All language subtitles for Star Wars Resistance - 02x15 - The New World.WEBRip-AJP69.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:03,809 [DRAMATIC MUSIC] 2 00:00:03,810 --> 00:00:08,609 ♪ ♪ 3 00:00:08,610 --> 00:00:11,319 [BEEPING] 4 00:00:11,320 --> 00:00:13,609 [BEEPING] 5 00:00:13,610 --> 00:00:15,920 Ow! 6 00:00:19,490 --> 00:00:21,499 [BEEPING] 7 00:00:21,500 --> 00:00:23,459 Almost finished, CB. 8 00:00:23,460 --> 00:00:25,770 And... there! 9 00:00:27,040 --> 00:00:28,749 - [EXHALES] - [BEEPING] 10 00:00:28,750 --> 00:00:31,009 Just have to get a brand new stabilizer. 11 00:00:31,010 --> 00:00:34,780 [BEEPING] 12 00:00:36,840 --> 00:00:39,509 Good question. What is going on? 13 00:00:39,510 --> 00:00:42,309 Come on, CB. 14 00:00:42,310 --> 00:00:49,420 ♪ ♪ 15 00:00:50,820 --> 00:00:53,439 Neeku, what's going on? Are we under attack? 16 00:00:53,440 --> 00:00:55,819 Attack? [LAUGHS] 17 00:00:55,820 --> 00:00:58,243 I do enjoy your sense of humor, Kaz. 18 00:00:58,243 --> 00:01:01,582 That was merely turbulence from our atmospheric entry. 19 00:01:01,583 --> 00:01:04,603 - Entry? - Of course... see for yourself. 20 00:01:06,173 --> 00:01:10,462 ♪ ♪ 21 00:01:10,463 --> 00:01:12,512 [BIRD CAWING] 22 00:01:12,513 --> 00:01:15,632 Citizens of the Colossus, after scouring the Outer Rim, 23 00:01:15,633 --> 00:01:19,392 we have finally found a place for the Colossus to call home. 24 00:01:19,393 --> 00:01:23,222 Welcome to the planet of Aeos. 25 00:01:23,223 --> 00:01:26,293 [ALL CHEERING] 26 00:01:27,653 --> 00:01:32,173 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com. 27 00:01:33,153 --> 00:01:36,242 [DRAMATIC MUSIC] 28 00:01:36,243 --> 00:01:40,242 ♪ ♪ 29 00:01:40,243 --> 00:01:42,662 Captain Doza, what... what's going on? 30 00:01:42,663 --> 00:01:44,372 What is this place? 31 00:01:44,373 --> 00:01:46,792 Scans indicate this is not a high value planet, 32 00:01:46,793 --> 00:01:49,712 therefore it won't be on the First Order's scanners. 33 00:01:49,713 --> 00:01:52,042 We've finally found a safe haven for the Colossus. 34 00:01:52,043 --> 00:01:54,552 Settling on a planet is what the people want, Kaz. 35 00:01:54,553 --> 00:01:56,132 We can't ignore that. 36 00:01:56,133 --> 00:01:58,972 But, docking on some unknown world is a big risk. 37 00:01:58,973 --> 00:02:01,472 So is continuing on as we have been. 38 00:02:01,473 --> 00:02:04,722 How long until our supply levels become critical again? 39 00:02:04,723 --> 00:02:06,482 It's time to stop running 40 00:02:06,483 --> 00:02:08,833 and start thinking about our future. 41 00:02:12,483 --> 00:02:14,402 It's a simple recon mission. 42 00:02:14,403 --> 00:02:17,032 Pair off, conduct a sector search, then report back. 43 00:02:17,033 --> 00:02:18,912 If the planet's safe and secure, 44 00:02:18,913 --> 00:02:20,912 we'll dock here on Aeos. 45 00:02:20,913 --> 00:02:23,082 Bucket will issue field kits in case you run into anything 46 00:02:23,083 --> 00:02:25,662 unexpected... meds, emergency food and water, 47 00:02:25,663 --> 00:02:28,412 the usual. Any questions? 48 00:02:28,413 --> 00:02:30,712 Sounds easy enough. I can't wait to get back 49 00:02:30,713 --> 00:02:32,542 to beating Kazuda on the race course. 50 00:02:32,543 --> 00:02:34,752 You'd have to catch me to beat me. 51 00:02:34,753 --> 00:02:37,342 The way I understand it, things are about to go 52 00:02:37,343 --> 00:02:39,552 back to the way they were, which means... 53 00:02:39,553 --> 00:02:42,602 I'll be beating you both! Am I right or am I right, R4? 54 00:02:42,603 --> 00:02:44,932 [BEEPING] 55 00:02:44,933 --> 00:02:46,472 [BEEPING] 56 00:02:46,473 --> 00:02:48,312 You know I'm right! 57 00:02:48,313 --> 00:02:51,852 Hustle up, Sunshine. We got a job to do. 58 00:02:51,853 --> 00:02:58,963 ♪ ♪ 59 00:03:03,953 --> 00:03:05,582 All right, you heard Yeager. 60 00:03:05,583 --> 00:03:07,502 Let's split up and look around. 61 00:03:07,503 --> 00:03:13,422 ♪ ♪ 62 00:03:13,423 --> 00:03:16,922 I don't know, Griff. Are we making a mistake? 63 00:03:16,923 --> 00:03:18,712 Look, just trust the captain, kid. 64 00:03:18,713 --> 00:03:20,632 He's seen a thing or two. 65 00:03:20,633 --> 00:03:22,972 And all of us have done our part, haven't we? 66 00:03:22,973 --> 00:03:25,262 I mean will anybody even notice if we stop fighting? 67 00:03:25,263 --> 00:03:27,352 I mean I-I want to fight, but... 68 00:03:27,353 --> 00:03:29,732 But now you've seen real war up close, kid, 69 00:03:29,733 --> 00:03:32,442 and you're different because of it. 70 00:03:32,443 --> 00:03:35,442 [MYSTERIOUS MUSIC] 71 00:03:35,443 --> 00:03:42,072 ♪ ♪ 72 00:03:42,073 --> 00:03:44,622 Looks like there used to be a village down there. 73 00:03:44,623 --> 00:03:47,872 Could be a fresh water source. Let's check it out. 74 00:03:47,873 --> 00:03:51,962 ♪ ♪ 75 00:03:51,963 --> 00:03:54,582 So, why did you stop fighting and leave the Empire? 76 00:03:54,583 --> 00:03:57,252 Doza... he was my commanding officer, 77 00:03:57,253 --> 00:03:59,172 one of the best I'd ever known, too. 78 00:03:59,173 --> 00:04:01,222 Got to the point where he'd had enough. 79 00:04:01,223 --> 00:04:03,932 He said I could either stay and fight for a corrupt Empire, 80 00:04:03,933 --> 00:04:06,222 or leave with him and start new. 81 00:04:06,223 --> 00:04:09,012 Oh, that's why you're so loyal to him. 82 00:04:09,013 --> 00:04:10,982 He gave you a choice. 83 00:04:10,983 --> 00:04:13,482 The truth is, in the end the Empire 84 00:04:13,483 --> 00:04:15,312 wasn't worth fighting for. 85 00:04:15,313 --> 00:04:19,112 Doza saw that and he knew when to walk away. 86 00:04:19,113 --> 00:04:22,192 But how would that solve anything... walking away? 87 00:04:22,193 --> 00:04:24,702 Well, for one, it keeps you alive. 88 00:04:24,703 --> 00:04:26,872 And ultimately, the Empire fell, 89 00:04:26,873 --> 00:04:31,082 so in my book, things worked out pretty well. 90 00:04:31,083 --> 00:04:34,122 [DRAMATIC MUSIC] 91 00:04:34,123 --> 00:04:36,002 ♪ ♪ 92 00:04:36,003 --> 00:04:38,393 There's something up ahead. 93 00:04:42,133 --> 00:04:44,653 What happened? 94 00:04:47,223 --> 00:04:49,972 Somebody tried to wipe out whoever was here... 95 00:04:49,973 --> 00:04:52,312 and not that long ago, either. 96 00:04:52,313 --> 00:04:55,312 Local trouble? Warring tribes? 97 00:04:55,313 --> 00:04:58,112 Could be anything... what's that? 98 00:04:58,113 --> 00:05:03,192 ♪ ♪ 99 00:05:03,193 --> 00:05:05,282 First Order troopers? 100 00:05:05,283 --> 00:05:07,622 Doza said they weren't supposed to know about this place! 101 00:05:07,623 --> 00:05:10,992 Griff, we gotta to get back to the Colossus and... 102 00:05:10,993 --> 00:05:13,002 - [BEEPING] - Griff? 103 00:05:13,003 --> 00:05:16,183 Uh... Griff's droid? 104 00:05:17,543 --> 00:05:20,042 Hello? [GROANS] 105 00:05:20,043 --> 00:05:23,012 - [BEEPING] - [GROANS] 106 00:05:23,013 --> 00:05:25,262 Be nice if he told me where he went. 107 00:05:25,263 --> 00:05:27,642 Griff! 108 00:05:27,643 --> 00:05:29,863 Griff? 109 00:05:31,263 --> 00:05:34,142 - Griff, are you in here? - [BEEPING] 110 00:05:34,143 --> 00:05:36,102 Me? You're the one with the light. 111 00:05:36,103 --> 00:05:37,522 You go first. 112 00:05:37,523 --> 00:05:40,062 [BEEPING] 113 00:05:40,063 --> 00:05:43,152 Fine, we'll go together. Deal? 114 00:05:43,153 --> 00:05:46,072 ♪ ♪ 115 00:05:46,073 --> 00:05:49,763 Griff? Griff... 116 00:05:51,033 --> 00:05:52,872 How did Griff get down here so quickly? 117 00:05:52,873 --> 00:05:55,042 CB, promise me we stick together, okay? 118 00:05:55,043 --> 00:05:57,042 Who knows what's down here... 119 00:05:57,043 --> 00:05:59,853 [BEEPING] 120 00:06:04,213 --> 00:06:05,882 [EXHALES] 121 00:06:05,883 --> 00:06:08,653 Looks like these caverns got damaged as well... 122 00:06:10,803 --> 00:06:14,453 Wait... a control center of some kind. 123 00:06:16,893 --> 00:06:19,163 [BEEPING] 124 00:06:20,903 --> 00:06:23,572 It's an old Rebellion outpost! 125 00:06:23,573 --> 00:06:25,402 That's why the First Order was here. 126 00:06:25,403 --> 00:06:26,822 They want to make sure nobody 127 00:06:26,823 --> 00:06:28,612 can use this base against them... 128 00:06:28,613 --> 00:06:30,162 [BEEPING] 129 00:06:30,163 --> 00:06:32,702 CB, we have to get back to the Colossus. 130 00:06:32,703 --> 00:06:38,212 ♪ ♪ 131 00:06:38,213 --> 00:06:40,252 [GROWLING] 132 00:06:40,253 --> 00:06:42,252 Oh, um, hi. [LAUGHS] 133 00:06:42,253 --> 00:06:44,422 Wrong cavern. Our mistake. 134 00:06:44,423 --> 00:06:46,592 We... we're just gonna see ourselves out. 135 00:06:46,593 --> 00:06:49,693 [GROWLING AND CLICKING] 136 00:06:52,343 --> 00:06:54,073 Oh, no. 137 00:07:06,653 --> 00:07:08,322 Any word from the Aces? 138 00:07:08,323 --> 00:07:10,072 All have reported their sectors clear, 139 00:07:10,073 --> 00:07:11,912 except for Griff and Kazuda. 140 00:07:11,913 --> 00:07:14,122 Kaz, come in. 141 00:07:14,123 --> 00:07:16,122 Griff, do you copy? 142 00:07:16,123 --> 00:07:19,162 I've been going over the sector recon scans. 143 00:07:19,163 --> 00:07:22,712 There's a freshwater aquifer, signs of food... 144 00:07:22,713 --> 00:07:25,542 we could thrive on this planet for years, Jarek. 145 00:07:25,543 --> 00:07:28,132 Well, I know you wanna believe that... we all do. 146 00:07:28,133 --> 00:07:30,262 But we still need to be sure this place is everything 147 00:07:30,263 --> 00:07:32,382 it seems to be, and I'll feel a lot better 148 00:07:32,383 --> 00:07:34,363 when everyone has checked in... 149 00:07:35,683 --> 00:07:38,102 - [ZAPPING] - [YELPS] 150 00:07:38,103 --> 00:07:40,413 [BEEPS] 151 00:07:41,483 --> 00:07:44,793 [BEEPING] 152 00:07:48,783 --> 00:07:50,242 [EXHALES] Well, I'm guessing 153 00:07:50,243 --> 00:07:51,902 hospitality's not their thing. 154 00:07:51,903 --> 00:07:53,322 See? Told you those high-pitched 155 00:07:53,323 --> 00:07:54,742 screams were his, R5. 156 00:07:54,743 --> 00:07:56,992 Griff! Griff, you're okay! 157 00:07:56,993 --> 00:08:00,832 - Oh, am I glad to see you. - Yep. 158 00:08:00,833 --> 00:08:02,962 That's it? No, "Thanks for risking 159 00:08:02,963 --> 00:08:04,792 your life to rescue me, Kaz"? 160 00:08:04,793 --> 00:08:07,292 Depends... did you tell the Colossus where we were 161 00:08:07,293 --> 00:08:09,302 before getting captured? 162 00:08:09,303 --> 00:08:12,233 Uh... not exactly. 163 00:08:12,973 --> 00:08:15,092 [BEEPING] 164 00:08:15,093 --> 00:08:17,052 Okay, okay, that one's on me. 165 00:08:17,053 --> 00:08:19,432 CB, contact the Colossus. 166 00:08:19,433 --> 00:08:22,102 We tried that, genius. The cave is too deep. 167 00:08:22,103 --> 00:08:26,213 The signal won't go through. We're on our own. 168 00:08:27,273 --> 00:08:29,402 Okay, uh, it's not ideal, 169 00:08:29,403 --> 00:08:31,402 but... we can figure a way out of this. 170 00:08:31,403 --> 00:08:33,742 What are some of the ways you've escaped in the past? 171 00:08:33,743 --> 00:08:37,202 Well, I've never been captured by fish before, 172 00:08:37,203 --> 00:08:39,973 so I'm open to whatever. 173 00:08:43,253 --> 00:08:46,422 [GROWLING] 174 00:08:46,423 --> 00:08:50,132 ♪ ♪ 175 00:08:50,133 --> 00:08:51,632 Captain. 176 00:08:51,633 --> 00:08:53,262 What is it, 4D? 177 00:08:53,263 --> 00:08:55,182 Scans indicate several life forms 178 00:08:55,183 --> 00:08:57,432 approaching the Colossus. 179 00:08:57,433 --> 00:08:59,432 Can you make out what they are? 180 00:08:59,433 --> 00:09:01,682 Negative, Captain, but they appear to be 181 00:09:01,683 --> 00:09:03,522 originating from the ocean. 182 00:09:03,523 --> 00:09:06,902 ♪ ♪ 183 00:09:06,903 --> 00:09:08,612 [SIGHS] 184 00:09:08,613 --> 00:09:11,072 Let's just hope they're friendly. 185 00:09:11,073 --> 00:09:17,782 ♪ ♪ 186 00:09:17,783 --> 00:09:20,883 [SCREECHING] 187 00:09:23,203 --> 00:09:25,752 We passed Griff and Kaz's sector on our way back, 188 00:09:25,753 --> 00:09:29,252 but never had a visual on them. What's going on, Yeager? 189 00:09:29,253 --> 00:09:31,132 We've lost all contact with them. 190 00:09:31,133 --> 00:09:33,382 I got 20 credits that says Griff ditched Kaz 191 00:09:33,383 --> 00:09:35,512 on some deserted island. Who wants in? 192 00:09:35,513 --> 00:09:37,262 Well, I'm not waiting around to find out. 193 00:09:37,263 --> 00:09:38,722 I'm going to look for them. 194 00:09:38,723 --> 00:09:40,052 Perhaps they might know 195 00:09:40,053 --> 00:09:41,682 what's happened to Kaz and Griff. 196 00:09:41,683 --> 00:09:44,182 [ROARING] 197 00:09:44,183 --> 00:09:46,642 Um... who are they? 198 00:09:46,643 --> 00:09:48,873 I'm guessing the locals. 199 00:09:52,323 --> 00:09:56,072 Okay, everyone stay calm and do not engage. 200 00:09:56,073 --> 00:09:58,492 This is no way to treat guests, Yeager. 201 00:09:58,493 --> 00:10:01,412 - Allow me. - Uh... Neeku? 202 00:10:01,413 --> 00:10:05,372 Hello, new friends, welcome aboard the Colossus. 203 00:10:05,373 --> 00:10:07,922 I am Neeku. What are your names? 204 00:10:07,923 --> 00:10:11,672 [HISSING] 205 00:10:11,673 --> 00:10:14,762 Well, that is a very interesting name. 206 00:10:14,763 --> 00:10:17,382 However, judging by your glowing spears, 207 00:10:17,383 --> 00:10:19,432 you are perhaps not in the best of moods. 208 00:10:19,433 --> 00:10:22,012 I will just safely move away now. 209 00:10:22,013 --> 00:10:24,932 Stand back, security coming through. 210 00:10:24,933 --> 00:10:28,192 Uh, B1, I would be very cautious around these locals. 211 00:10:28,193 --> 00:10:31,413 We've got this under control, Commander Neeku. 212 00:10:32,523 --> 00:10:34,923 Neeku, tell B1 to stand down. 213 00:10:35,823 --> 00:10:39,362 Intruders are not allowed! State your business here. 214 00:10:39,363 --> 00:10:41,162 [HISSING] 215 00:10:41,163 --> 00:10:44,303 B1, do not get too close to them... they might... 216 00:10:45,293 --> 00:10:47,162 [ZAPPING] 217 00:10:47,163 --> 00:10:49,252 Not fair... 218 00:10:49,253 --> 00:10:52,233 [BLASTERS FIRING] 219 00:10:53,173 --> 00:10:54,712 Oh, no. 220 00:10:54,713 --> 00:10:59,222 ♪ ♪ 221 00:10:59,223 --> 00:11:01,552 This planet is everything we dreamed of. 222 00:11:01,553 --> 00:11:04,743 Beautiful, peaceful... [SCREAMS] 223 00:11:06,773 --> 00:11:08,682 Whoa, what was that thing? 224 00:11:08,683 --> 00:11:11,402 Something looking for its next meal, I'm thinking. 225 00:11:11,403 --> 00:11:13,562 Whatever it was, there's more up ahead! 226 00:11:13,563 --> 00:11:18,532 ♪ ♪ 227 00:11:18,533 --> 00:11:20,702 [CRACKLING] 228 00:11:20,703 --> 00:11:24,622 Droids, stand down. I repeat... stand down! 229 00:11:24,623 --> 00:11:28,202 [INTERCOM BEEPS] Yeager, is everything okay? 230 00:11:28,203 --> 00:11:30,582 We spotted some not-so-friendly fish 231 00:11:30,583 --> 00:11:32,252 circling the station. 232 00:11:32,253 --> 00:11:34,752 Hold your position and do not engage. 233 00:11:34,753 --> 00:11:36,252 The locals think we're a threat. 234 00:11:36,253 --> 00:11:38,092 Everybody fall back! 235 00:11:38,093 --> 00:11:40,422 [ZAPPING] 236 00:11:40,423 --> 00:11:43,033 - Hurry, Neeku! - Hurrying, hurrying. 237 00:11:45,933 --> 00:11:48,222 Okay, so what do we do now? 238 00:11:48,223 --> 00:11:50,102 They clearly don't want us here! 239 00:11:50,103 --> 00:11:51,772 Whoa! Ya think? 240 00:11:51,773 --> 00:11:53,833 Yeager! 241 00:11:59,233 --> 00:12:01,282 Griff... 242 00:12:01,283 --> 00:12:04,112 hey, Griff! 243 00:12:04,113 --> 00:12:07,242 Griff, guess what I found before we got captured? 244 00:12:07,243 --> 00:12:10,452 - No. - An old Rebellion outpost. 245 00:12:10,453 --> 00:12:12,353 And? 246 00:12:13,463 --> 00:12:15,172 I figure the First Order must be targeting 247 00:12:15,173 --> 00:12:17,092 old Rebel bases all over the galaxy, 248 00:12:17,093 --> 00:12:19,922 so if they took this one out, they probably moved on, right? 249 00:12:19,923 --> 00:12:21,762 Yeah, don't count on it. 250 00:12:21,763 --> 00:12:23,632 We can't be sure they didn't leave a probe 251 00:12:23,633 --> 00:12:24,842 or a beacon behind. 252 00:12:24,843 --> 00:12:26,142 If we stay here, 253 00:12:26,143 --> 00:12:29,033 we'll always have to be looking over our shoulder. 254 00:12:34,273 --> 00:12:36,272 Griff! 255 00:12:36,273 --> 00:12:39,272 [PERCUSSIVE MUSIC] 256 00:12:39,273 --> 00:12:41,782 ♪ ♪ 257 00:12:41,783 --> 00:12:45,112 Wait... what's happening? Where are you taking us? 258 00:12:45,113 --> 00:12:47,242 All right, all right. 259 00:12:47,243 --> 00:12:49,893 Ahh... all right. No need to be pushy. 260 00:12:51,203 --> 00:12:53,872 Okay, we just need to figure out how to explain 261 00:12:53,873 --> 00:12:55,922 we are the good guys... 262 00:12:55,923 --> 00:12:57,882 - that we just wanna help. - Yeah, well, seeing 263 00:12:57,883 --> 00:13:00,592 what happened up there, I doubt they're gonna listen. 264 00:13:00,593 --> 00:13:03,592 [DRUMBEAT, CHANTING] 265 00:13:03,593 --> 00:13:08,932 ♪ ♪ 266 00:13:08,933 --> 00:13:12,312 Oh... wow. 267 00:13:12,313 --> 00:13:19,373 ♪ ♪ 268 00:13:22,993 --> 00:13:26,093 [RHYTHMIC STAMPING] 269 00:13:45,093 --> 00:13:47,613 [ALL GRUNT] 270 00:13:48,593 --> 00:13:50,932 I think she's the one in charge. 271 00:13:50,933 --> 00:13:52,602 Ooh, you're quick. 272 00:13:52,603 --> 00:13:55,123 Don't worry... I'll handle this. 273 00:13:56,183 --> 00:13:58,982 My... name... is... 274 00:13:58,983 --> 00:14:01,902 Ka-zu-da. 275 00:14:01,903 --> 00:14:05,532 My friend here is Griff. 276 00:14:05,533 --> 00:14:08,202 We... mean... 277 00:14:08,203 --> 00:14:11,173 you... no harm. 278 00:14:12,373 --> 00:14:14,872 Why do you speak so strangely? 279 00:14:14,873 --> 00:14:17,412 Is there something wrong with you? 280 00:14:17,413 --> 00:14:20,212 [LAUGHING] Sorry... she said it, not me. 281 00:14:20,213 --> 00:14:21,752 Ooh, I'm so sorry... 282 00:14:21,753 --> 00:14:23,422 I didn't realize you could understand us. 283 00:14:23,423 --> 00:14:26,762 You, Kazuda and Griff, are intruders to our home. 284 00:14:26,763 --> 00:14:29,092 We lost many of our people in your attack, 285 00:14:29,093 --> 00:14:31,262 including our healer. 286 00:14:31,263 --> 00:14:33,932 For this, you will face punishment! 287 00:14:33,933 --> 00:14:36,062 Wait, what? Attack you? 288 00:14:36,063 --> 00:14:39,102 No, no, that wasn't us. It was the First Order! 289 00:14:39,103 --> 00:14:41,562 And if you lost your healer, please let us help. 290 00:14:41,563 --> 00:14:43,862 We have medics and supplies... 291 00:14:43,863 --> 00:14:45,572 Quiet, child. 292 00:14:45,573 --> 00:14:49,532 Your ship hovers over our planet like a vast pyramid... 293 00:14:49,533 --> 00:14:51,532 just as before. 294 00:14:51,533 --> 00:14:54,872 Just as before? Look, I can explain. 295 00:14:54,873 --> 00:14:57,912 That was a Star Destroyer, not us... 296 00:14:57,913 --> 00:15:02,292 ♪ ♪ 297 00:15:02,293 --> 00:15:04,342 Oh, great. 298 00:15:04,343 --> 00:15:07,563 We found this, your majesty. 299 00:15:09,093 --> 00:15:10,932 And this one bears the markings of those 300 00:15:10,933 --> 00:15:12,892 who destroyed our village. 301 00:15:12,893 --> 00:15:14,932 No, no, no, no! I know how this must look, 302 00:15:14,933 --> 00:15:16,772 but we did not do this to your people. 303 00:15:16,773 --> 00:15:18,232 We just came here to look for a new home... 304 00:15:18,233 --> 00:15:19,772 Silence. 305 00:15:19,773 --> 00:15:22,232 You will be punished for your deeds. 306 00:15:22,233 --> 00:15:25,232 Feed them to the krakavora. 307 00:15:25,233 --> 00:15:28,572 Feed? Did she say, "feed"? 308 00:15:28,573 --> 00:15:30,452 - That's what I heard. - No, no, no... 309 00:15:30,453 --> 00:15:32,992 this... this is a mistake! We didn't do anything! 310 00:15:32,993 --> 00:15:35,433 I don't wanna be dinner... 311 00:15:45,253 --> 00:15:47,712 Okay, Griff, uh... we need a plan. 312 00:15:47,713 --> 00:15:49,462 Any plan... doesn't have to be a good plan... 313 00:15:49,463 --> 00:15:51,052 just one where we're not a meal. 314 00:15:51,053 --> 00:15:52,882 - Anyone? - [BEEPING] 315 00:15:52,883 --> 00:15:55,222 Uh, R5 votes you get eaten first. 316 00:15:55,223 --> 00:15:57,703 I'm with that. 317 00:16:01,273 --> 00:16:02,392 Oh, no... 318 00:16:02,393 --> 00:16:04,562 [MOANING] 319 00:16:04,563 --> 00:16:07,522 - We can help them. - They don't want our help. 320 00:16:07,523 --> 00:16:09,192 We have to try... 321 00:16:09,193 --> 00:16:11,032 and it will prove we're not the bad guys. 322 00:16:11,033 --> 00:16:14,492 Excuse me, Leader... uh, ma'am? I see your people are hurt. 323 00:16:14,493 --> 00:16:16,242 They... they need medical attention. 324 00:16:16,243 --> 00:16:20,303 - If you let us go, we can... - Not another word, child. 325 00:16:25,423 --> 00:16:28,882 - That went well. - CB... 326 00:16:28,883 --> 00:16:31,172 - [BEEPS] - It's time for plan B. 327 00:16:31,173 --> 00:16:33,762 Now! 328 00:16:33,763 --> 00:16:36,762 [DRAMATIC MUSIC] 329 00:16:36,763 --> 00:16:43,833 ♪ ♪ 330 00:16:45,063 --> 00:16:46,562 Hang in there. 331 00:16:46,563 --> 00:16:48,522 These meds will help you recover. 332 00:16:48,523 --> 00:16:50,652 [YELLS] 333 00:16:50,653 --> 00:16:52,362 [GROANING] 334 00:16:52,363 --> 00:16:54,202 [PANTING] 335 00:16:54,203 --> 00:16:56,662 Look, we only want to help. 336 00:16:56,663 --> 00:16:58,242 Silence. 337 00:16:58,243 --> 00:17:01,292 I will not let you wreak more havoc upon my people. 338 00:17:01,293 --> 00:17:04,122 I wouldn't do that, your majesty. 339 00:17:04,123 --> 00:17:06,563 Excuse me? 340 00:17:07,543 --> 00:17:09,132 If you wanna pick a fight, 341 00:17:09,133 --> 00:17:11,762 then it's gonna have to be with me. 342 00:17:11,763 --> 00:17:14,972 ♪ ♪ 343 00:17:14,973 --> 00:17:18,113 [MOANING] 344 00:17:21,263 --> 00:17:23,333 He is healed. 345 00:17:24,643 --> 00:17:26,562 You are a healer? 346 00:17:26,563 --> 00:17:30,192 No, but we have plenty of medicine back on our ship. 347 00:17:30,193 --> 00:17:31,862 If you let us go, 348 00:17:31,863 --> 00:17:34,543 I promise we will help your people. 349 00:17:37,863 --> 00:17:39,952 Take them to the krakavora! 350 00:17:39,953 --> 00:17:42,202 What! No... no krakavora! 351 00:17:42,203 --> 00:17:44,662 Please, no krakavora! No krakavora! 352 00:17:44,663 --> 00:17:47,462 [ROARING] 353 00:17:47,463 --> 00:17:52,802 ♪ ♪ 354 00:17:52,803 --> 00:17:55,472 [ROARING] 355 00:17:55,473 --> 00:17:58,302 [YELLING] 356 00:17:58,303 --> 00:18:05,453 ♪ ♪ 357 00:18:06,183 --> 00:18:08,232 They're not going to stop! What do we do? 358 00:18:08,233 --> 00:18:11,192 Yeager, I'm sending security droids your way as back up. 359 00:18:11,193 --> 00:18:13,022 Doza, wait. 360 00:18:13,023 --> 00:18:16,032 ♪ ♪ 361 00:18:16,033 --> 00:18:18,532 The plan was to not engage. 362 00:18:18,533 --> 00:18:21,702 This is their planet. We're the ones trespassing. 363 00:18:21,703 --> 00:18:26,912 ♪ ♪ 364 00:18:26,913 --> 00:18:29,313 Oh, we're all gonna die! 365 00:18:30,923 --> 00:18:33,592 Uh, shall I try diplomacy again? 366 00:18:33,593 --> 00:18:36,052 Just stay behind me, Neeku. 367 00:18:36,053 --> 00:18:38,052 [BUZZING] 368 00:18:38,053 --> 00:18:41,153 [HORN BLOWING] 369 00:18:50,153 --> 00:18:52,692 [SCREECHING] 370 00:18:52,693 --> 00:18:59,803 ♪ ♪ 371 00:19:04,703 --> 00:19:07,912 Whoa, whoa, whoa... [SHOUTING] 372 00:19:07,913 --> 00:19:10,103 [GROANING] 373 00:19:11,173 --> 00:19:12,752 Griff, Kaz! 374 00:19:12,753 --> 00:19:15,422 What happened out there? 375 00:19:15,423 --> 00:19:16,762 Everything's okay. There was... 376 00:19:16,763 --> 00:19:17,802 [EXHALES] there was just 377 00:19:17,803 --> 00:19:19,302 a big misunderstanding. 378 00:19:19,303 --> 00:19:22,302 Her majesty has agreed to let us help her people. 379 00:19:22,303 --> 00:19:24,432 Well, that is very good news. 380 00:19:24,433 --> 00:19:26,772 Welcome to the Colossus, your majesty. 381 00:19:26,773 --> 00:19:29,182 Whatever you need, just let us know. 382 00:19:29,183 --> 00:19:31,352 That is very kind. Thank you. 383 00:19:31,353 --> 00:19:33,913 [RHYTHMIC TAPPING] 384 00:19:35,193 --> 00:19:39,032 You know, these guys are starting to grow on me. 385 00:19:39,033 --> 00:19:42,032 ♪ ♪ 386 00:19:42,033 --> 00:19:44,372 [GRUNTING] Here's the medicine 387 00:19:44,373 --> 00:19:46,763 for your people, as promised. 388 00:19:47,703 --> 00:19:50,712 [SIGHS] And, uh, no hard feelings 389 00:19:50,713 --> 00:19:53,143 about almost feeding me to the krakavora. 390 00:19:54,423 --> 00:19:56,922 I apologize for trespassing on your planet. 391 00:19:56,923 --> 00:19:58,922 Our ship will leave at once. 392 00:19:58,923 --> 00:20:01,422 Captain Doza was only trying to keep us safe. 393 00:20:01,423 --> 00:20:03,512 The First Order, the ones who attacked 394 00:20:03,513 --> 00:20:06,102 your village, they took our home from us... 395 00:20:06,103 --> 00:20:08,012 and that's why we came here. 396 00:20:08,013 --> 00:20:10,182 We allowed a small group of your kind 397 00:20:10,183 --> 00:20:12,602 to find shelter here in the past, 398 00:20:12,603 --> 00:20:16,062 and they were most helpful and honorable. 399 00:20:16,063 --> 00:20:19,902 I see that you and your tribe are similar. 400 00:20:19,903 --> 00:20:24,362 For this, I shall allow your people to stay on Aeos. 401 00:20:24,363 --> 00:20:27,872 Thank you, your majesty. We are very grateful. 402 00:20:27,873 --> 00:20:31,513 Come, Captain. Let us discuss this further. 403 00:20:34,923 --> 00:20:37,592 Something's on your mind. Let's hear it. 404 00:20:37,593 --> 00:20:40,262 I wanted to believe that we could hide here, 405 00:20:40,263 --> 00:20:42,922 and I could feel how much Doza wanted that for us. 406 00:20:42,923 --> 00:20:46,052 Having the chance to race again, live our lives, 407 00:20:46,053 --> 00:20:48,762 start over... but seeing what I saw today... 408 00:20:48,763 --> 00:20:51,602 that bombed-out village, those wounded people... 409 00:20:51,603 --> 00:20:53,692 I know we'll never be able to walk away. 410 00:20:53,693 --> 00:20:56,482 We have to fight until we win. 411 00:20:56,483 --> 00:20:59,272 The war is coming for us, Yeager. 412 00:20:59,273 --> 00:21:00,902 Even in this peaceful place 413 00:21:00,903 --> 00:21:03,782 that seems so far away from everything... 414 00:21:03,783 --> 00:21:05,862 it's gonna find us. 415 00:21:05,863 --> 00:21:08,372 You may be right... I don't know. 416 00:21:08,373 --> 00:21:10,292 But I do know this. 417 00:21:10,293 --> 00:21:13,662 Whatever comes, we'll face it together. 418 00:21:13,663 --> 00:21:20,773 ♪ ♪ 419 00:21:27,660 --> 00:21:33,398 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com. 29594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.