51,666 --> 00:39:54,300 THE DAY BEFORE, EISENHOWER REFUSED THEIR OFFER 685 00:39:54,333 --> 00:39:56,766 TO SURRENDER ONLY TO THE WEST. 686 00:39:56,800 --> 00:39:59,800 TODAY THEY HAVE INSTRUCTIONS FROM GRAND ADMIRAL DOENITZ, 687 00:39:59,833 --> 00:40:01,300 HITLER'S SUCCESSOR, 688 00:40:01,333 --> 00:40:05,800 TO SIGN THE UNCONDITIONAL SURRENDER OF ALL GERMAN FORCES. 689 00:40:05,833 --> 00:40:09,533 THIS CONFIRMS THE TOTAL DEFEAT OF THE THIRD REICH. 690 00:40:09,566 --> 00:40:13,166 IT IS SIGNED BY REPRESENTATIVES OF EACH OF THE ALLIED COUNTRIES. 691 00:40:13,200 --> 00:40:15,000 ALL HOSTILITIES WILL CEASE 692 00:40:15,033 --> 00:40:20,733 AT ONE MINUTE PAST 11 P. M. ON THE 8th OF MAY, 1945. 693 00:40:20,766 --> 00:40:24,633 WORLD WAR II IN EUROPE IS OFFICIALLY OVER. 694 00:40:24,666 --> 00:40:26,400 NEWS OF THE END OF THE WAR 695 00:40:26,433 --> 00:40:28,400 IS GREETED WITH RIOTOUS CELEBRATIONS 696 00:40:28,433 --> 00:40:31,066 IN THE ALLIED AND LIBERATED COUNTRIES. 697 00:40:31,100 --> 00:40:34,333 THE RUSSIANS SIGN THE GERMAN SURRENDER A DAY LATER, 698 00:40:34,366 --> 00:40:35,700 AND ON THE 9th OF MAY, 699 00:40:35,733 --> 00:40:39,200 STALIN DECLARES THE WAR IS OVER. 700 00:40:39,233 --> 00:40:42,166 AND JUST AS IT WAS FORESHADOWED ON THE 25th OF APRIL, 701 00:40:42,200 --> 00:40:44,866 AN IRON CURTAIN THEN COMES DOWN, 702 00:40:44,900 --> 00:40:48,000 DIVIDING GERMANY AND EUROPE IN HALF. 703 00:40:48,033 --> 00:40:51,600 THE COLD WAR IS ABOUT TO BEGIN. 704 00:40:51,633 --> 00:40:53,866 David: WELL, THE THIRD REICH IS NO MORE, 705 00:40:53,900 --> 00:40:56,300 BUT FOR THE INHABITANTS OF SOVIET‐OCCUPIED EASTERN EUROPE 706 00:40:56,333 --> 00:40:58,466 IT MIGHT SEEM AS IF THEY'VE SIMPLY EXCHANGED 707 00:40:58,500 --> 00:41:01,700 ONE TOTALITARIAN OVERLORD FOR ANOTHER. 708 00:41:01,733 --> 00:41:04,166 MONTGOMERY AND CHURCHILL, OF COURSE, ARE HORRIFIED. 709 00:41:04,200 --> 00:41:07,366 THEY BOTH BELIEVE THEY'VE WON THE WAR, BUT LOST THE PEACE. 710 00:41:07,400 --> 00:41:09,200 AND EVEN IN THE HOUR OF VICTORY, 711 00:41:09,233 --> 00:41:10,833 CHURCHILL IS FILLED WITH FOREBODING 712 00:41:10,866 --> 00:41:14,966 AND HE WRITES LATER, "THE SOVIET MENACE, OR SO IT SEEMED TO ME, 713 00:41:15,000 --> 00:41:17,533 HAD ALREADY REPLACED THE NAZI FOE." 714 00:41:17,566 --> 00:41:20,166 Narrator: FOR GERDA PETERSOHN AND MANY EAST EUROPEANS, 715 00:41:20,200 --> 00:41:24,233 LIFE UNDER THE SOVIETS IS ONE OF HARDSHIP AND REPRESSION. 716 00:41:24,266 --> 00:41:29,766 Petersohn: SO I HAD TO WORK IN A MILITARY HOSPITAL, 717 00:41:29,800 --> 00:41:32,700 CARRY DEAD BABIES AWAY, 718 00:41:32,733 --> 00:41:35,133 AND I HAD TO CLEAN AND... 719 00:41:35,166 --> 00:41:36,766 IT WAS A HARD TIME 720 00:41:36,800 --> 00:41:42,866 AS LONG AS THE RUSSIANS HAVE BEEN IN OUR PART OF BERLIN. 721 00:41:45,800 --> 00:41:48,666 Narrator: BUT ON THE 8th OF MAY, 1945, 722 00:41:48,700 --> 00:41:50,566 THE FUTURE SEEMS BRIGHT 723 00:41:50,600 --> 00:41:52,566 AND FREE OF THE DANGERS AND DEPRAVATIONS 724 00:41:52,600 --> 00:41:54,666 OF THE LAST SIX YEARS. 725 00:41:54,700 --> 00:41:56,766 THE HORRORS OF THE WAR ARE PAST 726 00:41:56,800 --> 00:41:59,100 AND PEOPLE CAN GET ON WITH THEIR LIVES. 727 00:42:06,633 --> 00:42:09,400 GENERAL EISENHOWER GOES ON TO BECOME 728 00:42:09,433 --> 00:42:12,533 THE 34th PRESIDENT OF THE UNITED STATES. 729 00:42:12,566 --> 00:42:15,300 HE DIES IN 1969. 730 00:42:15,333 --> 00:42:16,766 FIELD MARSHALL MONTGOMERY 731 00:42:16,800 --> 00:42:20,566 IS GIVEN THE TITLE 1st VISCOUNT MONTGOMERY OF ALAMEIN. 732 00:42:20,600 --> 00:42:23,633 HE'S THEN APPOINTED DEPUTY COMMANDER OF NATO. 733 00:42:23,666 --> 00:42:27,000 HE DIES IN 1976. 734 00:42:27,033 --> 00:42:28,700 FLIGHT LIEUTENANT JOHN CURRIE 735 00:42:28,733 --> 00:42:31,200 RETURNS TO AUSTRALIA AFTER THE WAR, 736 00:42:31,233 --> 00:42:34,866 WHERE HE WORKS AS A REPORTER, AND THEN IN PUBLIC SERVICE. 737 00:42:34,900 --> 00:42:37,900 HE LIVES IN PERTH, WESTERN AUSTRALIA. 738 00:42:37,933 --> 00:42:42,166 Currie: IT WAS A SORT OF A... 739 00:42:42,200 --> 00:42:44,633 VERY MIXED FEELINGS WHEN IT ENDED, 740 00:42:44,666 --> 00:42:47,633 BECAUSE WE'D BEEN TRAINING FOR THREE OR FOUR YEARS, 741 00:42:47,666 --> 00:42:49,933 AND THEN THE MATCH WAS CALLED OFF. 742 00:42:49,966 --> 00:42:52,766 IT WAS SORT OF... IT WAS A BIT OF A SHOCK. 743 00:42:52,800 --> 00:42:54,933 YOU WERE OUT OF A JOB. 744 00:42:54,966 --> 00:42:59,400 Narrator: COMMANDO CLIFF MORRIS RETURNS TO ENGLAND IN 1945 745 00:42:59,433 --> 00:43:02,466 AND ENJOYS A SUCCESSFUL CAREER AS A BOXER, 746 00:43:02,500 --> 00:43:05,266 AS WELL AS WORKING IN THE BAKING INDUSTRY. 747 00:43:05,300 --> 00:43:09,066 HE NOW LIVES IN WEST SUSSEX, IN THE SOUTH OF ENGLAND. 748 00:43:09,100 --> 00:43:13,866 AFTER THE WAR, ITALIAN PARTISAN URBANO LAZZARO MOVES TO BRAZIL. 749 00:43:13,900 --> 00:43:16,200 MANY YEARS LATER, HE IS NOW BACK IN ITALY 750 00:43:16,233 --> 00:43:18,633 AND LIVES IN PIEMONTE. 751 00:43:18,666 --> 00:43:20,733 AMERICAN PARATROOPER CLANCY LYALL 752 00:43:20,766 --> 00:43:23,566 GOES ON TO FIGHT IN KOREA AND VIETNAM. 753 00:43:23,600 --> 00:43:25,533 HE LIVES IN MARYLAND. 754 00:43:25,566 --> 00:43:27,333 I STAYED IN THE SERVICE. 755 00:43:27,366 --> 00:43:29,200 THEY SAVED ME WITH THE KOREAN WAR, 756 00:43:29,233 --> 00:43:31,900 BROUGHT ME BACK TO REALITY AGAIN, YOU KNOW. 757 00:43:31,933 --> 00:43:36,000 BUT WE HAD A LOT OF PEOPLE THAT JUST COULDN'T MAKE IT. 758 00:43:36,033 --> 00:43:39,033 Narrator: GERMAN ARMY TELEPHONE OPERATOR ROCHUS MISCH 759 00:43:39,066 --> 00:43:41,333 IS TORTURED AND INTERROGATED IN MOSCOW 760 00:43:41,366 --> 00:43:44,733 BEFORE SERVING AS A WITNESS AT THE NUREMBERG TRIALS. 761 00:43:44,766 --> 00:43:47,933 HE IS THEN SENT TO SIBERIA FOR NINE YEARS. 762 00:43:47,966 --> 00:43:49,966 HE NOW LIVES IN BERLIN. 763 00:43:50,000 --> 00:43:53,033 RUSSIAN GUNNER VASILY USTUGOV STAYS ON IN BERLIN 764 00:43:53,066 --> 00:43:57,033 AS PART OF THE SOVIET OCCUPYING FORCE UNTIL 1946. 765 00:43:57,066 --> 00:44:01,333 HE RETIRES FROM THE RED ARMY A LIEUTENANT‐GENERAL IN 1985. 766 00:44:01,366 --> 00:44:03,300 HE LIVES IN MOSCOW. 767 00:44:03,333 --> 00:44:05,233 FARLEY MOWAT, WHO SERVED AS A CAPTAIN 768 00:44:05,266 --> 00:44:07,666 IN THE CANADIAN INTELLIGENCE OFFICE IN HOLLAND, 769 00:44:07,700 --> 00:44:11,433 GOES ON TO BECOME CANADA'S MOST WIDELY READ AUTHOR. 770 00:44:11,466 --> 00:44:15,033 HE LIVES IN PORT HOPE, CANADA. 771 00:44:15,066 --> 00:44:19,866 WAR IS AN ACT OF ABSOLUTE LUNACY. 772 00:44:19,900 --> 00:44:24,266 NOT JUST PARTIAL LUNACY, BUT ABSOLUTE LUNACY. 773 00:44:24,300 --> 00:44:26,966 AND IT MAY BE THE MOST DISTINGUISHING FEATURE 774 00:44:27,000 --> 00:44:29,566 OF THE HUMAN SPECIES AS AN ANIMAL, 775 00:44:29,600 --> 00:44:31,200 THAT WE ARE SUBJECT 776 00:44:31,233 --> 00:44:35,333 TO THIS TERRIBLE, TERRIBLE KIND OF LUNACY, 777 00:44:35,366 --> 00:44:37,633 FROM WHICH THE ULTIMATE CONCLUSION THAT I DREW, 778 00:44:37,666 --> 00:44:39,600 AND I HAVE RETAINED IT, 779 00:44:39,633 --> 00:44:43,500 IS THAT IT IS PROBABLY THE SYMPTOM OR SYMBOL 780 00:44:43,533 --> 00:44:46,200 OR DIAGNOSTIC INDICATION 781 00:44:46,233 --> 00:44:48,833 OF THE WAY WE ARE GOING TO END. 782 00:44:53,166 --> 00:44:55,800 Narrator: WHEN THE AMERICANS FINALLY ARRIVE IN BERLIN 783 00:44:55,833 --> 00:44:57,733 IN JULY 1945, 784 00:44:57,766 --> 00:45:00,666 GERDA PETERSOHN IS RELIEVED TO DISCOVER 785 00:45:00,700 --> 00:45:03,166 THAT HER HOME IS IN THE AMERICAN SECTOR. 786 00:45:03,200 --> 00:45:05,266 BUT SHE FALLS IN LOVE WITH AND MARRIES 787 00:45:05,300 --> 00:45:07,400 A DOCTOR FROM EAST BERLIN 788 00:45:07,433 --> 00:45:09,433 AND LIVES THERE THROUGH THE LONG, HARD YEARS 789 00:45:09,466 --> 00:45:10,466 OF THE COLD WAR 790 00:45:10,500 --> 00:45:14,600 UNTIL GERMANY'S REUNIFICATION. 791 00:45:14,633 --> 00:45:18,066 SHE AND HER HUSBAND STILL LIVE IN BERLIN. 61593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.