All language subtitles for Spies in Disguise-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,210 --> 00:00:09,420 What are you making, man? 2 00:00:09,420 --> 00:00:13,650 It's the perfect tool to keep you safe 3 00:00:13,650 --> 00:00:17,320 This button makes a very loud sound 4 00:00:21,080 --> 00:00:24,110 Like that, this one wrapping you in a hug can't be deflated 5 00:00:24,110 --> 00:00:25,830 so no one can hurt you 6 00:00:25,890 --> 00:00:28,450 This one is for when you are outnumbered 7 00:00:28,450 --> 00:00:31,270 Just stretch out your hand and say stop! 8 00:00:31,270 --> 00:00:34,930 and boom. cloud gillers 9 00:00:34,930 --> 00:00:36,810 And bad people will leave you alone 10 00:00:36,910 --> 00:00:40,060 Oh, because glitters make people happy 11 00:00:40,060 --> 00:00:43,270 Because of the refractive light 12 00:00:43,270 --> 00:00:44,900 increase serotonin 13 00:00:47,700 --> 00:00:49,900 Yes, glitters make people happy 14 00:00:50,880 --> 00:00:57,540 Let's try, I damaged your cell phone. / Beckter Becket you took my cellphone ... 15 00:01:00,170 --> 00:01:05,040 Still want to scold me? / No, on the contrary 16 00:01:05,040 --> 00:01:05,980 Well then, it works! 17 00:01:05,980 --> 00:01:10,480 I also added visuals to trigger the frontal cortex 18 00:01:12,570 --> 00:01:15,480 I have to go, it's my shift time 19 00:01:16,340 --> 00:01:19,370 Don't be naughty to grandma, okay. I'll go with you 20 00:01:19,370 --> 00:01:23,480 I can finish on my way, you won't even know I'm there 21 00:01:23,480 --> 00:01:26,970 What you have to do is get ready for school 22 00:01:27,090 --> 00:01:32,010 Oh mom, school is boring, and kids think I'm weird 23 00:01:32,010 --> 00:01:34,740 Strange? Hey look at me 24 00:01:34,740 --> 00:01:38,030 What's wrong with being weird? The world needs to be weird 25 00:01:38,570 --> 00:01:42,670 Look, I'm out there, keeping the environment safe 26 00:01:42,670 --> 00:01:45,490 But one day, you 27 00:01:45,490 --> 00:01:48,910 Your idea, your tool 28 00:01:48,910 --> 00:01:51,840 Will keep the world safe 29 00:01:51,840 --> 00:01:55,300 And everyone will hope they are as strange 30 00:01:55,300 --> 00:01:58,470 Like yourself. - Do you think? 31 00:01:58,470 --> 00:02:00,700 I know 32 00:02:02,180 --> 00:02:07,150 Now, give me a hug that can't be deflated 33 00:02:08,360 --> 00:02:10,090 I love you, partner 34 00:02:11,360 --> 00:02:15,090 I promise, I will always take care of you 35 00:02:16,400 --> 00:02:17,860 Strange team 36 00:02:19,900 --> 00:02:21,230 Strange team 37 00:02:41,390 --> 00:02:43,370 So cold, man 38 00:02:44,190 --> 00:02:47,260 Friend, konichiwa 39 00:02:47,510 --> 00:02:51,630 Special Angry Lance Sterling, how are you 40 00:02:51,670 --> 00:02:55,110 Wow, okay, okay, everything's fine 41 00:02:55,110 --> 00:02:58,780 I'll just take the gun and throw it at the snowman 42 00:02:58,780 --> 00:03:00,500 And while you two look confused, 43 00:03:00,500 --> 00:03:01,980 try to find out what's happening, um 44 00:03:01,980 --> 00:03:03,820 I will teach you 45 00:03:10,200 --> 00:03:13,010 Uh, he doesn't deserve that 46 00:03:14,010 --> 00:03:16,330 Rat? Wait 47 00:03:19,520 --> 00:03:22,850 I'm in position. - What's your situation? 48 00:03:23,940 --> 00:03:27,690 Get visual ... now 49 00:03:34,460 --> 00:03:37,810 At 10./Katsu Kimura 50 00:03:37,810 --> 00:03:39,760 Katsu Kimura, everyone's favorite arms dealer. 51 00:03:39,760 --> 00:03:42,540 That, that suitcase is your objective 52 00:03:42,600 --> 00:03:44,710 Inside is a nano killer 53 00:03:44,760 --> 00:03:48,570 The first semi-automatic attack drone powered by atmospheric energy 54 00:03:48,610 --> 00:03:52,090 Never die, never stop chasing his target 55 00:03:52,150 --> 00:03:56,450 They stole it from our secret weapons lab. / Ah, Director Jenkins 56 00:03:56,450 --> 00:04:01,450 Someone came, detected 17 extra enemies around the parimeter 57 00:04:01,450 --> 00:04:03,450 I no longer want chaos like Kyrgyzstan 58 00:04:03,450 --> 00:04:07,910 Lance, listen to me, you have 70 yakuza coming, don't move 59 00:04:07,910 --> 00:04:11,560 - We're good. - No, don't do it 60 00:04:11,560 --> 00:04:16,210 This time you have to wait for the relief team. / Ha, team 61 00:04:16,210 --> 00:04:20,020 I fly solo./ Wait 62 00:04:22,140 --> 00:04:25,100 Yes, I think he broke off communication. 63 00:04:25,100 --> 00:04:26,740 - I understand. - Yes, sorry 64 00:05:17,320 --> 00:05:19,270 Oh oww 65 00:05:19,270 --> 00:05:22,250 I think it's time I introduce myself 66 00:05:51,800 --> 00:05:54,930 You know, you can tell when you are the world's best spy 67 00:05:55,800 --> 00:05:56,770 Sterling 68 00:05:57,150 --> 00:06:00,290 Lance Sterling. Everyone knows that name 69 00:06:00,970 --> 00:06:02,680 I need the briefcase 70 00:06:03,300 --> 00:06:05,480 Step over my corpse 71 00:06:12,440 --> 00:06:16,290 Only 3 ounces of pressure on the vegas and nerves 72 00:06:16,290 --> 00:06:21,290 Look at your person, sleep well, hey, you want to help me 73 00:06:26,590 --> 00:06:28,960 What is it, handwork 74 00:06:38,670 --> 00:06:41,210 You don't remember me 75 00:06:41,930 --> 00:06:45,220 I can't see, I met a lot of bad people 76 00:06:45,640 --> 00:06:50,210 I will show you pain that you cannot imagine 77 00:07:08,690 --> 00:07:11,430 Make it hurt 78 00:07:11,690 --> 00:07:14,950 I think it's in my flavor 79 00:07:16,040 --> 00:07:18,960 Okay, okay 80 00:07:20,100 --> 00:07:22,070 Do you want to do it the hard way? 81 00:07:22,070 --> 00:07:24,290 Come on then, let's do it the hard way 82 00:08:47,770 --> 00:08:52,010 Hey, hey, don't be too hard, you guys are great 83 00:11:28,490 --> 00:11:31,340 Okay, everything's fine 84 00:11:31,340 --> 00:11:35,460 Come 85 00:11:35,460 --> 00:11:39,780 Nice to meet you, thank you, thank you 86 00:11:39,780 --> 00:11:42,690 Sterling agent. / You're not bad either 87 00:11:42,690 --> 00:11:47,690 Thank you, thank you, back to work, this is too much 88 00:11:48,740 --> 00:11:50,220 This party is over 89 00:11:50,220 --> 00:11:54,200 Thank you, back to work 90 00:11:54,840 --> 00:11:58,840 Hello, Sterling 91 00:11:58,840 --> 00:12:01,310 Thank you, nice to meet you 92 00:12:01,310 --> 00:12:04,180 What's that? / Friend, give it to me 93 00:12:04,180 --> 00:12:06,750 You see that? / I won't wash that hand again. 94 00:12:06,750 --> 00:12:09,180 I feel stronger, I really feel stronger 95 00:12:09,180 --> 00:12:13,610 I can hold it 96 00:12:13,610 --> 00:12:16,050 Come on man. Okay 97 00:12:16,050 --> 00:12:18,790 Welcome back, Lance. Thank you, thank you 98 00:12:23,910 --> 00:12:25,570 So I will get it 99 00:12:52,970 --> 00:12:57,080 Oh, agent Sterling 100 00:12:57,080 --> 00:12:59,780 Walter Baget. - Strange person 101 00:13:00,410 --> 00:13:03,840 Unity, love you. / Good Unity 102 00:13:03,840 --> 00:13:05,430 Imagine 103 00:13:05,430 --> 00:13:09,600 A hydrothermal explosion will melt your face 104 00:13:09,600 --> 00:13:14,600 But what is this? A device that can wrap you in a safe pressurized bag 105 00:13:14,600 --> 00:13:18,980 What? Not yet, but maybe, here it is, session number 9 106 00:13:20,600 --> 00:13:24,420 Oh hey Dareens 107 00:13:24,420 --> 00:13:29,420 I sent you an invitation, you just press accept 108 00:13:29,420 --> 00:13:32,020 Agent Sterling. 109 00:13:32,020 --> 00:13:36,830 Hi, wow, Walter Baget, nice to meet you 110 00:13:36,830 --> 00:13:40,810 Oh, you used it. You touched my stuff 111 00:13:40,810 --> 00:13:45,810 Okay, okay, listen, I know this isn't traditional, so. - Listen, so 112 00:13:45,810 --> 00:13:50,500 I'm out there, saving the world, doing great things, that's what I do 113 00:13:50,500 --> 00:13:52,180 And the way I do it 114 00:13:52,180 --> 00:13:57,180 Is for my thing to do what I was hoping to do. / Yes 115 00:13:57,180 --> 00:14:00,590 Like explode something 116 00:14:00,590 --> 00:14:05,590 Out there, I must fight fire with fire 117 00:14:05,590 --> 00:14:10,240 Because if I try to fight fire with glitter 118 00:14:10,240 --> 00:14:13,520 I can burn his face 119 00:14:13,520 --> 00:14:18,250 But you don't, the Kitty Glitter is working. / Kitty Glitter. / Glitter 120 00:14:18,250 --> 00:14:19,540 Kitty Glitter 121 00:14:19,540 --> 00:14:24,150 It's scientifically proven, seeing kittens make us 122 00:14:24,150 --> 00:14:25,990 To release serotonin 123 00:14:27,610 --> 00:14:29,570 That makes you happy 124 00:14:29,570 --> 00:14:33,100 You know what works better, grenades 125 00:14:33,100 --> 00:14:35,050 That's kind of rude, right 126 00:14:35,050 --> 00:14:39,000 Can't save the world with Wilson's arms. That's Walter 127 00:14:39,000 --> 00:14:44,000 And what if you could, a hug that can't be deflated 128 00:14:44,000 --> 00:14:47,490 A kind of personal protection device that I'm developing 129 00:14:56,450 --> 00:15:00,120 This is a waste of taxpayer dollars 130 00:15:03,490 --> 00:15:05,660 I'm just saying you can do more 131 00:15:05,660 --> 00:15:08,260 by bringing people together instead of blasting it 132 00:15:08,260 --> 00:15:12,100 And if I can convince you, we can convince the whole agency 133 00:15:12,100 --> 00:15:13,790 There is no us 134 00:15:13,790 --> 00:15:16,660 Agent Sterling. Okay 135 00:15:16,660 --> 00:15:19,370 Wait, wait, don't close that door. Not interested 136 00:15:19,440 --> 00:15:23,160 Listen, you have to listen. Whatever it isn't 137 00:15:25,570 --> 00:15:28,390 I was doing this at home, 138 00:15:28,390 --> 00:15:31,990 This will change your eyes forever, imagine 139 00:15:31,990 --> 00:15:35,590 If I can make you ... 140 00:15:36,490 --> 00:15:38,610 Disappear 141 00:15:38,610 --> 00:15:43,120 Disappear. - Yes, disappear 142 00:15:43,120 --> 00:15:47,320 Why do you say it like that? / The fact 143 00:15:49,430 --> 00:15:51,910 I'm really very happy with that, her name 144 00:15:51,910 --> 00:15:56,620 Dynamic bio concealment, boom mike drop. / Huh? 145 00:15:56,620 --> 00:15:57,940 Hide this 146 00:15:59,520 --> 00:16:04,610 I mean you won't need an explosion, you can blend in anywhere 147 00:16:04,610 --> 00:16:08,190 If you really ... Aw 148 00:16:08,190 --> 00:16:12,880 Not visible 149 00:16:12,880 --> 00:16:16,060 It's a mess. Don't worry 150 00:16:16,060 --> 00:16:18,740 The effect is only temporary 151 00:16:18,740 --> 00:16:22,880 Calm down, calm down, I'm going to leave here 152 00:16:23,300 --> 00:16:26,740 You are the world's best spy 153 00:16:26,740 --> 00:16:31,460 Nobody's ever heard of my idea, or gave me a chance, but 154 00:16:31,460 --> 00:16:33,560 If you do 155 00:16:33,560 --> 00:16:37,450 together, we can really make a difference 156 00:16:38,410 --> 00:16:43,130 Make a difference? Son, I am the difference 157 00:16:43,130 --> 00:16:48,130 What I need from you is when I need a grenade, you make me a grenade 158 00:16:48,620 --> 00:16:50,980 Can you do it? 159 00:16:51,280 --> 00:16:54,240 There is a better way 160 00:16:54,240 --> 00:16:57,610 Wrong answer Willy, you're fired 161 00:16:57,610 --> 00:17:01,770 What? Wait, no, please don't fire me 162 00:17:13,630 --> 00:17:19,090 Mission complete, oh man, I tell you, this is one of my best 163 00:17:19,090 --> 00:17:22,410 Cool fire, fighting, explosion 164 00:17:22,410 --> 00:17:25,060 Lance 165 00:17:25,060 --> 00:17:27,370 I have to jump past 166 00:17:27,410 --> 00:17:32,410 Helicopter 167 00:17:32,410 --> 00:17:36,780 Hm? / Please explain to me you have an explanation why this is empty 168 00:17:38,480 --> 00:17:40,410 I know why 169 00:17:40,410 --> 00:17:43,220 Because he stole it 170 00:17:43,220 --> 00:17:45,480 Agent Marcy Kappelan, Internal Affairs 171 00:17:45,480 --> 00:17:49,800 Objection to my team sweeping the room. / Yes, they call me Eyes 172 00:17:49,800 --> 00:17:52,720 Spectral analysis and optical quantum thermography 173 00:17:52,720 --> 00:17:57,720 Ears, voice. - Okay, you have to get out of my sight 174 00:17:57,720 --> 00:17:59,440 Now 175 00:17:59,440 --> 00:18:02,950 Hey. Weapons are deactivated, retreat 176 00:18:02,950 --> 00:18:05,730 Bring agent Sterling into detention. / Okay, enough 177 00:18:05,730 --> 00:18:10,730 We're talking about my top agent here, I trust this person 178 00:18:10,730 --> 00:18:15,360 The only thing we can trust, is fact 179 00:18:15,360 --> 00:18:18,600 Eyes./Camera supervisor in Tokyo 180 00:18:18,600 --> 00:18:22,520 Record this 2 hours after your mission 181 00:18:38,090 --> 00:18:44,120 Lance? / Of course. / Your heart rate has just increased. Because it's not me 182 00:18:44,180 --> 00:18:47,310 This must be wrong. / It's wrong, I didn't ... listen ... 183 00:18:47,310 --> 00:18:50,570 Look, there are men with robotic hands 184 00:18:50,570 --> 00:18:54,080 He stole the killer, and he used my face to frame me 185 00:18:54,080 --> 00:18:57,520 That sounds possible, and it's not like something you just composed 186 00:18:57,520 --> 00:18:59,460 This is a little Scooby doo bro 187 00:18:59,460 --> 00:19:02,510 That's not me. Okay, so to be clear 188 00:19:02,510 --> 00:19:07,990 There is a man with a robotic hand and Lance's face who took the M9 killer 189 00:19:08,040 --> 00:19:11,230 We all feel good about it. Okay, case closed, let's go home 190 00:19:11,840 --> 00:19:16,230 You know what, this criminal must be stopped 191 00:19:16,230 --> 00:19:19,450 Couldn't agree more 192 00:19:19,450 --> 00:19:22,760 Do good./Lance, just work together 193 00:19:22,760 --> 00:19:24,590 Didn't see that coming, huh 194 00:19:24,590 --> 00:19:26,690 You see that coming? 195 00:19:30,240 --> 00:19:32,980 - He ran away. - Why does he always run? 196 00:19:36,200 --> 00:19:40,130 Going to save the world again? / Yes, you too, you too 197 00:19:40,130 --> 00:19:43,660 Sterling. / All good, all good. / Sorry 198 00:19:43,660 --> 00:19:45,700 Sterling 199 00:19:46,810 --> 00:19:50,700 Now. - North-West corner 200 00:19:55,510 --> 00:19:58,820 Riding through, riding through 201 00:20:00,090 --> 00:20:01,420 Security 202 00:20:01,960 --> 00:20:05,370 Close this place. / Sterling agent? 203 00:20:05,370 --> 00:20:08,370 I will do what he says, he is very unpleasant 204 00:21:00,460 --> 00:21:04,290 Agent Sterling, what happened, man, I just said ... 205 00:21:19,600 --> 00:21:21,060 Good Sterling 206 00:21:22,350 --> 00:21:25,240 Think think 207 00:21:26,230 --> 00:21:29,540 Someone knows about robot hands 208 00:21:30,920 --> 00:21:32,960 Who 209 00:21:35,130 --> 00:21:37,340 Kimura 210 00:21:37,340 --> 00:21:40,870 Find Kimura. / Track Katsu Kimura 211 00:21:40,870 --> 00:21:45,500 Wireless signal is intercepted, in Mexico 212 00:21:45,500 --> 00:21:48,190 Mexico 213 00:21:50,840 --> 00:21:53,190 I have to disappear 214 00:21:54,010 --> 00:21:57,540 Disappear 215 00:22:00,490 --> 00:22:02,530 Bingo 216 00:22:02,530 --> 00:22:05,210 I hope you wear your pants Wilbur 217 00:22:21,750 --> 00:22:23,110 You are fast 218 00:22:26,710 --> 00:22:28,600 I miss you mom 219 00:23:08,000 --> 00:23:12,430 Look Luvy, some dreams come true 220 00:23:14,370 --> 00:23:16,400 Okay 221 00:23:30,650 --> 00:23:35,410 Conduct batch closure testing 5 222 00:23:38,170 --> 00:23:40,410 Exothermic reaction 223 00:23:40,410 --> 00:23:42,900 That's an exothermic reaction 224 00:23:42,900 --> 00:23:45,630 Luvy, can I borrow a feather, please 225 00:23:45,630 --> 00:23:48,670 Thank you, this is something for you 226 00:23:56,360 --> 00:23:59,840 If this works, they must return my work 227 00:24:09,080 --> 00:24:10,420 Impossible 228 00:24:12,640 --> 00:24:17,130 It works, it works, it works. I have to disappear 229 00:24:17,130 --> 00:24:21,290 How you 230 00:24:21,290 --> 00:24:23,830 What are you doing .. Um, how are you 231 00:24:23,830 --> 00:24:28,350 Okay listen, next generation disguise technology that you talked about earlier 232 00:24:28,350 --> 00:24:31,200 You have it in your hands, right? 233 00:24:31,200 --> 00:24:36,200 Actually I have it on hand. / Show me. / Sure 234 00:24:36,200 --> 00:24:40,010 I can offer you drinks, I have water, liquid substitutes ... 235 00:24:40,010 --> 00:24:42,190 Um, good, we already drank 236 00:24:42,190 --> 00:24:43,610 So what are we talking about here 237 00:24:43,610 --> 00:24:46,990 Light-bending camera 238 00:24:47,960 --> 00:24:50,750 Diet foods have a strange taste afterwards, what's the tech? 239 00:24:50,750 --> 00:24:54,670 Um, you just drank it 240 00:24:54,670 --> 00:24:56,690 Drink what? 241 00:24:56,690 --> 00:25:00,270 Now it's gone. Why, there are pigeons? 242 00:25:00,270 --> 00:25:03,160 Okay, that's Lovy, she's my roommate 243 00:25:03,160 --> 00:25:07,110 Um./Oh god./ That's weird. / This is bad. / There's a dove in your house 244 00:25:07,110 --> 00:25:09,630 This is amazing, this is science 245 00:25:09,630 --> 00:25:10,580 This is it 246 00:25:10,580 --> 00:25:16,280 You just took a liquid formula that can change you at the molecular level 247 00:25:17,210 --> 00:25:18,620 Rock science 248 00:25:19,360 --> 00:25:21,570 Wow. Okay, this is what I want you to do 249 00:25:21,570 --> 00:25:26,210 Pretend you're a normal person talking to normal people who are way cooler 250 00:25:26,820 --> 00:25:28,970 45 seconds 251 00:25:28,970 --> 00:25:32,960 You turned into a dove 252 00:25:42,360 --> 00:25:43,180 I am out 253 00:25:44,240 --> 00:25:48,180 Wait, wait, what you are doing here is the future of the spies 254 00:25:48,180 --> 00:25:51,690 Okay. You may experience mild discomfort 255 00:25:54,340 --> 00:25:57,410 I'll make a note of it. That's because I fired you, right? 256 00:25:59,290 --> 00:26:02,410 I'll get out of here. You know, that might be difficult 257 00:26:02,410 --> 00:26:05,510 Sorry. You're in the middle of a hormonal change 258 00:26:05,510 --> 00:26:07,890 Okay, I fainted 259 00:26:07,890 --> 00:26:10,150 Oh you're clearly going to faint 260 00:26:10,150 --> 00:26:15,150 Your genome is destroyed and recombined with pigeons 261 00:26:15,150 --> 00:26:18,900 Hold Lance, hold it 262 00:26:18,900 --> 00:26:22,500 Hey, what are you up to? What are you doing? 263 00:26:22,500 --> 00:26:25,630 You're in stage two, genetic modification 264 00:26:26,380 --> 00:26:29,390 Think about each exchange gene, and one at a time 265 00:26:29,390 --> 00:26:33,450 your cell changes from human to dove, human to dove 266 00:26:37,930 --> 00:26:41,910 Wait, look at my hand, what happened to my hand? 267 00:26:43,560 --> 00:26:46,790 Baby's hand? 268 00:26:51,060 --> 00:26:53,040 This is not too bad 269 00:26:53,040 --> 00:26:56,460 Your body is flooded with endorphins 270 00:26:56,460 --> 00:26:59,780 Prepare for severe physical pain that you will experience 271 00:27:00,070 --> 00:27:02,200 Wait, say that again 272 00:27:04,770 --> 00:27:07,760 You poisoned me 273 00:27:07,760 --> 00:27:10,790 Poisoned? That's not even my department 274 00:27:10,790 --> 00:27:14,710 Squeeze the poison out 275 00:27:14,710 --> 00:27:16,750 I would not do that 276 00:27:16,750 --> 00:27:20,410 2 seconds 277 00:27:26,270 --> 00:27:28,480 Huh? / What? / For your safety 278 00:27:28,900 --> 00:27:30,940 Oh, that happened 279 00:27:49,740 --> 00:27:51,880 It's okay, friend 280 00:27:52,870 --> 00:27:57,000 Hey, it's okay, don't worry, your good friend Walter 281 00:28:04,510 --> 00:28:07,560 The subject seems scared 282 00:28:07,560 --> 00:28:09,920 Of course I'm scared 283 00:28:09,920 --> 00:28:14,540 Luvy he can talk 284 00:28:14,540 --> 00:28:18,960 What are you doing to my eyes? / Lance, look at me. 285 00:28:18,960 --> 00:28:21,460 I can't see you Walter 286 00:28:21,460 --> 00:28:23,020 I can see my butt 287 00:28:23,020 --> 00:28:27,370 And your face at the same time. - That's so cool, fact 288 00:28:27,370 --> 00:28:29,250 Pigeons have 360 ​​degree vision 289 00:28:29,250 --> 00:28:32,930 Now nobody can sneak behind you 290 00:28:32,930 --> 00:28:35,700 Pigeons can be found in every major city in the world 291 00:28:35,700 --> 00:28:37,230 And nobody noticed them, 292 00:28:37,230 --> 00:28:39,410 it is the most perfect form an eye can take 293 00:28:39,410 --> 00:28:43,520 You better return me now, I'm not playing with you 294 00:28:43,520 --> 00:28:45,580 Give it back ... I raised my voice 295 00:28:45,580 --> 00:28:47,700 I shouldn't raise my voice to you 296 00:28:47,700 --> 00:28:51,210 I think you can imagine I'm a little stressed now, I need you 297 00:28:51,210 --> 00:28:54,390 Give me walter back. Of course, I'll start 298 00:28:54,390 --> 00:28:59,080 work on the antidote now. / Start? / The formula is purely a theory 299 00:28:59,080 --> 00:29:01,360 You don't have an antidote? Stop 300 00:29:01,360 --> 00:29:04,520 Girl, seriously. OK, OK, so 301 00:29:04,520 --> 00:29:06,670 You made me a bird, and you can't return me 302 00:29:06,670 --> 00:29:09,390 Please. - You're changing yourself a little 303 00:29:09,390 --> 00:29:11,090 Smart kids 304 00:29:11,090 --> 00:29:16,090 I know you're sad, I called the agency, and said you were here 305 00:29:16,090 --> 00:29:18,810 What? / No, no, it's okay, I didn't say you were a bird 306 00:29:18,810 --> 00:29:22,530 Although, they will know it quickly 307 00:29:22,530 --> 00:29:24,720 I have to disappear 308 00:29:25,780 --> 00:29:29,580 Yes, maybe one or two drawbacks 309 00:29:29,580 --> 00:29:31,460 Webster's open 310 00:29:31,460 --> 00:29:34,370 - OK, OK 311 00:29:34,370 --> 00:29:36,610 Why did you run away from the agency? 312 00:29:36,610 --> 00:29:40,390 You don't know, I ran away because there were bad guys out there with 313 00:29:40,390 --> 00:29:43,040 my face and now I have to try to stop him 314 00:29:43,040 --> 00:29:45,270 from hurting people while I am a bird and 315 00:29:45,270 --> 00:29:49,940 thank you for that, thank you very much for that, you know what, you got fired again 316 00:29:49,940 --> 00:29:54,230 - Double fired. - I don't think that's a thing 317 00:29:54,230 --> 00:29:56,310 That's the thing now 318 00:30:02,480 --> 00:30:04,450 Okay 319 00:30:04,450 --> 00:30:08,870 It's a wing suit, how difficult is that 320 00:30:09,330 --> 00:30:13,220 Time to fly 321 00:30:13,570 --> 00:30:17,180 No, you barged into the Kremlin using a napkin 322 00:30:17,180 --> 00:30:20,280 so you can 323 00:30:20,280 --> 00:30:23,730 entered into... 324 00:30:41,590 --> 00:30:43,910 OK, listen to me 325 00:30:44,220 --> 00:30:46,460 Is anyone talking? I did not hear anyone talking, 326 00:30:46,460 --> 00:30:48,510 especially someone who has been fired twice 327 00:30:48,510 --> 00:30:51,090 headed fired 3 times. / I'll go with you 328 00:30:51,090 --> 00:30:53,180 I'll show you all the benefits of being a dove 329 00:30:53,180 --> 00:30:55,780 And how to make you a better spy 330 00:30:55,780 --> 00:30:58,440 And you will give my job back, we both win 331 00:30:58,830 --> 00:31:01,000 Alright, let me think about that 332 00:31:01,000 --> 00:31:02,090 No 333 00:31:03,070 --> 00:31:07,090 Okay, I guess you have someone else 334 00:31:07,090 --> 00:31:09,200 who can turn you back into a human 335 00:31:11,170 --> 00:31:14,060 Get in the car. You won't even know I'm here 336 00:31:21,310 --> 00:31:25,300 I'll wait here, don't worry. / Oh, right. Sorry, 337 00:31:29,280 --> 00:31:34,000 Sterling. - What are you doing, come inside 338 00:31:34,180 --> 00:31:37,780 Gosh 339 00:31:39,370 --> 00:31:42,780 Enable auto drive. / Auto drive is activated 340 00:31:42,780 --> 00:31:47,780 Sterling's private jet hangar, look at walter, you can make me a bird 341 00:31:47,780 --> 00:31:49,350 But you can't stop me 342 00:31:52,820 --> 00:31:55,870 He is behind us. Wear a seat belt 343 00:31:55,870 --> 00:31:58,360 And get me everything you can about the Becket. 344 00:31:58,360 --> 00:32:00,670 Do you think they are working together? / Sterling is working alone 345 00:32:00,670 --> 00:32:03,540 He used it for something 346 00:32:09,040 --> 00:32:12,810 That chick. / She is my emotional support animal 347 00:32:12,810 --> 00:32:17,620 You don't need a life support animal if the bird poops on ... 348 00:32:17,620 --> 00:32:19,390 We have a guest 349 00:32:19,630 --> 00:32:23,310 We have a unit blocking the road and every exit within a 5 mile radius 350 00:32:23,310 --> 00:32:25,910 Perfect, time for a hyper drive 351 00:32:25,910 --> 00:32:28,730 attach the belt 352 00:32:28,960 --> 00:32:31,740 maneuvers avoid activating 353 00:32:36,810 --> 00:32:40,890 I don't have time for this. Activate the weapon. / What? Activate the weapon 354 00:32:40,890 --> 00:32:44,550 I'm gonna blow up their tires. Oh, that's so bad 355 00:32:44,550 --> 00:32:48,220 I challenge you. / Activate weapons. No, we are the champions 356 00:32:48,220 --> 00:32:50,220 We can't shoot other good people. 357 00:32:50,220 --> 00:32:53,100 Yes, you're right walter. Come on, pull over and talk 358 00:32:53,100 --> 00:32:57,520 Can we? / Activate weapons. / Deactivate weapons. / Deactivate weapons. 359 00:32:57,520 --> 00:32:59,460 What about harmless weapons 360 00:32:59,510 --> 00:33:03,220 Activate weapons. / Deactivate weapons. / Don't act Walter, activate weapons 361 00:33:03,220 --> 00:33:07,360 Oil spill. / Arm. / Oil spill. / Arm 362 00:33:08,290 --> 00:33:10,780 This person is crazy 363 00:33:12,850 --> 00:33:15,780 Disabled, the system is turned off, goodbye 364 00:33:15,780 --> 00:33:19,130 Oh, what are you doing? 365 00:33:26,350 --> 00:33:28,570 He is like an asphalt god 366 00:33:28,570 --> 00:33:31,570 We see that 367 00:33:48,280 --> 00:33:50,470 We will catch up with him soon 368 00:33:53,080 --> 00:33:55,750 No 369 00:33:57,840 --> 00:34:01,240 It's over now, are you all in position? 370 00:34:01,240 --> 00:34:04,190 In position./Return the computer online 371 00:34:04,190 --> 00:34:07,390 The system is back online. / Online defense application 372 00:34:07,390 --> 00:34:09,670 - Oil spill? - Okay, whatever, just press it 373 00:34:10,090 --> 00:34:13,310 Wait, we drive backwards 374 00:34:54,730 --> 00:34:58,810 - That's cool. - Yes, it's official, I'm a fan 375 00:34:58,810 --> 00:35:03,180 Has anyone seen a dove in that car? 376 00:35:03,560 --> 00:35:07,720 Autodrive is activated 377 00:35:07,720 --> 00:35:11,380 I feel like this is all my fault 378 00:35:11,380 --> 00:35:15,590 Some, joker, this is your fault. Airport 379 00:35:15,590 --> 00:35:20,210 Now. Sorry, oh my, I didn't mean to make you angry 380 00:35:20,210 --> 00:35:23,020 I hate you 381 00:35:37,290 --> 00:35:40,730 Luvy, this is the opportunity we have been waiting for 382 00:35:40,730 --> 00:35:45,050 There is a lot of equipment that I want to test in the field. We have bubbles, if we go to the corner 383 00:35:45,050 --> 00:35:50,050 Torpedo, we have multi pens, we haven't even tried multipen 384 00:35:50,050 --> 00:35:53,400 I'm gonna need a code name, Bond 385 00:35:53,400 --> 00:35:55,190 Hydrogen Bond 386 00:35:56,300 --> 00:35:59,670 Where What is that? 387 00:35:59,670 --> 00:36:04,060 Eat it 388 00:36:17,800 --> 00:36:20,830 Hey, is everything all right there? 389 00:36:20,830 --> 00:36:23,670 I just knew number 1 and number 2 390 00:36:23,670 --> 00:36:27,480 Both came from the same place, so no 391 00:36:27,640 --> 00:36:31,510 That's not okay. Yes, it's called Cloaca 392 00:36:31,510 --> 00:36:35,730 Sounds weird, and disgusting, but it has a meaningful cloaca 393 00:36:35,730 --> 00:36:37,820 I know what that means 394 00:36:37,820 --> 00:36:40,000 I saw it in the mirror 395 00:36:40,000 --> 00:36:43,230 I know you are not happy now, but 396 00:36:43,230 --> 00:36:46,760 There are advantages to being a dove. / Okay, so 397 00:36:46,760 --> 00:36:50,310 Read what used to be my lips, you're here because of A 398 00:36:50,310 --> 00:36:53,950 I can't use the touchscreen to eject you, and B 399 00:36:53,950 --> 00:36:58,950 You have to do something, right? Oh, the antodote, yes, of course 400 00:36:58,950 --> 00:37:01,500 Yes, it will take 18 hours to render 401 00:37:01,500 --> 00:37:04,680 I stuck with this body for 18 402 00:37:04,680 --> 00:37:07,150 Gosh 403 00:37:07,150 --> 00:37:11,520 Wow, okay, whatever 404 00:37:21,680 --> 00:37:26,460 You know, being a dove is actually much cooler than it looks 405 00:37:26,460 --> 00:37:31,010 And if you can accept it, you will see the benefits 406 00:37:31,010 --> 00:37:32,580 Like that 407 00:37:32,580 --> 00:37:36,910 You know pigeons can see in slow motion, facts 408 00:37:36,910 --> 00:37:39,290 pigeons can fly 92.7 409 00:37:39,290 --> 00:37:42,610 miles per hour, even pigeons are animals 410 00:37:42,610 --> 00:37:45,180 Who likes to play games. Oh even 411 00:37:45,180 --> 00:37:47,670 You have to wear your seat belt 412 00:37:52,570 --> 00:37:57,790 The fact that pigeons can see ultraviolet light that cannot be seen by human eyes 413 00:37:57,790 --> 00:38:00,980 Facts do pigeons like flocking 414 00:38:15,700 --> 00:38:18,050 Good Kimura, I'm coming for you 415 00:38:18,050 --> 00:38:20,690 Lance Sterling at the scene 416 00:38:20,690 --> 00:38:23,940 And Bond, hydrogen bond 417 00:38:25,410 --> 00:38:27,920 Friend, we need medicine 418 00:38:34,650 --> 00:38:38,020 The work is bad, here it comes ... hey 419 00:38:38,020 --> 00:38:40,230 Did you just poke me with your big toe? 420 00:38:40,230 --> 00:38:42,550 You dove, you can walk past them 421 00:38:48,320 --> 00:38:50,170 Ordinary bird 422 00:38:50,170 --> 00:38:54,920 Oh, that's not the sound of a dove. / No, you have a cloaca 423 00:38:54,920 --> 00:38:56,720 I decide what a bird sounds like 424 00:39:00,170 --> 00:39:04,120 They are so stupid. Look, it's like you're invisible 425 00:39:12,150 --> 00:39:14,650 Your key, sir 426 00:39:14,650 --> 00:39:19,650 Okay, think about it, you and me, come on, how are you going to find this 427 00:39:19,650 --> 00:39:24,380 Uh, you're gonna sit here on this nice couch 428 00:39:24,380 --> 00:39:28,350 But I'm your partner. - Uh, you know who needs a partner, that sofa 429 00:39:28,350 --> 00:39:32,670 Go sit and do the science thing, and I'll find Kimura 430 00:39:32,670 --> 00:39:33,980 Alone 431 00:39:33,980 --> 00:39:38,400 Oh what is that smell? 432 00:39:38,400 --> 00:39:40,070 Hm 433 00:39:40,280 --> 00:39:45,900 Oh no, don't do Lance, oh ... Lance 434 00:39:45,900 --> 00:39:48,790 Have a little self-esteem 435 00:39:48,790 --> 00:39:51,430 Walter what happened? 436 00:39:51,430 --> 00:39:55,960 Must be some kind of avian instinct that guides you. - Why am I eating from the ground 437 00:39:55,960 --> 00:40:00,390 Why does it taste so good 438 00:40:00,390 --> 00:40:04,580 Uh, I'm fine, thanks, uh wow 439 00:40:05,470 --> 00:40:07,910 My friend, seriously, give me 10 feet 440 00:40:07,910 --> 00:40:11,090 No, human leg, step back 441 00:40:11,090 --> 00:40:14,790 I wish I could not see that. / It's great, they made you the flock 442 00:40:14,790 --> 00:40:19,400 I'm not trying to be anyone's flock, you're backing out a ranch 443 00:40:19,400 --> 00:40:22,760 I don't care your name Jeff, move aside. / Do you understand them? / What? 444 00:40:22,760 --> 00:40:24,920 No 445 00:40:24,920 --> 00:40:27,970 - Am I disturbing. - Nothing is right 446 00:40:27,970 --> 00:40:30,380 Nice to meet you, Jeff. Stop talking to Jeff 447 00:40:53,820 --> 00:40:57,510 Okay, aka what you use Kimura 448 00:41:01,400 --> 00:41:04,550 Not kimura, wow, that's smart 449 00:41:04,550 --> 00:41:08,370 I'm far too great with this 450 00:41:12,140 --> 00:41:15,900 Come on, seriously friend, not now 451 00:41:15,900 --> 00:41:20,700 This is so embarassing 452 00:41:20,700 --> 00:41:22,380 Stop the game 453 00:41:22,380 --> 00:41:26,090 No, stop it 454 00:41:27,790 --> 00:41:29,740 Stop, stop, stop 455 00:41:31,740 --> 00:41:36,110 No, stop it, what's wrong with you? 456 00:41:39,160 --> 00:41:42,080 Oh hey 457 00:41:42,080 --> 00:41:46,540 It hit you finally 458 00:42:02,410 --> 00:42:06,610 Look at that, being in the flock helps you. / Not my flock 459 00:42:06,610 --> 00:42:09,100 Lance! Lance! 460 00:42:09,100 --> 00:42:12,920 Wait, wait, wait, you shouldn't go up there alone 461 00:42:12,920 --> 00:42:14,960 Maybe I have something that can help 462 00:42:15,560 --> 00:42:19,960 I don't need your help Never will 463 00:42:23,080 --> 00:42:25,280 You press 20 for me please 464 00:42:25,280 --> 00:42:27,130 I don't think you need help. - I don't. 465 00:42:27,130 --> 00:42:29,330 It feels like helping. / No. / Yes, a little 466 00:42:29,330 --> 00:42:32,770 Yes No! 467 00:43:05,210 --> 00:43:06,870 Who is there? 468 00:43:06,870 --> 00:43:10,040 Talk while you still have lips 469 00:43:10,040 --> 00:43:14,180 Shut up Kimura 470 00:43:14,470 --> 00:43:17,200 Ah, raise your hand 471 00:43:17,200 --> 00:43:21,300 Uh, cross it out, get your towel 472 00:43:22,980 --> 00:43:24,770 What do you want? 473 00:43:24,770 --> 00:43:29,770 This is how it works, I ask, you answer. 474 00:43:29,770 --> 00:43:32,700 What? I don't know how to answer that 475 00:43:32,700 --> 00:43:37,100 How did you come here. / I didn't tell you anything 476 00:43:37,100 --> 00:43:41,560 Stop, let me go. You sell the killer with a robot hand 477 00:43:41,560 --> 00:43:44,580 Where is he? He will kill me if I tell you that 478 00:43:44,580 --> 00:43:47,960 You think I do not, talk 479 00:43:56,620 --> 00:44:01,100 Cool, remote user pigeon 480 00:44:01,100 --> 00:44:04,810 How to make him talk 481 00:44:07,860 --> 00:44:12,080 Good Kimura 3 ounces of pressure on a vegan safar, sleep 482 00:44:16,730 --> 00:44:19,670 I miss my hand 483 00:44:22,290 --> 00:44:26,290 Sterling will die a dove, I'll be buried with a shoe box 484 00:44:35,260 --> 00:44:38,120 Lance, are you all right? Walter? 485 00:44:41,440 --> 00:44:44,430 Sterling is here somewhere, I want agents every way out 486 00:44:44,430 --> 00:44:48,680 And all caution, this is the Sterling Lance we are facing 487 00:44:48,680 --> 00:44:50,850 Tell me where the robot's hand is 488 00:44:50,850 --> 00:44:53,470 I will dove wings 489 00:44:53,470 --> 00:44:58,470 slap him 490 00:44:58,470 --> 00:45:00,950 We do it the hard way, Walter 491 00:45:00,950 --> 00:45:04,660 I need a jumper cable and a dime 492 00:45:04,660 --> 00:45:08,140 What? That will hurt him 493 00:45:08,360 --> 00:45:11,460 I know what to do 494 00:45:11,460 --> 00:45:13,630 No, no, don't do it 495 00:45:13,630 --> 00:45:18,170 That's what I'm talking about Walter, do science to this fool 496 00:45:18,170 --> 00:45:22,110 Yes, I'll science all over your face 497 00:45:25,960 --> 00:45:28,990 Did you just give that person a splash of freshener? 498 00:45:28,990 --> 00:45:32,380 That's the truth serum, and yes, it's fragrant lavender 499 00:45:32,380 --> 00:45:35,430 Look, Kimura what is your biggest secret 500 00:45:35,430 --> 00:45:37,600 I peed in the pool 501 00:45:37,600 --> 00:45:39,160 That's a lot of honesty 502 00:45:39,160 --> 00:45:41,520 Who is the robot's hand 503 00:45:41,520 --> 00:45:42,870 And why is he wearing my face? 504 00:45:42,870 --> 00:45:45,430 I don't know who he is. And what you know 505 00:45:45,610 --> 00:45:48,440 I know how to play the flute. / About the robot's hand 506 00:45:48,440 --> 00:45:51,820 I know he's on his way to Venice now, to steal the agent database 507 00:45:51,820 --> 00:45:55,580 Oh..He will kill me. / Database agent? / Database 508 00:45:55,580 --> 00:45:57,540 What is a database? / Shut up 509 00:45:57,540 --> 00:46:01,510 He will know the identity of everyone at the agency 510 00:46:01,510 --> 00:46:05,680 And when he finds out, he will use the killer to get rid of it 511 00:46:05,680 --> 00:46:08,380 - all of them. - No, if I can stop him first 512 00:46:12,080 --> 00:46:17,500 - He's persistent. - Lock the door, we need something heavy. - I'm heavy 513 00:46:19,610 --> 00:46:23,480 What pull? / I pull, why do not you push? 514 00:46:23,480 --> 00:46:27,340 - Use your weight. - I can't, I'm fur 515 00:46:30,560 --> 00:46:34,640 He was like a mountain of pudding 516 00:46:36,760 --> 00:46:41,320 Oh yes, this is very embarrassing 517 00:46:46,380 --> 00:46:49,890 You're out of step Sterling, you and Walter are looking for treason. 518 00:46:49,890 --> 00:46:51,260 We have to go, now 519 00:46:51,260 --> 00:46:54,200 Sorry 520 00:46:54,200 --> 00:46:57,470 Ears. / Get it done 521 00:46:59,850 --> 00:47:03,460 You have to go to the balcony, we have to parkour. 522 00:47:03,460 --> 00:47:08,000 I don't even know what that means 523 00:47:13,440 --> 00:47:18,080 What happened? 524 00:47:20,010 --> 00:47:22,210 We have to go, come on 525 00:47:22,210 --> 00:47:25,470 You can do this, okay, this is physics. Come on 526 00:47:25,470 --> 00:47:28,210 This is basic physics. / It's basic physics 527 00:47:34,060 --> 00:47:41,080 You're right, we can do this, we can do this, we can do this! 528 00:47:49,980 --> 00:47:54,800 Use your tools, use your tools! / Aha, hooks 529 00:47:55,810 --> 00:47:58,490 What is.. 530 00:48:08,050 --> 00:48:10,890 Sorry 531 00:48:16,990 --> 00:48:20,480 Oh that's not good 532 00:48:21,190 --> 00:48:24,290 Astalavista baby 533 00:48:24,290 --> 00:48:27,380 What else do you have 534 00:48:33,960 --> 00:48:36,280 Uh, hello soft landing 535 00:48:53,340 --> 00:48:56,880 Come on, come on. Oh, they're the worst 536 00:48:57,700 --> 00:49:01,320 - The pen. - Good, shoot him 537 00:49:01,320 --> 00:49:04,070 Oh that's very optimum 538 00:49:04,070 --> 00:49:08,190 That is a soft factor 539 00:49:09,950 --> 00:49:13,300 Yes, pillows, good 540 00:49:15,080 --> 00:49:18,300 Lance, get down 541 00:49:18,710 --> 00:49:20,090 Get down 542 00:49:28,910 --> 00:49:31,930 Serious strength, but 543 00:49:31,930 --> 00:49:34,460 Seriously. / Not effective 544 00:49:35,410 --> 00:49:38,040 Come on 545 00:49:38,950 --> 00:49:44,080 That's not something you don't see every day. Wow, this is cool, this 546 00:49:44,610 --> 00:49:48,180 I don't know what this is, this can't be Sterling 547 00:49:48,180 --> 00:49:52,530 Nobody even got hurt. Maybe that kid, Beget. It doesn't make sense 548 00:49:52,530 --> 00:49:56,030 Beget is just nobody in the equipment lab 549 00:49:56,030 --> 00:49:59,710 According to the file, the nobody passed MIT at the age of 15 550 00:49:59,710 --> 00:50:02,180 And created a way to edit the human genome 551 00:50:02,180 --> 00:50:06,060 At junior high school. That kid is smart 552 00:50:06,060 --> 00:50:08,920 We also 553 00:50:10,020 --> 00:50:11,750 I stepped on it 554 00:50:12,520 --> 00:50:15,140 I stepped on the glue. - Yes, me too 555 00:50:15,430 --> 00:50:17,440 This is cool, man 556 00:50:39,280 --> 00:50:45,470 Online weapons system, agent data base needed for targeting./Done 557 00:50:45,470 --> 00:50:48,660 All facilities are running at full capacity 558 00:50:48,660 --> 00:50:52,760 Everything like you have 559 00:50:52,760 --> 00:50:55,810 The destruction he is capable of 560 00:50:56,790 --> 00:51:02,770 Since when did your agency care about a lot of lives being destroyed? 561 00:51:07,290 --> 00:51:10,870 Please, you said you would let me go 562 00:51:10,870 --> 00:51:13,910 Oh you're right 563 00:51:47,510 --> 00:51:51,670 I heard Vanice is beautiful right now 564 00:51:58,570 --> 00:52:01,060 Yes, wait until I get to Vanice 565 00:52:01,060 --> 00:52:04,140 I will give you that fool if you yourself 566 00:52:05,010 --> 00:52:08,690 Walter! Walter! / What? 567 00:52:08,690 --> 00:52:11,930 You're still working on that antidote, right? / You're working on it 568 00:52:11,930 --> 00:52:14,320 Within minutes finished 569 00:52:14,320 --> 00:52:17,060 But you know what else works. 570 00:52:17,060 --> 00:52:19,440 If you say to be a dove. Become a dove 571 00:52:19,860 --> 00:52:21,720 I will throw this child into the sea 572 00:52:22,190 --> 00:52:25,780 What? No, hey, you can't here 573 00:52:25,780 --> 00:52:29,350 They will not leave you, they are part of your flock 574 00:52:29,350 --> 00:52:33,180 Get your beak out of my drink, step back 575 00:52:33,180 --> 00:52:38,000 No, stop it. / Okay, drink this 576 00:52:38,000 --> 00:52:46,090 - They are gluten-free. - You're kidding, it's eating gum stuck to the tissue 577 00:52:46,810 --> 00:52:50,510 In the eye pants. - We might have to do something about it 578 00:52:52,890 --> 00:52:55,510 It's ready. Finally 579 00:53:06,690 --> 00:53:08,500 May I? 580 00:53:08,500 --> 00:53:13,500 Not this time, thanks. / Ah, joker 581 00:53:28,300 --> 00:53:33,070 Well, that's not good. / Not good in that it doesn't taste good but 582 00:53:33,070 --> 00:53:34,710 Still turning me into a human. 583 00:53:34,710 --> 00:53:37,850 Not as good as in not turning you into a human 584 00:53:37,850 --> 00:53:40,300 and if you drink your cells will burn. 585 00:53:40,300 --> 00:53:42,640 Come on man. Sorry, I'll find out 586 00:53:42,640 --> 00:53:46,060 Science is trial and error. This is not a science lab 587 00:53:46,060 --> 00:53:49,020 If I don't stop him People will die. 588 00:53:49,050 --> 00:53:50,920 You don't think I want to stop him too? 589 00:53:50,920 --> 00:53:52,670 Why do you think I'm in this boat? 590 00:53:52,670 --> 00:53:57,490 Do you have any idea how many hangovers I take now? 591 00:53:57,490 --> 00:54:00,630 I can barely feel my legs 592 00:54:01,080 --> 00:54:05,630 But I'm here because I believe together 593 00:54:05,630 --> 00:54:10,150 We can find good ways to stop the bad ones 594 00:54:12,800 --> 00:54:14,950 I know you do 595 00:54:14,950 --> 00:54:17,680 But that is fantasy 596 00:54:18,050 --> 00:54:22,150 When a criminal hits you, you hit back 597 00:54:23,100 --> 00:54:27,150 You hit so hard they didn't get back up 598 00:54:27,150 --> 00:54:30,650 You must fight fire with fire 599 00:54:30,650 --> 00:54:34,410 We fight fire with fire, we all burn 600 00:54:35,090 --> 00:54:40,370 There are no good people or bad people, only people 601 00:54:41,110 --> 00:54:44,240 And people deserve to be saved 602 00:54:44,240 --> 00:54:47,260 Isn't that our job? 603 00:54:47,260 --> 00:54:52,260 Crime doesn't care about you either 604 00:54:56,870 --> 00:54:59,020 I see good people 605 00:54:59,020 --> 00:55:02,810 Killed every day 606 00:55:02,810 --> 00:55:06,630 But you don't know that 607 00:55:10,020 --> 00:55:13,170 You will be surprised 608 00:55:36,010 --> 00:55:39,690 First time in Venice? First time anywhere really 609 00:55:39,690 --> 00:55:42,790 It's always been my dream to come here and feed pigeons 610 00:55:43,160 --> 00:55:45,420 You need help 611 00:55:50,280 --> 00:55:53,000 Time to put on your play face 612 00:55:53,000 --> 00:55:56,270 That's the agency data ball 613 00:55:56,270 --> 00:56:00,480 If he wants to list agents, there he will find it 614 00:56:01,040 --> 00:56:01,930 You remember the plan. 615 00:56:01,930 --> 00:56:04,940 What plan, you said to stay away and let me kick .. Good 616 00:56:04,940 --> 00:56:06,050 You remember 617 00:56:07,030 --> 00:56:11,350 Away from Walter's house. / Kimura spoke 618 00:56:11,350 --> 00:56:16,350 I know Sterling is here in Venice. Where is he? Stay calm 619 00:56:17,560 --> 00:56:19,300 Where is Sterling? 620 00:56:19,300 --> 00:56:23,930 I can tell where he isn't, which one is here 621 00:56:24,900 --> 00:56:28,030 What? No, we can't kill him 622 00:56:28,030 --> 00:56:29,940 That's dark Lovy 623 00:56:31,820 --> 00:56:33,340 I know you are not a criminal 624 00:56:33,730 --> 00:56:38,880 You are a good girl. You invented a tool 625 00:56:38,880 --> 00:56:41,190 no one has ever thought of 626 00:56:41,580 --> 00:56:44,740 I know, because my shoes are still stuck in one of them 627 00:56:44,950 --> 00:56:48,610 Sorry. No, we owe you 628 00:56:48,610 --> 00:56:53,610 apology. You're trying to keep the world safe 629 00:56:53,610 --> 00:56:56,380 Just like your mother did 630 00:56:58,200 --> 00:57:00,120 I read your file 631 00:57:00,120 --> 00:57:05,500 I know he sacrificed his life to save people 632 00:57:06,700 --> 00:57:08,870 I can help you Walter 633 00:57:08,870 --> 00:57:11,360 I can get your job back 634 00:57:11,360 --> 00:57:15,200 A new lab with the equipment you need 635 00:57:15,200 --> 00:57:17,830 Show them what you can do 636 00:57:18,470 --> 00:57:22,710 And no one will call you weird anymore 637 00:57:24,540 --> 00:57:27,560 You just have to give me sterling 638 00:57:29,710 --> 00:57:33,510 No, we all have to work together 639 00:57:34,720 --> 00:57:36,390 Bad move Beget 640 00:57:49,460 --> 00:57:53,740 Come on. - We can't let him get away from here 641 00:57:53,740 --> 00:57:56,570 Let's take the database 642 00:57:57,370 --> 00:57:59,560 Does not work! 643 00:58:02,120 --> 00:58:05,270 This is not good. / Protect. / Now! 644 00:58:14,550 --> 00:58:18,390 Becket. Don't worry I'll stop it 645 00:58:18,390 --> 00:58:20,200 Lance is clearly not here 646 00:58:27,880 --> 00:58:29,750 We can't catch it on foot 647 00:58:29,750 --> 00:58:31,910 Hey, what are you doing. - You dove Lance 648 00:58:31,950 --> 00:58:33,890 One of the fastest birds in the world. 649 00:58:33,890 --> 00:58:36,010 Put me down Walter. You have to fly 650 00:58:36,010 --> 00:58:37,240 I trust you. 651 00:58:37,240 --> 00:58:41,010 I don't know how, don't throw me from ... this stone 652 00:58:43,010 --> 00:58:44,680 You will know how 653 00:58:47,460 --> 00:58:50,140 Come on, I'll die 654 00:58:54,190 --> 00:58:56,630 I fly, I fly 655 00:58:57,300 --> 00:59:00,800 I fly. You fly 656 00:59:00,800 --> 00:59:04,690 Thank you, wow 657 00:59:06,160 --> 00:59:12,170 Okay, buddy, come on, we have a killer to catch 658 00:59:14,560 --> 00:59:18,140 That works too, this is official business 659 00:59:30,050 --> 00:59:32,190 This is official business 660 00:59:33,150 --> 00:59:36,190 We have to get that database, any ideas? 661 00:59:38,070 --> 00:59:40,390 I like the way you think 662 00:59:41,130 --> 00:59:44,950 Bozai, got it 663 00:59:47,390 --> 00:59:50,760 Yeah, don't think he likes it 664 00:59:50,760 --> 00:59:52,610 Good work 665 00:59:54,150 --> 00:59:58,370 Through this way. Let's keep them away 666 01:00:03,080 --> 01:00:05,940 Oh no 667 01:00:17,030 --> 01:00:20,020 Luvy, go up 668 01:00:20,020 --> 01:00:22,740 shoot me, I'm here 669 01:00:22,740 --> 01:00:24,910 I got it. Oh no 670 01:00:38,030 --> 01:00:40,790 No, no, this is bad 671 01:01:01,970 --> 01:01:03,990 That's amazing, we succeeded 672 01:01:03,990 --> 01:01:08,030 Don't throw me from the roof. - It will work 673 01:01:30,700 --> 01:01:34,330 That is mine 674 01:01:34,330 --> 01:01:38,390 It belongs to the United States government 675 01:01:40,380 --> 01:01:43,290 Lance, Lance 676 01:01:44,090 --> 01:01:46,150 Sterling 677 01:01:46,150 --> 01:01:48,350 What do you see, Lance 678 01:01:48,350 --> 01:01:51,240 Get out, let's be happy 679 01:01:51,460 --> 01:01:53,140 You're the hero, right? 680 01:01:53,440 --> 01:01:56,280 spy who saves the day, 681 01:01:56,280 --> 01:02:00,840 destroy anyone who stands in your way 682 01:02:03,200 --> 01:02:07,000 I like having fun 683 01:02:07,000 --> 01:02:10,730 I guess he isn't coming 684 01:02:13,390 --> 01:02:16,250 This is disappointing 685 01:02:45,480 --> 01:02:47,810 Breadcrumbs? 686 01:02:51,700 --> 01:02:53,640 They are gluten free 687 01:02:59,820 --> 01:03:02,970 Lance, come on 688 01:03:08,860 --> 01:03:10,770 Stay there 689 01:03:11,850 --> 01:03:14,430 Turn around, slowly 690 01:03:14,430 --> 01:03:18,060 A hand where I can see them 691 01:03:25,250 --> 01:03:26,650 Watch out 692 01:03:30,450 --> 01:03:34,450 Did anyone see the Sterling agent there 693 01:03:34,450 --> 01:03:37,560 robot hand? 694 01:03:47,580 --> 01:03:50,390 Are you crazy 695 01:03:50,390 --> 01:03:53,280 And you're like, and it's like 696 01:03:53,280 --> 01:03:56,720 Breadcrumbs. / He still escapes with the database 697 01:03:56,720 --> 01:03:58,900 Or what he is 698 01:03:58,900 --> 01:04:02,030 Or is he yes? 699 01:04:02,960 --> 01:04:05,130 Or 700 01:04:05,130 --> 01:04:07,960 I feel like you want me to say, what are you talking about. 701 01:04:07,960 --> 01:04:09,930 I tell you what I'm talking about 702 01:04:09,930 --> 01:04:12,530 During the birdnado 703 01:04:12,530 --> 01:04:15,040 I put a tracker on him 704 01:04:15,040 --> 01:04:18,490 Wait, is that it? That's Robo 705 01:04:18,490 --> 01:04:20,740 Yep 706 01:04:20,740 --> 01:04:25,740 Yes, my friend, oh there's no way I could do this without you Walter 707 01:04:25,740 --> 01:04:29,130 What? / What? / What did you say? 708 01:04:29,610 --> 01:04:33,230 I thought I said it. You said you can't do without me 709 01:04:46,250 --> 01:04:49,750 All right, okay, okay, we reached the deadline in this case Walter 710 01:04:49,750 --> 01:04:54,750 Can you stop, you squeeze too .. 711 01:05:03,700 --> 01:05:07,200 Walter, what happened on the submarine 712 01:05:07,200 --> 01:05:10,990 Stay on the submarine 713 01:05:10,990 --> 01:05:15,500 You're laying eggs 714 01:05:15,500 --> 01:05:19,040 Lance, this is amazing, don't you realize what this means? 715 01:05:19,040 --> 01:05:22,420 - You're a girl. - Oh, excuse me? - Of course, of course 716 01:05:22,420 --> 01:05:26,510 That's why I can't think about it, I use DNA in the serum 717 01:05:26,510 --> 01:05:29,030 And that helps us how 718 01:05:29,030 --> 01:05:32,760 Because now what I have to change is one variable in the antidote 719 01:05:32,760 --> 01:05:34,760 And you will become human again 720 01:05:34,760 --> 01:05:37,990 I'll be me. Except, you know 721 01:05:37,990 --> 01:05:41,840 You want to be a dove for a little longer 722 01:05:42,710 --> 01:05:44,150 Right 723 01:05:45,030 --> 01:05:48,830 Of course, one antidote came 724 01:06:00,080 --> 01:06:03,290 Director Jenkins, we lost the database 725 01:06:03,290 --> 01:06:05,200 All agency employees are in danger. 726 01:06:05,200 --> 01:06:08,290 You must attract everyone to their safety 727 01:06:09,390 --> 01:06:12,010 And you sure that's Lance? / Yes 728 01:06:12,010 --> 01:06:16,130 Maybe, okay, I don't know what I saw 729 01:06:16,130 --> 01:06:19,020 but, I still know the facts 730 01:06:19,020 --> 01:06:23,730 Sterling came here with this boat 731 01:06:23,730 --> 01:06:27,400 Come on, there must be something, footprints 732 01:06:27,400 --> 01:06:29,780 Candy wrappers, expensive facial lotions, 733 01:06:29,780 --> 01:06:33,220 because there's no way the skin looks that good without help 734 01:06:33,220 --> 01:06:36,840 Listen, everything is empty. / If Sterling walks on this boat 735 01:06:36,840 --> 01:06:40,380 He did not leave fingerprints, his lips never touched the glass and 736 01:06:40,630 --> 01:06:43,520 Somehow he doesn't have legs 737 01:06:45,420 --> 01:06:50,700 You could say your investigation was unsuccessful 738 01:08:12,140 --> 01:08:14,360 Lance 739 01:08:16,120 --> 01:08:19,360 Did it work? / Calm down 740 01:08:23,590 --> 01:08:25,770 I got my hands back 741 01:08:25,770 --> 01:08:28,700 Yes. Yes, I'm back 742 01:08:28,700 --> 01:08:31,070 My stomach muscles 743 01:08:31,220 --> 01:08:36,530 Oh walter, you ... 744 01:08:36,530 --> 01:08:38,520 I can do that, because I have lips now 745 01:08:38,520 --> 01:08:42,050 I'm naked 746 01:08:42,050 --> 01:08:46,530 A little strange. / Luckily for you, I'm planning ahead 747 01:08:50,930 --> 01:08:54,830 There he is, Lance Terling is back in action 748 01:08:54,830 --> 01:08:58,430 You have arrived at your destination 749 01:08:58,430 --> 01:09:01,460 Okay, robot hand, here I come 750 01:09:31,200 --> 01:09:34,660 Okay, robotic hands are a mile west 751 01:09:34,900 --> 01:09:36,280 So what's the plan, partner 752 01:09:36,280 --> 01:09:40,730 I have lots of Glitter ... / No. 753 01:09:40,730 --> 01:09:44,220 - Is that okay? - I'll continue from here, Walter 754 01:09:44,220 --> 01:09:47,430 You're kidding right 755 01:09:47,430 --> 01:09:49,960 I can do this now. 756 01:09:49,960 --> 01:09:53,530 But we're a team, you said it yourself. And you did your job 757 01:09:53,530 --> 01:09:55,100 You changed me 758 01:09:55,100 --> 01:10:00,100 Now it's time to do things my way, end this fool 759 01:10:00,100 --> 01:10:01,520 That is wrong 760 01:10:01,520 --> 01:10:03,260 You are very wrong 761 01:10:03,260 --> 01:10:08,100 Look, I have everything ... / This is not the place for your strange device 762 01:10:09,610 --> 01:10:10,910 Strange 763 01:10:15,010 --> 01:10:16,980 Return 764 01:10:20,190 --> 01:10:24,560 No. I'm not giving up 765 01:10:28,530 --> 01:10:30,650 Lance 766 01:10:30,650 --> 01:10:33,520 I can't lose another good person 767 01:10:46,890 --> 01:10:48,770 I fly solo 768 01:12:24,990 --> 01:12:26,870 I think that's yours 769 01:12:27,570 --> 01:12:30,810 That face you used is mine 770 01:12:30,810 --> 01:12:32,290 Already completed 771 01:12:32,290 --> 01:12:37,290 The database won't be good for you with your toys destroyed 772 01:12:39,190 --> 01:12:43,350 Do you really think I'll use one drone? 773 01:12:43,350 --> 01:12:48,350 To kill everyone on the list? / I mean me 774 01:12:49,340 --> 01:12:51,570 Until you ask that question 775 01:12:51,570 --> 01:12:55,230 I'm a little doubtful / Tell me agent Sterling 776 01:12:57,670 --> 01:13:00,220 You managed to stop one drone 777 01:13:04,350 --> 01:13:07,500 What is your plan to stop 1000 778 01:13:18,160 --> 01:13:21,880 Go to sleep 779 01:13:41,320 --> 01:13:43,460 You feel that 780 01:13:43,460 --> 01:13:46,090 You can feel, you hang around 781 01:13:46,090 --> 01:13:49,860 You light the fog 782 01:13:49,860 --> 01:13:53,350 I told you I don't even know you 783 01:13:53,350 --> 01:13:57,110 I know you think about it 784 01:13:57,110 --> 01:13:59,950 No, I give you a little help 785 01:14:02,880 --> 01:14:04,950 Kyrgyzstan 786 01:14:07,120 --> 01:14:11,650 You remember, I clearly never forgot that day 787 01:14:11,650 --> 01:14:16,160 You're great, you're a one-man squad 788 01:14:16,160 --> 01:14:18,630 Many wise sentences 789 01:14:18,630 --> 01:14:23,630 And you have all the cool toys that explode 790 01:14:31,140 --> 01:14:36,280 You're a bad person who will hurt many innocent people 791 01:14:36,280 --> 01:14:41,280 And it's my job to keep everyone safe. Everyone 792 01:14:44,210 --> 01:14:47,240 I saw everything 793 01:14:47,240 --> 01:14:50,450 From my dead man 794 01:14:50,450 --> 01:14:55,450 When your agency's weapons rained down on us 795 01:14:58,950 --> 01:15:01,400 You take everything from me 796 01:15:04,710 --> 01:15:07,280 And you know the rules 797 01:15:08,880 --> 01:15:11,680 You hit me hard Sterling 798 01:15:14,390 --> 01:15:17,530 I hit harder 799 01:15:29,180 --> 01:15:30,930 All of these 800 01:15:33,690 --> 01:15:36,260 Because of you 801 01:15:47,660 --> 01:15:50,640 He returned for me 802 01:15:52,830 --> 01:15:56,730 Walter, don't, don't, don't. Walter 803 01:15:56,730 --> 01:16:00,190 No, OK 804 01:16:04,090 --> 01:16:06,490 Hey, this kid is not dangerous 805 01:16:06,490 --> 01:16:09,730 He has nothing to do with this, okay 806 01:16:09,730 --> 01:16:12,220 We can talk about this, look at me, look at me 807 01:16:12,220 --> 01:16:16,620 I'm sorry okay. There is another way, you hear me? 808 01:16:20,710 --> 01:16:23,710 Don't hurt this child 809 01:16:26,540 --> 01:16:29,670 Oh no. Don't do this 810 01:16:30,590 --> 01:16:34,040 Please, no, no, no, don't do this 811 01:16:37,670 --> 01:16:40,560 No! 812 01:16:45,730 --> 01:16:47,970 I took everything from you 813 01:18:22,690 --> 01:18:27,280 Oh right, yes 814 01:18:27,620 --> 01:18:30,510 Walter. But I see you 815 01:18:30,510 --> 01:18:34,540 How do you ... One of my weird tools 816 01:18:35,120 --> 01:18:39,540 A hug that can't be deflated, I think I lost you there 817 01:18:41,680 --> 01:18:43,920 I will always take care of you Lance 818 01:18:43,920 --> 01:18:45,970 We were a team 819 01:18:47,610 --> 01:18:50,390 Something I learned a long time ago 820 01:18:52,220 --> 01:18:55,390 From your mother 821 01:18:56,910 --> 01:19:00,390 You're a good friend Walter 822 01:19:05,610 --> 01:19:08,450 Sorry to shoot you in the neck 823 01:19:08,450 --> 01:19:10,680 Sorry for the mistake 824 01:19:13,390 --> 01:19:18,240 So, what are your plans to stop this person? / No, not mine 825 01:19:18,240 --> 01:19:21,550 Time to do it your way. 826 01:19:21,550 --> 01:19:26,380 Oh yes, we will walterize this thing. / Then 827 01:19:26,380 --> 01:19:28,480 We will need a bigger flock 828 01:19:28,480 --> 01:19:32,130 You called Marcy, yes. Yep. Say I said hi 829 01:19:40,720 --> 01:19:43,400 Come on, be weird 830 01:19:56,580 --> 01:19:59,650 There is no escape from this, Lance 831 01:19:59,650 --> 01:20:03,210 Look, I'm sorry for what happened in Kyrgyzstan 832 01:20:03,210 --> 01:20:07,660 But we're trapped in vortices of good people, bad people 833 01:20:07,660 --> 01:20:11,830 We don't need to do it like this 834 01:20:12,120 --> 01:20:14,460 A little late for that 835 01:20:14,460 --> 01:20:18,700 Both of us are just people who make mistakes, we can handle this, man 836 01:20:18,700 --> 01:20:23,050 Almost there, you're already great. - I mean, come on 837 01:20:23,050 --> 01:20:26,060 Who can break this circle? 838 01:20:26,060 --> 01:20:28,690 - I'm connecting. - There's nothing else to hurt 839 01:20:29,540 --> 01:20:34,680 You should have told everyone 840 01:20:35,800 --> 01:20:38,180 All hurt 841 01:20:38,180 --> 01:20:41,020 Not today 842 01:20:44,120 --> 01:20:46,800 You bring your own soundtrack 843 01:20:46,800 --> 01:20:50,270 We want to make an entrance 844 01:21:25,490 --> 01:21:27,610 I guess I owe you an apology 845 01:21:27,610 --> 01:21:32,330 Okay, please. No, that's it, that's the apology. Oh, I accept 846 01:21:36,630 --> 01:21:39,860 You have to admit, this is a little scooby doo 847 01:21:39,860 --> 01:21:42,650 Oh, 100 percent scooby doo 848 01:21:51,900 --> 01:21:54,630 Ride by, you're safe here, come on 849 01:21:54,630 --> 01:21:58,450 - Is that everyone? - Someone's coming 850 01:21:58,450 --> 01:22:00,500 Get close quickly 851 01:22:00,500 --> 01:22:03,550 Oh, this is crazy 852 01:22:12,610 --> 01:22:15,740 The key to this place 853 01:22:30,250 --> 01:22:31,970 We are easy targets 854 01:22:32,930 --> 01:22:36,970 Walter, squeeze his hand, we must buy time to turn off the dron 855 01:22:36,970 --> 01:22:39,110 What kind of firing power are we talking about? 856 01:22:41,730 --> 01:22:43,530 Just follow 857 01:22:44,320 --> 01:22:46,930 Just fight 858 01:22:46,930 --> 01:22:49,390 That's lame 859 01:22:50,260 --> 01:22:53,800 No, no, it's bubble, press the button on the back 860 01:22:53,800 --> 01:22:56,630 The back button! 861 01:23:02,470 --> 01:23:06,090 Bubble./ Oh, you have to let me try that 862 01:23:06,090 --> 01:23:09,430 Kalaideskop, throw 863 01:23:26,120 --> 01:23:29,240 What harm can we do 864 01:23:31,210 --> 01:23:34,690 11 o'clock 12 865 01:23:37,020 --> 01:23:40,410 Security blanket, it's upside down 866 01:23:57,310 --> 01:24:01,900 Walter needs a friend refill. - Ask and you will get it 867 01:24:02,010 --> 01:24:04,300 What dove dove was wearing a small backpack 868 01:24:05,800 --> 01:24:08,190 That's cool, that's cool 869 01:24:09,270 --> 01:24:11,890 I call it 50 shade a day 870 01:24:11,890 --> 01:24:16,040 - Come on. - You're ready 871 01:24:33,580 --> 01:24:35,950 Equipment lab, go to the equipment lab 872 01:24:35,950 --> 01:24:38,190 Bring all the weapons you can 873 01:24:39,070 --> 01:24:41,670 Stop, back off 874 01:25:00,060 --> 01:25:04,310 Walter, my face hurts. You do your thing, and I do mine 875 01:25:04,310 --> 01:25:06,840 Yes, your things seem much easier than mine. 876 01:25:06,840 --> 01:25:10,210 We have different skills, that's what makes us a great team. / Friend 877 01:25:30,970 --> 01:25:32,120 Excuse me 878 01:25:32,120 --> 01:25:35,540 Why did I smell lavender? / We just got sprayed 879 01:25:35,540 --> 01:25:38,840 Serum truth, I have 5 cats, each named after a new kid 880 01:25:38,840 --> 01:25:42,760 on the block. / I like New Kid. / John Joey Jordan Donny and Danny 881 01:25:48,400 --> 01:25:52,040 You. - What are you doing? 882 01:25:52,040 --> 01:25:53,330 I didn't tell you anything. 883 01:25:53,330 --> 01:25:56,780 I'll tell you what he did, he will hack your chakra and turn off the dron 884 01:25:56,780 --> 01:25:59,090 Wow, this thing really works 885 01:26:19,220 --> 01:26:20,920 I will protect you Walter 886 01:26:29,380 --> 01:26:31,860 Almost there, don't let go, please don't let go 887 01:26:39,750 --> 01:26:42,760 Walter 888 01:26:47,520 --> 01:26:49,470 Walter 889 01:27:05,560 --> 01:27:07,530 Do something 890 01:27:17,440 --> 01:27:20,390 If you shoot him down now, you kill us both 891 01:27:24,660 --> 01:27:27,040 And you are not a killer 892 01:27:30,370 --> 01:27:33,300 No, I'm a hug 893 01:27:39,200 --> 01:27:42,570 One day, your tool 894 01:27:42,780 --> 01:27:45,220 Will keep the world safe 895 01:28:08,700 --> 01:28:10,790 Will never wash my hands again 896 01:28:24,500 --> 01:28:27,250 I caught you Walter 897 01:28:33,540 --> 01:28:35,470 It is okay 898 01:28:35,470 --> 01:28:38,600 You can't do this alone 899 01:28:38,600 --> 01:28:40,900 I am not alone 900 01:28:45,310 --> 01:28:47,360 Come on bird 901 01:28:49,550 --> 01:28:51,590 Ride 902 01:29:15,310 --> 01:29:18,390 Walter, walter 903 01:29:21,710 --> 01:29:25,440 What does it feel like internal bleeding? 904 01:29:25,760 --> 01:29:29,260 It feels like this. - Come here. - No, no, no hugs 905 01:29:29,260 --> 01:29:34,260 It makes me lay eggs or something 906 01:29:45,460 --> 01:29:47,270 They saved him 907 01:29:50,810 --> 01:29:52,910 I think I need a vet 908 01:29:52,910 --> 01:29:57,000 Once I can move again, I will return you 909 01:29:57,000 --> 01:30:00,390 Are you a bird? / Marcy 910 01:30:00,390 --> 01:30:03,970 That's why I can't find you 911 01:30:05,770 --> 01:30:09,190 Wow, you bird, it's a mess. / That's weird, right? 912 01:30:09,190 --> 01:30:11,660 This is amazing, you did it 913 01:30:11,660 --> 01:30:15,730 You drop the drone, defeat the villain, save a lot of lives 914 01:30:15,730 --> 01:30:18,460 We will get our jobs back 915 01:30:20,660 --> 01:30:22,690 so I got fired 3 times 916 01:30:22,690 --> 01:30:25,090 Yeah, man, that must be some kind of record 917 01:30:25,090 --> 01:30:27,600 I really didn't see that coming 918 01:30:27,600 --> 01:30:30,320 We break many laws 919 01:30:30,320 --> 01:30:34,510 Against orders, do a little treason./ Oh right 920 01:30:34,510 --> 01:30:36,810 Yes, we have treason, I forgot about the plot 921 01:30:37,530 --> 01:30:38,330 Hey 922 01:30:38,530 --> 01:30:41,290 No problem, man, look around 923 01:30:43,890 --> 01:30:47,350 Your mother will be very proud of you now 924 01:30:49,710 --> 01:30:52,080 With all those people safe 925 01:30:52,840 --> 01:30:54,730 You do it your way 926 01:30:56,350 --> 01:30:59,020 But you also do this 927 01:30:59,020 --> 01:31:03,260 Ah yes. I'll find a way, sorry 928 01:31:03,400 --> 01:31:07,220 You know gluten free things are starting to grow 929 01:31:09,610 --> 01:31:12,220 So what do we do now 930 01:31:18,570 --> 01:31:21,430 Marcy? Okay, I can't see or hear 931 01:31:21,430 --> 01:31:25,630 But my other senses have been increased 932 01:31:25,940 --> 01:31:29,220 Agent Sterling, I'm sorry for this drama 933 01:31:29,220 --> 01:31:31,750 No, you don't. You have to see your face when we catch you 934 01:31:31,750 --> 01:31:32,830 Oh, I don't make faces. 935 01:31:32,830 --> 01:31:35,650 Nothing looks more frightened. Are you two done? 936 01:31:35,650 --> 01:31:38,060 I'll be fine, Lance 937 01:31:38,060 --> 01:31:40,700 You know, your baby's hand can open the lock. 938 01:31:40,700 --> 01:31:42,770 Can you please take it away from him 939 01:31:42,770 --> 01:31:45,250 Okay, you can ... hmm 940 01:31:45,250 --> 01:31:48,370 Oh hey, hey you guys, ehm 941 01:31:48,370 --> 01:31:50,190 Is this about treason? 942 01:31:50,190 --> 01:31:54,340 Joy, what happened? / We realized we were wrong about you 943 01:31:54,340 --> 01:31:56,680 You are the future of this agency 944 01:31:56,680 --> 01:31:58,420 We want you to lead a new team 945 01:31:58,460 --> 01:32:02,160 A highly classified global division. Let me stop you there 946 01:32:02,160 --> 01:32:06,350 I will not lead anything, except my friend Walter in the team 947 01:32:07,690 --> 01:32:10,340 I think he talked to Walter 948 01:32:10,370 --> 01:32:12,690 Oh yes yes. Kami..ah 949 01:32:12,690 --> 01:32:16,250 Sometimes you talk to me, I talk to him, because we are a team. 950 01:32:16,250 --> 01:32:19,370 We need someone like you 951 01:32:19,370 --> 01:32:22,400 People who can help the agency in new ways 952 01:32:23,310 --> 01:32:25,350 What do you think? 953 01:32:26,300 --> 01:32:28,580 Looks like we need glitter 954 01:32:29,220 --> 01:32:32,370 Strange team. - Strange team 69460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.