All language subtitles for Silent Witness s23e02 Deadhead 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,520 --> 00:00:08,885 So who is Manfred? 2 00:00:08,887 --> 00:00:12,971 It's a chatroom for people who struggle with suicidal thoughts. 3 00:00:12,973 --> 00:00:13,980 How many people are on here? 4 00:00:13,982 --> 00:00:15,886 It's Rowan Cole. "I want to knock 5 00:00:15,888 --> 00:00:18,945 "myself out and let my aircraft take me." 6 00:00:18,947 --> 00:00:21,986 "Do it. Stop hurting. With you." 7 00:00:21,988 --> 00:00:23,774 This is incitement to suicide. 8 00:00:26,254 --> 00:00:28,332 You don't know the half of what I've done. 9 00:00:29,934 --> 00:00:32,012 So who was on it? 10 00:00:32,014 --> 00:00:35,496 Ezra Heller. 11-years-old. Jonathan Kraft. 11 00:00:35,498 --> 00:00:37,452 Ex US Ambassador Jonathan Kraft? 12 00:00:37,454 --> 00:00:39,692 Matt, can you give me a call? 13 00:00:39,694 --> 00:00:41,492 Jonathan didn't make it. 14 00:00:41,494 --> 00:00:43,172 A couple of pilots. 15 00:00:43,174 --> 00:00:47,652 The captain, Alex Vitarnen, and Rowan Cole, a non-flying pilot. 16 00:00:47,654 --> 00:00:50,597 Rowan Cole was seeing a psychotherapist. 17 00:00:50,599 --> 00:00:53,687 Did he express suicidal thoughts? 18 00:00:53,689 --> 00:00:54,932 Not to me. 19 00:00:54,934 --> 00:00:56,457 Peter Sachs. 20 00:00:56,459 --> 00:00:58,111 Shot himself through the roof of his mouth. 21 00:00:58,113 --> 00:01:02,728 Desperate men looking for someone to trust and he's praying on them. 22 00:01:04,574 --> 00:01:07,132 I haven't been completely honest with you. 23 00:01:07,134 --> 00:01:08,494 Matt? 24 00:01:55,414 --> 00:01:58,852 The last moments that plane was in the air, it was trying to pull up. 25 00:01:58,854 --> 00:02:01,492 Which is why the tail hit the ground first? Right. 26 00:02:01,494 --> 00:02:07,052 So, what? Did Alex come around and find the plane in a steep dive? 27 00:02:07,054 --> 00:02:09,812 He was fighting to save the people on board? 28 00:02:09,814 --> 00:02:12,612 Nikki, you with me here or what? Can I catch you up? 29 00:02:12,614 --> 00:02:14,134 Yeah. 30 00:02:22,854 --> 00:02:24,692 Hi, this is Matt. 31 00:02:24,694 --> 00:02:27,134 I can't get to the phone. Please leave a message. 32 00:02:35,614 --> 00:02:38,092 Well, everything's been catalogued and laid out, 33 00:02:38,094 --> 00:02:40,572 so it's up to you what you want to see first. Great. 34 00:02:40,574 --> 00:02:41,812 Sorry. 35 00:02:41,814 --> 00:02:45,692 So what does the flight data recorder tell us? 36 00:02:45,694 --> 00:02:49,212 The FDR will give us stuff like the heading direction of the aircraft, 37 00:02:49,214 --> 00:02:51,852 airspeed, altitude, et cetera. 38 00:02:51,854 --> 00:02:54,852 But it's not going to tell us who was flying the plane? No. 39 00:02:54,854 --> 00:02:57,332 It won't tell us whose hands were on the controls, 40 00:02:57,334 --> 00:02:59,572 just that the inputs were being made. 41 00:02:59,574 --> 00:03:02,692 The plane was in a dive, then it levelled out, then dived again. 42 00:03:02,694 --> 00:03:06,092 Am I right in thinking that the nose came up just before impact? Yes. 43 00:03:06,094 --> 00:03:09,132 And that wasn't the autopilot? No, it wasn't engaged. 44 00:03:09,134 --> 00:03:12,932 OK. So the two steering yokes. They move in unison. 45 00:03:12,934 --> 00:03:15,532 Though the FDR can record that the plane 46 00:03:15,534 --> 00:03:17,572 was being moved or put into a dive, 47 00:03:17,574 --> 00:03:20,492 it won't be able to tell you which yoke, which pilot, did that. 48 00:03:20,494 --> 00:03:22,852 But you got fingerprints from both, right? 49 00:03:22,854 --> 00:03:25,492 Yes. Extensive patterning on Alex's. Less so Cole's. 50 00:03:25,494 --> 00:03:28,932 Cole shouldn't be flying at all. He wasn't rostered to fly this trip. 51 00:03:28,934 --> 00:03:30,892 He was just a pilot hitching a lift home. 52 00:03:30,894 --> 00:03:32,934 Can we see the steering yokes? Sure. 53 00:03:35,294 --> 00:03:37,974 Which one had Cole's prints on it? This one. 54 00:03:39,094 --> 00:03:40,852 We're looking for blood. 55 00:03:40,854 --> 00:03:43,334 Cole had lacerations on the palms of his hands. 56 00:03:49,734 --> 00:03:51,532 Yeah, there's handprints. 57 00:03:51,534 --> 00:03:53,572 Where most of the blood is, 58 00:03:53,574 --> 00:03:56,654 it's where his hands would've been if he was flying the plane. 59 00:03:59,454 --> 00:04:02,572 See here, these tears on his palms? Right. 60 00:04:02,574 --> 00:04:07,332 X-rays confirm fractures of the thumbs and both wrists. 61 00:04:07,334 --> 00:04:10,172 It's more than straightforward impact damage though. 62 00:04:10,174 --> 00:04:13,052 The way they're broken suggests specifically that his thumb 63 00:04:13,054 --> 00:04:15,892 and fingers were firmly closed around something on impact. 64 00:04:15,894 --> 00:04:18,692 Holding on to something like a steering column? 65 00:04:18,694 --> 00:04:22,534 More than holding on. Fighting with it. Pulling back hard. 66 00:04:24,134 --> 00:04:26,572 Like maybe when you put the plane into a hard dive 67 00:04:26,574 --> 00:04:28,812 then changed your mind at the last minute? 68 00:04:28,814 --> 00:04:31,614 So, are we saying he was definitely flying the plane? 69 00:04:33,014 --> 00:04:35,092 I can't confirm that, absolutely, 70 00:04:35,094 --> 00:04:37,854 but his injuries may be consistent with it, yes. 71 00:04:43,574 --> 00:04:47,332 The aircraft's descending at six thousand feet per minute. 72 00:04:47,334 --> 00:04:51,452 But at fifteen hundred feet, whoever is flying the plane panics 73 00:04:51,454 --> 00:04:53,292 and tries to pull up. 74 00:04:53,294 --> 00:04:55,532 But too late to save the aircraft. 75 00:04:55,534 --> 00:04:59,772 And 15 seconds later, the tail and rear fuselage hit the ground. 76 00:04:59,774 --> 00:05:03,412 Immediately after that the rest of the aircraft hits the ground. 77 00:05:03,414 --> 00:05:07,332 The cockpit and central section break away 78 00:05:07,334 --> 00:05:10,412 and the fuel tanks in the wings ignite 79 00:05:10,414 --> 00:05:13,372 and the passenger cabin bursts in to flames. 80 00:05:13,374 --> 00:05:17,094 This is all borne out by the Flight Data Recorder. 81 00:05:18,334 --> 00:05:20,452 So, Rowan Cole. 82 00:05:20,454 --> 00:05:23,372 What were his movements before boarding the flight? 83 00:05:23,374 --> 00:05:26,452 Did you manage to... Yes. He flew out of the UK the day before 84 00:05:26,454 --> 00:05:28,252 to pilot an empty aircraft 85 00:05:28,254 --> 00:05:30,652 from Schiphol Airport, Amsterdam, to Dubai. 86 00:05:30,654 --> 00:05:33,972 But the job was cancelled. The client changed their mind. 87 00:05:33,974 --> 00:05:38,172 So he hitches a ride back to the UK on Juno 537. 88 00:05:38,174 --> 00:05:40,812 When did he know he'd be on that flight, then? 89 00:05:40,814 --> 00:05:42,932 Just a couple of hours beforehand. 90 00:05:42,934 --> 00:05:46,332 It couldn't have been his intention to target Kraft then, could it? 91 00:05:46,334 --> 00:05:48,732 So it's pilot suicide? 92 00:05:48,734 --> 00:05:52,852 A few people on the chatroom are using a Virtual Private Network. 93 00:05:52,854 --> 00:05:56,412 Which is what, some sort of device to hide your identity? 94 00:05:56,414 --> 00:06:01,052 Normally your internet service provider gives you an IP address 95 00:06:01,054 --> 00:06:04,132 that we can trace you to or ID you that way. 96 00:06:04,134 --> 00:06:08,092 You paid for it, so you'll have given them your info or whatever. 97 00:06:08,094 --> 00:06:13,292 Yeah. If you're using a VPN, it takes you to a remote server, 98 00:06:13,294 --> 00:06:15,372 usually in another country. 99 00:06:15,374 --> 00:06:19,292 What, and that's it? Yeah. In effect, that's who you are. 100 00:06:19,294 --> 00:06:20,892 The server. 101 00:06:20,894 --> 00:06:23,772 No name, no address, no payment details, nothing. 102 00:06:23,774 --> 00:06:26,252 This guy, Manfred. 103 00:06:26,254 --> 00:06:28,652 He's using multiple VPNs. 104 00:06:28,654 --> 00:06:30,612 If I trace him to a server, well, 105 00:06:30,614 --> 00:06:32,732 there's another and another and another. 106 00:06:32,734 --> 00:06:34,612 So he's untraceable? Pretty much. 107 00:06:34,614 --> 00:06:37,172 But here's the interesting thing. 108 00:06:37,174 --> 00:06:41,052 I traced this user to his ISP. 109 00:06:41,054 --> 00:06:46,892 The police got a warrant for LoneRangerUK78's payment details. 110 00:06:46,894 --> 00:06:48,814 He's your guy. 111 00:06:50,014 --> 00:06:51,454 Peter Sachs. 112 00:06:56,574 --> 00:06:58,692 We've got more from Cole's smartphone. 113 00:06:58,694 --> 00:07:01,492 He's been communicating privately with Manfred 114 00:07:01,494 --> 00:07:03,452 on a secure messaging app. 115 00:07:03,454 --> 00:07:05,932 The messages were encrypted, but... 116 00:07:05,934 --> 00:07:08,492 This is how it looks after we got access. 117 00:07:08,494 --> 00:07:12,212 These are from a user called Ridley33. 118 00:07:12,214 --> 00:07:15,172 Ridley meaning Rowan Cole? Yes. 119 00:07:15,174 --> 00:07:16,732 He's at Schiphol in Holland 120 00:07:16,734 --> 00:07:19,492 panicking because his flight's been cancelled. 121 00:07:19,494 --> 00:07:21,814 The Dubai flight presumably? Mm-hmm. 122 00:07:22,934 --> 00:07:24,612 "Schiphol cancelled, 123 00:07:24,614 --> 00:07:28,692 "back to UK with one crew, three cabin, and me, deadhead." 124 00:07:28,694 --> 00:07:31,412 "Need to take my life so bad now." 125 00:07:31,414 --> 00:07:34,172 He's going to be on a flight with other people, 126 00:07:34,174 --> 00:07:36,332 but he still wants to bring it down. 127 00:07:36,334 --> 00:07:38,372 So he's got a dilemma. 128 00:07:38,374 --> 00:07:41,572 He wants to die now, but that involves killing other people. 129 00:07:41,574 --> 00:07:43,894 Manfred tells him to do it anyway. 130 00:07:49,294 --> 00:07:51,292 Manfred killed them. 131 00:07:51,294 --> 00:07:54,692 By incitement. By inciting Rowan Cole. 132 00:07:56,454 --> 00:07:58,492 So who else is he private messaging? 133 00:07:58,494 --> 00:08:01,612 All the people on that chatroom are potentially at risk. 134 00:08:01,614 --> 00:08:04,532 Ezra Heller, the boy on the plane. 135 00:08:04,534 --> 00:08:06,254 He's conscious. 136 00:08:50,854 --> 00:08:52,974 Help! Dad! 137 00:10:05,174 --> 00:10:06,854 Ezra. 138 00:10:08,094 --> 00:10:11,134 Was this your seat? Here by the window? 139 00:10:13,494 --> 00:10:15,932 But you didn't stay in your seat, did you? 140 00:10:15,934 --> 00:10:18,374 The other guy took me. 141 00:10:19,534 --> 00:10:22,612 To the flight deck? To meet the captain. 142 00:10:22,614 --> 00:10:24,612 And then you went back to your seat? 143 00:10:24,614 --> 00:10:27,292 And while you were on the flight deck, 144 00:10:27,294 --> 00:10:30,054 did you see him do anything, the other pilot? 145 00:10:31,494 --> 00:10:34,494 That's enough now. He texted. 146 00:10:35,654 --> 00:10:37,452 Just a minute, please. 147 00:10:37,454 --> 00:10:39,092 He texted. 148 00:10:39,094 --> 00:10:42,814 And you saw that clearly, did you, Ezra? 149 00:10:47,014 --> 00:10:50,212 Did you see who he texted? Did they have a name? 150 00:10:50,214 --> 00:10:51,894 No. 151 00:10:53,014 --> 00:10:54,412 No. OK. 152 00:10:54,414 --> 00:10:56,294 Well done, Ezra. 153 00:11:14,934 --> 00:11:16,254 Hey. 154 00:11:19,454 --> 00:11:21,094 Thanks for that. 155 00:11:22,574 --> 00:11:24,332 How's he doing? 156 00:11:24,334 --> 00:11:26,254 It's watch and wait. 157 00:11:28,454 --> 00:11:29,814 Right. 158 00:11:32,174 --> 00:11:34,334 It's so tough for you. 159 00:11:36,614 --> 00:11:39,014 Telling him about his mum as well. 160 00:11:41,334 --> 00:11:43,374 I'm sorry, I didn't... 161 00:11:47,294 --> 00:11:49,094 He doesn't know. 162 00:11:51,694 --> 00:11:53,694 I can't tell him. 163 00:12:03,614 --> 00:12:05,292 No, text. 164 00:12:05,294 --> 00:12:07,012 Yeah, definitely text. 165 00:12:07,014 --> 00:12:09,732 Here's Jack. I'm just going to put us on speaker phone. 166 00:12:09,734 --> 00:12:12,092 I've not started to try and recover texts, yet. 167 00:12:12,094 --> 00:12:13,692 Everything was deleted. 168 00:12:13,694 --> 00:12:15,292 Just a sec. 169 00:12:15,294 --> 00:12:16,932 Hi, Clarissa. 170 00:12:16,934 --> 00:12:19,932 There's a list of numbers Rowan Cole called and texted, 171 00:12:19,934 --> 00:12:22,412 but no content yet, not from the texts. 172 00:12:22,414 --> 00:12:26,454 It's in a file called RCTXT. Yep, I've found it. 173 00:12:28,334 --> 00:12:32,892 Well, the last text he sent was at 05:34am 174 00:12:32,894 --> 00:12:38,692 to 07700900475. 175 00:12:38,694 --> 00:12:41,892 So, 12 minutes or so before the plane went down. 176 00:12:41,894 --> 00:12:44,212 We're just looking that number up. 177 00:12:44,214 --> 00:12:48,254 The last person he contacted was a John Stanley. 178 00:12:50,214 --> 00:12:51,932 His psychotherapist. 179 00:12:51,934 --> 00:12:53,694 OK. I'll get a warrant. 180 00:12:57,174 --> 00:13:00,934 So, when we spoke previously, why did you withhold that information? 181 00:13:02,934 --> 00:13:05,972 Why didn't you tell me that he'd texted you from the aircraft? 182 00:13:05,974 --> 00:13:08,932 You must have realised it was relevant to our enquiries? 183 00:13:08,934 --> 00:13:11,054 How is it relevant who he texted? 184 00:13:14,974 --> 00:13:18,292 I didn't tell you about it because I didn't think it was important. 185 00:13:18,294 --> 00:13:19,852 If it is. 186 00:13:19,854 --> 00:13:22,894 And I didn't reply to it, so it wasn't a conversation. 187 00:13:24,574 --> 00:13:27,612 Rowan was searching for direction in his life. 188 00:13:27,614 --> 00:13:30,692 Answers to things that had happened to him in the past. 189 00:13:30,694 --> 00:13:33,614 Childhood events he'd not been able to come to terms with. 190 00:13:35,854 --> 00:13:38,214 He'd never been taught how to love freely. 191 00:13:40,814 --> 00:13:43,054 His parents were damaged people. 192 00:13:49,094 --> 00:13:52,014 And he couldn't accept that he was capable of being loved. 193 00:13:54,134 --> 00:13:56,054 Or that he could love in return. 194 00:13:57,174 --> 00:14:00,294 He didn't trust anyone. Me included. 195 00:14:02,014 --> 00:14:06,372 And progress was limited, at best. 196 00:14:06,374 --> 00:14:10,572 I don't remember asking for an analysis of his psyche. 197 00:14:10,574 --> 00:14:12,654 I'm sorry? That's because I didn't. 198 00:14:14,134 --> 00:14:16,292 Why did he text you? 199 00:14:16,294 --> 00:14:18,292 To thank me for our work together 200 00:14:18,294 --> 00:14:21,252 and to tell me he wouldn't be around for a while. 201 00:14:21,254 --> 00:14:22,894 That all? Yes. 202 00:14:24,174 --> 00:14:26,132 So why delete it from your phone? 203 00:14:26,134 --> 00:14:28,652 I do that regularly. I delete old texts. 204 00:14:28,654 --> 00:14:32,292 See, I don't get why he would text you at that moment 205 00:14:32,294 --> 00:14:35,812 just before the plane came down to tell you that? 206 00:14:35,814 --> 00:14:37,692 Neither do I. What was so important? 207 00:14:37,694 --> 00:14:39,972 I didn't even know he was on a plane. 208 00:14:39,974 --> 00:14:41,932 I didn't realise that at the time. 209 00:14:41,934 --> 00:14:44,892 But you did after it came down? You must have known then. 210 00:14:44,894 --> 00:14:47,772 His name was among the dead. It was across the press. 211 00:14:47,774 --> 00:14:49,852 And yet when we spoke, you made a decision 212 00:14:49,854 --> 00:14:52,452 not to mention something that you... I was shocked. 213 00:14:52,454 --> 00:14:54,294 You were shocked? Yes. 214 00:14:56,334 --> 00:14:57,854 And ashamed. 215 00:14:59,454 --> 00:15:01,094 With hindsight, I... 216 00:15:02,574 --> 00:15:05,854 ...think perhaps he got in touch with me because he wanted my help. 217 00:15:07,094 --> 00:15:09,774 And what did I do? Nothing. 218 00:15:11,694 --> 00:15:13,894 I didn't pick up on his desperation. 219 00:15:16,854 --> 00:15:18,372 My fault. 220 00:15:18,374 --> 00:15:20,574 Absolutely. The whole thing. My fault. 221 00:15:22,494 --> 00:15:25,894 So you told me nothing because you felt guilty? 222 00:15:50,374 --> 00:15:52,852 Howdy. Hello. I've sent you a pic. 223 00:15:52,854 --> 00:15:54,692 It's a wee bit of foil that pops out 224 00:15:54,694 --> 00:15:57,852 when you push a tablet through the blister pack, you know. 225 00:15:57,854 --> 00:15:59,734 Yeah, I've got it. 226 00:16:08,654 --> 00:16:12,852 You'll be delighted to know it's from an Alprazolam pack. 227 00:16:12,854 --> 00:16:14,692 Fantastic. 228 00:16:14,694 --> 00:16:17,214 You think it's a good thing he killed himself? 229 00:16:18,614 --> 00:16:22,134 Are you being rhetorical or are you actually asking me a question now? 230 00:16:23,534 --> 00:16:25,574 People struggle. 231 00:16:26,574 --> 00:16:28,574 And people recover. 232 00:16:30,014 --> 00:16:33,254 You prey on them when they're at their most vulnerable. No! 233 00:16:35,534 --> 00:16:39,774 My practice is founded on the principles of self-determination. 234 00:16:41,494 --> 00:16:45,252 I try and help people to take responsibility 235 00:16:45,254 --> 00:16:47,614 for who they are and how they act. 236 00:16:48,934 --> 00:16:50,374 Who... 237 00:16:51,654 --> 00:16:53,494 ...is Manfred? 238 00:17:08,214 --> 00:17:11,094 Are you Manfred, Mr Stanley? 239 00:17:16,134 --> 00:17:19,974 Hiya. Jack has found evidence of Alprazolam at Stanley's apartment. 240 00:17:21,254 --> 00:17:23,932 But he was prescribed it some years ago for insomnia. 241 00:17:23,934 --> 00:17:25,932 So he has it legitimately? Yeah. 242 00:17:25,934 --> 00:17:29,012 And the prescription hasn't been renewed in over five years. 243 00:17:29,014 --> 00:17:30,812 It's a fairly common drug. 244 00:17:30,814 --> 00:17:32,772 And Jack hasn't found anything else. 245 00:17:32,774 --> 00:17:35,252 There's nothing to link Stanley to Peter Sachs 246 00:17:35,254 --> 00:17:37,292 and there's no evidence on his computer 247 00:17:37,294 --> 00:17:39,052 that he was on that chatroom. 248 00:17:39,054 --> 00:17:41,212 Jack's going to take away his computer 249 00:17:41,214 --> 00:17:43,532 and look more deeply, but... It's not enough. 250 00:17:43,534 --> 00:17:46,012 We'll have to let him go. We'll keep an eye on him. 251 00:17:46,014 --> 00:17:47,494 Thanks. 252 00:17:56,774 --> 00:18:00,052 OK, that's all booked in for you. Would you like to add breakfast? 253 00:18:00,054 --> 00:18:02,852 I'll just take the room for the night if that's all right. 254 00:18:02,854 --> 00:18:05,092 No problem. Thanks. And I'll pay cash. 255 00:18:05,094 --> 00:18:07,574 This is Kyle. Leave a message. 256 00:18:10,974 --> 00:18:12,254 Ella? 257 00:18:13,494 --> 00:18:14,974 Ella? 258 00:19:00,854 --> 00:19:02,094 Help! 259 00:19:03,414 --> 00:19:04,734 Dad! 260 00:19:56,854 --> 00:19:58,294 Jack. 261 00:19:59,334 --> 00:20:01,054 Manfred's online. 262 00:20:05,294 --> 00:20:07,054 What have we got? 263 00:20:08,414 --> 00:20:09,774 Look. 264 00:20:27,294 --> 00:20:29,332 DI Rosen. It's Clarissa Mullery. 265 00:20:29,334 --> 00:20:31,572 I don't know if your people have flagged it, 266 00:20:31,574 --> 00:20:33,412 but there's been activity online. 267 00:20:33,414 --> 00:20:35,132 Manfred's on the move. 268 00:20:35,134 --> 00:20:37,214 Thanks. Yeah, we've got him. 269 00:20:39,134 --> 00:20:42,494 All units from DI Rosen, suspect is on move. 270 00:20:45,294 --> 00:20:47,894 Turning right into Thornton Rise. 271 00:20:49,054 --> 00:20:51,654 Suspect is turning right into Cerrington Road. 272 00:20:55,414 --> 00:20:57,532 He's messaging again. Live. 273 00:20:57,534 --> 00:20:59,934 What's he doing? Typing and driving? 274 00:21:01,094 --> 00:21:03,012 This guy's got serious pretensions. 275 00:21:03,014 --> 00:21:04,932 Another message from Manfred. 276 00:21:04,934 --> 00:21:07,972 "Mohammed's coming to the mountain. Stay calm. 277 00:21:07,974 --> 00:21:10,852 "Won't be long now. Will leave it for you." 278 00:21:10,854 --> 00:21:12,852 How's he doing that? Voice command. 279 00:21:12,854 --> 00:21:15,774 Auto-dictation. He must have his phone on him. 280 00:21:17,574 --> 00:21:20,454 He must be messaging that guy right now. Let's grab him. 281 00:21:25,534 --> 00:21:28,212 All units. He's turning. He's going back the way we came. 282 00:21:28,214 --> 00:21:29,734 Up Thornton Rise. 283 00:21:31,694 --> 00:21:35,654 All units, suspect is on Thornton Rise. He's heading home. 284 00:21:43,814 --> 00:21:45,492 Get out of the car. 285 00:21:45,494 --> 00:21:48,094 What did I do? Stand over there. 286 00:21:49,294 --> 00:21:50,894 Raise your arms. 287 00:22:00,454 --> 00:22:02,652 Where were you going, Mr Stanley? 288 00:22:02,654 --> 00:22:06,172 I was heading into town until I realised I'd forgotten my phone. 289 00:22:06,174 --> 00:22:07,932 Just stay there. 290 00:22:07,934 --> 00:22:10,014 Anything? Car's clean, Guv. 291 00:22:11,334 --> 00:22:13,094 It's not him, is it? 292 00:22:15,374 --> 00:22:17,214 He's not our man. 293 00:22:34,974 --> 00:22:36,014 Kyle? 294 00:22:40,014 --> 00:22:41,054 She's OK. 295 00:22:42,054 --> 00:22:43,254 Where are you? 296 00:22:45,654 --> 00:22:47,692 I'm sorry. 297 00:22:47,694 --> 00:22:50,172 I shouldn't have said what I did. 298 00:22:50,174 --> 00:22:53,612 If you've taken her to punish me... 299 00:22:53,614 --> 00:22:54,654 No, no. 300 00:22:56,374 --> 00:22:57,414 That plane. 301 00:22:59,814 --> 00:23:01,934 Something I said online made it happen. 302 00:23:04,014 --> 00:23:06,614 So... I've got somebody helping me. 303 00:23:08,734 --> 00:23:10,054 It's going to be OK. 304 00:23:11,814 --> 00:23:13,534 We're going to be with Tommy soon. 305 00:23:15,694 --> 00:23:16,734 I love you. 306 00:23:25,654 --> 00:23:26,694 Kyle?! 307 00:23:32,534 --> 00:23:35,052 Emergency services operator. Which service do you require? 308 00:23:35,054 --> 00:23:36,612 Police, please. 309 00:23:36,614 --> 00:23:37,654 Connecting you now. 310 00:23:41,054 --> 00:23:42,172 Hi. Hello, sir. 311 00:23:42,174 --> 00:23:45,052 I think someone may have left something for me here. 312 00:23:45,054 --> 00:23:46,532 Room 1020. 313 00:23:46,534 --> 00:23:48,052 OK. One second. 314 00:23:48,054 --> 00:23:49,774 There you go. Thanks. 315 00:23:54,054 --> 00:23:55,972 What's your mum going to say? 316 00:23:55,974 --> 00:23:58,252 Do you think you could do it, Holly? 317 00:23:58,254 --> 00:24:00,334 I think you can. 318 00:24:16,814 --> 00:24:18,734 Help! DAD! 319 00:24:29,334 --> 00:24:32,054 Did Kyle talk about wanting to end his life? 320 00:24:34,494 --> 00:24:36,614 We both did at the beginning. 321 00:24:37,894 --> 00:24:38,934 At the beginning? 322 00:24:40,974 --> 00:24:42,732 Yeah. 323 00:24:42,734 --> 00:24:44,174 September last year. 324 00:24:45,214 --> 00:24:46,574 Can you tell me about that? 325 00:24:51,174 --> 00:24:54,574 We had a son as well as a daughter. 326 00:24:56,294 --> 00:24:57,772 Tommy. 327 00:24:57,774 --> 00:25:00,252 He was five years old. 328 00:25:00,254 --> 00:25:02,892 Kyle took them out for the day. 329 00:25:02,894 --> 00:25:04,054 I was working. 330 00:25:08,094 --> 00:25:09,894 He was playing with Ella... 331 00:25:11,374 --> 00:25:12,854 ...and there was a lake. 332 00:25:15,854 --> 00:25:17,334 When he realised... 333 00:25:19,454 --> 00:25:21,494 ...Tommy was face down in the water. 334 00:25:23,854 --> 00:25:25,134 I'm so sorry, Kate. 335 00:25:28,254 --> 00:25:29,854 And Kyle blames himself? 336 00:25:33,214 --> 00:25:34,254 It was him. 337 00:25:35,854 --> 00:25:36,894 It was his fault. 338 00:25:42,534 --> 00:25:43,574 Sorry. 339 00:26:01,174 --> 00:26:02,454 What's happening, Matt? 340 00:26:04,214 --> 00:26:05,574 I don't know. I... 341 00:26:06,814 --> 00:26:10,292 ...I was about to board my flight, and I thought, "What are you doing? 342 00:26:10,294 --> 00:26:12,014 "Why am I going?" 343 00:26:14,134 --> 00:26:17,014 Maybe it's all this stuff with Jonathan's death has... 344 00:26:20,334 --> 00:26:25,372 ...reminded me of... of losing my brother Dan. 345 00:26:25,374 --> 00:26:26,414 I mean... 346 00:26:28,454 --> 00:26:32,692 ...was there something I could have done to save them? 347 00:26:32,694 --> 00:26:36,214 There is nothing in the world you could have done to save Jonathan. 348 00:26:39,054 --> 00:26:40,094 Dan, then. 349 00:26:42,574 --> 00:26:45,692 I mean, maybe if I was there, 350 00:26:45,694 --> 00:26:49,294 I would have made sure that he didn't swim out so far or... 351 00:26:51,094 --> 00:26:53,014 ...or something. I don't... 352 00:26:57,334 --> 00:26:59,412 Look, I understand that's how it might feel, 353 00:26:59,414 --> 00:27:04,292 but you can't spend a lifetime blaming yourself. 354 00:27:04,294 --> 00:27:08,894 Yeah, but you don't understand how I feel, do you? 355 00:27:10,174 --> 00:27:11,934 Because it didn't happen to you. 356 00:27:38,134 --> 00:27:39,494 I don't know what to say. 357 00:27:43,214 --> 00:27:45,254 I don't know what to do to make it better. 358 00:27:48,214 --> 00:27:50,134 I know people you can talk to. 359 00:28:07,774 --> 00:28:09,892 This is what we know so far. 360 00:28:09,894 --> 00:28:12,332 Her husband called her. 361 00:28:12,334 --> 00:28:13,814 She thinks he's suicidal. 362 00:28:15,094 --> 00:28:18,212 She mentioned Juno 357 to the attending officers, 363 00:28:18,214 --> 00:28:21,132 so obviously they flagged that up to us. 364 00:28:21,134 --> 00:28:23,572 Mentioned what? That Kyle was responsible, 365 00:28:23,574 --> 00:28:26,614 that he posted something online that encouraged the pilot. 366 00:28:28,414 --> 00:28:30,452 I was told he'd left his smartphone behind. 367 00:28:30,454 --> 00:28:31,694 Yeah. That's it. 368 00:28:33,214 --> 00:28:35,934 He, uh, probably didn't want it traced. 369 00:28:38,774 --> 00:28:40,772 Wiped his browser history. 370 00:28:40,774 --> 00:28:42,612 There's an app here. 371 00:28:42,614 --> 00:28:46,812 It's the same app Manfred uses for personal messaging. 372 00:28:46,814 --> 00:28:48,814 I'm going to crack on with this. Yeah, I'll... 373 00:28:53,054 --> 00:28:54,094 Sorry about that. 374 00:28:57,574 --> 00:29:00,214 Does the name Manfred mean anything to you? 375 00:29:02,574 --> 00:29:06,892 Or Jordy... or Lewis? 376 00:29:06,894 --> 00:29:08,214 Does that sound familiar? 377 00:29:10,414 --> 00:29:11,774 You're doing great, Kate. 378 00:29:13,534 --> 00:29:16,134 What do you think he's thinking right now? 379 00:29:17,934 --> 00:29:19,374 In Kyle's head... 380 00:29:21,134 --> 00:29:22,854 ...Tommy's in another place. 381 00:29:24,174 --> 00:29:27,452 He said before, when it was bad, 382 00:29:27,454 --> 00:29:29,654 he wanted us all to be there together. 383 00:29:31,494 --> 00:29:34,652 It wasn't like a rational thing. 384 00:29:34,654 --> 00:29:36,374 It was a reaction. 385 00:29:38,774 --> 00:29:42,012 I wouldn't, obviously, 386 00:29:42,014 --> 00:29:43,692 but Ella... 387 00:29:43,694 --> 00:29:51,054 So Kyle's logic is that he wants to reunite himself and Ella with Tommy? 388 00:29:52,374 --> 00:29:53,774 Is that what you're saying? 389 00:29:59,174 --> 00:30:02,694 OK. Kate, be back in a minute, all right? 390 00:30:07,694 --> 00:30:10,012 He's been back online. 391 00:30:10,014 --> 00:30:11,692 Direct messages. 392 00:30:11,694 --> 00:30:14,212 Calls himself Jordy6699. 393 00:30:14,214 --> 00:30:16,012 Messaging Manfred? 394 00:30:16,014 --> 00:30:18,492 Jordy's expecting something to be delivered, 395 00:30:18,494 --> 00:30:21,212 and Manfred says he'll leave it for him somewhere. 396 00:30:21,214 --> 00:30:22,254 Pills. 397 00:30:23,454 --> 00:30:26,492 He asked them for them in the chatroom. 398 00:30:26,494 --> 00:30:28,374 So why's he got his daughter with him? 399 00:33:42,694 --> 00:33:44,934 Got you, Jordy6699. 400 00:34:21,734 --> 00:34:23,852 Kyle Cunningham's room, please. 401 00:34:23,854 --> 00:34:25,494 OK, thanks. With me. 402 00:34:27,894 --> 00:34:29,134 Go on. Check the room. 403 00:34:39,494 --> 00:34:41,054 We had fun, didn't we? 404 00:34:44,774 --> 00:34:46,054 You know I love you, right? 405 00:34:47,854 --> 00:34:49,054 I love you, too, Dad. 406 00:34:55,614 --> 00:34:57,334 All right. Take your stuff. 407 00:34:59,894 --> 00:35:01,134 You've got to go home now. 408 00:35:04,414 --> 00:35:05,574 I said you got to go. 409 00:36:00,014 --> 00:36:01,812 We've got a match. 410 00:36:01,814 --> 00:36:03,812 Fingerprints on the box of tablets 411 00:36:03,814 --> 00:36:08,854 match an unidentified profile found at Peter Sachs' house. 412 00:36:10,614 --> 00:36:14,292 You didn't go to the scene, the Peter Sachs scene, did you? 413 00:36:14,294 --> 00:36:16,932 No. Shall we take a look? Yeah. 414 00:36:16,934 --> 00:36:17,974 Yeah. 415 00:36:23,534 --> 00:36:25,374 This is where he shot himself? Yeah. 416 00:36:26,614 --> 00:36:27,892 So if someone was with him, 417 00:36:27,894 --> 00:36:30,092 they'd come in through the main garage doors here. 418 00:36:30,094 --> 00:36:32,012 This door into the house, maybe. 419 00:36:32,014 --> 00:36:33,332 OK. 420 00:36:33,334 --> 00:36:34,534 Where does this go? 421 00:36:53,614 --> 00:36:54,814 I've got blood here. 422 00:36:59,294 --> 00:37:01,054 These are from Peter Sachs' house. 423 00:37:03,174 --> 00:37:04,694 These are from the crash site. 424 00:37:06,214 --> 00:37:07,732 Same boot tread? 425 00:37:07,734 --> 00:37:08,774 Same boot tread. 426 00:37:10,094 --> 00:37:13,012 So possibly the same person at both scenes. 427 00:37:13,014 --> 00:37:14,612 We've got someone with Peter Sachs 428 00:37:14,614 --> 00:37:16,692 around the time he killed himself, we think, 429 00:37:16,694 --> 00:37:19,932 and the same person visiting the crash site, visiting Rowan Cole. 430 00:37:19,934 --> 00:37:22,052 Are we saying we have Manfred's fingerprints here? 431 00:37:22,054 --> 00:37:24,652 Yep, and likely his footwear marks, too. 432 00:37:24,654 --> 00:37:28,132 We just don't have a name. I've got a lead on the gun, too. 433 00:37:28,134 --> 00:37:29,892 From the serial number you recovered, 434 00:37:29,894 --> 00:37:32,372 it's registered to 435 00:37:32,374 --> 00:37:35,132 Gregory Anthony Bell. 436 00:37:35,134 --> 00:37:37,172 Died a couple of years ago. 437 00:37:37,174 --> 00:37:39,172 Ex-parachute regiment. 438 00:37:39,174 --> 00:37:40,812 Must be an old service weapon. 439 00:37:40,814 --> 00:37:43,532 Probably kept it after he was discharged. Or sold it. 440 00:37:43,534 --> 00:37:45,652 Somebody did after his death. 441 00:37:45,654 --> 00:37:47,492 Cause of death - 442 00:37:47,494 --> 00:37:48,574 suicide. 443 00:37:50,654 --> 00:37:51,854 Can I just, um...? 444 00:37:58,574 --> 00:37:59,774 He's got a son. 445 00:38:06,574 --> 00:38:07,734 Police! Police! 446 00:38:09,134 --> 00:38:10,692 Hello? 447 00:38:44,574 --> 00:38:46,892 Hello. I've unravelled the VPNs 448 00:38:46,894 --> 00:38:49,892 and traced Manfred and Lewis' IP addresses. 449 00:38:49,894 --> 00:38:51,172 They're the same. 450 00:38:51,174 --> 00:38:52,692 They're the same? 451 00:38:52,694 --> 00:38:53,734 Yes. 452 00:38:54,814 --> 00:38:56,452 You mean they're the same person? 453 00:38:56,454 --> 00:39:00,412 Yes. LEW1SR8 is another online ID for the same guy, 454 00:39:00,414 --> 00:39:02,332 for James Bell. 455 00:39:02,334 --> 00:39:05,214 Son of Gregory Bell, the gun owner. Right. 456 00:39:06,614 --> 00:39:07,934 Be careful, Jack. 457 00:39:13,614 --> 00:39:16,054 Anything? Not yet, guv. Right. 458 00:39:18,054 --> 00:39:20,254 This looks interesting. Uh-huh. 459 00:39:27,774 --> 00:39:30,972 You want me to get the enforcer? Nah. 460 00:39:30,974 --> 00:39:32,214 Prefer a lighter touch. 461 00:39:45,334 --> 00:39:47,294 OK. OK, let's see what we've got here. 462 00:39:49,174 --> 00:39:50,334 Uh-huh. 463 00:40:10,734 --> 00:40:11,774 Trophies. 464 00:40:15,534 --> 00:40:18,814 Peter Sachs' wedding ring maybe? Huh. 465 00:40:20,294 --> 00:40:22,052 Hm. 466 00:40:22,054 --> 00:40:23,652 A tie pin. 467 00:40:23,654 --> 00:40:24,812 Rowan Coles'? 468 00:40:24,814 --> 00:40:28,612 Maybe James Bell went out to the site, took a trophy from Rowan Cole. 469 00:40:28,614 --> 00:40:30,212 Did he track the flight? 470 00:40:30,214 --> 00:40:31,572 Maybe he knew in advance 471 00:40:31,574 --> 00:40:35,452 roughly where Cole was going to bring it down. One or the other. 472 00:40:35,454 --> 00:40:37,574 Juno Airlines. 473 00:40:43,974 --> 00:40:45,934 Damage likely from the crash. 474 00:40:48,774 --> 00:40:50,614 These were from James Bell's place. 475 00:40:59,374 --> 00:41:01,372 Clean? 476 00:41:01,374 --> 00:41:02,414 Yeah. 477 00:41:40,454 --> 00:41:42,372 Blood. 478 00:41:42,374 --> 00:41:45,572 Lots of tiny spots. 479 00:41:45,574 --> 00:41:48,254 We need to send this off for DNA profiling straight away. 480 00:42:07,374 --> 00:42:08,852 Lewis? 481 00:42:08,854 --> 00:42:09,894 Yeah. 482 00:42:11,534 --> 00:42:13,854 I hoped you'd say yes to me being here with you. 483 00:42:18,534 --> 00:42:20,012 Come on. 484 00:42:20,014 --> 00:42:21,054 Let's go. 485 00:42:25,294 --> 00:42:26,574 It's hard to leave. 486 00:42:28,734 --> 00:42:30,414 Even when you really want to. 487 00:42:32,534 --> 00:42:33,574 That instinct. 488 00:42:35,134 --> 00:42:36,174 It's so strong. 489 00:42:44,094 --> 00:42:45,134 DI Rosen. 490 00:42:47,614 --> 00:42:48,654 Where? 491 00:42:50,694 --> 00:42:52,172 OK. 492 00:42:52,174 --> 00:42:53,972 Mm-hm. 493 00:42:53,974 --> 00:42:57,212 ANPR's picked up Kyle Cunningham's van. 494 00:42:57,214 --> 00:42:59,614 Where? Heading west out of London on the A4. 495 00:43:02,294 --> 00:43:03,574 I told him to do it. 496 00:43:06,334 --> 00:43:07,374 It was my fault. 497 00:43:09,734 --> 00:43:12,414 I'm responsible for the death of innocent people. 498 00:43:14,294 --> 00:43:15,574 The people on that plane. 499 00:43:16,934 --> 00:43:17,974 Tommy. 500 00:43:19,454 --> 00:43:21,734 I don't set out to harm people, but it's like... 501 00:43:23,774 --> 00:43:25,854 ...my presence, my energy, it's... 502 00:43:28,334 --> 00:43:29,774 Better not here. 503 00:43:33,894 --> 00:43:34,934 Yeah. 504 00:43:37,094 --> 00:43:38,134 Better not here. 505 00:43:41,534 --> 00:43:42,654 I feel the same. 506 00:44:03,134 --> 00:44:04,732 That's the last sighting of him? 507 00:44:04,734 --> 00:44:06,372 Yeah. So where's he going? 508 00:44:06,374 --> 00:44:08,452 What did Jim Bell say online to Kyle - 509 00:44:08,454 --> 00:44:10,412 you know, about where to meet? 510 00:44:10,414 --> 00:44:12,772 "Somewhere special for you." 511 00:44:12,774 --> 00:44:14,252 His son drowned. 512 00:44:14,254 --> 00:44:16,094 Where? Where did that happen? 513 00:45:27,774 --> 00:45:30,572 We never talk about Tommy any more. 514 00:45:30,574 --> 00:45:31,934 I can't remember his face. 515 00:45:40,454 --> 00:45:41,694 Help! 516 00:45:43,494 --> 00:45:44,534 Help! 517 00:45:55,614 --> 00:45:57,692 I love you, Dad. 518 00:45:57,694 --> 00:45:59,772 Dad! 519 00:46:25,574 --> 00:46:27,774 When are we going home? 520 00:46:49,014 --> 00:46:50,332 I love you, Dad. 521 00:47:16,574 --> 00:47:17,614 Kyle? 522 00:47:20,054 --> 00:47:21,732 Kyle? 523 00:47:21,734 --> 00:47:23,412 Kyle? 524 00:47:23,414 --> 00:47:24,454 Can you hear me? 525 00:47:25,974 --> 00:47:27,894 Kyle. Kyle. 526 00:47:42,134 --> 00:47:43,972 Jim Bell. 527 00:47:43,974 --> 00:47:45,734 I think you might be looking for me. 528 00:47:51,694 --> 00:47:52,854 Just need this, please. 529 00:47:57,974 --> 00:48:00,572 I don't pretend to know if there's an afterlife. 530 00:48:00,574 --> 00:48:02,012 Of course I don't. 531 00:48:02,014 --> 00:48:03,654 I don't preach religious dogma. 532 00:48:09,294 --> 00:48:11,414 But I've been on the cusp of life and death. 533 00:48:15,134 --> 00:48:16,772 I've seen it. 534 00:48:16,774 --> 00:48:18,174 I watched my father suffer. 535 00:48:19,614 --> 00:48:20,894 I held his hand. 536 00:48:22,654 --> 00:48:24,134 Tell me about the chatroom. 537 00:48:26,174 --> 00:48:27,292 If you read my posts, 538 00:48:27,294 --> 00:48:30,012 you'll see they're mainly about the sanctity of life. 539 00:48:30,014 --> 00:48:31,452 The joy of it. 540 00:48:31,454 --> 00:48:35,972 And encouraging desperate men to take their own lives. 541 00:48:35,974 --> 00:48:38,492 You had a message exchange with Rowan Cole 542 00:48:38,494 --> 00:48:41,172 when he was at Schiphol Airport in Amsterdam. 543 00:48:41,174 --> 00:48:43,092 Did I? 544 00:48:43,094 --> 00:48:46,932 He messaged you to say that he was being put on an alternative flight 545 00:48:46,934 --> 00:48:49,092 but that he still needed to take his own life, 546 00:48:49,094 --> 00:48:50,374 and you replied... 547 00:48:52,534 --> 00:48:54,172 ..."Don't hesitate." 548 00:48:54,174 --> 00:48:56,452 Yes, take the flight. 549 00:48:56,454 --> 00:48:58,052 Don't hesitate. Come on. 550 00:48:58,054 --> 00:49:01,012 Don't wait there alone. Come home. Get help. 551 00:49:01,014 --> 00:49:04,414 You're saying what you wrote him is open to interpretation, are you? 552 00:49:08,654 --> 00:49:10,332 When you were arrested, 553 00:49:10,334 --> 00:49:13,332 you were wearing Kyle Cunningham's wedding ring. 554 00:49:13,334 --> 00:49:14,652 Why was that? 555 00:49:14,654 --> 00:49:17,132 He gave it to me to give to his wife. 556 00:49:17,134 --> 00:49:19,092 So you had arranged to meet, then? 557 00:49:19,094 --> 00:49:20,732 In a way, yeah. 558 00:49:20,734 --> 00:49:22,892 He'd hinted previously that he would go there, 559 00:49:22,894 --> 00:49:24,572 and I went to try and find him. 560 00:49:24,574 --> 00:49:28,534 And when you found him, you just, what, walked away? 561 00:49:30,254 --> 00:49:32,972 I believe people have the right to self-determination. 562 00:49:32,974 --> 00:49:34,932 People in distress? Yes. 563 00:49:34,934 --> 00:49:36,532 People who might be mentally ill? 564 00:49:36,534 --> 00:49:38,212 People who could be helped? 565 00:49:38,214 --> 00:49:40,612 Kyle Cunningham wanted to live. 566 00:49:40,614 --> 00:49:44,332 No. He crawled out of that place on his hands and knees. 567 00:49:44,334 --> 00:49:45,934 He's in A&E now. 568 00:49:47,414 --> 00:49:49,012 He told me he wanted to die. 569 00:49:49,014 --> 00:49:51,692 No. You told him that. 570 00:49:51,694 --> 00:49:55,532 He reached out for help, and you told him to take his own life. 571 00:49:55,534 --> 00:49:57,292 Why would you do that? 572 00:49:57,294 --> 00:49:59,772 Because you like the feeling of power it gives you? 573 00:49:59,774 --> 00:50:01,332 People have the right to choose. 574 00:50:01,334 --> 00:50:03,132 Like your father? 575 00:50:03,134 --> 00:50:05,492 He chose what he wanted for himself, did he, 576 00:50:05,494 --> 00:50:07,412 when he took his own life? 577 00:50:07,414 --> 00:50:09,574 Or did you choose that for him? 578 00:50:12,254 --> 00:50:14,774 Tell me about Peter Sachs' wedding ring. 579 00:50:17,654 --> 00:50:20,172 He gave it to me, like Kyle did. 580 00:50:20,174 --> 00:50:22,412 Also to pass on to his wife? 581 00:50:22,414 --> 00:50:24,212 No, for myself, 582 00:50:24,214 --> 00:50:26,572 as a gift for trying to help. 583 00:50:26,574 --> 00:50:28,252 His wedding ring. 584 00:50:28,254 --> 00:50:31,332 His marriage meant nothing to him. 585 00:50:31,334 --> 00:50:32,374 It was a token. 586 00:50:33,534 --> 00:50:35,894 We all know what this is, Jim. 587 00:50:37,174 --> 00:50:40,692 These are killings, pure and simple. 588 00:50:40,694 --> 00:50:43,412 A kind of murder by proxy. 589 00:50:43,414 --> 00:50:45,532 You get to kill all these people 590 00:50:45,534 --> 00:50:48,172 without actually having to lay a hand on them. 591 00:50:48,174 --> 00:50:51,332 You just encourage them to do it to themselves, 592 00:50:51,334 --> 00:50:55,532 and then you take a token to remember them by 593 00:50:55,534 --> 00:50:59,852 and to remind yourself of how powerful you are. 594 00:50:59,854 --> 00:51:01,492 How clever. 595 00:51:01,494 --> 00:51:02,534 No. 596 00:51:03,934 --> 00:51:06,974 They were all desperate men in their own different ways. 597 00:51:08,214 --> 00:51:10,732 I just tried to help. That's all I did. 598 00:51:10,734 --> 00:51:12,054 Is that how it began... 599 00:51:13,094 --> 00:51:15,012 ...with your father - 600 00:51:15,014 --> 00:51:16,934 helping to end his suffering? 601 00:51:19,014 --> 00:51:20,574 But it felt good, right? 602 00:51:21,934 --> 00:51:23,932 And all of a sudden, 603 00:51:23,934 --> 00:51:25,972 there you are 604 00:51:25,974 --> 00:51:28,494 with all this power. 605 00:51:33,334 --> 00:51:36,692 So we've got enough to charge him with assisting a suicide, 606 00:51:36,694 --> 00:51:38,372 certainly for Kyle Cunningham, 607 00:51:38,374 --> 00:51:41,652 but we can't prove any more than that, can we? 608 00:51:41,654 --> 00:51:43,132 Hiya. Hey. 609 00:51:43,134 --> 00:51:46,172 This is Peter Sachs' wedding ring that Bell says he gave to him. 610 00:51:46,174 --> 00:51:47,972 Want to take a look? 611 00:51:47,974 --> 00:51:50,052 You see it? Sure. 612 00:51:50,054 --> 00:51:52,852 It's a small amount of gunshot residue. 613 00:51:52,854 --> 00:51:55,132 Which means the ring was removed from the hand 614 00:51:55,134 --> 00:51:56,892 after the gun had been fired. 615 00:51:56,894 --> 00:51:58,212 After? 616 00:51:58,214 --> 00:52:00,772 Which in turn proves it wasn't given to Bell by Peter Sachs. 617 00:52:00,774 --> 00:52:03,212 Sachs was already dead when Bell took it. 618 00:52:03,214 --> 00:52:04,932 So you're saying 619 00:52:04,934 --> 00:52:07,732 James Bell was actually with Peter Sachs when he shot himself? 620 00:52:07,734 --> 00:52:10,052 More than that. My turn. 621 00:52:10,054 --> 00:52:11,772 James Bell's clothing. 622 00:52:11,774 --> 00:52:13,972 So this is the shirt we found at his house. 623 00:52:13,974 --> 00:52:16,932 DNA confirms it is Peter Sachs' blood. 624 00:52:16,934 --> 00:52:18,892 When a gun is fired at someone from close range, 625 00:52:18,894 --> 00:52:21,772 you can get a fine mist of blood spraying back from the entry wound. 626 00:52:21,774 --> 00:52:25,132 OK. Peter's hand showed a minimal amount of this. 627 00:52:25,134 --> 00:52:27,452 James Bell's shirt sleeve, 628 00:52:27,454 --> 00:52:29,132 covered in it. 629 00:52:29,134 --> 00:52:32,092 Obviously, we can't say exactly what happened. 630 00:52:32,094 --> 00:52:35,132 Perhaps Peter Sachs changed his mind, but... 631 00:52:35,134 --> 00:52:36,454 James Bell pulled the trigger. 632 00:52:57,654 --> 00:52:59,052 James Bell, 633 00:52:59,054 --> 00:53:02,932 I am charging you with the murder of Peter Sachs 634 00:53:02,934 --> 00:53:05,652 and the manslaughter of Alex Vitarnen, Jonathan Kraft 635 00:53:05,654 --> 00:53:07,612 and Miriam Heller, 636 00:53:07,614 --> 00:53:10,172 and, under Section Two of the Suicide Act, 637 00:53:10,174 --> 00:53:13,852 encouraging or assisting the suicide of Rowan Cole 638 00:53:13,854 --> 00:53:16,694 and your father Gregory Anthony Bell. 639 00:53:27,454 --> 00:53:28,974 Hey. Hey, mate. 640 00:53:30,254 --> 00:53:32,574 You want anything? What can I get you? 641 00:53:36,174 --> 00:53:38,494 Are you ever going to tell me about Mum? 642 00:54:34,334 --> 00:54:35,772 Hey. Hey. 643 00:54:35,774 --> 00:54:37,252 I'm just waiting for Nikki. 644 00:54:37,254 --> 00:54:38,452 Sure. 645 00:54:38,454 --> 00:54:39,972 How's it going? 646 00:54:39,974 --> 00:54:42,452 Good. You? 647 00:54:42,454 --> 00:54:43,492 Yeah. 648 00:54:43,494 --> 00:54:45,212 Sorry to hear about your friend. 649 00:54:45,214 --> 00:54:46,974 Nikki told me you worked together. 650 00:54:48,494 --> 00:54:50,054 Yeah, he was a good guy. 651 00:54:52,054 --> 00:54:54,214 He was working with Syrian refugees. 652 00:54:55,734 --> 00:54:56,892 Kind of my area. 653 00:54:56,894 --> 00:54:58,854 I was in Damascus for a couple of years. 654 00:55:00,214 --> 00:55:02,412 At the conference in Amsterdam, 655 00:55:02,414 --> 00:55:06,012 he had asked me to go along as an advisor. OK. 656 00:55:06,014 --> 00:55:07,732 And I said yes, 657 00:55:07,734 --> 00:55:09,174 but then I pulled out... 658 00:55:10,414 --> 00:55:12,174 ...so I could spend time with Nikki. 659 00:55:14,014 --> 00:55:16,814 You telling me you should have been on the plane? 660 00:55:18,814 --> 00:55:20,092 I haven't told Nikki yet. 661 00:55:24,214 --> 00:55:25,294 Oh, hi. 662 00:55:26,854 --> 00:55:28,414 I wasn't expecting you. 663 00:55:32,334 --> 00:55:35,372 I'm going to leave you guys to it. I've left something in here. 664 00:55:35,374 --> 00:55:37,134 Good to see you. Yeah. 665 00:55:44,974 --> 00:55:46,014 Hi. 666 00:55:48,934 --> 00:55:49,974 Hi. 667 00:56:24,814 --> 00:56:26,772 Nikki Alexander, pathologist. 668 00:56:26,774 --> 00:56:28,372 Jack Hodgson, forensics. 669 00:56:28,374 --> 00:56:30,652 There are strong indicators 670 00:56:30,654 --> 00:56:33,852 that the body discovered this morning is Jason. 671 00:56:33,854 --> 00:56:37,052 So when you going to pick Malcolm Wilde up? 672 00:56:37,054 --> 00:56:39,494 I've swabbed for DNA. We'll see what comes back. 673 00:56:41,574 --> 00:56:44,252 How'd you come by those scratches on your neck? 674 00:56:44,254 --> 00:56:46,132 Despite what people want to believe, 675 00:56:46,134 --> 00:56:49,774 the person responsible's unlikely to be an outsider. 676 00:56:54,014 --> 00:56:56,772 Do you see a freezer big enough to store a body? 677 00:56:56,774 --> 00:57:01,572 We're talking about the reputation of an assistant commissioner 678 00:57:01,574 --> 00:57:04,212 widely tipped for the top job. 679 00:57:04,214 --> 00:57:07,132 It's not my fault you're desperate and he's not cracking! 680 00:57:07,134 --> 00:57:13,774 ? Testator silens 681 00:57:16,174 --> 00:57:23,132 ? Costestes e spiritu 682 00:57:23,134 --> 00:57:31,134 ? Silentium. ? 683 00:57:31,184 --> 00:57:35,734 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.