All language subtitles for Sick Of It s02e02 The Ensuite.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,719 --> 00:00:04,638 NORMA: Oh, yes, I'm the great pretender 2 00:00:06,357 --> 00:00:09,556 Pretending I'm doing well 3 00:00:10,876 --> 00:00:15,275 My need is such, I pretend too much 4 00:00:15,675 --> 00:00:19,634 ? I'm lonely but no-one can tell... ? 5 00:00:19,794 --> 00:00:21,873 All right, come on, Norma. That's enough now. 6 00:00:22,033 --> 00:00:25,232 Desperate for the toilet here. And I need a wash. Got work to do. 7 00:00:25,392 --> 00:00:28,951 RUBY: Sorry, Karl. We won't be long. But I haven't done my hair yet. 8 00:00:29,591 --> 00:00:31,551 How about concentrating less on the singing 9 00:00:31,671 --> 00:00:33,510 and more on getting your head washed? 10 00:00:33,670 --> 00:00:35,669 Just gonna do her hair and we'll be out. 11 00:00:35,789 --> 00:00:37,109 It's ridiculous, this. 12 00:00:37,269 --> 00:00:39,948 You know, people in prison actually have their own toilet. 13 00:00:40,108 --> 00:00:42,268 They don't have to hang around for a piss and shit. 14 00:00:43,227 --> 00:00:45,027 Leave 'em to it. Use the toilets at work. 15 00:00:45,187 --> 00:00:47,506 Honestly, you'll be waiting here all day otherwise. 16 00:00:58,023 --> 00:01:00,263 Yeah, well, Neil's not here any more. 17 00:01:00,463 --> 00:01:05,062 No, went to Foxy Zumo's. Yeah, drives a 7 Series now. 18 00:01:05,181 --> 00:01:07,061 He's raking it in, apparently. 19 00:01:07,221 --> 00:01:10,780 Be nice to get into that line of work, wouldn't it? Private driver. 20 00:01:10,940 --> 00:01:13,259 Last month he went to Paris. He got paid well 21 00:01:13,379 --> 00:01:16,259 and they covered his expenses. Yeah. 22 00:01:16,418 --> 00:01:19,778 Tricky though, because you need a posh car for that sort of thing. 23 00:01:19,938 --> 00:01:22,537 You're skint, aren't you? You haven't got a pot to piss in. 24 00:01:22,697 --> 00:01:24,376 If you did, you wouldn't be stood here. 25 00:01:24,536 --> 00:01:26,416 You all right, Karl? All right? 26 00:01:28,095 --> 00:01:29,055 Barry, 27 00:01:29,215 --> 00:01:31,974 how many times have I asked you to not empty your piss in the sink? 28 00:01:32,134 --> 00:01:34,853 I wash my mug in there. It's not my fault I've got a weak bladder. 29 00:01:35,013 --> 00:01:38,013 Tell that London Mayor to get some more public toilets built. 30 00:01:38,133 --> 00:01:39,492 What a dirty bastard. 31 00:01:39,652 --> 00:01:41,812 Why can't you just pour it in the drain outside? 32 00:01:41,972 --> 00:01:44,851 (ON PHONE) Oh, it's just Baz and his hot water bottle. 33 00:01:45,451 --> 00:01:48,090 He treats it like it's his own portable en suite. 34 00:01:48,250 --> 00:01:50,329 Yeah, you're right. It is disgusting. 35 00:01:50,969 --> 00:01:53,169 Do you want to borrow it? No, I'll wait. It's fine. 36 00:01:53,329 --> 00:01:55,688 You sure? Yeah, yeah, definitely. See you. 37 00:01:59,847 --> 00:02:02,446 Bloody hell, Chris! What've you been eating?! 38 00:02:04,366 --> 00:02:07,765 Do you really want to spend the rest of your life working here? 39 00:02:09,804 --> 00:02:11,684 Hey, Norma. Check this out. 40 00:02:15,602 --> 00:02:17,162 Look at this. 41 00:02:17,322 --> 00:02:19,202 Oh. What do you think? 42 00:02:19,921 --> 00:02:22,521 Smart, innit? Here, come and get in it. 43 00:02:23,320 --> 00:02:24,640 See how comfy it is. 44 00:02:26,080 --> 00:02:28,679 You're going to love this. Better than the old car. 45 00:02:28,799 --> 00:02:30,718 Get in there. 46 00:02:31,318 --> 00:02:33,398 Soft leather seats. Have a feel of them seats. 47 00:02:33,558 --> 00:02:35,757 Soft leather, like being on Mastermind. 48 00:02:38,276 --> 00:02:39,236 Right. 49 00:02:41,955 --> 00:02:44,435 Look at that, straight away. "Welcome, Karl". 50 00:02:44,595 --> 00:02:46,234 Good innit? Yeah. Nice. 51 00:02:46,394 --> 00:02:49,673 Well, let me show you this. What's the weather doing tomorrow? 52 00:02:49,833 --> 00:02:52,712 "Expect mostly clear skies starting in the afternoon. 53 00:02:52,832 --> 00:02:55,112 Today's high will be 19 degrees." 54 00:02:55,272 --> 00:02:57,991 Must be very expensive. How are you going to pay for all this? 55 00:02:58,151 --> 00:03:01,950 I've done all the maths. It's fine. 500 quid a month I'm paying, lease. 56 00:03:02,670 --> 00:03:05,429 I've already taken on a three-day job that covers that. 57 00:03:05,549 --> 00:03:07,189 So anything else I make is a bonus. 58 00:03:07,349 --> 00:03:09,548 You're taking on a lot of stress for yourself. 59 00:03:09,668 --> 00:03:10,988 Stress isn't always bad, is it? 60 00:03:11,148 --> 00:03:13,427 Sometimes you need that to give you a kick, don't you? 61 00:03:13,587 --> 00:03:15,786 It's what I'm doing. Step my game up here. 62 00:03:16,346 --> 00:03:18,066 Yeah, but you're still a cab driver. 63 00:03:18,626 --> 00:03:20,625 Not any more, Norma. Private driver now. 64 00:03:20,785 --> 00:03:23,024 Totally different clientele. People with money. 65 00:03:23,184 --> 00:03:25,224 And some of their money's gonna go in my pocket. 66 00:03:25,384 --> 00:03:27,663 Save it up, get my own place, my own toilet. 67 00:03:27,783 --> 00:03:29,503 That's the dream. 68 00:03:29,663 --> 00:03:33,342 You don't need me knocking around any more do you? Cos Ruby's there. 69 00:03:34,461 --> 00:03:36,021 Oh, aye. I'm well happy. 70 00:03:36,181 --> 00:03:40,260 Hey, I could give you a lift to that choir concert of yours. Yeah? 71 00:03:40,420 --> 00:03:43,899 Yeah. They'll be rolling out the red carpet when we pull up in this. 72 00:04:04,173 --> 00:04:05,253 The size of the gaff. 73 00:04:05,413 --> 00:04:07,492 How many toilets you reckon they've got in here? 74 00:04:07,652 --> 00:04:10,012 Bet the owner's not queuing up for a piss, is he? 75 00:04:10,172 --> 00:04:13,531 Work hard enough, you could have something like this one day. 76 00:04:16,130 --> 00:04:18,689 Why are you looking so nervous? Done this job for years. 77 00:04:18,809 --> 00:04:20,289 Yeah, but this is different now. 78 00:04:20,449 --> 00:04:23,528 I'm used to picking up people who are going shopping in their slippers. 79 00:04:23,688 --> 00:04:25,847 I don't normally deal with this sort of crowd. 80 00:04:25,967 --> 00:04:27,887 Good point. Oh, here he is. 81 00:04:29,007 --> 00:04:30,966 Yeah. He's loaded, isn't he? 82 00:04:33,485 --> 00:04:36,604 Risks pertaining to growth strategies involve investment risks 83 00:04:36,764 --> 00:04:38,764 as well as the risks of not investing. 84 00:04:39,364 --> 00:04:42,043 Yeah, a �30 million investment is a huge amount of money. 85 00:04:42,203 --> 00:04:44,082 But in my opinion... 30 million? 86 00:04:45,562 --> 00:04:47,242 Tell you what. Once you get to know him, 87 00:04:47,402 --> 00:04:50,561 should have a chat with him about that �500 you've got tucked away. 88 00:04:50,721 --> 00:04:54,240 These people know how to make your money work for you while you sleep. 89 00:04:54,400 --> 00:04:57,479 Instead of having sleepless nights worrying about money like you do. 90 00:04:57,639 --> 00:04:59,558 Look, for us to achieve sustainable growth, 91 00:04:59,718 --> 00:05:01,958 we have to manage risks. I agree with you, but.... 92 00:05:02,078 --> 00:05:03,997 What's he going on about? 93 00:05:06,596 --> 00:05:09,236 I can't talk about this any more. I've arrived at my meeting. 94 00:05:09,396 --> 00:05:11,555 All right, I'll speak to you later. Bye. 95 00:05:18,353 --> 00:05:20,753 (CLEARS THROAT) He's waiting for you to open the door. 96 00:05:38,548 --> 00:05:40,067 How long's he going to be? 97 00:05:41,747 --> 00:05:43,466 Don't know. 98 00:05:57,223 --> 00:05:58,502 I'm not sure about them. 99 00:05:58,622 --> 00:06:00,382 Proper leather, you know. 100 00:06:00,542 --> 00:06:03,341 I don't give a shit what they are. You look like Alvin Stardust. 101 00:06:06,380 --> 00:06:09,140 Give me better grip. What do you need better grip for? 102 00:06:09,299 --> 00:06:12,179 Is the steering wheel made out of eels? What do you... 103 00:06:12,339 --> 00:06:14,778 Honestly, get them off. You look like a right ponce. 104 00:06:41,091 --> 00:06:43,050 Welcome. 105 00:06:44,450 --> 00:06:47,649 I see you have the new BMW 7 series. 106 00:06:47,769 --> 00:06:48,889 Yeah, that's right, yeah. 107 00:06:49,049 --> 00:06:53,488 Well, there's secure parking in the basement as an optional add-on. 108 00:06:54,887 --> 00:06:59,046 The whole apartment can be controlled from your smartphone 109 00:06:59,606 --> 00:07:01,565 at the press of a button. 110 00:07:01,725 --> 00:07:04,765 You can have it ready for when you return from your business trips. 111 00:07:04,884 --> 00:07:07,124 Heating, lighting, the blinds. 112 00:07:07,284 --> 00:07:10,683 You programme it to the comfort setting you prefer. Smart. 113 00:07:10,843 --> 00:07:15,802 Instant hot water tap as standard. No more waiting for kettles to boil. 114 00:07:16,041 --> 00:07:17,841 That's good. Do you like coffee? 115 00:07:17,961 --> 00:07:19,880 Er, yeah. 116 00:07:20,000 --> 00:07:21,960 Flat white's on its way. 117 00:07:22,720 --> 00:07:25,319 There are three bedrooms, 118 00:07:26,439 --> 00:07:30,118 two doubles, one master, all en suite. 119 00:07:32,637 --> 00:07:34,596 Three bathrooms. 120 00:07:35,516 --> 00:07:37,476 It's got everything I need. 121 00:07:37,876 --> 00:07:40,515 Your coffee? Oh, cheers. Careful. It'll be hot. 122 00:07:41,555 --> 00:07:42,554 Not a problem. 123 00:07:44,154 --> 00:07:45,114 Cheers. 124 00:07:47,713 --> 00:07:49,552 Yeah, thanks for the tour. 125 00:07:49,712 --> 00:07:52,952 I'll take the paperwork and look at the numbers. 126 00:07:55,071 --> 00:07:57,790 Oh, shit. Listen, I've got to go. I'll be in touch. 127 00:08:04,069 --> 00:08:05,988 Sorry. 128 00:08:06,108 --> 00:08:08,027 Just been to get you a coffee. 129 00:08:08,147 --> 00:08:10,067 There you go. 130 00:08:24,143 --> 00:08:26,103 Come on. Jesus Christ. 131 00:08:26,702 --> 00:08:28,382 So what do you think? 132 00:08:28,542 --> 00:08:30,941 We've got the slowest kettle ever. That's what I think. 133 00:08:31,061 --> 00:08:32,981 No, no. About the outfit. 134 00:08:34,740 --> 00:08:36,020 You still got the receipt? 135 00:08:36,180 --> 00:08:38,339 Why can't you ever give me a compliment? 136 00:08:39,459 --> 00:08:41,059 Yeah. Looks all right, yeah. 137 00:08:41,219 --> 00:08:44,018 I think I prefer this one. Wear that, then. 138 00:08:44,178 --> 00:08:47,537 Yeah, but I don't have a hat to match. Wear the other one, then. 139 00:08:48,736 --> 00:08:51,536 But you don't like the other one. I didn't say that. 140 00:08:52,695 --> 00:08:54,375 Why are you being so snappy? 141 00:08:54,495 --> 00:08:55,895 It's been a long day. I'm hungry. 142 00:08:56,055 --> 00:08:58,254 I'd just like to sit down and have my dinner. 143 00:08:59,054 --> 00:09:01,253 I think you were happier in your old job. 144 00:09:02,613 --> 00:09:04,532 (KETTLE CLICKS OFF) At last. 145 00:09:11,610 --> 00:09:13,890 Do you want to come in and watch the rehearsal? 146 00:09:14,050 --> 00:09:18,848 No, I'll hear you when you do the proper show, won't I? OK. 147 00:09:22,008 --> 00:09:25,047 Can you stop messing about with the buttons, please? 148 00:09:25,207 --> 00:09:27,806 What does this do? Well, it doesn't matter. 149 00:09:27,966 --> 00:09:31,325 You're getting juice everywhere. Can you not eat in my car, please? 150 00:09:31,485 --> 00:09:33,604 It's only a peach. Yeah, it's only a peach today. 151 00:09:33,764 --> 00:09:37,443 Then about tomorrow? You'll be chopping up a watermelon in the back. 152 00:09:37,603 --> 00:09:39,923 Same applies with juices and stuff as well, Norma. 153 00:09:40,083 --> 00:09:42,562 That's a fizzy drink. You're going to get it everywhere. 154 00:09:42,722 --> 00:09:45,801 You didn't have a problem with me drinking in the other car. 155 00:09:45,961 --> 00:09:48,480 Yeah. Well, I want to keep this nice and tidy, don't I? 156 00:09:48,640 --> 00:09:51,839 Is that so bad? I just want to have something nice in my life. 157 00:09:52,599 --> 00:09:54,519 Oh, look at this! Wow. 158 00:09:55,558 --> 00:09:59,157 What... Where did that come from? Put it back, will you? 159 00:09:59,637 --> 00:10:01,837 What's the point of having a flask in the car 160 00:10:01,957 --> 00:10:03,236 if you can't drink in the car? 161 00:10:03,356 --> 00:10:05,276 Just put it away, will you? 162 00:10:07,315 --> 00:10:10,394 Don't be so heavy-handed with it. You're going to break it. 163 00:10:10,554 --> 00:10:12,754 I'm not going to break it. You are going to break it. 164 00:10:12,914 --> 00:10:15,193 (PHONE CHIMES) Shh! Mr Sharma's calling. 165 00:10:16,353 --> 00:10:18,672 Hello, Mr Sharma. "Can you come over now?" 166 00:10:19,392 --> 00:10:21,352 I'll come over straight away, sir. 167 00:10:21,471 --> 00:10:23,551 Ooh! Straight away, sir. 168 00:10:23,711 --> 00:10:26,230 Doesn't sound very friendly. He's all right, actually. 169 00:10:26,390 --> 00:10:29,749 He certainly don't turn up and start having a picnic in my car. 170 00:10:30,589 --> 00:10:32,269 I'll have to drop you off here. 171 00:10:37,427 --> 00:10:39,627 We're gonna be late for choir practice now. 172 00:11:01,641 --> 00:11:05,040 I told you, I can't come to the temple with you. Morning, Mr Sharma. 173 00:11:06,359 --> 00:11:09,798 Papa, you're not listening to me. I'm just about to close a deal. 174 00:11:10,918 --> 00:11:12,638 Get down, get down. 175 00:11:12,758 --> 00:11:14,477 Hey! Get down there, you little shit. 176 00:11:14,597 --> 00:11:16,517 Has that thing got eyes, or what? 177 00:11:16,677 --> 00:11:19,076 Which way is it facing? Drooling all over the leather. 178 00:11:19,236 --> 00:11:22,155 You could use that dog to mop it up by the look of it. 179 00:11:22,315 --> 00:11:25,314 Right, stay there, then. Do not move. Stay. 180 00:11:33,392 --> 00:11:35,352 (DOG PANTS) 181 00:11:35,472 --> 00:11:36,431 Stay there. 182 00:12:05,463 --> 00:12:07,543 How about this one? Yeah, it's all right, that. 183 00:12:07,703 --> 00:12:10,182 It has to be more than all right for the fundraiser. 184 00:12:10,342 --> 00:12:12,502 Do you think it's the right colour on me? 185 00:12:13,301 --> 00:12:15,741 Yeah, it's all right. Will you stop saying all right? 186 00:12:15,901 --> 00:12:18,420 No, when I say it's all right, I mean, it's, it's nice. 187 00:12:18,580 --> 00:12:21,339 I wanted to get my hair done. I don't know if Sergio is free. 188 00:12:21,499 --> 00:12:23,978 It's probably the light in here, isn't it? 189 00:12:24,138 --> 00:12:27,098 So you're agreeing with me, my hair doesn't look good? 190 00:12:28,417 --> 00:12:30,337 Listen, something that my auntie does. 191 00:12:30,497 --> 00:12:32,736 She's got, like, really sort of thin, fine hair, 192 00:12:32,896 --> 00:12:36,415 and if she's going to a fancy event, she sticks a hat on her head. 193 00:12:36,575 --> 00:12:38,934 Are you saying my hair's thin? Is that your answer? 194 00:12:39,094 --> 00:12:41,854 Just cover up as much as possible? Are you an idiot? 195 00:12:53,091 --> 00:12:57,249 Look at you. You told Norma that you didn't know anything about women's clothing last night. 196 00:12:57,369 --> 00:12:59,089 It's all part of the service, innit? 197 00:12:59,249 --> 00:13:01,728 I've got to learn to be more than just a driver. 198 00:13:02,688 --> 00:13:05,887 Yeah, but you are not the man to give fashion and hair advice. 199 00:13:06,047 --> 00:13:08,247 You like wearing leather driving gloves 200 00:13:08,406 --> 00:13:10,446 and have the world's widest centre parting. 201 00:13:21,643 --> 00:13:23,602 Come here! 202 00:13:23,882 --> 00:13:25,202 Oh, you're joking. 203 00:13:34,279 --> 00:13:35,479 (PHONE CHIMES) 204 00:13:35,599 --> 00:13:37,519 God's sake. 205 00:13:38,398 --> 00:13:39,918 Hello, Mr Sharma. 206 00:13:40,078 --> 00:13:42,877 Yeah. You need to drive me to a hotel in the New Forest tomorrow. 207 00:13:42,997 --> 00:13:44,317 Yeah. Yeah, I'm free to do that. 208 00:13:44,477 --> 00:13:47,476 You're gonna have to stay over. That's no problem whatsoever. Yeah. 209 00:13:47,636 --> 00:13:50,995 Be a pleasure. I'll book you in. All right. See you later. Bye. 210 00:13:53,434 --> 00:13:54,394 Yes. 211 00:13:56,154 --> 00:13:58,073 (DOOR OPENS) Another long day? 212 00:13:59,433 --> 00:14:02,592 Yeah, but I'm earning more money, aren't I? So I don't mind. 213 00:14:02,712 --> 00:14:04,031 It's all good. 214 00:14:04,151 --> 00:14:05,951 Here you are. Got you a gift. 215 00:14:06,111 --> 00:14:08,990 Got you a hat to go with that dress you want to wear for the concert. 216 00:14:09,110 --> 00:14:10,470 Oh, isn't that thoughtful? 217 00:14:10,590 --> 00:14:12,469 Nice, innit? 218 00:14:12,589 --> 00:14:14,469 Mr Sharma gave you homework to do? 219 00:14:14,589 --> 00:14:16,388 No, it's the itinerary for tomorrow. 220 00:14:16,548 --> 00:14:19,107 Taking him to this fundraiser, at a country house hotel. 221 00:14:19,267 --> 00:14:22,227 Get this. He's only paid for a room for me to stay there. 222 00:14:22,387 --> 00:14:24,666 No queuing up for the toilet that morning. 223 00:14:24,826 --> 00:14:26,825 It says you're picking him up at 3:00. 224 00:14:26,985 --> 00:14:29,665 That's right. Yeah. You're gonna miss my concert. 225 00:14:29,785 --> 00:14:31,624 You said you were going to be there. 226 00:14:31,784 --> 00:14:34,943 But that's before this cropped up. I'm needed by Mr Sharma. 227 00:14:35,103 --> 00:14:37,023 It's nice that you bought me something, 228 00:14:37,143 --> 00:14:38,902 but I'd prefer that you be there. 229 00:14:39,022 --> 00:14:40,942 Well, Ruby's gonna be there. 230 00:14:41,101 --> 00:14:44,101 If you worried about how you're gonna get there, I'll pay for a cab. 231 00:14:44,261 --> 00:14:46,860 I don't know what you want. I wanted you to be at the concert. 232 00:14:54,658 --> 00:14:56,297 Mr Sharma? Mm? 233 00:14:56,457 --> 00:14:58,657 I don't know if I'm stepping out of line or not here, 234 00:14:58,817 --> 00:15:02,456 but I've got 500 that I'd like to invest in something 235 00:15:02,616 --> 00:15:05,575 and I don't really know where to start. 236 00:15:05,895 --> 00:15:08,334 If possible, it'd be good to have a chat at some point, 237 00:15:08,494 --> 00:15:10,853 you know, just find out what my options are. 238 00:15:14,372 --> 00:15:16,972 You know, if and when you're free, that is. 239 00:15:17,092 --> 00:15:18,811 Er, yeah. Yeah, sure. 240 00:15:30,088 --> 00:15:32,608 Dress looks nice. Really. Not just all right? 241 00:15:37,246 --> 00:15:40,845 You look at that. And you haven't looked at me once after all the 242 00:15:41,005 --> 00:15:43,805 That's not true, darling. Even the driver said I looked good. 243 00:15:50,483 --> 00:15:52,522 Mr and Mrs Sharma, it's the main suite. 244 00:15:52,682 --> 00:15:55,481 I don't know why you bring me. You never talk to me at these things. 245 00:15:55,641 --> 00:15:57,441 I don't know why either. All you do is nag. 246 00:15:57,601 --> 00:16:01,000 OK, if that's how you feel, I'm going to spend the night in my room. 247 00:16:01,160 --> 00:16:03,119 What? I'm not coming to your dinner. 248 00:16:06,718 --> 00:16:08,678 Miya! Miya! 249 00:16:11,157 --> 00:16:14,716 Hiya. I should have a room. I'm Mr Sharma's driver. 250 00:16:17,835 --> 00:16:19,795 Sorry, nothing showing up. 251 00:16:20,315 --> 00:16:23,234 Are you sure you're staying here? Yeah, definitely. 252 00:16:26,593 --> 00:16:29,872 No. Made a mistake. Sorry. 253 00:16:57,865 --> 00:17:00,504 Not as nice as the place you should have been staying, is it? 254 00:17:00,664 --> 00:17:03,423 But at least you've got your own toilet over there. 255 00:17:03,823 --> 00:17:05,782 (FLY BUZZES) 256 00:17:07,222 --> 00:17:09,182 For fuck's sake! 257 00:17:17,939 --> 00:17:21,418 The view's amazing. You won't have time to be looking out the window. 258 00:17:21,538 --> 00:17:23,338 Busy working to pay for the place. 259 00:17:23,858 --> 00:17:25,337 It's got three toilets. 260 00:17:25,497 --> 00:17:29,416 And what do you need three toilets for? You've only got one arse. 261 00:17:30,816 --> 00:17:33,655 I know you're impressed with that instant hot water tap. 262 00:17:33,815 --> 00:17:36,894 But if you haven't got two minutes to wait for a kettle to boil, 263 00:17:37,054 --> 00:17:39,613 you haven't really got time to have a cup of tea, have you? 264 00:17:40,573 --> 00:17:42,972 It's all nonsense. You don't need any of it. 265 00:17:49,891 --> 00:17:51,410 Jesus Christ. 266 00:18:21,482 --> 00:18:23,481 (PHONE CHIMES) 267 00:18:27,680 --> 00:18:29,640 Does he ever stop working? 268 00:18:30,320 --> 00:18:33,159 Hello, Mr Sharma. Something's cropped up. Can you collect me? 269 00:18:35,238 --> 00:18:36,198 OK. 270 00:18:56,353 --> 00:18:57,912 Mr Sharma, where do you want to go? 271 00:18:58,072 --> 00:18:59,952 Come here, you. Mr Sharma? 272 00:19:20,346 --> 00:19:22,985 It's Room 13. Mr Sharma? What? 273 00:19:23,105 --> 00:19:24,825 About my �500 savings? 274 00:19:24,985 --> 00:19:28,704 �500?! I thought you were talking about �500,000. 275 00:19:29,664 --> 00:19:32,863 Quickest way for you to double your money is to fold it in half. 276 00:19:32,983 --> 00:19:34,902 (BOTH LAUGHING) 277 00:19:53,977 --> 00:19:55,937 (RAIN DRUMMING) 278 00:20:06,494 --> 00:20:08,213 Jesus. 279 00:20:08,333 --> 00:20:09,613 What's the weather doing? 280 00:20:09,773 --> 00:20:12,692 "It's currently clear and 26 degrees in Hampshire, England." 281 00:20:12,812 --> 00:20:14,731 Shut up. 282 00:20:29,847 --> 00:20:30,807 (UNZIPS) 283 00:20:32,767 --> 00:20:34,726 (TINKLING) 284 00:20:48,202 --> 00:20:50,162 (PHONE CHIMES) 285 00:20:53,361 --> 00:20:55,800 RUBY: Hey, Karl. You're really missing out. 286 00:20:57,040 --> 00:20:58,400 Wish you were here. 287 00:20:58,520 --> 00:21:02,279 ..pretending that I'm doing well 288 00:21:03,478 --> 00:21:07,317 ? My need is such, I... ? (PHONE CHIMES) 289 00:21:09,037 --> 00:21:10,197 Hello, Mr Sharma. 290 00:21:10,356 --> 00:21:12,516 Can't you see it's raining? Come to the door. 291 00:21:34,750 --> 00:21:40,948 ? Whoa, yes, I'm the great pretender... ? 292 00:21:43,228 --> 00:21:46,427 subtitles by Deluxe AccessibleCustomerService@sky.uk 293 00:21:46,477 --> 00:21:51,027 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.