All language subtitles for Snatchers_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,164 --> 00:01:20,254 So, meiosis is the process by which a cell divides 2 00:01:20,341 --> 00:01:22,386 and splits up the number of chromosomes. 3 00:01:22,473 --> 00:01:24,823 Now, this is different than mitosis, remember. 4 00:01:24,910 --> 00:01:28,088 They are to form what are called gametes, alright? 5 00:01:28,175 --> 00:01:29,654 Did this make sense to everybody? 6 00:01:29,741 --> 00:01:31,569 Alright now, each gamete contains 50 percent.. 7 00:01:31,656 --> 00:01:34,137 We're just gonna like, wreck your house. 8 00:01:34,224 --> 00:01:36,531 - It's gonna be so rad. - Who's even coming? 9 00:01:36,618 --> 00:01:39,577 Yeah, is it gonna be like, super exclusive? What's the deal? 10 00:01:39,664 --> 00:01:41,449 It's a back to school party, you dumb beezies. 11 00:01:41,536 --> 00:01:44,234 Everyone's coming. 12 00:01:44,321 --> 00:01:46,715 Sara can even bring her D-and-D BFF for all I care. 13 00:01:48,586 --> 00:01:49,674 They combine to form-- 14 00:01:49,761 --> 00:01:52,460 We're not even friends anymore 15 00:01:52,547 --> 00:01:54,244 and we didn't play D-and-D, it was magic. 16 00:01:57,160 --> 00:01:58,901 'Uh, yes, Hayley?' 17 00:01:58,988 --> 00:02:02,513 Amoebas and stuff can like, split into two, right? 18 00:02:02,600 --> 00:02:04,950 - Like asexually? - Mm, that's right. 19 00:02:05,037 --> 00:02:06,474 So if that works, then why 20 00:02:06,561 --> 00:02:08,302 is sexual reproduction even a thing? 21 00:02:08,389 --> 00:02:11,261 Uh, 'cause it's super fun? 22 00:02:11,348 --> 00:02:14,351 Actually, that's a terrific question. 23 00:02:14,438 --> 00:02:16,658 - What a Margaret. - Yeah. 24 00:02:16,745 --> 00:02:18,573 Hey, did you get 151? 25 00:02:18,660 --> 00:02:20,575 I'm trying to get real faded? 26 00:02:20,662 --> 00:02:22,054 - Oh, me too. - Me too. 27 00:02:22,142 --> 00:02:24,970 I'm gonna get maybe even like, double faded. 28 00:02:34,632 --> 00:02:36,243 'Ew, cold.' 29 00:02:44,076 --> 00:02:47,689 So, did you live at the hotel pool? 30 00:02:47,776 --> 00:02:49,081 Huh? 31 00:02:49,169 --> 00:02:52,911 You're just super tan from Mexico. 32 00:02:53,825 --> 00:02:56,654 Oh. I guess. 33 00:02:56,741 --> 00:02:58,743 It looks really good. 34 00:02:58,830 --> 00:03:01,529 I'm not trying to roast you or anything. 35 00:03:05,446 --> 00:03:08,275 Hey, did you write down the bio reading? I totally-- 36 00:03:08,362 --> 00:03:11,756 Sara, we're on different paths now, okay? 37 00:03:12,670 --> 00:03:13,932 Okay? 38 00:03:14,019 --> 00:03:16,935 So, can we just like, let that be. 39 00:03:17,022 --> 00:03:18,198 You know, I'm moving forward. 40 00:03:18,285 --> 00:03:19,851 No, yeah, I get it. 41 00:03:19,938 --> 00:03:23,072 You wanna focus on lacrosse and college. 42 00:03:23,159 --> 00:03:25,770 Sure, yeah, uh, there's that. 43 00:03:27,468 --> 00:03:29,557 I thought the sex thing wasn't a big deal. 44 00:03:29,644 --> 00:03:32,864 Yeah, well, I've changed a lot this summer. 45 00:03:32,951 --> 00:03:34,736 My priorities are.. 46 00:03:39,044 --> 00:03:41,221 ...different, okay? 47 00:03:45,834 --> 00:03:47,488 Hey, Sara? 48 00:03:50,012 --> 00:03:52,623 It's pages 24 through 43. 49 00:03:52,710 --> 00:03:55,235 Skip the lab questions on 30. 50 00:03:58,890 --> 00:04:01,937 - Hey, Skyler! - What's up, Skyler? 51 00:04:07,943 --> 00:04:09,249 Hey, Sare Bear, I'm heading to class. 52 00:04:09,336 --> 00:04:10,467 You do your homework? 53 00:04:10,554 --> 00:04:13,122 - Did you do yours? - Zing! 54 00:04:13,209 --> 00:04:15,994 Seriously, you do it yet? 55 00:04:16,081 --> 00:04:18,649 That's what I'm talking about. Ten thousand hours, baby! 56 00:04:18,736 --> 00:04:21,173 Then you're gonna be a big time CEO! 57 00:04:21,261 --> 00:04:24,264 That's not even a real thing. 58 00:04:24,351 --> 00:04:25,613 Are you wearing makeup? 59 00:04:25,700 --> 00:04:29,660 No, I just moisturized. 60 00:04:29,747 --> 00:04:31,749 It's called making an effort. 61 00:04:31,836 --> 00:04:33,403 Okay. 62 00:04:36,841 --> 00:04:38,800 Everything peachy in your world, baby? 63 00:04:38,887 --> 00:04:41,324 Yep, can you close the door please? 64 00:04:41,411 --> 00:04:44,153 Alright, I'll get outta your hair. 65 00:04:44,240 --> 00:04:46,068 Be good. 66 00:05:02,911 --> 00:05:04,042 Hey. 67 00:05:04,956 --> 00:05:06,044 Hey. 68 00:05:07,132 --> 00:05:09,787 I thought we could, talk? 69 00:05:12,312 --> 00:05:13,356 Huh? 70 00:05:29,459 --> 00:05:30,678 Do you have a condom? 71 00:05:36,553 --> 00:05:38,294 Just pull out. 72 00:05:41,210 --> 00:05:42,385 I will. 73 00:06:02,710 --> 00:06:03,885 Ow! 74 00:06:05,408 --> 00:06:06,801 Ow. 75 00:06:30,390 --> 00:06:31,695 It felt so good. 76 00:06:33,436 --> 00:06:35,569 Yeah, amazing. 77 00:06:37,266 --> 00:06:40,138 Did you pull out? 78 00:06:42,880 --> 00:06:44,186 It's okay. 79 00:06:45,492 --> 00:06:46,754 It's okay. 80 00:06:48,364 --> 00:06:49,539 I'm sure it's.. 81 00:07:02,465 --> 00:07:04,902 ♪ Made it rain and I barely got my feet wet ♪ 82 00:07:04,989 --> 00:07:07,252 ♪ Fresh money like I came up off the inkjet ♪ 83 00:07:07,339 --> 00:07:09,690 ♪ Still swish swish I need a heat check ♪ 84 00:07:09,777 --> 00:07:11,779 ♪ Y'all princes ain't even kissed my feet yet ♪ 85 00:07:11,866 --> 00:07:14,259 ♪ And we gonna do whatever I say ♪ 86 00:07:14,346 --> 00:07:16,610 ♪ When I get bored ♪♪ Boy's gonna play ♪ 87 00:07:16,697 --> 00:07:19,351 ♪ Taking calls 'cause I got a deal on the way ♪ 88 00:07:19,439 --> 00:07:21,702 ♪ Grown woman doing grown woman shit ♪ 89 00:07:21,789 --> 00:07:24,008 ♪ Grown woman doing grown woman shit ♪ 90 00:07:24,095 --> 00:07:27,229 ♪ Spent the checks on the drips on my wrist ♪ 91 00:07:39,546 --> 00:07:41,373 Jesus! 92 00:07:42,940 --> 00:07:45,465 I just wanted to see if everything was okay, shit! 93 00:07:50,208 --> 00:07:51,514 So.. 94 00:07:53,690 --> 00:07:56,040 Is everything okay? 95 00:07:56,127 --> 00:07:58,695 Yeah. Thanks. 96 00:08:05,746 --> 00:08:08,357 Tegan's thigh gap is so much better than mine. 97 00:08:08,444 --> 00:08:10,490 - Pouty face. - Oh, my God, Ki. 98 00:08:10,577 --> 00:08:13,144 Yours is amaze, and mine's only because of gymnastics. 99 00:08:13,231 --> 00:08:15,190 - God, I should join. - That's cray. 100 00:08:15,277 --> 00:08:17,932 It's like a really big commitment, but I love it. 101 00:08:18,019 --> 00:08:19,673 'Plus my mom won't let me quit, so who cares?' 102 00:08:19,760 --> 00:08:22,284 - My thigh gap is such garbage. - Shh, shh, shh! 103 00:08:25,113 --> 00:08:26,984 Feeling better? 104 00:08:27,071 --> 00:08:29,726 Mm-hmm, I'm fine. 105 00:08:29,813 --> 00:08:31,467 My favorite part was right before when you were like 106 00:08:31,554 --> 00:08:33,687 "Oh, I love my boyfriend." 107 00:08:33,774 --> 00:08:36,080 And then you totally barfed all over him. 108 00:08:37,995 --> 00:08:40,520 Why are you so obsessed with me? 109 00:08:43,348 --> 00:08:44,872 I'm, I'm not. 110 00:08:46,917 --> 00:08:48,266 I'm just telling everybody the story 111 00:08:48,353 --> 00:08:50,530 because it's a super funny story. 112 00:08:50,617 --> 00:08:54,751 Yeah, you're like, the funniest one of our friends, Kiana. 113 00:09:02,716 --> 00:09:05,153 Hey, Sara, is everything cool? 114 00:09:14,989 --> 00:09:17,469 Talk about mood swings. 115 00:09:17,557 --> 00:09:19,559 What are you like, pregnant? 116 00:09:23,432 --> 00:09:25,739 That would be hilarious. 117 00:09:27,958 --> 00:09:29,220 'What are you guys doing this weekend?' 118 00:09:29,307 --> 00:09:30,221 'Shopping.' 119 00:09:57,335 --> 00:09:58,728 Oh, thank Christ. 120 00:10:29,063 --> 00:10:32,675 'Sara, welcome to the land of the living.' 121 00:10:34,024 --> 00:10:35,504 'Sara?' 122 00:10:51,389 --> 00:10:52,826 W-T-Fuck? 123 00:10:54,784 --> 00:10:57,091 W-T-Fuck! 124 00:11:02,662 --> 00:11:05,186 'I'm coming in, hide your shame.' 125 00:11:38,610 --> 00:11:39,742 Okay. 126 00:11:44,268 --> 00:11:45,792 Fuck, fuck! 127 00:11:45,879 --> 00:11:47,097 - Fuck! - Hey. 128 00:11:47,184 --> 00:11:49,883 - Hey you. - I was just thinking about you. 129 00:11:49,970 --> 00:11:51,493 'I called you a bunch last night.' 130 00:11:51,580 --> 00:11:54,670 Yeah, I wasn't feeling awesome. 131 00:11:55,932 --> 00:11:58,108 So, how are you feeling? 132 00:11:58,195 --> 00:11:59,719 'Uh, I'm okay.' 133 00:12:01,851 --> 00:12:05,507 Actually, now that you mention it 134 00:12:05,594 --> 00:12:07,509 'I have been feeling really..' 135 00:12:10,338 --> 00:12:12,035 ...horny. 136 00:12:14,516 --> 00:12:15,865 Wanna come over? 137 00:12:15,952 --> 00:12:17,562 I'd love to but I'm stuck 138 00:12:17,649 --> 00:12:19,608 with my mom all day, so lame! 139 00:12:19,695 --> 00:12:20,783 I'll see you later. Kisses, bye! 140 00:12:20,870 --> 00:12:21,915 Hey, w-we're still going to 141 00:12:22,002 --> 00:12:23,307 Kiana's together though, right? 142 00:12:24,744 --> 00:12:26,136 - Hey, bitch! - Kiana, hey-- 143 00:12:26,223 --> 00:12:27,442 Oh my God, shut up for second. 144 00:12:27,529 --> 00:12:29,096 Did you hear, Amy P. got shwasted 145 00:12:29,183 --> 00:12:30,445 and hooked up with Joey C.? 146 00:12:30,532 --> 00:12:33,100 They did it in his Scion, so grody. 147 00:12:33,187 --> 00:12:35,406 It's all DL by the way, Amy's supes embarrassed about it 148 00:12:35,493 --> 00:12:37,626 and made me promise not to tell anyone 149 00:12:37,713 --> 00:12:39,367 also she pegged him. 150 00:12:39,454 --> 00:12:40,803 So, what's up? 151 00:12:53,773 --> 00:12:57,037 So, why are you here? 152 00:12:57,124 --> 00:12:59,866 Uh, hello? 153 00:12:59,953 --> 00:13:02,564 Okay, I'm just trying to like 154 00:13:02,651 --> 00:13:04,392 like, where's Kiana? 155 00:13:04,479 --> 00:13:06,089 Aren't you guys like, besties now? 156 00:13:06,176 --> 00:13:09,745 I mean, I just thought you would help me or whatever. 157 00:13:11,660 --> 00:13:13,575 What? 158 00:13:13,662 --> 00:13:16,447 Nothing, you just 159 00:13:16,534 --> 00:13:19,581 kinda totally ghosted me sophomore year. 160 00:13:19,668 --> 00:13:22,410 What? I've seen you. 161 00:13:24,151 --> 00:13:26,109 Whatever, never mind . 162 00:13:26,196 --> 00:13:27,850 Hayley, I'm really freaking here. 163 00:13:27,937 --> 00:13:31,723 Well, sorry, it's just, a lot to take in. 164 00:13:34,204 --> 00:13:36,424 - Shyeah. - It doesn't make sense. 165 00:13:36,511 --> 00:13:37,991 I saw you yesterday. 166 00:13:38,078 --> 00:13:40,471 Puking my guts out. Morning sickness much? 167 00:13:40,558 --> 00:13:42,430 Okay, well, whatever's happening here is-- 168 00:13:42,517 --> 00:13:44,736 Completely bat-shit. 169 00:13:44,824 --> 00:13:46,434 Gynecological. 170 00:13:46,521 --> 00:13:48,131 You need to go to a hospital! 171 00:13:48,218 --> 00:13:50,046 Hmm, veto. They'll call my mom. 172 00:13:50,133 --> 00:13:51,961 Oh, are you serious? 173 00:13:52,048 --> 00:13:53,310 This is triage, Hayley. 174 00:13:53,397 --> 00:13:56,444 Priority one is keeping this quiet. 175 00:13:56,531 --> 00:13:59,839 Priority two is my health and general overall wellbeing. 176 00:14:01,841 --> 00:14:04,844 Okay, so you want a place that's confidential 177 00:14:04,931 --> 00:14:07,107 maybe who knows a way around a freaky surprise pregnancy 178 00:14:07,194 --> 00:14:09,457 and, hey, hopefully doesn't cost anything either 179 00:14:09,544 --> 00:14:11,111 because why not? 180 00:14:15,202 --> 00:14:19,032 We're all human beings in God's eyes. 181 00:14:19,119 --> 00:14:21,425 It is not too late to turn around. 182 00:14:21,512 --> 00:14:24,428 'There is still time for forgiveness.' 183 00:14:24,515 --> 00:14:26,256 Don't make a decision you'll regret 184 00:14:26,343 --> 00:14:28,258 for the rest of your life. 185 00:14:28,345 --> 00:14:29,390 Forgive this harlot, Lord. 186 00:14:29,477 --> 00:14:32,045 She knows not what she does. 187 00:14:32,132 --> 00:14:34,090 Jesus loves you! 188 00:14:37,006 --> 00:14:38,355 Bitch! 189 00:14:54,415 --> 00:14:57,026 I guess those opium orgies really paid off, huh? 190 00:14:57,113 --> 00:14:59,115 Okay, I told you it was my first time 191 00:14:59,202 --> 00:15:02,249 so stop slut shaming me. 192 00:15:02,336 --> 00:15:04,555 And sex is like, a totally natural 193 00:15:04,642 --> 00:15:06,514 healthy part of life anyway. 194 00:15:09,082 --> 00:15:11,171 Where is Skyler, anyway? 195 00:15:12,999 --> 00:15:15,088 - You should call him-- - Don't! 196 00:15:17,612 --> 00:15:18,874 It's not Skyler. 197 00:15:21,964 --> 00:15:24,184 That's the whole reason we broke up in the first place. 198 00:15:25,098 --> 00:15:26,621 I wanted to wait. 199 00:15:27,839 --> 00:15:30,103 Oh, that's probably good. 200 00:15:30,190 --> 00:15:33,236 Skyler was always kind of a sleaze anyway. 201 00:15:33,323 --> 00:15:35,935 And cocky, and a douche. 202 00:15:38,241 --> 00:15:40,548 - Oh, my God, was it Joey C.? - It doesn't.. 203 00:15:40,635 --> 00:15:42,158 Hayley, it doesn't matter. 204 00:15:42,245 --> 00:15:46,075 Would you just lay off, please? 205 00:15:46,162 --> 00:15:49,426 I just don't understand why you dragged me 206 00:15:49,513 --> 00:15:51,428 into this instead of.. 207 00:15:52,864 --> 00:15:54,518 ...Mark? 208 00:15:54,605 --> 00:15:56,303 I'm gonna get back to this questionnaire 209 00:15:56,390 --> 00:15:58,958 because it's slightly less invasive. 210 00:16:05,747 --> 00:16:07,879 So, how far along are you? 211 00:16:08,706 --> 00:16:10,056 A day. 212 00:16:11,622 --> 00:16:15,061 And I know that sounds like, super cray. 213 00:16:15,148 --> 00:16:18,194 Sara, you didn't just like, go to sleep last night 214 00:16:18,281 --> 00:16:19,935 and wake up nine months pregnant. 215 00:16:24,505 --> 00:16:25,593 It's pretty cray. 216 00:16:33,731 --> 00:16:36,560 I am so effed. 217 00:16:36,647 --> 00:16:38,301 No. 218 00:16:38,388 --> 00:16:40,260 I'm sure Zack will still support you. 219 00:16:40,347 --> 00:16:43,698 Not having this convo, again. 220 00:16:43,785 --> 00:16:45,439 I'm just, I'm just confused. 221 00:16:45,526 --> 00:16:47,310 You know, I thought you wanted to wait for this sort of thing. 222 00:16:47,397 --> 00:16:48,485 I mean, isn't that the whole reason 223 00:16:48,572 --> 00:16:49,704 why you broke up with that man slut? 224 00:16:49,791 --> 00:16:51,227 Skyler's not a man slut. 225 00:16:53,925 --> 00:16:55,449 He was all tan. 226 00:16:55,536 --> 00:16:56,537 Yuck! 227 00:16:56,624 --> 00:16:58,756 He just got back from Mexico. 228 00:17:02,891 --> 00:17:04,545 Mexico? 229 00:17:10,159 --> 00:17:12,727 Wait, what is.. 230 00:17:17,210 --> 00:17:18,602 Oh, God! 231 00:17:20,909 --> 00:17:22,606 Um, yeah. 232 00:17:22,693 --> 00:17:23,999 Um, okay. 233 00:17:25,348 --> 00:17:27,829 I'll be right back. 234 00:17:27,916 --> 00:17:29,744 I'm sure everything's fine. 235 00:17:34,879 --> 00:17:37,056 I'm gonna go get a doctor. 236 00:17:38,709 --> 00:17:40,015 I need you to look. 237 00:17:41,886 --> 00:17:43,236 I hate you. 238 00:17:55,030 --> 00:17:57,424 Whoa, okay! That was way more butt hole than I was expecting! 239 00:17:57,511 --> 00:18:01,558 Don't be such a prude! Come on, is it like, crowning? 240 00:18:01,645 --> 00:18:02,820 Gah! 241 00:18:11,090 --> 00:18:12,178 What the hell? 242 00:18:12,265 --> 00:18:14,615 I think that was a contraction. 243 00:18:16,573 --> 00:18:18,097 'You didn't tell me she was in labor.' 244 00:18:18,184 --> 00:18:19,533 How far apart are the contractions? 245 00:18:21,970 --> 00:18:23,493 Very close! 246 00:18:23,580 --> 00:18:24,842 We need to do this now. 247 00:18:24,929 --> 00:18:27,454 Richard, Richard! 248 00:18:27,541 --> 00:18:29,369 Richard, I'm telling you 249 00:18:29,456 --> 00:18:31,414 there is something weird on that sonogram. 250 00:18:31,501 --> 00:18:33,112 That's why I'm here. 251 00:18:34,722 --> 00:18:36,245 Ew, no, no, no! 252 00:18:36,332 --> 00:18:37,899 - Can't she do it? - 'Yeah.' 253 00:18:37,986 --> 00:18:40,206 I mean, there's like, a lot of butt hole. 254 00:18:40,293 --> 00:18:41,990 Miss, I'm an OB-GYN. 255 00:18:42,077 --> 00:18:45,428 There's nothing down here I haven't seen before. 256 00:19:18,809 --> 00:19:20,420 What the hell was that thing? 257 00:19:20,507 --> 00:19:21,595 Not a baby. 258 00:19:21,682 --> 00:19:23,423 - No duh! - Yeah, no duh. No duh! 259 00:19:23,510 --> 00:19:24,946 This is why you use a condom. 260 00:19:25,033 --> 00:19:27,514 Oh, this is so not why you use a condom! 261 00:20:04,028 --> 00:20:05,943 Holy shit! 262 00:20:33,884 --> 00:20:35,799 'Look out! Ah!' 263 00:20:38,976 --> 00:20:41,283 - 'Use this!' - 'It's not gonna work.' 264 00:20:41,370 --> 00:20:42,937 Where is it? 265 00:20:49,291 --> 00:20:50,379 Run! 266 00:20:52,860 --> 00:20:53,948 Here! 267 00:20:59,736 --> 00:21:01,347 What the shit was that? 268 00:21:01,434 --> 00:21:02,913 Definitely not a baby. 269 00:21:18,277 --> 00:21:20,714 'Hey, Ruiz, we got a call in of a possible 217' 270 00:21:20,801 --> 00:21:23,369 'at that clinic on Mesa Way. You think you can check it out?' 271 00:21:25,849 --> 00:21:27,634 Uh, yeah. I'm on the South Side. 272 00:21:27,721 --> 00:21:30,332 Ah, why can't Anderson get it? 273 00:21:30,419 --> 00:21:35,250 - 'It's his birthday.' - So? 274 00:21:35,337 --> 00:21:37,208 'So, we got ice cream cake at the station' 275 00:21:37,296 --> 00:21:38,775 and we don't wanna see it melt. 276 00:21:38,862 --> 00:21:40,647 Great. 277 00:21:41,909 --> 00:21:44,564 Yeah, alright, I'm on it. 278 00:21:44,651 --> 00:21:47,741 Oh, uh, save me a slice, yeah? 279 00:21:47,828 --> 00:21:49,569 'It's ice cream cake, Oscar.' 280 00:22:26,345 --> 00:22:27,476 What? 281 00:22:32,612 --> 00:22:35,179 It's just, the swelling hasn't gone down yet. 282 00:22:35,266 --> 00:22:37,051 That's not how it works, is it? 283 00:22:37,138 --> 00:22:38,705 I don't know, I opted out of help. 284 00:22:38,792 --> 00:22:40,707 Yeah, big surprise! 285 00:22:51,326 --> 00:22:53,763 - Ew, ew, ew! - What is happening? 286 00:22:53,850 --> 00:22:55,548 What do we do? What do we do? What do we do? 287 00:22:55,635 --> 00:22:58,986 Okay, okay. Um...we should call the cops. 288 00:23:00,466 --> 00:23:01,815 Okay, that's a good first idea. 289 00:23:01,902 --> 00:23:03,599 - Let's keep brainstorming. - Sara! 290 00:23:03,686 --> 00:23:05,906 Oh, like they'd believe any of this. 291 00:23:05,993 --> 00:23:09,213 And also, I'd prefer not to vag cannon anyone else tonight. 292 00:23:09,300 --> 00:23:11,302 It's called saving a life. 293 00:23:13,522 --> 00:23:15,872 And I'll call my mom, yes. 294 00:23:15,959 --> 00:23:18,614 Fine! Then we call Skyler right now. 295 00:23:19,746 --> 00:23:21,400 What's Plan C? 296 00:23:21,487 --> 00:23:23,793 Dude, he knows something, remember? 297 00:23:23,880 --> 00:23:25,578 Mexico? 298 00:23:25,665 --> 00:23:28,755 That was a brief lapse of xenophobia. 299 00:23:28,842 --> 00:23:30,278 I don't want him getting involved in this. 300 00:23:30,365 --> 00:23:31,714 You don't understand. 301 00:23:31,801 --> 00:23:33,281 Yeah, no, I don't! 302 00:23:34,630 --> 00:23:36,719 He'll freak out and I don't.. 303 00:23:36,806 --> 00:23:38,895 And, hi, the vag cannon thing again. 304 00:23:38,982 --> 00:23:40,157 Oh, whatever! 305 00:23:40,244 --> 00:23:41,202 Okay, don't get huffy. 306 00:23:41,289 --> 00:23:42,812 We're still exploring. 307 00:23:42,899 --> 00:23:44,858 Okay, okay, okay. 308 00:23:44,945 --> 00:23:46,816 How tall is your staircase? 309 00:23:46,903 --> 00:23:48,339 Wow. 310 00:23:48,427 --> 00:23:49,515 We are really scraping the bottom 311 00:23:49,602 --> 00:23:51,430 of the idea barrel here. 312 00:23:51,517 --> 00:23:53,432 How 'bout we just slap you on the kitchen counter 313 00:23:53,519 --> 00:23:55,303 and aim you at the Vitamix? 314 00:24:04,312 --> 00:24:06,445 This better be the last time I see that butt hole tonight. 315 00:24:10,492 --> 00:24:15,584 Hello? Sinners? 316 00:24:55,842 --> 00:24:57,365 Sinner. 317 00:25:26,960 --> 00:25:29,266 Nothing, just making smoothies. 318 00:25:30,877 --> 00:25:32,182 Yes, I fed them. 319 00:25:33,270 --> 00:25:35,490 Okay, love you too. 320 00:25:35,577 --> 00:25:38,188 - It's not coming out. - Try pushing. 321 00:25:38,275 --> 00:25:41,104 If I push any harder I'm gonna shit on the counter. 322 00:25:41,191 --> 00:25:43,585 Ugh! 323 00:25:43,672 --> 00:25:47,676 I can't find anything about a Mexican pregnancy monster. 324 00:25:47,763 --> 00:25:50,331 It's all just freaky Reddit threads. 325 00:25:51,288 --> 00:25:53,682 Ew! 326 00:25:53,769 --> 00:25:57,599 You know, I think if this is a thing people knew about 327 00:25:57,686 --> 00:25:59,732 we'd know, you know? 328 00:26:01,298 --> 00:26:03,431 'Sara, I forgot my books.' 329 00:26:03,518 --> 00:26:04,954 'Are you in the kitchen?' 330 00:26:08,741 --> 00:26:09,829 Hayley? 331 00:26:09,916 --> 00:26:11,047 Kate! 332 00:26:12,266 --> 00:26:13,833 Hey! 333 00:26:13,920 --> 00:26:15,922 Holy crap, sweetie! 334 00:26:16,009 --> 00:26:17,053 Give me a hug! 335 00:26:17,140 --> 00:26:20,013 Oh, let me come to you! 336 00:26:22,232 --> 00:26:23,973 Oh! 337 00:26:24,060 --> 00:26:26,976 I haven't seen you in forever and a day. 338 00:26:27,063 --> 00:26:28,587 You look so.. 339 00:26:28,674 --> 00:26:31,720 Oh, my God, you look like a grownup. 340 00:26:31,807 --> 00:26:34,897 And-and you're doing that school thing, which is awesome! 341 00:26:34,984 --> 00:26:36,595 'Yes, cosmetology training.' 342 00:26:36,682 --> 00:26:39,902 I'm gonna be a modern working woman. Girl power! 343 00:26:41,208 --> 00:26:42,905 - Where's Sara? - Bathroom. 344 00:26:42,992 --> 00:26:45,038 Ha! Story of her life. 345 00:26:47,693 --> 00:26:51,000 Oh, it is just so good to see you. 346 00:26:51,087 --> 00:26:52,523 I know, oh! 347 00:26:55,570 --> 00:26:57,746 It is just, it is so good 348 00:26:57,833 --> 00:26:59,008 to see you two hanging out again. 349 00:26:59,095 --> 00:27:00,619 Yeah! 350 00:27:00,706 --> 00:27:02,925 I don't know what is up with her lately 351 00:27:03,012 --> 00:27:07,538 but she just seems kinda, uh, ugh 352 00:27:07,626 --> 00:27:09,149 uh, you know? 353 00:27:09,236 --> 00:27:10,585 Really? 354 00:27:11,151 --> 00:27:12,369 No. 355 00:27:12,456 --> 00:27:14,763 Oh, I don't know. 356 00:27:14,850 --> 00:27:16,156 I feel like I'm losing my sweet girl 357 00:27:16,243 --> 00:27:19,289 to this person I don't recognize. 358 00:27:21,552 --> 00:27:25,165 I totally didn't notice. 359 00:27:25,252 --> 00:27:27,384 Well, you've always had your head screwed on straight. 360 00:27:27,471 --> 00:27:29,038 Sara's head is up her ass. 361 00:27:30,561 --> 00:27:31,911 Well, I'm off! 362 00:27:33,042 --> 00:27:34,653 Bye, Sara, be good! 363 00:27:38,526 --> 00:27:40,049 Okay, she's gone for now, but we cannot 364 00:27:40,136 --> 00:27:42,312 stick around here forever. Any changes? 365 00:27:42,399 --> 00:27:44,227 No, it's not coming out. 366 00:27:44,314 --> 00:27:46,708 So, what do we do? Just like, wait? 367 00:27:46,795 --> 00:27:49,102 I can't just Juno around town with this thing. 368 00:27:49,189 --> 00:27:51,017 We gotta get proactive. 369 00:27:51,104 --> 00:27:53,106 Okay, um.. 370 00:27:53,193 --> 00:27:55,586 This says spicy foods can help. 371 00:27:55,674 --> 00:27:57,501 Subs and Thai's open 'til 9:00. 372 00:27:57,588 --> 00:27:59,503 Yeah, wait no. This is Yahoo Answers. 373 00:27:59,590 --> 00:28:01,984 We need actual science! 374 00:28:04,291 --> 00:28:06,815 Oh, my God. We go see Dave. 375 00:28:08,425 --> 00:28:10,689 No. Come on. Dave? 376 00:28:10,776 --> 00:28:12,386 I was leading this cabin tour once 377 00:28:12,473 --> 00:28:15,041 and one of the alpacas, she was like, three weeks late 378 00:28:15,128 --> 00:28:18,174 and Dave shot this stuff into her that made her give birth. 379 00:28:18,261 --> 00:28:20,089 Yeah, but that's an animal. 380 00:28:20,176 --> 00:28:22,309 Exactly! 381 00:28:22,396 --> 00:28:23,919 He's not gonna believe us. 382 00:28:24,006 --> 00:28:26,313 Or we could call the cops? 383 00:28:35,061 --> 00:28:36,497 Yowza. 384 00:28:39,239 --> 00:28:41,328 Hey dispatch, we're gonna need an ambulance. 385 00:28:44,331 --> 00:28:46,159 And the coroner. 386 00:28:50,554 --> 00:28:55,168 Just try not to leak on anything back there. 387 00:28:55,255 --> 00:28:58,867 Yeah, I wouldn't wanna ruin your stunning upholstery. 388 00:28:58,954 --> 00:29:00,303 Hey, I just thought of something. 389 00:29:00,390 --> 00:29:02,131 'Yeah?' 390 00:29:02,218 --> 00:29:05,787 We've left that thingy in the clinic, right? 391 00:29:05,874 --> 00:29:08,355 - Uh-huh? - Well, like, oops, right? 392 00:29:08,442 --> 00:29:10,531 It could hurt more people. 393 00:29:10,618 --> 00:29:14,883 Maybe he's...dead? 394 00:29:22,412 --> 00:29:23,892 Yeah. 395 00:29:25,981 --> 00:29:27,809 But probably not, right? 396 00:29:29,550 --> 00:29:31,770 Maybe he's just, like.. 397 00:29:34,163 --> 00:29:35,556 ...chilling at the clinic. 398 00:29:41,388 --> 00:29:42,737 Yeah. 399 00:29:46,219 --> 00:29:47,655 But probably not, right? 400 00:29:48,917 --> 00:29:50,049 Hmm. 401 00:29:51,398 --> 00:29:54,531 Okay, let's deal with this guy 402 00:29:54,618 --> 00:29:57,186 and then we'll go back. 403 00:29:57,273 --> 00:30:01,103 Yeah, if we don't die, we won't definitely go back. 404 00:30:06,108 --> 00:30:07,501 Cool. 405 00:30:38,445 --> 00:30:39,576 Dave! 406 00:30:41,752 --> 00:30:44,451 - Hayley? - Hey. 407 00:30:44,538 --> 00:30:47,323 I, uh, did I call you in? 408 00:30:47,410 --> 00:30:50,239 No, but we kinda need your help. 409 00:30:52,589 --> 00:30:55,462 Sara Steinberg? 410 00:30:55,549 --> 00:30:58,247 Come out here, let me take a look at you! 411 00:31:05,124 --> 00:31:08,431 So, Sara had sex with some guy and got pregnant overnight 412 00:31:08,518 --> 00:31:10,216 and we went to the clinic, but she gave birth 413 00:31:10,303 --> 00:31:13,349 to this weird thing and it exploded a doctor's head 414 00:31:13,436 --> 00:31:15,482 and controlled a nurse like a puppet with its stinger 415 00:31:15,569 --> 00:31:17,701 and now she has another one inside of her 416 00:31:17,788 --> 00:31:19,921 and we need to get it out. 417 00:31:20,008 --> 00:31:22,445 And we know that sounds super cray. 418 00:31:25,361 --> 00:31:28,669 It's a parasite, a dracunculus 419 00:31:28,756 --> 00:31:31,585 or a blood fluke or something. 420 00:31:31,672 --> 00:31:33,456 Ugh, a blood fluke? 421 00:31:33,543 --> 00:31:36,285 Yeah, it's a type of flatworm. 422 00:31:36,372 --> 00:31:37,852 This is hot. 423 00:31:37,939 --> 00:31:39,636 So, I have worms? 424 00:31:39,723 --> 00:31:42,248 No, no, no, no. 425 00:31:42,335 --> 00:31:45,512 What you have is much freakier than that. 426 00:31:45,599 --> 00:31:47,644 So what kind of parasite can just hijack 427 00:31:47,731 --> 00:31:49,124 a human reproductive system? 428 00:31:49,211 --> 00:31:51,474 Or a whole human, while we're at it. 429 00:31:51,561 --> 00:31:53,433 Well, I can consult my literature 430 00:31:53,520 --> 00:31:55,304 but I'm pretty sure 431 00:31:55,391 --> 00:31:57,437 I haven't heard anything like this before. 432 00:31:57,524 --> 00:32:02,268 I mean, Sara, you may have discovered a whole new species. 433 00:32:02,355 --> 00:32:03,443 Goodie. 434 00:32:05,010 --> 00:32:07,926 This guy you got down with 435 00:32:08,013 --> 00:32:10,058 had he altered his routine at all? 436 00:32:10,145 --> 00:32:13,192 Gone spelunking, eaten something gnarly? 437 00:32:13,279 --> 00:32:15,629 Been bitten by a rabid dog? 438 00:32:15,716 --> 00:32:17,761 Well, he did just come back from Mexico. 439 00:32:17,848 --> 00:32:19,154 Mexico? 440 00:32:21,548 --> 00:32:24,246 Not in an ethnocentric way or anything 441 00:32:24,333 --> 00:32:27,771 but...maybe lover boy came back 442 00:32:27,858 --> 00:32:30,774 with an illegal alien? 443 00:32:34,474 --> 00:32:35,649 Whoa. 444 00:32:37,216 --> 00:32:39,783 Whoa indeed, caballero. 445 00:32:41,133 --> 00:32:42,656 Whoa indeed. 446 00:32:45,224 --> 00:32:47,443 Whatever, you can get it out of me, right? 447 00:32:49,315 --> 00:32:51,099 Probably. 448 00:32:51,186 --> 00:32:53,667 Hey, I checked on that Steinberg address, no one was home. 449 00:32:53,754 --> 00:32:56,409 Any news on that corpse? 450 00:32:56,496 --> 00:32:58,411 'Nope, no bet.' 451 00:33:50,593 --> 00:33:53,814 Oh, holy shit! 452 00:33:53,901 --> 00:33:55,294 It's still here. 453 00:33:58,514 --> 00:34:00,777 I completely forgot about this. 454 00:34:00,864 --> 00:34:02,257 Do you think he knows? 455 00:34:08,524 --> 00:34:12,398 Um...why did you stop coming? 456 00:34:20,101 --> 00:34:22,886 It's Skyler, I totally spaced. 457 00:34:24,062 --> 00:34:25,889 Hey, boo! 458 00:34:25,976 --> 00:34:27,239 You totally didn't respond to my texts! 459 00:34:27,326 --> 00:34:28,849 Are we rolling to Kiana's together or not? 460 00:34:28,936 --> 00:34:31,373 Oh, my God, I completely forgot, Sky. 461 00:34:31,460 --> 00:34:32,766 We talked this morning. 462 00:34:32,853 --> 00:34:35,856 I know I just, I got this stomach bug 463 00:34:35,943 --> 00:34:37,597 all of a sudden. 464 00:34:40,513 --> 00:34:42,123 I miss you. 465 00:34:42,210 --> 00:34:43,777 Yeah, yeah, that's fine, whatever. 466 00:34:43,864 --> 00:34:46,519 Um, I'm sorry you're sick. 467 00:34:46,606 --> 00:34:48,477 - Thanks. - It's just.. 468 00:34:48,564 --> 00:34:50,610 I just really wanna see you, you know? 469 00:34:50,697 --> 00:34:53,830 And I wanna, I wanna kiss you and I wanna be with you. 470 00:34:53,917 --> 00:34:55,876 - Mm. - Sexually. 471 00:34:55,963 --> 00:34:57,269 Oh. 472 00:34:57,356 --> 00:34:59,314 I just really wanna see you tonight! 473 00:34:59,401 --> 00:35:02,926 Yeah, I-I know, but I think it'll be out of my system soon. 474 00:35:04,493 --> 00:35:05,712 I love you! 475 00:35:06,800 --> 00:35:08,323 What? 476 00:35:08,410 --> 00:35:09,977 I fucking love you, girl. 477 00:35:10,064 --> 00:35:12,110 'I love you!' 478 00:35:12,197 --> 00:35:13,981 Wow. 479 00:35:14,068 --> 00:35:15,504 Okay, I get it, you're sick, bye! 480 00:35:19,421 --> 00:35:21,684 - That was weird. - Huh? 481 00:35:24,774 --> 00:35:29,257 He was just acting super weird. I don't know. 482 00:35:29,344 --> 00:35:33,348 - Sara, you gotta tell him. - Are you kidding? 483 00:35:33,435 --> 00:35:35,350 We are almost home free, why would I tell him? 484 00:35:35,437 --> 00:35:38,745 Oh, my God, like 100 reasons! 485 00:35:38,832 --> 00:35:40,094 How do we know that he still doesn't have something 486 00:35:40,181 --> 00:35:42,749 inside of him, in his nards? 487 00:35:42,836 --> 00:35:44,838 Uh, 'cause it's inside me now. 488 00:35:44,925 --> 00:35:46,274 Okay, or, you know, how 'bout the fact 489 00:35:46,361 --> 00:35:48,363 that the father should step up, maybe? 490 00:35:48,450 --> 00:35:50,844 Why does Skyler get a free pass? 491 00:35:50,931 --> 00:35:53,455 You're perpetuating some serious patriarchal bullshit. 492 00:35:53,542 --> 00:35:55,762 This is not the time for a free the nipple uprising. 493 00:35:55,849 --> 00:35:59,157 Sorry, but this all started with Skyler, right? 494 00:36:00,636 --> 00:36:03,117 What am I missing? 495 00:36:03,204 --> 00:36:04,597 You've never had a boyfriend. 496 00:36:04,684 --> 00:36:06,468 You wouldn't understand. 497 00:36:16,522 --> 00:36:17,914 Ready? 498 00:36:26,749 --> 00:36:29,448 You okay? 499 00:36:29,535 --> 00:36:33,191 Uh, sure. I've just never done this on a human before. 500 00:36:36,063 --> 00:36:37,325 Uh.. 501 00:36:38,718 --> 00:36:40,502 Sorry, it's gotta reach the uterus. 502 00:36:41,808 --> 00:36:44,724 Uterotonic can induce contractions 503 00:36:44,811 --> 00:36:47,030 and ultimately labor. 504 00:36:47,117 --> 00:36:49,642 - Uh-huh. - 40cc's.. 505 00:36:51,426 --> 00:36:52,906 A little more. 506 00:36:57,084 --> 00:36:58,520 Little more. 507 00:37:02,176 --> 00:37:03,612 Oh, baby. 508 00:37:07,660 --> 00:37:09,052 Okay. 509 00:37:21,021 --> 00:37:22,631 Here we go. 510 00:38:12,420 --> 00:38:14,161 - Push! - I did. 511 00:38:14,248 --> 00:38:16,555 - Push harder! - Why didn't it work? 512 00:38:16,642 --> 00:38:18,861 - Dave! - I don't know, it should've. 513 00:38:18,948 --> 00:38:21,037 It must've hung on. 514 00:38:21,124 --> 00:38:23,692 You-you're saying it wants to stay inside? 515 00:38:23,779 --> 00:38:25,825 The uterotonic, give me more! 516 00:38:25,912 --> 00:38:28,218 - I can't! - Why not? 517 00:38:28,306 --> 00:38:30,569 Because this is dangerous stuff 518 00:38:30,656 --> 00:38:32,266 and if I gave any more 519 00:38:32,353 --> 00:38:35,051 it would risk terminating the pregnancy altogether. 520 00:38:36,879 --> 00:38:39,012 I realized what I said 521 00:38:39,099 --> 00:38:40,796 as soon as it came out of my mouth. 522 00:38:40,883 --> 00:38:42,581 I'll get some more. 523 00:38:45,497 --> 00:38:47,629 God, why would it want to stay inside? 524 00:38:47,716 --> 00:38:49,849 Maybe it's waiting for something. 525 00:38:51,067 --> 00:38:52,199 For what? 526 00:38:56,203 --> 00:38:57,509 The other guy? 527 00:39:11,784 --> 00:39:14,090 Oh, fart. 528 00:39:14,177 --> 00:39:16,136 Hey, me and Harris, and Alyssa 529 00:39:16,223 --> 00:39:18,704 we're going down to Toto's for some margaritas! 530 00:39:18,791 --> 00:39:21,228 - Ooh! Ooh! - Are you interested? 531 00:39:21,315 --> 00:39:24,492 Oh, that sounds amazing, but I think I'm gonna go home 532 00:39:24,579 --> 00:39:26,102 and get ignored by my daughter instead. 533 00:39:29,758 --> 00:39:31,194 Alright, well, I'm gonna go get drunk. 534 00:39:31,281 --> 00:39:33,936 Okay. You have fun! 535 00:39:35,285 --> 00:39:36,896 Be safe! 536 00:39:50,170 --> 00:39:51,432 Hello? 537 00:39:52,781 --> 00:39:54,000 What? 538 00:39:55,349 --> 00:39:56,742 What? 539 00:39:58,657 --> 00:39:59,571 She's what? 540 00:40:20,679 --> 00:40:22,158 'I can't even believe you.' 541 00:40:22,245 --> 00:40:23,725 'I literally cannot believe you!' 542 00:40:23,812 --> 00:40:24,944 Mom, it's not what you think. 543 00:40:25,031 --> 00:40:26,424 After everything we talked about 544 00:40:26,511 --> 00:40:28,600 you go and you have unprotected sex? 545 00:40:28,687 --> 00:40:30,689 - You're not listening! - She did, but-- 546 00:40:30,776 --> 00:40:32,995 - Stay out of this, Hayley! - It was one time! 547 00:40:33,082 --> 00:40:34,606 One's enough, Sara! 548 00:40:34,693 --> 00:40:37,086 - Obviously, forget college. - Okay, ma'am, uh-- 549 00:40:37,173 --> 00:40:39,175 Oh, you see these shows where the girl gets pregnant 550 00:40:39,262 --> 00:40:40,699 and the mom doesn't notice anything. 551 00:40:40,786 --> 00:40:42,178 How could you not notice? 552 00:40:42,265 --> 00:40:44,267 And here I am, and I didn't notice. 553 00:40:44,354 --> 00:40:46,052 How couldn't I have noticed? 554 00:40:46,139 --> 00:40:48,141 Ma'am, I need to ask the girls some questions about-- 555 00:40:48,228 --> 00:40:50,186 Christ, Sare Bear. How could you do this to yourself? 556 00:40:50,273 --> 00:40:53,015 - Oh, you're one to talk. - Excuse me, young lady? 557 00:40:53,102 --> 00:40:56,105 - Don't young lady me. - We're like, 15 years apart. 558 00:40:56,192 --> 00:41:00,109 Yes, Sara, I was just like you and I screwed up my life! 559 00:41:00,196 --> 00:41:04,157 Okay, let's just, uh, downshift here for a second. 560 00:41:04,244 --> 00:41:06,246 Ah, ma'am, do you wanna step out with me? 561 00:41:06,333 --> 00:41:07,856 - But there's an alien-- - Alien. Right, I know. 562 00:41:07,943 --> 00:41:09,423 Ah, I don't believe you. 563 00:41:14,210 --> 00:41:16,778 - Hi. - Uh, hi. 564 00:41:16,865 --> 00:41:18,824 You're being allowed in that room as a courtesy. 565 00:41:18,911 --> 00:41:20,565 I have your daughter at the scene of a serious crime 566 00:41:20,652 --> 00:41:22,175 and what you're doing right now, it's not helping me 567 00:41:22,262 --> 00:41:23,698 and it's definitely not helping your daughter. 568 00:41:23,785 --> 00:41:25,744 Don't, you don't get to lecture me. 569 00:41:25,831 --> 00:41:27,746 Who do you think you are, Officer Ruiz? 570 00:41:27,833 --> 00:41:29,791 You're so off base here, it's crazy! 571 00:41:33,360 --> 00:41:36,058 You know you're like, not supposed to touch me, right? 572 00:41:37,451 --> 00:41:39,801 This whole thing is effed. 573 00:41:39,888 --> 00:41:43,065 Yeah, it's kinda why 574 00:41:43,152 --> 00:41:45,633 I didn't wanna involve cops in the first place. 575 00:41:45,720 --> 00:41:49,376 It is not my fault my parents put a LoJack in my car. 576 00:41:49,463 --> 00:41:52,466 I know. Just saying. 577 00:41:58,907 --> 00:42:02,345 Sorry. It's just.. 578 00:42:02,432 --> 00:42:05,435 My mom's so up her ass. 579 00:42:05,523 --> 00:42:08,177 And hey, where does she get off yelling at you? 580 00:42:10,615 --> 00:42:14,053 She's really pulling a Water Zone 2010, huh? 581 00:42:14,140 --> 00:42:16,751 "I went to get corn dogs for you girls and you disappear? 582 00:42:16,838 --> 00:42:18,666 I had them checking the parking lot." 583 00:42:18,753 --> 00:42:22,583 "Our home base was the towels." 584 00:42:22,670 --> 00:42:24,280 You're scared right now, okay? I get it. 585 00:42:24,367 --> 00:42:26,761 You're so condescending. You have no idea what it's like! 586 00:42:26,848 --> 00:42:29,547 I have a daughter too. She's in Tampa with her mom. 587 00:42:29,634 --> 00:42:32,985 She's only five, but if I were in your shoes right now 588 00:42:33,072 --> 00:42:34,900 I would also be freaking. 589 00:42:34,987 --> 00:42:36,423 Right. 590 00:42:36,510 --> 00:42:38,033 But your daughter's scared too 591 00:42:38,120 --> 00:42:39,774 and she's fabricating all of this alien stuff 592 00:42:39,861 --> 00:42:41,863 because she doesn't wanna be judged. 593 00:42:41,950 --> 00:42:44,083 And the only way we're gonna get some answers tonight 594 00:42:44,170 --> 00:42:47,390 is if we approach the situation with understanding, okay? 595 00:42:51,525 --> 00:42:53,788 I'mma get a water. You want a water? 596 00:42:53,875 --> 00:42:56,225 I mean, your throat must be raw. 597 00:43:01,361 --> 00:43:03,972 Hey, aren't you supposed to be helping Ruiz with those girls? 598 00:43:04,059 --> 00:43:05,931 After a cigarette. 599 00:43:06,018 --> 00:43:08,411 You know he said that two cigarettes ago, right? 600 00:43:08,498 --> 00:43:11,110 - Did I? - 'This guy.' 601 00:43:29,868 --> 00:43:34,437 Sara...I...was out of line before. 602 00:43:34,524 --> 00:43:36,048 I overreacted. 603 00:43:38,354 --> 00:43:40,922 I just hate to see you making the same, ugh.. 604 00:43:42,794 --> 00:43:45,144 I'm sorry. 605 00:43:45,231 --> 00:43:47,537 Do you wanna tell me and this officer what happened? 606 00:43:55,763 --> 00:43:58,331 I got pregnant 607 00:43:58,418 --> 00:44:02,335 and what I gave birth to was an alien. 608 00:44:02,422 --> 00:44:03,902 Oh, dios mio!What happened at that clinic, okay? 609 00:44:03,989 --> 00:44:05,425 We've told you like, a million times! 610 00:44:05,512 --> 00:44:07,993 It's exactly what she said! It's exactly-- 611 00:44:08,080 --> 00:44:10,256 Everyone out, I need everyone out for a second! 612 00:44:10,343 --> 00:44:12,127 - But-- - Out! 613 00:44:18,090 --> 00:44:19,657 Let's go, you. 614 00:44:52,733 --> 00:44:54,866 It's just you and me now, baby. 615 00:44:56,650 --> 00:45:00,045 Now, I know you didn't hurt anyone. 616 00:45:00,132 --> 00:45:01,786 and we'll get that sorted out. 617 00:45:01,873 --> 00:45:07,095 But right now, I just wanna talk to you about you. 618 00:45:07,182 --> 00:45:08,357 Whatever you're going through-- 619 00:45:08,444 --> 00:45:10,490 Mom, you have no idea 620 00:45:10,577 --> 00:45:11,752 what you're talking about. 621 00:45:11,839 --> 00:45:13,101 I know what this feels like. 622 00:45:13,188 --> 00:45:15,364 I went through the exact same thing. 623 00:45:15,451 --> 00:45:18,498 I just wanna make sure you're not punishing yourself. 624 00:45:20,761 --> 00:45:23,590 Stop trying to help me! 625 00:45:23,677 --> 00:45:25,635 I don't need an after school special. 626 00:45:25,723 --> 00:45:28,682 This is fucking worlds apart from what you went through. 627 00:45:28,769 --> 00:45:31,554 I'm not gonna end up all sad and lonely 628 00:45:31,641 --> 00:45:33,948 just, Jesus, you make me wanna scream! 629 00:45:47,614 --> 00:45:50,182 Frankie, you okay? 630 00:46:03,151 --> 00:46:04,718 Told ya. 631 00:46:11,029 --> 00:46:13,248 Sir, are you aware 632 00:46:13,335 --> 00:46:15,816 there's a lobster on your neck? 633 00:47:11,785 --> 00:47:13,831 Holding cell, lock yourselves in. 634 00:47:16,007 --> 00:47:17,573 Mom! 635 00:47:22,622 --> 00:47:25,103 Wait! Don't come in! 636 00:47:25,190 --> 00:47:27,453 - Dave? - Just don't look. 637 00:47:27,540 --> 00:47:29,498 I got nervous and had to deuce. 638 00:47:29,585 --> 00:47:32,545 - Nobody look! - No one's gonna look. 639 00:47:32,632 --> 00:47:34,634 What the hell is going on, Sara? What was that thing? 640 00:47:34,721 --> 00:47:36,941 Okay, so Sara had sex as you know, duh, whatever. 641 00:47:37,028 --> 00:47:38,768 And then that thingy came flying out of her vagina 642 00:47:38,856 --> 00:47:40,335 like a T-shirt cannon and started chasing us 643 00:47:40,422 --> 00:47:42,294 and there's a second one still inside Sara 644 00:47:42,381 --> 00:47:44,644 and the first one wants the second one for some reason. 645 00:47:44,731 --> 00:47:46,515 - Got it? - Uh, no. 646 00:47:46,602 --> 00:47:49,040 See, so maybe you should've listened earlier. 647 00:47:49,127 --> 00:47:51,129 You guys. 648 00:47:54,523 --> 00:47:55,481 What, what's wrong? 649 00:47:55,568 --> 00:47:56,743 That thingy can hop off 650 00:47:56,830 --> 00:47:58,136 and come in through bars. 651 00:47:58,223 --> 00:47:59,528 We need a plan. 652 00:47:59,615 --> 00:48:00,660 We don't even know what it wants. 653 00:48:00,747 --> 00:48:01,748 I've been thinking about that 654 00:48:01,835 --> 00:48:02,880 and I have a theory. 655 00:48:02,967 --> 00:48:04,664 Don't look! 656 00:48:04,751 --> 00:48:06,579 It's tracking you, right? 657 00:48:06,666 --> 00:48:08,320 Freaky deaky stuff. 658 00:48:08,407 --> 00:48:10,539 The question is, why? 659 00:48:10,626 --> 00:48:13,412 Now, this thing and its brother are communicating 660 00:48:13,499 --> 00:48:15,066 from a great distance 661 00:48:15,153 --> 00:48:18,156 some kinda sonar, like a bat. 662 00:48:18,243 --> 00:48:20,549 Maybe radio waves 663 00:48:20,636 --> 00:48:22,856 gamma waves? 664 00:48:22,943 --> 00:48:26,947 No, uh, it's radio waves. Probably radio waves. 665 00:48:27,034 --> 00:48:29,558 Yeah, science, science, science. It already found us, Dave. 666 00:48:29,645 --> 00:48:31,952 So, this guy inside of you is telling his buddy 667 00:48:32,039 --> 00:48:34,085 where you're at, why? 668 00:48:34,172 --> 00:48:36,000 Well, in the animal kingdom 669 00:48:36,087 --> 00:48:40,004 babies generally look to their mama for one thing. 670 00:48:40,091 --> 00:48:42,963 It wants to breastfeed? 671 00:48:43,050 --> 00:48:46,488 It more wants to feed feed 672 00:48:46,575 --> 00:48:48,751 in general on you. 673 00:48:49,970 --> 00:48:51,667 Sorry. 674 00:48:54,757 --> 00:48:58,326 - But.. - Way too long a pause, Dave. 675 00:49:00,024 --> 00:49:01,939 The uterotonic is here. 676 00:49:02,026 --> 00:49:04,637 - Utero what, what? - Mom, shut up! 677 00:49:04,724 --> 00:49:06,421 Where? 678 00:49:45,852 --> 00:49:48,637 'It's a massacre!' 679 00:49:48,724 --> 00:49:51,510 Everyone ready? 680 00:49:51,597 --> 00:49:53,120 Oh, my God! Ah! 681 00:49:58,256 --> 00:50:00,084 Ew! 682 00:50:00,171 --> 00:50:02,303 Oh, my God, you touched it, you touched it! 683 00:50:12,444 --> 00:50:14,228 Hi. 684 00:50:14,315 --> 00:50:15,838 What the hell are you guys doing here? 685 00:50:15,925 --> 00:50:17,971 We're going to get the utero thing, to, um.. 686 00:50:19,755 --> 00:50:22,193 I'm not really sure I understand actually. 687 00:50:27,372 --> 00:50:28,764 That's funny. 688 00:50:28,851 --> 00:50:30,375 Oh! 689 00:50:46,956 --> 00:50:48,393 Oh! 690 00:50:53,050 --> 00:50:55,661 Give it at least a 100cc's, ladies. 691 00:50:55,748 --> 00:50:58,185 - What're you talking about? - Get to the evidence room. 692 00:50:58,272 --> 00:51:00,100 - But-- - Go! 693 00:51:07,586 --> 00:51:09,109 Groovy. 694 00:51:19,641 --> 00:51:20,947 'Uh..' 695 00:51:26,126 --> 00:51:27,649 Shit! 696 00:51:30,435 --> 00:51:32,785 Oh, God! 697 00:51:32,872 --> 00:51:34,265 Oh, shit! 698 00:51:35,527 --> 00:51:37,006 Uh.. 699 00:51:40,575 --> 00:51:42,055 'Fire, fire!' 700 00:52:22,487 --> 00:52:23,966 No! 701 00:53:56,537 --> 00:53:58,191 'Sara?' 702 00:54:00,498 --> 00:54:02,369 'Sara?' 703 00:54:04,719 --> 00:54:06,286 You awake? 704 00:54:07,331 --> 00:54:08,723 My mom. 705 00:54:10,334 --> 00:54:11,987 I don't know. 706 00:54:12,074 --> 00:54:14,294 We gotta go find her. 707 00:54:14,381 --> 00:54:15,730 Yeah.. 708 00:54:17,079 --> 00:54:19,691 ...that's why we're here. 709 00:54:29,091 --> 00:54:31,833 God, you are good at this. 710 00:54:31,920 --> 00:54:33,574 Like really good at this. 711 00:54:33,661 --> 00:54:36,447 It's just hand eye coordination from gymnastics. 712 00:54:36,534 --> 00:54:39,014 I hate it, but my mom makes me do it, whatever. 713 00:54:39,101 --> 00:54:40,973 Oh, wow. 714 00:54:41,060 --> 00:54:43,715 She'll be right back. 715 00:54:43,802 --> 00:54:45,194 - Blair. - Oh, hey! 716 00:54:45,282 --> 00:54:46,370 I told you to wait here for me. 717 00:54:46,457 --> 00:54:47,458 I was just-- 718 00:54:47,545 --> 00:54:48,546 I don't care what you were just. 719 00:54:48,633 --> 00:54:50,069 Kick ass party, Kiana. 720 00:54:50,156 --> 00:54:52,811 Thanks, Jess, you're so fucking sweet. 721 00:54:52,898 --> 00:54:55,292 I love you so much. 722 00:54:55,379 --> 00:54:56,945 Skyler bailed. 723 00:54:57,032 --> 00:54:59,165 Sara obvi called him and told him to leave. 724 00:54:59,252 --> 00:55:00,775 She's so jealous, it's insane. 725 00:55:00,862 --> 00:55:02,516 Jealous of what? 726 00:55:02,603 --> 00:55:04,344 Me and Skyler's friendship. We're friends. 727 00:55:04,431 --> 00:55:05,737 We're really, really good friends. 728 00:55:05,824 --> 00:55:07,086 Like we could take a nap together and it wouldn't 729 00:55:07,173 --> 00:55:09,131 mean anything, you know what I mean? 730 00:55:09,218 --> 00:55:12,439 But Sara doesn't get that. I mean, what's her problem? 731 00:55:12,526 --> 00:55:14,049 She's ruining his life, he should be here. 732 00:55:14,136 --> 00:55:16,487 You should text him and tell him to come back. 733 00:55:16,574 --> 00:55:19,968 Jesus, Blair, he's with Sara. 734 00:55:20,055 --> 00:55:22,406 Think before you speak. 735 00:55:22,493 --> 00:55:23,929 This is all so fucked! 736 00:55:24,016 --> 00:55:25,322 Sky, can I please just talk to Hayley-- 737 00:55:25,409 --> 00:55:27,628 I just saw a bunch of dead cops, Sara! 738 00:55:27,715 --> 00:55:29,282 And I'm like, freaking out! 739 00:55:29,369 --> 00:55:31,632 - She's talking about aliens? - It's complicated-- 740 00:55:31,719 --> 00:55:33,982 This is like, going to jail shit, Sara. 741 00:55:34,069 --> 00:55:36,028 I need to know what's goin' on! 742 00:55:40,772 --> 00:55:43,949 - We had sex. - Yeah? 743 00:55:44,036 --> 00:55:45,907 I woke up pregnant. 744 00:55:47,561 --> 00:55:50,172 - Oh shit! - Ugh! 745 00:55:50,259 --> 00:55:51,217 Are you sure? 746 00:55:51,304 --> 00:55:53,219 Then I gave birth 747 00:55:53,306 --> 00:55:55,613 to, um.. 748 00:55:55,700 --> 00:55:58,093 ...an alien. 749 00:55:58,180 --> 00:56:00,400 - Two aliens. - Yeah. 750 00:56:01,706 --> 00:56:02,837 And they have my mom 751 00:56:02,924 --> 00:56:05,231 and I don't know where they are 752 00:56:05,318 --> 00:56:07,668 and...I don't know 753 00:56:07,755 --> 00:56:08,974 maybe the.. 754 00:56:09,061 --> 00:56:12,586 Maybe you, like, know something? 755 00:56:14,109 --> 00:56:15,981 What the fuck are you talking about? 756 00:56:16,068 --> 00:56:17,983 I know this is so much to unload on you 757 00:56:18,070 --> 00:56:19,071 and I'm not like, blaming you or anything. 758 00:56:19,158 --> 00:56:20,377 But it is definitely your fault. 759 00:56:20,464 --> 00:56:21,900 - Hayley! - What's your whole thing, man? 760 00:56:21,987 --> 00:56:23,205 - You think I'm an alien? - I don't know. 761 00:56:23,292 --> 00:56:24,424 That would make sense, right? 762 00:56:24,511 --> 00:56:25,904 You leave town and come back different. 763 00:56:25,991 --> 00:56:27,471 Hayley, he's not an alien. 764 00:56:27,558 --> 00:56:29,777 You said it yourself at Dave's, he's acting weird. 765 00:56:29,864 --> 00:56:31,431 - Hayley! - What is she talking about? 766 00:56:31,518 --> 00:56:32,519 - No, I was just-- - Why are you defending him? 767 00:56:32,606 --> 00:56:33,607 I thought you wanted my help! 768 00:56:33,694 --> 00:56:36,088 Oh, my God, shut up! 769 00:56:39,787 --> 00:56:41,528 Hayley! 770 00:56:41,615 --> 00:56:45,053 Can I please just have a second with him? 771 00:57:31,099 --> 00:57:32,710 I don't know, mother, you know, maybe 772 00:57:32,797 --> 00:57:34,625 maybe I like being single, hmm? 773 00:57:34,712 --> 00:57:36,409 You ever consider that? 774 00:57:36,496 --> 00:57:38,629 After teaching all day, all I wanna do 775 00:57:38,716 --> 00:57:40,239 is just curl up with a book 776 00:57:40,326 --> 00:57:43,024 a glass of milk, an-and if I'm indulging 777 00:57:43,111 --> 00:57:44,852 yes, a cookie. 778 00:57:44,939 --> 00:57:46,680 Well, good for Florida. 779 00:57:46,767 --> 00:57:48,726 You know, but here in the real world 780 00:57:48,813 --> 00:57:50,684 things are a little different. 781 00:57:50,771 --> 00:57:53,252 I mean, it's not like I'm just gonna bump into the person 782 00:57:53,339 --> 00:57:55,297 I'm gonna spend the rest.. Oh! 783 00:57:55,384 --> 00:57:57,386 Oh, I-I am so sorry. 784 00:57:57,474 --> 00:57:58,649 I will pay for this. 785 00:57:58,736 --> 00:57:59,954 Damn it. 786 00:58:00,041 --> 00:58:01,565 Jesus! 787 00:58:07,266 --> 00:58:09,703 'No pets allowed here, lady.' 788 00:58:09,790 --> 00:58:12,010 'It's not a pet.' 789 00:58:15,448 --> 00:58:18,016 'Oh, my God! No, no!' 790 00:58:27,939 --> 00:58:30,898 Hayley's just like, looking out for me. 791 00:58:32,334 --> 00:58:33,510 It's cool. 792 00:58:35,424 --> 00:58:36,948 Yeah, so.. 793 00:58:38,602 --> 00:58:39,907 ...like.. 794 00:58:40,865 --> 00:58:43,694 ...do you know anything? 795 00:58:43,781 --> 00:58:46,131 No, obviously! 796 00:58:46,218 --> 00:58:47,611 Okay. 797 00:59:10,677 --> 00:59:13,637 - What're you doing? - I'm consoling you. 798 00:59:13,724 --> 00:59:16,378 No, no, seriously, something is going on with you. 799 00:59:16,465 --> 00:59:19,077 I'm just trying to be supportive, God! 800 00:59:19,164 --> 00:59:21,470 You need to tell me what happened in Mexico. 801 00:59:21,558 --> 00:59:23,603 Nothing, I just chilled poolside 802 00:59:23,690 --> 00:59:25,823 did that bullshit Spanish assignment. 803 00:59:25,910 --> 00:59:28,173 - Sipped Pina Coladas. - That's it? 804 00:59:34,962 --> 00:59:37,356 - What is that thing? - It's a souvenir thing. 805 00:59:37,443 --> 00:59:40,272 It's nothing, okay? You're just overreacting. 806 00:59:42,927 --> 00:59:45,494 I'm just trying to help. 807 00:59:47,540 --> 00:59:49,368 I know, I just.. 808 00:59:50,630 --> 00:59:53,024 ...I wanted you to have answers. 809 00:59:59,247 --> 01:00:01,423 I'm gonna get you some tissues. 810 01:00:13,131 --> 01:00:14,828 He's trying to help. 811 01:01:03,442 --> 01:01:06,880 That piece of shit, I knew it! 812 01:01:06,967 --> 01:01:08,403 You called him out on that thing and he freaked. 813 01:01:08,490 --> 01:01:10,623 It's gotta mean something. 814 01:01:10,710 --> 01:01:13,800 Well, you really heard everything, huh? 815 01:01:16,281 --> 01:01:18,283 It's a really thin door. 816 01:01:19,893 --> 01:01:21,590 So, what do we do? 817 01:01:21,678 --> 01:01:25,116 He mentioned his summer homework, whatever. 818 01:01:25,769 --> 01:01:27,553 Right? 819 01:01:29,250 --> 01:01:31,862 Senorita Thompson thinks he has dyslexia 820 01:01:31,949 --> 01:01:34,212 so he's allowed to make a video essay, I don't know. 821 01:01:34,299 --> 01:01:36,040 Oh, so maybe there's something about that thing 822 01:01:36,127 --> 01:01:38,390 on his computer. 823 01:01:38,477 --> 01:01:41,132 Yeah, that's what I'm looking for. 824 01:01:41,219 --> 01:01:43,134 Yeah, no, I.. 825 01:01:45,789 --> 01:01:47,181 Yeah. 826 01:01:49,227 --> 01:01:50,358 Just get it together, bro. 827 01:01:50,445 --> 01:01:52,273 Just get outta dodge. 828 01:01:52,360 --> 01:01:54,667 You're fine. 829 01:01:59,498 --> 01:02:00,455 'Favorite hits' 830 01:02:00,542 --> 01:02:01,848 'that was The Funkosexuals' 831 01:02:01,935 --> 01:02:03,894 'with "Let's Funk", stick around.' 832 01:02:03,981 --> 01:02:07,419 'This next one's guaranteed to get you all moist.' 833 01:02:07,506 --> 01:02:11,815 'Mattress so soft and warm.' 834 01:02:11,902 --> 01:02:13,555 'Mm.' 835 01:02:16,297 --> 01:02:19,039 'Pondering Mind on KCEW' 836 01:02:19,126 --> 01:02:23,130 'with me today is novelist, poet, political activist' 837 01:02:23,217 --> 01:02:25,089 'and former adult film star..' 838 01:02:25,176 --> 01:02:27,265 Oh, come on! 839 01:02:36,013 --> 01:02:38,232 Yeah, there's nothing in his dad's study either 840 01:02:38,319 --> 01:02:39,799 just a bunch of signed U2 posters. 841 01:02:39,886 --> 01:02:41,801 Couldn't leave it alone, could you? 842 01:02:41,888 --> 01:02:45,326 Just, just needling him, Jesus. 843 01:02:45,413 --> 01:02:47,372 What're we talking about right now? 844 01:02:47,459 --> 01:02:51,071 My mom's out there somewhere with fucking aliens, Hayley 845 01:02:51,158 --> 01:02:52,986 and you just scared off our only chance of finding her. 846 01:02:53,073 --> 01:02:54,640 Wait! Hold up, you're blaming me? 847 01:02:54,727 --> 01:02:55,772 I mean, you kept going after him. 848 01:02:55,859 --> 01:02:56,903 What did you expect to happen? 849 01:02:56,990 --> 01:02:58,949 Sara, Skyler left 850 01:02:59,036 --> 01:03:01,168 'because he couldn't man up and take responsibility' 851 01:03:01,255 --> 01:03:02,779 but we'll figure this out, okay? 852 01:03:02,866 --> 01:03:05,607 How? How, how do we fix this? 853 01:03:05,694 --> 01:03:09,307 I don't know, but we can.. I don't know, we'll, we'll-- 854 01:03:09,394 --> 01:03:11,178 Skyler was the answer and now he's gone! 855 01:03:11,265 --> 01:03:12,527 - That's what I've been-- - And it's ruined! 856 01:03:12,614 --> 01:03:14,965 Forget Skyler. 857 01:03:15,052 --> 01:03:17,271 We have made it this far by ourselves, right? 858 01:03:17,358 --> 01:03:20,622 - We will find a solution. - Oh, my God. 859 01:03:20,709 --> 01:03:22,842 Are you like, so naive that you think 860 01:03:22,929 --> 01:03:26,063 we're just gonna go back to being best friends? 861 01:03:26,150 --> 01:03:28,717 Is that why you've been trying to break me and Skyler up? 862 01:03:28,805 --> 01:03:30,850 So you can like, win me back? 863 01:03:30,937 --> 01:03:34,158 What are you talking about? This is insane! 864 01:03:34,245 --> 01:03:36,464 I've spent this whole night trying to help you. 865 01:03:36,551 --> 01:03:39,598 And you love it, every second of it 866 01:03:39,685 --> 01:03:41,208 making me feel like shit. 867 01:03:41,295 --> 01:03:42,862 "This is why you wear a condom. 868 01:03:42,949 --> 01:03:44,864 You really should make better life choices." 869 01:03:44,951 --> 01:03:46,648 Well, you should. Sorry. 870 01:03:46,735 --> 01:03:49,042 You understand this is why we're not friends, right? 871 01:03:49,129 --> 01:03:50,957 We're not friends 'cause you ditched me sophomore year 872 01:03:51,044 --> 01:03:52,219 when you got boobs before me. 873 01:03:52,306 --> 01:03:53,438 No, we're not friends 874 01:03:53,525 --> 01:03:55,962 'cause you're a judgy bitch. 875 01:03:56,049 --> 01:03:57,268 I'm gonna be honest with you 876 01:03:57,355 --> 01:03:59,313 because you can't do it for yourself. 877 01:03:59,400 --> 01:04:01,576 If you were not so obsessed 878 01:04:01,663 --> 01:04:02,969 with keeping your fake ass world spinning 879 01:04:03,056 --> 01:04:05,667 and had one ounce of self-respect 880 01:04:05,754 --> 01:04:07,321 this whole night would've never happened 881 01:04:07,408 --> 01:04:09,846 and your mom wouldn't be dead. 882 01:04:14,851 --> 01:04:16,678 I don't need this shit. 883 01:04:18,028 --> 01:04:20,160 ♪ She don't gotta be minus ♪ 884 01:04:20,247 --> 01:04:22,467 ♪ My girl looking like a goddess ♪ 885 01:04:22,554 --> 01:04:24,730 ♪ Afro daddy in the projects ♪ 886 01:04:24,817 --> 01:04:26,427 ♪ That bitch shining like August ♪ 887 01:04:26,514 --> 01:04:28,168 ♪ She's a goddess ♪ 888 01:04:28,255 --> 01:04:29,256 ♪ And she's a freak with it ♪ 889 01:04:29,343 --> 01:04:30,431 ♪ She's a goddess ♪ 890 01:04:30,518 --> 01:04:31,476 ♪ And she's a freak with it ♪ 891 01:04:31,563 --> 01:04:32,781 ♪ She's a goddess ♪ 892 01:04:32,869 --> 01:04:33,870 ♪ And she's a freak with it ♪ 893 01:04:33,957 --> 01:04:35,045 ♪ She's a goddess ♪ 894 01:04:35,132 --> 01:04:36,394 ♪ And she's a freak with it ♪ 895 01:04:36,481 --> 01:04:38,178 ♪ Ol' Lucas in the mansion ♪ 896 01:04:38,265 --> 01:04:40,659 ♪ Zeus couldn't even buy the fan ♪ 897 01:04:40,746 --> 01:04:42,922 ♪ All girls around call me handsome ♪ 898 01:04:43,009 --> 01:04:45,359 ♪ Makin' bubba's pop like Hanson ♪ 899 01:04:45,446 --> 01:04:47,753 ♪ I don't like to work make my neighbors irk ♪♪ 900 01:05:29,273 --> 01:05:31,840 You found it. 901 01:05:31,928 --> 01:05:34,843 I'm waiting on this idiot driver. 902 01:05:38,456 --> 01:05:41,894 It's locked so.. 903 01:05:46,551 --> 01:05:50,294 My brother does like, tech stuff 904 01:05:50,381 --> 01:05:53,558 for this home security company, you know. 905 01:05:53,645 --> 01:05:55,516 Do you think he'd help? 906 01:05:59,085 --> 01:06:00,478 Okay. 907 01:06:01,827 --> 01:06:03,176 Thanks. 908 01:06:07,354 --> 01:06:08,877 Car's outside. 909 01:07:08,198 --> 01:07:10,156 Madre Vista Police Department. 910 01:07:15,335 --> 01:07:19,948 Well, if it isn't the two biggest nerds in Madre Vista. 911 01:07:20,036 --> 01:07:22,516 You literally have tape on your glasses. 912 01:07:22,603 --> 01:07:24,736 Yeah, on the side, it's different. 913 01:07:24,823 --> 01:07:26,651 - Oh, okay. - Oh, okay. 914 01:07:26,738 --> 01:07:28,740 - Oh, okay. - Oh, okay. 915 01:07:28,827 --> 01:07:30,611 - Idiot! - Idiot! 916 01:07:36,182 --> 01:07:37,792 - Whose is it? - Jerome. 917 01:07:37,879 --> 01:07:41,187 - My ex's. - Mm-hmm. 918 01:07:41,927 --> 01:07:43,668 Revenge. 919 01:07:45,104 --> 01:07:47,454 Tell me about this dude. He's right here? 920 01:07:47,541 --> 01:07:51,371 - Yeah, Skyler Cole. - Ugh, sounds like a douche. 921 01:07:51,458 --> 01:07:53,199 - Water polo? - Lacrosse. 922 01:07:53,286 --> 01:07:54,592 Hmm. 923 01:07:57,290 --> 01:07:59,466 Are you like, hacking into it? 924 01:07:59,553 --> 01:08:00,946 No, I'm guessing his password. 925 01:08:01,033 --> 01:08:03,470 It's usually some combo of farts and boobs 926 01:08:03,557 --> 01:08:06,038 and yeah, boobfart69. 927 01:08:07,735 --> 01:08:09,302 Oh, shit, okay. 928 01:08:09,389 --> 01:08:11,957 Oh, uh, wh-whoa! 929 01:08:12,044 --> 01:08:13,219 Oh, shit! 930 01:08:13,306 --> 01:08:14,568 Uh, shit! 931 01:08:22,315 --> 01:08:24,056 That was pornography. 932 01:08:37,939 --> 01:08:40,551 Oh, my God. 933 01:08:40,638 --> 01:08:44,555 HolaSenorita Thompson, from Mexico. 934 01:08:44,642 --> 01:08:47,123 I wanna thank you from the bottom of my heart 935 01:08:47,210 --> 01:08:49,777 for allowing me to do this extra credit assignment 936 01:08:49,864 --> 01:08:52,432 despite my crippling dyslexia. 937 01:08:52,519 --> 01:08:55,783 I deserve an Ah in your class. 938 01:08:57,872 --> 01:08:58,830 I know. 939 01:09:05,750 --> 01:09:08,056 Chilling poolside with my lame ass dad. 940 01:09:08,144 --> 01:09:11,582 Get some pina coladas! Emilio, chicken fingers. 941 01:09:11,669 --> 01:09:13,410 Let's just.. 942 01:09:22,332 --> 01:09:24,508 - Wait! - Antique Mayan sword. 943 01:09:24,595 --> 01:09:26,031 A macuahuitl. 944 01:09:26,118 --> 01:09:28,338 It was basically used by the ancient Mayans 945 01:09:28,425 --> 01:09:31,036 to fight off their enemies, not only physical 946 01:09:31,123 --> 01:09:33,299 but also spiritual. 947 01:09:33,386 --> 01:09:34,692 'The lady my dad bought this from' 948 01:09:34,779 --> 01:09:36,911 'says it possesses great power' 949 01:09:36,998 --> 01:09:40,306 maybe even derived from an ancient spirit. 950 01:09:42,830 --> 01:09:46,399 It's leading me, I-I-I can't control it! 951 01:09:46,486 --> 01:09:48,009 Skyler, what the fuck are you doing? 952 01:09:48,096 --> 01:09:50,751 - Get out of here, get out! - I'm sorry. 953 01:09:50,838 --> 01:09:54,451 - Come on, I'm taking a shit! - 'I'm going away, going away.' 954 01:09:54,538 --> 01:09:59,412 Whoa, whoa, um, I can't! Oh! 955 01:09:59,499 --> 01:10:02,589 Dad, I really, I can't control it! I can't control it! 956 01:10:02,676 --> 01:10:03,938 Give it! 957 01:10:12,338 --> 01:10:13,470 Wait! 958 01:10:13,557 --> 01:10:14,558 My parents dragged me to this 959 01:10:14,645 --> 01:10:16,124 museum of anthropology 960 01:10:16,212 --> 01:10:18,170 so, here I am 961 01:10:18,257 --> 01:10:20,738 learning during the summer, like an idiot. 962 01:10:20,825 --> 01:10:22,305 As you can see this room is filled 963 01:10:22,392 --> 01:10:25,133 with various artifacts of an expressive nature. 964 01:10:25,221 --> 01:10:26,961 'Some of which anthropologists believe' 965 01:10:27,048 --> 01:10:28,615 to be devoted to fertility. 966 01:10:30,487 --> 01:10:33,054 This is the most amazing art I've ever seen. 967 01:10:36,144 --> 01:10:40,192 The Mayans were geniuses, and this is in a museum. 968 01:10:40,279 --> 01:10:43,543 I mean, the level of detail. 969 01:10:44,457 --> 01:10:46,677 Whoa! 970 01:10:46,764 --> 01:10:50,420 Now, I'm Mayan too. Ooh, yeah! 971 01:10:50,507 --> 01:10:52,509 - No. - Whoo! 972 01:10:52,596 --> 01:10:54,032 'Fuck!' 973 01:10:54,946 --> 01:10:57,253 Okay, okay, okay. 974 01:10:57,340 --> 01:11:00,168 Okay, that's okay, that's okay. 975 01:11:00,256 --> 01:11:01,735 I'll just.. 976 01:11:07,698 --> 01:11:10,701 'Now if you can exit this way, you'll find yourself..' 977 01:11:14,313 --> 01:11:16,272 Oh, my God. 978 01:11:34,333 --> 01:11:36,422 Oh, Lord. 979 01:11:37,380 --> 01:11:38,946 Psst. 980 01:11:45,039 --> 01:11:46,824 - Thank you, thank you officer. - It's inside? 981 01:11:46,911 --> 01:11:49,435 - I-I-I don't, I don't know. - Alright, that's okay. 982 01:11:49,522 --> 01:11:50,828 Can you tell me what happened in there? 983 01:11:50,915 --> 01:11:52,569 I mean, what's all the pink stuff? 984 01:11:52,656 --> 01:11:56,181 I-I-I'm a li-little frazzled. 985 01:11:56,268 --> 01:11:58,531 Okay, um 986 01:11:58,618 --> 01:12:00,228 is there anything you wanna tell me 987 01:12:00,316 --> 01:12:02,056 before I go in there? 988 01:12:03,319 --> 01:12:05,321 I'll never forget the screams. 989 01:12:08,585 --> 01:12:11,327 Okay, okay. 990 01:13:19,046 --> 01:13:21,309 Well, that's not great. 991 01:13:31,363 --> 01:13:33,321 What the hell is that? 992 01:13:33,409 --> 01:13:37,369 I think this thing says your baby boy is growing up. 993 01:13:37,456 --> 01:13:40,067 Great. 994 01:13:40,154 --> 01:13:41,460 What's next, Skyler? 995 01:13:41,547 --> 01:13:43,636 Go sit down, your mother and I are not ready. 996 01:13:47,423 --> 01:13:49,163 Oh, another one! 997 01:13:52,036 --> 01:13:54,734 'They're fighting each other.' 998 01:13:54,821 --> 01:13:56,214 Wait. 999 01:13:58,129 --> 01:14:01,001 They're not fighting.. 1000 01:14:01,088 --> 01:14:03,003 '...they're...' 1001 01:14:03,090 --> 01:14:08,052 - Fucking. - I think it's a girl. 1002 01:14:08,139 --> 01:14:10,358 - 'She's gonna get--' - Pregnant. 1003 01:14:11,403 --> 01:14:13,405 This is gonna spread. 1004 01:14:13,492 --> 01:14:15,625 But whoever drew these things beat the thingies 1005 01:14:15,712 --> 01:14:17,931 because they were alive at the end, right? 1006 01:14:18,018 --> 01:14:22,327 They made this, like, Ikea manual for how to win. 1007 01:14:22,414 --> 01:14:24,460 If there's anymore drawings. 1008 01:14:26,505 --> 01:14:28,159 Oh, there! 1009 01:14:36,776 --> 01:14:40,563 - Don't love that. - No. 1010 01:14:40,650 --> 01:14:43,391 The female's turning into a giant spider thingy 1011 01:14:43,479 --> 01:14:44,828 and our only solution is to, like 1012 01:14:44,915 --> 01:14:47,700 torch everything and kill everyone? 1013 01:14:47,787 --> 01:14:49,485 My mom doesn't stand a chance. 1014 01:14:51,574 --> 01:14:54,751 The girl is turning into a spider monster thingy. 1015 01:14:54,838 --> 01:14:57,449 If it's in its cocoon, i-it's parked somewhere 1016 01:14:57,536 --> 01:14:59,669 and if we find the cocoon, we find your mom 1017 01:14:59,756 --> 01:15:03,194 and we just kill these thingies before they eff, boom! 1018 01:15:03,281 --> 01:15:05,805 Yeah, but, how are we supposed to find the cocoon? 1019 01:15:05,892 --> 01:15:08,591 Ah, shit! Ow! 1020 01:15:08,678 --> 01:15:10,506 Dammit that burns, that burns! 1021 01:15:10,593 --> 01:15:13,378 That burns, that burns. 1022 01:15:13,465 --> 01:15:15,772 'Interesting. Yes, they have, sir.' 1023 01:15:15,859 --> 01:15:17,730 Thank you very much, Mr. Harrington. 1024 01:15:20,298 --> 01:15:21,691 So.. 1025 01:15:23,997 --> 01:15:26,565 There have been a few alarms that have gone off tonight. 1026 01:15:26,652 --> 01:15:29,481 Some around the clinic, some around that farm 1027 01:15:29,568 --> 01:15:31,701 and some at that the police station. 1028 01:15:31,788 --> 01:15:32,745 Told you! 1029 01:15:32,832 --> 01:15:34,486 But.. 1030 01:15:34,573 --> 01:15:37,054 ...there haven't been any in the passed few hours. 1031 01:15:37,141 --> 01:15:38,490 What the hell? 1032 01:15:38,577 --> 01:15:41,580 Is that normal for this time of night? 1033 01:15:41,667 --> 01:15:46,454 Yeah, totally. I mean...yeah. 1034 01:15:46,542 --> 01:15:47,847 What? 1035 01:15:48,848 --> 01:15:50,981 Nothing, nothing. 1036 01:15:52,635 --> 01:15:54,506 - What was it? You idiot! - 'It's nothing!' 1037 01:15:54,593 --> 01:15:56,290 There's just one place that hasn't set their alarm 1038 01:15:56,377 --> 01:15:58,554 at closing and they usually do. 1039 01:16:31,151 --> 01:16:32,370 Sorry, the store is closed. 1040 01:16:32,457 --> 01:16:33,458 Please, just never call here again. 1041 01:16:33,545 --> 01:16:35,721 Hello? 1042 01:16:35,808 --> 01:16:37,723 - Hello? - Oscar? 1043 01:16:37,810 --> 01:16:40,291 - Sara? - You're alive? 1044 01:16:40,378 --> 01:16:43,686 Oh, yeah, you too? Yay! 1045 01:16:43,773 --> 01:16:44,948 Wait, is that the cop from the barns? 1046 01:16:45,035 --> 01:16:47,428 - Shut up, Jerome! - Who's Jerome? 1047 01:16:47,515 --> 01:16:48,908 It doesn't matter. 1048 01:16:48,995 --> 01:16:50,431 - Is my mom there? - Is your mom there? 1049 01:16:50,518 --> 01:16:53,217 - Wait, what? - She's not there with you? 1050 01:16:53,304 --> 01:16:55,001 I don't know, she's, uh.. 1051 01:17:00,703 --> 01:17:03,836 We'll take my car. If we do this, we go hard. 1052 01:17:03,923 --> 01:17:06,230 I can't have you guys chickening out at the last second. 1053 01:17:07,884 --> 01:17:09,494 Oh, you two little shit.. 1054 01:17:22,072 --> 01:17:26,076 Just so you know, I wasn't gonna shoot the propane. Bad idea. 1055 01:17:26,163 --> 01:17:27,599 I-I didn't even know that you were in there, obviously 1056 01:17:27,686 --> 01:17:29,122 because then.. 1057 01:17:34,345 --> 01:17:36,216 Well, it wouldn't have killed her. 1058 01:17:39,480 --> 01:17:41,352 Wouldn't have killed her. 1059 01:17:43,049 --> 01:17:44,921 She's gonna be okay. 1060 01:17:51,188 --> 01:17:52,580 Oh! 1061 01:18:23,916 --> 01:18:25,701 What the hell? 1062 01:18:54,512 --> 01:18:57,689 No, no, I-I don't understand. 1063 01:19:00,344 --> 01:19:03,216 Those things are out there 1064 01:19:03,303 --> 01:19:05,741 and they're gonna eff and we're screwed. 1065 01:19:07,568 --> 01:19:09,745 You work your whole life to get in a college 1066 01:19:09,832 --> 01:19:13,400 an-and the world just ends. 1067 01:19:14,662 --> 01:19:16,752 And it doesn't even matter. 1068 01:19:19,580 --> 01:19:23,236 Oh, my God, I have never been to Japan. 1069 01:19:23,323 --> 01:19:25,673 Holy shit! 1070 01:19:29,242 --> 01:19:32,637 What do these thingies need to complete their life cycle? 1071 01:19:32,724 --> 01:19:34,291 High school hotties? 1072 01:19:34,378 --> 01:19:36,119 They need people to eff, right? 1073 01:19:36,206 --> 01:19:37,424 - Right? - Okay. 1074 01:19:37,511 --> 01:19:38,643 So we know they're looking for sex 1075 01:19:38,730 --> 01:19:40,079 'like, a lot of sex.' 1076 01:19:40,166 --> 01:19:41,951 They're out there right now sniffing around 1077 01:19:42,038 --> 01:19:44,388 fo-for pheromones or gamma rays or whatever 1078 01:19:44,475 --> 01:19:46,651 all leading to like.. 1079 01:19:46,738 --> 01:19:50,786 - An orgy? - Yeah! Kind of. 1080 01:19:50,873 --> 01:19:53,310 Well, where are we gonna find an orgy in Madre Vista? 1081 01:19:53,397 --> 01:19:55,616 You mean like a big, sweaty group of people 1082 01:19:55,703 --> 01:19:57,662 ready to go to the bone zone? 1083 01:19:59,272 --> 01:20:02,014 - Kiana's party! - There's a party? 1084 01:20:02,101 --> 01:20:04,190 Oh, yeah, sorry. 1085 01:20:04,277 --> 01:20:05,670 No, it's cool, but, oh, shit! 1086 01:20:05,757 --> 01:20:06,671 Kiana's party, that's gotta be it. 1087 01:20:06,758 --> 01:20:08,194 We don't have a lot of time 1088 01:20:08,281 --> 01:20:09,892 if the whole party gets gassed we'll have 100 1089 01:20:09,979 --> 01:20:12,851 Skyler level horndogs making 200 thingies and.. 1090 01:20:12,938 --> 01:20:15,419 Math will happen. 1091 01:20:15,506 --> 01:20:18,422 So, the plan is, get to Kiana's. 1092 01:20:18,509 --> 01:20:20,337 - Evacuate the party. - Take out the thingies. 1093 01:20:20,424 --> 01:20:23,383 - Stop the baby gas. - Save my mom. 1094 01:20:23,470 --> 01:20:25,951 Save the world. 1095 01:20:26,038 --> 01:20:27,735 Shit, yeah. 1096 01:21:13,259 --> 01:21:15,696 - Wait, wait, wait! - What? 1097 01:21:23,661 --> 01:21:25,315 Your butt's kinda hanging out. 1098 01:21:25,402 --> 01:21:27,795 Oh, thanks. 1099 01:21:34,498 --> 01:21:36,500 - Shall we? Okay. - Yep. 1100 01:21:46,249 --> 01:21:47,946 Uh.. 1101 01:21:52,342 --> 01:21:53,865 Aliens! 1102 01:21:58,783 --> 01:22:00,654 Aliens are coming! 1103 01:22:03,135 --> 01:22:05,659 Um, cops! 1104 01:22:05,746 --> 01:22:07,661 Cops, yes! 1105 01:22:07,748 --> 01:22:11,013 Guys, guys, we gotta bail! 5-0 rolling up any minute. 1106 01:22:11,100 --> 01:22:12,492 No, they're not. 1107 01:22:12,579 --> 01:22:13,667 The neighbors have been calling 'em all night. 1108 01:22:13,754 --> 01:22:15,278 But they haven't shown up yet. 1109 01:22:15,365 --> 01:22:17,628 Probably 'cause they're busy jerking it. 1110 01:22:17,715 --> 01:22:20,631 Cody, shut the fuck up! 1111 01:22:20,718 --> 01:22:22,372 Okay, alright, yeah. 1112 01:22:22,459 --> 01:22:25,375 They're not coming because they're all dead. 1113 01:22:25,462 --> 01:22:27,943 - Whoo! - Whoo! 1114 01:22:28,030 --> 01:22:29,379 No, just, ugh. 1115 01:22:29,466 --> 01:22:30,946 Everyone needs to get out of here. 1116 01:22:31,033 --> 01:22:32,730 Where's Kiana? 1117 01:22:42,261 --> 01:22:44,916 Oh, you idiot. 1118 01:22:46,526 --> 01:22:48,964 - Did you finish? - Good knocking, asshole. 1119 01:22:49,051 --> 01:22:50,574 - Sara? - Did you finish? 1120 01:22:50,661 --> 01:22:53,142 - I thought you weren't coming! - I don't care, Kiana. 1121 01:22:53,229 --> 01:22:56,145 Skyler, did you finish? 1122 01:22:56,232 --> 01:22:58,277 No, Sara, I didn't finish, alright? 1123 01:22:58,364 --> 01:23:00,976 So can you get out? 1124 01:23:01,063 --> 01:23:04,457 What the hell, Sara? 1125 01:23:04,544 --> 01:23:06,024 Okay, seriously, everyone needs to get out of here. 1126 01:23:06,111 --> 01:23:08,592 What are you doing? You're being a crazy person. 1127 01:23:08,679 --> 01:23:10,289 He doesn't like you, Kiana. 1128 01:23:10,376 --> 01:23:11,856 He's just turning into some kinda sex freak. 1129 01:23:11,943 --> 01:23:13,771 Come on, this energy's so right. 1130 01:23:13,858 --> 01:23:15,468 Let's just do it in front of everyone! 1131 01:23:15,555 --> 01:23:18,123 You are all junked up with alien sex gas, you idiot. 1132 01:23:18,210 --> 01:23:20,038 Hi, who the fuck are you again? 1133 01:23:20,125 --> 01:23:22,388 She's with me. 1134 01:23:22,475 --> 01:23:26,349 Forget about them. Kiana, I love you. 1135 01:23:29,308 --> 01:23:30,875 Well, fine! 1136 01:23:30,962 --> 01:23:33,660 Sara, babe, I'm sorry. 1137 01:23:33,747 --> 01:23:35,053 Let's just do it. 1138 01:23:35,140 --> 01:23:36,098 It'll be like old times 1139 01:23:36,185 --> 01:23:37,490 in front of all of these people. 1140 01:23:39,492 --> 01:23:42,017 This is why we broke up in the first place. 1141 01:23:42,104 --> 01:23:43,714 I'm sick of begging! 1142 01:23:43,801 --> 01:23:46,456 Somebody better fuck me right.. 1143 01:23:50,242 --> 01:23:52,723 Skyler! 1144 01:23:52,810 --> 01:23:54,942 Okay, truth bomb. 1145 01:23:55,030 --> 01:23:57,902 I had sex for the first time the other night. 1146 01:23:57,989 --> 01:23:59,599 Okay, yeah, whatever. 1147 01:23:59,686 --> 01:24:02,994 The point is I gave birth tonight. 1148 01:24:03,081 --> 01:24:07,520 Yeah, and what I gave birth to was fucking aliens. 1149 01:24:09,392 --> 01:24:11,742 One hundred percent not playing, okay. 1150 01:24:11,829 --> 01:24:13,483 So seriously, everyone needs to clear out 1151 01:24:13,570 --> 01:24:15,485 because they are coming.. 1152 01:24:17,443 --> 01:24:19,054 ...right.. 1153 01:24:20,751 --> 01:24:21,969 ...now! 1154 01:24:38,421 --> 01:24:40,771 Ugh, Kiana. 1155 01:24:40,858 --> 01:24:42,686 Now I'm gonna have to kick your ass. 1156 01:25:18,243 --> 01:25:20,506 No problem, man. 1157 01:26:08,032 --> 01:26:09,425 Whoa. 1158 01:26:21,698 --> 01:26:23,090 No, no, no, no! 1159 01:26:30,924 --> 01:26:33,231 Just so you know, I had no idea about Skyler 1160 01:26:33,318 --> 01:26:36,452 and I really value our friendship. 1161 01:26:36,539 --> 01:26:39,324 I'm too high to move! 1162 01:27:06,221 --> 01:27:07,700 Um.. 1163 01:27:22,672 --> 01:27:24,282 Hayley? 1164 01:27:29,026 --> 01:27:30,680 Hayley? 1165 01:28:37,616 --> 01:28:39,270 So, what's our plan? 1166 01:28:40,315 --> 01:28:43,492 Save my mom, save the world. 1167 01:28:43,579 --> 01:28:46,408 You're not going by yourself, you could die. 1168 01:28:47,800 --> 01:28:49,106 Maybe. 1169 01:28:51,238 --> 01:28:53,328 But I'm the one who started all this. 1170 01:28:56,113 --> 01:28:57,680 Sara! 1171 01:29:48,861 --> 01:29:50,210 Mom! 1172 01:29:51,037 --> 01:29:52,822 Sara? 1173 01:30:11,362 --> 01:30:13,190 I'm so sorry, mom. 1174 01:30:13,277 --> 01:30:14,713 Oh, Sare Bear. 1175 01:30:14,800 --> 01:30:16,889 You have nothing to be sorry about. 1176 01:30:20,676 --> 01:30:22,025 Uh.. 1177 01:30:26,551 --> 01:30:28,031 Uh.. 1178 01:30:31,556 --> 01:30:33,428 Okay. 1179 01:30:33,515 --> 01:30:35,168 Let's just.. 1180 01:30:41,653 --> 01:30:43,438 Okay, okay. 1181 01:31:18,211 --> 01:31:19,865 Oh, shit! 1182 01:31:23,434 --> 01:31:25,088 Oh, shit! 1183 01:32:22,711 --> 01:32:25,061 Plan B! 1184 01:32:39,771 --> 01:32:42,208 - What's up? - Sup? 1185 01:32:58,398 --> 01:33:01,097 'I'm just saying, you deserve a little more vacation' 1186 01:33:01,184 --> 01:33:03,360 okay, daddy, take a few days 1187 01:33:03,447 --> 01:33:05,405 take a week even, I'll be fine. 1188 01:33:05,492 --> 01:33:07,407 Take a month. 1189 01:33:07,494 --> 01:33:10,759 No, I know you can't actually take a month. 1190 01:33:10,846 --> 01:33:13,631 My gymnastics career is ruined. 1191 01:33:13,718 --> 01:33:16,286 My mom is gonna be so angry. 1192 01:33:21,030 --> 01:33:23,336 Is it over? 1193 01:33:23,423 --> 01:33:25,469 Hey, hey, is it over? 1194 01:33:25,556 --> 01:33:28,167 - Oh, hey. - Hi. 1195 01:33:28,254 --> 01:33:30,213 Listen, d-do you wanna go out with me? 1196 01:33:30,300 --> 01:33:32,345 - Yeah. Uh, yeah. - Yeah? 1197 01:33:32,432 --> 01:33:34,521 I realize this is probably an awkward time to be doing this. 1198 01:33:34,609 --> 01:33:36,306 'Also, I crashed my car' 1199 01:33:36,393 --> 01:33:38,743 'it's kinda hard to drive with one eye.' 1200 01:33:38,830 --> 01:33:43,574 So, this is what parties are like? 1201 01:33:43,661 --> 01:33:47,056 Yeah, but the monsters are usually way bigger. 83211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.