All language subtitles for Suits.2019.S09E08.Prisoners.Dilemma.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.x264-BTN_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,484 --> 00:00:09,313 - Previously on "Suits"... - My name is Andrew Malik. 2 00:00:09,357 --> 00:00:11,030 While you were kissing Cameron Dennis's ass, 3 00:00:11,054 --> 00:00:12,621 I was putting the real criminals away. 4 00:00:12,664 --> 00:00:15,058 You may not have remembered me then, 5 00:00:15,102 --> 00:00:16,731 but you're sure as hell gonna remember me now. 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,168 - I just got a visit from Sean Cahill. 7 00:00:18,192 --> 00:00:19,715 There's a way he can get you out. 8 00:00:19,758 --> 00:00:21,064 - What's the catch? 9 00:00:21,108 --> 00:00:22,520 - He needs you to inform on your cellmate. 10 00:00:22,544 --> 00:00:24,043 - I've been after Sutter for three years now. 11 00:00:24,067 --> 00:00:25,566 This guy is one slippery son of a bitch. 12 00:00:25,590 --> 00:00:27,307 - You pulled every string you have to make this happen. 13 00:00:27,331 --> 00:00:28,419 You're gonna pull out now? 14 00:00:28,463 --> 00:00:30,030 - I am, 'cause I'm not gonna put myself 15 00:00:30,073 --> 00:00:31,181 in position to collude with you. 16 00:00:31,205 --> 00:00:33,076 - You filed a countersuit 17 00:00:33,120 --> 00:00:34,817 against my explicit instructions? 18 00:00:34,860 --> 00:00:36,534 - I didn't ask you because you wouldn't have listened. 19 00:00:36,558 --> 00:00:38,038 - You set me up. 20 00:00:38,081 --> 00:00:39,450 I'm gonna make sure the world knows. 21 00:00:39,474 --> 00:00:41,278 - You can tell the world anything you want, William, 22 00:00:41,302 --> 00:00:42,651 but you got no proof. 23 00:00:42,694 --> 00:00:45,132 Either way, I suggest you sign this deal. 24 00:00:45,175 --> 00:00:46,587 - Damn it, you said you were gonna defend him 25 00:00:46,611 --> 00:00:48,396 to the best of your ability. 26 00:00:48,439 --> 00:00:50,789 - And I meant it, but I also knew, if push came to shove, 27 00:00:50,833 --> 00:00:53,401 I'd do what I had to to get Mike out. 28 00:00:53,444 --> 00:00:55,248 So let's just admit that we're in this together 29 00:00:55,272 --> 00:00:56,230 and get this thing done. 30 00:00:56,273 --> 00:00:57,709 - You son of a bitch. 31 00:00:57,753 --> 00:00:59,122 You got nothing on me because there's nothing to have. 32 00:00:59,146 --> 00:01:00,495 - The only question is, 33 00:01:00,538 --> 00:01:02,125 which of the many times that you've crossed the line 34 00:01:02,149 --> 00:01:05,152 am I planning on exposing to the world? 35 00:01:09,417 --> 00:01:11,767 - Sean, what are you doing here? 36 00:01:11,810 --> 00:01:13,658 I thought you said you never wanted to see me again. 37 00:01:13,682 --> 00:01:15,249 - Believe me, Harvey, I wouldn't be here 38 00:01:15,292 --> 00:01:17,077 if Andrew Malik hadn't just had me arrested. 39 00:01:17,120 --> 00:01:18,121 - What? 40 00:01:18,165 --> 00:01:19,383 - He's claiming we conspired 41 00:01:19,427 --> 00:01:21,124 to swap Mike Ross for William Sutter. 42 00:01:21,168 --> 00:01:22,493 I'm here to get our stories straight. 43 00:01:22,517 --> 00:01:25,259 - You want our stories straight? 44 00:01:25,302 --> 00:01:26,869 I'm representing you as of right now. 45 00:01:26,912 --> 00:01:28,712 - Representing me? What are you talking about? 46 00:01:28,740 --> 00:01:29,804 - You wearing a wire, Sean? 47 00:01:29,828 --> 00:01:31,154 - You think I'm here to entrap you? 48 00:01:31,178 --> 00:01:32,590 - Don't act like that's not possible. 49 00:01:32,614 --> 00:01:35,225 You had me wear a wire to nail Charles Forstman, 50 00:01:35,269 --> 00:01:37,227 and now you're coming to me out of the blue, 51 00:01:37,271 --> 00:01:38,881 accusing me of colluding with you. 52 00:01:38,924 --> 00:01:40,337 - You know what, Harvey? You want to pat me down? 53 00:01:40,361 --> 00:01:41,947 Feel free if that's what you think of me. 54 00:01:41,971 --> 00:01:44,167 - What I think, Sean, is you need to take me up on my offer. 55 00:01:44,191 --> 00:01:45,583 - And how is that gonna look? 56 00:01:45,627 --> 00:01:47,759 You repping me when we've been accused of colluding? 57 00:01:47,803 --> 00:01:49,718 - I don't give a shit what it looks like. 58 00:01:49,761 --> 00:01:51,261 You hire me, we can talk about anything 59 00:01:51,285 --> 00:01:53,243 and it's not admissible. 60 00:01:53,287 --> 00:01:55,245 - All right, Harvey. You're my lawyer. 61 00:01:55,289 --> 00:01:57,465 Now let's talk about the story. 62 00:01:57,508 --> 00:01:59,597 [tense music] 63 00:01:59,641 --> 00:02:03,297 - Partner's log, stardate 2-0-1-9: 64 00:02:03,340 --> 00:02:05,908 The search for a baby name continues. 65 00:02:05,951 --> 00:02:07,605 We have arrived at the letter L, 66 00:02:07,649 --> 00:02:08,887 where Sheila has sent me an email 67 00:02:08,911 --> 00:02:10,304 with her top three choices. 68 00:02:10,347 --> 00:02:12,523 Levi Litt. 69 00:02:12,567 --> 00:02:15,613 Great idea, Sheila. Was "Jewwy Jewstein" taken? 70 00:02:15,657 --> 00:02:17,876 Linus Litt, otherwise known as "Linus Vaginus, 71 00:02:17,920 --> 00:02:19,226 the kid who died a virgin." 72 00:02:19,269 --> 00:02:20,749 [soft knock on glass] Esther. 73 00:02:20,792 --> 00:02:22,359 What are you doing here? 74 00:02:22,403 --> 00:02:24,684 - I know it's late, Louis, but I was hoping we could talk. 75 00:02:24,709 --> 00:02:26,276 - Of course. 76 00:02:26,320 --> 00:02:28,341 Is this about the merger you wanted me to take a look at? 77 00:02:28,365 --> 00:02:29,516 - It is. - Oh, well, guess what? 78 00:02:29,540 --> 00:02:30,759 I did. 79 00:02:30,802 --> 00:02:32,848 And the deal is as solid as a rock. 80 00:02:32,891 --> 00:02:35,416 - So there's no reason for my board to turn it down? 81 00:02:35,459 --> 00:02:36,547 - No. Not a one. 82 00:02:36,591 --> 00:02:37,853 - [sighs] Shit. 83 00:02:37,896 --> 00:02:39,246 - Esther, what's going on? 84 00:02:39,289 --> 00:02:40,769 - Louis, I'm gonna tell you something. 85 00:02:40,812 --> 00:02:43,641 You have to promise me you're not gonna tell anyone 86 00:02:43,685 --> 00:02:45,426 and you're not gonna lose your head over it. 87 00:02:45,469 --> 00:02:46,629 - Esther, I don't understand. 88 00:02:48,690 --> 00:02:51,649 - 15 years ago, Paul Richmond assaulted me. 89 00:02:51,693 --> 00:02:52,868 - What? 90 00:02:52,911 --> 00:02:54,150 But you always said he was your mentor. 91 00:02:54,174 --> 00:02:57,655 - He stopped being my mentor that night, Louis. 92 00:02:57,699 --> 00:02:59,657 We were at a conference in Miami. 93 00:02:59,701 --> 00:03:01,181 He asked me to his room. 94 00:03:01,224 --> 00:03:02,854 The next thing I knew, his hands were all over me. 95 00:03:02,878 --> 00:03:05,228 And when I pushed him away and told him to stop, 96 00:03:05,272 --> 00:03:07,709 he got angry, said I'd been leading him on. 97 00:03:07,752 --> 00:03:10,190 He started forcing himself on me. 98 00:03:10,233 --> 00:03:11,234 [tense music] 99 00:03:11,278 --> 00:03:12,366 - Then what happened? 100 00:03:12,409 --> 00:03:14,237 - I ran out there as fast as I could, 101 00:03:14,281 --> 00:03:16,283 went to my room, and threw up. 102 00:03:16,326 --> 00:03:18,633 I can't have him in my company, Louis. 103 00:03:18,676 --> 00:03:20,330 - No, you can't. 104 00:03:20,374 --> 00:03:22,482 Which is why you're going to go to the board right now 105 00:03:22,506 --> 00:03:23,744 and tell them what that mother------ did. 106 00:03:23,768 --> 00:03:26,510 - No. I am not doing that. 107 00:03:26,554 --> 00:03:27,816 - Why not? 108 00:03:27,859 --> 00:03:29,557 - Because it happened 15 years ago. 109 00:03:29,600 --> 00:03:30,993 And in case you haven't noticed, 110 00:03:31,036 --> 00:03:33,213 women who come forward get put through a meat grinder. 111 00:03:33,256 --> 00:03:34,518 - I know that, Esther, but... 112 00:03:34,562 --> 00:03:36,390 - Louis, I just told you what happened 113 00:03:36,433 --> 00:03:38,348 and the first words out of your mouth were, 114 00:03:38,392 --> 00:03:40,916 "But he was your mentor." 115 00:03:40,959 --> 00:03:42,526 You're my brother, and you said that. 116 00:03:42,570 --> 00:03:44,528 What do you think everyone else will say? 117 00:03:44,572 --> 00:03:46,443 - Well, I just can't let him get away with it! 118 00:03:46,487 --> 00:03:48,880 - Louis, I know you want to rip his head off, 119 00:03:48,924 --> 00:03:52,884 but what I need from you is to make this deal go away. 120 00:03:52,928 --> 00:03:55,539 ♪ 121 00:03:55,583 --> 00:03:57,324 [door slams shut] 122 00:03:59,935 --> 00:04:01,782 - Before you say anything, I'm sorry that I took so long. 123 00:04:01,806 --> 00:04:02,851 - What happened? 124 00:04:02,894 --> 00:04:04,592 Did you pick the grapes yourself? 125 00:04:04,635 --> 00:04:06,570 - The first place didn't have the bottle I wanted. 126 00:04:06,594 --> 00:04:08,552 - Ooh, '85 Côtes du Rhne. 127 00:04:08,596 --> 00:04:11,338 This is an outstanding bottle of wine. 128 00:04:11,381 --> 00:04:13,272 There's also no way it's the reason you took so long. 129 00:04:13,296 --> 00:04:14,447 - Donna, what are you getting at? 130 00:04:14,471 --> 00:04:16,299 - You care about whiskey, Harvey. 131 00:04:16,343 --> 00:04:17,450 You don't give a shit about wine, 132 00:04:17,474 --> 00:04:19,911 which means that something stopped you. 133 00:04:19,955 --> 00:04:22,262 And if you're hiding it from me, it must be serious. 134 00:04:22,305 --> 00:04:23,828 - All right. 135 00:04:23,872 --> 00:04:25,700 I went out, and when I got back, 136 00:04:25,743 --> 00:04:27,745 Cahill was waiting. 137 00:04:27,789 --> 00:04:29,312 Malik's coming after him 138 00:04:29,356 --> 00:04:31,271 for conspiring with me two years ago. 139 00:04:31,314 --> 00:04:32,663 - Oh, my God. This is about Mike. 140 00:04:32,707 --> 00:04:35,492 - It is, but Donna... - Don't "but Donna" me. 141 00:04:35,536 --> 00:04:38,016 Harvey, Andy Malik doesn't care about Sean Cahill. 142 00:04:38,060 --> 00:04:39,714 If he's doing this, he's coming after you. 143 00:04:39,757 --> 00:04:40,952 - You think I don't know that? 144 00:04:40,976 --> 00:04:42,325 - I know you know it, 145 00:04:42,369 --> 00:04:43,607 but you didn't want to tell me about it, 146 00:04:43,631 --> 00:04:44,762 and I want to know why. 147 00:04:44,806 --> 00:04:46,000 - Because I didn't want you to worry. 148 00:04:46,024 --> 00:04:48,331 [somber music] 149 00:04:48,375 --> 00:04:49,811 - You mean because you're worried. 150 00:04:49,854 --> 00:04:51,745 - If Sean didn't just agree to let me represent him, 151 00:04:51,769 --> 00:04:52,988 I would be. 152 00:04:53,031 --> 00:04:54,772 But he did. So we're good. 153 00:04:54,816 --> 00:04:56,315 - "Good"? You don't even know what Malik has. 154 00:04:56,339 --> 00:04:57,534 - Donna, I know what we're up against, 155 00:04:57,558 --> 00:04:59,342 but I can't have you doubting me on this. 156 00:04:59,386 --> 00:05:00,909 - I'm not doubting you, Harvey. 157 00:05:00,952 --> 00:05:02,432 It's just this whole thing hinges 158 00:05:02,476 --> 00:05:04,391 on you and Sean sticking together. 159 00:05:04,434 --> 00:05:05,672 Do you really think we can trust him? 160 00:05:05,696 --> 00:05:06,760 - That's what I'm telling you. 161 00:05:06,784 --> 00:05:08,024 We don't have any other choice. 162 00:05:10,658 --> 00:05:14,401 - ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 163 00:05:14,444 --> 00:05:17,752 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 164 00:05:17,795 --> 00:05:20,972 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 165 00:05:21,016 --> 00:05:24,715 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 166 00:05:24,759 --> 00:05:27,631 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 167 00:05:27,675 --> 00:05:31,461 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 168 00:05:31,505 --> 00:05:33,376 ♪ All right 169 00:05:33,420 --> 00:05:38,381 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 170 00:05:38,425 --> 00:05:39,861 ♪ The greenback boogie 171 00:05:41,384 --> 00:05:43,821 - Your Honor, this is outrageous. 172 00:05:43,865 --> 00:05:44,972 Sean Cahill can't be represented by Harvey Specter. 173 00:05:44,996 --> 00:05:46,060 They're using attorney-client privilege 174 00:05:46,084 --> 00:05:47,279 to get away with the conspiracy 175 00:05:47,303 --> 00:05:48,913 they engaged in in the first place. 176 00:05:48,957 --> 00:05:51,438 - Not engaged in, are accused of engaging in. 177 00:05:51,481 --> 00:05:53,831 And how is it any different than a joint defense agreement? 178 00:05:53,875 --> 00:05:55,156 - I'll tell you how it's different: 179 00:05:55,180 --> 00:05:56,593 you're setting this thing up for a mistrial. 180 00:05:56,617 --> 00:05:58,334 Because when I win, that's exactly what he'll ask for. 181 00:05:58,358 --> 00:06:01,578 - Your Honor, I will resign as Mr. Cahill's attorney 182 00:06:01,622 --> 00:06:04,189 right now if he hands this case over to someone else, 183 00:06:04,233 --> 00:06:05,558 but he won't, because no one else will touch it. 184 00:06:05,582 --> 00:06:06,975 - I'm not walking away from a case 185 00:06:07,018 --> 00:06:08,431 that I've been building for eight months. 186 00:06:08,455 --> 00:06:10,021 - And if you're so sure we did this, 187 00:06:10,065 --> 00:06:11,085 why aren't you coming after me? 188 00:06:11,109 --> 00:06:12,217 - Because I focus on the bigger fish. 189 00:06:12,241 --> 00:06:13,285 - That's a load of crap. 190 00:06:13,329 --> 00:06:14,548 You're not charging me 191 00:06:14,591 --> 00:06:16,177 because you know it'll look like a vendetta. 192 00:06:16,201 --> 00:06:18,116 - All right. That's enough. 193 00:06:18,160 --> 00:06:19,466 Are you willing 194 00:06:19,509 --> 00:06:22,120 to waive your right to a mistrial, Mr. Cahill? 195 00:06:22,164 --> 00:06:23,948 - I am. 196 00:06:23,992 --> 00:06:25,056 - Then I'm afraid he has a right 197 00:06:25,080 --> 00:06:26,995 to his counsel of choice, Mr. Malik. 198 00:06:27,038 --> 00:06:31,478 And I want discovery documents in his offices in an hour. 199 00:06:31,521 --> 00:06:33,131 [gavel pounds] 200 00:06:35,177 --> 00:06:37,179 - Hey, you think he's gonna get you out of this, 201 00:06:37,222 --> 00:06:38,920 but he doesn't care about you. 202 00:06:38,963 --> 00:06:40,574 He only cares about himself. 203 00:06:43,403 --> 00:06:45,032 - If we're supposed to be sticking together in this, 204 00:06:45,056 --> 00:06:47,034 what the hell are you doing volunteering to drop me? 205 00:06:47,058 --> 00:06:48,364 - Sean, I did it to make a point. 206 00:06:48,408 --> 00:06:49,515 He was never gonna take me up on it. 207 00:06:49,539 --> 00:06:51,541 - And if he did, I'd be in this alone. 208 00:06:51,585 --> 00:06:53,151 So next time you feel like freelancing, 209 00:06:53,195 --> 00:06:54,302 why don't you run it by me first? 210 00:06:54,326 --> 00:06:55,893 - Okay. I will. 211 00:06:55,937 --> 00:06:57,044 Now let's get back to the office, 212 00:06:57,068 --> 00:06:58,548 because if I know Malik, 213 00:06:58,592 --> 00:07:00,570 there's gonna be some kind of curveball in that discovery. 214 00:07:00,594 --> 00:07:03,379 ♪ 215 00:07:03,423 --> 00:07:04,530 - Whatever it is you're doing, 216 00:07:04,554 --> 00:07:05,816 I got something more important. 217 00:07:05,860 --> 00:07:08,036 - In that case, I'm all yours. What do you need? 218 00:07:08,079 --> 00:07:10,430 - A legitimate reason to stop a merger from happening. 219 00:07:11,909 --> 00:07:13,215 - This is Esther's company. 220 00:07:13,258 --> 00:07:14,453 - It is, and she used to work for the man 221 00:07:14,477 --> 00:07:15,913 that runs the other company, 222 00:07:15,957 --> 00:07:18,263 and let's just say they are like oil and water. 223 00:07:18,307 --> 00:07:20,328 - If that's true, why does he even want to merge with her? 224 00:07:20,352 --> 00:07:22,311 - Because my sister's a brilliant businesswoman 225 00:07:22,354 --> 00:07:24,420 and the easiest way for a scumbag like that to make money 226 00:07:24,444 --> 00:07:26,184 is to leech off of her success. 227 00:07:26,228 --> 00:07:27,945 Now, do you want to help me solve this or not? 228 00:07:27,969 --> 00:07:29,187 - Of course I do. - Good, 229 00:07:29,231 --> 00:07:30,556 because a lawsuit'll gum up the works, 230 00:07:30,580 --> 00:07:32,234 but I don't see any grounds. 231 00:07:32,277 --> 00:07:34,168 - What about other suitors? - Nope. Too late for that. 232 00:07:34,192 --> 00:07:35,498 Her board just got proposed to, 233 00:07:35,542 --> 00:07:37,171 and no one's walking in with a bigger diamond. 234 00:07:37,195 --> 00:07:39,110 - Louis, when it comes to diamonds, 235 00:07:39,154 --> 00:07:40,460 bigger isn't always better. 236 00:07:40,503 --> 00:07:42,070 There is cut, there is color... 237 00:07:42,113 --> 00:07:44,289 - And there's clarity, 238 00:07:44,333 --> 00:07:46,653 which means that 30% premium is compensating for something. 239 00:07:46,683 --> 00:07:48,182 - Therefore, if we want to tank this deal, 240 00:07:48,206 --> 00:07:50,557 we just have to figure out what it is. 241 00:07:50,600 --> 00:07:54,430 ♪ 242 00:07:54,474 --> 00:07:56,084 - Faye, if you're here to thank me 243 00:07:56,127 --> 00:07:57,714 for letting you off the hook with the Bar, 244 00:07:57,738 --> 00:07:59,261 I've got my hands full at the moment. 245 00:07:59,304 --> 00:08:00,567 - According to Andrew Malik, 246 00:08:00,610 --> 00:08:01,916 you should have plenty of time. 247 00:08:01,959 --> 00:08:03,110 - I don't believe this. He called you? 248 00:08:03,134 --> 00:08:04,440 - Yes, he did. 249 00:08:04,484 --> 00:08:06,529 He wants you off this case, and I agree with him. 250 00:08:06,573 --> 00:08:07,704 - Okay. 251 00:08:07,748 --> 00:08:09,227 I know you're not a real attorney, 252 00:08:09,271 --> 00:08:11,229 I'm gonna spell it out for you. 253 00:08:11,273 --> 00:08:14,406 He's using you because he knows I'm gonna beat him. 254 00:08:14,450 --> 00:08:16,602 - I don't care what he's doing. I don't want you handling this. 255 00:08:16,626 --> 00:08:18,933 - I just went to court to be able to represent Sean. 256 00:08:18,976 --> 00:08:20,606 I'm not going to turn around and drop him. 257 00:08:20,630 --> 00:08:23,111 - And I'm not saying we should. I'll represent him. 258 00:08:23,154 --> 00:08:24,460 - You? 259 00:08:24,504 --> 00:08:26,462 I could have two hands tied behind my back 260 00:08:26,506 --> 00:08:28,571 and cinder blocks at my ankles, and I'd be better than you. 261 00:08:28,595 --> 00:08:31,423 - No, you wouldn't because you colluded with the man. 262 00:08:31,467 --> 00:08:33,556 Your interests are at odds with each other. 263 00:08:33,600 --> 00:08:35,297 - In other words, you think I did this. 264 00:08:35,340 --> 00:08:38,039 - I don't think you did it. I read you did it. 265 00:08:38,082 --> 00:08:40,041 - What the hell are you talking about? 266 00:08:40,084 --> 00:08:42,043 - Malik has an affidavit from Kevin Miller 267 00:08:42,086 --> 00:08:45,089 swearing that you conspired with Sean Cahill 268 00:08:45,133 --> 00:08:47,396 to get him and Mike Ross out of prison. 269 00:08:47,439 --> 00:08:50,486 You once told me you got Mr. Miller out of a jam. 270 00:08:50,530 --> 00:08:52,314 Well, now I know what that jam was 271 00:08:52,357 --> 00:08:53,837 and what it took to get him out of it. 272 00:08:53,881 --> 00:08:57,014 - Well, you know what? I'm not on trial here; Sean is. 273 00:08:57,058 --> 00:08:59,408 And if you want to file a motion denying my client 274 00:08:59,451 --> 00:09:01,541 his attorney of choice, then go right ahead. 275 00:09:01,584 --> 00:09:08,330 But until then, I've got actual work to do. 276 00:09:08,373 --> 00:09:10,438 - Louis! What a pleasure to finally meet Esther's brother 277 00:09:10,462 --> 00:09:12,160 after all these years. 278 00:09:12,203 --> 00:09:14,268 I understand you have some questions regarding the merger. 279 00:09:14,292 --> 00:09:15,705 - I'm not here to ask questions, Paul. 280 00:09:15,729 --> 00:09:18,166 I'm here to tell you this merger is not happening. 281 00:09:18,209 --> 00:09:20,168 - Well, that's certainly news to me. 282 00:09:20,211 --> 00:09:21,473 - Just like it was news to us 283 00:09:21,517 --> 00:09:23,321 that your supplier is on the brink of bankruptcy. 284 00:09:23,345 --> 00:09:24,409 You're looking for a lifeline, 285 00:09:24,433 --> 00:09:26,087 and that's what this is really about. 286 00:09:26,130 --> 00:09:27,673 - What this is about is two companies that have synergy 287 00:09:27,697 --> 00:09:29,612 utilizing their respective resources. 288 00:09:29,656 --> 00:09:32,025 - Well, you're gonna have to go after someone else's resources 289 00:09:32,049 --> 00:09:34,356 because as of right now, ours are off-limits. 290 00:09:34,399 --> 00:09:37,185 - And I informed your board of the supplier situation, 291 00:09:37,228 --> 00:09:40,231 which makes me think you're not here on behalf of your client. 292 00:09:40,275 --> 00:09:41,557 You're here on behalf of your sister. 293 00:09:41,581 --> 00:09:42,669 - You're damn right I am. 294 00:09:42,712 --> 00:09:44,279 - Well, then, this is inappropriate. 295 00:09:44,322 --> 00:09:46,063 - Excuse me? - I assured the board 296 00:09:46,107 --> 00:09:47,456 I won't let her go. 297 00:09:47,499 --> 00:09:49,545 Anything beyond that is between she and them. 298 00:09:49,589 --> 00:09:51,503 - Well, according to company bylaws, 299 00:09:51,547 --> 00:09:53,636 we have one day to reject this offer, 300 00:09:53,680 --> 00:09:55,551 and I'm triggering that right now. 301 00:09:55,595 --> 00:09:57,597 - You can't do that without board approval. 302 00:09:57,640 --> 00:09:59,139 - Well, then I'll find some other loophole 303 00:09:59,163 --> 00:10:00,532 because you're not getting anywhere near 304 00:10:00,556 --> 00:10:01,775 my sister's company. 305 00:10:01,818 --> 00:10:03,230 - Well, then as far as I'm concerned, 306 00:10:03,254 --> 00:10:04,710 it's not your sister's company anymore. 307 00:10:04,734 --> 00:10:06,214 It's mine. 308 00:10:06,257 --> 00:10:07,670 - You piece of shit! I know what you did! 309 00:10:07,694 --> 00:10:09,260 And if you don't back off, 310 00:10:09,304 --> 00:10:12,568 so help me, I will come right after you! 311 00:10:12,612 --> 00:10:14,657 - I have no idea what you're referring to. 312 00:10:14,701 --> 00:10:16,746 - 15 years ago, asshole! 313 00:10:16,790 --> 00:10:19,227 Miami. You attacked her. 314 00:10:19,270 --> 00:10:20,576 You know you did. 315 00:10:20,620 --> 00:10:22,460 That's why you went to her board and not her... 316 00:10:22,491 --> 00:10:24,362 because you knew she would never agree. 317 00:10:24,406 --> 00:10:25,799 - And if that were true, 318 00:10:25,842 --> 00:10:28,497 why did she stay with my company for five more years 319 00:10:28,540 --> 00:10:30,717 and is only now fabricating this whole thing? 320 00:10:30,760 --> 00:10:33,458 I'll tell you why: because she's looking to save her job. 321 00:10:33,502 --> 00:10:35,219 So unless you want to defend her from slander, 322 00:10:35,243 --> 00:10:36,766 you'll drop this. 323 00:10:36,810 --> 00:10:39,639 Now get out of my office before I call security! 324 00:10:39,682 --> 00:10:42,424 [dramatic music] 325 00:10:42,467 --> 00:10:46,646 ♪ 326 00:10:46,689 --> 00:10:48,648 We've got a problem. - You're damn right we do. 327 00:10:48,691 --> 00:10:50,475 Was Mike Ross really dumb enough 328 00:10:50,519 --> 00:10:52,608 to straight up tell his cellmate what we did? 329 00:10:52,652 --> 00:10:54,871 - He wasn't dumb, Sean. We needed Kevin to trust us. 330 00:10:54,915 --> 00:10:56,457 - And that's another thing you should've run by me, 331 00:10:56,481 --> 00:10:58,092 'cause now I have to go tell that ex-con 332 00:10:58,135 --> 00:10:59,833 if he doesn't recant, I'm gonna slap him 333 00:10:59,876 --> 00:11:01,767 with a parole violation and he's going back to prison. 334 00:11:01,791 --> 00:11:04,117 - And you do that, Malik will get you for witness tampering. 335 00:11:04,141 --> 00:11:05,728 - I'm not gonna sit on my hands and just do nothing. 336 00:11:05,752 --> 00:11:06,709 - You're right. You're not. 337 00:11:06,753 --> 00:11:08,189 Malik went over my head. 338 00:11:08,232 --> 00:11:09,843 I think it's time we went over his. 339 00:11:09,886 --> 00:11:11,385 Why don't you bring some of that SEC pressure 340 00:11:11,409 --> 00:11:12,541 to bear on him? 341 00:11:12,584 --> 00:11:13,890 - I get it. 342 00:11:13,934 --> 00:11:15,675 This is a vendetta, and when it goes south, 343 00:11:15,718 --> 00:11:17,304 it's gonna look as bad for Malik's superiors 344 00:11:17,328 --> 00:11:18,765 as it does for him. 345 00:11:18,808 --> 00:11:20,351 - In the meantime, I'll keep wading through this shit, 346 00:11:20,375 --> 00:11:21,526 because something doesn't smell right. 347 00:11:21,550 --> 00:11:22,769 - What do you mean? 348 00:11:22,812 --> 00:11:24,355 - I mean the Sutter case was in the public record 349 00:11:24,379 --> 00:11:25,772 and so was Mike's release. 350 00:11:25,815 --> 00:11:27,861 So why is Malik bringing it up years later? 351 00:11:27,904 --> 00:11:29,534 - I don't know, but the person that can shed light 352 00:11:29,558 --> 00:11:32,213 on that very question is Kevin Miller. 353 00:11:33,954 --> 00:11:36,260 - Harvey. 354 00:11:36,304 --> 00:11:37,871 I can't say I'm surprised to see you. 355 00:11:37,914 --> 00:11:39,655 - I may not be surprising you, Kevin, 356 00:11:39,699 --> 00:11:41,439 but you sure as hell surprised me. 357 00:11:41,483 --> 00:11:43,050 - Look, if you wanna call me an asshole, 358 00:11:43,093 --> 00:11:44,680 you might as well get to it. - I'm not here to yell at you. 359 00:11:44,704 --> 00:11:46,203 I'm here to find out what the hell are you doing 360 00:11:46,227 --> 00:11:47,794 playing ball with Andy Malik. 361 00:11:47,837 --> 00:11:49,578 - Harvey, he said if he convicted Cahill 362 00:11:49,621 --> 00:11:52,363 and we didn't cooperate, he'd void the deal we made, 363 00:11:52,407 --> 00:11:55,192 Jill would go to prison, and I'd go with her. 364 00:11:55,236 --> 00:11:56,498 - And let me guess: 365 00:11:56,541 --> 00:11:58,805 he gave you immunity in exchange for talking. 366 00:11:58,848 --> 00:12:01,633 - And he made it contingent on me not warning you about it. 367 00:12:01,677 --> 00:12:04,854 I'm sorry, Harvey, but I was backed into a corner. 368 00:12:04,898 --> 00:12:06,726 - You should have come to me anyway. 369 00:12:06,769 --> 00:12:08,684 You owed me that much. 370 00:12:08,728 --> 00:12:11,774 - I know I owe you. 371 00:12:11,818 --> 00:12:15,343 That's why I didn't give Malik everything. 372 00:12:15,386 --> 00:12:18,476 He has my affidavit, but he doesn't have proof. 373 00:12:18,520 --> 00:12:20,652 - The recording I made of Sutter. 374 00:12:20,696 --> 00:12:22,698 - I didn't tell him it exists and I'm not going to. 375 00:12:22,742 --> 00:12:26,267 But if you're here to get me to change my story, 376 00:12:26,310 --> 00:12:28,182 that's as far as my owing you goes. 377 00:12:28,225 --> 00:12:30,401 - Then answer one question. We did this years ago. 378 00:12:30,445 --> 00:12:31,857 Why didn't Sutter go to Malik until now? 379 00:12:31,881 --> 00:12:33,796 - That's the thing. 380 00:12:33,840 --> 00:12:35,800 I don't know who went to Malik, but it wasn't him. 381 00:12:35,842 --> 00:12:37,495 - How can you know that? 382 00:12:37,539 --> 00:12:39,541 - Because Sutter died eight months ago. 383 00:12:39,584 --> 00:12:41,282 ♪ 384 00:12:44,415 --> 00:12:46,461 [soft music] 385 00:12:46,504 --> 00:12:48,202 - Here's what I don't get: 386 00:12:48,245 --> 00:12:50,813 Malik couldn't know any of this without Sutter, 387 00:12:50,857 --> 00:12:52,356 which means Sutter must have reached out to him 388 00:12:52,380 --> 00:12:53,903 before he died. 389 00:12:53,947 --> 00:12:55,818 But that was close to a year ago, 390 00:12:55,862 --> 00:12:57,361 and there's no reason Malik would sit on this 391 00:12:57,385 --> 00:12:58,952 for that long. 392 00:12:58,995 --> 00:13:00,712 - Then he must have found out from someone else, 393 00:13:00,736 --> 00:13:02,235 because there's no record of any conversation 394 00:13:02,259 --> 00:13:04,131 between Malik and Sutter ever. 395 00:13:04,174 --> 00:13:05,697 - That doesn't mean it didn't happen. 396 00:13:05,741 --> 00:13:07,090 It means Malik's hiding it. 397 00:13:07,134 --> 00:13:08,938 - Harvey, why would he expose himself like that? 398 00:13:08,962 --> 00:13:10,417 The case could get tossed on a technicality. 399 00:13:10,441 --> 00:13:12,356 He's played fast and loose before. 400 00:13:12,400 --> 00:13:13,923 Maybe he's doing it again. 401 00:13:13,967 --> 00:13:15,838 - He might be, but not about this. 402 00:13:15,882 --> 00:13:17,424 The warrant that Malik used to go after Kevin Miller 403 00:13:17,448 --> 00:13:19,842 had to show probable cause. 404 00:13:19,886 --> 00:13:21,844 It turns out it was a deathbed confession 405 00:13:21,888 --> 00:13:23,933 by Sutter to an informant whose name was redacted. 406 00:13:23,977 --> 00:13:25,239 - Under what grounds? 407 00:13:25,282 --> 00:13:27,043 - To protect him against retribution in prison, 408 00:13:27,067 --> 00:13:28,764 which is what I wanted to show you, 409 00:13:28,808 --> 00:13:30,742 because the name of the prison is gonna ring a bell. 410 00:13:30,766 --> 00:13:32,072 - Holy shit. 411 00:13:32,115 --> 00:13:33,136 - Pat me on the back later, Harvey. 412 00:13:33,160 --> 00:13:34,509 It's what needed to be done. 413 00:13:34,552 --> 00:13:36,076 - Well, what needs to be done right now 414 00:13:36,119 --> 00:13:37,512 is for me to go see an old friend. 415 00:13:37,555 --> 00:13:40,210 ♪ 416 00:13:40,254 --> 00:13:42,386 - What the hell did you do? 417 00:13:42,430 --> 00:13:44,867 I came to you to find me a way out of this, 418 00:13:44,911 --> 00:13:46,042 and the next thing I know, 419 00:13:46,086 --> 00:13:48,088 my own board triggered my buyout clause. 420 00:13:48,131 --> 00:13:49,393 - Shit. 421 00:13:49,437 --> 00:13:51,047 - You ------- told him, didn't you? 422 00:13:51,091 --> 00:13:52,111 - Esther, you weren't there. 423 00:13:52,135 --> 00:13:53,199 I tried not to say anything, but... 424 00:13:53,223 --> 00:13:54,529 - God damn it. 425 00:13:54,572 --> 00:13:56,376 I told you I didn't want anyone to know about this. 426 00:13:56,400 --> 00:13:58,838 Now I'm not only losing my company, 427 00:13:58,881 --> 00:14:01,492 but you gave the son of a bitch responsible for it 428 00:14:01,536 --> 00:14:04,408 the satisfaction of knowing what it's done to me. 429 00:14:04,452 --> 00:14:06,410 - Esther, I know I screwed up. 430 00:14:06,454 --> 00:14:08,978 But I was in there and he had us and he knew it, 431 00:14:09,022 --> 00:14:10,371 and I just snapped. 432 00:14:10,414 --> 00:14:11,435 But we can still get this son of a bitch 433 00:14:11,459 --> 00:14:13,243 if you just come forward. 434 00:14:13,287 --> 00:14:14,418 - What did you just say? 435 00:14:14,462 --> 00:14:15,985 - I should've insisted 436 00:14:16,029 --> 00:14:17,223 this was the way to handle this in the first place. 437 00:14:17,247 --> 00:14:19,119 You need to let the world know what he did. 438 00:14:19,162 --> 00:14:20,903 - I told you I am not doing that. 439 00:14:20,947 --> 00:14:22,035 - God damn it. 440 00:14:22,078 --> 00:14:23,273 How could you give him the satisfaction 441 00:14:23,297 --> 00:14:24,776 of getting away with this? 442 00:14:24,820 --> 00:14:26,972 - Because he will get away with it and I have children. 443 00:14:26,996 --> 00:14:29,477 And what happens when they ask why I went to his hotel room? 444 00:14:29,520 --> 00:14:31,261 - Why did you go to his hotel room? 445 00:14:31,305 --> 00:14:32,828 - Because I'd known him for years 446 00:14:32,872 --> 00:14:34,153 and we've traveled together 50 times 447 00:14:34,177 --> 00:14:35,589 and I never thought he could do that. 448 00:14:35,613 --> 00:14:36,876 - Well, then say that. 449 00:14:36,919 --> 00:14:38,834 - How many times do I have to tell you? 450 00:14:38,878 --> 00:14:40,923 I don't want them to twist what I say 451 00:14:40,967 --> 00:14:42,205 and have it go in the "Journal," 452 00:14:42,229 --> 00:14:43,380 and have to put my children through that... 453 00:14:43,404 --> 00:14:45,058 - Esther, don't... - That's enough. 454 00:14:45,101 --> 00:14:49,366 I came to you to protect me like I protected you 455 00:14:49,410 --> 00:14:52,065 a thousand times when we were kids. 456 00:14:52,108 --> 00:14:54,502 And I was dumb enough to think that, with a baby on the way, 457 00:14:54,545 --> 00:14:59,942 you might finally understand when something matters to me. 458 00:14:59,986 --> 00:15:01,857 But you don't. 459 00:15:04,425 --> 00:15:07,384 So leave this alone and leave me alone. 460 00:15:07,428 --> 00:15:10,387 [dramatic music] 461 00:15:10,431 --> 00:15:17,177 ♪ 462 00:15:17,220 --> 00:15:19,353 - Harvey Specter. 463 00:15:22,095 --> 00:15:23,574 Long time no see. 464 00:15:23,618 --> 00:15:26,142 - Sorry it's past your bedtime, Charles. 465 00:15:26,186 --> 00:15:29,450 Then again, beauty sleep ain't fixing that. 466 00:15:29,493 --> 00:15:31,408 - What the hell are you doing here? 467 00:15:31,452 --> 00:15:34,542 - You know why I'm here. William Sutter. 468 00:15:34,585 --> 00:15:36,128 - Never heard of him. - Well, that's funny. 469 00:15:36,152 --> 00:15:37,414 Because he transferred in here 470 00:15:37,458 --> 00:15:39,199 the last six months of his sentence 471 00:15:39,242 --> 00:15:41,288 and then you became an informant for Andrew Malik. 472 00:15:41,331 --> 00:15:44,073 - Oh, that William Sutter. 473 00:15:44,117 --> 00:15:45,509 What about him? 474 00:15:45,553 --> 00:15:47,357 - I want you to admit you set this whole thing up. 475 00:15:47,381 --> 00:15:48,991 - All right. 476 00:15:49,035 --> 00:15:51,515 Nobody in prison ever admits to what they've done, 477 00:15:51,559 --> 00:15:53,517 but Sutter did. 478 00:15:53,561 --> 00:15:56,216 - Because he knew he was dying. - That's right. 479 00:15:56,259 --> 00:15:59,480 He told me some asshole sold him out. 480 00:15:59,523 --> 00:16:02,526 And wouldn't you know it? 481 00:16:02,570 --> 00:16:04,615 That asshole turned out to be you. 482 00:16:04,659 --> 00:16:06,269 Took me awhile to figure out 483 00:16:06,313 --> 00:16:09,620 that you and Cahill were in on it, but once I did, 484 00:16:09,664 --> 00:16:11,318 I started looking around for somebody 485 00:16:11,361 --> 00:16:13,407 who hates you as much as I do. 486 00:16:13,450 --> 00:16:17,019 So yeah, I did this. 487 00:16:17,063 --> 00:16:18,542 [breathes heavily] 488 00:16:18,586 --> 00:16:20,892 What you gonna do about it? 489 00:16:20,936 --> 00:16:22,416 - Not a thing. 490 00:16:22,459 --> 00:16:24,157 Because when I win, 491 00:16:24,200 --> 00:16:26,681 whatever deal you cut with Malik is gone. 492 00:16:26,724 --> 00:16:31,251 Then again, if you said you made this whole story up, 493 00:16:31,294 --> 00:16:34,297 Cahill might just cut your sentence in half. 494 00:16:34,341 --> 00:16:38,084 So you need to ask yourself who's coming out on top: 495 00:16:38,127 --> 00:16:40,695 Malik or me? 496 00:16:40,738 --> 00:16:45,221 - The side I am on 497 00:16:45,265 --> 00:16:48,442 is always gonna be the side that's against you. 498 00:16:59,105 --> 00:17:02,282 - Louis. 499 00:17:02,325 --> 00:17:04,980 - How much did you hear? - Enough. 500 00:17:05,024 --> 00:17:06,653 - I wanted to tell you what was really going on, Katrina. 501 00:17:06,677 --> 00:17:08,331 I just couldn't. 502 00:17:08,375 --> 00:17:11,160 - I understand, Louis. 503 00:17:11,204 --> 00:17:13,728 But what I think what you may not be understanding 504 00:17:13,771 --> 00:17:18,689 is that right now, Esther isn't just feeling angry. 505 00:17:18,733 --> 00:17:22,563 She's feeling powerless and ashamed. 506 00:17:22,606 --> 00:17:25,479 - But she has the power. - To do what? 507 00:17:25,522 --> 00:17:28,177 She can't put him in prison. It was too long ago. 508 00:17:28,221 --> 00:17:30,440 Make him feel like what he did was wrong? 509 00:17:30,484 --> 00:17:32,094 That's never going to happen. 510 00:17:32,138 --> 00:17:34,575 Louis, what Esther wants is for us to find a way 511 00:17:34,618 --> 00:17:37,360 to stop this without telling anyone. 512 00:17:37,404 --> 00:17:38,709 - Well, then let's do that. 513 00:17:38,753 --> 00:17:40,470 - Faye won' let you take your sister as a client. 514 00:17:40,494 --> 00:17:42,017 - Bullshit. She's already a client. 515 00:17:42,061 --> 00:17:44,454 - No, the company is our client, 516 00:17:44,498 --> 00:17:46,413 and the board wants this merger. 517 00:17:46,456 --> 00:17:48,241 Esther doesn't. 518 00:17:48,284 --> 00:17:49,696 - [stammers wordlessly] What are you saying? 519 00:17:49,720 --> 00:17:55,291 - I'm saying we need help. 520 00:17:55,335 --> 00:17:58,120 - Sean, tell me you got Malik's boss to call off the dogs. 521 00:17:58,164 --> 00:17:59,295 - Call off the dogs? 522 00:17:59,339 --> 00:18:00,775 I haven't even gotten to him yet. 523 00:18:00,818 --> 00:18:02,492 - What are you waiting for? An engraved invitation? 524 00:18:02,516 --> 00:18:04,581 - I just can't put pressure on a man I haven't met with 525 00:18:04,605 --> 00:18:06,302 without having someone soften him up first. 526 00:18:06,346 --> 00:18:07,521 And being under indictment 527 00:18:07,564 --> 00:18:09,392 isn't the best time to be calling in IOUs. 528 00:18:09,436 --> 00:18:11,133 - Screw the timing! 529 00:18:11,177 --> 00:18:13,483 Sean, you need to have those calls made tonight. 530 00:18:13,527 --> 00:18:15,529 - Harvey, what happened with Forstman? 531 00:18:15,572 --> 00:18:17,400 - He didn't go for it, and Kevin won't recant, 532 00:18:17,444 --> 00:18:20,055 which means if you don't make this thing go away, 533 00:18:20,099 --> 00:18:21,815 we're going to trial staring down the barrel 534 00:18:21,839 --> 00:18:23,276 of a loaded shotgun. 535 00:18:23,319 --> 00:18:24,799 So get it done. 536 00:18:26,670 --> 00:18:28,194 - All right, Sean, what's this about? 537 00:18:28,237 --> 00:18:29,325 Because you're on leave 538 00:18:29,369 --> 00:18:31,066 and I shouldn't even let you in here. 539 00:18:31,110 --> 00:18:32,633 - I need a favor. 540 00:18:32,676 --> 00:18:36,332 - If it has anything to do with your case, I can't help you. 541 00:18:36,376 --> 00:18:38,682 - I need you to go to Andrew Malik's boss's office 542 00:18:38,726 --> 00:18:40,293 and read him the riot act anyway. 543 00:18:40,336 --> 00:18:41,705 - About what? - Tell him it's nothing more 544 00:18:41,729 --> 00:18:43,687 than a personal attack against Harvey Specter. 545 00:18:43,731 --> 00:18:45,752 - And when he tells me I'm full of shit and I've got no proof, 546 00:18:45,776 --> 00:18:47,604 then what? - Tell him to check the record. 547 00:18:47,648 --> 00:18:50,303 Malik hated Harvey. He went after him three times. 548 00:18:50,346 --> 00:18:52,696 And if that's not enough, if Malik's not hiding a grudge, 549 00:18:52,740 --> 00:18:55,177 why the hell didn't he go after Harvey? 550 00:18:55,221 --> 00:18:57,571 - Okay, I'll do it. 551 00:18:57,614 --> 00:19:00,356 But Sean, did it ever occur to you that the person 552 00:19:00,400 --> 00:19:03,272 who put you in this position isn't Andrew Malik? 553 00:19:03,316 --> 00:19:05,187 It's Harvey Specter. 554 00:19:05,231 --> 00:19:11,193 ♪ 555 00:19:11,237 --> 00:19:12,716 - Donna Paulsen. 556 00:19:12,760 --> 00:19:14,651 I should have guessed Harvey would send you here. 557 00:19:14,675 --> 00:19:16,285 - He didn't send me anywhere. 558 00:19:16,329 --> 00:19:18,209 In fact, I'm putting my feelings about you aside 559 00:19:18,244 --> 00:19:19,462 to try to end this thing. 560 00:19:19,506 --> 00:19:21,116 - Oh, this ought to be good. 561 00:19:21,160 --> 00:19:22,485 Go ahead. Give me your song and dance. 562 00:19:22,509 --> 00:19:24,206 - It's not a song and dance. 563 00:19:24,250 --> 00:19:26,556 This thing that you have with Harvey, it's consuming you. 564 00:19:26,600 --> 00:19:28,317 And if you can't figure out a way to let it go, 565 00:19:28,341 --> 00:19:30,560 it is not gonna end well. - First a threat. 566 00:19:30,604 --> 00:19:31,711 How about you move on to begging? 567 00:19:31,735 --> 00:19:32,756 - I'm not threatening you, Andy. 568 00:19:32,780 --> 00:19:34,738 I'm warning you. 569 00:19:34,782 --> 00:19:36,566 You've come after Harvey twice before. 570 00:19:36,610 --> 00:19:38,481 You lost and he let it go. 571 00:19:38,525 --> 00:19:40,396 Well, he's not gonna let it go this time. 572 00:19:40,440 --> 00:19:42,224 - I'm not gonna lose. - Yes, you are, 573 00:19:42,268 --> 00:19:43,549 because you're not just fighting Harvey. 574 00:19:43,573 --> 00:19:45,227 You're fighting all of us. 575 00:19:45,271 --> 00:19:46,663 - I appreciate the warning. 576 00:19:46,707 --> 00:19:48,404 But you go home and you tell Harvey 577 00:19:48,448 --> 00:19:50,319 that he better sleep well while he can. 578 00:19:50,363 --> 00:19:51,818 - You're gonna have to tell him that yourself. 579 00:19:51,842 --> 00:19:53,670 I'm not gonna see Harvey tonight. 580 00:19:53,714 --> 00:19:56,499 He's too busy kicking your ass. 581 00:19:56,543 --> 00:20:01,330 ♪ 582 00:20:01,374 --> 00:20:04,594 - Samantha. Glad you could make it. 583 00:20:04,638 --> 00:20:07,597 How you doing? - I'm okay, Louis. 584 00:20:07,641 --> 00:20:09,077 But you sounded upset on the phone, 585 00:20:09,120 --> 00:20:10,794 and I'm sure you didn't bring me here to talk about me. 586 00:20:10,818 --> 00:20:12,646 So what's going on? 587 00:20:12,689 --> 00:20:14,125 - It's my sister. 588 00:20:14,169 --> 00:20:15,712 She's being forced out of her own company 589 00:20:15,736 --> 00:20:17,607 by the man who assaulted her. 590 00:20:17,651 --> 00:20:19,150 And she begged me not to confront him with it, 591 00:20:19,174 --> 00:20:21,350 but, of course, I did. 592 00:20:21,394 --> 00:20:23,483 - Let me guess: he's denying it. 593 00:20:23,526 --> 00:20:25,441 - He is. 594 00:20:25,485 --> 00:20:27,791 - And sure as we're sitting here, if you go after him, 595 00:20:27,835 --> 00:20:30,141 he'll admit it happened but say it was her. 596 00:20:30,185 --> 00:20:31,273 - How do you know that? 597 00:20:31,317 --> 00:20:32,797 - Because I've seen this movie before, 598 00:20:32,840 --> 00:20:35,930 which is why I know he's made this movie before. 599 00:20:35,973 --> 00:20:37,647 - Well, let me tell you the movie I've seen. 600 00:20:37,671 --> 00:20:39,412 What you and I did to my mugger. 601 00:20:39,455 --> 00:20:40,456 - What are you saying? 602 00:20:40,500 --> 00:20:41,762 - I'm saying that I don't care 603 00:20:41,805 --> 00:20:44,460 if this guy has a family or not, Samantha. 604 00:20:44,504 --> 00:20:47,246 You do whatever you it takes to take this piece of shit down. 605 00:21:01,216 --> 00:21:02,435 - Can I come in? 606 00:21:07,918 --> 00:21:12,183 I always forget what beautiful taste you have. 607 00:21:12,227 --> 00:21:15,143 Can I get you... - I'm sorry, Esther. 608 00:21:15,186 --> 00:21:17,319 You trusted me. I didn't contain myself. 609 00:21:17,363 --> 00:21:19,103 And I am sorry. 610 00:21:19,147 --> 00:21:20,844 - Thank you, Louis. 611 00:21:20,888 --> 00:21:23,238 - Thing is... 612 00:21:23,282 --> 00:21:25,022 you hear about this kind of thing happening 613 00:21:25,066 --> 00:21:27,634 and you know it does, 614 00:21:27,677 --> 00:21:29,853 but you always think it happens to other people, 615 00:21:29,897 --> 00:21:31,333 not the people that you love. 616 00:21:31,377 --> 00:21:33,422 And I do love you, Esther. 617 00:21:33,466 --> 00:21:35,424 - I know that, Louis. 618 00:21:35,468 --> 00:21:38,209 [sighs] 619 00:21:38,253 --> 00:21:40,037 I love you too. 620 00:21:41,822 --> 00:21:43,302 It's funny; it seems like you hear 621 00:21:43,345 --> 00:21:44,825 about this kind of thing now. 622 00:21:44,868 --> 00:21:47,393 But back then, you didn't. 623 00:21:47,436 --> 00:21:49,699 And you wondered, was it your fault? 624 00:21:49,743 --> 00:21:52,180 Was it something you did or said? 625 00:21:52,223 --> 00:21:54,356 - It wasn't. 626 00:21:54,400 --> 00:21:56,315 I just wished you had told me at the time. 627 00:21:56,358 --> 00:21:58,186 - Maybe I should have. 628 00:21:58,229 --> 00:22:00,449 The truth was... - You were feeling ashamed. 629 00:22:00,493 --> 00:22:02,930 ♪ 630 00:22:02,973 --> 00:22:06,412 Listen, I didn't just come here to apologize. 631 00:22:06,455 --> 00:22:08,370 I know you said to leave this alone, 632 00:22:08,414 --> 00:22:10,894 and I'll call it off if you want me to, 633 00:22:10,938 --> 00:22:13,201 but I went to get us some help. 634 00:22:13,244 --> 00:22:15,725 - [sighs] Thank you, Louis. 635 00:22:21,078 --> 00:22:22,404 - You think you can go over my head 636 00:22:22,428 --> 00:22:23,907 and there won't be any consequences? 637 00:22:23,951 --> 00:22:25,213 - I think you wouldn't be here 638 00:22:25,256 --> 00:22:26,712 if your boss hadn't put the screws to you 639 00:22:26,736 --> 00:22:28,216 for coming after me. - You're right. 640 00:22:28,259 --> 00:22:30,044 He called me at midnight in my home 641 00:22:30,087 --> 00:22:31,413 and said that if I had nothing to hide, 642 00:22:31,437 --> 00:22:33,047 why the hell didn't I come after you? 643 00:22:33,090 --> 00:22:34,831 Well, you wanted it? You got it. 644 00:22:34,875 --> 00:22:36,485 You are under arrest 645 00:22:36,529 --> 00:22:38,115 for conspiring with a federal prosecutor. 646 00:22:38,139 --> 00:22:39,880 - You're making a mistake, Malik. 647 00:22:39,923 --> 00:22:41,858 What do you think the judge is gonna say when he finds out 648 00:22:41,882 --> 00:22:43,242 you arrested your opposing counsel? 649 00:22:43,274 --> 00:22:44,928 - He's gonna say, "Guilty as charged," 650 00:22:44,972 --> 00:22:46,341 because I'm not just gonna disbar you. 651 00:22:46,365 --> 00:22:48,410 I'm putting you away. 652 00:22:48,454 --> 00:22:50,804 - I wanna call my lawyer. 653 00:22:54,460 --> 00:22:57,506 [phone crunches] 654 00:22:57,550 --> 00:22:59,726 - Officer Haskins has butter fingers. 655 00:22:59,769 --> 00:23:01,118 I'll see you down there. 656 00:23:01,162 --> 00:23:03,082 We'll try to reach out to your lawyer on the way. 657 00:23:03,120 --> 00:23:10,084 ♪ 658 00:23:13,392 --> 00:23:15,350 - You hungry, Harvey? 659 00:23:15,394 --> 00:23:16,873 After I picked you up, 660 00:23:16,917 --> 00:23:19,310 I realized that you may not have had breakfast yet. 661 00:23:19,354 --> 00:23:21,748 - Well, since you're asking, I'll have two eggs, a coffee, 662 00:23:21,791 --> 00:23:23,271 and a side of kiss my ass. 663 00:23:23,314 --> 00:23:24,968 - Swagger, huh? 664 00:23:25,012 --> 00:23:26,448 But you're not fooling anyone 665 00:23:26,492 --> 00:23:29,233 because I know exactly how screwed you are. 666 00:23:29,277 --> 00:23:31,453 - What I know is I asked for my attorney; 667 00:23:31,497 --> 00:23:32,933 you smashed my phone, 668 00:23:32,976 --> 00:23:34,935 which means I could tell you I killed Kennedy, 669 00:23:34,978 --> 00:23:36,371 and it wouldn't be admissible. 670 00:23:36,415 --> 00:23:38,939 - Well, if you won't talk to me, maybe Sean will. 671 00:23:38,982 --> 00:23:41,071 You know, we picked him up right after you. 672 00:23:41,115 --> 00:23:43,030 - You can't do that. He's already been arrested. 673 00:23:43,073 --> 00:23:44,553 - Not for obstruction, he hasn't, 674 00:23:44,597 --> 00:23:49,036 which is exactly what happened when his boss went to my boss. 675 00:23:49,079 --> 00:23:50,385 - Oh, I get it. 676 00:23:50,429 --> 00:23:52,213 You concocted this little prisoner's dilemma 677 00:23:52,256 --> 00:23:53,475 to get us to cave. 678 00:23:53,519 --> 00:23:55,956 Well, if you think it's going to break us, 679 00:23:55,999 --> 00:23:57,436 you're wasting your time. 680 00:23:57,479 --> 00:24:00,003 - I think Sean Cahill has one chance to save his career, 681 00:24:00,047 --> 00:24:03,137 and all he has to do is turn on you. 682 00:24:03,180 --> 00:24:04,486 Or you could turn first. 683 00:24:04,530 --> 00:24:06,836 Be my guest. 684 00:24:06,880 --> 00:24:08,185 In the meantime, 685 00:24:08,229 --> 00:24:10,884 I'm gonna go and see if Sean feels any different. 686 00:24:14,409 --> 00:24:16,890 - Alex, I need to talk to you. 687 00:24:16,933 --> 00:24:18,911 Harvey and Sean were supposed to talk strategy this morning, 688 00:24:18,935 --> 00:24:19,999 but they're not in his office. 689 00:24:20,023 --> 00:24:21,174 - You checked the conference room? 690 00:24:21,198 --> 00:24:22,524 - I did, and after that, reception, 691 00:24:22,548 --> 00:24:24,245 and it turns out neither of them showed up. 692 00:24:24,288 --> 00:24:26,353 And when I call Harvey, it goes straight to voicemail. 693 00:24:26,377 --> 00:24:28,268 - Donna, they probably had the meeting over coffee 694 00:24:28,292 --> 00:24:29,903 and didn't wanna be disturbed. 695 00:24:29,946 --> 00:24:31,358 - Alex, I don't get this feeling very often, 696 00:24:31,382 --> 00:24:33,341 and you don't know Andy Malik like I do. 697 00:24:33,384 --> 00:24:36,866 I'm telling you something's wrong. 698 00:24:36,910 --> 00:24:39,608 - All right. Let's get to it, Sean. 699 00:24:39,652 --> 00:24:42,089 I know you did this. I know why. 700 00:24:42,132 --> 00:24:43,569 You owed Harvey Specter your career. 701 00:24:43,612 --> 00:24:45,440 - The hell I do. - Oh. 702 00:24:45,484 --> 00:24:47,331 You're gonna tell me that he didn't take down Eric Woodall, 703 00:24:47,355 --> 00:24:49,052 which puts you in your job 704 00:24:49,096 --> 00:24:50,639 and that's why he got his buddy out of prison? 705 00:24:50,663 --> 00:24:51,988 - Those things are unrelated. - Wow. 706 00:24:52,012 --> 00:24:53,448 That'd be the first time in history 707 00:24:53,492 --> 00:24:54,947 that both hands are clean and one didn't wash the other. 708 00:24:54,971 --> 00:24:56,495 - You need to get your facts straight, 709 00:24:56,538 --> 00:24:57,994 because the deal that I made to take down William Sutter... 710 00:24:58,018 --> 00:24:59,498 - Was with Mike Ross, not me. 711 00:24:59,541 --> 00:25:01,214 - Then why did you pursue Sutter as a client? 712 00:25:01,238 --> 00:25:04,546 - His son-in-law, Kevin Miller, got Mike Ross out of a jam. 713 00:25:04,590 --> 00:25:05,547 I owed him one. 714 00:25:05,591 --> 00:25:07,549 - And Kevin Miller says that's a lie. 715 00:25:07,593 --> 00:25:09,943 - And that's the coerced testimony of a convicted felon. 716 00:25:09,986 --> 00:25:12,554 - You think that's all I got? 717 00:25:12,598 --> 00:25:14,034 Phone records. 718 00:25:14,077 --> 00:25:15,644 Two dozen conversations 719 00:25:15,688 --> 00:25:17,385 between you and Sean during that time. 720 00:25:17,428 --> 00:25:18,386 How do you explain that? 721 00:25:18,429 --> 00:25:19,909 - Frank Gallo was in there. 722 00:25:19,953 --> 00:25:22,869 He was a danger to Mike Ross, so I called Sean. 723 00:25:22,912 --> 00:25:24,629 - Bullshit. You want to get an inmate moved, 724 00:25:24,653 --> 00:25:26,916 you talk to the warden, not an SEC prosecutor. 725 00:25:26,960 --> 00:25:28,570 - Mike's life was threatened. 726 00:25:28,614 --> 00:25:30,093 I was talking to anyone who'd listen. 727 00:25:30,137 --> 00:25:31,878 - Bullshit again. Mike Ross was in danger. 728 00:25:31,921 --> 00:25:33,270 You couldn't get Gallo moved. 729 00:25:33,314 --> 00:25:34,465 So you had to get Mike out of there, and that's when 730 00:25:34,489 --> 00:25:35,988 you went to your buddy Sean and made a deal, 731 00:25:36,012 --> 00:25:37,884 which he took because he owed you. 732 00:25:37,927 --> 00:25:39,339 - I didn't ------- deal. - Yes, you did! 733 00:25:39,363 --> 00:25:41,061 I know the whole story. 734 00:25:41,104 --> 00:25:43,343 I can tell it, I can prove it, and a jury's gonna believe it. 735 00:25:43,367 --> 00:25:45,674 The real question is, 736 00:25:45,718 --> 00:25:48,416 which one of you two is gonna figure that out first? 737 00:25:48,459 --> 00:25:50,070 - Not me. 738 00:25:50,113 --> 00:25:52,072 - Look at his track record. 739 00:25:52,115 --> 00:25:53,682 Mike Ross went to prison for him. 740 00:25:53,726 --> 00:25:55,268 Jessica Pearson lost her license for him. 741 00:25:55,292 --> 00:25:57,077 He manipulates people! 742 00:25:57,120 --> 00:25:58,271 - I didn't manipulate anyone. 743 00:25:58,295 --> 00:26:00,515 - You manipulated the law! 744 00:26:00,559 --> 00:26:02,169 You crossed the line at every turn! 745 00:26:02,212 --> 00:26:03,997 You think the rules don't apply to you. 746 00:26:04,040 --> 00:26:07,304 - I'm good with who I am. - That's the ------- problem. 747 00:26:07,348 --> 00:26:10,438 You pursued a client with the sole purpose 748 00:26:10,481 --> 00:26:12,614 of putting him away. 749 00:26:12,658 --> 00:26:17,706 You did it, you know it, and you don't even care. 750 00:26:17,750 --> 00:26:20,056 Sean, 751 00:26:20,100 --> 00:26:24,017 do you know what happens to prosecutors who go to prison? 752 00:26:24,060 --> 00:26:26,323 This is your last chance. 753 00:26:26,367 --> 00:26:29,283 Now you won't go to trial. You won't lose your job. 754 00:26:29,326 --> 00:26:32,634 All you have to do is admit the truth 755 00:26:32,678 --> 00:26:34,462 and this will all be over. 756 00:26:34,505 --> 00:26:35,942 - It is over, Malik. 757 00:26:35,985 --> 00:26:37,441 My clients are done answering questions. 758 00:26:37,465 --> 00:26:39,336 - Yeah, well, I'm done asking. 759 00:26:39,380 --> 00:26:41,251 Oh, and you don't have clients, Mr. Williams. 760 00:26:41,295 --> 00:26:43,055 You just have him. - What the hell does that mean? 761 00:26:43,079 --> 00:26:45,516 - It means Sean Cahill asked for new representation. 762 00:26:45,560 --> 00:26:48,345 - Who? - Faye Richardson. 763 00:26:48,389 --> 00:26:51,958 She advised her client to take my deal, and he agreed. 764 00:26:52,001 --> 00:26:55,222 [dramatic music] 765 00:26:55,265 --> 00:27:00,706 ♪ 766 00:27:08,801 --> 00:27:10,759 - First Harvey, then Louis. 767 00:27:10,803 --> 00:27:12,041 I'm seeing you people more than I did 768 00:27:12,065 --> 00:27:13,109 when I was at the firm. 769 00:27:13,153 --> 00:27:14,676 - Speaking of the firm, 770 00:27:14,720 --> 00:27:16,983 - I know Louis came to you for help with Esther. 771 00:27:17,026 --> 00:27:19,072 Whatever you're doing, I want in. 772 00:27:19,115 --> 00:27:20,856 - Katrina, don't take this the wrong way, 773 00:27:20,900 --> 00:27:23,163 but go back to work. 774 00:27:23,206 --> 00:27:24,643 - I'm not going anywhere. 775 00:27:24,686 --> 00:27:25,837 - Then don't, but the reason he came to me 776 00:27:25,861 --> 00:27:28,647 is because I am doing things you can't. 777 00:27:28,690 --> 00:27:30,649 - Samantha, I was a prosecutor for six years 778 00:27:30,692 --> 00:27:32,085 before I got to the firm. 779 00:27:32,128 --> 00:27:33,695 One day, a woman came in, 780 00:27:33,739 --> 00:27:35,610 said she'd been assaulted by her boss. 781 00:27:35,654 --> 00:27:37,220 - Let me guess: nobody believed her. 782 00:27:37,264 --> 00:27:40,093 - No. Everyone believed her. 783 00:27:40,136 --> 00:27:42,791 I threw everything I had at this guy. 784 00:27:42,835 --> 00:27:46,665 I put her on the stand, she told her story, 785 00:27:46,708 --> 00:27:49,145 and then I had to watch as 12 jurors 786 00:27:49,189 --> 00:27:51,582 exonerated that bastard. 787 00:27:51,626 --> 00:27:53,802 So if you're going after this guy, 788 00:27:53,846 --> 00:27:55,848 you're not doing it without me. 789 00:27:55,891 --> 00:27:59,765 ♪ 790 00:28:00,243 --> 00:28:02,028 - Harvey, before you say anything... 791 00:28:02,071 --> 00:28:03,594 [grunts] 792 00:28:03,638 --> 00:28:05,727 - ---- you and the horse you rode in on! 793 00:28:05,771 --> 00:28:06,902 - Oh, you son of a bitch. 794 00:28:06,946 --> 00:28:09,296 He had us. We were gonna lose. 795 00:28:09,339 --> 00:28:10,926 We were both gonna go to prison, and I cut us a deal 796 00:28:10,950 --> 00:28:12,560 so neither of us would have to. 797 00:28:12,603 --> 00:28:14,083 - What do you want, Sean? 798 00:28:14,127 --> 00:28:15,713 Do you want me to throw you a ticker-tape parade? 799 00:28:15,737 --> 00:28:17,193 - I don't give a shit what you throw me. 800 00:28:17,217 --> 00:28:18,653 You did what he said. 801 00:28:18,697 --> 00:28:20,109 You went after a guy, made him trust you, 802 00:28:20,133 --> 00:28:21,806 and you threw him in prison for the rest of his life 803 00:28:21,830 --> 00:28:23,199 and you didn't lose a minute's sleep over it. 804 00:28:23,223 --> 00:28:24,877 - Yeah, he threw that at me too. 805 00:28:24,920 --> 00:28:27,706 I'm just a piece of shit who only cares about himself. 806 00:28:27,749 --> 00:28:29,795 And yeah, I colluded. 807 00:28:29,838 --> 00:28:32,754 But I did it to get a man who never hurt a soul 808 00:28:32,798 --> 00:28:36,192 away from a convicted murderer who was gonna kill him. 809 00:28:36,236 --> 00:28:37,193 - That doesn't change the... - No, let me tell you 810 00:28:37,237 --> 00:28:38,804 something else. 811 00:28:38,847 --> 00:28:40,727 My whole life, I've done what I think was right, 812 00:28:40,762 --> 00:28:43,112 but there's always someone somewhere who hates me for it 813 00:28:43,156 --> 00:28:44,853 because they think I'm breaking the rules. 814 00:28:44,897 --> 00:28:49,597 Well, rules aren't right or wrong. 815 00:28:49,640 --> 00:28:52,687 Every line I've ever crossed, I'd do it again 816 00:28:52,731 --> 00:28:56,909 because I am fine with what's in my soul. 817 00:28:56,952 --> 00:28:59,607 - Look, Harvey, I didn't say you were the bad guy. 818 00:28:59,650 --> 00:29:01,565 I just said he had us. 819 00:29:01,609 --> 00:29:04,133 Well, you know what, Sean? Now he only has me. 820 00:29:04,177 --> 00:29:09,922 ♪ 821 00:29:09,965 --> 00:29:12,272 - How could you do it? 822 00:29:12,315 --> 00:29:14,709 How could you betray Harvey like that? 823 00:29:14,753 --> 00:29:16,193 - I didn't betray anyone. - Bullshit! 824 00:29:16,232 --> 00:29:18,060 You went to Sean and you helped him cut a deal 825 00:29:18,104 --> 00:29:19,627 to get Harvey disbarred. 826 00:29:19,670 --> 00:29:21,107 - He decided to take a deal, Donna, 827 00:29:21,150 --> 00:29:23,631 and when he did, Andrew Malik recommended me 828 00:29:23,674 --> 00:29:25,764 because Sean had a right to an attorney 829 00:29:25,807 --> 00:29:27,853 who was looking out for his best interests. 830 00:29:27,896 --> 00:29:30,290 - That right there. That's what you do. 831 00:29:30,333 --> 00:29:32,205 You hide behind morality 832 00:29:32,248 --> 00:29:34,381 when the truth is you just can't stand Harvey. 833 00:29:34,424 --> 00:29:36,078 - I don't hate Harvey. 834 00:29:36,122 --> 00:29:37,688 In fact, I believe, in his heart, 835 00:29:37,732 --> 00:29:39,038 he thinks he's a good man. 836 00:29:39,081 --> 00:29:40,822 That's why he won't change 837 00:29:40,866 --> 00:29:42,258 and why he's a cancer to this firm. 838 00:29:42,302 --> 00:29:43,912 - You call him a cancer? 839 00:29:43,956 --> 00:29:45,914 Well, unlike you, Faye, people love him. 840 00:29:45,958 --> 00:29:47,916 - Which makes the problem worse 841 00:29:47,960 --> 00:29:50,005 because you all follow him anywhere. 842 00:29:50,049 --> 00:29:51,877 And if you think, you'll always be able 843 00:29:51,920 --> 00:29:54,618 to make him do what's right, 844 00:29:54,662 --> 00:29:56,925 you're kidding yourself. - Well, you know what, Faye? 845 00:29:56,969 --> 00:29:59,121 It was his moral code that kept him from turning you over 846 00:29:59,145 --> 00:30:01,190 to the Bar when he had the chance. 847 00:30:01,234 --> 00:30:04,672 So next time you wanna talk shit about who he is, 848 00:30:04,715 --> 00:30:06,892 you think about that. 849 00:30:06,935 --> 00:30:13,289 ♪ 850 00:30:13,333 --> 00:30:15,814 - Six women over ten years. 851 00:30:15,857 --> 00:30:17,052 - The problem is none of them are willing to talk. 852 00:30:17,076 --> 00:30:18,642 - I can see why. 853 00:30:18,686 --> 00:30:20,993 Violating those NDAs is a one-way ticket to bankruptcy. 854 00:30:21,036 --> 00:30:22,298 - Only in civil court. 855 00:30:22,342 --> 00:30:23,865 The NDAs don't apply if it's criminal. 856 00:30:23,909 --> 00:30:25,060 - Then they'd have to take the stand, 857 00:30:25,084 --> 00:30:27,129 and if Esther won't do it, why would they? 858 00:30:27,173 --> 00:30:30,437 - They won't. [sighs] Damn it. 859 00:30:30,480 --> 00:30:33,222 All we need is one. 860 00:30:33,266 --> 00:30:35,921 - Wait a second. 861 00:30:35,964 --> 00:30:37,792 What if we're looking at this the wrong way? 862 00:30:37,836 --> 00:30:38,880 - What do you mean? 863 00:30:38,924 --> 00:30:40,839 - We can't ask any of these women 864 00:30:40,882 --> 00:30:42,753 to risk their life savings to come forward, 865 00:30:42,797 --> 00:30:45,321 but the people who arranged those NDAs 866 00:30:45,365 --> 00:30:46,888 are a different story. 867 00:30:46,932 --> 00:30:48,716 They already risked their life savings 868 00:30:48,759 --> 00:30:50,326 because they took part in a cover-up. 869 00:30:50,370 --> 00:30:51,850 - Katrina, they're Paul's lawyers. 870 00:30:51,893 --> 00:30:53,001 They have attorney-client privilege. 871 00:30:53,025 --> 00:30:53,982 - That's the thing, Samantha. 872 00:30:54,026 --> 00:30:56,245 Their client isn't Paul Richmond. 873 00:30:56,289 --> 00:30:58,073 It's the company. 874 00:30:58,117 --> 00:31:00,989 - And if they took action which gives their company exposure... 875 00:31:01,033 --> 00:31:02,338 - They have liability too. 876 00:31:02,382 --> 00:31:04,340 - It's a stretch. 877 00:31:04,384 --> 00:31:06,168 Whoever it is won't just cave. 878 00:31:06,212 --> 00:31:08,431 - Unless there's more than one, in which case... 879 00:31:08,475 --> 00:31:10,216 - We pit one against the other. 880 00:31:10,259 --> 00:31:12,044 [suspenseful music] 881 00:31:12,087 --> 00:31:19,051 ♪ 882 00:31:22,793 --> 00:31:25,187 - Ms. Bennett, you said you wanted to talk about 883 00:31:25,231 --> 00:31:27,102 a business opportunity? - That's right. 884 00:31:27,146 --> 00:31:29,713 I'm offering you a chance to cut ties with Paul Richmond 885 00:31:29,757 --> 00:31:30,932 before it's too late. 886 00:31:30,976 --> 00:31:32,127 - Why would I cut ties with Paul? 887 00:31:32,151 --> 00:31:33,413 - You know why. 888 00:31:33,456 --> 00:31:35,173 - Because you were party to buying the silence 889 00:31:35,197 --> 00:31:37,025 of the women he assaulted. 890 00:31:37,069 --> 00:31:39,090 - If Paul Richmond assaulted anyone, I never heard about it. 891 00:31:39,114 --> 00:31:41,812 - You never heard of Maya Perez or Janet Tundermann 892 00:31:41,856 --> 00:31:43,118 or any of these other women? 893 00:31:43,162 --> 00:31:44,748 - I deal with hundreds of employees, Ms. Wheeler. 894 00:31:44,772 --> 00:31:45,860 I don't remember every one. 895 00:31:45,904 --> 00:31:47,427 - Then let me jog your memory. 896 00:31:47,470 --> 00:31:48,994 You cut them bonus checks 897 00:31:49,037 --> 00:31:51,213 worth ten times what they were earning. 898 00:31:51,257 --> 00:31:54,042 Not only that, every single one of those deals 899 00:31:54,086 --> 00:31:56,523 came with strings attached, and we know what they are: 900 00:31:56,566 --> 00:31:58,003 NDAs. 901 00:31:58,046 --> 00:31:59,371 Because those payouts weren't released 902 00:31:59,395 --> 00:32:00,875 until the truth was buried, 903 00:32:00,919 --> 00:32:02,964 and you're one of the people holding the shovel. 904 00:32:03,008 --> 00:32:04,463 - This conversation is over. - Maybe it is. 905 00:32:04,487 --> 00:32:07,012 But you might want to check your contract. 906 00:32:07,055 --> 00:32:09,971 It says you work for the company, not Paul. 907 00:32:10,015 --> 00:32:11,494 Which means any arrangements you made 908 00:32:11,538 --> 00:32:14,149 against Mayfield's interests are not protected... 909 00:32:14,193 --> 00:32:16,064 - ...by attorney-client privilege. 910 00:32:16,108 --> 00:32:20,155 So the question is, who's going to talk first? 911 00:32:20,199 --> 00:32:25,813 ♪ 912 00:32:25,856 --> 00:32:28,163 - Were you gonna tell me about Cahill 913 00:32:28,207 --> 00:32:30,252 or was I supposed to read about it in the "Journal"? 914 00:32:30,296 --> 00:32:31,340 - I'm sorry, Donna, 915 00:32:31,384 --> 00:32:32,776 I didn't have it in me to tell you. 916 00:32:32,820 --> 00:32:34,778 - I get it. 917 00:32:34,822 --> 00:32:37,172 You were loyal to Sean, 918 00:32:37,216 --> 00:32:38,782 and it was a gut punch. 919 00:32:38,826 --> 00:32:40,786 - And now Malik's finally gonna get what he wants. 920 00:32:40,828 --> 00:32:43,222 Cahill and Faye are taking that plea deal, 921 00:32:43,265 --> 00:32:44,832 and I'm gonna lose my license. 922 00:32:44,875 --> 00:32:46,114 - And the Harvey I know wouldn't give up 923 00:32:46,138 --> 00:32:47,966 until they yanked him out of here. 924 00:32:48,009 --> 00:32:49,329 - And that's gonna happen tomorrow 925 00:32:49,358 --> 00:32:51,970 because as soon as Cahill signs that thing, 926 00:32:52,013 --> 00:32:53,362 Malik's got me. 927 00:32:53,406 --> 00:32:54,929 - No, he doesn't. 928 00:32:54,973 --> 00:32:56,496 And if I'm right, he's not going to. 929 00:32:56,539 --> 00:32:57,497 - What are you saying? 930 00:32:57,540 --> 00:32:59,064 - After I bailed Harvey out, 931 00:32:59,107 --> 00:33:00,282 I pulled the arrest warrant. 932 00:33:00,326 --> 00:33:02,328 Turns out, the time on it was 9:00 p.m., 933 00:33:02,371 --> 00:33:04,547 two hours before Cahill's boss went to Malik's. 934 00:33:04,591 --> 00:33:06,854 - And exactly one hour after I saw Forstman. 935 00:33:06,897 --> 00:33:08,116 Shit, he didn't arrest me 936 00:33:08,160 --> 00:33:09,988 because Cahill went over his head. 937 00:33:10,031 --> 00:33:11,250 He did it because he knew 938 00:33:11,293 --> 00:33:12,573 I was getting close to something. 939 00:33:12,599 --> 00:33:14,993 - Which leads me to this. Sutter's autopsy. 940 00:33:15,036 --> 00:33:16,255 He didn't know he was dying. 941 00:33:16,298 --> 00:33:17,996 He died of a heart attack on the spot. 942 00:33:18,039 --> 00:33:19,582 - Which means Forstman wasn't telling the truth. 943 00:33:19,606 --> 00:33:21,608 - But he was telling the truth. 944 00:33:21,651 --> 00:33:23,368 He had to have gotten the story from Sutter. 945 00:33:23,392 --> 00:33:25,046 Otherwise, how did he know? 946 00:33:25,090 --> 00:33:26,439 - See, that's the thing. 947 00:33:26,482 --> 00:33:28,919 He wasn't lying about what Sutter told him. 948 00:33:28,963 --> 00:33:30,530 He was lying about when. 949 00:33:30,573 --> 00:33:34,360 Malik's whole case hinges on Forstman's testimony. 950 00:33:34,403 --> 00:33:36,188 And in order for it to be admissible, 951 00:33:36,231 --> 00:33:37,591 it had to be a deathbed confession. 952 00:33:37,624 --> 00:33:39,321 - And you can't give a deathbed confession 953 00:33:39,365 --> 00:33:40,583 without a deathbed. 954 00:33:40,627 --> 00:33:43,151 - Which means Sutter must've told Forstman, 955 00:33:43,195 --> 00:33:45,197 but Forstman didn't put it together about Cahill 956 00:33:45,240 --> 00:33:46,546 until it was too late. 957 00:33:46,589 --> 00:33:48,330 - So this means you're off the hook. 958 00:33:48,374 --> 00:33:50,028 We've got proof. 959 00:33:50,071 --> 00:33:52,073 - Maybe, but I don't just want proof 960 00:33:52,117 --> 00:33:54,249 that Forstman was lying. 961 00:33:54,293 --> 00:33:58,036 I want proof that Malik knew. - How are we gonna get that? 962 00:33:58,079 --> 00:34:01,909 - By giving Sean Cahill a chance to make things right. 963 00:34:01,952 --> 00:34:05,217 ♪ 964 00:34:05,260 --> 00:34:06,609 - Samantha. 965 00:34:06,653 --> 00:34:09,003 - I hope you don't mind. Sheila let me in. 966 00:34:09,047 --> 00:34:10,874 - No, of course not. What do you got? 967 00:34:10,918 --> 00:34:12,659 - Good news and bad news, Louis. 968 00:34:12,702 --> 00:34:15,314 We have a road map to every time Paul has done this before 969 00:34:15,357 --> 00:34:17,229 and the settlements he's paid. 970 00:34:17,272 --> 00:34:20,362 The thing is, we still don't have a plaintiff. 971 00:34:20,406 --> 00:34:23,365 - And without a plaintiff, the best I can do is bluff. 972 00:34:23,409 --> 00:34:24,758 - That's what I'm here to say. 973 00:34:24,801 --> 00:34:26,605 You'll have to convince your sister to come forward. 974 00:34:26,629 --> 00:34:28,544 - No. Samantha, I can't. 975 00:34:28,588 --> 00:34:32,200 She doesn't want to do it, and I can't ask her again. 976 00:34:32,244 --> 00:34:33,680 - Then I think I know who can. 977 00:34:33,723 --> 00:34:35,247 ♪ 978 00:34:39,077 --> 00:34:42,341 [dramatic music] 979 00:34:42,384 --> 00:34:43,777 - Katrina? 980 00:34:43,820 --> 00:34:46,040 I got your message. I came as soon as I could. 981 00:34:46,084 --> 00:34:48,129 - Esther, please sit. 982 00:34:48,173 --> 00:34:49,957 I know we've only met once or twice, 983 00:34:50,000 --> 00:34:51,698 but I'm going to have to redirect 984 00:34:51,741 --> 00:34:53,569 because we don't have much time. 985 00:34:53,613 --> 00:34:56,529 We were able to find a substantial amount 986 00:34:56,572 --> 00:34:59,053 of evidence against Paul throughout his career. 987 00:34:59,097 --> 00:35:00,750 - But? 988 00:35:00,794 --> 00:35:03,753 - But without someone willing to come forward, 989 00:35:03,797 --> 00:35:05,103 you're going to lose your company 990 00:35:05,146 --> 00:35:07,757 and he's going to keep doing this. 991 00:35:07,801 --> 00:35:09,368 - I see. 992 00:35:09,411 --> 00:35:12,066 - Before you say anything, I want you to know two things. 993 00:35:12,110 --> 00:35:16,766 I once took up this fight for someone in your situation. 994 00:35:16,810 --> 00:35:18,507 And we lost. 995 00:35:18,551 --> 00:35:19,856 I called her today, 996 00:35:19,900 --> 00:35:22,163 asked if she regretted coming forward, 997 00:35:22,207 --> 00:35:27,386 and she said that, while living with that verdict was hard, 998 00:35:27,429 --> 00:35:30,780 not having said anything would have been harder. 999 00:35:32,956 --> 00:35:34,480 - And the other thing? 1000 00:35:34,523 --> 00:35:36,134 - That case was nine years ago, 1001 00:35:36,177 --> 00:35:40,181 and Esther, times have changed. 1002 00:35:40,225 --> 00:35:43,750 - I'm not so sure they have. 1003 00:35:43,793 --> 00:35:46,405 - Obviously, this is your decision. 1004 00:35:46,448 --> 00:35:49,799 But, as I said, we don't have much time. 1005 00:35:49,843 --> 00:35:56,110 ♪ 1006 00:35:56,154 --> 00:35:58,417 - What the hell is this? Where's Faye? 1007 00:35:58,460 --> 00:35:59,940 - Faye's not coming 1008 00:35:59,983 --> 00:36:01,942 'cause Sean is not signing your deal. 1009 00:36:01,985 --> 00:36:03,180 - Well, then, I guess we're going to court. 1010 00:36:03,204 --> 00:36:04,858 - No, Malik. You're going to court 1011 00:36:04,901 --> 00:36:07,077 because we didn't conspire with a convicted felon, 1012 00:36:07,121 --> 00:36:08,427 You did. 1013 00:36:08,470 --> 00:36:09,906 - The hell are you talking about? 1014 00:36:09,950 --> 00:36:11,952 - He's talking about the fact that Charles Forstman 1015 00:36:11,995 --> 00:36:13,954 lied about the timing of Sutter's confession. 1016 00:36:13,997 --> 00:36:15,497 - And you're the one who told him to do it. 1017 00:36:15,521 --> 00:36:17,087 - I can't believe this. 1018 00:36:17,131 --> 00:36:18,524 You can't see what happening here? 1019 00:36:18,567 --> 00:36:19,936 He's spinning you. That's what he does. 1020 00:36:19,960 --> 00:36:22,963 - You call this spin, Andy? I call it evidence. 1021 00:36:23,006 --> 00:36:25,531 You pulled my records, I pulled yours. 1022 00:36:25,574 --> 00:36:27,446 All your contacts with Charles Forstman. 1023 00:36:27,489 --> 00:36:28,795 Every single one, 1024 00:36:28,838 --> 00:36:30,623 including the phone call he made to you 1025 00:36:30,666 --> 00:36:32,190 five minutes after I left him, 1026 00:36:32,233 --> 00:36:34,017 warning you we were getting close. 1027 00:36:34,061 --> 00:36:35,691 - Not to mention the deal that you cut with him 1028 00:36:35,715 --> 00:36:37,804 three months after Sutter died. 1029 00:36:37,847 --> 00:36:39,719 - And there is no record of any contact 1030 00:36:39,762 --> 00:36:42,461 between you and Charles Forstman before that. 1031 00:36:42,504 --> 00:36:44,221 - You think you can intimidate me into dropping this? 1032 00:36:44,245 --> 00:36:47,205 - No, Andy, I don't. And we're not intimidating. 1033 00:36:47,248 --> 00:36:49,032 We're arresting. 1034 00:36:49,076 --> 00:36:50,836 You're hereby charged with fabricating evidence 1035 00:36:50,860 --> 00:36:51,774 in a criminal case. 1036 00:36:51,818 --> 00:36:52,949 - The hell I am! 1037 00:36:52,993 --> 00:36:54,188 I'm the goddamn state's attorney! 1038 00:36:54,212 --> 00:36:55,996 - No, you're not. 1039 00:36:56,039 --> 00:36:58,738 See, Donna told you this would happen, 1040 00:36:58,781 --> 00:37:00,087 and now it is. 1041 00:37:00,130 --> 00:37:01,717 - Remember what you said about prosecutors 1042 00:37:01,741 --> 00:37:02,829 who go to prison, Andy? 1043 00:37:02,872 --> 00:37:04,700 Well, you're about to find out. 1044 00:37:04,744 --> 00:37:05,895 - You're not going to get away with this. 1045 00:37:05,919 --> 00:37:08,095 - We just did. 1046 00:37:08,138 --> 00:37:09,966 - That was close. 1047 00:37:10,010 --> 00:37:13,143 - I guess it's a good thing we stuck together till the end. 1048 00:37:13,187 --> 00:37:15,842 Sean, I understand why you did what you did. 1049 00:37:15,885 --> 00:37:17,713 - You do? 1050 00:37:17,757 --> 00:37:19,976 - I'm always saying loyalty is a two-way street. 1051 00:37:20,020 --> 00:37:22,631 If I can't see that you were trying to do the best 1052 00:37:22,675 --> 00:37:25,112 for both of us, then I'm an asshole. 1053 00:37:25,155 --> 00:37:26,983 - You said it, not me. 1054 00:37:27,027 --> 00:37:28,768 Bet you know what I'm gonna say now, huh? 1055 00:37:28,811 --> 00:37:30,702 - Something about you never wanting to see my face again? 1056 00:37:30,726 --> 00:37:33,120 - Something like that. Wanna grab a beer? 1057 00:37:33,163 --> 00:37:34,228 - Let me take a rain check. 1058 00:37:34,252 --> 00:37:36,210 I've got a little errand to run. 1059 00:37:36,254 --> 00:37:38,821 - Go get him, Harvey. 1060 00:37:38,865 --> 00:37:42,695 ♪ 1061 00:37:42,738 --> 00:37:44,150 - I assume you're here to sign the deal 1062 00:37:44,174 --> 00:37:45,524 on behalf of your client? 1063 00:37:45,567 --> 00:37:47,700 - I'm here to end this thing. 1064 00:37:47,743 --> 00:37:49,876 - And what are you going to accuse me of this time? 1065 00:37:49,919 --> 00:37:52,574 Hmm? Robbing Fort Knox? 1066 00:37:52,618 --> 00:37:53,967 - Here's the thing, Paul. 1067 00:37:54,010 --> 00:37:55,316 We went to two of your people, 1068 00:37:55,360 --> 00:37:58,232 gave them the choice between saving your ass 1069 00:37:58,276 --> 00:37:59,842 or saving themselves. 1070 00:37:59,886 --> 00:38:03,281 Take a guess whose ass they didn't save. 1071 00:38:03,324 --> 00:38:07,676 Every NDA, every dirty deal, every single cover-up. 1072 00:38:07,720 --> 00:38:09,765 - This is nothing but, uh, proof that these women 1073 00:38:09,809 --> 00:38:13,029 signed confidentiality agreements. 1074 00:38:13,073 --> 00:38:14,857 Doesn't mean what they're saying is true. 1075 00:38:14,901 --> 00:38:16,705 - We'll see what your board has to say about that. 1076 00:38:16,729 --> 00:38:18,184 - I don't think the board's gonna say anything. 1077 00:38:18,208 --> 00:38:20,080 You know why they won't? 1078 00:38:20,123 --> 00:38:21,908 'Cause Esther won't come forward. 1079 00:38:21,951 --> 00:38:24,345 No one comes forward; you got nothing. 1080 00:38:24,389 --> 00:38:26,347 - No, Paul. 1081 00:38:26,391 --> 00:38:28,610 He has everything. 1082 00:38:28,654 --> 00:38:31,309 [inspiring music] 1083 00:38:31,352 --> 00:38:34,573 You know why I wasn't gonna come forward? 1084 00:38:34,616 --> 00:38:38,185 Because I didn't think people would believe me. 1085 00:38:38,228 --> 00:38:40,883 But when I tell my story, 1086 00:38:40,927 --> 00:38:42,842 you can bet your ass 1087 00:38:42,885 --> 00:38:45,192 I am gonna make them believe me. 1088 00:38:45,235 --> 00:38:46,715 - Even if they do, 1089 00:38:46,759 --> 00:38:48,302 it's long past the statute of limitations. 1090 00:38:48,326 --> 00:38:50,023 - Not to sue your ass, it isn't. 1091 00:38:50,066 --> 00:38:51,372 Which is why you're gonna resign. 1092 00:38:51,416 --> 00:38:54,636 - And if you don't, I am gonna tell the world 1093 00:38:54,680 --> 00:38:56,377 how, when I was 28 years old, 1094 00:38:56,421 --> 00:39:00,903 you lured me to your room, put your hands all over me, 1095 00:39:00,947 --> 00:39:03,776 and when I resisted, you overpowered me. 1096 00:39:03,819 --> 00:39:05,343 And when I finally got away, 1097 00:39:05,386 --> 00:39:07,780 you told me if I ever said a word, 1098 00:39:07,823 --> 00:39:09,956 that I would never work again. 1099 00:39:09,999 --> 00:39:11,890 - And when she's done, they're not gonna throw you in prison, 1100 00:39:11,914 --> 00:39:15,135 but they're gonna take away every penny you have. 1101 00:39:15,178 --> 00:39:16,310 Sign! 1102 00:39:16,354 --> 00:39:19,357 [dramatic music] 1103 00:39:19,400 --> 00:39:26,712 ♪ 1104 00:39:26,755 --> 00:39:29,889 - Now get the ---- out of here before we change our minds. 1105 00:39:29,932 --> 00:39:35,416 ♪ 1106 00:39:35,460 --> 00:39:37,897 [sighs] - You okay? 1107 00:39:37,940 --> 00:39:39,942 - I... I am. 1108 00:39:39,986 --> 00:39:41,944 - I didn't know you were gonna show up. 1109 00:39:41,988 --> 00:39:44,120 - Neither did I. 1110 00:39:44,164 --> 00:39:46,035 Oh, I couldn't have done that without you. 1111 00:39:46,079 --> 00:39:48,821 ♪ 1112 00:39:48,864 --> 00:39:49,952 [chuckles] 1113 00:40:01,355 --> 00:40:03,139 - If you're here to up your offer, 1114 00:40:03,183 --> 00:40:05,359 save yourself the trouble. 1115 00:40:05,403 --> 00:40:07,796 I'm not cutting a deal with Sean Cahill. 1116 00:40:07,840 --> 00:40:09,319 - I'm not here for that, Charles. 1117 00:40:09,363 --> 00:40:12,105 I'm here to tell you that we know you lied, 1118 00:40:12,148 --> 00:40:13,454 and we know Malik was in on it. 1119 00:40:13,498 --> 00:40:15,195 - I don't know what you're talking about. 1120 00:40:15,238 --> 00:40:17,763 - Then ask him, because my guess is 1121 00:40:17,806 --> 00:40:21,288 he'll be joining you here in six months. 1122 00:40:21,331 --> 00:40:23,856 - I'll be out in two years. 1123 00:40:23,899 --> 00:40:25,292 We'll see what happens then. 1124 00:40:25,335 --> 00:40:26,859 - There isn't going to be a then. 1125 00:40:26,902 --> 00:40:28,991 You perjured yourself... 1126 00:40:29,035 --> 00:40:31,124 which means your time here isn't going down. 1127 00:40:31,167 --> 00:40:32,212 It's going up. 1128 00:40:32,255 --> 00:40:33,300 Don't worry. 1129 00:40:33,343 --> 00:40:35,345 The guy who decides how much 1130 00:40:35,389 --> 00:40:37,043 is Sean Cahill. 1131 00:40:37,086 --> 00:40:39,219 [fingers snap] 1132 00:40:39,262 --> 00:40:41,221 I'm sure he'll take it real easy on you. 1133 00:40:41,264 --> 00:40:48,228 ♪ 1134 00:40:51,927 --> 00:40:53,886 - Hey. How did it go? 1135 00:40:53,929 --> 00:40:55,931 - Well, we didn't convict him, 1136 00:40:55,975 --> 00:40:57,518 but short of that, it went as well as possible. 1137 00:40:57,542 --> 00:40:59,152 - Ah, that's great, Louis. 1138 00:40:59,195 --> 00:41:01,023 It feels weird to say that I'm happy 1139 00:41:01,067 --> 00:41:02,895 in a situation like this. 1140 00:41:02,938 --> 00:41:04,418 But I am. 1141 00:41:04,462 --> 00:41:05,506 I'll call Esther tomorrow. 1142 00:41:05,550 --> 00:41:07,508 - That would be nice. 1143 00:41:07,552 --> 00:41:09,249 - Hey, are you okay? - I am. 1144 00:41:09,292 --> 00:41:12,470 It's just... 1145 00:41:12,513 --> 00:41:17,170 Sheila, I've been thinking about family... 1146 00:41:17,213 --> 00:41:20,086 how important it is to me, how important it is to you. 1147 00:41:20,129 --> 00:41:21,261 - What's going on, Louis? 1148 00:41:21,304 --> 00:41:23,089 - Well, I know you're far along, 1149 00:41:23,132 --> 00:41:24,545 and I know it may not be how we would have planned it, 1150 00:41:24,569 --> 00:41:26,875 but... 1151 00:41:26,919 --> 00:41:29,748 I want to get married before we have the baby. 1152 00:41:29,791 --> 00:41:33,099 - Are you serious? Louis, I look like a house. 1153 00:41:33,142 --> 00:41:35,188 - I do not care what you look like. 1154 00:41:35,231 --> 00:41:38,234 I want us to be a family. 1155 00:41:38,278 --> 00:41:41,063 And I never gave you a ring. 1156 00:41:41,107 --> 00:41:42,543 And I know we're already engaged. 1157 00:41:42,587 --> 00:41:45,111 Sheila... 1158 00:41:45,154 --> 00:41:48,070 [gentle music] 1159 00:41:48,114 --> 00:41:51,465 ♪ 1160 00:41:51,509 --> 00:41:54,555 Will you marry me before you give birth to our child? 1161 00:41:54,599 --> 00:41:56,775 - Yes, I will. 1162 00:41:56,818 --> 00:42:03,825 ♪ 1163 00:42:10,005 --> 00:42:11,354 [door slams shut] 1164 00:42:11,398 --> 00:42:13,008 - It's done. 1165 00:42:13,052 --> 00:42:14,972 You should have seen the look on Forstman's face. 1166 00:42:15,010 --> 00:42:16,379 In fact, I don't know which was better... 1167 00:42:16,403 --> 00:42:18,318 his or Malik's. 1168 00:42:18,361 --> 00:42:19,600 - Harvey, I need to tell you something. 1169 00:42:19,624 --> 00:42:22,452 - What is it, Donna? What's wrong? 1170 00:42:22,496 --> 00:42:25,891 - You mother had a heart attack. 1171 00:42:25,934 --> 00:42:28,502 She's gone. 1172 00:42:28,546 --> 00:42:35,465 ♪ 88262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.