All language subtitles for Shameless.US.S10E10.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-GHOSTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:08,716 I understand we all have busy lives. 2 00:00:08,717 --> 00:00:12,178 Sometimes you miss an episode for the little things in life, 3 00:00:12,179 --> 00:00:13,471 like a heart transplant 4 00:00:13,472 --> 00:00:15,798 or a multiple murder in the family, 5 00:00:15,799 --> 00:00:18,726 but there should be no damn reason on Earth 6 00:00:18,727 --> 00:00:20,811 that I have to tell you what you missed last week 7 00:00:20,812 --> 00:00:22,146 on "Shameless." 8 00:00:22,147 --> 00:00:23,232 Hmm. 9 00:00:24,149 --> 00:00:26,108 [Ian] Do we really need a piece of paper 10 00:00:26,109 --> 00:00:27,860 from the state to say that I'm committed? 11 00:00:27,861 --> 00:00:28,875 I'm committed. 12 00:00:28,876 --> 00:00:30,738 Maybe one day I will want to get married, 13 00:00:30,739 --> 00:00:33,074 but in the meantime, I love you. 14 00:00:33,075 --> 00:00:34,784 I'm not saying never. 15 00:00:34,785 --> 00:00:37,001 No, you're saying you don't love me enough now. 16 00:00:37,002 --> 00:00:40,790 [rock music] 17 00:00:40,791 --> 00:00:45,753 ♪♪♪ 18 00:00:45,754 --> 00:00:47,630 [zipper opens] 19 00:00:47,631 --> 00:00:50,175 [urinating] 20 00:00:50,926 --> 00:00:52,802 Can I impose on you to do me a favor? 21 00:00:52,803 --> 00:00:54,845 - Of course. What? - Great. 22 00:00:54,846 --> 00:00:57,014 Um, can you pick Julia up after school? 23 00:00:57,015 --> 00:00:59,334 - Julia? - My kid. 24 00:00:59,335 --> 00:01:02,144 I decided you might just be interesting after all. 25 00:01:02,145 --> 00:01:05,690 ♪♪♪ 26 00:01:05,691 --> 00:01:07,483 Oh, I'm sorry. 27 00:01:07,484 --> 00:01:09,193 That was not cool. [chuckles] 28 00:01:09,194 --> 00:01:10,695 ♪♪♪ 29 00:01:10,696 --> 00:01:11,696 [laughs] 30 00:01:11,697 --> 00:01:13,990 ♪♪♪ 31 00:01:13,991 --> 00:01:16,844 Let's just say you are overqualified for this group. 32 00:01:16,845 --> 00:01:19,370 I think I've got somewhere better suited for your talent. 33 00:01:19,371 --> 00:01:20,538 The academy, sir? 34 00:01:20,539 --> 00:01:22,575 How do you feel about trash? 35 00:01:22,576 --> 00:01:26,294 Now that you remember exactly how you destroyed Kyle's life, 36 00:01:26,295 --> 00:01:28,254 I can get on with making you pay for it. 37 00:01:28,255 --> 00:01:30,339 Filling me full of Oxy? 38 00:01:30,340 --> 00:01:33,384 Mm, I need you in an opioid coma, 39 00:01:33,385 --> 00:01:36,012 but not, you know, dead. 40 00:01:36,013 --> 00:01:41,059 ♪♪♪ 41 00:01:56,575 --> 00:01:58,668 [rock music] 42 00:01:58,669 --> 00:02:03,380 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 43 00:02:03,381 --> 00:02:06,751 ♪ Think of all the luck you got ♪ 44 00:02:06,752 --> 00:02:10,004 ♪ Know that it's not for naught ♪ 45 00:02:10,005 --> 00:02:12,089 ♪ You were beaming once before ♪ 46 00:02:12,090 --> 00:02:17,345 ♪ But it's not like that anymore ♪ 47 00:02:17,346 --> 00:02:20,806 ♪ What is this downside ♪ 48 00:02:20,807 --> 00:02:24,185 ♪ That you speak of? ♪ 49 00:02:24,186 --> 00:02:26,312 ♪ What is this feeling ♪ 50 00:02:26,313 --> 00:02:30,983 ♪ You're so sure of? ♪ 51 00:02:30,984 --> 00:02:35,989 ♪♪♪ 52 00:02:37,741 --> 00:02:40,159 ♪ Round up the friends you got ♪ 53 00:02:40,160 --> 00:02:43,287 ♪ Know that they're not for naught ♪ 54 00:02:43,288 --> 00:02:47,541 ♪ You were willing once before ♪ 55 00:02:47,542 --> 00:02:51,921 ♪ But it's not like that anymore ♪ 56 00:02:51,922 --> 00:02:55,257 ♪ What is this downside ♪ 57 00:02:55,258 --> 00:02:58,803 ♪ That you speak of? ♪ 58 00:02:58,804 --> 00:03:00,638 ♪ What is this feeling ♪ 59 00:03:00,639 --> 00:03:04,518 ♪ You're so sure of? ♪ 60 00:03:06,144 --> 00:03:09,146 [siren wails] 61 00:03:09,147 --> 00:03:12,191 [laidback music] 62 00:03:12,192 --> 00:03:14,151 ♪♪♪ 63 00:03:14,152 --> 00:03:17,446 [car doors open] 64 00:03:17,447 --> 00:03:21,952 ♪♪♪ 65 00:03:25,705 --> 00:03:27,331 [knocking on window] 66 00:03:27,332 --> 00:03:29,084 Sir, step out of the car. 67 00:03:29,085 --> 00:03:32,920 ♪♪♪ 68 00:03:32,921 --> 00:03:34,213 [thud] 69 00:03:34,214 --> 00:03:36,924 [phone chiming] 70 00:03:36,925 --> 00:03:39,970 [baby crying] 71 00:03:42,222 --> 00:03:44,611 [groans] Hey, hey, hey, hey, hey. 72 00:03:44,612 --> 00:03:46,767 - [phone chimes] - Hey. 73 00:03:46,768 --> 00:03:48,644 Tami. 74 00:03:48,645 --> 00:03:51,272 Tam. Tami, Tami, here, it's your phone. 75 00:03:51,273 --> 00:03:52,356 [phone chiming] 76 00:03:52,357 --> 00:03:54,567 Hey. Hey. 77 00:03:54,568 --> 00:03:55,860 Hey, handsome. 78 00:03:55,861 --> 00:03:57,528 Oh, good morning. 79 00:03:57,529 --> 00:03:59,697 Ah. [sniffs] 80 00:03:59,698 --> 00:04:00,990 What's the emergency? 81 00:04:00,991 --> 00:04:02,412 Salon run out of hair dye? 82 00:04:02,413 --> 00:04:06,162 No, it's my family group text. 83 00:04:06,163 --> 00:04:08,372 Dad wants us home for a family meeting. 84 00:04:08,373 --> 00:04:09,999 "Us," like you and your sisters? 85 00:04:10,000 --> 00:04:12,918 "Us," like you, too. 86 00:04:12,919 --> 00:04:15,463 You're a baby daddy, so you're a Tamietti now. 87 00:04:15,464 --> 00:04:17,089 Oh. 88 00:04:17,090 --> 00:04:19,050 You're going. 89 00:04:21,303 --> 00:04:23,180 [quietly] Do-do-do-do-do-do. 90 00:04:26,099 --> 00:04:27,641 Here you go. 91 00:04:27,642 --> 00:04:28,768 - An omelet with... - Oh. 92 00:04:28,769 --> 00:04:30,561 Asparagus, mushrooms, 93 00:04:30,562 --> 00:04:32,062 and cheese from a goat. 94 00:04:32,063 --> 00:04:34,398 Sounds weird, but it's actually pretty good. 95 00:04:34,399 --> 00:04:36,150 You're amazing. 96 00:04:36,151 --> 00:04:37,902 [scoffs] It's just an omelet. 97 00:04:37,903 --> 00:04:39,524 It's beautiful. 98 00:04:40,113 --> 00:04:41,586 You're beautiful. 99 00:04:43,241 --> 00:04:45,075 I love having you around. 100 00:04:45,076 --> 00:04:46,953 I love being around. 101 00:04:47,611 --> 00:04:48,954 Gonna hop in the shower. 102 00:04:48,955 --> 00:04:50,414 Sounds good, honey. 103 00:04:50,415 --> 00:04:53,417 [devious music] 104 00:04:53,418 --> 00:04:54,543 ♪♪♪ 105 00:04:54,544 --> 00:04:56,045 Mmm. 106 00:04:56,046 --> 00:04:58,736 ♪♪♪ 107 00:04:58,737 --> 00:05:00,709 Uh, I'm gonna go call home real quick, 108 00:05:00,710 --> 00:05:01,842 just to check on Franny. 109 00:05:01,843 --> 00:05:03,302 - Okay. - Be right back. 110 00:05:03,303 --> 00:05:04,474 Okay. 111 00:05:04,475 --> 00:05:09,226 ♪♪♪ 112 00:05:21,804 --> 00:05:24,615 Jesus Christ. You're never gonna fix the fucking thing, Byron. 113 00:05:24,616 --> 00:05:27,618 No one that rides a Vespa can fix anything. 114 00:05:27,619 --> 00:05:30,454 Something happen to your little bike thingy? 115 00:05:30,455 --> 00:05:32,873 Yeah. It's a Vespa, and... 116 00:05:32,874 --> 00:05:34,625 it stopped working all of a sudden. 117 00:05:34,626 --> 00:05:35,668 Oh, weird. 118 00:05:35,669 --> 00:05:36,877 What the hell are you doing here? 119 00:05:36,878 --> 00:05:39,517 I came to drop off some of the stuff you left at my place. 120 00:05:40,011 --> 00:05:41,131 That it? 121 00:05:41,132 --> 00:05:43,176 And I was hoping that we could talk. 122 00:05:43,844 --> 00:05:45,135 In private. 123 00:05:45,136 --> 00:05:46,637 You know, anything you got to say to me, 124 00:05:46,638 --> 00:05:50,141 you can say in front of the... love of my life, Byron. 125 00:05:52,947 --> 00:05:53,947 Mickey. 126 00:05:56,398 --> 00:05:57,440 Okay. 127 00:05:59,025 --> 00:06:00,819 - It was a mistake coming. - Yeah. 128 00:06:03,029 --> 00:06:04,363 Hey, Ian, 129 00:06:04,364 --> 00:06:06,532 you want to come check out a show tomorrow? 130 00:06:06,533 --> 00:06:07,825 Jesus Christ. 131 00:06:07,826 --> 00:06:09,958 Read the fucking room, Byron. 132 00:06:09,959 --> 00:06:12,162 - Show? - Yeah. 133 00:06:12,163 --> 00:06:14,665 It's the Imperial Mammoth. 134 00:06:14,666 --> 00:06:16,154 I don't know if you've heard about them. 135 00:06:16,155 --> 00:06:18,713 They're... they're, like, my favorite band right now. 136 00:06:19,838 --> 00:06:21,505 Wait. Wait, yeah, yeah. 137 00:06:21,506 --> 00:06:24,091 They're the, uh, the hipster shit 138 00:06:24,092 --> 00:06:26,468 with the suspenders and the... the harp 139 00:06:26,469 --> 00:06:27,970 and all that, huh? 140 00:06:27,971 --> 00:06:29,346 Yeah, you're going to that? 141 00:06:29,347 --> 00:06:31,557 [Byron] I can get you on the list, too. 142 00:06:31,558 --> 00:06:33,726 I mean, I don't know if you need a plus-one or whatever... 143 00:06:33,727 --> 00:06:35,436 Nah, no. He don't need a plus-one. 144 00:06:35,437 --> 00:06:38,230 Trust me, he's got a lot of, uh, what'd you say, 145 00:06:38,231 --> 00:06:39,940 "personal work" you needed to do 146 00:06:39,941 --> 00:06:41,735 before you'd be ready to play the field? 147 00:06:43,528 --> 00:06:45,237 No. No. 148 00:06:45,238 --> 00:06:47,557 Uh, actually, 149 00:06:48,617 --> 00:06:50,409 I just took a page out of your playbook 150 00:06:50,410 --> 00:06:52,745 and attached myself to the first swinging dick I saw. 151 00:06:52,746 --> 00:06:54,955 We barely know each other, but, pfft... 152 00:06:54,956 --> 00:06:57,207 man, it has been a fairy tale so far. 153 00:06:57,208 --> 00:07:00,044 It's actually why I came here is, uh... 154 00:07:00,045 --> 00:07:01,462 Looks like we both moved on, 155 00:07:01,463 --> 00:07:04,006 so no reason for things to be awkward, right? 156 00:07:04,883 --> 00:07:06,425 Congrats. 157 00:07:06,426 --> 00:07:10,378 Yeah, it all happened so fast, but when you know, you know. 158 00:07:10,379 --> 00:07:11,619 Right? 159 00:07:15,852 --> 00:07:18,021 [speaking Spanish] 160 00:07:19,522 --> 00:07:20,898 Liam Gallagher. 161 00:07:20,899 --> 00:07:23,902 [indistinct chatter] 162 00:07:25,236 --> 00:07:28,156 - Sit down. - [door closes] 163 00:07:31,785 --> 00:07:33,577 [sighs] 164 00:07:33,578 --> 00:07:36,205 We don't have current proof of residency on file for you. 165 00:07:36,206 --> 00:07:37,844 - So? - So... 166 00:07:37,845 --> 00:07:39,257 how are we supposed to know you ain't committing fraud 167 00:07:39,258 --> 00:07:40,459 so you can go to this school? 168 00:07:40,460 --> 00:07:41,877 You think someone would commit fraud 169 00:07:41,878 --> 00:07:43,367 to attend this shithole? 170 00:07:43,368 --> 00:07:45,714 My job is tied to how much paperwork is completed 171 00:07:45,715 --> 00:07:47,257 and how many files are current, 172 00:07:47,258 --> 00:07:49,218 so if your dad, Francis Gallagher, 173 00:07:49,219 --> 00:07:51,595 could just bring us a copy of his valid state-issued ID. 174 00:07:51,596 --> 00:07:54,431 [scoffs] He doesn't have a valid state ID. 175 00:07:54,432 --> 00:07:57,553 Okay, then copies of two utility bills in his name. 176 00:07:57,554 --> 00:08:00,187 All right, then he's gonna have to come in and sign this form 177 00:08:00,188 --> 00:08:01,690 attesting to his residence. 178 00:08:03,274 --> 00:08:05,192 If we don't get this, I'll have to remove you from school 179 00:08:05,193 --> 00:08:07,361 while we investigate this as a fraud case. 180 00:08:07,362 --> 00:08:09,738 A vacation from this school? 181 00:08:09,739 --> 00:08:11,281 What's the downside? 182 00:08:11,282 --> 00:08:12,950 Any student removed from school 183 00:08:12,951 --> 00:08:15,286 triggers an automatic review by CPS. 184 00:08:15,989 --> 00:08:17,413 See the downside of a month or two 185 00:08:17,414 --> 00:08:18,497 in a state-run group home? 186 00:08:18,498 --> 00:08:21,458 [upbeat rock music] 187 00:08:21,459 --> 00:08:25,797 ♪♪♪ 188 00:08:34,806 --> 00:08:36,014 - You Carl? - Yeah. 189 00:08:36,015 --> 00:08:39,435 Where are your gloves? Jesus, rookie. 190 00:08:39,436 --> 00:08:42,020 Think you can sling trash without protection? 191 00:08:42,021 --> 00:08:43,647 You'll tear your hands to shreds. 192 00:08:43,648 --> 00:08:45,938 Those are just loaners, though. I want 'em back. 193 00:08:47,068 --> 00:08:49,153 What are you doing on a garbage route, kid? 194 00:08:49,154 --> 00:08:51,155 How'd you get this job? 195 00:08:51,156 --> 00:08:53,198 - Someone recommended me. - Ah. 196 00:08:53,199 --> 00:08:55,200 Friends in high places, huh? 197 00:08:55,201 --> 00:08:56,994 So where do we start? 198 00:08:56,995 --> 00:08:58,162 With breakfast. 199 00:08:58,163 --> 00:08:59,830 [taps on truck] 200 00:08:59,831 --> 00:09:02,751 [engine revs] 201 00:09:07,213 --> 00:09:08,589 Okay, when you get home, 202 00:09:08,590 --> 00:09:10,257 here's what you're gonna want to do. 203 00:09:10,258 --> 00:09:11,925 You're gonna want to do the rice method. 204 00:09:11,926 --> 00:09:13,927 That's where you take your entire foot 205 00:09:13,928 --> 00:09:16,306 and submerge it into a bag of rice. 206 00:09:17,513 --> 00:09:19,474 That's not it. RICE is an acronym. 207 00:09:20,018 --> 00:09:22,144 [laughs] 208 00:09:22,145 --> 00:09:23,313 No, it's not. 209 00:09:24,814 --> 00:09:26,148 What's an acronym? 210 00:09:26,149 --> 00:09:27,941 Rest, ice, compress, elevate. 211 00:09:27,942 --> 00:09:29,318 R-I-C-E. 212 00:09:29,319 --> 00:09:31,403 One of us is a trained medical professional, 213 00:09:31,404 --> 00:09:33,363 and one of us fucked her ankle up running through a park 214 00:09:33,364 --> 00:09:34,990 trying to catch a Pokémon with her phone. 215 00:09:34,991 --> 00:09:36,867 I know who I'd trust in this situation. 216 00:09:36,868 --> 00:09:41,205 That'll be $20 for the ankle and $20 for the abortion. 217 00:09:41,206 --> 00:09:43,749 Thank you. Here, let me help you out. 218 00:09:43,750 --> 00:09:45,752 Thank you. Come again. 219 00:09:48,546 --> 00:09:49,880 - Kev. - Yeah? 220 00:09:49,881 --> 00:09:51,548 The girls made it to the next round 221 00:09:51,549 --> 00:09:54,218 of the Eldridge Academy application process. 222 00:09:54,219 --> 00:09:56,929 We're preapproved for a full financial aid package 223 00:09:56,930 --> 00:09:59,723 if we get in, and they invited us to the charity auction. 224 00:09:59,724 --> 00:10:01,725 That's a good sign, right? 225 00:10:01,726 --> 00:10:03,894 Isn't it a little early to talk about kindergarten? 226 00:10:03,895 --> 00:10:04,911 Not at all. 227 00:10:04,912 --> 00:10:07,815 It's super competitive, and it's only a year away. 228 00:10:07,816 --> 00:10:09,900 Plus, I thought you wanted us to apply. 229 00:10:09,901 --> 00:10:13,512 I did, but that's because I thought we'd be rejected... 230 00:10:13,513 --> 00:10:15,420 so the school would be the asshole and not me. 231 00:10:15,421 --> 00:10:17,991 V, wh... our girls... 232 00:10:17,992 --> 00:10:19,910 What if they don't fit in at Eldridge? 233 00:10:19,911 --> 00:10:21,411 There's all those rich kids. 234 00:10:21,412 --> 00:10:22,621 It's diverse, 235 00:10:22,622 --> 00:10:24,414 politically progressive, and safe. 236 00:10:24,415 --> 00:10:26,166 You want the girls going to Coolidge? 237 00:10:26,167 --> 00:10:27,693 A second-grader got caught 238 00:10:27,694 --> 00:10:28,836 going through the metal detector 239 00:10:28,837 --> 00:10:29,878 with a machete last week. 240 00:10:29,879 --> 00:10:31,171 A machete, Kev. 241 00:10:31,172 --> 00:10:33,632 Maybe he had dense foliage to clear after school. 242 00:10:33,633 --> 00:10:35,551 We're getting the girls into Eldridge. 243 00:10:35,552 --> 00:10:37,261 Okay. How? 244 00:10:37,262 --> 00:10:39,721 By being active, reliable, and engaged. 245 00:10:39,722 --> 00:10:42,015 That means going to everything they invite us to, 246 00:10:42,016 --> 00:10:44,184 like this auction. 247 00:10:44,185 --> 00:10:46,395 What the hell are we gonna buy at an auction? 248 00:10:46,396 --> 00:10:47,896 We don't have to buy anything. 249 00:10:47,897 --> 00:10:49,523 We just need to show up. 250 00:10:49,524 --> 00:10:51,693 I'll RSVP. 251 00:10:54,487 --> 00:10:56,197 That's not mine. 252 00:10:57,076 --> 00:10:58,410 Or that. 253 00:11:00,785 --> 00:11:02,620 Or that. 254 00:11:05,039 --> 00:11:06,957 That is definitely not mine. 255 00:11:06,958 --> 00:11:08,792 Oh, come on. 256 00:11:08,793 --> 00:11:11,461 Use your common sense, fellas. 257 00:11:11,462 --> 00:11:14,089 What could I even do with all those drugs? 258 00:11:14,090 --> 00:11:16,300 I admit I have a healthy appetite, 259 00:11:16,301 --> 00:11:18,218 but I'm only one man. 260 00:11:18,219 --> 00:11:19,678 My guess is you were gonna sell 'em. 261 00:11:19,679 --> 00:11:20,888 Ask around. 262 00:11:20,889 --> 00:11:24,308 Everyone'll tell you, I'm a user, not a dealer. 263 00:11:24,309 --> 00:11:26,435 None of this is mine. 264 00:11:26,436 --> 00:11:28,187 It's a setup. 265 00:11:28,188 --> 00:11:30,189 It's not even my car. 266 00:11:30,190 --> 00:11:31,273 You don't say. 267 00:11:31,274 --> 00:11:32,608 I-I do say. 268 00:11:32,609 --> 00:11:34,193 Already ran the plates, bub. 269 00:11:34,194 --> 00:11:36,324 Car was reported stolen four days ago. 270 00:11:37,488 --> 00:11:39,812 [dramatic music] 271 00:11:39,813 --> 00:11:41,138 [chuckles] 272 00:11:41,139 --> 00:11:43,911 ♪♪♪ 273 00:11:43,912 --> 00:11:47,542 Oh, you really did a number on me, Faye. 274 00:11:47,543 --> 00:11:52,670 ♪♪♪ 275 00:11:55,173 --> 00:11:56,673 You want to give us a hand here? 276 00:11:56,674 --> 00:11:57,884 Not really. 277 00:11:58,760 --> 00:12:00,506 Breakfast is served. 278 00:12:00,507 --> 00:12:02,179 You guys eat out of the garbage? 279 00:12:02,180 --> 00:12:05,474 Hey, these bagels haven't been touched. 280 00:12:05,475 --> 00:12:07,517 End of the night, they just throw out 281 00:12:07,518 --> 00:12:09,312 whatever they didn't sell. 282 00:12:10,605 --> 00:12:12,689 Yeah, I don't know about that. 283 00:12:12,690 --> 00:12:14,067 Eat. 284 00:12:15,235 --> 00:12:17,903 We're the top garbage crew in the city, Carl. 285 00:12:17,904 --> 00:12:20,113 There's guys who worked sanitation ten years, 286 00:12:20,114 --> 00:12:21,865 die to get onto this route, 287 00:12:21,866 --> 00:12:23,742 and you just show up out of nowhere, 288 00:12:23,743 --> 00:12:25,702 actin' like your shit don't stink, 289 00:12:25,703 --> 00:12:27,704 like you're too good to eat a Dumpster bagel. 290 00:12:27,705 --> 00:12:29,701 Strikes me as a little suspicious. 291 00:12:30,500 --> 00:12:31,668 Eat. 292 00:12:35,543 --> 00:12:38,091 Except cinnamon raisin. Those go to the boss man. 293 00:12:40,510 --> 00:12:42,636 Jackpot. 294 00:12:42,637 --> 00:12:44,097 Low-fat garden veggie. 295 00:12:46,432 --> 00:12:48,434 [sniffs] 296 00:12:50,378 --> 00:12:51,796 [rock music playing over speakers] 297 00:12:51,797 --> 00:12:55,357 Hey, man, so this, uh, Tamietti family meeting thing? 298 00:12:55,358 --> 00:12:58,026 - Yeah, we got that text, too. - Right. 299 00:12:58,027 --> 00:13:00,583 We don't actually have to... To go, do we? 300 00:13:00,584 --> 00:13:02,572 We absolutely have to go. 301 00:13:02,573 --> 00:13:04,533 You got a kid with a Tamietti. 302 00:13:04,534 --> 00:13:06,618 Comes with certain expectations. 303 00:13:06,619 --> 00:13:09,579 I got a second one on the way, so I'm, like, doubly obligated. 304 00:13:09,580 --> 00:13:10,914 And the pain of sitting 305 00:13:10,915 --> 00:13:12,666 through a family meeting is nothing compared 306 00:13:12,667 --> 00:13:14,626 to the passive-aggressive ball-busting you're gonna get 307 00:13:14,627 --> 00:13:15,919 if you don't go. 308 00:13:15,920 --> 00:13:18,755 I missed a family meeting once, like, three years ago. 309 00:13:18,756 --> 00:13:20,924 They still call me "No Show Brad." 310 00:13:20,925 --> 00:13:23,051 So, uh... 311 00:13:23,052 --> 00:13:25,804 you know, what am I supposed to do during this meeting? 312 00:13:25,805 --> 00:13:28,265 You know, do they expect me to weigh in on shit? 313 00:13:28,266 --> 00:13:29,933 No, not really. 314 00:13:29,934 --> 00:13:32,185 No one expects you to offer up your own opinions. 315 00:13:32,186 --> 00:13:33,603 So, what, I just sit there? 316 00:13:33,604 --> 00:13:35,522 No, just support your lady. 317 00:13:35,523 --> 00:13:37,357 Nod a lot when Tami's talking 318 00:13:37,358 --> 00:13:39,151 and then repeat exactly what she says. 319 00:13:39,152 --> 00:13:40,694 Works like a charm. 320 00:13:40,695 --> 00:13:41,945 So be a yes-man. 321 00:13:41,946 --> 00:13:44,156 - Absolutely. Yes away. - All right. 322 00:13:44,157 --> 00:13:47,216 It's the only way to survive a Tamietti relationship. 323 00:13:47,217 --> 00:13:49,223 ♪♪♪ 324 00:13:49,224 --> 00:13:51,413 [upbeat music] 325 00:13:51,414 --> 00:13:57,420 ♪♪♪ 326 00:14:01,214 --> 00:14:02,466 [Claudia] Debbie! 327 00:14:02,467 --> 00:14:04,634 ♪♪♪ 328 00:14:04,635 --> 00:14:05,635 Hey. 329 00:14:05,636 --> 00:14:08,221 I have a quick question. 330 00:14:08,222 --> 00:14:09,848 Do you want a job? 331 00:14:10,443 --> 00:14:11,683 Here, with me? 332 00:14:12,497 --> 00:14:14,352 Personal home assistant. 333 00:14:14,353 --> 00:14:16,229 You know, cooking, running errands, 334 00:14:16,230 --> 00:14:18,315 maybe alphabetizing hair products. 335 00:14:18,316 --> 00:14:20,984 Anything that will keep you in my house all day. 336 00:14:20,985 --> 00:14:22,277 [chuckles] 337 00:14:22,278 --> 00:14:23,862 You don't think that'd be kind of weird, 338 00:14:23,863 --> 00:14:25,369 me working for you? 339 00:14:25,370 --> 00:14:26,865 It doesn't have to be. 340 00:14:26,866 --> 00:14:28,241 I'll pay you $30 an hour. 341 00:14:28,242 --> 00:14:30,207 And you can drive one of my cars. 342 00:14:30,208 --> 00:14:32,996 The Audi or the, uh, Range Rover. 343 00:14:32,997 --> 00:14:33,998 You pick. 344 00:14:35,423 --> 00:14:37,125 If you can't tell by now, 345 00:14:37,126 --> 00:14:38,336 I'm, uh... 346 00:14:39,087 --> 00:14:40,797 crazy about you. 347 00:14:42,757 --> 00:14:44,245 How about I think about it? 348 00:14:44,717 --> 00:14:46,510 Yeah. No pressure. 349 00:14:46,511 --> 00:14:48,513 But say yes. [laughs] 350 00:14:49,180 --> 00:14:50,972 - Bye. - Bye. 351 00:14:50,973 --> 00:14:55,895 ♪♪♪ 352 00:14:57,355 --> 00:15:00,315 [camera shutter clicking] 353 00:15:00,316 --> 00:15:05,237 ♪♪♪ 354 00:15:05,238 --> 00:15:07,155 Shouldn't you be in school? 355 00:15:07,156 --> 00:15:09,845 Got more important stuff to do. Got to find Frank. 356 00:15:09,846 --> 00:15:11,034 Why? 357 00:15:11,035 --> 00:15:13,203 We couldn't find him for most of 2005. 358 00:15:13,204 --> 00:15:14,621 Then one day, there he was, 359 00:15:14,622 --> 00:15:16,540 passed out on the kitchen floor. 360 00:15:16,541 --> 00:15:18,375 He's like a cat. He'll be back. 361 00:15:18,376 --> 00:15:19,709 If I don't find him soon, 362 00:15:19,710 --> 00:15:21,446 they're gonna kick me out of school. 363 00:15:22,380 --> 00:15:24,131 What are you doing? 364 00:15:24,132 --> 00:15:26,891 Trying to find the right Grindr profile picture. 365 00:15:26,892 --> 00:15:28,885 None of the ones I put up got any hits. 366 00:15:28,886 --> 00:15:29,886 Grindr? 367 00:15:29,887 --> 00:15:31,347 Aren't you still in love with Mickey? 368 00:15:33,182 --> 00:15:34,641 Yeah, I am. 369 00:15:34,642 --> 00:15:36,601 But there was the whole half-proposal thing 370 00:15:36,602 --> 00:15:39,146 and the whole "him getting a new boyfriend" thing 371 00:15:39,147 --> 00:15:40,998 and the promise-ring thing, 372 00:15:40,999 --> 00:15:42,566 and I'm desperate. 373 00:15:42,567 --> 00:15:44,926 Now I stupidly told him that I have a date for tomorrow, 374 00:15:44,927 --> 00:15:46,283 and I actually have to find one. 375 00:15:46,284 --> 00:15:47,709 Sorry I asked. 376 00:15:47,710 --> 00:15:49,699 Let me see those pictures. 377 00:15:54,912 --> 00:15:56,788 These are putting me to sleep. 378 00:15:56,789 --> 00:15:58,582 No one wants to date their youth pastor 379 00:15:58,583 --> 00:16:00,667 from their grandma's church. 380 00:16:00,668 --> 00:16:02,627 - Jesus. - You considered spicing it up? 381 00:16:02,628 --> 00:16:04,880 Why not take your shirt off or something? 382 00:16:04,881 --> 00:16:06,756 I'm looking for a date, not a hookup. 383 00:16:06,757 --> 00:16:07,883 The way you're headed, 384 00:16:07,884 --> 00:16:09,369 you're not gonna get either one. 385 00:16:10,136 --> 00:16:11,220 Give me that. 386 00:16:11,929 --> 00:16:13,597 Maybe Frank's dead. 387 00:16:13,598 --> 00:16:16,058 Better go call the morgue. 388 00:16:20,771 --> 00:16:22,439 [camera shutter clicks] 389 00:16:22,440 --> 00:16:24,441 I didn't see it coming. 390 00:16:24,442 --> 00:16:29,196 I was a fly caught in the web the entire time, 391 00:16:29,197 --> 00:16:31,056 and I didn't realize I was trapped 392 00:16:31,057 --> 00:16:33,909 until the spider was already eating me. 393 00:16:33,910 --> 00:16:36,786 You know you have the right to remain silent, right? 394 00:16:36,787 --> 00:16:39,372 Yeah, uh, I'm waiving all of that. 395 00:16:39,373 --> 00:16:41,583 Only a woman could've done this. 396 00:16:41,584 --> 00:16:45,295 Only a woman can lure you in, 397 00:16:45,296 --> 00:16:49,507 make you feel like the king of the castle, 398 00:16:49,508 --> 00:16:52,510 and stab you in the back all at the same time. 399 00:16:52,511 --> 00:16:53,970 [shoe thuds] 400 00:16:53,971 --> 00:16:57,140 Show me your hands, please. 401 00:16:57,141 --> 00:16:58,934 No. Uh, ears. 402 00:16:58,935 --> 00:17:01,269 You got to do my ears first, then my nose, then my mouth. 403 00:17:01,270 --> 00:17:04,439 Shit. Sorry. I'm... I'm kind of new at this. 404 00:17:04,440 --> 00:17:05,649 Oh, that's all right, lad. 405 00:17:05,650 --> 00:17:07,150 I'll walk you through it. 406 00:17:07,151 --> 00:17:10,779 You... you want to hear the... The real head trip, though? 407 00:17:10,780 --> 00:17:13,823 I still kind of like her. 408 00:17:13,824 --> 00:17:15,992 Her quest for revenge, 409 00:17:15,993 --> 00:17:19,204 albeit bordering on psychopathy, 410 00:17:19,205 --> 00:17:20,622 is justified. 411 00:17:20,623 --> 00:17:25,335 How can you be angry at justifiable revenge? 412 00:17:25,336 --> 00:17:26,836 You can't. 413 00:17:26,837 --> 00:17:29,506 And her thoroughness 414 00:17:29,507 --> 00:17:32,342 and her ruthless efficiency... 415 00:17:32,343 --> 00:17:33,718 Ah. 416 00:17:33,719 --> 00:17:37,389 ...her attention to detail, 417 00:17:37,390 --> 00:17:39,767 it's impressive, don't you think? 418 00:17:41,435 --> 00:17:43,184 What next? 419 00:17:43,185 --> 00:17:45,037 The scrotum. 420 00:17:45,038 --> 00:17:47,899 With the right testicular configuration, 421 00:17:47,900 --> 00:17:50,819 you can hide all kinds of things under there. 422 00:17:50,820 --> 00:17:55,740 The gooch is mankind's marsupial pouch. 423 00:17:55,741 --> 00:17:57,284 You remember that. 424 00:17:57,285 --> 00:18:00,203 [upbeat music] 425 00:18:00,204 --> 00:18:03,790 You know, if... if we'd met under different circumstances 426 00:18:03,791 --> 00:18:06,751 and I never got her soul mate locked up for life, 427 00:18:06,752 --> 00:18:08,378 things could've worked out for us. 428 00:18:08,379 --> 00:18:11,172 I think this is the part where you spread your cheeks 429 00:18:11,173 --> 00:18:12,424 and... cough? 430 00:18:12,425 --> 00:18:14,134 Exactly right. You see? 431 00:18:14,135 --> 00:18:16,886 You remember more than you give yourself credit for. 432 00:18:16,887 --> 00:18:19,389 [chuckles] 433 00:18:19,390 --> 00:18:23,768 ♪♪♪ 434 00:18:23,769 --> 00:18:25,270 [coughs] 435 00:18:25,271 --> 00:18:28,857 ♪♪♪ 436 00:18:28,858 --> 00:18:31,193 Oh, she's good. 437 00:18:33,487 --> 00:18:34,571 Pay attention. 438 00:18:34,572 --> 00:18:36,740 That's overflowing. 439 00:18:36,741 --> 00:18:39,451 Yo! Car battery, paint thinner. 440 00:18:39,452 --> 00:18:42,579 Prohibited items and an overflowing can. 441 00:18:42,580 --> 00:18:43,705 Leave it. 442 00:18:43,706 --> 00:18:45,435 [Carl] Wait. All of it? 443 00:18:45,436 --> 00:18:47,417 I mean, it's just a few things. We could pick through it. 444 00:18:47,418 --> 00:18:48,835 Not our job to sort, man. 445 00:18:48,836 --> 00:18:50,587 If we did it for 'em, how are these fucking people 446 00:18:50,588 --> 00:18:51,880 ever gonna learn? 447 00:18:51,881 --> 00:18:54,257 The only way to teach 'em... Tough love. 448 00:18:54,258 --> 00:18:55,467 Leave it. 449 00:18:55,468 --> 00:18:57,260 Got to bend with your knees, man. 450 00:18:57,261 --> 00:19:00,555 You only get 7,000 waist-bends in a lifetime. 451 00:19:00,556 --> 00:19:02,515 Then what happens? 452 00:19:02,516 --> 00:19:03,600 You die. 453 00:19:04,535 --> 00:19:06,061 Hey. 454 00:19:06,062 --> 00:19:08,396 My mom accidentally threw out a bunch of sneakers... 455 00:19:08,397 --> 00:19:10,148 Expensive ones I was gonna sell online. 456 00:19:10,149 --> 00:19:11,733 Sorry to hear that, kid. 457 00:19:11,734 --> 00:19:13,360 Can you help me get them out? 458 00:19:13,361 --> 00:19:14,611 Oh, no. 459 00:19:14,612 --> 00:19:15,779 Wh... why not? 460 00:19:15,780 --> 00:19:17,530 I'm just that house right down there. 461 00:19:17,531 --> 00:19:18,948 They're probably still near the top. 462 00:19:18,949 --> 00:19:20,241 Safety issue. 463 00:19:20,242 --> 00:19:21,618 Come on, bro. You're killing me. 464 00:19:21,619 --> 00:19:23,286 I'm gonna be out, like, 1,500 bucks. 465 00:19:23,287 --> 00:19:25,080 Call the sanitation department, 466 00:19:25,081 --> 00:19:28,917 tell 'em you lost something on truck 3871. 467 00:19:28,918 --> 00:19:30,795 They'll send someone to look for you. 468 00:19:33,172 --> 00:19:34,756 Yo. 469 00:19:34,757 --> 00:19:36,758 This isn't truck 3871. 470 00:19:36,759 --> 00:19:38,510 How slow are you, Carl? 471 00:19:39,261 --> 00:19:40,845 Like, short-bus slow, or... 472 00:19:40,846 --> 00:19:42,415 I guess regular. 473 00:19:43,349 --> 00:19:44,850 Let's go fishing. 474 00:19:48,187 --> 00:19:51,148 Chuck, step up. Step right up. 475 00:19:51,649 --> 00:19:53,191 [sighs] 476 00:19:53,192 --> 00:19:54,442 Here you go, my friend. 477 00:19:54,443 --> 00:19:56,986 - Enjoy. - Oh... 478 00:19:56,987 --> 00:19:58,948 [Vin] More where that came from. 479 00:20:00,908 --> 00:20:02,952 [door closes] 480 00:20:05,329 --> 00:20:06,991 Don't think Frank's dead. 481 00:20:06,992 --> 00:20:08,707 The morgue doesn't have any record of him. 482 00:20:08,708 --> 00:20:09,958 Well, don't be so sure. 483 00:20:09,959 --> 00:20:11,543 Bodies can spend weeks in Lake Michigan 484 00:20:11,544 --> 00:20:13,586 before they finally wash up on shore. 485 00:20:13,587 --> 00:20:14,931 Maybe he's a floater. 486 00:20:14,932 --> 00:20:16,840 [phone chiming] 487 00:20:16,841 --> 00:20:18,216 What's going on? 488 00:20:18,217 --> 00:20:20,593 That shirtless picture's getting me tons of attention. 489 00:20:20,594 --> 00:20:21,845 - You were right. - [scoffs] 490 00:20:21,846 --> 00:20:23,179 Of course I was. 491 00:20:23,180 --> 00:20:26,141 So was I. None of these are for dates. 492 00:20:26,142 --> 00:20:27,564 Dick pic. 493 00:20:27,565 --> 00:20:28,935 Butthole pic. 494 00:20:28,936 --> 00:20:30,645 Offer to eat my ass. 495 00:20:30,646 --> 00:20:31,646 Dick pic. 496 00:20:31,647 --> 00:20:32,981 Orgy invite. 497 00:20:32,982 --> 00:20:33,983 Dick pic. 498 00:20:35,818 --> 00:20:37,485 Wait. No idea what that one is. 499 00:20:37,486 --> 00:20:38,778 Oh, wait. No, it's a dick. 500 00:20:38,779 --> 00:20:40,989 [phone chimes] 501 00:20:40,990 --> 00:20:42,866 Hold on. 502 00:20:42,867 --> 00:20:44,066 This guy... 503 00:20:44,067 --> 00:20:45,076 Cole, 504 00:20:45,077 --> 00:20:46,870 says he's always looking for an excuse 505 00:20:46,871 --> 00:20:49,090 to put on his best outfit, and he loves live music. 506 00:20:50,124 --> 00:20:52,375 He's cute. He seems normal. 507 00:20:52,376 --> 00:20:53,626 Cool. 508 00:20:53,627 --> 00:20:54,798 [indistinct chatter] 509 00:20:54,799 --> 00:20:56,212 [Veronica] Hi. 510 00:20:56,213 --> 00:20:59,215 Kevin Ball and Veronica Fisher. 511 00:20:59,216 --> 00:21:01,718 Uh, yep. You're all set. 512 00:21:01,719 --> 00:21:02,761 You're lot 14. 513 00:21:02,762 --> 00:21:05,305 - Excuse me? - Lot 14. The auction. 514 00:21:05,306 --> 00:21:06,681 Lot 14? 515 00:21:06,682 --> 00:21:09,058 That's when you'll get up onstage to be auctioned. 516 00:21:09,059 --> 00:21:10,643 - We're being auctioned? - Mm-hmm. 517 00:21:10,644 --> 00:21:14,439 V, V, we need to get out of here right now. 518 00:21:14,440 --> 00:21:15,940 I've seen this in movies. 519 00:21:15,941 --> 00:21:17,567 Before you know it, we're gonna be in the woods, 520 00:21:17,568 --> 00:21:18,860 and we're gonna be chased down by rich dudes 521 00:21:18,861 --> 00:21:19,903 that hunt humans for sport. 522 00:21:19,904 --> 00:21:20,945 Look, sweetie, 523 00:21:20,946 --> 00:21:22,472 I shouldn't have to explain to you 524 00:21:22,473 --> 00:21:24,574 the problem of telling a woman who looks like me 525 00:21:24,575 --> 00:21:26,409 that she's up for auction. 526 00:21:26,410 --> 00:21:27,744 Oh... 527 00:21:27,745 --> 00:21:28,912 [chuckles, stammers] 528 00:21:28,913 --> 00:21:31,206 This is a date-night fund-raising auction. 529 00:21:31,207 --> 00:21:32,791 Applicant parents are auct... 530 00:21:32,792 --> 00:21:34,959 - Did you say "African"? - Uh, no. [laughs] 531 00:21:34,960 --> 00:21:38,880 No, um, applicant parents are auctioned off. 532 00:21:38,881 --> 00:21:40,924 Once the parents that buy you get to know you, 533 00:21:40,925 --> 00:21:43,343 they report back, let us know if you're a good fit 534 00:21:43,344 --> 00:21:45,220 for the Eldridge community. 535 00:21:45,221 --> 00:21:47,764 The email explained everything. 536 00:21:47,765 --> 00:21:51,518 When you RSVP'd, you agreed to participate. 537 00:21:51,519 --> 00:21:53,102 - Right. Got it. - [chuckles] 538 00:21:53,103 --> 00:21:54,854 Sorry for the confusion. 539 00:21:54,855 --> 00:21:56,314 [chuckles] 540 00:21:56,315 --> 00:21:58,358 [upbeat music playing] 541 00:21:58,359 --> 00:22:00,068 [quietly] Hi. 542 00:22:00,069 --> 00:22:03,154 We need to get out of here while we still have a chance. 543 00:22:03,155 --> 00:22:06,115 [door closes, indistinct chatter] 544 00:22:06,116 --> 00:22:08,660 No Show Brad showed. 545 00:22:08,661 --> 00:22:09,786 Guys, it's a Christmas miracle. 546 00:22:09,787 --> 00:22:11,746 - [light applause] - [Brad] Thank you. Thank you. 547 00:22:11,747 --> 00:22:12,997 - [Brad] Thank you. - All right, all right. 548 00:22:12,998 --> 00:22:14,332 Everybody quiet down. 549 00:22:14,333 --> 00:22:16,292 Let's get this meeting started. 550 00:22:16,293 --> 00:22:18,711 First, the bad news. 551 00:22:18,712 --> 00:22:21,390 Oopie and I discovered Nana 552 00:22:21,391 --> 00:22:23,299 wandering the streets of Milwaukee. 553 00:22:23,300 --> 00:22:26,135 She was barefoot, disoriented, 554 00:22:26,136 --> 00:22:27,846 and by the time we caught up with her, 555 00:22:27,847 --> 00:22:29,305 she kept calling me Bing, 556 00:22:29,306 --> 00:22:32,642 and she just wanted to sing Christmas carols with Oopie. 557 00:22:32,643 --> 00:22:34,561 We made the tough choice 558 00:22:34,562 --> 00:22:36,646 of putting her in a nursing home. 559 00:22:36,647 --> 00:22:39,148 I told you we should've put her in a home years ago. 560 00:22:39,149 --> 00:22:41,776 I mean, thank God we found her when we did. 561 00:22:41,777 --> 00:22:44,093 We really should've put her in that home five years ago. 562 00:22:44,094 --> 00:22:45,530 [Bob] Now for the good news. 563 00:22:45,531 --> 00:22:48,157 Nana's house is empty, no mortgage. 564 00:22:48,158 --> 00:22:50,159 We could rent it out. 565 00:22:50,160 --> 00:22:52,412 One of my clients did that when her grandpa passed, 566 00:22:52,413 --> 00:22:54,497 and it's, like, free money every month. 567 00:22:54,498 --> 00:22:55,697 [clears throat] Yeah, no. 568 00:22:55,698 --> 00:22:57,394 We... we could always... We could rent it out, you know? 569 00:22:57,395 --> 00:23:00,920 Um, Tami's client and the client's grandfather... 570 00:23:00,921 --> 00:23:02,630 That's, you know... You can make a lot of money. 571 00:23:02,631 --> 00:23:03,840 That way... free money. 572 00:23:03,841 --> 00:23:05,884 That's a possibility. 573 00:23:05,885 --> 00:23:09,804 Or we could walk a more Christian path. 574 00:23:09,805 --> 00:23:13,975 Maybe we should use this turn of events to demonstrate 575 00:23:13,976 --> 00:23:17,395 Jesus's love for us by helping family members 576 00:23:17,396 --> 00:23:20,690 who are living with difficult circumstances, 577 00:23:20,691 --> 00:23:25,153 like a new mom working herself to the bone to make ends meet 578 00:23:25,154 --> 00:23:28,156 or a new dad who has to cram his family 579 00:23:28,157 --> 00:23:31,826 into a tiny, decrepit RV in the backyard. 580 00:23:31,827 --> 00:23:33,620 [Bob] That's one idea, 581 00:23:33,621 --> 00:23:36,414 an idea I am in favor of. 582 00:23:36,415 --> 00:23:39,292 So, if anyone has a problem with our suggestion, 583 00:23:39,293 --> 00:23:40,960 now's the time to speak up. 584 00:23:40,961 --> 00:23:45,214 If anyone has an issue with us doing what's right, 585 00:23:45,215 --> 00:23:48,676 walking the path our Lord and Savior has laid out for us, 586 00:23:48,677 --> 00:23:51,387 helping those less fortunate than us, 587 00:23:51,388 --> 00:23:53,113 speak now. 588 00:23:53,974 --> 00:23:55,288 W... 589 00:23:56,226 --> 00:23:57,540 So you're saying that... 590 00:23:57,541 --> 00:23:59,691 We're giving you Nana's house, sweetheart, 591 00:23:59,692 --> 00:24:01,732 while you get back on your feet. 592 00:24:06,612 --> 00:24:08,738 So you're doing the mom and the daughter? 593 00:24:08,739 --> 00:24:09,906 'Cause that's hot. 594 00:24:09,907 --> 00:24:11,282 No, it's not. 595 00:24:11,283 --> 00:24:14,686 - It's going south fast. - You're going south fast. 596 00:24:14,687 --> 00:24:17,580 [scoffs] No, I'm serious. It's stressing me out. 597 00:24:17,581 --> 00:24:19,540 I almost got busted this morning. 598 00:24:19,541 --> 00:24:21,918 I'm starting to feel really guilty about this whole thing. 599 00:24:21,919 --> 00:24:23,378 No way, girl! 600 00:24:23,379 --> 00:24:25,797 I hooked up with a father and son once... it was awesome. 601 00:24:25,798 --> 00:24:28,341 One of them is the baby daddy of my third daughter, 602 00:24:28,342 --> 00:24:30,866 and I have no clue which one. 603 00:24:30,867 --> 00:24:32,804 Why don't you just take a paternity test? 604 00:24:32,805 --> 00:24:34,531 I just never had to, 'cause, like, 605 00:24:34,532 --> 00:24:37,225 the dad was so afraid of the wife finding out 606 00:24:37,226 --> 00:24:39,060 that he just gave me more child support 607 00:24:39,061 --> 00:24:41,020 than the son ever could, so... 608 00:24:41,021 --> 00:24:43,565 So is that child support or hush money? 609 00:24:44,274 --> 00:24:46,985 I mean, what's the difference? 610 00:24:46,986 --> 00:24:48,444 Claudia, the mom, 611 00:24:48,445 --> 00:24:50,697 she wants to pay me 30 bucks an hour 612 00:24:50,698 --> 00:24:52,615 to basically just sit around the house all day 613 00:24:52,616 --> 00:24:54,242 and cook a little, clean, 614 00:24:54,243 --> 00:24:55,952 run some errands. 615 00:24:55,953 --> 00:24:58,913 Girl, I have done way worse for $30, okay? 616 00:24:58,914 --> 00:25:01,708 I have done... some foot stuff. 617 00:25:01,709 --> 00:25:03,877 Like, a lot of foot stuff. 618 00:25:05,254 --> 00:25:09,507 Yeah, so it's not really just about the money for me. 619 00:25:09,508 --> 00:25:11,509 The daughter, I don't know. 620 00:25:11,510 --> 00:25:14,637 She's really fun and creative and smart 621 00:25:14,638 --> 00:25:16,931 and surprisingly super bendy. 622 00:25:16,932 --> 00:25:18,433 I'm so confused. 623 00:25:18,434 --> 00:25:20,476 How is this even a conversation? 624 00:25:20,477 --> 00:25:23,063 You dump the kid, and you stick with the money. 625 00:25:23,731 --> 00:25:26,733 [rock music playing over speakers] 626 00:25:26,734 --> 00:25:28,985 And after that, we'll go back to our house, 627 00:25:28,986 --> 00:25:30,403 grill up some steaks, 628 00:25:30,404 --> 00:25:32,605 watch an action movie of your choice 629 00:25:32,606 --> 00:25:35,700 on our state-of-the-art basement home theater. 630 00:25:35,701 --> 00:25:37,493 [male announcer] Steaks and action movies. 631 00:25:37,494 --> 00:25:38,828 Who doesn't love that? 632 00:25:38,829 --> 00:25:40,538 All right, let's start the bidding at $300. 633 00:25:40,539 --> 00:25:42,081 - Do we have $300? - [man] $300. 634 00:25:42,082 --> 00:25:43,416 [announcer] $300, all right. $400, $400? 635 00:25:43,417 --> 00:25:44,500 What about $500? 636 00:25:44,501 --> 00:25:46,419 - [woman] $500. - $500. $500... we've got $500. 637 00:25:46,420 --> 00:25:48,254 $550. $550 going once. 638 00:25:48,255 --> 00:25:50,298 $550 going twice. 639 00:25:50,299 --> 00:25:51,924 - Sold, $550. - [scattered cheers] 640 00:25:51,925 --> 00:25:56,179 All right, Please welcome the next couple up for auction, 641 00:25:56,180 --> 00:25:58,014 lot number 14, 642 00:25:58,015 --> 00:26:00,273 prospective parents from the South Side, 643 00:26:00,274 --> 00:26:03,895 Veronica Fisher and Kevin Ball. 644 00:26:03,896 --> 00:26:05,688 - Hi. - [feedback squeals] 645 00:26:05,689 --> 00:26:09,911 Hi, I'm Veronica. This is Kevin. 646 00:26:09,912 --> 00:26:13,696 We're the Balls, and, uh, we are small-business owners, 647 00:26:13,697 --> 00:26:15,948 and we can offer you guys 648 00:26:15,949 --> 00:26:20,496 a night of free drinking in our humble little bar. 649 00:26:22,539 --> 00:26:25,708 We also have a newly established medical practice, 650 00:26:25,709 --> 00:26:27,543 where we could offer you and your daughters 651 00:26:27,544 --> 00:26:28,879 unlimited abo... 652 00:26:31,715 --> 00:26:34,092 I also can provide you with a personalized workout. 653 00:26:34,093 --> 00:26:37,095 Uh, V and I are in pretty good shape, so... 654 00:26:37,096 --> 00:26:39,972 [crowd shouting] 655 00:26:39,973 --> 00:26:41,599 [woman] Take it off! 656 00:26:41,600 --> 00:26:43,142 [crowd murmuring] 657 00:26:43,143 --> 00:26:44,644 [announcer] All right, a day of drinking 658 00:26:44,645 --> 00:26:47,188 followed by a personal workout... 659 00:26:47,189 --> 00:26:48,898 [Veronica] Okay, Magic Mike. 660 00:26:48,899 --> 00:26:51,150 [announcer] Let's start the bidding at $50. 661 00:26:51,151 --> 00:26:53,864 Do we have $50? All right, $100, $100. 662 00:26:53,865 --> 00:26:57,406 - Do we have... - $5,000. 663 00:26:57,407 --> 00:26:59,158 [crowd murmuring] 664 00:26:59,159 --> 00:27:02,328 [announcer] $5,000? Is that what... 665 00:27:02,329 --> 00:27:04,080 [smooth music] 666 00:27:04,081 --> 00:27:07,583 $5,000. 667 00:27:07,584 --> 00:27:11,922 ♪♪♪ 668 00:27:29,439 --> 00:27:31,315 Can we please move away from the truck? 669 00:27:31,316 --> 00:27:32,608 You get used to it. 670 00:27:32,609 --> 00:27:33,734 - Really? - This? 671 00:27:33,735 --> 00:27:35,403 This is about as good as it gets. 672 00:27:35,404 --> 00:27:37,154 It's not even hot out. 673 00:27:37,155 --> 00:27:39,244 You should smell this shit in July. Whoo! 674 00:27:39,245 --> 00:27:41,492 Remember that time we ate Indian food with the corpse in the truck? 675 00:27:41,493 --> 00:27:43,202 60% decomposed. 676 00:27:43,203 --> 00:27:45,079 When the compactor hit it... splat! 677 00:27:45,080 --> 00:27:47,373 - Like tomatoes. - Still finished our marsala. 678 00:27:47,374 --> 00:27:49,208 [both chuckling] 679 00:27:49,209 --> 00:27:51,794 - [horn honks] - We're finishing up. 680 00:27:51,795 --> 00:27:54,463 Give us a second. We'll move. 681 00:27:54,464 --> 00:27:56,215 [horn honks] 682 00:27:56,216 --> 00:27:58,593 All right, all right. Hold your horses. 683 00:27:58,594 --> 00:27:59,844 [engine turning over] 684 00:27:59,845 --> 00:28:01,804 Move it up, move it up. 685 00:28:01,805 --> 00:28:03,723 [engine revving] 686 00:28:03,724 --> 00:28:05,893 Got a man in a hurry. 687 00:28:11,189 --> 00:28:13,316 [engine revving, truck beeping] 688 00:28:13,317 --> 00:28:16,319 [Vin] Come on back. Cut it hard. 689 00:28:16,320 --> 00:28:19,364 [beeping continues] 690 00:28:24,828 --> 00:28:27,831 [motor whirring] 691 00:28:31,501 --> 00:28:34,170 [all chuckling] 692 00:28:34,171 --> 00:28:36,172 - [Vin] That's awesome. - [Chuck] Oh! 693 00:28:36,173 --> 00:28:38,549 [laughs] 694 00:28:38,550 --> 00:28:40,427 [Vin] Fuck that guy. Whoo. 695 00:28:45,349 --> 00:28:47,017 You got five minutes. 696 00:28:50,279 --> 00:28:51,896 I told them we were married. 697 00:28:51,897 --> 00:28:54,106 Slipped 'em 50 to bring you to me. 698 00:28:54,107 --> 00:28:56,025 Well, you wasted your money, 699 00:28:56,026 --> 00:28:57,860 'cause I'm not talking to you. 700 00:28:57,861 --> 00:28:59,819 This is how it had to be, Frank. 701 00:29:02,240 --> 00:29:03,666 I need you to understand 702 00:29:03,667 --> 00:29:06,786 exactly what's gonna happen and why. 703 00:29:06,787 --> 00:29:08,955 They found enough prescription pills on you 704 00:29:08,956 --> 00:29:10,540 to put you away for 30 years. 705 00:29:11,583 --> 00:29:13,626 I expect you'll spend the rest of your life 706 00:29:13,627 --> 00:29:16,045 in a maximum-security prison, 707 00:29:16,046 --> 00:29:18,359 just like my dear, sweet Kyle. 708 00:29:18,360 --> 00:29:20,174 Any way around it? 709 00:29:20,175 --> 00:29:21,717 Justice is justice, 710 00:29:21,718 --> 00:29:23,370 and you got what you deserve. 711 00:29:25,055 --> 00:29:26,764 [sighs] 712 00:29:26,765 --> 00:29:29,183 Will you come visit me in the big house? 713 00:29:29,184 --> 00:29:31,228 [chuckles] 714 00:29:33,691 --> 00:29:35,565 Take care of yourself, Frank. 715 00:29:36,900 --> 00:29:38,735 I left you a little something. 716 00:29:39,444 --> 00:29:43,406 [rock music] 717 00:29:43,407 --> 00:29:48,244 ♪♪♪ 718 00:29:48,245 --> 00:29:50,080 [door closes] 719 00:29:57,254 --> 00:29:59,131 - Hey. - Hey. 720 00:30:05,345 --> 00:30:07,425 My dad wanted me to give you these. 721 00:30:10,183 --> 00:30:13,019 Oh, uh, to your grandma's house. 722 00:30:13,020 --> 00:30:14,353 He made copies 723 00:30:14,354 --> 00:30:16,522 as soon as the hardware store opened today. 724 00:30:16,523 --> 00:30:17,774 Cool. 725 00:30:24,420 --> 00:30:26,992 So... you want to go see it? 726 00:30:28,785 --> 00:30:29,995 What, the house? 727 00:30:30,954 --> 00:30:32,998 I mean, it's as good a time as any. 728 00:30:35,042 --> 00:30:36,167 Yeah, no. 729 00:30:36,168 --> 00:30:38,420 I mean, I just started working on this, so... 730 00:30:40,881 --> 00:30:43,507 Work the only thing keeping you from going? 731 00:30:43,508 --> 00:30:45,522 Well, yeah, work and, uh... 732 00:30:45,523 --> 00:30:47,079 the fact that it's in Wisconsin. 733 00:30:47,929 --> 00:30:50,389 You know, "I live in Wisconsin." 734 00:30:50,390 --> 00:30:53,060 Yeah, that... that doesn't even sound right, so... 735 00:30:54,394 --> 00:30:56,605 I'm not excited about Milwaukee either. 736 00:30:57,606 --> 00:31:00,399 But it's a free house. 737 00:31:00,400 --> 00:31:02,860 I mean, I think we got to at least check it out, right? 738 00:31:02,861 --> 00:31:04,447 I haven't even seen it in years. 739 00:31:04,448 --> 00:31:05,711 Right. 740 00:31:06,823 --> 00:31:07,824 Right. 741 00:31:10,452 --> 00:31:11,827 [Kev] What's up, bro? You good? 742 00:31:11,828 --> 00:31:13,204 Never took you for a day drinker. 743 00:31:13,205 --> 00:31:14,205 Yeah, I'm good. 744 00:31:14,206 --> 00:31:16,415 Just waiting for my date to get here. 745 00:31:16,416 --> 00:31:18,084 Oh, Mickey? 746 00:31:18,085 --> 00:31:20,836 No, a new guy. Mickey and I broke up. 747 00:31:20,837 --> 00:31:22,463 Oh, no shit. 748 00:31:22,464 --> 00:31:24,841 Tired of all that Milkovich bullshit, huh? 749 00:31:26,676 --> 00:31:28,303 Hey, what do you know about rich people? 750 00:31:28,887 --> 00:31:31,680 I want to thank you for showing such interest 751 00:31:31,681 --> 00:31:33,182 in our little family and for pledging so much 752 00:31:33,183 --> 00:31:36,519 to spend the day with us... It was very generous. 753 00:31:36,520 --> 00:31:37,937 You ever heard of hunting groups 754 00:31:37,938 --> 00:31:40,022 that track and kill people for sport? 755 00:31:40,023 --> 00:31:41,774 - Uh... - Secret societies 756 00:31:41,775 --> 00:31:43,609 that reach the highest forms of government? 757 00:31:43,610 --> 00:31:45,528 Sex cults? Devil worshipping? 758 00:31:45,529 --> 00:31:46,737 Private islands 759 00:31:46,738 --> 00:31:48,635 that have fighting tournaments to the death? 760 00:31:48,636 --> 00:31:49,698 Human traffic... 761 00:31:49,699 --> 00:31:51,937 Can't say I've heard of any of that, man. 762 00:31:51,938 --> 00:31:54,497 - Holler if you need me. - Sure. 763 00:31:56,289 --> 00:31:57,790 So a little bit about our girls. 764 00:31:57,791 --> 00:31:59,458 They are natural learners. 765 00:31:59,459 --> 00:32:01,594 They know all of their letters and numbers, 766 00:32:01,595 --> 00:32:03,921 and I bet they'll be reading any day now. 767 00:32:03,922 --> 00:32:07,675 Your patrons are fascinating. 768 00:32:07,676 --> 00:32:09,260 - [Veronica] Really? - [Lorne] Mm-hmm. 769 00:32:09,261 --> 00:32:12,054 They're just regular workin' folk. 770 00:32:12,055 --> 00:32:13,931 - So back to the girls... - [Delphine] Excuse me. 771 00:32:13,932 --> 00:32:15,850 But how can they be working 772 00:32:15,851 --> 00:32:19,646 if they are here in the day at your bar, drinking? 773 00:32:21,022 --> 00:32:23,858 Night shift? I don't know. 774 00:32:23,859 --> 00:32:25,895 You're here in the middle of the day, right? 775 00:32:25,896 --> 00:32:29,455 Yes, of course, but we are incredibly wealthy. 776 00:32:30,116 --> 00:32:31,491 What are we drinking? 777 00:32:32,325 --> 00:32:33,827 French 75. 778 00:32:34,411 --> 00:32:35,911 Never heard of it. 779 00:32:35,912 --> 00:32:37,434 [laughs] 780 00:32:37,435 --> 00:32:39,790 - Caipirinha. - Cappa-what? 781 00:32:39,791 --> 00:32:42,210 Sazerac? Negroni? Um... 782 00:32:43,962 --> 00:32:46,715 Okay. A la Paloma, hmm? 783 00:32:47,741 --> 00:32:51,385 No-zerac, No-groni, and la Pa-nopa. 784 00:32:51,386 --> 00:32:53,064 The only fancy thing we got back there 785 00:32:53,065 --> 00:32:54,180 is a bottle of "Cream de Mint," 786 00:32:54,181 --> 00:32:55,723 but that came with the place when we bought it. 787 00:32:55,724 --> 00:32:56,849 We got beer, 788 00:32:56,850 --> 00:32:58,350 and we got alcohol from the bottle. 789 00:32:58,351 --> 00:33:00,227 [Lorne] Well, here's an idea. 790 00:33:00,228 --> 00:33:01,562 Let's skip the bar 791 00:33:01,563 --> 00:33:04,899 and reconvene at your house after the sun sets. 792 00:33:04,900 --> 00:33:06,734 That way, we can discuss your application 793 00:33:06,735 --> 00:33:09,111 and, uh, get to know each other 794 00:33:09,112 --> 00:33:11,573 in a more... intimate setting. 795 00:33:12,449 --> 00:33:13,616 Huh? 796 00:33:13,617 --> 00:33:16,620 [all laughing awkwardly] 797 00:33:19,873 --> 00:33:21,207 Right? 798 00:33:21,208 --> 00:33:22,374 Why are we laughing? 799 00:33:22,375 --> 00:33:23,792 I don't know. Just go with it. 800 00:33:23,793 --> 00:33:26,755 [laughter continues] 801 00:33:34,230 --> 00:33:36,065 Where Ian Gallagher at? 802 00:33:42,854 --> 00:33:44,078 Hi. 803 00:33:44,079 --> 00:33:47,233 - Oh. Hey. - [chuckles] 804 00:33:47,234 --> 00:33:50,527 Bitch, why are you babysitting that drink? 805 00:33:50,528 --> 00:33:51,820 Are we gonna pregame 806 00:33:51,821 --> 00:33:54,573 before we get all musical and shit or what? 807 00:33:54,574 --> 00:33:57,576 Bartender! Bartender! 808 00:33:57,577 --> 00:34:00,704 I'm gonna need a round of Henny immediately, 809 00:34:00,705 --> 00:34:02,039 like, immediately. 810 00:34:02,040 --> 00:34:03,374 [gasps] 811 00:34:03,375 --> 00:34:05,292 Let's get turnt in this motherfucker. 812 00:34:05,293 --> 00:34:06,711 [laughs] 813 00:34:08,546 --> 00:34:11,298 I know you're worried about our age difference, 814 00:34:11,299 --> 00:34:13,008 you know, about my mom, 815 00:34:13,009 --> 00:34:15,678 but the chemistry we have between us... 816 00:34:15,679 --> 00:34:18,430 it's crazy, right? 817 00:34:18,431 --> 00:34:19,890 [Debbie] Yeah, it is. 818 00:34:19,891 --> 00:34:21,016 [Julia] I-I know it's early, 819 00:34:21,017 --> 00:34:23,686 but I think this could be the real thing, 820 00:34:23,687 --> 00:34:27,106 and if it is, just fuck all the other stuff. 821 00:34:27,107 --> 00:34:29,400 You know? That's just noise. 822 00:34:29,401 --> 00:34:32,403 We can't let noise get in the way of what this could be. 823 00:34:32,404 --> 00:34:34,788 Uh, Julia, what is with all these signs? 824 00:34:36,783 --> 00:34:38,248 Oh, my God. 825 00:34:38,994 --> 00:34:40,783 Is this a promposal? 826 00:34:41,371 --> 00:34:43,373 [laughs] 827 00:34:45,709 --> 00:34:47,626 Okay, Mr. Gallagher. 828 00:34:47,627 --> 00:34:49,878 You've heard the charges against you. 829 00:34:49,879 --> 00:34:51,375 What's your plea? 830 00:34:52,215 --> 00:34:53,716 I plead not guilty. 831 00:34:53,717 --> 00:34:55,050 I was framed. 832 00:34:55,051 --> 00:34:57,553 Humor me, Mr. Gallagher. 833 00:34:57,554 --> 00:34:58,844 Who framed you? 834 00:34:59,810 --> 00:35:01,224 [sighs] 835 00:35:05,770 --> 00:35:06,854 Okay, then. 836 00:35:06,855 --> 00:35:08,731 Let's schedule the preliminary hearing. 837 00:35:08,732 --> 00:35:09,898 My calendar? 838 00:35:09,899 --> 00:35:11,233 It was the drug companies. 839 00:35:11,234 --> 00:35:12,610 Excuse me? 840 00:35:12,611 --> 00:35:14,236 The companies that made the pills... 841 00:35:14,237 --> 00:35:16,071 They're the ones who set me up. 842 00:35:16,072 --> 00:35:18,282 A guy like me, 843 00:35:18,283 --> 00:35:21,410 a father of five... Uh, six... 844 00:35:21,411 --> 00:35:24,246 Struggling with addiction all his life? 845 00:35:24,247 --> 00:35:25,956 I never stood a chance. 846 00:35:25,957 --> 00:35:27,791 It's entrapment, Your Honor, 847 00:35:27,792 --> 00:35:29,585 pharmaceutical entrapment. 848 00:35:29,586 --> 00:35:32,004 - It's the corporations... - Let me get this straight. 849 00:35:32,005 --> 00:35:34,173 You think that a company that doesn't know you from Adam 850 00:35:34,174 --> 00:35:36,091 should be the one standing here today 851 00:35:36,092 --> 00:35:39,447 instead of you, a criminal, 852 00:35:39,448 --> 00:35:42,557 whose record dates back to the Nixon administration? 853 00:35:44,809 --> 00:35:47,770 That's not the way I would've phrased it, but, yes. 854 00:35:47,771 --> 00:35:49,229 More or less, yes. 855 00:35:49,230 --> 00:35:50,356 Okay. 856 00:35:50,357 --> 00:35:51,982 Well, let me elucidate you 857 00:35:51,983 --> 00:35:55,194 on the perspective of this court, Mr. Gallagher. 858 00:35:55,195 --> 00:35:57,196 [sighs] 859 00:35:57,197 --> 00:35:58,657 I agree with you. 860 00:36:01,284 --> 00:36:03,619 I grew up on the South Side of Chicago. 861 00:36:03,620 --> 00:36:04,912 I have friends and family 862 00:36:04,913 --> 00:36:07,164 whose whole lives were turned upside down 863 00:36:07,165 --> 00:36:10,125 just 'cause they had a couple of crack rocks in their pocket. 864 00:36:10,126 --> 00:36:12,461 My own brother did ten years 865 00:36:12,462 --> 00:36:14,892 on some trumped-up possession charge. 866 00:36:14,893 --> 00:36:17,299 That is a crying shame. 867 00:36:17,300 --> 00:36:20,094 Your Honor, I don't mean to speak out of turn, 868 00:36:20,095 --> 00:36:23,847 but what exactly did the War on Drugs get us, 869 00:36:23,848 --> 00:36:26,475 other than generations of locked-up parents 870 00:36:26,476 --> 00:36:28,477 away from families who needed them? 871 00:36:28,478 --> 00:36:29,520 Mm-hmm. 872 00:36:29,521 --> 00:36:31,731 Why repeat the same cycle? 873 00:36:33,817 --> 00:36:36,694 Why tear Mr. Gallagher away from his kids? 874 00:36:36,695 --> 00:36:40,197 Why punish a fellow citizen who has a problem? 875 00:36:40,198 --> 00:36:42,324 An illness, Your Honor. 876 00:36:42,325 --> 00:36:45,506 An illness foisted on me by greedy drug companies. 877 00:36:45,507 --> 00:36:49,415 I've never heard of an illness best cured by prison. 878 00:36:49,416 --> 00:36:52,043 Me neither. Have you, Mr. McClatchy? 879 00:36:55,185 --> 00:36:56,187 [McClatchy sighs] 880 00:36:56,188 --> 00:36:58,090 No, ma'am. 881 00:36:58,091 --> 00:37:00,426 The district attorney and the citizens of Chicago 882 00:37:00,427 --> 00:37:01,805 agree with you, Your Honor. 883 00:37:03,238 --> 00:37:06,390 I think we all desire a new approach. 884 00:37:06,391 --> 00:37:08,016 [Frank] Uh, Your Honor, 885 00:37:08,017 --> 00:37:10,728 all due deference and with respect, 886 00:37:10,729 --> 00:37:13,522 but maybe it's time for you to be the change 887 00:37:13,523 --> 00:37:15,024 you want to see in the world. 888 00:37:16,401 --> 00:37:18,695 Don't push it, Mr. Gallagher. 889 00:37:20,029 --> 00:37:22,574 Without any objections from the prosecution, 890 00:37:23,074 --> 00:37:26,728 I believe that a pre-trial intervention is appropriate. 891 00:37:27,495 --> 00:37:28,872 Mr. Gallagher... 892 00:37:31,249 --> 00:37:32,750 ...the Court hereby orders you 893 00:37:32,751 --> 00:37:35,711 to complete 100 hours of community service 894 00:37:35,712 --> 00:37:37,001 and a court-approved 895 00:37:37,002 --> 00:37:39,757 residential addiction therapy program. 896 00:37:39,758 --> 00:37:41,550 All rise. 897 00:37:41,551 --> 00:37:44,136 [Frank] Thank you, Your Honor. Thank you. 898 00:37:44,137 --> 00:37:46,138 Hey. 899 00:37:46,139 --> 00:37:48,183 [chuckles] 900 00:37:52,479 --> 00:37:54,104 [door closes] 901 00:37:54,105 --> 00:37:56,982 [rock music playing over speakers] 902 00:37:56,983 --> 00:37:59,234 About Lorne and Delphine coming over tonight, 903 00:37:59,235 --> 00:38:01,269 - I'm starting to think they might be... - They're swingers? 904 00:38:01,270 --> 00:38:03,489 Why else would they pay $5,000 to date us 905 00:38:03,490 --> 00:38:05,115 if they didn't expect sex? 906 00:38:05,116 --> 00:38:07,203 And at this point, the only way our daughters 907 00:38:07,204 --> 00:38:09,745 are gonna get into Eldridge is by engaging in a night 908 00:38:09,746 --> 00:38:11,915 of extremely perverted wife-swapping. 909 00:38:13,249 --> 00:38:15,123 So I guess we should cancel. 910 00:38:15,124 --> 00:38:16,960 - [sighs] - It's a shame. 911 00:38:16,961 --> 00:38:18,380 Without Eldridge, our girls 912 00:38:18,381 --> 00:38:19,880 are gonna be putting their life on the line 913 00:38:19,881 --> 00:38:21,479 every day in public school. 914 00:38:22,133 --> 00:38:24,135 I mean, unless... 915 00:38:25,094 --> 00:38:26,454 Unless what? 916 00:38:28,264 --> 00:38:29,556 Swinging? [chuckles] 917 00:38:29,557 --> 00:38:31,892 It wouldn't be the freakiest thing we've ever done. 918 00:38:31,893 --> 00:38:33,268 And she's French. 919 00:38:33,269 --> 00:38:36,230 So, in Europe, it's probably pretty normal, right? 920 00:38:36,231 --> 00:38:37,815 Are you saying we should do it? 921 00:38:37,816 --> 00:38:39,650 I'm... no, I'm... I'm saying maybe... 922 00:38:39,651 --> 00:38:40,776 [sighs] 923 00:38:40,777 --> 00:38:42,429 Eldridge is awesome. 924 00:38:43,613 --> 00:38:46,782 I think Scottie Pippen's kids went to Eldridge. 925 00:38:46,783 --> 00:38:48,909 Rumor has it Brian Urlacher's did, too. 926 00:38:48,910 --> 00:38:51,078 It doesn't get cooler than that. 927 00:38:51,079 --> 00:38:53,331 So you would do it? Swing with them? 928 00:38:55,291 --> 00:38:57,794 - All right, this feels like a trap. - It's not. 929 00:38:58,628 --> 00:39:01,573 You know I would do anything for you and the girls. 930 00:39:02,323 --> 00:39:04,675 So, if you want me to bang some extremely hot French lady, 931 00:39:04,676 --> 00:39:06,802 I will, I guess. 932 00:39:06,803 --> 00:39:10,282 And I guess... I could stomach 933 00:39:10,283 --> 00:39:12,641 letting some living Ken doll clap my cakes... 934 00:39:12,642 --> 00:39:13,642 For the girls, of course. 935 00:39:13,643 --> 00:39:15,603 - Clap your what? - I don't know. 936 00:39:16,813 --> 00:39:19,064 [Tami] I used to spend a month each summer 937 00:39:19,065 --> 00:39:20,350 visiting Nana in Milwaukee. 938 00:39:20,351 --> 00:39:21,417 - Yeah? - Yeah. 939 00:39:21,418 --> 00:39:24,862 When I was nine, this drive felt like it took forever. 940 00:39:24,863 --> 00:39:26,947 I mean, I would've told you that it would take all day, 941 00:39:26,948 --> 00:39:28,115 but look. 942 00:39:28,116 --> 00:39:30,298 GPS says two hours. 943 00:39:31,311 --> 00:39:33,245 It takes longer to get across town in traffic. 944 00:39:33,246 --> 00:39:36,666 - That's not so bad, right? - No. No, it's not bad. 945 00:39:50,763 --> 00:39:52,331 Yo, how long are we standing around 946 00:39:52,332 --> 00:39:53,599 until you tell me what we're doing? 947 00:39:53,600 --> 00:39:56,226 - We're waiting. - For what? 948 00:39:56,227 --> 00:39:57,604 For that. 949 00:39:59,689 --> 00:40:01,421 [tapping] 950 00:40:01,422 --> 00:40:04,026 [devious music] 951 00:40:04,027 --> 00:40:08,196 ♪♪♪ 952 00:40:08,197 --> 00:40:09,573 [Vin] Hey, boss. 953 00:40:09,574 --> 00:40:11,533 Fellas. 954 00:40:11,534 --> 00:40:14,494 So what do you guys say we check out this open house? 955 00:40:14,495 --> 00:40:16,788 Hmm? 956 00:40:16,789 --> 00:40:19,082 You stay. Watch the truck. 957 00:40:19,083 --> 00:40:24,130 ♪♪♪ 958 00:40:30,053 --> 00:40:31,803 [gate closes] 959 00:40:31,804 --> 00:40:33,013 [knocks softly] 960 00:40:33,014 --> 00:40:37,711 ♪♪♪ 961 00:40:38,819 --> 00:40:40,505 What the fuck? 962 00:40:42,315 --> 00:40:45,359 [Julia sobbing] 963 00:40:45,360 --> 00:40:46,902 - [Debbie] Hey. - No, don't touch me. 964 00:40:46,903 --> 00:40:48,487 [quietly] Okay. 965 00:40:48,488 --> 00:40:50,226 We let things get out of hand. 966 00:40:50,949 --> 00:40:52,991 It was fun while it lasted. 967 00:40:52,992 --> 00:40:56,078 But I can't go to a school dance with you. 968 00:40:56,079 --> 00:40:57,454 That's just not possible, Julia. 969 00:40:57,455 --> 00:40:59,581 [sobbing] It would be possible... 970 00:40:59,582 --> 00:41:02,193 if you liked me as much as I like you. 971 00:41:03,211 --> 00:41:04,920 I'm sleeping with your mom, Julia. 972 00:41:04,921 --> 00:41:06,421 So dump her! 973 00:41:06,422 --> 00:41:09,257 I can't afford that right now... Emotionally. 974 00:41:09,258 --> 00:41:10,910 [gasps] Do you love her? 975 00:41:12,193 --> 00:41:14,262 I'm growing to care for her. 976 00:41:14,263 --> 00:41:16,139 But she's so old! 977 00:41:16,140 --> 00:41:18,376 She watches "60 Minutes." 978 00:41:19,268 --> 00:41:21,436 She bleaches her mustache. 979 00:41:22,415 --> 00:41:24,940 She lasers the varicose veins in her legs. 980 00:41:24,941 --> 00:41:27,150 Have you seen her calves? 981 00:41:27,151 --> 00:41:30,445 They're a fucking subway map. 982 00:41:30,446 --> 00:41:32,322 [sobs] 983 00:41:32,323 --> 00:41:34,450 What do you even see in her? 984 00:41:37,120 --> 00:41:38,954 I'm gonna threaten to kill myself. 985 00:41:38,955 --> 00:41:40,518 [stammers] You're gonna threaten, 986 00:41:40,519 --> 00:41:42,031 or you're gonna actually try to kill yourself? 987 00:41:42,032 --> 00:41:44,627 I hate you! [sobs] 988 00:41:50,633 --> 00:41:53,175 Mr. Gallagher, welcome to Placid Journeys. 989 00:41:53,176 --> 00:41:55,536 I'm Mora. I run the place. 990 00:41:55,537 --> 00:41:58,325 Over that way is the spa and the meditation room. 991 00:41:58,326 --> 00:42:01,309 Down there is the kitchen with our 24-hour onsite chef. 992 00:42:01,310 --> 00:42:04,104 Now, she specializes in farm-to-table. 993 00:42:04,105 --> 00:42:05,647 It's parsnip season. 994 00:42:05,648 --> 00:42:07,427 You like parsnips? 995 00:42:07,428 --> 00:42:09,688 As much as the next fella, I guess. 996 00:42:09,689 --> 00:42:11,361 - Mm. - So... 997 00:42:11,362 --> 00:42:13,223 what do you guys have on tap here? 998 00:42:13,224 --> 00:42:14,406 Methadone? 999 00:42:14,407 --> 00:42:16,376 This is behavioral therapy. 1000 00:42:17,243 --> 00:42:18,744 We mainly just talk. 1001 00:42:18,745 --> 00:42:20,829 Jesus. Really? 1002 00:42:20,830 --> 00:42:22,290 You like smoothies? 1003 00:42:23,374 --> 00:42:24,609 Come on. 1004 00:42:25,193 --> 00:42:27,294 I got to say, this is nothing like 1005 00:42:27,295 --> 00:42:30,714 the rehab facility I was sent to back in the day. 1006 00:42:30,715 --> 00:42:32,132 And I can't help but notice 1007 00:42:32,133 --> 00:42:33,884 that the demographics have changed. 1008 00:42:33,885 --> 00:42:37,721 - Everybody here is... - Young, white, rich. 1009 00:42:37,722 --> 00:42:39,389 It's the opioid epidemic. 1010 00:42:39,390 --> 00:42:40,932 Doctors spent years 1011 00:42:40,933 --> 00:42:43,185 under-prescribing black people pain medication, 1012 00:42:43,186 --> 00:42:45,395 so they never had a chance to get addicted, 1013 00:42:45,396 --> 00:42:47,314 and they don't wind up here. 1014 00:42:47,315 --> 00:42:49,107 All that oppression, and you don't even get 1015 00:42:49,108 --> 00:42:51,485 a shot at a good doctor-prescribed high? 1016 00:42:51,486 --> 00:42:52,616 Meanwhile... 1017 00:42:53,390 --> 00:42:55,822 a white cheerleader sprains an ankle, 1018 00:42:55,823 --> 00:42:58,368 and she gets prescribed a 90-day supply of Oxy 1019 00:42:58,369 --> 00:43:00,327 - with six refills. - [chuckles] 1020 00:43:00,328 --> 00:43:02,038 - What are you gonna do? - Hmm. 1021 00:43:20,598 --> 00:43:22,808 [car door closes] 1022 00:43:22,809 --> 00:43:26,354 [door opens, closes] 1023 00:43:28,998 --> 00:43:30,249 Well, it's clean. 1024 00:43:36,673 --> 00:43:38,383 [Tami] It smells like my grandma. 1025 00:43:41,119 --> 00:43:44,038 [Tami] I don't see anything falling down. 1026 00:43:46,082 --> 00:43:47,584 Yeah, I was, uh... 1027 00:43:48,376 --> 00:43:53,586 kind of expecting a crazy old cat lady hoarder house. 1028 00:43:53,587 --> 00:43:55,048 [chuckles] 1029 00:43:55,049 --> 00:43:56,883 I mean, this wallpaper is awful. 1030 00:43:56,884 --> 00:43:58,318 We'd take that down. 1031 00:43:58,319 --> 00:44:00,053 But I mean, I don't know. 1032 00:44:00,054 --> 00:44:01,346 Am I crazy? 1033 00:44:01,347 --> 00:44:03,014 This isn't that bad. 1034 00:44:03,015 --> 00:44:04,391 I'm gonna check out the upstairs. 1035 00:44:04,392 --> 00:44:05,935 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1036 00:44:27,415 --> 00:44:29,333 - [Tami] Pretty big, huh? - [Lip] Yeah. 1037 00:44:30,297 --> 00:44:33,170 If you wanted to keep fixing bikes on the side, 1038 00:44:33,171 --> 00:44:34,589 you'd have the space. 1039 00:44:35,631 --> 00:44:38,383 And I mean, I could fit a lift stand right here. 1040 00:44:38,384 --> 00:44:40,427 Work bench. 1041 00:44:40,428 --> 00:44:42,574 - Tool cabinet. - I could get maybe... 1042 00:44:43,222 --> 00:44:45,975 maybe two bikes in here at a time, three in a pinch. 1043 00:44:48,728 --> 00:44:50,980 - It's nice. - Yeah. 1044 00:44:52,540 --> 00:44:54,191 - Pension? - Yeah. 1045 00:44:54,192 --> 00:44:57,018 Pension, holiday, health benefits, 1046 00:44:57,019 --> 00:44:58,478 maternity leave. 1047 00:44:59,280 --> 00:45:01,448 Well, I don't really see maternity leave 1048 00:45:01,449 --> 00:45:02,450 being an issue, 1049 00:45:02,451 --> 00:45:05,118 so long as you and I are exclusive. 1050 00:45:05,119 --> 00:45:07,495 - But everything else... - [refrigerator door opens] 1051 00:45:07,496 --> 00:45:09,623 I'm sure we can work something out. 1052 00:45:09,624 --> 00:45:12,500 [refrigerator door closes] 1053 00:45:12,501 --> 00:45:14,795 I thought we were watching our carbs. 1054 00:45:16,047 --> 00:45:18,466 So is that a yes to my offer? 1055 00:45:20,894 --> 00:45:24,804 Julia, honey, you'd like to have Debbie around more, wouldn't you? 1056 00:45:31,562 --> 00:45:33,063 All right, well, 1057 00:45:33,064 --> 00:45:34,272 don't mind her. 1058 00:45:34,273 --> 00:45:36,760 She's just mad because some boy at school 1059 00:45:36,761 --> 00:45:39,027 wouldn't go to the school dance with her. 1060 00:45:39,028 --> 00:45:41,613 Then she comes home, and she orders pizza, 1061 00:45:41,614 --> 00:45:45,242 and it's like, the only thing more unforgiving than a scale 1062 00:45:45,243 --> 00:45:47,612 is a shallow teenage boy. 1063 00:45:47,613 --> 00:45:50,084 - Am I right? - [scoffs] Yeah. 1064 00:45:50,085 --> 00:45:52,045 - Boys. Heartbreakers. - [sighs] 1065 00:45:56,963 --> 00:45:58,129 Hey, Berto. 1066 00:45:58,130 --> 00:45:59,839 [sighs] 1067 00:45:59,840 --> 00:46:02,231 - Trying to find my dad. - Yeah, good luck. 1068 00:46:03,024 --> 00:46:04,470 I was hoping you could help. 1069 00:46:06,847 --> 00:46:07,847 How? 1070 00:46:07,848 --> 00:46:09,703 He was hanging out with a Latina lady 1071 00:46:09,704 --> 00:46:11,601 named Faye who owns a Rolls Royce. 1072 00:46:11,602 --> 00:46:12,936 Maybe you could look her up for me? 1073 00:46:12,937 --> 00:46:14,104 You sure this can't wait? 1074 00:46:14,105 --> 00:46:15,647 I literally just bought this pizza, 1075 00:46:15,648 --> 00:46:17,230 and it's only getting colder by the second. 1076 00:46:17,231 --> 00:46:18,551 I'm desperate. 1077 00:46:19,568 --> 00:46:21,445 All right, step into my office. 1078 00:46:26,784 --> 00:46:29,744 [ominous music] 1079 00:46:29,745 --> 00:46:34,083 ♪♪♪ 1080 00:46:41,257 --> 00:46:42,757 [blow landing] 1081 00:46:42,758 --> 00:46:44,215 [objects clattering] 1082 00:46:44,216 --> 00:46:46,638 ♪♪♪ 1083 00:46:46,639 --> 00:46:47,771 [man grunts] 1084 00:46:47,772 --> 00:46:50,182 [Otis] We ain't got no free services, you heard? 1085 00:46:51,100 --> 00:46:52,767 So give us what you owe, 1086 00:46:52,768 --> 00:46:55,270 or we gonna be at every open house you got. 1087 00:46:55,271 --> 00:46:56,479 - [man grunts] - Jesus. 1088 00:46:56,480 --> 00:46:59,232 ♪♪♪ 1089 00:46:59,233 --> 00:47:00,234 [Alex] I was high. 1090 00:47:01,777 --> 00:47:03,707 I was on another planet, man. 1091 00:47:03,708 --> 00:47:05,948 I never should've been behind the wheel, but... 1092 00:47:07,283 --> 00:47:08,450 ...there I was. 1093 00:47:08,451 --> 00:47:10,118 One second, I'm going the wrong way 1094 00:47:10,119 --> 00:47:11,453 through a Taco Bell drive-through. 1095 00:47:11,454 --> 00:47:13,163 [sniffles] 1096 00:47:13,164 --> 00:47:14,456 Next second, 1097 00:47:14,457 --> 00:47:16,082 I'm in a field in Indiana 1098 00:47:16,083 --> 00:47:18,294 drinking milk directly from a cow's udder. 1099 00:47:19,795 --> 00:47:21,963 And my dad's all like, 1100 00:47:21,964 --> 00:47:24,549 "Well, that's the second Mercedes you've lost." 1101 00:47:24,550 --> 00:47:26,009 And I'm like, "Well, I'm fine, Dad. 1102 00:47:26,010 --> 00:47:28,178 Thanks for asking. 1103 00:47:28,179 --> 00:47:30,556 The salmonella's finally cleared up." 1104 00:47:32,600 --> 00:47:34,602 And then he brought me here again. 1105 00:47:35,582 --> 00:47:38,271 I just think he wanted me out of the picture... 1106 00:47:38,272 --> 00:47:39,647 [breathing shakily] 1107 00:47:39,648 --> 00:47:42,817 ...so I didn't embarrass him in front of his... 1108 00:47:42,818 --> 00:47:45,487 Can't you do something for this poor kid? 1109 00:47:45,488 --> 00:47:47,072 He's obviously dope sick. 1110 00:47:47,073 --> 00:47:48,531 [Mora] No, I can't. 1111 00:47:48,532 --> 00:47:50,700 But since you took it upon yourself to interrupt him, 1112 00:47:50,701 --> 00:47:52,577 perhaps you'd like to share next. 1113 00:47:52,578 --> 00:47:53,661 Share what? 1114 00:47:53,662 --> 00:47:56,039 Most people use their initial share 1115 00:47:56,040 --> 00:47:57,916 to recount their addiction journey. 1116 00:47:57,917 --> 00:47:59,167 [laughs] 1117 00:47:59,168 --> 00:48:00,835 How long is this session? 1118 00:48:00,836 --> 00:48:02,504 We have two hours left, Frank. 1119 00:48:02,505 --> 00:48:04,214 Just two hours, and you're wasting your time 1120 00:48:04,215 --> 00:48:05,757 on amateur stuff? 1121 00:48:05,758 --> 00:48:07,258 Sorry. 1122 00:48:07,259 --> 00:48:09,177 Okay. 1123 00:48:09,178 --> 00:48:12,680 How many here have mixed a bottle of fentanyl nose spray 1124 00:48:12,681 --> 00:48:14,432 with a half-gallon of orange juice 1125 00:48:14,433 --> 00:48:15,683 and hidden in the wheel well 1126 00:48:15,684 --> 00:48:18,812 of an American Airlines flight to Rio de Janeiro? 1127 00:48:18,813 --> 00:48:19,855 Hands? 1128 00:48:21,232 --> 00:48:22,857 No one? 1129 00:48:22,858 --> 00:48:25,193 Really? [laughs] 1130 00:48:25,194 --> 00:48:27,237 Okay, I think I'll start there. 1131 00:48:27,238 --> 00:48:28,390 ♪ Would you rescue me? ♪ 1132 00:48:28,391 --> 00:48:29,739 ♪ Would you get my back? ♪ 1133 00:48:29,740 --> 00:48:31,366 ♪ Would you take my call when I start to crack? ♪ 1134 00:48:31,367 --> 00:48:32,530 ♪ Would you rescue me? ♪ 1135 00:48:32,531 --> 00:48:33,571 ♪ Uh ♪ 1136 00:48:33,572 --> 00:48:35,370 ♪ Would you rescue me? ♪ 1137 00:48:35,371 --> 00:48:37,247 ♪ Would you rescue me when I'm by myself ♪ 1138 00:48:37,248 --> 00:48:39,290 ♪ When I need your love, if I need your help? ♪ 1139 00:48:39,291 --> 00:48:40,375 [Cole] Yes, bitch, 1140 00:48:40,376 --> 00:48:42,377 I got the card-duplication machine thingy, 1141 00:48:42,378 --> 00:48:44,212 but if you got the number and the expiration date, 1142 00:48:44,213 --> 00:48:45,505 then you're good to go. 1143 00:48:45,506 --> 00:48:47,590 [chuckles] Yes, spend, girl, 1144 00:48:47,591 --> 00:48:48,883 before they realize you took it. 1145 00:48:48,884 --> 00:48:50,343 And get me some boots, too. 1146 00:48:50,344 --> 00:48:51,969 Not Uggs, bitch, okay? 1147 00:48:51,970 --> 00:48:53,805 I'm not trying to look basic this fall. 1148 00:48:53,806 --> 00:48:55,306 [laughs] 1149 00:48:55,307 --> 00:48:58,226 Yes, the thievery of it all. 1150 00:48:58,227 --> 00:48:59,602 Oh, yeah. Okay. 1151 00:48:59,603 --> 00:49:01,271 I'm on a date, so I got to go. 1152 00:49:01,272 --> 00:49:04,065 [laughs] 1153 00:49:04,066 --> 00:49:05,900 You want a show? 1154 00:49:05,901 --> 00:49:07,735 Watch me walk away. 1155 00:49:07,736 --> 00:49:10,238 ♪ If I'm... ♪ 1156 00:49:10,239 --> 00:49:12,240 [Cole] Ooh. [laughs] 1157 00:49:12,241 --> 00:49:15,910 ♪ ...slipping under, under ♪ 1158 00:49:15,911 --> 00:49:17,912 What the fuck is that? 1159 00:49:17,913 --> 00:49:19,414 That is Cole. 1160 00:49:19,415 --> 00:49:21,207 He's my date. 1161 00:49:21,208 --> 00:49:23,418 Uh-huh. 1162 00:49:23,419 --> 00:49:24,749 What's he doing? 1163 00:49:24,750 --> 00:49:27,589 ♪ When I need your love, if I need your help ♪ 1164 00:49:27,590 --> 00:49:29,299 He's getting us drinks. 1165 00:49:29,300 --> 00:49:30,592 ♪ Would you rescue me? ♪ 1166 00:49:30,593 --> 00:49:31,626 [knock on door] 1167 00:49:31,627 --> 00:49:35,096 ♪ Slow flame is what we got ♪ 1168 00:49:35,097 --> 00:49:36,514 ♪♪♪ 1169 00:49:36,515 --> 00:49:38,099 ♪ It doesn't own us ♪ 1170 00:49:38,100 --> 00:49:42,604 ♪ But I like it a lot, a lot ♪ 1171 00:49:42,605 --> 00:49:45,148 ♪ Slow flame... ♪ 1172 00:49:45,149 --> 00:49:46,608 Can I help you? 1173 00:49:46,609 --> 00:49:48,776 ♪♪♪ 1174 00:49:48,777 --> 00:49:49,819 Hiya. 1175 00:49:49,820 --> 00:49:52,363 Thanks for having us. 1176 00:49:52,364 --> 00:49:54,073 Oh, this is our boy, Simon. 1177 00:49:54,074 --> 00:49:55,668 - [door closes] - Bonsoir. 1178 00:49:55,669 --> 00:49:56,701 ♪♪♪ 1179 00:49:56,702 --> 00:49:57,760 [Lorne] Bonsoir. 1180 00:49:57,761 --> 00:49:59,245 C'est magnifique. 1181 00:49:59,246 --> 00:50:01,122 ♪♪♪ 1182 00:50:01,123 --> 00:50:03,500 Can I offer you guys something to drink? 1183 00:50:03,501 --> 00:50:05,126 Soda, water? 1184 00:50:05,127 --> 00:50:06,961 [speaking French] 1185 00:50:06,962 --> 00:50:08,588 [chuckles] 1186 00:50:08,589 --> 00:50:10,757 ♪ I'll be here when you're ready ♪ 1187 00:50:10,758 --> 00:50:14,135 ♪ If my pride don't get in the way ♪ 1188 00:50:14,136 --> 00:50:16,304 What are these strange papers, Papa? 1189 00:50:16,305 --> 00:50:18,097 Um... 1190 00:50:18,098 --> 00:50:19,891 good question, Simon. 1191 00:50:19,892 --> 00:50:21,142 This is, uh... 1192 00:50:21,143 --> 00:50:22,945 It's not organic. 1193 00:50:22,946 --> 00:50:24,646 I thought this was gonna be about sex. 1194 00:50:24,647 --> 00:50:26,606 Me too. I waxed. 1195 00:50:26,607 --> 00:50:29,234 But we just need to play nice and be good hosts. 1196 00:50:29,235 --> 00:50:30,818 These guys are reporting back 1197 00:50:30,819 --> 00:50:32,487 to the admissions committee, remember? 1198 00:50:32,488 --> 00:50:33,647 ♪ Different rains ♪ 1199 00:50:33,648 --> 00:50:35,448 ♪ Different winds ♪ 1200 00:50:35,449 --> 00:50:37,742 What is wrong, mon petite étoile? 1201 00:50:37,743 --> 00:50:41,162 You said this place would be filthy and falling apart. 1202 00:50:41,163 --> 00:50:43,989 You said there'd be insects and rats. 1203 00:50:43,990 --> 00:50:45,248 I want a rat. 1204 00:50:45,249 --> 00:50:47,335 Excuse me. 1205 00:50:47,336 --> 00:50:50,100 Where are your roaches and other vermin? 1206 00:50:50,101 --> 00:50:51,980 Yes. Can we please see them? 1207 00:50:51,981 --> 00:50:53,341 Time-out. 1208 00:50:53,342 --> 00:50:54,841 Um... 1209 00:50:55,871 --> 00:50:57,888 I thought we were gonna be... 1210 00:50:58,639 --> 00:50:59,847 you know what I mean? 1211 00:50:59,848 --> 00:51:01,147 ♪♪♪ 1212 00:51:01,148 --> 00:51:04,534 Can you please explain to us what's going on here? 1213 00:51:04,535 --> 00:51:06,104 ♪♪♪ 1214 00:51:06,105 --> 00:51:07,272 Well... 1215 00:51:07,273 --> 00:51:11,484 We have not been around the poor before, 1216 00:51:11,485 --> 00:51:14,362 and we wanted Simon to see how... 1217 00:51:14,363 --> 00:51:16,891 you people live. 1218 00:51:17,658 --> 00:51:19,864 We were hoping you would demonstrate to him 1219 00:51:19,865 --> 00:51:22,036 destitution and suffering. 1220 00:51:22,037 --> 00:51:24,096 To motivate him to work harder in school. 1221 00:51:24,097 --> 00:51:25,144 Mm. 1222 00:51:25,145 --> 00:51:27,333 Yes, so he will not end up in a place like this. 1223 00:51:27,334 --> 00:51:30,170 ♪♪♪ 1224 00:51:32,131 --> 00:51:34,091 [knock on door] 1225 00:51:39,000 --> 00:51:40,097 Hi. 1226 00:51:40,931 --> 00:51:42,390 Sure, come on in. 1227 00:51:42,391 --> 00:51:44,017 [door closes] 1228 00:51:44,018 --> 00:51:46,936 - How'd you know where I live? - Uh, you took the Audi. 1229 00:51:46,937 --> 00:51:48,564 I tracked the GPS. 1230 00:51:49,481 --> 00:51:52,442 [chuckles] This place is a dump. 1231 00:51:52,443 --> 00:51:54,444 No wonder you're taking my mom's handouts. 1232 00:51:54,445 --> 00:51:55,612 You come here to insult me? 1233 00:51:55,613 --> 00:51:57,196 No, I've given it some thought. 1234 00:51:57,197 --> 00:51:58,406 Given what some thought? 1235 00:51:58,407 --> 00:51:59,699 I've decided 1236 00:51:59,700 --> 00:52:01,699 we are going to the homecoming dance together. 1237 00:52:02,244 --> 00:52:04,912 Julia, I thought I made myself clear the first time. 1238 00:52:04,913 --> 00:52:06,539 Oh, no, you did. 1239 00:52:06,540 --> 00:52:09,083 But like I said, I've given it some thought, 1240 00:52:09,084 --> 00:52:11,195 and I've decided we're going. 1241 00:52:11,837 --> 00:52:13,087 Okay. 1242 00:52:13,088 --> 00:52:14,297 No. 1243 00:52:14,298 --> 00:52:16,214 There is literally no way 1244 00:52:16,215 --> 00:52:18,176 I'm going to the homecoming dance with you. 1245 00:52:18,177 --> 00:52:19,719 And you barging in here like this, 1246 00:52:19,720 --> 00:52:21,429 it's kind of psycho, Julia. 1247 00:52:21,430 --> 00:52:23,056 It's a free country, 1248 00:52:23,057 --> 00:52:24,974 so you don't have to go. 1249 00:52:24,975 --> 00:52:26,476 But if you don't, 1250 00:52:26,477 --> 00:52:28,603 I am definitely gonna tell my mom 1251 00:52:28,604 --> 00:52:30,313 that you went down on me. 1252 00:52:30,314 --> 00:52:33,608 Three... No, four times. 1253 00:52:33,609 --> 00:52:35,903 [scoffs] Is that psycho? 1254 00:52:42,201 --> 00:52:44,285 [gear shifter clacking] 1255 00:52:44,286 --> 00:52:46,223 [car door opens, closes] 1256 00:52:46,224 --> 00:52:49,457 Well, I can see... 1257 00:52:49,458 --> 00:52:50,458 Ooh, and smell... 1258 00:52:50,459 --> 00:52:53,711 That you have been working hard at sanitation. 1259 00:52:53,712 --> 00:52:54,879 Yes, sir. 1260 00:52:54,880 --> 00:52:56,130 You got five minutes. 1261 00:52:56,131 --> 00:52:58,299 My wife and I like watching that singing show 1262 00:52:58,300 --> 00:52:59,425 with the spinny chairs. 1263 00:52:59,426 --> 00:53:00,761 It's getting ready to start. 1264 00:53:01,470 --> 00:53:02,680 Sir... 1265 00:53:03,389 --> 00:53:04,598 garbage is dirty. 1266 00:53:05,599 --> 00:53:07,975 ♪ All the good things about you ♪ 1267 00:53:07,976 --> 00:53:10,561 ♪ All the good things ♪ 1268 00:53:10,562 --> 00:53:12,275 ♪ About you ♪ 1269 00:53:12,276 --> 00:53:15,441 ♪ All the good things about you ♪ 1270 00:53:15,442 --> 00:53:18,653 ♪♪♪ 1271 00:53:18,654 --> 00:53:21,447 [cheers and applause] 1272 00:53:21,448 --> 00:53:22,699 We're Imperial Mammoth. 1273 00:53:22,700 --> 00:53:24,450 We're gonna take a break, but we'll be back in ten. 1274 00:53:24,451 --> 00:53:26,160 [cheers and applause] 1275 00:53:26,161 --> 00:53:28,426 [Cole] That's some Beethoven shit, am I right? 1276 00:53:28,427 --> 00:53:30,370 All right, sir, can I have another one, please? 1277 00:53:30,371 --> 00:53:32,291 I'm gonna need, like, ten more of these bitches. 1278 00:53:32,292 --> 00:53:34,168 Yes. Hey! 1279 00:53:34,169 --> 00:53:37,004 Look, I hooked up with him once, and he moved in. 1280 00:53:37,005 --> 00:53:38,131 I didn't have a choice. 1281 00:53:38,132 --> 00:53:39,549 Now he won't go. 1282 00:53:39,550 --> 00:53:41,551 I was hoping, since I got his ex here, 1283 00:53:41,552 --> 00:53:43,469 that maybe he'd take him off my hands. 1284 00:53:43,470 --> 00:53:45,388 - Please, God. - [laughter] 1285 00:53:45,389 --> 00:53:47,265 So, no, he's not my boyfriend. 1286 00:53:47,266 --> 00:53:50,351 He's dumb, he's rude, he's politically ignorant, 1287 00:53:50,352 --> 00:53:52,645 he's violent, he's socially inept. 1288 00:53:52,646 --> 00:53:54,230 I don't even think he can read. 1289 00:53:54,231 --> 00:53:56,023 And he's way too aggressive in bed 1290 00:53:56,024 --> 00:53:57,150 and not in a good way. 1291 00:53:57,151 --> 00:53:59,068 All right. 1292 00:53:59,069 --> 00:54:00,445 You convinced me. 1293 00:54:00,446 --> 00:54:02,781 I'll take him off your hands. 1294 00:54:04,199 --> 00:54:06,117 Is this, uh... 1295 00:54:06,118 --> 00:54:08,077 this what you do when you don't like somebody? 1296 00:54:08,664 --> 00:54:10,538 You bash 'em behind their backs? 1297 00:54:10,539 --> 00:54:13,451 Get a good laugh at their expense with your fucking friends? 1298 00:54:13,452 --> 00:54:15,376 [Vampire Weekend's "This Life" playing over speakers] 1299 00:54:15,377 --> 00:54:17,420 Try to pawn 'em off to some other guy? 1300 00:54:17,421 --> 00:54:20,339 No, I... uh, I-I didn't... I didn't m-mean that... 1301 00:54:20,340 --> 00:54:23,217 Byron. Byron, come on. 1302 00:54:23,218 --> 00:54:24,845 I know exactly what you meant. 1303 00:54:25,888 --> 00:54:27,847 Unfortunately for you, 1304 00:54:27,848 --> 00:54:29,432 I'm not the kind of guy who lets people 1305 00:54:29,433 --> 00:54:31,017 talk shit about the man he loves, 1306 00:54:31,018 --> 00:54:33,394 so, uh... hey, can you hold these for me? 1307 00:54:33,395 --> 00:54:34,937 - Sure. - Thanks. 1308 00:54:34,938 --> 00:54:36,230 [grunts] 1309 00:54:36,231 --> 00:54:39,609 [blows landing, people shouting] 1310 00:54:39,610 --> 00:54:41,027 Look at my man. 1311 00:54:41,028 --> 00:54:42,821 - Don't take no shit. - Calm down. 1312 00:54:45,199 --> 00:54:47,867 I'm gonna do gymnastics on that dick tonight. 1313 00:54:47,868 --> 00:54:50,871 I'm gonna Simone Biles that dick, you know what I'm saying? 1314 00:54:52,498 --> 00:54:55,458 [blows landing, shouting continues] 1315 00:54:55,459 --> 00:54:57,502 Hey. 1316 00:54:57,503 --> 00:55:00,505 [Ian grunting, panting] 1317 00:55:00,506 --> 00:55:02,105 [sniffs] 1318 00:55:02,106 --> 00:55:04,258 ♪♪♪ 1319 00:55:04,259 --> 00:55:05,593 ♪ Oh, Christ ♪ 1320 00:55:05,594 --> 00:55:08,971 ♪♪♪ 1321 00:55:08,972 --> 00:55:11,557 ♪ Am I good for nothing? ♪ 1322 00:55:11,558 --> 00:55:13,184 I love you, 1323 00:55:13,185 --> 00:55:14,602 Mickey Milkovich... 1324 00:55:14,603 --> 00:55:16,562 ♪♪♪ 1325 00:55:16,563 --> 00:55:17,980 ...more than anything. 1326 00:55:17,981 --> 00:55:20,274 ♪ Is always waiting at the gate ♪ 1327 00:55:20,275 --> 00:55:21,984 And if you'll let me, 1328 00:55:21,985 --> 00:55:23,819 I-I'd like to spend the rest of my life... 1329 00:55:23,820 --> 00:55:26,614 Jesus Christ, save the fucking speech, you pussy. 1330 00:55:26,615 --> 00:55:28,199 ♪ And I was told ♪ 1331 00:55:28,200 --> 00:55:29,660 I'll marry you. 1332 00:55:30,874 --> 00:55:32,495 Of course I'll fucking marry you. 1333 00:55:32,496 --> 00:55:33,996 [grunts] 1334 00:55:33,997 --> 00:55:37,583 ♪ The drums of war beat louder warnings ♪ 1335 00:55:37,584 --> 00:55:38,584 [door opens] 1336 00:55:38,585 --> 00:55:39,627 You're late. 1337 00:55:39,628 --> 00:55:40,920 You're early. 1338 00:55:40,921 --> 00:55:42,949 Just doing my part to break stereotypes. 1339 00:55:43,550 --> 00:55:45,049 What's that smell? 1340 00:55:45,050 --> 00:55:47,009 The smell of a man saving the city from corruption. 1341 00:55:47,010 --> 00:55:48,344 Ugh. 1342 00:55:48,345 --> 00:55:50,805 Since when does Lip call family meetings? 1343 00:55:50,806 --> 00:55:52,515 Does anyone know what two lesbians do 1344 00:55:52,516 --> 00:55:53,891 when they go to homecoming? 1345 00:55:53,892 --> 00:55:56,769 Do they both wear dresses? Do neither wear dresses? 1346 00:55:56,770 --> 00:55:58,521 [Mickey] Come on, man. 1347 00:55:58,522 --> 00:55:59,897 - Come on. - Come on. 1348 00:55:59,898 --> 00:56:01,900 Yeah, that's go... That's gonna help you a lot. 1349 00:56:04,152 --> 00:56:05,288 [door opens, closes] 1350 00:56:05,289 --> 00:56:06,571 What the fuck is that smell? 1351 00:56:06,572 --> 00:56:08,365 Carl's trying to save the city. 1352 00:56:09,157 --> 00:56:13,244 Hey, everybody. Uh, thanks for coming. 1353 00:56:13,245 --> 00:56:15,955 I wanted to tell you all this in person. 1354 00:56:15,956 --> 00:56:17,244 What, you fall off the wagon? 1355 00:56:17,245 --> 00:56:18,666 - No. - You going to prison? 1356 00:56:18,667 --> 00:56:20,001 What? No. 1357 00:56:20,002 --> 00:56:21,252 [Debbie] Tami dumped you. 1358 00:56:21,253 --> 00:56:22,587 She's pregnant again? 1359 00:56:22,588 --> 00:56:24,338 Oh, she definitely dumped you. 1360 00:56:24,339 --> 00:56:26,132 No, will everybody just shut the fuck up? 1361 00:56:26,133 --> 00:56:28,093 Listen, please. 1362 00:56:32,512 --> 00:56:34,473 Me, Tami, and Fred are moving to Milwaukee. 1363 00:56:34,474 --> 00:56:36,100 [soft rock music] 1364 00:56:36,101 --> 00:56:38,879 Uh, her family gave us an old house up there, 1365 00:56:40,188 --> 00:56:42,273 and, uh, it's... it's nice. 1366 00:56:42,274 --> 00:56:47,237 ♪♪♪ 1367 00:56:51,507 --> 00:56:54,201 It's only two hours away, you know, and it's big, 1368 00:56:54,202 --> 00:56:57,121 so you guys can all come up and visit. 1369 00:56:57,122 --> 00:56:59,707 And I'll still be around, you know, on weekends 1370 00:56:59,708 --> 00:57:04,378 and, uh, holidays and stuff like that, so... 1371 00:57:04,379 --> 00:57:08,675 ♪♪♪ 1372 00:57:11,428 --> 00:57:12,637 Anyway, that's it. 1373 00:57:12,638 --> 00:57:15,556 [quietly] That's, uh... 1374 00:57:15,557 --> 00:57:17,475 [normal voice] That's all I got, so... 1375 00:57:17,476 --> 00:57:21,730 ♪♪♪ 1376 00:57:23,308 --> 00:57:29,034 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 1377 00:57:38,288 --> 00:57:39,413 Who are you? 1378 00:57:39,414 --> 00:57:41,457 I'm your Uncle Frank, 1379 00:57:41,458 --> 00:57:43,585 and I'm gonna take care of you. 1380 00:57:46,129 --> 00:57:47,797 All I need in return 1381 00:57:47,798 --> 00:57:49,173 is for your parents to make sure 1382 00:57:49,174 --> 00:57:52,468 Uncle Frank's commissary account is nice and full. 1383 00:57:52,469 --> 00:57:53,928 I wouldn't smell it. 1384 00:57:53,929 --> 00:57:55,721 Just swallow. 1385 00:57:55,722 --> 00:57:59,559 ♪♪♪ 96369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.