All language subtitles for Shameless s10e10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,220 --> 00:00:08,553 I understand we all have busy lives. 2 00:00:08,637 --> 00:00:12,053 Sometimes you miss an episode for the little things in life, 3 00:00:12,136 --> 00:00:13,303 like a heart transplant 4 00:00:13,387 --> 00:00:16,011 or a multiple murder in the family, 5 00:00:16,095 --> 00:00:18,595 but there should be no damn reason on Earth 6 00:00:18,679 --> 00:00:20,679 that I have to tell you what you missed last week 7 00:00:20,762 --> 00:00:22,011 on "Shameless." 8 00:00:22,095 --> 00:00:24,011 Hmm. 9 00:00:24,095 --> 00:00:25,970 [Ian] Do we really need a piece of paper 10 00:00:26,053 --> 00:00:27,720 from the state to say that I'm committed? 11 00:00:27,804 --> 00:00:28,845 I'm committed. 12 00:00:28,929 --> 00:00:30,553 Maybe one day I will want to get married, 13 00:00:30,637 --> 00:00:32,929 but in the meantime, I love you. 14 00:00:33,011 --> 00:00:34,637 I'm not saying never. 15 00:00:34,720 --> 00:00:36,804 No, you're saying you don't love me enough now. 16 00:00:36,887 --> 00:00:40,637 ♪ rock music ♪ 17 00:00:40,720 --> 00:00:45,595 ♪♪♪ 18 00:00:45,679 --> 00:00:47,470 [zipper opens] 19 00:00:47,553 --> 00:00:50,095 [urinating] 20 00:00:50,845 --> 00:00:52,637 Can I impose on you to do me a favor? 21 00:00:52,720 --> 00:00:54,679 - Of course. What? - Great. 22 00:00:54,762 --> 00:00:56,845 Um, can you pick Julia up after school? 23 00:00:56,929 --> 00:00:59,303 - Julia? - My kid. 24 00:00:59,387 --> 00:01:02,011 I decided you might just be interesting after all. 25 00:01:02,095 --> 00:01:05,512 ♪♪♪ 26 00:01:05,595 --> 00:01:07,345 Oh, I'm sorry. 27 00:01:07,428 --> 00:01:09,053 That was not cool. [chuckles] 28 00:01:09,136 --> 00:01:10,553 ♪♪♪ 29 00:01:10,637 --> 00:01:11,553 [laughs] 30 00:01:11,637 --> 00:01:14,220 ♪♪♪ 31 00:01:14,303 --> 00:01:16,804 Let's just say you are overqualified for this group. 32 00:01:16,887 --> 00:01:19,220 I think I've got somewhere better suited for your talent. 33 00:01:19,303 --> 00:01:20,345 The academy, sir? 34 00:01:20,428 --> 00:01:22,553 How do you feel about trash? 35 00:01:22,637 --> 00:01:26,136 Now that you remember exactly how you destroyed Kyle's life, 36 00:01:26,220 --> 00:01:28,095 I can get on with making you pay for it. 37 00:01:28,178 --> 00:01:30,178 Filling me full of Oxy? 38 00:01:30,261 --> 00:01:33,178 Mm, I need you in an opioid coma, 39 00:01:33,261 --> 00:01:35,845 but not, you know, dead. 40 00:01:35,970 --> 00:01:40,970 ♪♪♪ 41 00:01:56,470 --> 00:01:59,387 ♪ rock music ♪ 42 00:01:59,470 --> 00:02:03,387 ♪♪♪ 43 00:02:03,470 --> 00:02:06,553 ♪ Think of all the luck you got ♪ 44 00:02:06,637 --> 00:02:09,804 ♪ Know that it's not for naught ♪ 45 00:02:09,887 --> 00:02:12,887 ♪ You were beaming once before ♪ 46 00:02:12,970 --> 00:02:17,220 ♪ But it's not like that anymore ♪ 47 00:02:17,303 --> 00:02:20,679 ♪ What is this downside ♪ 48 00:02:20,762 --> 00:02:24,053 ♪ That you speak of? ♪ 49 00:02:24,136 --> 00:02:26,178 ♪ What is this feeling ♪ 50 00:02:26,261 --> 00:02:30,845 ♪ You're so sure of? ♪ 51 00:02:30,929 --> 00:02:35,929 ♪♪♪ 52 00:02:37,679 --> 00:02:41,011 ♪ Round up the friends you got ♪ 53 00:02:41,095 --> 00:02:44,095 ♪ Know that they're not for naught ♪ 54 00:02:44,178 --> 00:02:47,387 ♪ You were willing once before ♪ 55 00:02:47,470 --> 00:02:51,762 ♪ But it's not like that anymore ♪ 56 00:02:51,845 --> 00:02:55,095 ♪ What is this downside ♪ 57 00:02:55,178 --> 00:02:58,637 ♪ That you speak of? ♪ 58 00:02:58,720 --> 00:03:00,512 ♪ What is this feeling ♪ 59 00:03:00,595 --> 00:03:04,470 ♪ You're so sure of? ♪ 60 00:03:06,095 --> 00:03:09,011 [siren wails] 61 00:03:09,095 --> 00:03:12,053 ♪ laidback music ♪ 62 00:03:12,136 --> 00:03:13,970 ♪♪♪ 63 00:03:14,053 --> 00:03:17,303 [car doors open] 64 00:03:17,387 --> 00:03:21,887 ♪♪♪ 65 00:03:25,637 --> 00:03:27,178 [knocking on window] 66 00:03:27,261 --> 00:03:29,512 Sir, step out of the car. 67 00:03:29,595 --> 00:03:32,762 ♪♪♪ 68 00:03:32,845 --> 00:03:34,053 [thud] 69 00:03:34,136 --> 00:03:36,762 [phone chiming] 70 00:03:36,845 --> 00:03:39,887 [baby crying] 71 00:03:42,178 --> 00:03:44,720 [groans] Hey, hey, hey, hey, hey. 72 00:03:44,804 --> 00:03:46,637 - [phone chimes] - Hey. 73 00:03:46,720 --> 00:03:48,512 Tami. 74 00:03:48,595 --> 00:03:51,136 Tam. Tami, Tami, here, it's your phone. 75 00:03:51,220 --> 00:03:52,178 [phone chiming] 76 00:03:52,261 --> 00:03:54,428 Hey. Hey. 77 00:03:54,512 --> 00:03:55,720 Hey, handsome. 78 00:03:55,804 --> 00:03:57,387 Oh, good morning. 79 00:03:57,470 --> 00:03:59,512 Ah. [sniffs] 80 00:03:59,595 --> 00:04:00,845 What's the emergency? 81 00:04:00,929 --> 00:04:02,053 Salon run out of hair dye? 82 00:04:02,136 --> 00:04:06,011 No, it's my family group text. 83 00:04:06,095 --> 00:04:08,220 Dad wants us home for a family meeting. 84 00:04:08,303 --> 00:04:09,845 "Us," like you and your sisters? 85 00:04:09,929 --> 00:04:12,762 "Us," like you, too. 86 00:04:12,845 --> 00:04:15,303 You're a baby daddy, so you're a Tamietti now. 87 00:04:15,387 --> 00:04:16,929 Oh. 88 00:04:17,011 --> 00:04:18,929 You're going. 89 00:04:21,178 --> 00:04:23,136 [quietly] Do-do-do-do-do-do. 90 00:04:26,053 --> 00:04:27,512 Here you go. 91 00:04:27,595 --> 00:04:28,637 - An omelet with... - Oh. 92 00:04:28,720 --> 00:04:30,428 Asparagus, mushrooms, 93 00:04:30,512 --> 00:04:31,887 and cheese from a goat. 94 00:04:31,970 --> 00:04:34,261 Sounds weird, but it's actually pretty good. 95 00:04:34,345 --> 00:04:36,011 You're amazing. 96 00:04:36,095 --> 00:04:37,720 [scoffs] It's just an omelet. 97 00:04:37,804 --> 00:04:39,970 It's beautiful. 98 00:04:40,053 --> 00:04:41,595 You're beautiful. 99 00:04:43,178 --> 00:04:44,887 I love having you around. 100 00:04:44,970 --> 00:04:47,553 I love being around. 101 00:04:47,637 --> 00:04:48,804 Gonna hop in the shower. 102 00:04:48,887 --> 00:04:50,220 Sounds good, honey. 103 00:04:50,303 --> 00:04:53,220 ♪ devious music ♪ 104 00:04:53,303 --> 00:04:54,387 ♪♪♪ 105 00:04:54,470 --> 00:04:55,887 Mmm. 106 00:04:55,970 --> 00:04:58,720 ♪♪♪ 107 00:04:58,804 --> 00:05:00,720 Uh, I'm gonna go call home real quick, 108 00:05:00,804 --> 00:05:01,679 just to check on Franny. 109 00:05:01,762 --> 00:05:03,136 - Okay. - Be right back. 110 00:05:03,220 --> 00:05:04,136 Okay. 111 00:05:04,220 --> 00:05:09,178 ♪♪♪ 112 00:05:21,345 --> 00:05:22,512 Jesus Christ. 113 00:05:22,595 --> 00:05:24,470 You're never gonna fix the fucking thing, Byron. 114 00:05:24,553 --> 00:05:27,470 No one that rides a Vespa can fix anything. 115 00:05:27,553 --> 00:05:30,261 Something happen to your little bike thingy? 116 00:05:30,345 --> 00:05:31,387 Yeah. 117 00:05:31,470 --> 00:05:32,720 It's a Vespa, and... 118 00:05:32,804 --> 00:05:34,428 it stopped working all of a sudden. 119 00:05:34,512 --> 00:05:35,512 Oh, weird. 120 00:05:35,595 --> 00:05:36,720 What the hell are you doing here? 121 00:05:36,804 --> 00:05:38,136 I came to drop off some of the stuff 122 00:05:38,220 --> 00:05:40,053 you left at my place. 123 00:05:40,136 --> 00:05:41,220 That it? 124 00:05:41,303 --> 00:05:42,679 And I was hoping that we could talk. 125 00:05:43,762 --> 00:05:44,929 In private. 126 00:05:45,011 --> 00:05:46,512 You know, anything you got to say to me, 127 00:05:46,595 --> 00:05:50,053 you can say in front of the... love of my life, Byron. 128 00:05:53,011 --> 00:05:53,887 Mickey. 129 00:05:56,345 --> 00:05:57,387 Okay. 130 00:05:58,970 --> 00:06:00,720 - It was a mistake coming. - Yeah. 131 00:06:02,970 --> 00:06:04,220 Hey, Ian, 132 00:06:04,303 --> 00:06:06,387 you want to come check out a show tomorrow? 133 00:06:06,470 --> 00:06:07,637 Jesus Christ. 134 00:06:07,720 --> 00:06:09,804 Read the fucking room, Byron. 135 00:06:09,887 --> 00:06:12,011 - Show? - Yeah. 136 00:06:12,095 --> 00:06:14,470 It's the Imperial Mammoth. 137 00:06:14,553 --> 00:06:15,887 I don't know if you've heard about them. 138 00:06:15,970 --> 00:06:18,637 They're--they're, like, my favorite band right now. 139 00:06:19,720 --> 00:06:21,303 Wait. Wait, yeah, yeah. 140 00:06:21,387 --> 00:06:23,887 They're the, uh, the hipster shit 141 00:06:23,970 --> 00:06:26,303 with the suspenders and the--the harp 142 00:06:26,387 --> 00:06:27,804 and all that, huh? 143 00:06:27,887 --> 00:06:29,220 Yeah, you're going to that? 144 00:06:29,303 --> 00:06:31,428 [Byron] I can get you on the list, too. 145 00:06:31,512 --> 00:06:33,595 I mean, I don't know if you need a plus-one or whatever-- 146 00:06:33,679 --> 00:06:35,303 Nah, no. He don't need a plus-one. 147 00:06:35,387 --> 00:06:38,095 Trust me, he's got a lot of, uh, what'd you say, 148 00:06:38,178 --> 00:06:39,804 "personal work" you needed to do 149 00:06:39,887 --> 00:06:42,428 before you'd be ready to play the field? 150 00:06:43,428 --> 00:06:45,095 No. No. 151 00:06:45,178 --> 00:06:48,470 Uh, actually, 152 00:06:48,553 --> 00:06:50,261 I just took a page out of your playbook 153 00:06:50,345 --> 00:06:52,595 and attached myself to the first swinging dick I saw. 154 00:06:52,679 --> 00:06:54,804 We barely know each other, but, pfft... 155 00:06:54,887 --> 00:06:57,053 man, it has been a fairy tale so far. 156 00:06:57,136 --> 00:06:58,679 It's actually why I came here 157 00:06:58,762 --> 00:06:59,845 is, uh... 158 00:06:59,929 --> 00:07:01,303 Looks like we both moved on, 159 00:07:01,387 --> 00:07:03,845 so no reason for things to be awkward, right? 160 00:07:03,929 --> 00:07:06,261 Congrats. 161 00:07:06,345 --> 00:07:08,053 Yeah, it all happened so fast, 162 00:07:08,136 --> 00:07:10,595 but when you know, you know. 163 00:07:10,679 --> 00:07:11,637 Right? 164 00:07:15,804 --> 00:07:19,387 [speaking Spanish] 165 00:07:19,470 --> 00:07:20,720 Liam Gallagher. 166 00:07:20,804 --> 00:07:23,804 [indistinct chatter] 167 00:07:26,178 --> 00:07:28,095 - Sit down. - [door closes] 168 00:07:31,720 --> 00:07:33,387 [sighs] 169 00:07:33,470 --> 00:07:36,053 We don't have current proof of residency on file for you. 170 00:07:36,136 --> 00:07:37,720 - So? - So... 171 00:07:37,804 --> 00:07:39,011 how are we supposed to know you ain't committing fraud 172 00:07:39,095 --> 00:07:40,303 so you can go to this school? 173 00:07:40,387 --> 00:07:41,720 You think someone would commit fraud 174 00:07:41,804 --> 00:07:43,303 to attend this shithole? 175 00:07:43,387 --> 00:07:45,553 My job is tied to how much paperwork is completed 176 00:07:45,637 --> 00:07:47,053 and how many files are current, 177 00:07:47,136 --> 00:07:49,053 so if your dad, Francis Gallagher, 178 00:07:49,136 --> 00:07:51,470 could just bring us a copy of his valid state-issued ID. 179 00:07:51,553 --> 00:07:54,303 [scoffs] He doesn't have a valid state ID. 180 00:07:54,387 --> 00:07:57,428 Okay, then copies of two utility bills in his name. 181 00:07:57,512 --> 00:08:00,053 All right, then he's gonna have to come in and sign this form 182 00:08:00,136 --> 00:08:01,637 attesting to his residence. 183 00:08:03,178 --> 00:08:05,053 If we don't get this, I'll have to remove you from school 184 00:08:05,136 --> 00:08:07,220 while we investigate this as a fraud case. 185 00:08:07,303 --> 00:08:09,595 A vacation from this school? 186 00:08:09,679 --> 00:08:11,136 What's the downside? 187 00:08:11,220 --> 00:08:12,804 Any student removed from school 188 00:08:12,887 --> 00:08:16,053 triggers an automatic review by CPS. 189 00:08:16,136 --> 00:08:17,261 See the downside of a month or two 190 00:08:17,345 --> 00:08:18,345 in a state-run group home? 191 00:08:18,428 --> 00:08:21,303 ♪ upbeat rock music ♪ 192 00:08:21,387 --> 00:08:26,679 ♪♪♪ 193 00:08:34,720 --> 00:08:35,887 - You Carl? - Yeah. 194 00:08:35,970 --> 00:08:39,303 Where are your gloves? Jesus, rookie. 195 00:08:39,387 --> 00:08:41,887 Think you can sling trash without protection? 196 00:08:41,970 --> 00:08:43,470 You'll tear your hands to shreds. 197 00:08:43,553 --> 00:08:46,887 Those are just loaners, though. I want 'em back. 198 00:08:46,970 --> 00:08:48,970 What are you doing on a garbage route, kid? 199 00:08:49,053 --> 00:08:51,011 How'd you get this job? 200 00:08:51,095 --> 00:08:52,220 Someone recommended me. 201 00:08:52,303 --> 00:08:53,053 Ah. 202 00:08:53,136 --> 00:08:55,053 Friends in high places, huh? 203 00:08:55,136 --> 00:08:56,804 So where do we start? 204 00:08:56,887 --> 00:08:57,970 With breakfast. 205 00:08:58,053 --> 00:08:59,679 [taps on truck] 206 00:08:59,762 --> 00:09:02,679 [engine revs] 207 00:09:07,136 --> 00:09:08,428 Okay, when you get home, 208 00:09:08,512 --> 00:09:10,095 here's what you're gonna want to do. 209 00:09:10,178 --> 00:09:11,762 You're gonna want to do the rice method. 210 00:09:11,845 --> 00:09:13,762 That's where you take your entire foot 211 00:09:13,845 --> 00:09:17,512 and submerge it into a bag of rice. 212 00:09:17,595 --> 00:09:19,887 That's not it. RICE is an acronym. 213 00:09:19,970 --> 00:09:22,011 [laughs] 214 00:09:22,095 --> 00:09:24,679 No, it's not. 215 00:09:24,762 --> 00:09:26,011 What's an acronym? 216 00:09:26,095 --> 00:09:27,804 Rest, ice, compress, elevate. 217 00:09:27,887 --> 00:09:29,178 R-I-C-E. 218 00:09:29,261 --> 00:09:31,261 One of us is a trained medical professional, 219 00:09:31,345 --> 00:09:33,178 and one of us fucked her ankle up running through a park 220 00:09:33,261 --> 00:09:34,845 trying to catch a Pokémon with her phone. 221 00:09:34,929 --> 00:09:36,720 I know who I'd trust in this situation. 222 00:09:36,804 --> 00:09:41,053 That'll be $20 for the ankle and $20 for the abortion. 223 00:09:41,136 --> 00:09:43,595 Thank you. Here, let me help you out. 224 00:09:43,679 --> 00:09:45,679 Thank you. Come again. 225 00:09:48,428 --> 00:09:49,720 - Kev. - Yeah? 226 00:09:49,804 --> 00:09:51,387 The girls made it to the next round 227 00:09:51,470 --> 00:09:54,011 of the Eldridge Academy application process. 228 00:09:54,095 --> 00:09:56,804 We're preapproved for a full financial aid package 229 00:09:56,887 --> 00:09:59,595 if we get in, and they invited us to the charity auction. 230 00:09:59,679 --> 00:10:01,553 That's a good sign, right? 231 00:10:01,637 --> 00:10:03,762 Isn't it a little early to talk about kindergarten? 232 00:10:03,845 --> 00:10:05,178 Not at all. 233 00:10:05,261 --> 00:10:07,679 It's super competitive, and it's only a year away. 234 00:10:07,762 --> 00:10:09,762 Plus, I thought you wanted us to apply. 235 00:10:09,845 --> 00:10:12,970 I did, but that's because I thought we'd be rejected... 236 00:10:13,053 --> 00:10:15,178 so the school would be the asshole and not me. 237 00:10:15,261 --> 00:10:17,845 V, wh--our girls-- 238 00:10:17,929 --> 00:10:19,762 what if they don't fit in at Eldridge? 239 00:10:19,845 --> 00:10:21,261 There's all those rich kids. 240 00:10:21,345 --> 00:10:22,470 It's diverse, 241 00:10:22,553 --> 00:10:24,261 politically progressive, and safe. 242 00:10:24,345 --> 00:10:26,011 You want the girls going to Coolidge? 243 00:10:26,095 --> 00:10:27,345 A second-grader got caught 244 00:10:27,428 --> 00:10:28,679 going through the metal detector 245 00:10:28,762 --> 00:10:29,720 with a machete last week. 246 00:10:29,804 --> 00:10:31,011 A machete, Kev. 247 00:10:31,095 --> 00:10:33,553 Maybe he had dense foliage to clear after school. 248 00:10:33,637 --> 00:10:35,387 We're getting the girls into Eldridge. 249 00:10:35,470 --> 00:10:37,053 Okay. How? 250 00:10:37,136 --> 00:10:39,595 By being active, reliable, and engaged. 251 00:10:39,679 --> 00:10:41,887 That means going to everything they invite us to, 252 00:10:41,970 --> 00:10:44,053 like this auction. 253 00:10:44,136 --> 00:10:46,261 What the hell are we gonna buy at an auction? 254 00:10:46,345 --> 00:10:47,762 We don't have to buy anything. 255 00:10:47,845 --> 00:10:49,387 We just need to show up. 256 00:10:49,470 --> 00:10:51,637 I'll RSVP. 257 00:10:54,428 --> 00:10:57,011 That's not mine. 258 00:10:57,095 --> 00:10:59,178 Or that. 259 00:11:00,970 --> 00:11:02,512 Or that. 260 00:11:04,970 --> 00:11:06,804 That is definitely not mine. 261 00:11:06,887 --> 00:11:08,637 Oh, come on. 262 00:11:08,720 --> 00:11:11,303 Use your common sense, fellas. 263 00:11:11,387 --> 00:11:13,929 What could I even do with all those drugs? 264 00:11:14,011 --> 00:11:16,095 I admit I have a healthy appetite, 265 00:11:16,178 --> 00:11:18,053 but I'm only one man. 266 00:11:18,136 --> 00:11:19,512 My guess is you were gonna sell 'em. 267 00:11:19,595 --> 00:11:20,762 Ask around. 268 00:11:20,845 --> 00:11:24,136 Everyone'll tell you, I'm a user, not a dealer. 269 00:11:24,220 --> 00:11:26,261 None of this is mine. 270 00:11:26,345 --> 00:11:28,053 It's a setup. 271 00:11:28,136 --> 00:11:30,053 It's not even my car. 272 00:11:30,136 --> 00:11:31,136 You don't say. 273 00:11:31,220 --> 00:11:32,470 I-I do say. 274 00:11:32,553 --> 00:11:34,053 Already ran the plates, bub. 275 00:11:34,136 --> 00:11:36,387 Car was reported stolen four days ago. 276 00:11:38,387 --> 00:11:39,804 ♪ dramatic music ♪ 277 00:11:39,887 --> 00:11:41,053 [chuckles] 278 00:11:41,136 --> 00:11:43,762 ♪♪♪ 279 00:11:43,845 --> 00:11:47,470 Oh, you really did a number on me, Faye. 280 00:11:47,553 --> 00:11:52,553 ♪♪♪ 281 00:11:55,053 --> 00:11:56,470 You want to give us a hand here? 282 00:11:56,553 --> 00:11:57,804 Not really. 283 00:11:58,679 --> 00:12:00,470 Breakfast is served. 284 00:12:00,553 --> 00:12:02,053 You guys eat out of the garbage? 285 00:12:02,136 --> 00:12:05,345 Hey, these bagels haven't been touched. 286 00:12:05,428 --> 00:12:07,345 End of the night, they just throw out 287 00:12:07,428 --> 00:12:09,261 whatever they didn't sell. 288 00:12:10,553 --> 00:12:12,553 Yeah, I don't know about that. 289 00:12:12,637 --> 00:12:14,011 Eat. 290 00:12:15,178 --> 00:12:17,762 We're the top garbage crew in the city, Carl. 291 00:12:17,845 --> 00:12:19,970 There's guys who worked sanitation ten years, 292 00:12:20,053 --> 00:12:21,720 die to get onto this route, 293 00:12:21,804 --> 00:12:23,595 and you just show up out of nowhere, 294 00:12:23,679 --> 00:12:25,512 actin' like your shit don't stink, 295 00:12:25,595 --> 00:12:27,553 like you're too good to eat a Dumpster bagel. 296 00:12:27,637 --> 00:12:30,345 Strikes me as a little suspicious. 297 00:12:30,428 --> 00:12:31,595 Eat. 298 00:12:35,595 --> 00:12:38,011 Except cinnamon raisin. Those go to the boss man. 299 00:12:40,428 --> 00:12:42,470 Jackpot. 300 00:12:42,553 --> 00:12:44,053 Low-fat garden veggie. 301 00:12:46,387 --> 00:12:48,387 [sniffs] 302 00:12:50,428 --> 00:12:51,762 [rock music playing over speakers] 303 00:12:51,845 --> 00:12:55,220 Hey, man, so this, uh, Tamietti family meeting thing? 304 00:12:55,303 --> 00:12:57,887 - Yeah, we got that text, too. - Right. 305 00:12:57,970 --> 00:13:00,512 We don't actually have to-- to go, do we? 306 00:13:00,595 --> 00:13:02,387 We absolutely have to go. 307 00:13:02,470 --> 00:13:04,387 You got a kid with a Tamietti. 308 00:13:04,470 --> 00:13:06,470 Comes with certain expectations. 309 00:13:06,553 --> 00:13:09,428 I got a second one on the way, so I'm, like, doubly obligated. 310 00:13:09,512 --> 00:13:10,762 And the pain of sitting 311 00:13:10,845 --> 00:13:12,512 through a family meeting is nothing compared 312 00:13:12,595 --> 00:13:14,470 to the passive-aggressive ball-busting you're gonna get 313 00:13:14,553 --> 00:13:15,762 if you don't go. 314 00:13:15,845 --> 00:13:18,553 I missed a family meeting once, like, three years ago. 315 00:13:18,637 --> 00:13:20,720 They still call me "No Show Brad." 316 00:13:20,804 --> 00:13:22,887 So, uh... 317 00:13:22,970 --> 00:13:25,679 you know, what am I supposed to do during this meeting? 318 00:13:25,762 --> 00:13:28,095 You know, do they expect me to weigh in on shit? 319 00:13:28,178 --> 00:13:29,762 No, not really. 320 00:13:29,845 --> 00:13:32,053 No one expects you to offer up your own opinions. 321 00:13:32,136 --> 00:13:33,470 So, what, I just sit there? 322 00:13:33,553 --> 00:13:35,387 No, just support your lady. 323 00:13:35,470 --> 00:13:37,220 Nod a lot when Tami's talking 324 00:13:37,303 --> 00:13:39,011 and then repeat exactly what she says. 325 00:13:39,095 --> 00:13:40,553 Works like a charm. 326 00:13:40,637 --> 00:13:41,804 So be a yes-man. 327 00:13:41,887 --> 00:13:44,011 - Absolutely. Yes away. - All right. 328 00:13:44,095 --> 00:13:47,220 It's the only way to survive a Tamietti relationship. 329 00:13:47,303 --> 00:13:49,261 ♪♪♪ 330 00:13:49,345 --> 00:13:52,261 ♪ upbeat music ♪ 331 00:13:52,345 --> 00:13:57,345 ♪♪♪ 332 00:14:01,512 --> 00:14:02,303 [Claudia] Debbie! 333 00:14:02,387 --> 00:14:04,470 ♪♪♪ 334 00:14:04,553 --> 00:14:05,470 Hey. 335 00:14:05,553 --> 00:14:08,095 I have a quick question. 336 00:14:08,178 --> 00:14:09,720 Do you want a job? 337 00:14:09,804 --> 00:14:12,553 Here, with me? 338 00:14:12,637 --> 00:14:14,220 Personal home assistant. 339 00:14:14,303 --> 00:14:16,095 You know, cooking, running errands, 340 00:14:16,178 --> 00:14:18,178 maybe alphabetizing hair products. 341 00:14:18,261 --> 00:14:20,804 Anything that will keep you in my house all day. 342 00:14:20,887 --> 00:14:22,136 [chuckles] 343 00:14:22,220 --> 00:14:23,720 You don't think that'd be kind of weird, 344 00:14:23,804 --> 00:14:25,303 me working for you? 345 00:14:25,387 --> 00:14:26,720 It doesn't have to be. 346 00:14:26,804 --> 00:14:28,095 I'll pay you $30 an hour. 347 00:14:28,178 --> 00:14:30,136 And you can drive one of my cars. 348 00:14:30,220 --> 00:14:32,804 The Audi or the, uh, Range Rover. 349 00:14:32,887 --> 00:14:33,887 You pick. 350 00:14:35,595 --> 00:14:36,970 If you can't tell by now, 351 00:14:37,053 --> 00:14:38,929 I'm, uh... 352 00:14:39,011 --> 00:14:40,720 crazy about you. 353 00:14:42,679 --> 00:14:44,553 How about I think about it? 354 00:14:44,637 --> 00:14:46,345 Yeah. No pressure. 355 00:14:46,428 --> 00:14:49,053 But say yes. [laughs] 356 00:14:49,136 --> 00:14:50,845 - Bye. - Bye. 357 00:14:50,929 --> 00:14:55,845 ♪♪♪ 358 00:14:57,261 --> 00:15:00,178 [camera shutter clicking] 359 00:15:00,261 --> 00:15:05,095 ♪♪♪ 360 00:15:05,178 --> 00:15:07,011 Shouldn't you be in school? 361 00:15:07,095 --> 00:15:09,845 Got more important stuff to do. Got to find Frank. 362 00:15:09,929 --> 00:15:10,845 Why? 363 00:15:10,929 --> 00:15:13,053 We couldn't find him for most of 2005. 364 00:15:13,136 --> 00:15:14,470 Then one day, there he was, 365 00:15:14,553 --> 00:15:16,345 passed out on the kitchen floor. 366 00:15:16,428 --> 00:15:18,178 He's like a cat. He'll be back. 367 00:15:18,261 --> 00:15:19,553 If I don't find him soon, 368 00:15:19,637 --> 00:15:22,178 they're gonna kick me out of school. 369 00:15:22,261 --> 00:15:23,970 What are you doing? 370 00:15:24,053 --> 00:15:26,804 Trying to find the right Grindr profile picture. 371 00:15:26,887 --> 00:15:28,720 None of the ones I put up got any hits. 372 00:15:28,804 --> 00:15:29,720 Grindr? 373 00:15:29,804 --> 00:15:33,053 Aren't you still in love with Mickey? 374 00:15:33,136 --> 00:15:34,512 Yeah, I am. 375 00:15:34,595 --> 00:15:36,470 But there was the whole half-proposal thing 376 00:15:36,553 --> 00:15:39,011 and the whole "him getting a new boyfriend" thing 377 00:15:39,095 --> 00:15:40,303 and the promise-ring thing, 378 00:15:40,387 --> 00:15:42,428 and I'm desperate. 379 00:15:42,512 --> 00:15:44,762 Now I stupidly told him that I have a date for tomorrow, 380 00:15:44,845 --> 00:15:46,220 and I actually have to find one. 381 00:15:46,303 --> 00:15:47,637 Sorry I asked. 382 00:15:47,720 --> 00:15:49,887 Let me see those pictures. 383 00:15:54,845 --> 00:15:56,637 These are putting me to sleep. 384 00:15:56,720 --> 00:15:58,387 No one wants to date their youth pastor 385 00:15:58,470 --> 00:16:00,512 from their grandma's church. 386 00:16:00,595 --> 00:16:02,470 - Jesus. - You considered spicing it up? 387 00:16:02,553 --> 00:16:04,720 Why not take your shirt off or something? 388 00:16:04,804 --> 00:16:06,553 I'm looking for a date, not a hookup. 389 00:16:06,637 --> 00:16:07,720 The way you're headed, 390 00:16:07,804 --> 00:16:09,970 you're not gonna get either one. 391 00:16:10,053 --> 00:16:11,720 Give me that. 392 00:16:11,804 --> 00:16:13,428 Maybe Frank's dead. 393 00:16:13,512 --> 00:16:16,011 Better go call the morgue. 394 00:16:20,720 --> 00:16:22,303 [camera shutter clicks] 395 00:16:22,387 --> 00:16:24,303 I didn't see it coming. 396 00:16:24,387 --> 00:16:29,053 I was a fly caught in the web the entire time, 397 00:16:29,136 --> 00:16:30,804 and I didn't realize I was trapped 398 00:16:30,887 --> 00:16:33,762 until the spider was already eating me. 399 00:16:33,845 --> 00:16:36,595 You know you have the right to remain silent, right? 400 00:16:36,679 --> 00:16:39,220 Yeah, uh, I'm waiving all of that. 401 00:16:39,303 --> 00:16:41,428 Only a woman could've done this. 402 00:16:41,512 --> 00:16:45,136 Only a woman can lure you in, 403 00:16:45,220 --> 00:16:49,345 make you feel like the king of the castle, 404 00:16:49,428 --> 00:16:52,345 and stab you in the back all at the same time. 405 00:16:52,428 --> 00:16:53,845 [shoe thuds] 406 00:16:53,929 --> 00:16:57,011 Show me your hands, please. 407 00:16:57,095 --> 00:16:58,804 No. Uh, ears. 408 00:16:58,887 --> 00:17:01,136 You got to do my ears first, then my nose, then my mouth. 409 00:17:01,220 --> 00:17:04,303 Shit. Sorry. I'm--I'm kind of new at this. 410 00:17:04,387 --> 00:17:05,512 Oh, that's all right, lad. 411 00:17:05,595 --> 00:17:06,970 I'll walk you through it. 412 00:17:07,053 --> 00:17:10,595 You--you want to hear the-- the real head trip, though? 413 00:17:10,679 --> 00:17:13,679 I still kind of like her. 414 00:17:13,762 --> 00:17:15,804 Her quest for revenge, 415 00:17:15,887 --> 00:17:19,053 albeit bordering on psychopathy, 416 00:17:19,136 --> 00:17:20,470 is justified. 417 00:17:20,553 --> 00:17:25,178 How can you be angry at justifiable revenge? 418 00:17:25,261 --> 00:17:26,637 You can't. 419 00:17:26,720 --> 00:17:29,303 And her thoroughness 420 00:17:29,387 --> 00:17:32,136 and her ruthless efficiency... 421 00:17:32,220 --> 00:17:33,553 Ah. 422 00:17:33,637 --> 00:17:37,261 ...her attention to detail, 423 00:17:37,345 --> 00:17:39,720 it's impressive, don't you think? 424 00:17:41,387 --> 00:17:43,178 What next? 425 00:17:43,261 --> 00:17:44,970 The scrotum. 426 00:17:45,053 --> 00:17:47,762 With the right testicular configuration, 427 00:17:47,845 --> 00:17:50,679 you can hide all kinds of things under there. 428 00:17:50,762 --> 00:17:55,595 The gooch is mankind's marsupial pouch. 429 00:17:55,679 --> 00:17:57,136 You remember that. 430 00:17:57,220 --> 00:18:00,053 ♪ upbeat music ♪ 431 00:18:00,136 --> 00:18:03,637 You know, if--if we'd met under different circumstances 432 00:18:03,720 --> 00:18:06,595 and I never got her soul mate locked up for life, 433 00:18:06,679 --> 00:18:08,220 things could've worked out for us. 434 00:18:08,303 --> 00:18:11,011 I think this is the part where you spread your cheeks 435 00:18:11,095 --> 00:18:12,261 and...cough? 436 00:18:12,345 --> 00:18:13,970 Exactly right. You see? 437 00:18:14,053 --> 00:18:16,720 You remember more than you give yourself credit for. 438 00:18:16,804 --> 00:18:19,220 [chuckles] 439 00:18:19,303 --> 00:18:23,637 ♪♪♪ 440 00:18:23,720 --> 00:18:25,136 [coughs] 441 00:18:25,220 --> 00:18:28,720 ♪♪♪ 442 00:18:28,804 --> 00:18:31,136 Oh, she's good. 443 00:18:32,887 --> 00:18:34,387 Pay attention. 444 00:18:34,470 --> 00:18:36,553 That's overflowing. 445 00:18:36,637 --> 00:18:39,303 Yo! Car battery, paint thinner. 446 00:18:39,387 --> 00:18:42,387 Prohibited items and an overflowing can. 447 00:18:42,470 --> 00:18:43,553 Leave it. 448 00:18:43,637 --> 00:18:45,428 [Carl] Wait. All of it? 449 00:18:45,512 --> 00:18:46,345 I mean, it's just a few things. 450 00:18:46,428 --> 00:18:47,220 We could pick through it. 451 00:18:47,303 --> 00:18:48,679 Not our job to sort, man. 452 00:18:48,762 --> 00:18:50,428 If we did it for 'em, how are these fucking people 453 00:18:50,512 --> 00:18:51,720 ever gonna learn? 454 00:18:51,804 --> 00:18:54,053 The only way to teach 'em-- tough love. 455 00:18:54,136 --> 00:18:55,303 Leave it. 456 00:18:55,387 --> 00:18:57,095 Got to bend with your knees, man. 457 00:18:57,178 --> 00:19:00,428 You only get 7,000 waist-bends in a lifetime. 458 00:19:00,512 --> 00:19:02,387 Then what happens? 459 00:19:02,470 --> 00:19:04,470 You die. 460 00:19:04,553 --> 00:19:05,929 Hey. 461 00:19:06,011 --> 00:19:08,261 My mom accidentally threw out a bunch of sneakers-- 462 00:19:08,345 --> 00:19:10,011 expensive ones I was gonna sell online. 463 00:19:10,095 --> 00:19:11,595 Sorry to hear that, kid. 464 00:19:11,679 --> 00:19:13,220 Can you help me get them out? 465 00:19:13,303 --> 00:19:14,428 Oh, no. 466 00:19:14,512 --> 00:19:15,637 Wh--why not? 467 00:19:15,720 --> 00:19:17,387 I'm just that house right down there. 468 00:19:17,470 --> 00:19:18,804 They're probably still near the top. 469 00:19:18,887 --> 00:19:20,095 Safety issue. 470 00:19:20,178 --> 00:19:21,470 Come on, bro. You're killing me. 471 00:19:21,553 --> 00:19:23,095 I'm gonna be out, like, 1,500 bucks. 472 00:19:23,178 --> 00:19:24,929 Call the sanitation department, 473 00:19:25,011 --> 00:19:28,762 tell 'em you lost something on truck 3871. 474 00:19:28,845 --> 00:19:32,470 They'll send someone to look for you. 475 00:19:32,553 --> 00:19:34,595 Yo. 476 00:19:34,679 --> 00:19:36,595 This isn't truck 3871. 477 00:19:36,679 --> 00:19:38,345 How slow are you, Carl? 478 00:19:38,428 --> 00:19:40,720 Like, short-bus slow, or... 479 00:19:40,804 --> 00:19:43,220 I guess regular. 480 00:19:43,303 --> 00:19:44,804 Let's go fishing. 481 00:19:48,136 --> 00:19:51,470 Chuck, step up. Step right up. 482 00:19:51,553 --> 00:19:53,053 [sighs] 483 00:19:53,136 --> 00:19:54,303 Here you go, my friend. 484 00:19:54,387 --> 00:19:56,804 - Enjoy. - Oh... 485 00:19:56,887 --> 00:19:58,887 [Vin] More where that came from. 486 00:20:00,845 --> 00:20:02,887 [door closes] 487 00:20:05,220 --> 00:20:06,970 Don't think Frank's dead. 488 00:20:07,053 --> 00:20:08,553 The morgue doesn't have any record of him. 489 00:20:08,637 --> 00:20:09,804 Well, don't be so sure. 490 00:20:09,887 --> 00:20:11,387 Bodies can spend weeks in Lake Michigan 491 00:20:11,470 --> 00:20:13,428 before they finally wash up on shore. 492 00:20:13,512 --> 00:20:16,637 - Maybe he's a floater. - [phone chiming] 493 00:20:16,720 --> 00:20:18,053 What's going on? 494 00:20:18,136 --> 00:20:20,428 That shirtless picture's getting me tons of attention. 495 00:20:20,512 --> 00:20:21,637 - You were right. - [scoffs] 496 00:20:21,720 --> 00:20:23,053 Of course I was. 497 00:20:23,136 --> 00:20:26,011 So was I. None of these are for dates. 498 00:20:26,095 --> 00:20:27,637 Dick pic. 499 00:20:27,720 --> 00:20:28,804 Butthole pic. 500 00:20:28,887 --> 00:20:30,512 Offer to eat my ass. 501 00:20:30,595 --> 00:20:31,512 Dick pic. 502 00:20:31,595 --> 00:20:32,845 Orgy invite. 503 00:20:32,929 --> 00:20:33,929 Dick pic. 504 00:20:35,762 --> 00:20:37,345 Wait. No idea what that one is. 505 00:20:37,428 --> 00:20:39,637 Oh, wait. No, it's a dick. 506 00:20:39,720 --> 00:20:40,845 [phone chimes] 507 00:20:40,929 --> 00:20:42,720 Hold on. 508 00:20:42,804 --> 00:20:44,011 This guy... 509 00:20:44,095 --> 00:20:45,178 Cole, 510 00:20:45,261 --> 00:20:46,679 says he's always looking for an excuse 511 00:20:46,762 --> 00:20:49,970 to put on his best outfit, and he loves live music. 512 00:20:50,053 --> 00:20:52,178 He's cute. He seems normal. 513 00:20:52,261 --> 00:20:53,470 Cool. 514 00:20:53,553 --> 00:20:54,637 [indistinct chatter] 515 00:20:54,720 --> 00:20:56,053 [Veronica] Hi. 516 00:20:56,136 --> 00:20:59,011 Kevin Ball and Veronica Fisher. 517 00:20:59,095 --> 00:21:01,512 Uh, yep. You're all set. 518 00:21:01,595 --> 00:21:02,553 You're lot 14. 519 00:21:02,637 --> 00:21:03,595 Excuse me? 520 00:21:03,679 --> 00:21:05,178 Lot 14. The auction. 521 00:21:05,261 --> 00:21:06,553 Lot 14? 522 00:21:06,637 --> 00:21:08,887 That's when you'll get up onstage to be auctioned. 523 00:21:08,970 --> 00:21:10,512 - We're being auctioned? - Mm-hmm. 524 00:21:10,595 --> 00:21:14,303 V, V, we need to get out of here right now. 525 00:21:14,387 --> 00:21:15,804 I've seen this in movies. 526 00:21:15,887 --> 00:21:17,387 Before you know it, we're gonna be in the woods, 527 00:21:17,470 --> 00:21:18,720 and we're gonna be chased down by rich dudes 528 00:21:18,804 --> 00:21:19,720 that hunt humans for sport. 529 00:21:19,804 --> 00:21:20,804 Look, sweetie, 530 00:21:20,887 --> 00:21:22,261 I shouldn't have to explain to you 531 00:21:22,345 --> 00:21:24,428 the problem of telling a woman who looks like me 532 00:21:24,512 --> 00:21:26,220 that she's up for auction. 533 00:21:26,303 --> 00:21:27,553 Oh... 534 00:21:27,637 --> 00:21:28,762 [chuckles, stammers] 535 00:21:28,845 --> 00:21:31,053 This is a date-night fund-raising auction. 536 00:21:31,136 --> 00:21:32,637 Applicant parents are auct-- 537 00:21:32,720 --> 00:21:33,512 Did you say "African"? 538 00:21:33,595 --> 00:21:34,804 Uh, no. [laughs] 539 00:21:34,887 --> 00:21:38,720 No, um, applicant parents are auctioned off. 540 00:21:38,804 --> 00:21:40,762 Once the parents that buy you get to know you, 541 00:21:40,845 --> 00:21:43,178 they report back, let us know if you're a good fit 542 00:21:43,261 --> 00:21:45,095 for the Eldridge community. 543 00:21:45,178 --> 00:21:47,637 The email explained everything. 544 00:21:47,720 --> 00:21:51,387 When you RSVP'd, you agreed to participate. 545 00:21:51,470 --> 00:21:52,970 - Right. Got it. - [chuckles] 546 00:21:53,053 --> 00:21:54,720 Sorry for the confusion. 547 00:21:54,804 --> 00:21:56,178 [chuckles] 548 00:21:56,261 --> 00:21:58,220 [upbeat music playing] 549 00:21:58,303 --> 00:21:59,929 [quietly] Hi. 550 00:22:00,011 --> 00:22:03,011 We need to get out of here while we still have a chance. 551 00:22:03,095 --> 00:22:05,970 [door closes, indistinct chatter] 552 00:22:06,053 --> 00:22:08,512 No Show Brad showed. 553 00:22:08,595 --> 00:22:10,303 Guys, it's a Christmas miracle. 554 00:22:10,387 --> 00:22:11,595 - [light applause] - [Brad] Thank you. Thank you. 555 00:22:11,679 --> 00:22:12,845 - [Brad] Thank you. - All right, all right. 556 00:22:12,929 --> 00:22:14,178 Everybody quiet down. 557 00:22:14,261 --> 00:22:16,136 Let's get this meeting started. 558 00:22:16,220 --> 00:22:18,553 First, the bad news. 559 00:22:18,637 --> 00:22:21,220 Oopie and I discovered Nana 560 00:22:21,303 --> 00:22:23,095 wandering the streets of Milwaukee. 561 00:22:23,178 --> 00:22:25,970 She was barefoot, disoriented, 562 00:22:26,053 --> 00:22:27,720 and by the time we caught up with her, 563 00:22:27,804 --> 00:22:29,178 she kept calling me Bing, 564 00:22:29,261 --> 00:22:32,512 and she just wanted to sing Christmas carols with Oopie. 565 00:22:32,595 --> 00:22:34,428 We made the tough choice 566 00:22:34,512 --> 00:22:36,470 of putting her in a nursing home. 567 00:22:36,553 --> 00:22:38,970 I told you we should've put her in a home years ago. 568 00:22:39,053 --> 00:22:41,637 I mean, thank God we found her when we did. 569 00:22:41,720 --> 00:22:44,136 We really should've put her in that home five years ago. 570 00:22:44,220 --> 00:22:45,387 [Bob] Now for the good news. 571 00:22:45,470 --> 00:22:48,011 Nana's house is empty, no mortgage. 572 00:22:48,095 --> 00:22:49,970 We could rent it out. 573 00:22:50,053 --> 00:22:52,261 One of my clients did that when her grandpa passed, 574 00:22:52,345 --> 00:22:54,303 and it's, like, free money every month. 575 00:22:54,387 --> 00:22:55,762 [clears throat] Yeah, no. 576 00:22:55,845 --> 00:22:57,345 We--we could always-- we could rent it out, you know? 577 00:22:57,428 --> 00:23:00,762 Um, Tami's client and the client's grandfather-- 578 00:23:00,845 --> 00:23:02,470 that's, you know-- you can make a lot of money. 579 00:23:02,553 --> 00:23:03,637 That way--free money. 580 00:23:03,720 --> 00:23:05,720 That's a possibility. 581 00:23:05,804 --> 00:23:09,679 Or we could walk a more Christian path. 582 00:23:09,762 --> 00:23:13,845 Maybe we should use this turn of events to demonstrate 583 00:23:13,929 --> 00:23:17,261 Jesus's love for us by helping family members 584 00:23:17,345 --> 00:23:20,553 who are living with difficult circumstances, 585 00:23:20,637 --> 00:23:25,011 like a new mom working herself to the bone to make ends meet 586 00:23:25,095 --> 00:23:28,011 or a new dad who has to cram his family 587 00:23:28,095 --> 00:23:31,679 into a tiny, decrepit RV in the backyard. 588 00:23:31,762 --> 00:23:33,470 [Bob] That's one idea, 589 00:23:33,553 --> 00:23:36,261 an idea I am in favor of. 590 00:23:36,345 --> 00:23:39,136 So, if anyone has a problem with our suggestion, 591 00:23:39,220 --> 00:23:40,804 now's the time to speak up. 592 00:23:40,887 --> 00:23:45,011 If anyone has an issue with us doing what's right, 593 00:23:45,095 --> 00:23:48,512 walking the path our Lord and Savior has laid out for us, 594 00:23:48,595 --> 00:23:51,220 helping those less fortunate than us, 595 00:23:51,303 --> 00:23:53,804 speak now. 596 00:23:53,887 --> 00:23:56,095 W-- 597 00:23:56,178 --> 00:23:57,261 So you're saying that-- 598 00:23:57,345 --> 00:23:59,720 We're giving you Nana's house, sweetheart, 599 00:23:59,804 --> 00:24:02,637 while you get back on your feet. 600 00:24:06,553 --> 00:24:08,553 So you're doing the mom and the daughter? 601 00:24:08,637 --> 00:24:09,762 'Cause that's hot. 602 00:24:09,845 --> 00:24:11,136 No, it's not. 603 00:24:11,220 --> 00:24:14,220 - It's going south fast. - You're going south fast. 604 00:24:14,303 --> 00:24:17,428 [scoffs] No, I'm serious. It's stressing me out. 605 00:24:17,512 --> 00:24:19,387 I almost got busted this morning. 606 00:24:19,470 --> 00:24:21,720 I'm starting to feel really guilty about this whole thing. 607 00:24:21,804 --> 00:24:23,220 No way, girl! 608 00:24:23,303 --> 00:24:25,637 I hooked up with a father and son once--it was awesome. 609 00:24:25,720 --> 00:24:28,178 One of them is the baby daddy of my third daughter, 610 00:24:28,261 --> 00:24:30,720 and I have no clue which one. 611 00:24:30,804 --> 00:24:32,679 Why don't you just take a paternity test? 612 00:24:32,762 --> 00:24:34,553 I just never had to, 'cause, like, 613 00:24:34,637 --> 00:24:37,095 the dad was so afraid of the wife finding out 614 00:24:37,178 --> 00:24:38,929 that he just gave me more child support 615 00:24:39,011 --> 00:24:40,887 than the son ever could, so... 616 00:24:40,970 --> 00:24:43,512 So is that child support or hush money? 617 00:24:45,178 --> 00:24:46,845 I mean, what's the difference? 618 00:24:46,929 --> 00:24:48,303 Claudia, the mom, 619 00:24:48,387 --> 00:24:50,553 she wants to pay me 30 bucks an hour 620 00:24:50,637 --> 00:24:52,470 to basically just sit around the house all day 621 00:24:52,553 --> 00:24:54,095 and cook a little, clean, 622 00:24:54,178 --> 00:24:55,804 run some errands. 623 00:24:55,887 --> 00:24:58,762 Girl, I have done way worse for $30, okay? 624 00:24:58,845 --> 00:25:01,553 I have done...some foot stuff. 625 00:25:01,637 --> 00:25:03,804 Like, a lot of foot stuff. 626 00:25:05,178 --> 00:25:09,345 Yeah, so it's not really just about the money for me. 627 00:25:09,428 --> 00:25:11,345 The daughter, I don't know. 628 00:25:11,428 --> 00:25:14,470 She's really fun and creative and smart 629 00:25:14,553 --> 00:25:16,762 and surprisingly super bendy. 630 00:25:16,845 --> 00:25:18,428 I'm so confused. 631 00:25:18,512 --> 00:25:20,303 How is this even a conversation? 632 00:25:20,387 --> 00:25:23,595 You dump the kid, and you stick with the money. 633 00:25:23,679 --> 00:25:26,595 [rock music playing over speakers] 634 00:25:26,679 --> 00:25:28,804 And after that, we'll go back to our house, 635 00:25:28,887 --> 00:25:30,261 grill up some steaks, 636 00:25:30,345 --> 00:25:32,428 watch an action movie of your choice 637 00:25:32,512 --> 00:25:35,553 on our state-of-the-art basement home theater. 638 00:25:35,637 --> 00:25:37,345 [male announcer] Steaks and action movies. 639 00:25:37,428 --> 00:25:38,679 Who doesn't love that? 640 00:25:38,762 --> 00:25:40,387 All right, let's start the bidding at $300. 641 00:25:40,470 --> 00:25:41,929 - Do we have $300? - [man] $300. 642 00:25:42,011 --> 00:25:43,261 [announcer] $300, all right. $400, $400? 643 00:25:43,345 --> 00:25:44,595 What about $500? 644 00:25:44,679 --> 00:25:46,220 - [woman] $500. - $500. $500--we've got $500. 645 00:25:46,303 --> 00:25:48,095 $550. $550 going once. 646 00:25:48,178 --> 00:25:50,136 $550 going twice. 647 00:25:50,220 --> 00:25:52,762 - Sold, $550. - [scattered cheers] 648 00:25:52,845 --> 00:25:56,011 All right, Please welcome the next couple up for auction, 649 00:25:56,095 --> 00:25:57,845 lot number 14, 650 00:25:57,929 --> 00:26:00,345 prospective parents from the South Side, 651 00:26:00,428 --> 00:26:03,720 Veronica Fisher and Kevin Ball. 652 00:26:03,804 --> 00:26:05,553 - Hi. - [feedback squeals] 653 00:26:05,637 --> 00:26:09,345 Hi, I'm Veronica. This is Kevin. 654 00:26:09,428 --> 00:26:13,553 We're the Balls, and, uh, we are small-business owners, 655 00:26:13,637 --> 00:26:15,804 and we can offer you guys 656 00:26:15,887 --> 00:26:20,428 a night of free drinking in our humble little bar. 657 00:26:22,470 --> 00:26:25,553 We also have a newly established medical practice, 658 00:26:25,637 --> 00:26:27,387 where we could offer you and your daughters 659 00:26:27,470 --> 00:26:28,595 unlimited abo-- 660 00:26:31,595 --> 00:26:33,929 I also can provide you with a personalized workout. 661 00:26:34,011 --> 00:26:36,970 Uh, V and I are in pretty good shape, so... 662 00:26:37,053 --> 00:26:39,845 [crowd shouting] 663 00:26:39,929 --> 00:26:41,470 [woman] Take it off! 664 00:26:41,553 --> 00:26:43,011 [crowd murmuring] 665 00:26:43,095 --> 00:26:44,512 [announcer] All right, a day of drinking 666 00:26:44,595 --> 00:26:47,053 followed by a personal workout-- 667 00:26:47,136 --> 00:26:48,720 [Veronica] Okay, Magic Mike. 668 00:26:48,804 --> 00:26:50,970 [announcer] Let's start the bidding at $50. 669 00:26:51,053 --> 00:26:53,970 Do we have $50? All right, $100, $100. 670 00:26:54,053 --> 00:26:57,261 - Do we have-- - $5,000. 671 00:26:57,345 --> 00:26:59,011 [crowd murmuring] 672 00:26:59,095 --> 00:27:02,178 [announcer] $5,000? Is that what-- 673 00:27:02,261 --> 00:27:03,929 ♪ smooth music ♪ 674 00:27:04,011 --> 00:27:07,428 $5,000. 675 00:27:07,512 --> 00:27:12,804 ♪♪♪ 676 00:27:29,345 --> 00:27:31,178 Can we please move away from the truck? 677 00:27:31,261 --> 00:27:32,428 You get used to it. 678 00:27:32,512 --> 00:27:33,595 - Really? - This? 679 00:27:33,679 --> 00:27:35,261 This is about as good as it gets. 680 00:27:35,345 --> 00:27:37,011 It's not even hot out. 681 00:27:37,095 --> 00:27:39,178 You should smell this shit in July. Whoo! 682 00:27:39,261 --> 00:27:40,345 Remember that time we ate Indian food 683 00:27:40,428 --> 00:27:41,345 with the corpse in the truck? 684 00:27:41,428 --> 00:27:43,053 60% decomposed. 685 00:27:43,136 --> 00:27:44,929 When the compactor hit it--splat! 686 00:27:45,011 --> 00:27:47,220 - Like tomatoes. - Still finished our marsala. 687 00:27:47,303 --> 00:27:49,053 [both chuckling] 688 00:27:49,136 --> 00:27:51,637 - [horn honks] - We're finishing up. 689 00:27:51,720 --> 00:27:54,303 Give us a second. We'll move. 690 00:27:54,387 --> 00:27:56,053 [horn honks] 691 00:27:56,136 --> 00:27:58,428 All right, all right. Hold your horses. 692 00:27:58,512 --> 00:27:59,679 [engine turning over] 693 00:27:59,762 --> 00:28:01,637 Move it up, move it up. 694 00:28:01,720 --> 00:28:03,595 [engine revving] 695 00:28:03,679 --> 00:28:05,845 Got a man in a hurry. 696 00:28:11,136 --> 00:28:13,178 [engine revving, truck beeping] 697 00:28:13,261 --> 00:28:16,178 [Vin] Come on back. Cut it hard. 698 00:28:16,261 --> 00:28:19,303 [beeping continues] 699 00:28:24,720 --> 00:28:27,720 [motor whirring] 700 00:28:31,428 --> 00:28:34,011 [all chuckling] 701 00:28:34,095 --> 00:28:36,011 - [Vin] That's awesome. - [Chuck] Oh! 702 00:28:36,095 --> 00:28:38,387 [laughs] 703 00:28:38,470 --> 00:28:40,345 [Vin] Fuck that guy. Whoo. 704 00:28:45,261 --> 00:28:47,387 You got five minutes. 705 00:28:50,261 --> 00:28:51,762 I told them we were married. 706 00:28:51,845 --> 00:28:53,970 Slipped 'em 50 to bring you to me. 707 00:28:54,053 --> 00:28:55,845 Well, you wasted your money, 708 00:28:55,929 --> 00:28:57,720 'cause I'm not talking to you. 709 00:28:57,804 --> 00:29:00,387 This is how it had to be, Frank. 710 00:29:02,178 --> 00:29:03,220 I need you to understand 711 00:29:03,303 --> 00:29:06,637 exactly what's gonna happen and why. 712 00:29:06,720 --> 00:29:08,804 They found enough prescription pills on you 713 00:29:08,887 --> 00:29:11,428 to put you away for 30 years. 714 00:29:11,512 --> 00:29:13,470 I expect you'll spend the rest of your life 715 00:29:13,553 --> 00:29:15,845 in a maximum-security prison, 716 00:29:15,929 --> 00:29:18,595 just like my dear, sweet Kyle. 717 00:29:18,679 --> 00:29:20,011 Any way around it? 718 00:29:20,095 --> 00:29:21,512 Justice is justice, 719 00:29:21,595 --> 00:29:24,887 and you got what you deserve. 720 00:29:24,970 --> 00:29:26,595 [sighs] 721 00:29:26,679 --> 00:29:29,053 Will you come visit me in the big house? 722 00:29:29,136 --> 00:29:31,136 [chuckles] 723 00:29:33,303 --> 00:29:36,720 Take care of yourself, Frank. 724 00:29:36,804 --> 00:29:38,637 I left you a little something. 725 00:29:40,387 --> 00:29:43,261 ♪ rock music ♪ 726 00:29:43,345 --> 00:29:48,095 ♪♪♪ 727 00:29:48,178 --> 00:29:50,970 [door closes] 728 00:29:57,178 --> 00:29:59,053 - Hey. - Hey. 729 00:30:05,261 --> 00:30:07,679 My dad wanted me to give you these. 730 00:30:10,095 --> 00:30:12,887 Oh, uh, to your grandma's house. 731 00:30:12,970 --> 00:30:14,220 He made copies 732 00:30:14,303 --> 00:30:16,387 as soon as the hardware store opened today. 733 00:30:16,470 --> 00:30:17,679 Cool. 734 00:30:24,512 --> 00:30:26,929 So...you want to go see it? 735 00:30:28,720 --> 00:30:30,762 What, the house? 736 00:30:30,845 --> 00:30:32,929 I mean, it's as good a time as any. 737 00:30:34,970 --> 00:30:36,011 Yeah, no. 738 00:30:36,095 --> 00:30:38,345 I mean, I just started working on this, so... 739 00:30:40,804 --> 00:30:43,345 Work the only thing keeping you from going? 740 00:30:43,428 --> 00:30:45,470 Well, yeah, work and, uh... 741 00:30:45,553 --> 00:30:47,804 the fact that it's in Wisconsin. 742 00:30:47,887 --> 00:30:50,261 You know, "I live in Wisconsin." 743 00:30:50,345 --> 00:30:53,011 Yeah, that--that doesn't even sound right, so... 744 00:30:54,345 --> 00:30:57,470 I'm not excited about Milwaukee either. 745 00:30:57,553 --> 00:31:00,261 But it's a free house. 746 00:31:00,345 --> 00:31:02,720 I mean, I think we got to at least check it out, right? 747 00:31:02,804 --> 00:31:04,637 I haven't even seen it in years. 748 00:31:04,720 --> 00:31:06,679 Right. 749 00:31:06,762 --> 00:31:07,720 Right. 750 00:31:10,387 --> 00:31:11,637 [Kev] What's up, bro? You good? 751 00:31:11,720 --> 00:31:13,053 Never took you for a day drinker. 752 00:31:13,136 --> 00:31:14,053 Yeah, I'm good. 753 00:31:14,136 --> 00:31:16,261 Just waiting for my date to get here. 754 00:31:16,345 --> 00:31:17,929 Oh, Mickey? 755 00:31:18,011 --> 00:31:20,637 No, a new guy. Mickey and I broke up. 756 00:31:20,720 --> 00:31:22,303 Oh, no shit. 757 00:31:22,387 --> 00:31:24,720 Tired of all that Milkovich bullshit, huh? 758 00:31:26,553 --> 00:31:28,679 Hey, what do you know about rich people? 759 00:31:28,762 --> 00:31:31,512 I want to thank you for showing such interest 760 00:31:31,595 --> 00:31:34,011 in our little family and for pledging so much 761 00:31:34,095 --> 00:31:36,387 to spend the day with us-- it was very generous. 762 00:31:36,470 --> 00:31:37,804 You ever heard of hunting groups 763 00:31:37,887 --> 00:31:39,845 that track and kill people for sport? 764 00:31:39,929 --> 00:31:41,595 - Uh-- - Secret societies 765 00:31:41,679 --> 00:31:43,470 that reach the highest forms of government? 766 00:31:43,553 --> 00:31:45,387 Sex cults? Devil worshipping? 767 00:31:45,470 --> 00:31:46,595 Private islands 768 00:31:46,679 --> 00:31:48,261 that have fighting tournaments to the death? 769 00:31:48,345 --> 00:31:49,512 Human traffic-- 770 00:31:49,595 --> 00:31:52,178 Can't say I've heard of any of that, man. 771 00:31:52,261 --> 00:31:54,428 - Holler if you need me. - Sure. 772 00:31:56,220 --> 00:31:57,637 So a little bit about our girls. 773 00:31:57,720 --> 00:31:59,303 They are natural learners. 774 00:31:59,387 --> 00:32:01,512 They know all of their letters and numbers, 775 00:32:01,595 --> 00:32:03,720 and I bet they'll be reading any day now. 776 00:32:03,804 --> 00:32:07,512 Your patrons are fascinating. 777 00:32:07,595 --> 00:32:09,095 - [Veronica] Really? - [Lorne] Mm-hmm. 778 00:32:09,178 --> 00:32:11,929 They're just regular workin' folk. 779 00:32:12,011 --> 00:32:13,804 - So back to the girls-- - [Delphine] Excuse me. 780 00:32:13,887 --> 00:32:15,720 But how can they be working 781 00:32:15,804 --> 00:32:19,595 if they are here in the day at your bar, drinking? 782 00:32:20,970 --> 00:32:23,720 Night shift? I don't know. 783 00:32:23,804 --> 00:32:25,845 You're here in the middle of the day, right? 784 00:32:25,929 --> 00:32:29,970 Yes, of course, but we are incredibly wealthy. 785 00:32:30,053 --> 00:32:32,178 What are we drinking? 786 00:32:32,261 --> 00:32:34,220 French 75. 787 00:32:34,303 --> 00:32:35,762 Never heard of it. 788 00:32:35,845 --> 00:32:37,387 [laughs] 789 00:32:37,470 --> 00:32:39,637 - Caipirinha. - Cappa-what? 790 00:32:39,720 --> 00:32:42,136 Sazerac? Negroni? Um... 791 00:32:43,887 --> 00:32:46,637 Okay. A La Paloma, hmm? 792 00:32:47,762 --> 00:32:51,220 No-zerac, No-groni, and La Pa-nopa. 793 00:32:51,303 --> 00:32:52,804 The only fancy thing we got back there 794 00:32:52,887 --> 00:32:54,053 is a bottle of "Cream de Mint," 795 00:32:54,136 --> 00:32:55,595 but that came with the place when we bought it. 796 00:32:55,679 --> 00:32:56,720 We got beer, 797 00:32:56,804 --> 00:32:58,220 and we got alcohol from the bottle. 798 00:32:58,303 --> 00:33:00,095 [Lorne] Well, here's an idea. 799 00:33:00,178 --> 00:33:01,428 Let's skip the bar 800 00:33:01,512 --> 00:33:04,762 and reconvene at your house after the sun sets. 801 00:33:04,845 --> 00:33:06,595 That way, we can discuss your application 802 00:33:06,679 --> 00:33:08,970 and, uh, get to know each other 803 00:33:09,053 --> 00:33:12,303 in a more... intimate setting. 804 00:33:12,387 --> 00:33:13,428 Huh? 805 00:33:13,512 --> 00:33:16,512 [all laughing awkwardly] 806 00:33:19,804 --> 00:33:21,053 Right? 807 00:33:21,136 --> 00:33:22,220 Why are we laughing? 808 00:33:22,303 --> 00:33:23,595 I don't know. Just go with it. 809 00:33:23,679 --> 00:33:26,679 [laughter continues] 810 00:33:34,261 --> 00:33:36,053 Where Ian Gallagher at? 811 00:33:42,804 --> 00:33:44,595 Hi. 812 00:33:44,679 --> 00:33:47,095 - Oh. Hey. - [chuckles] 813 00:33:47,178 --> 00:33:50,387 Bitch, why are you babysitting that drink? 814 00:33:50,470 --> 00:33:51,637 Are we gonna pregame 815 00:33:51,720 --> 00:33:54,428 before we get all musical and shit or what? 816 00:33:54,512 --> 00:33:57,428 Bartender! Bartender! 817 00:33:57,512 --> 00:34:00,553 I'm gonna need a round of Henny immediately, 818 00:34:00,637 --> 00:34:01,887 like, immediately. 819 00:34:01,970 --> 00:34:03,220 [gasps] 820 00:34:03,303 --> 00:34:05,136 Let's get turnt in this motherfucker. 821 00:34:05,220 --> 00:34:06,637 [laughs] 822 00:34:08,470 --> 00:34:11,136 I know you're worried about our age difference, 823 00:34:11,220 --> 00:34:12,804 you know, about my mom, 824 00:34:12,887 --> 00:34:15,512 but the chemistry we have between us... 825 00:34:15,595 --> 00:34:18,303 it's crazy, right? 826 00:34:18,387 --> 00:34:19,762 [Debbie] Yeah, it is. 827 00:34:19,845 --> 00:34:20,887 [Julia] I-I know it's early, 828 00:34:20,970 --> 00:34:23,553 but I think this could be the real thing, 829 00:34:23,637 --> 00:34:26,970 and if it is, just fuck all the other stuff. 830 00:34:27,053 --> 00:34:29,261 You know? That's just noise. 831 00:34:29,345 --> 00:34:32,261 We can't let noise get in the way of what this could be. 832 00:34:32,345 --> 00:34:35,095 Uh, Julia, what is with all these signs? 833 00:34:36,720 --> 00:34:38,845 Oh, my God. 834 00:34:38,929 --> 00:34:41,220 Is this a promposal? 835 00:34:41,303 --> 00:34:43,261 [laughs] 836 00:34:45,595 --> 00:34:47,470 Okay, Mr. Gallagher. 837 00:34:47,553 --> 00:34:49,720 You've heard the charges against you. 838 00:34:49,804 --> 00:34:52,053 What's your plea? 839 00:34:52,136 --> 00:34:53,553 I plead not guilty. 840 00:34:53,637 --> 00:34:54,845 I was framed. 841 00:34:54,929 --> 00:34:57,387 Humor me, Mr. Gallagher. 842 00:34:57,470 --> 00:34:59,679 Who framed you? 843 00:34:59,762 --> 00:35:01,136 [sighs] 844 00:35:05,679 --> 00:35:06,720 Okay, then. 845 00:35:06,804 --> 00:35:08,595 Let's schedule the preliminary hearing. 846 00:35:08,679 --> 00:35:09,762 My calendar? 847 00:35:09,845 --> 00:35:11,053 It was the drug companies. 848 00:35:11,136 --> 00:35:12,428 Excuse me? 849 00:35:12,512 --> 00:35:14,095 The companies that made the pills-- 850 00:35:14,178 --> 00:35:15,929 they're the ones who set me up. 851 00:35:16,011 --> 00:35:18,136 A guy like me, 852 00:35:18,220 --> 00:35:21,261 a father of five-- uh, six-- 853 00:35:21,345 --> 00:35:24,095 struggling with addiction all his life? 854 00:35:24,178 --> 00:35:25,804 I never stood a chance. 855 00:35:25,887 --> 00:35:27,637 It's entrapment, Your Honor, 856 00:35:27,720 --> 00:35:29,428 pharmaceutical entrapment. 857 00:35:29,512 --> 00:35:30,553 It's the corporations-- 858 00:35:30,637 --> 00:35:31,845 Let me get this straight. 859 00:35:31,929 --> 00:35:34,011 You think that a company that doesn't know you from Adam 860 00:35:34,095 --> 00:35:35,887 should be the one standing here today 861 00:35:35,970 --> 00:35:39,428 instead of you, a criminal, 862 00:35:39,512 --> 00:35:42,845 whose record dates back to the Nixon administration? 863 00:35:44,762 --> 00:35:47,595 That's not the way I would've phrased it, but, yes. 864 00:35:47,679 --> 00:35:49,053 More or less, yes. 865 00:35:49,136 --> 00:35:50,220 Okay. 866 00:35:50,303 --> 00:35:51,845 Well, let me elucidate you 867 00:35:51,929 --> 00:35:55,053 on the perspective of this court, Mr. Gallagher. 868 00:35:55,136 --> 00:35:57,053 [sighs] 869 00:35:57,136 --> 00:35:58,595 I agree with you. 870 00:36:01,220 --> 00:36:03,428 I grew up on the South Side of Chicago. 871 00:36:03,512 --> 00:36:04,762 I have friends and family 872 00:36:04,845 --> 00:36:07,011 whose whole lives were turned upside down 873 00:36:07,095 --> 00:36:09,970 just 'cause they had a couple of crack rocks in their pocket. 874 00:36:10,053 --> 00:36:12,303 My own brother did ten years 875 00:36:12,387 --> 00:36:14,762 on some trumped-up possession charge. 876 00:36:14,845 --> 00:36:17,136 That is a crying shame. 877 00:36:17,220 --> 00:36:19,929 Your Honor, I don't mean to speak out of turn, 878 00:36:20,011 --> 00:36:23,720 but what exactly did the War on Drugs get us, 879 00:36:23,804 --> 00:36:26,303 other than generations of locked-up parents 880 00:36:26,387 --> 00:36:28,303 away from families who needed them? 881 00:36:28,387 --> 00:36:29,387 Mm-hmm. 882 00:36:29,470 --> 00:36:31,679 Why repeat the same cycle? 883 00:36:33,762 --> 00:36:36,553 Why tear Mr. Gallagher away from his kids? 884 00:36:36,637 --> 00:36:40,053 Why punish a fellow citizen who has a problem? 885 00:36:40,136 --> 00:36:42,178 An illness, Your Honor. 886 00:36:42,261 --> 00:36:45,345 An illness foisted on me by greedy drug companies. 887 00:36:45,428 --> 00:36:49,261 I've never heard of an illness best cured by prison. 888 00:36:49,345 --> 00:36:51,970 Me neither. Have you, Mr. McClatchy? 889 00:36:55,136 --> 00:36:57,929 [McClatchy sighs] No, ma'am. 890 00:36:58,011 --> 00:37:00,261 The district attorney and the citizens of Chicago 891 00:37:00,345 --> 00:37:02,428 agree with you, Your Honor. 892 00:37:02,512 --> 00:37:06,261 I think we all desire a new approach. 893 00:37:06,345 --> 00:37:07,845 [Frank] Uh, Your Honor, 894 00:37:07,929 --> 00:37:10,595 all due deference and with respect, 895 00:37:10,679 --> 00:37:13,387 but maybe it's time for you to be the change 896 00:37:13,470 --> 00:37:16,011 you want to see in the world. 897 00:37:16,095 --> 00:37:18,595 Don't push it, Mr. Gallagher. 898 00:37:19,929 --> 00:37:22,929 Without any objections from the prosecution, 899 00:37:23,011 --> 00:37:27,053 I believe that a pre-trial intervention is appropriate. 900 00:37:27,136 --> 00:37:29,679 Mr. Gallagher... 901 00:37:31,178 --> 00:37:32,595 ...the Court hereby orders you 902 00:37:32,679 --> 00:37:35,512 to complete 100 hours of community service 903 00:37:35,595 --> 00:37:36,679 and a court-approved 904 00:37:36,762 --> 00:37:39,595 residential addiction therapy program. 905 00:37:39,679 --> 00:37:41,387 All rise. 906 00:37:41,470 --> 00:37:44,011 [Frank] Thank you, Your Honor. Thank you. 907 00:37:44,095 --> 00:37:46,011 Hey. 908 00:37:46,095 --> 00:37:48,136 [chuckles] 909 00:37:52,428 --> 00:37:53,970 [door closes] 910 00:37:54,053 --> 00:37:56,845 [rock music playing over speakers] 911 00:37:56,929 --> 00:37:59,053 About Lorne and Delphine coming over tonight, 912 00:37:59,136 --> 00:38:00,261 I'm starting to think they might be-- 913 00:38:00,345 --> 00:38:01,387 They're swingers? 914 00:38:01,470 --> 00:38:03,345 Why else would they pay $5,000 to date us 915 00:38:03,428 --> 00:38:04,970 if they didn't expect sex? 916 00:38:05,053 --> 00:38:06,762 And at this point, the only way our daughters 917 00:38:06,845 --> 00:38:09,595 are gonna get into Eldridge is by engaging in a night 918 00:38:09,679 --> 00:38:11,804 of extremely perverted wife-swapping. 919 00:38:13,178 --> 00:38:14,929 So I guess we should cancel. 920 00:38:15,011 --> 00:38:16,804 - [sighs] - It's a shame. 921 00:38:16,887 --> 00:38:18,220 Without Eldridge, our girls 922 00:38:18,303 --> 00:38:19,720 are gonna be putting their life on the line 923 00:38:19,804 --> 00:38:21,970 every day in public school. 924 00:38:22,053 --> 00:38:24,929 I mean, unless... 925 00:38:25,011 --> 00:38:27,136 Unless what? 926 00:38:28,178 --> 00:38:29,387 Swinging? [chuckles] 927 00:38:29,470 --> 00:38:31,762 It wouldn't be the freakiest thing we've ever done. 928 00:38:31,845 --> 00:38:33,136 And she's French. 929 00:38:33,220 --> 00:38:36,095 So, in Europe, it's probably pretty normal, right? 930 00:38:36,178 --> 00:38:37,679 Are you saying we should do it? 931 00:38:37,762 --> 00:38:39,512 I'm--no, I'm-- I'm saying maybe-- 932 00:38:39,595 --> 00:38:40,595 [sighs] 933 00:38:40,679 --> 00:38:43,428 Eldridge is awesome. 934 00:38:43,512 --> 00:38:46,595 I think Scottie Pippen's kids went to Eldridge. 935 00:38:46,679 --> 00:38:48,762 Rumor has it Brian Urlacher's did, too. 936 00:38:48,845 --> 00:38:50,929 It doesn't get cooler than that. 937 00:38:51,011 --> 00:38:53,261 So you would do it? Swing with them? 938 00:38:55,220 --> 00:38:56,720 All right, this feels like a trap. 939 00:38:56,804 --> 00:38:58,470 It's not. 940 00:38:58,553 --> 00:39:01,887 You know I would do anything for you and the girls. 941 00:39:01,970 --> 00:39:04,512 So, if you want me to bang some extremely hot French lady, 942 00:39:04,595 --> 00:39:06,637 I will, I guess. 943 00:39:06,720 --> 00:39:10,470 And I guess... I could stomach 944 00:39:10,553 --> 00:39:12,512 letting some living Ken doll clap my cakes-- 945 00:39:12,595 --> 00:39:13,512 for the girls, of course. 946 00:39:13,595 --> 00:39:15,553 - Clap your what? - I don't know. 947 00:39:16,720 --> 00:39:18,929 [Tami] I used to spend a month each summer 948 00:39:19,011 --> 00:39:20,261 visiting Nana in Milwaukee. 949 00:39:20,345 --> 00:39:21,095 - Yeah? - Yeah. 950 00:39:21,178 --> 00:39:22,220 When I was nine, 951 00:39:22,303 --> 00:39:24,720 this drive felt like it took forever. 952 00:39:24,804 --> 00:39:26,804 I mean, I would've told you that it would take all day, 953 00:39:26,887 --> 00:39:27,970 but look. 954 00:39:28,053 --> 00:39:31,011 GPS says two hours. 955 00:39:31,095 --> 00:39:33,095 It takes longer to get across town in traffic. 956 00:39:33,178 --> 00:39:36,553 - That's not so bad, right? - No. No, it's not bad. 957 00:39:50,720 --> 00:39:52,178 Yo, how long are we standing around 958 00:39:52,261 --> 00:39:53,470 until you tell me what we're doing? 959 00:39:53,553 --> 00:39:56,095 - We're waiting. - For what? 960 00:39:56,178 --> 00:39:57,553 For that. 961 00:39:59,595 --> 00:40:00,887 [tapping] 962 00:40:00,970 --> 00:40:03,887 ♪ devious music ♪ 963 00:40:03,970 --> 00:40:08,053 ♪♪♪ 964 00:40:08,136 --> 00:40:09,428 [Vin] Hey, boss. 965 00:40:09,512 --> 00:40:11,345 Fellas. 966 00:40:11,428 --> 00:40:14,345 So what do you guys say we check out this open house? 967 00:40:14,428 --> 00:40:16,637 Hmm? 968 00:40:16,720 --> 00:40:18,929 You stay. Watch the truck. 969 00:40:19,011 --> 00:40:24,053 ♪♪♪ 970 00:40:29,970 --> 00:40:31,679 [gate closes] 971 00:40:31,762 --> 00:40:33,887 [knocks softly] 972 00:40:33,970 --> 00:40:38,804 ♪♪♪ 973 00:40:38,887 --> 00:40:42,178 What the fuck? 974 00:40:42,261 --> 00:40:45,220 [Julia sobbing] 975 00:40:45,303 --> 00:40:46,720 - [Debbie] Hey. - No, don't touch me. 976 00:40:46,804 --> 00:40:48,345 [quietly] Okay. 977 00:40:48,428 --> 00:40:50,804 We let things get out of hand. 978 00:40:50,887 --> 00:40:52,845 It was fun while it lasted. 979 00:40:52,929 --> 00:40:55,929 But I can't go to a school dance with you. 980 00:40:56,011 --> 00:40:57,303 That's just not possible, Julia. 981 00:40:57,387 --> 00:40:59,387 [sobbing] It would be possible... 982 00:40:59,470 --> 00:41:03,053 if you liked me as much as I like you. 983 00:41:03,136 --> 00:41:04,720 I'm sleeping with your mom, Julia. 984 00:41:04,804 --> 00:41:06,220 So dump her! 985 00:41:06,303 --> 00:41:09,095 I can't afford that right now-- emotionally. 986 00:41:09,178 --> 00:41:11,720 [gasps] Do you love her? 987 00:41:11,804 --> 00:41:14,136 I'm growing to care for her. 988 00:41:14,220 --> 00:41:16,011 But she's so old! 989 00:41:16,095 --> 00:41:19,095 She watches "60 Minutes." 990 00:41:19,178 --> 00:41:22,303 She bleaches her mustache. 991 00:41:22,387 --> 00:41:24,762 She lasers the varicose veins in her legs. 992 00:41:24,845 --> 00:41:27,011 Have you seen her calves? 993 00:41:27,095 --> 00:41:30,261 They're a fucking subway map. 994 00:41:30,345 --> 00:41:32,178 [sobs] 995 00:41:32,261 --> 00:41:34,345 What do you even see in her? 996 00:41:37,011 --> 00:41:38,804 I'm gonna threaten to kill myself. 997 00:41:38,887 --> 00:41:40,387 [stammers] You're gonna threaten, 998 00:41:40,470 --> 00:41:41,929 or you're gonna actually try to kill yourself? 999 00:41:42,011 --> 00:41:44,512 I hate you! [sobs] 1000 00:41:50,553 --> 00:41:53,095 Mr. Gallagher, welcome to Placid Journeys. 1001 00:41:53,178 --> 00:41:55,470 I'm Mora. I run the place. 1002 00:41:55,553 --> 00:41:58,303 Over that way is the spa and the meditation room. 1003 00:41:58,387 --> 00:42:01,136 Down there is the kitchen with our 24-hour onsite chef. 1004 00:42:01,220 --> 00:42:03,970 Now, she specializes in farm-to-table. 1005 00:42:04,053 --> 00:42:05,512 It's parsnip season. 1006 00:42:05,595 --> 00:42:07,303 You like parsnips? 1007 00:42:07,387 --> 00:42:09,261 As much as the next fella, I guess. 1008 00:42:09,345 --> 00:42:11,220 - Mm. - So... 1009 00:42:11,303 --> 00:42:13,428 what do you guys have on tap here? 1010 00:42:13,512 --> 00:42:14,261 Methadone? 1011 00:42:14,345 --> 00:42:17,095 This is behavioral therapy. 1012 00:42:17,178 --> 00:42:18,595 We mainly just talk. 1013 00:42:18,679 --> 00:42:20,637 Jesus. Really? 1014 00:42:20,720 --> 00:42:23,220 You like smoothies? 1015 00:42:23,303 --> 00:42:25,011 Come on. 1016 00:42:25,095 --> 00:42:27,136 I got to say, this is nothing like 1017 00:42:27,220 --> 00:42:30,553 the rehab facility I was sent to back in the day. 1018 00:42:30,637 --> 00:42:31,970 And I can't help but notice 1019 00:42:32,053 --> 00:42:33,720 that the demographics have changed. 1020 00:42:33,804 --> 00:42:37,595 - Everybody here is-- - Young, white, rich. 1021 00:42:37,679 --> 00:42:39,261 It's the opioid epidemic. 1022 00:42:39,345 --> 00:42:40,804 Doctors spent years 1023 00:42:40,887 --> 00:42:43,053 under-prescribing black people pain medication, 1024 00:42:43,136 --> 00:42:45,261 so they never had a chance to get addicted, 1025 00:42:45,345 --> 00:42:47,178 and they don't wind up here. 1026 00:42:47,261 --> 00:42:48,970 All that oppression, and you don't even get 1027 00:42:49,053 --> 00:42:51,345 a shot at a good doctor-prescribed high? 1028 00:42:51,428 --> 00:42:53,345 Meanwhile... 1029 00:42:53,428 --> 00:42:55,679 a white cheerleader sprains an ankle, 1030 00:42:55,762 --> 00:42:58,428 and she gets prescribed a 90-day supply of Oxy 1031 00:42:58,512 --> 00:43:00,178 - with six refills. - [chuckles] 1032 00:43:00,261 --> 00:43:01,929 - What are you gonna do? - Hmm. 1033 00:43:20,553 --> 00:43:22,679 [car door closes] 1034 00:43:22,762 --> 00:43:26,303 [door opens, closes] 1035 00:43:29,011 --> 00:43:30,261 Well, it's clean. 1036 00:43:36,553 --> 00:43:38,887 [Tami] It smells like my grandma. 1037 00:43:41,053 --> 00:43:43,970 [Tami] I don't see anything falling down. 1038 00:43:45,970 --> 00:43:48,220 Yeah, I was, uh... 1039 00:43:48,303 --> 00:43:53,136 kind of expecting a crazy old cat lady hoarder house. 1040 00:43:53,220 --> 00:43:54,887 [chuckles] 1041 00:43:54,970 --> 00:43:56,720 I mean, this wallpaper is awful. 1042 00:43:56,804 --> 00:43:58,136 We'd take that down. 1043 00:43:58,220 --> 00:43:59,887 But I mean, I don't know. 1044 00:44:00,011 --> 00:44:01,220 Am I crazy? 1045 00:44:01,303 --> 00:44:02,887 This isn't that bad. 1046 00:44:02,970 --> 00:44:04,261 I'm gonna check out the upstairs. 1047 00:44:04,345 --> 00:44:05,845 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1048 00:44:27,345 --> 00:44:30,428 - [Tami] Pretty big, huh? - [Lip] Yeah. 1049 00:44:30,512 --> 00:44:33,011 If you wanted to keep fixing bikes on the side, 1050 00:44:33,095 --> 00:44:35,428 you'd have the space. 1051 00:44:35,512 --> 00:44:38,220 And I mean, I could fit a lift stand right here. 1052 00:44:38,303 --> 00:44:40,261 Work bench. 1053 00:44:40,345 --> 00:44:41,178 Tool cabinet. 1054 00:44:41,261 --> 00:44:43,095 I could get maybe... 1055 00:44:43,178 --> 00:44:45,887 maybe two bikes in here at a time, three in a pinch. 1056 00:44:48,679 --> 00:44:49,428 It's nice. 1057 00:44:49,512 --> 00:44:50,887 Yeah. 1058 00:44:52,553 --> 00:44:54,053 - Pension? - Yeah. 1059 00:44:54,136 --> 00:44:57,053 Pension, holiday, health benefits, 1060 00:44:57,136 --> 00:44:59,136 maternity leave. 1061 00:44:59,220 --> 00:45:01,303 Well, I don't really see maternity leave 1062 00:45:01,387 --> 00:45:02,387 being an issue, 1063 00:45:02,470 --> 00:45:04,970 so long as you and I are exclusive. 1064 00:45:05,053 --> 00:45:07,345 - But everything else... - [refrigerator door opens] 1065 00:45:07,428 --> 00:45:09,470 I'm sure we can work something out. 1066 00:45:09,553 --> 00:45:12,303 [refrigerator door closes] 1067 00:45:12,387 --> 00:45:14,720 I thought we were watching our carbs. 1068 00:45:15,970 --> 00:45:19,053 So is that a yes to my offer? 1069 00:45:20,887 --> 00:45:23,845 Julia, honey, you'd like to have Debbie around more, 1070 00:45:23,929 --> 00:45:24,762 wouldn't you? 1071 00:45:31,512 --> 00:45:32,929 All right, well, 1072 00:45:33,011 --> 00:45:34,136 don't mind her. 1073 00:45:34,220 --> 00:45:36,720 She's just mad because some boy at school 1074 00:45:36,804 --> 00:45:38,887 wouldn't go to the school dance with her. 1075 00:45:38,970 --> 00:45:41,470 Then she comes home, and she orders pizza, 1076 00:45:41,553 --> 00:45:45,095 and it's like, the only thing more unforgiving than a scale 1077 00:45:45,178 --> 00:45:47,512 is a shallow teenage boy. 1078 00:45:47,595 --> 00:45:50,011 - Am I right? - [scoffs] Yeah. 1079 00:45:50,095 --> 00:45:52,095 - Boys. Heartbreakers. - [sighs] 1080 00:45:57,095 --> 00:45:57,970 Hey, Berto. 1081 00:45:58,053 --> 00:45:59,679 [sighs] 1082 00:45:59,762 --> 00:46:01,845 - Trying to find my dad. - Yeah, good luck. 1083 00:46:03,220 --> 00:46:04,387 I was hoping you could help. 1084 00:46:06,804 --> 00:46:07,720 How? 1085 00:46:07,804 --> 00:46:09,261 He was hanging out with a Latina lady 1086 00:46:09,345 --> 00:46:11,470 named Faye who owns a Rolls Royce. 1087 00:46:11,553 --> 00:46:12,804 Maybe you could look her up for me? 1088 00:46:12,887 --> 00:46:13,970 You sure this can't wait? 1089 00:46:14,053 --> 00:46:15,512 I literally just bought this pizza, 1090 00:46:15,595 --> 00:46:17,303 and it's only getting colder by the second. 1091 00:46:17,387 --> 00:46:19,428 I'm desperate. 1092 00:46:19,512 --> 00:46:21,387 All right, step into my office. 1093 00:46:26,720 --> 00:46:29,595 ♪ ominous music ♪ 1094 00:46:29,679 --> 00:46:34,970 ♪♪♪ 1095 00:46:41,178 --> 00:46:42,595 [blow landing] 1096 00:46:42,679 --> 00:46:44,095 [objects clattering] 1097 00:46:44,178 --> 00:46:46,637 ♪♪♪ 1098 00:46:46,720 --> 00:46:48,053 [man grunts] 1099 00:46:48,136 --> 00:46:50,970 [Otis] We ain't got no free services, you heard? 1100 00:46:51,053 --> 00:46:52,595 So give us what you owe, 1101 00:46:52,679 --> 00:46:55,136 or we gonna be at every open house you got. 1102 00:46:55,220 --> 00:46:56,345 - [man grunts] - Jesus. 1103 00:46:56,428 --> 00:46:59,095 ♪♪♪ 1104 00:46:59,178 --> 00:47:00,178 [Alex] I was high. 1105 00:47:01,679 --> 00:47:03,720 I was on another planet, man. 1106 00:47:03,804 --> 00:47:05,845 I never should've been behind the wheel, but... 1107 00:47:07,220 --> 00:47:08,261 ...there I was. 1108 00:47:08,345 --> 00:47:09,929 One second, I'm going the wrong way 1109 00:47:10,011 --> 00:47:11,261 through a Taco Bell drive-through. 1110 00:47:11,345 --> 00:47:12,970 [sniffles] 1111 00:47:13,053 --> 00:47:14,303 Next second, 1112 00:47:14,387 --> 00:47:15,929 I'm in a field in Indiana 1113 00:47:16,011 --> 00:47:18,178 drinking milk directly from a cow's udder. 1114 00:47:19,679 --> 00:47:21,762 And my dad's all like, 1115 00:47:21,845 --> 00:47:24,387 "Well, that's the second Mercedes you've lost." 1116 00:47:24,470 --> 00:47:25,845 And I'm like, "Well, I'm fine, Dad. 1117 00:47:25,929 --> 00:47:28,053 Thanks for asking. 1118 00:47:28,136 --> 00:47:30,512 The salmonella's finally cleared up." 1119 00:47:32,553 --> 00:47:35,679 And then he brought me here again. 1120 00:47:35,762 --> 00:47:38,136 I just think he wanted me out of the picture.... 1121 00:47:38,220 --> 00:47:39,470 [breathing shakily] 1122 00:47:39,553 --> 00:47:43,637 ...so I didn't embarrass him in front of his... 1123 00:47:43,720 --> 00:47:45,303 Can't you do something for this poor kid? 1124 00:47:45,387 --> 00:47:46,887 He's obviously dope sick. 1125 00:47:46,970 --> 00:47:48,387 [Mora] No, I can't. 1126 00:47:48,470 --> 00:47:50,553 But since you took it upon yourself to interrupt him, 1127 00:47:50,637 --> 00:47:52,428 perhaps you'd like to share next. 1128 00:47:52,512 --> 00:47:53,512 Share what? 1129 00:47:53,595 --> 00:47:55,887 Most people use their initial share 1130 00:47:55,970 --> 00:47:57,762 to recount their addiction journey. 1131 00:47:57,845 --> 00:47:59,011 [laughs] 1132 00:47:59,095 --> 00:48:00,679 How long is this session? 1133 00:48:00,762 --> 00:48:02,345 We have two hours left, Frank. 1134 00:48:02,428 --> 00:48:04,053 Just two hours, and you're wasting your time 1135 00:48:04,136 --> 00:48:05,595 on amateur stuff? 1136 00:48:05,679 --> 00:48:07,095 Sorry. 1137 00:48:07,178 --> 00:48:09,011 Okay. 1138 00:48:09,095 --> 00:48:12,512 How many here have mixed a bottle of fentanyl nose spray 1139 00:48:12,595 --> 00:48:14,303 with a half-gallon of orange juice 1140 00:48:14,387 --> 00:48:15,512 and hidden in the wheel well 1141 00:48:15,595 --> 00:48:18,637 of an American Airlines flight to Rio de Janeiro? 1142 00:48:18,720 --> 00:48:19,762 Hands? 1143 00:48:21,178 --> 00:48:22,679 No one? 1144 00:48:22,762 --> 00:48:25,053 Really? [laughs] 1145 00:48:25,136 --> 00:48:27,095 Okay, I think I'll start there. 1146 00:48:27,178 --> 00:48:28,053 ♪ Would you rescue me? ♪ 1147 00:48:28,136 --> 00:48:29,595 ♪ Would you get my back? ♪ 1148 00:48:29,679 --> 00:48:31,220 ♪ Would you take my call when I start to crack? ♪ 1149 00:48:31,303 --> 00:48:32,220 ♪ Would you rescue me? ♪ 1150 00:48:32,303 --> 00:48:33,136 ♪ Uh ♪ 1151 00:48:33,220 --> 00:48:35,220 ♪ Would you rescue me? ♪ 1152 00:48:35,303 --> 00:48:37,095 ♪ Would you rescue me when I'm by myself ♪ 1153 00:48:37,178 --> 00:48:39,136 ♪ When I need your love, if I need your help? ♪ 1154 00:48:39,220 --> 00:48:40,220 [Cole] Yes, bitch, 1155 00:48:40,303 --> 00:48:42,220 I got the card-duplication machine thingy, 1156 00:48:42,303 --> 00:48:44,011 but if you got the number and the expiration date, 1157 00:48:44,095 --> 00:48:45,345 then you're good to go. 1158 00:48:45,428 --> 00:48:47,428 [chuckles] Yes, spend, girl, 1159 00:48:47,512 --> 00:48:48,720 before they realize you took it. 1160 00:48:48,804 --> 00:48:50,178 And get me some boots, too. 1161 00:48:50,261 --> 00:48:51,845 Not Uggs, bitch, okay? 1162 00:48:51,970 --> 00:48:53,679 I'm not trying to look basic this fall. 1163 00:48:53,762 --> 00:48:55,178 [laughs] 1164 00:48:55,261 --> 00:48:58,095 Yes, the thievery of it all. 1165 00:48:58,178 --> 00:48:59,470 Oh, yeah. Okay. 1166 00:48:59,553 --> 00:49:01,136 I'm on a date, so I got to go. 1167 00:49:01,220 --> 00:49:03,929 [laughs] 1168 00:49:04,011 --> 00:49:05,720 You want a show? 1169 00:49:05,804 --> 00:49:07,553 Watch me walk away. 1170 00:49:07,637 --> 00:49:10,095 ♪ If I'm... ♪ 1171 00:49:10,178 --> 00:49:12,053 [Cole] Ooh. [laughs] 1172 00:49:12,136 --> 00:49:15,720 ♪ ...slipping under, under ♪ 1173 00:49:15,804 --> 00:49:17,762 What the fuck is that? 1174 00:49:17,845 --> 00:49:19,261 That is Cole. 1175 00:49:19,345 --> 00:49:21,053 He's my date. 1176 00:49:21,136 --> 00:49:23,220 Uh-huh. 1177 00:49:23,303 --> 00:49:25,053 What's he doing? 1178 00:49:25,136 --> 00:49:27,387 ♪ When I need your love, if I need your help ♪ 1179 00:49:27,470 --> 00:49:29,136 He's getting us drinks. 1180 00:49:29,220 --> 00:49:30,428 ♪ Would you rescue me? ♪ 1181 00:49:30,512 --> 00:49:31,720 [knock on door] 1182 00:49:31,804 --> 00:49:34,929 ♪ Slow flame is what we got ♪ 1183 00:49:35,011 --> 00:49:36,387 ♪♪♪ 1184 00:49:36,470 --> 00:49:38,929 ♪ It doesn't own us ♪ 1185 00:49:39,011 --> 00:49:42,428 ♪ But I like it a lot, a lot ♪ 1186 00:49:42,512 --> 00:49:45,011 ♪ Slow flame... ♪ 1187 00:49:45,095 --> 00:49:46,470 Can I help you? 1188 00:49:46,553 --> 00:49:48,637 ♪♪♪ 1189 00:49:48,720 --> 00:49:49,679 Hiya. 1190 00:49:49,762 --> 00:49:52,220 Thanks for having us. 1191 00:49:52,303 --> 00:49:53,929 Oh, this is our boy, Simon. 1192 00:49:54,011 --> 00:49:55,595 - [door closes] - Bonsoir. 1193 00:49:55,679 --> 00:49:56,553 ♪♪♪ 1194 00:49:56,637 --> 00:49:57,428 [Lorne] Bonsoir. 1195 00:49:57,512 --> 00:49:59,095 C'est magnifique. 1196 00:49:59,178 --> 00:50:00,970 ♪♪♪ 1197 00:50:01,053 --> 00:50:03,345 Can I offer you guys something to drink? 1198 00:50:03,428 --> 00:50:04,929 Soda, water? 1199 00:50:05,011 --> 00:50:06,762 [speaking French] 1200 00:50:06,845 --> 00:50:08,387 [chuckles] 1201 00:50:08,470 --> 00:50:10,595 ♪ I'll be here when you're ready ♪ 1202 00:50:10,679 --> 00:50:13,929 ♪ If my pride don't get in the way ♪ 1203 00:50:14,011 --> 00:50:16,136 What are these strange papers, Papa? 1204 00:50:16,220 --> 00:50:17,970 Um... 1205 00:50:18,053 --> 00:50:19,762 good question, Simon. 1206 00:50:19,845 --> 00:50:21,011 This is, uh... 1207 00:50:21,095 --> 00:50:22,887 It's not organic. 1208 00:50:22,970 --> 00:50:24,512 I thought this was gonna be about sex. 1209 00:50:24,595 --> 00:50:26,470 Me too. I waxed. 1210 00:50:26,553 --> 00:50:29,095 But we just need to play nice and be good hosts. 1211 00:50:29,178 --> 00:50:30,637 These guys are reporting back 1212 00:50:30,720 --> 00:50:32,303 to the admissions committee, remember? 1213 00:50:32,387 --> 00:50:33,720 ♪ Different rains ♪ 1214 00:50:33,804 --> 00:50:35,303 ♪ Different winds ♪ 1215 00:50:35,387 --> 00:50:37,595 What is wrong, mon petite étoile? 1216 00:50:37,679 --> 00:50:41,011 You said this place would be filthy and falling apart. 1217 00:50:41,095 --> 00:50:43,929 You said there'd be insects and rats. 1218 00:50:44,011 --> 00:50:45,804 I want a rat. 1219 00:50:45,887 --> 00:50:47,136 Excuse me. 1220 00:50:47,220 --> 00:50:49,470 Where are your roaches and other vermin? 1221 00:50:49,553 --> 00:50:51,970 Yes. Can we please see them? 1222 00:50:52,053 --> 00:50:53,178 Time-out. 1223 00:50:53,261 --> 00:50:55,679 Um... 1224 00:50:55,762 --> 00:50:58,512 I thought we were gonna be... 1225 00:50:58,595 --> 00:50:59,720 you know what I mean? 1226 00:50:59,804 --> 00:51:01,512 ♪♪♪ 1227 00:51:01,595 --> 00:51:04,387 Can you please explain to us what's going on here? 1228 00:51:04,470 --> 00:51:05,970 ♪♪♪ 1229 00:51:06,053 --> 00:51:07,136 Well... 1230 00:51:07,220 --> 00:51:11,345 We have not been around the poor before, 1231 00:51:11,428 --> 00:51:14,220 and we wanted Simon to see how... 1232 00:51:14,303 --> 00:51:17,512 you people live. 1233 00:51:17,595 --> 00:51:19,512 We were hoping you would demonstrate to him 1234 00:51:19,595 --> 00:51:21,887 destitution and suffering. 1235 00:51:21,970 --> 00:51:23,762 To motivate him to work harder in school. 1236 00:51:23,845 --> 00:51:25,053 Mm. 1237 00:51:25,136 --> 00:51:27,178 Yes, so he will not end up in a place like this. 1238 00:51:27,261 --> 00:51:30,095 ♪♪♪ 1239 00:51:32,053 --> 00:51:34,011 [knock on door] 1240 00:51:38,970 --> 00:51:40,804 Hi. 1241 00:51:40,887 --> 00:51:42,220 Sure, come on in. 1242 00:51:42,303 --> 00:51:43,887 [door closes] 1243 00:51:43,970 --> 00:51:46,804 - How'd you know where I live? - Uh, you took the Audi. 1244 00:51:46,887 --> 00:51:49,345 I tracked the GPS. 1245 00:51:49,428 --> 00:51:52,303 [chuckles] This place is a dump. 1246 00:51:52,387 --> 00:51:54,303 No wonder you're taking my mom's handouts. 1247 00:51:54,387 --> 00:51:55,470 You come here to insult me? 1248 00:51:55,553 --> 00:51:57,053 No, I've given it some thought. 1249 00:51:57,136 --> 00:51:58,220 Given what some thought? 1250 00:51:58,303 --> 00:51:59,553 I've decided 1251 00:51:59,637 --> 00:52:02,095 we are going to the homecoming dance together. 1252 00:52:02,178 --> 00:52:04,720 Julia, I thought I made myself clear the first time. 1253 00:52:04,804 --> 00:52:06,387 Oh, no, you did. 1254 00:52:06,470 --> 00:52:08,887 But like I said, I've given it some thought, 1255 00:52:08,970 --> 00:52:11,679 and I've decided we're going. 1256 00:52:11,762 --> 00:52:12,929 Okay. 1257 00:52:13,011 --> 00:52:14,136 No. 1258 00:52:14,220 --> 00:52:16,136 There is literally no way 1259 00:52:16,220 --> 00:52:18,011 I'm going to the homecoming dance with you. 1260 00:52:18,095 --> 00:52:19,553 And you barging in here like this, 1261 00:52:19,637 --> 00:52:21,303 it's kind of psycho, Julia. 1262 00:52:21,387 --> 00:52:22,929 It's a free country, 1263 00:52:23,011 --> 00:52:24,845 so you don't have to go. 1264 00:52:24,929 --> 00:52:26,345 But if you don't, 1265 00:52:26,428 --> 00:52:28,428 I am definitely gonna tell my mom 1266 00:52:28,512 --> 00:52:30,178 that you went down on me. 1267 00:52:30,261 --> 00:52:33,428 Three-- no, four times. 1268 00:52:33,512 --> 00:52:35,845 [scoffs] Is that psycho? 1269 00:52:42,136 --> 00:52:44,136 [gear shifter clacking] 1270 00:52:44,220 --> 00:52:46,345 [car door opens, closes] 1271 00:52:46,428 --> 00:52:49,303 Well, I can see-- 1272 00:52:49,387 --> 00:52:51,053 ooh, and smell-- 1273 00:52:51,136 --> 00:52:53,553 that you have been working hard at sanitation. 1274 00:52:53,637 --> 00:52:54,720 Yes, sir. 1275 00:52:54,804 --> 00:52:55,970 You got five minutes. 1276 00:52:56,053 --> 00:52:58,136 My wife and I like watching that singing show 1277 00:52:58,220 --> 00:52:59,261 with the spinny chairs. 1278 00:52:59,345 --> 00:53:01,303 It's getting ready to start. 1279 00:53:01,387 --> 00:53:03,261 Sir... 1280 00:53:03,345 --> 00:53:05,470 garbage is dirty. 1281 00:53:05,553 --> 00:53:07,845 ♪ All the good things about you ♪ 1282 00:53:07,929 --> 00:53:10,428 ♪ All the good things ♪ 1283 00:53:10,512 --> 00:53:11,720 ♪ About you ♪ 1284 00:53:11,804 --> 00:53:15,303 ♪ All the good things about you ♪ 1285 00:53:15,387 --> 00:53:18,470 ♪♪♪ 1286 00:53:18,553 --> 00:53:21,261 [cheers and applause] 1287 00:53:21,345 --> 00:53:22,553 We're Imperial Mammoth. 1288 00:53:22,637 --> 00:53:24,303 We're gonna take a break, but we'll be back in ten. 1289 00:53:24,387 --> 00:53:26,011 [cheers and applause] 1290 00:53:26,095 --> 00:53:28,261 [Cole] That's some Beethoven shit, am I right? 1291 00:53:28,345 --> 00:53:30,220 All right, sir, can I have another one, please? 1292 00:53:30,303 --> 00:53:32,136 I'm gonna need, like, ten more of these bitches. 1293 00:53:32,220 --> 00:53:33,970 Yes. Hey! 1294 00:53:34,053 --> 00:53:36,804 Look, I hooked up with him once, and he moved in. 1295 00:53:36,887 --> 00:53:37,929 I didn't have a choice. 1296 00:53:38,011 --> 00:53:39,387 Now he won't go. 1297 00:53:39,470 --> 00:53:41,387 I was hoping, since I got his ex here, 1298 00:53:41,470 --> 00:53:43,303 that maybe he'd take him off my hands. 1299 00:53:43,387 --> 00:53:45,261 - Please, God. - [laughter] 1300 00:53:45,345 --> 00:53:47,136 So, no, he's not my boyfriend. 1301 00:53:47,220 --> 00:53:50,178 He's dumb, he's rude, he's politically ignorant, 1302 00:53:50,261 --> 00:53:52,512 he's violent, he's socially inept. 1303 00:53:52,595 --> 00:53:54,095 I don't even think he can read. 1304 00:53:54,178 --> 00:53:55,887 And he's way too aggressive in bed 1305 00:53:55,970 --> 00:53:57,011 and not in a good way. 1306 00:53:57,095 --> 00:53:58,929 All right. 1307 00:53:59,011 --> 00:54:00,303 You convinced me. 1308 00:54:00,387 --> 00:54:02,720 I'll take him off your hands. 1309 00:54:04,136 --> 00:54:05,970 Is this, uh... 1310 00:54:06,053 --> 00:54:07,929 this what you do when you don't like somebody? 1311 00:54:08,011 --> 00:54:10,387 You bash 'em behind their backs? 1312 00:54:10,470 --> 00:54:11,762 Get a good laugh at their expense 1313 00:54:11,845 --> 00:54:13,178 with your fucking friends? 1314 00:54:13,261 --> 00:54:15,178 [Vampire Weekend's "This Life" playing over speakers] 1315 00:54:15,261 --> 00:54:17,261 Try to pawn 'em off to some other guy? 1316 00:54:17,345 --> 00:54:20,178 No, I--uh, I-I didn't-- I didn't m-mean that-- 1317 00:54:20,261 --> 00:54:23,011 Byron. Byron, come on. 1318 00:54:23,095 --> 00:54:25,720 I know exactly what you meant. 1319 00:54:25,804 --> 00:54:27,679 Unfortunately for you, 1320 00:54:27,762 --> 00:54:29,303 I'm not the kind of guy who lets people 1321 00:54:29,387 --> 00:54:30,887 talk shit about the man he loves, 1322 00:54:30,970 --> 00:54:33,220 so, uh--hey, can you hold these for me? 1323 00:54:33,303 --> 00:54:34,804 - Sure. - Thanks. 1324 00:54:34,887 --> 00:54:36,095 [grunts] 1325 00:54:36,178 --> 00:54:39,470 [blows landing, people shouting] 1326 00:54:39,553 --> 00:54:40,887 Look at my man. 1327 00:54:40,970 --> 00:54:42,762 - Don't take no shit. - Calm down. 1328 00:54:45,136 --> 00:54:47,720 I'm gonna do gymnastics on that dick tonight. 1329 00:54:47,804 --> 00:54:50,804 I'm gonna Simone Biles that dick, you know what I'm saying? 1330 00:54:52,428 --> 00:54:55,303 [blows landing, shouting continues] 1331 00:54:55,387 --> 00:54:57,345 Hey. 1332 00:54:57,428 --> 00:55:00,345 [Ian grunting, panting] 1333 00:55:00,428 --> 00:55:01,679 [sniffs] 1334 00:55:01,762 --> 00:55:04,053 ♪♪♪ 1335 00:55:04,136 --> 00:55:05,387 ♪ Oh, Christ ♪ 1336 00:55:05,470 --> 00:55:08,804 ♪♪♪ 1337 00:55:08,887 --> 00:55:11,428 ♪ Am I good for nothing? ♪ 1338 00:55:11,512 --> 00:55:13,053 I love you, 1339 00:55:13,136 --> 00:55:14,470 Mickey Milkovich... 1340 00:55:14,553 --> 00:55:16,428 ♪♪♪ 1341 00:55:16,512 --> 00:55:17,845 ...more than anything. 1342 00:55:17,929 --> 00:55:20,095 ♪ Is always waiting at the gate ♪ 1343 00:55:20,178 --> 00:55:21,845 And if you'll let me, 1344 00:55:21,929 --> 00:55:23,679 I-I'd like to spend the rest of my life-- 1345 00:55:23,762 --> 00:55:26,470 Jesus Christ, save the fucking speech, you pussy. 1346 00:55:26,553 --> 00:55:28,053 ♪ And I was told ♪ 1347 00:55:28,136 --> 00:55:30,804 I'll marry you. 1348 00:55:30,887 --> 00:55:32,345 Of course I'll fucking marry you. 1349 00:55:32,428 --> 00:55:33,845 [grunts] 1350 00:55:33,929 --> 00:55:37,428 ♪ The drums of war beat louder warnings ♪ 1351 00:55:37,512 --> 00:55:38,428 [door opens] 1352 00:55:38,512 --> 00:55:39,470 You're late. 1353 00:55:39,553 --> 00:55:40,762 You're early. 1354 00:55:40,845 --> 00:55:43,387 Just doing my part to break stereotypes. 1355 00:55:43,470 --> 00:55:44,887 What's that smell? 1356 00:55:44,970 --> 00:55:46,845 The smell of a man saving the city from corruption. 1357 00:55:46,929 --> 00:55:48,178 Ugh. 1358 00:55:48,261 --> 00:55:50,679 Since when does Lip call family meetings? 1359 00:55:50,762 --> 00:55:52,387 Does anyone know what two lesbians do 1360 00:55:52,470 --> 00:55:53,762 when they go to homecoming? 1361 00:55:53,845 --> 00:55:56,637 Do they both wear dresses? Do neither wear dresses? 1362 00:55:56,720 --> 00:55:58,387 [Mickey] Come on, man. 1363 00:55:58,470 --> 00:55:59,762 - Come on. - Come on. 1364 00:55:59,845 --> 00:56:01,845 Yeah, that's go-- that's gonna help you a lot. 1365 00:56:04,136 --> 00:56:06,428 - [door opens, closes] - what the fuck is that smell? 1366 00:56:06,512 --> 00:56:09,011 Carl's trying to save the city. 1367 00:56:09,095 --> 00:56:13,095 Hey, everybody. Uh, thanks for coming. 1368 00:56:13,178 --> 00:56:15,804 I wanted to tell you all this in person. 1369 00:56:15,887 --> 00:56:17,053 What, you fall off the wagon? 1370 00:56:17,136 --> 00:56:18,470 - No. - You going to prison? 1371 00:56:18,553 --> 00:56:19,804 What? No. 1372 00:56:19,887 --> 00:56:21,053 [Debbie] Tami dumped you. 1373 00:56:21,136 --> 00:56:22,428 She's pregnant again? 1374 00:56:22,512 --> 00:56:24,178 Oh, she definitely dumped you. 1375 00:56:24,261 --> 00:56:25,970 No, will everybody just shut the fuck up? 1376 00:56:26,053 --> 00:56:28,011 Listen, please. 1377 00:56:32,428 --> 00:56:34,303 Me, Tami, and Fred are moving to Milwaukee. 1378 00:56:34,387 --> 00:56:35,970 ♪ soft rock music ♪ 1379 00:56:36,053 --> 00:56:40,011 Uh, her family gave us an old house up there, 1380 00:56:40,095 --> 00:56:42,095 and, uh, it's--it's nice. 1381 00:56:42,178 --> 00:56:47,178 ♪♪♪ 1382 00:56:51,428 --> 00:56:54,053 It's only two hours away, you know, and it's big, 1383 00:56:54,136 --> 00:56:56,970 so you guys can all come up and visit. 1384 00:56:57,053 --> 00:56:59,512 And I'll still be around, you know, on weekends 1385 00:56:59,595 --> 00:57:04,178 and, uh, holidays and stuff like that, so... 1386 00:57:04,261 --> 00:57:09,595 ♪♪♪ 1387 00:57:11,345 --> 00:57:12,512 Anyway, that's it. 1388 00:57:12,595 --> 00:57:15,387 [quietly] That's, uh... 1389 00:57:15,470 --> 00:57:17,303 [normal voice] That's all I got, so... 1390 00:57:17,387 --> 00:57:22,637 ♪♪♪ 1391 00:57:38,178 --> 00:57:39,261 Who are you? 1392 00:57:39,345 --> 00:57:41,303 I'm your Uncle Frank, 1393 00:57:41,387 --> 00:57:43,887 and I'm gonna take care of you. 1394 00:57:46,053 --> 00:57:47,637 All I need in return 1395 00:57:47,720 --> 00:57:49,011 is for your parents to make sure 1396 00:57:49,095 --> 00:57:52,303 Uncle Frank's commissary account is nice and full. 1397 00:57:52,387 --> 00:57:53,762 I wouldn't smell it. 1398 00:57:53,845 --> 00:57:55,595 Just swallow. 1399 00:57:55,679 --> 00:57:59,512 ♪♪♪ 96462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.