All language subtitles for Saints.And.Sinners.S03E02.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:03,270 Previously on Saints and Sinners, 2 00:00:03,270 --> 00:00:06,106 I thought you had the deed to the church. 3 00:00:06,106 --> 00:00:09,776 Are you going to choose this trash over your own mother? 4 00:00:09,776 --> 00:00:11,278 You need to watch your step. 5 00:00:11,278 --> 00:00:14,147 This is a dream partnership babe. We gonna be all right. 6 00:00:14,147 --> 00:00:16,850 Have a dream, but don't have amnesia. 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,819 Remember, Levi got a past too. 8 00:00:18,819 --> 00:00:20,854 How did you let this happen, man? 9 00:00:20,854 --> 00:00:23,557 I can't let that little, bitch‐ass Jabari, get the best of me. 10 00:00:23,557 --> 00:00:24,524 What do you want to do? 11 00:00:24,524 --> 00:00:27,361 We gotta find out what Jabari is up to. 12 00:00:27,361 --> 00:00:29,830 Detective St. Charles, The Cypress Police Department, 13 00:00:29,830 --> 00:00:31,798 We're looking for a murder suspect. 14 00:00:31,798 --> 00:00:33,667 You're saying your baby was stolen before it was born? 15 00:00:33,667 --> 00:00:35,035 Yes. 16 00:00:35,035 --> 00:00:37,137 So you're gonna tell me I'm crazy now too, huh? 17 00:00:37,137 --> 00:00:40,040 I need your help getting our church back. 18 00:00:40,040 --> 00:00:42,609 You're not always as smart as you think you are. 19 00:00:42,609 --> 00:00:45,879 And if we gonna be partners, we gotta be on the same page, man. 20 00:00:45,879 --> 00:00:48,515 We're good. Trust me. 21 00:00:48,515 --> 00:00:51,251 Was there anything suspicious the night you found the phone? 22 00:00:51,251 --> 00:00:53,887 I was surprised to see that her grave was still open. 23 00:00:53,887 --> 00:00:54,421 [Instrumental Music] 24 00:00:54,421 --> 00:00:57,291 [Gasping] 25 00:00:58,358 --> 00:01:01,061 [Hip‐Hop Music] 26 00:01:01,061 --> 00:01:02,162 ♪ Yeah 27 00:01:03,864 --> 00:01:05,165 ♪ Yeah 28 00:01:06,600 --> 00:01:08,168 ♪ Yeah 29 00:01:09,202 --> 00:01:11,171 ♪ Yeah 30 00:01:12,139 --> 00:01:13,273 ♪ Yeah 31 00:01:15,142 --> 00:01:16,176 ♪ Yeah 32 00:01:17,945 --> 00:01:19,146 ♪ Yeah 33 00:01:20,647 --> 00:01:22,149 ♪ Yeah 34 00:01:25,185 --> 00:01:27,788 Typically when we acquire another property, 35 00:01:27,788 --> 00:01:30,023 there's much more construction. 36 00:01:30,557 --> 00:01:33,193 What's the capacity on the sanctuary? 37 00:01:33,193 --> 00:01:36,163 Two thousand. And that's not including the choir stands. 38 00:01:36,163 --> 00:01:39,266 Hmm. Oh too bad we can't get the choir in the deal. 39 00:01:39,266 --> 00:01:43,103 I mean, five consecutive Gospel Fest wins. That's impressive. 40 00:01:43,103 --> 00:01:43,637 Thank you. 41 00:01:43,637 --> 00:01:45,772 We were always jealous. 42 00:01:45,772 --> 00:01:47,107 [Laughter] 43 00:01:47,107 --> 00:01:49,609 I think we'd have to upgrade the musical equipment. 44 00:01:49,609 --> 00:01:52,479 As you know, we broadcast across three counties. 45 00:01:52,479 --> 00:01:55,282 Yeah. Ah, you guys are almost in Joel Osteen territory. 46 00:01:55,282 --> 00:01:56,216 [Laughter] 47 00:01:56,216 --> 00:01:59,152 Oh, not Joel Osteen territory. 48 00:01:59,152 --> 00:02:01,421 Hey, I could find dinner tonight at... 49 00:02:01,421 --> 00:02:02,122 Oh, 50 00:02:02,122 --> 00:02:02,656 [Laughter] 51 00:02:02,656 --> 00:02:03,890 I can come back. 52 00:02:03,890 --> 00:02:06,426 No, Angela please, come meet Nina Collier. 53 00:02:06,426 --> 00:02:08,595 Here family owns Victory Baptist Church. 54 00:02:08,595 --> 00:02:10,897 Ah, Victory Baptist. 55 00:02:10,897 --> 00:02:14,167 I hear your broadcast slogans for your services on the radio all the time. 56 00:02:14,167 --> 00:02:19,239 Yes! Winning. With God's blessings, we'll keep growing. 57 00:02:19,239 --> 00:02:21,875 Victory Baptist is looking to franchise. 58 00:02:22,509 --> 00:02:23,910 Franchise? 59 00:02:23,910 --> 00:02:26,913 Oh yes. We were speaking to Pastor Johnson before he died. 60 00:02:26,913 --> 00:02:29,282 I never thought we'd get here. 61 00:02:29,282 --> 00:02:31,585 Why don't you show me around this town of yours. 62 00:02:31,585 --> 00:02:33,920 I hear you have a favorite barbecue place. 63 00:02:33,920 --> 00:02:35,322 Yes. We can walk from here. 64 00:02:35,322 --> 00:02:36,490 Oh. 65 00:02:36,490 --> 00:02:37,357 Give you a chance to check out the town. 66 00:02:37,357 --> 00:02:38,392 Mmm. 67 00:02:38,392 --> 00:02:40,527 Ah Angela, I'll be back. Call me if you need me. 68 00:02:42,262 --> 00:02:44,264 I highly recommend the ribs. 69 00:02:44,264 --> 00:02:45,932 [Instrumental Music] 70 00:02:56,009 --> 00:02:57,644 Great schools, 71 00:02:57,644 --> 00:03:00,180 minimal traffic and low crime. 72 00:03:00,180 --> 00:03:01,748 Mmm. 73 00:03:01,748 --> 00:03:04,351 It's a bit of a time warp. You think they're ready for change? 74 00:03:04,351 --> 00:03:06,553 They were ready fifteen years ago when I was here. 75 00:03:06,553 --> 00:03:08,121 Just waiting on a visionary. 76 00:03:08,121 --> 00:03:10,991 Plus, Cypress is about to explode in value 77 00:03:10,991 --> 00:03:13,827 which in my opinion, would be great for Victory's bottom line. 78 00:03:13,827 --> 00:03:16,596 I'm trying to get you in on the ground floor. 79 00:03:16,596 --> 00:03:18,398 Oh Ella, 80 00:03:18,398 --> 00:03:20,867 I almost didn't recognize you in this outfit. 81 00:03:20,867 --> 00:03:24,604 I guess you have to dress a bit more masculine in a political arena. 82 00:03:24,604 --> 00:03:27,641 Funny you should say that since you're the one wearing pants. 83 00:03:27,641 --> 00:03:30,310 I'm so surprised to see you. I thought you forgot all about 84 00:03:30,310 --> 00:03:32,212 where you came from. 85 00:03:32,212 --> 00:03:34,848 Ella we're conducting some business that doesn't concern you. 86 00:03:34,848 --> 00:03:37,851 Well as Mayor of Cypress, everything that goes on in this 87 00:03:37,851 --> 00:03:41,455 city, is of my concern, Nina. 88 00:03:41,455 --> 00:03:44,224 My church wasn't for sale in the past, and it certainly 89 00:03:44,224 --> 00:03:45,859 isn't for sale now. 90 00:03:45,859 --> 00:03:49,062 Well, I'm a bit confused because 91 00:03:49,062 --> 00:03:51,865 Levi here, who is the legal owner of the church, 92 00:03:51,865 --> 00:03:53,900 says it is. 93 00:03:53,900 --> 00:03:57,270 My family built this church from the ground up. 94 00:03:57,270 --> 00:04:00,907 And we would never stoop to game show fashions 95 00:04:00,907 --> 00:04:02,909 in which your church operates. 96 00:04:02,909 --> 00:04:05,645 [Chuckles] Game show. That's cute. 97 00:04:05,645 --> 00:04:07,414 Well let's see, 98 00:04:07,414 --> 00:04:10,417 behind door number one is a pathetic, 99 00:04:10,417 --> 00:04:13,320 dried‐up, old church lady. 100 00:04:13,753 --> 00:04:16,423 And behind door number two is a failing church 101 00:04:16,423 --> 00:04:19,059 with franchise profit potential. 102 00:04:19,059 --> 00:04:21,194 Now which door do you think I'm gonna choose? 103 00:04:21,194 --> 00:04:23,597 The one that hits your ass on the way out of my town. 104 00:04:23,597 --> 00:04:26,600 You know what Nina, let's get back to lunch. 105 00:04:26,600 --> 00:04:29,603 Yes, I think so. We have some paperwork to sign and 106 00:04:29,603 --> 00:04:32,472 I'm famished. I'm hoping those ribs are as goos as good as you 107 00:04:32,472 --> 00:04:33,640 [Gasps] 108 00:04:33,640 --> 00:04:34,541 [Screams] 109 00:04:34,541 --> 00:04:35,408 What the hell? 110 00:04:35,408 --> 00:04:36,109 Ya. Hey! 111 00:04:36,109 --> 00:04:36,810 You okay? 112 00:04:36,810 --> 00:04:38,211 Aye, come back here! 113 00:04:38,211 --> 00:04:41,014 Aye, aye! [Motorcycle revs up] Aye! 114 00:04:45,585 --> 00:04:47,654 This is low, even for you Ella. 115 00:04:47,654 --> 00:04:50,957 Look, I had nothing to do with that. 116 00:04:50,957 --> 00:04:52,459 [Sighs] 117 00:04:52,459 --> 00:04:54,394 This city really starting to go downhill, huh church boy? 118 00:04:55,128 --> 00:04:57,030 [Laughter] 119 00:05:00,267 --> 00:05:02,369 [Laughter] 120 00:05:05,305 --> 00:05:07,374 I can't remember the last time I was in church. 121 00:05:08,108 --> 00:05:10,310 It feels so empty and weird. 122 00:05:10,310 --> 00:05:12,646 Don't worry about it. You get used to it. 123 00:05:12,646 --> 00:05:14,548 I hope not. 124 00:05:14,548 --> 00:05:16,917 This is just temporary till this deal goes through, right? 125 00:05:16,917 --> 00:05:18,285 Yeah, baby. Look, 126 00:05:18,285 --> 00:05:19,653 Lee, Lee, hey cuz, how'd the meeting with Nina go? 127 00:05:19,653 --> 00:05:20,821 Not good. 128 00:05:20,821 --> 00:05:22,155 I thought it was a lock. 129 00:05:22,155 --> 00:05:25,826 It was until she got robbed by one of Rex's boys. 130 00:05:25,826 --> 00:05:29,963 So if she doesn't sign, we loose everything? 131 00:05:29,963 --> 00:05:31,164 All right, baby, look. 132 00:05:31,164 --> 00:05:33,633 Hey cuz, between the audit and the robbery... 133 00:05:33,633 --> 00:05:35,368 Look, don't worry about it, okay? 134 00:05:35,368 --> 00:05:38,405 I got another plan. I just gotta catch Nina before she leaves town. 135 00:05:41,875 --> 00:05:44,511 ‐ Babe...look, ‐ Jabari, 136 00:05:44,511 --> 00:05:47,013 you have got to get us out of this. 137 00:05:47,948 --> 00:05:50,350 This type of thing happens, okay? It happens all the time. 138 00:05:50,350 --> 00:05:52,085 Levi gonna take care of it, all right? 139 00:05:52,085 --> 00:05:54,354 And what if he doesn't? 140 00:05:54,354 --> 00:05:57,257 [Sighs] Baby, look. 141 00:05:57,657 --> 00:05:59,492 We in a church, right? 142 00:05:59,492 --> 00:06:02,262 How about having a little faith, hmm? 143 00:06:04,364 --> 00:06:05,899 [Footsteps] 144 00:06:05,899 --> 00:06:07,834 Who was that? 145 00:06:07,834 --> 00:06:10,237 That's Angela. Church secretary. 146 00:06:10,237 --> 00:06:12,639 The one who snitched on Christie? 147 00:06:12,639 --> 00:06:14,741 Yeah. 148 00:06:14,741 --> 00:06:18,111 Well look, here and Levi are going through this little rebound thing right now, so... 149 00:06:18,645 --> 00:06:21,548 Don't worry. She don't know nothin' about nothin'. 150 00:06:21,548 --> 00:06:23,083 Mm hm. 151 00:06:24,184 --> 00:06:26,286 You better watch that thirst trap. 152 00:06:26,753 --> 00:06:28,488 She could be trouble. 153 00:06:28,488 --> 00:06:29,656 [Theme song] 154 00:06:29,656 --> 00:06:32,025 ♪ Go on, lift you hands. Give god the praise ♪ 155 00:06:32,025 --> 00:06:33,627 ♪ I fell so hard ♪ Hey 156 00:06:33,627 --> 00:06:34,761 ♪ Lost my faith in God ♪ 157 00:06:34,761 --> 00:06:35,762 ♪ Hey 158 00:06:35,762 --> 00:06:37,030 ♪ I couldn't even pray ♪ Hey 159 00:06:37,030 --> 00:06:38,698 ♪ So I say 160 00:06:38,698 --> 00:06:40,734 ♪ We're just sinners 161 00:06:40,734 --> 00:06:43,303 ♪ Saved by grace 162 00:06:47,974 --> 00:06:50,677 Hey everybody, we'll be closing early today. 163 00:06:51,011 --> 00:06:53,280 Gotta get outa here. Let's go. 164 00:06:53,280 --> 00:06:55,248 Let's go. I'll take care of you next time. 165 00:06:55,248 --> 00:06:56,683 [Blues Music] 166 00:06:56,683 --> 00:06:59,019 ♪ Wish I'd been a man and tried to make you stay ♪ 167 00:06:59,386 --> 00:07:01,054 Let me get a coffee, man. Good to see you. 168 00:07:01,054 --> 00:07:02,289 Good to see you, Raymond. Yeah. 169 00:07:02,289 --> 00:07:05,458 Rex, I had that handled. 170 00:07:05,458 --> 00:07:07,861 You so cute when you get mad. 171 00:07:08,228 --> 00:07:09,929 I don't understand what the problem is. 172 00:07:09,929 --> 00:07:11,798 Why can't you admit 173 00:07:11,798 --> 00:07:13,300 that you need old Rex. 174 00:07:13,300 --> 00:07:14,934 I don't need your help anymore. 175 00:07:14,934 --> 00:07:16,136 Levi is just 176 00:07:16,136 --> 00:07:17,270 interested in getting paid. 177 00:07:17,270 --> 00:07:18,905 So I'm just gonna buy the church back. 178 00:07:18,905 --> 00:07:20,106 Oh come on, Ella. 179 00:07:20,106 --> 00:07:21,941 You too much of a boss to give in. 180 00:07:21,941 --> 00:07:23,276 I don't have time to play these games 181 00:07:23,276 --> 00:07:24,644 with Levi and Jabari. 182 00:07:24,644 --> 00:07:26,112 I just wanna protect the church so I can move on 183 00:07:26,112 --> 00:07:27,681 to a more important task, 184 00:07:27,681 --> 00:07:29,883 like ridding the city of thugs. 185 00:07:29,883 --> 00:07:31,151 [Chuckles] 186 00:07:31,151 --> 00:07:32,319 Well I'll be here if you need me. 187 00:07:32,319 --> 00:07:33,653 Yeah well I won't. 188 00:07:39,259 --> 00:07:40,660 [Police siren] 189 00:07:41,961 --> 00:07:44,297 Tam, Tey, hey, hey, 190 00:07:44,631 --> 00:07:45,398 What? 191 00:07:46,132 --> 00:07:47,434 You gotta promise me you're not 192 00:07:47,434 --> 00:07:48,735 gonna get hyper, listen, 193 00:07:48,735 --> 00:07:49,869 Listen, we're gonna look at these records 194 00:07:49,869 --> 00:07:51,004 and whatever they say, 195 00:07:51,004 --> 00:07:51,971 we're going to accept. 196 00:07:51,971 --> 00:07:52,605 Yes. 197 00:07:52,605 --> 00:07:54,174 Do you understand? 198 00:07:54,174 --> 00:07:55,475 Yes, Miles. I understand. I'm not a lunatic, all right? 199 00:07:55,475 --> 00:07:58,178 This is going to prove everything. All right? Excuse me. 200 00:07:58,178 --> 00:08:01,014 Pardon me, Sir. Hi. My name is Tamara Austin, I was wondering 201 00:08:01,014 --> 00:08:02,749 if I could get a copy of my discharge papers? 202 00:08:02,749 --> 00:08:05,352 Um, I was in here a couple of weeks ago for a car accident. 203 00:08:05,352 --> 00:08:05,819 Sure. 204 00:08:05,819 --> 00:08:06,519 Thank you. 205 00:08:06,519 --> 00:08:07,320 And your last name is? 206 00:08:07,320 --> 00:08:08,688 ‐ Austin. ‐ Calloway. 207 00:08:09,289 --> 00:08:10,256 Austin. 208 00:08:11,191 --> 00:08:12,926 I need to see your ID. 209 00:08:18,798 --> 00:08:20,100 Aah. 210 00:08:22,168 --> 00:08:27,374 [Soft Instrumental Music] 211 00:08:27,374 --> 00:08:28,274 Mm hm. 212 00:08:30,710 --> 00:08:32,245 [Paper printing] 213 00:08:33,780 --> 00:08:34,514 Thank you. 214 00:08:34,514 --> 00:08:35,482 My ID please. 215 00:08:35,482 --> 00:08:36,416 Here you go. 216 00:08:36,416 --> 00:08:37,884 Thanks. 217 00:08:40,820 --> 00:08:43,990 Excuse me, ah are you sure this is right? This, this can't 218 00:08:43,990 --> 00:08:45,525 ‐ This can't be right. ‐ Let me 219 00:08:45,525 --> 00:08:47,327 ‐ No, no, no, no, no ‐ take a look. Let me take a look. 220 00:08:47,327 --> 00:08:48,695 I'm telling you, I've been trying to tell you this is a conspiracy. 221 00:08:48,695 --> 00:08:49,562 That Christie bitch is behind that. 222 00:08:49,562 --> 00:08:51,398 ‐ She's the one trying to make me, ‐ What? 223 00:08:51,398 --> 00:08:52,799 ‐ She's trying to make me look like I'm pregnant. ‐ What did I just... 224 00:08:52,799 --> 00:08:58,338 ‐ I know. No. ‐ talk about outside? 225 00:08:58,338 --> 00:08:59,739 ‐ Tam, Tam, ‐ What do you not understand. 226 00:08:59,739 --> 00:09:00,974 ‐ She's trying to set me ‐ What did we just talk about 227 00:09:00,974 --> 00:09:01,875 ‐ before we came in here, huh? ‐ Excuse me? 228 00:09:01,875 --> 00:09:03,376 Excuse me? [Crying] 229 00:09:03,843 --> 00:09:06,312 It's Miss Austin, right? 230 00:09:07,046 --> 00:09:08,181 Yes. 231 00:09:08,181 --> 00:09:10,216 Miss Austin, I am Wilhelmina Hayworth. 232 00:09:10,216 --> 00:09:13,620 I am the hospital Senior Administrator. 233 00:09:14,120 --> 00:09:16,322 Loss is not an easy thing to go through. 234 00:09:17,724 --> 00:09:19,192 Would you just? 235 00:09:19,192 --> 00:09:20,260 Yeah. 236 00:09:20,260 --> 00:09:22,662 Um please, would you take one of these? 237 00:09:23,997 --> 00:09:26,232 [Instrumental Music] 238 00:09:26,232 --> 00:09:27,700 You're kidding. 239 00:09:27,700 --> 00:09:29,769 Tam, Tam! 240 00:09:33,072 --> 00:09:34,607 Try to get her to go. 241 00:09:34,607 --> 00:09:35,575 Bereavement? 242 00:09:35,575 --> 00:09:38,778 Yeah. If not, I have a sample 243 00:09:39,612 --> 00:09:42,949 of something that might help calm here down. 244 00:09:42,949 --> 00:09:43,750 Okay. 245 00:09:43,750 --> 00:09:45,418 All Right. 246 00:09:48,721 --> 00:09:50,423 Thank you. 247 00:09:56,029 --> 00:09:58,965 Well this sounds absurd. Why would we 248 00:09:58,965 --> 00:10:01,401 use city funds to buy your church? 249 00:10:01,401 --> 00:10:04,103 Greater Hope is the heartbeat of this town. 250 00:10:04,103 --> 00:10:06,873 Fifty years ago this city was rural and barren and today 251 00:10:06,873 --> 00:10:09,742 it's a thriving, respected community. 252 00:10:09,742 --> 00:10:12,979 And Greater Hope played a huge part in that. 253 00:10:12,979 --> 00:10:16,115 The members that joined the church, they settled down here. 254 00:10:16,115 --> 00:10:19,986 Started families, opened businesses, built schools. 255 00:10:19,986 --> 00:10:22,622 All this fueled the economy. 256 00:10:22,622 --> 00:10:25,725 Cypress still reaps the benefits of that populous today. 257 00:10:26,426 --> 00:10:30,463 So this has nothing to do with your own personal, financial bottom line? 258 00:10:30,463 --> 00:10:32,499 Cause you know I've heard how these churches built 259 00:10:32,499 --> 00:10:35,335 congregations out of millions of dollars, and 260 00:10:35,335 --> 00:10:37,670 buy properties and cars and even planes. 261 00:10:37,670 --> 00:10:41,541 Greater Hope puts people, not profit first. 262 00:10:41,541 --> 00:10:47,013 The company that owns the church now wants to treat it like a commodity not a community. 263 00:10:47,013 --> 00:10:49,649 That's why I'm here today. 264 00:10:49,649 --> 00:10:52,318 Well your church has been in the papers more than a 265 00:10:52,318 --> 00:10:56,156 once in the recent months and none of it was flattering to the city. 266 00:10:56,156 --> 00:11:00,059 All which happened prior to this new company um, 267 00:11:00,059 --> 00:11:02,028 Sterling Morris. 268 00:11:02,028 --> 00:11:04,497 is taking ownership. 269 00:11:05,064 --> 00:11:07,734 My father, may he rest. 270 00:11:09,002 --> 00:11:10,937 The founder and pastor, 271 00:11:11,371 --> 00:11:15,842 named it Greater Hope, because he wanted people to believe that 272 00:11:15,842 --> 00:11:19,846 they could achieve a new beginning every time they walked through the door. 273 00:11:19,846 --> 00:11:22,282 And since then we've established programs for the youth, 274 00:11:23,116 --> 00:11:25,518 low‐income healthcare, 275 00:11:25,885 --> 00:11:27,854 meal programs for the homeless. 276 00:11:27,854 --> 00:11:32,125 ‐ Programs that our constituents ‐ We can vote right now. 277 00:11:32,859 --> 00:11:34,961 All in favor? 278 00:11:36,563 --> 00:11:38,364 All opposed? 279 00:11:39,866 --> 00:11:40,667 [Gaven bangs] 280 00:11:40,667 --> 00:11:42,468 There you have it. 281 00:11:44,404 --> 00:11:48,975 [Instrumental Music] 282 00:11:51,778 --> 00:11:55,915 I agree with you about the city helping with the church. 283 00:11:56,916 --> 00:11:59,452 Thanks for your support, Paulette. 284 00:11:59,452 --> 00:12:04,157 Is there anything else I can do to convince the others? 285 00:12:04,157 --> 00:12:05,258 Well, 286 00:12:05,258 --> 00:12:07,293 I'm in the minority this term. 287 00:12:07,293 --> 00:12:11,230 And you know Dudley's had it in for you ever since the election. 288 00:12:11,230 --> 00:12:13,132 Convince him . 289 00:12:13,866 --> 00:12:16,135 Sometimes the ends justify the means. 290 00:12:16,469 --> 00:12:19,138 This city's a testament to that. 291 00:12:26,112 --> 00:12:28,615 ♪ And she just want my kid like an orphanage ♪ 292 00:12:28,615 --> 00:12:30,850 ♪ But I want Guissepe with a zipper, I blow a check on a stripper ♪ 293 00:12:30,850 --> 00:12:32,418 ♪ Never forget her 294 00:12:32,418 --> 00:12:34,087 ♪ ...for breakfast and dinner, cup of the Henny I sip it ♪ 295 00:12:34,087 --> 00:12:35,788 ♪ I get the bag like baggage claim ♪ 296 00:12:35,788 --> 00:12:37,390 ♪ Out in Miami I catch a plane 297 00:12:37,390 --> 00:12:39,125 ♪ Who does she want on her wedding day? ♪ 298 00:12:39,125 --> 00:12:40,460 ♪ Like Destiny's Child, she say my name ♪ 299 00:12:40,460 --> 00:12:41,060 ♪ Hey 300 00:12:41,060 --> 00:12:41,794 ♪ Big bad wolf 301 00:12:41,794 --> 00:12:43,963 Hey Mom, any more hot links? 302 00:12:43,963 --> 00:12:45,164 Let me check. 303 00:12:46,132 --> 00:12:48,001 What's up young fella? 304 00:12:49,969 --> 00:12:51,270 See what? 305 00:12:51,270 --> 00:12:51,871 Hey, Rex. 306 00:12:51,871 --> 00:12:52,839 [Laughter] 307 00:12:52,839 --> 00:12:54,307 Thanks for coming through, man. 308 00:12:54,307 --> 00:12:56,109 Good to see you in the daylight, boy. 309 00:12:56,109 --> 00:12:57,677 ‐ Yeah. ‐ I brought you a little something. 310 00:12:57,677 --> 00:12:59,712 ‐ Thank you, man ‐ Hey, ma 311 00:12:59,712 --> 00:13:02,315 Come meet Rex. 312 00:13:02,315 --> 00:13:04,417 The famous Rex. 313 00:13:04,417 --> 00:13:05,718 Nice to meet you Miss Sheri. 314 00:13:05,718 --> 00:13:07,220 Mm hm. 315 00:13:07,920 --> 00:13:09,322 You got a great, young man, right here. 316 00:13:09,322 --> 00:13:10,423 Yeah. 317 00:13:10,423 --> 00:13:11,991 So glad to have my baby back. 318 00:13:11,991 --> 00:13:12,825 [Laughter] 319 00:13:12,825 --> 00:13:13,760 Better stay out this time. 320 00:13:13,760 --> 00:13:15,128 Ma I told you, I'm good. 321 00:13:15,128 --> 00:13:16,829 ‐ Mm Hm ‐ He gonna be all right. 322 00:13:16,829 --> 00:13:18,965 Look, I brought you a little something. 323 00:13:18,965 --> 00:13:19,966 Oh. 324 00:13:19,966 --> 00:13:22,535 Okay, thank you. 325 00:13:22,535 --> 00:13:24,137 Can I make you a plate? 326 00:13:24,137 --> 00:13:27,140 Ah in fact you can. I heard you make a real mean potato salad. 327 00:13:27,140 --> 00:13:29,142 Uh huh. 328 00:13:29,142 --> 00:13:32,211 And you came just in time, cause Shawn like to eat the whole thing by himself. 329 00:13:32,211 --> 00:13:34,580 Ma I told you that food was bad inside. 330 00:13:35,148 --> 00:13:38,451 Then why'd you come back bigger then when you went in? 331 00:13:38,451 --> 00:13:39,318 [Laughter] 332 00:13:39,318 --> 00:13:41,954 Yo, how'd that go with my man earlier? 333 00:13:41,954 --> 00:13:44,824 Everything went real smooth. 334 00:13:44,824 --> 00:13:46,526 Appreciate the hookup. 335 00:13:46,526 --> 00:13:48,961 I'm having a hard time re‐upping my crew. 336 00:13:48,961 --> 00:13:50,797 Volunteers are hard to find. 337 00:13:50,797 --> 00:13:51,864 You understand? 338 00:13:51,864 --> 00:13:52,865 Yeah, yeah. 339 00:13:52,865 --> 00:13:55,702 Matter of fact, Profit, meet Rex. 340 00:13:55,702 --> 00:13:57,036 What's up, O. G.? 341 00:13:57,036 --> 00:13:59,038 Appreciate you stepping in on that project for me. 342 00:13:59,038 --> 00:14:00,840 ‐ Respect ‐ Yourself. 343 00:14:00,840 --> 00:14:04,210 Listen, if you need any more men that's down, we got you. 344 00:14:04,210 --> 00:14:07,647 Tss. Yeah, we got a neighborhood full of young and hungry soldiers 345 00:14:07,647 --> 00:14:09,515 and they ready to put in work. 346 00:14:09,515 --> 00:14:12,518 Great, great. I'm gonna take that in consideration. 347 00:14:12,518 --> 00:14:14,220 Appreciate y'all, man. 348 00:14:14,220 --> 00:14:15,822 And look here, I'm gonna get some of your mother's 349 00:14:15,822 --> 00:14:17,356 potato salad, boy. 350 00:14:17,356 --> 00:14:18,124 All right. Enjoy. 351 00:14:18,491 --> 00:14:18,958 Miss Sheri. 352 00:14:26,032 --> 00:14:27,366 [Papers rustling] 353 00:14:27,366 --> 00:14:28,000 What are you doing here? 354 00:14:28,000 --> 00:14:28,801 [Drawer closes] 355 00:14:28,801 --> 00:14:32,004 Nothing. I um, I was just 356 00:14:32,004 --> 00:14:35,408 replacing some files. I got a bit behind and 357 00:14:35,408 --> 00:14:37,877 since no one was around, I was just getting caught up. 358 00:14:37,877 --> 00:14:39,178 Mm hm. 359 00:14:39,178 --> 00:14:42,014 So snooping is in your job description? 360 00:14:42,014 --> 00:14:43,983 I'm an important part of this operation. 361 00:14:43,983 --> 00:14:44,951 Huh. 362 00:14:44,951 --> 00:14:47,754 Is that what you think? 363 00:14:47,754 --> 00:14:49,722 [Suspenseful Music] 364 00:14:49,722 --> 00:14:52,458 I know you were involved in the Medicaid scam with Christie, 365 00:14:52,458 --> 00:14:55,461 and I never rolled over on you, but things could change. 366 00:15:01,067 --> 00:15:03,169 [Screaming excitedly] 367 00:15:09,876 --> 00:15:13,246 I used to bring you and E. J. to this park when you were children. 368 00:15:15,748 --> 00:15:17,150 I know. 369 00:15:17,784 --> 00:15:21,120 Oh sweetie. [Crying] 370 00:15:21,120 --> 00:15:23,356 You are gonna make it through this. 371 00:15:24,590 --> 00:15:27,627 I don't know how much more grief I can take, mom. 372 00:15:29,061 --> 00:15:31,230 I feel like I'm being punished. 373 00:15:31,230 --> 00:15:33,466 Oh baby. 374 00:15:33,466 --> 00:15:36,202 You are not being punished. 375 00:15:37,770 --> 00:15:40,273 Life is hard sometimes. 376 00:15:40,273 --> 00:15:41,307 [Gasps] 377 00:15:41,307 --> 00:15:44,544 But that's why we are a family of faith. 378 00:15:45,144 --> 00:15:47,547 It's the glue that holds us together. 379 00:15:48,247 --> 00:15:50,550 The one constant that remains the same. 380 00:15:53,119 --> 00:15:54,854 You don't seem fine. 381 00:15:56,956 --> 00:15:59,492 Are you upset about Levi? 382 00:15:59,492 --> 00:16:00,793 No. 383 00:16:00,793 --> 00:16:03,396 Are you worried about your career? 384 00:16:04,163 --> 00:16:05,331 No. 385 00:16:05,331 --> 00:16:06,899 Whe, Do you want me to guess? 386 00:16:06,899 --> 00:16:09,168 No, mom. I'm fine. 387 00:16:09,168 --> 00:16:14,040 [Instrumental Music] 388 00:16:15,107 --> 00:16:17,343 Christie, look at me. 389 00:16:17,343 --> 00:16:20,046 We don't lie to each other. 390 00:16:20,046 --> 00:16:22,648 And baby I can see the pain that you're hiding. 391 00:16:22,648 --> 00:16:24,917 And the fact that you haven't slept. 392 00:16:26,786 --> 00:16:28,321 It's complicated. 393 00:16:29,188 --> 00:16:31,090 ‐ You wouldn't understand. ‐ Oh. 394 00:16:33,359 --> 00:16:36,429 Oh I understand more than you know. 395 00:16:37,997 --> 00:16:41,100 I experienced the same feeling 396 00:16:42,301 --> 00:16:44,270 when I had to give up my Kendrick. 397 00:16:45,872 --> 00:16:47,273 Loosing a baby is 398 00:16:48,140 --> 00:16:50,843 it's not easy. 399 00:16:50,843 --> 00:16:53,846 But you can't keep this bottled up inside. 400 00:16:53,846 --> 00:16:56,115 Christie, it's not healthy. 401 00:16:57,083 --> 00:16:59,118 You need to talk to me. 402 00:17:02,188 --> 00:17:03,055 Ah, 403 00:17:04,190 --> 00:17:05,124 [Footsteps approaching] 404 00:17:07,026 --> 00:17:09,228 Mother, what are you doing here? 405 00:17:09,228 --> 00:17:11,931 Well I wanted to check on my granddaughter. 406 00:17:13,799 --> 00:17:16,469 Maybe we can talk later, mom. 407 00:17:18,237 --> 00:17:19,939 I love you. 408 00:17:21,507 --> 00:17:24,143 Don't defy me, again. 409 00:17:28,247 --> 00:17:29,815 Christie, 410 00:17:31,384 --> 00:17:33,152 Christie, wait! 411 00:17:36,155 --> 00:17:37,890 [Instrumental music] 412 00:17:37,890 --> 00:17:39,225 [Muffled Conversation] 413 00:17:39,225 --> 00:17:41,894 Front desk said you checked out. 414 00:17:41,894 --> 00:17:44,530 And my car is arriving any minute. 415 00:17:44,530 --> 00:17:46,766 Nina, listen okay, you gotta believe me that 416 00:17:46,766 --> 00:17:49,535 what happened was simply a tactic to destroy our deal. 417 00:17:49,535 --> 00:17:52,238 Orchestrated by Ella and Rex Fisher. 418 00:17:52,238 --> 00:17:55,041 They are scared of new blood running this town. 419 00:17:55,041 --> 00:17:57,009 We can change that together. 420 00:17:57,009 --> 00:18:00,746 In situations like these, I've learned to trust my gut. 421 00:18:00,746 --> 00:18:04,450 And right now it's telling me this deal is dead. 422 00:18:04,450 --> 00:18:06,986 I understand business instinct okay, but 423 00:18:06,986 --> 00:18:10,389 sometimes the risk is worth the reward. 424 00:18:10,389 --> 00:18:13,392 Why are you working so hard on this deal, Levi? 425 00:18:13,392 --> 00:18:17,730 I've done my due diligence. You're not a small town guy. 426 00:18:17,730 --> 00:18:20,399 So why are you trying to sell me hope in a jar? 427 00:18:20,399 --> 00:18:23,603 I've done my homework on you too. And you're definitely not the kind of 428 00:18:23,603 --> 00:18:26,272 person I want to double‐cross. This deal is a win‐win. 429 00:18:26,973 --> 00:18:29,442 For both of us, I'm trying to win. 430 00:18:30,076 --> 00:18:32,745 The reason our megachurch was able to grow and 431 00:18:32,745 --> 00:18:36,949 expand is because we made decisions based on fact, 432 00:18:36,949 --> 00:18:38,784 not emotions. 433 00:18:38,784 --> 00:18:41,988 Now, you used to be that shark. 434 00:18:42,488 --> 00:18:44,657 But somehow you've gone soft. 435 00:18:44,657 --> 00:18:47,893 [Exhales] [Clears Throat] 436 00:18:49,762 --> 00:18:51,364 I assure you, 437 00:18:52,298 --> 00:18:55,001 there is nothing soft about me. 438 00:18:59,972 --> 00:19:01,173 [Phone buzzing] 439 00:19:02,141 --> 00:19:04,143 [Phone buzzing] 440 00:19:04,143 --> 00:19:06,178 My car has just arrived. 441 00:19:09,515 --> 00:19:12,418 It's a ah private car 442 00:19:14,186 --> 00:19:16,422 with a partition. 443 00:19:16,856 --> 00:19:18,591 Lead the way. 444 00:19:20,493 --> 00:19:21,694 Dominos! 445 00:19:21,694 --> 00:19:23,562 [Laughter] 446 00:19:23,562 --> 00:19:24,964 Get ready, boy. 447 00:19:24,964 --> 00:19:26,265 [Phone rings] 448 00:19:26,265 --> 00:19:27,533 Yo. 449 00:19:27,533 --> 00:19:29,268 ‐ Every time, man. ‐ Give me a sec. Give me a sec. 450 00:19:30,803 --> 00:19:31,737 Yeah. 451 00:19:32,805 --> 00:19:34,240 Have you heard from Kendrick? 452 00:19:34,840 --> 00:19:36,809 [Hip‐Hop music] 453 00:19:36,809 --> 00:19:40,279 You know, you can pick up the phone and call and see how he's doing yourself. 454 00:19:40,279 --> 00:19:42,515 I don't know what I would say. 455 00:19:42,515 --> 00:19:45,451 How's the politicking for the city council votes going? 456 00:19:45,851 --> 00:19:48,320 I've held meetings with almost every member of the opposition 457 00:19:48,320 --> 00:19:50,956 and none of them will break from Dudley. 458 00:19:51,991 --> 00:19:56,829 Ella May, are you ready to admit you need me? 459 00:19:56,829 --> 00:19:57,897 [Inhales] 460 00:19:58,964 --> 00:20:01,467 Can you promise no violence? 461 00:20:02,501 --> 00:20:03,536 [Laughter] 462 00:20:03,536 --> 00:20:05,938 I can promise you I'll do my best. 463 00:20:06,338 --> 00:20:07,473 All right? 464 00:20:08,174 --> 00:20:09,809 I'll talk to you later. 465 00:20:13,846 --> 00:20:16,482 [Hip‐Hop Music] 466 00:20:18,751 --> 00:20:19,652 Yo, yo, 467 00:20:20,586 --> 00:20:22,288 Come outa that. 468 00:20:25,524 --> 00:20:28,127 Look ah, I've gotten a little job for you. 469 00:20:28,127 --> 00:20:29,562 I'm all in, O. G. 470 00:20:29,562 --> 00:20:31,997 Me too. I'm ready to get back in the game. 471 00:20:33,599 --> 00:20:35,301 [Police siren] 472 00:20:36,368 --> 00:20:37,903 [Hip‐Hop Music] 473 00:20:37,903 --> 00:20:39,071 I see you, boy. 474 00:20:39,071 --> 00:20:41,173 [Laughter] 475 00:20:41,173 --> 00:20:44,076 What's up, boy? I haven't seen you in years, man. How your family? 476 00:20:44,076 --> 00:20:45,578 Everybody good? 477 00:20:46,212 --> 00:20:48,414 Hey man, where's my gun? 478 00:20:48,414 --> 00:20:50,182 ♪ Know I'm too strong to ever take me down ♪ 479 00:20:50,182 --> 00:20:51,984 ♪ Ever make me fall 480 00:20:51,984 --> 00:20:54,687 Yo, yo. It's time to roll. Shut this down. 481 00:20:55,888 --> 00:20:58,491 Where is my gun? 482 00:20:59,325 --> 00:21:00,526 Where you been? 483 00:21:01,961 --> 00:21:03,762 I've been six feet under. 484 00:21:04,096 --> 00:21:05,097 What are you talking about? 485 00:21:05,097 --> 00:21:07,199 Man, Lady Byrd tried to kill me. 486 00:21:07,199 --> 00:21:08,634 Kill you? 487 00:21:08,634 --> 00:21:11,704 That crazy old bitch tried to bury me alive. 488 00:21:12,671 --> 00:21:14,473 Well how'd you get away? How you get here? 489 00:21:14,473 --> 00:21:17,276 I don't know. I woke up in a motel room. 490 00:21:17,276 --> 00:21:18,644 Now where's my gun? 491 00:21:18,644 --> 00:21:21,614 Slow your roll. Slow your roll, all right? 492 00:21:22,348 --> 00:21:24,216 Now I'm gonna handle Leona. 493 00:21:24,817 --> 00:21:25,751 All right? 494 00:21:25,751 --> 00:21:27,186 Yeah I hope you do. 495 00:21:32,925 --> 00:21:37,630 [Opera music] 496 00:21:38,497 --> 00:21:42,635 [Motorcycle engine] 497 00:21:42,635 --> 00:21:45,804 Yo! Hey! Excuse me what, what you think you're doing? 498 00:21:45,804 --> 00:21:49,842 [Motorcycle idling] 499 00:21:52,111 --> 00:21:53,646 Good evening, Mr, Dudley. 500 00:21:54,446 --> 00:21:55,648 Do I know you? 501 00:21:56,115 --> 00:21:57,716 No. 502 00:21:57,716 --> 00:22:02,121 But, eh, we have mutual friends. 503 00:22:02,121 --> 00:22:04,957 Yo, I seriously doubt that, so if you will excuse me. 504 00:22:04,957 --> 00:22:06,358 I got to get going. 505 00:22:07,293 --> 00:22:08,427 Listen. 506 00:22:09,361 --> 00:22:10,529 There's nobody around. 507 00:22:12,131 --> 00:22:13,499 You got a moment to talk? 508 00:22:14,733 --> 00:22:17,036 Don't you wanna hear from one of your constituents? 509 00:22:17,837 --> 00:22:19,672 I doubt we're in the same district, 510 00:22:19,672 --> 00:22:21,307 [Laughing] 511 00:22:21,307 --> 00:22:24,043 but if that'll make you move then yeah, what can I do for you? 512 00:22:24,043 --> 00:22:25,611 I need your help. 513 00:22:26,145 --> 00:22:27,880 With what? 514 00:22:29,281 --> 00:22:31,951 I need your vote. 515 00:22:31,951 --> 00:22:35,521 It has something to do with Greater Hope, let me break it down to you... 516 00:22:35,521 --> 00:22:37,856 Whoa, whoa, I get it. This is where you, eh 517 00:22:37,856 --> 00:22:40,159 you talk to me really low and scary 518 00:22:40,159 --> 00:22:43,329 and I, eh, piss my pants, huh. 519 00:22:43,329 --> 00:22:45,598 Well that's eh, that's not gonna happen. 520 00:22:45,598 --> 00:22:47,633 No one can buy my vote. 521 00:22:47,633 --> 00:22:50,202 You tell Miss Ella, nice try. 522 00:22:53,472 --> 00:22:55,074 Mr. Dudley, 523 00:22:55,708 --> 00:22:59,712 see, you misunderstood. 524 00:23:00,179 --> 00:23:02,481 I want your soul. 525 00:23:10,155 --> 00:23:14,760 [Audio of a basketball game] 526 00:23:16,028 --> 00:23:18,264 You must be real proud of your son. 527 00:23:19,365 --> 00:23:24,236 Got a full scholarship. He's a real baller. 528 00:23:25,704 --> 00:23:28,707 It'd be a shame if he disappeared, or 529 00:23:28,707 --> 00:23:31,443 got his legs broke before he got a chance to play. 530 00:23:31,443 --> 00:23:33,545 No. 531 00:23:33,545 --> 00:23:36,615 I'll do whatever you want, just please 532 00:23:36,615 --> 00:23:39,752 don't hurt my son, please. 533 00:23:42,221 --> 00:23:45,958 I wont have to, if you do what you're suppose to. 534 00:23:48,494 --> 00:23:48,961 See ya. 535 00:23:52,932 --> 00:23:55,067 [Phone ringing] 536 00:23:55,067 --> 00:23:56,935 ‐ Hello. ‐ Hello, Josie eh. 537 00:23:56,935 --> 00:23:58,370 Thank God, you answered, um 538 00:23:58,370 --> 00:23:59,872 Whe, where are you? 539 00:23:59,872 --> 00:24:02,041 Miles, why are you whispering? 540 00:24:02,041 --> 00:24:03,809 Look I, I need to talk to you about Tamara. 541 00:24:03,809 --> 00:24:05,577 Why, is she ok? 542 00:24:05,577 --> 00:24:07,246 Wh, what did you do now? 543 00:24:07,246 --> 00:24:08,547 I didn't do anything, 544 00:24:08,547 --> 00:24:10,949 I'm just worried that she's cracking up. 545 00:24:10,949 --> 00:24:12,151 What are you talking about? 546 00:24:14,219 --> 00:24:18,324 Look, she's claiming that she never lost the baby in the car accident. 547 00:24:20,492 --> 00:24:21,961 [Sighs] Well. 548 00:24:22,828 --> 00:24:23,962 Well what? 549 00:24:25,731 --> 00:24:27,199 Well, if you already know then there's no reason to lie anymore. 550 00:24:27,633 --> 00:24:30,936 Tamara, was still pregnant after the car accident Miles. 551 00:24:30,936 --> 00:24:33,439 She made me swear not to tell you. 552 00:24:33,439 --> 00:24:34,173 What! 553 00:24:35,741 --> 00:24:38,510 Wha, ha, how could you keep something like that from me? 554 00:24:38,510 --> 00:24:40,612 Because that's my girl and she asked me to. 555 00:24:40,612 --> 00:24:41,880 Do you have any proof? 556 00:24:41,880 --> 00:24:43,282 Of what? 557 00:24:43,282 --> 00:24:45,351 That Tam, was still pregnant after the car crash. 558 00:24:45,751 --> 00:24:47,386 Other than her telling me? No. 559 00:24:48,687 --> 00:24:52,991 So you never actually saw her pregnant after the crash? 560 00:24:52,991 --> 00:24:55,594 Well, no but that's only because I've been here in New Orleans, 561 00:24:55,594 --> 00:24:57,196 taking care of my dad. 562 00:24:57,196 --> 00:24:59,865 But Tamara, told me everything over the phone. 563 00:25:00,265 --> 00:25:01,233 Why would she have a reason to lie? 564 00:25:01,867 --> 00:25:03,702 Because, I, I, I, 565 00:25:05,304 --> 00:25:06,839 I'm worried she might be struggling 566 00:25:06,839 --> 00:25:09,007 with a severe case of Postpartum depression. 567 00:25:09,007 --> 00:25:10,209 What do you mean, by severe? 568 00:25:11,110 --> 00:25:12,544 [Tamara making noise] No! 569 00:25:13,545 --> 00:25:17,383 I mean I might have to take drastic measures. 570 00:25:19,451 --> 00:25:23,155 [Noise and papers rustling] 571 00:25:23,155 --> 00:25:24,723 ‐ Tam! ‐ No. 572 00:25:24,723 --> 00:25:25,758 Tam, what are you doing? 573 00:25:25,758 --> 00:25:27,159 What's going on? 574 00:25:27,159 --> 00:25:28,694 I have the original discharge papers from the hospital 575 00:25:28,694 --> 00:25:29,895 somewhere around here, I just got to find them. 576 00:25:29,895 --> 00:25:31,163 What papers? 577 00:25:31,163 --> 00:25:32,998 The original discharge papers. They are here. 578 00:25:32,998 --> 00:25:34,566 I have them, alright. 579 00:25:35,100 --> 00:25:36,735 Just, could you help me look for them? 580 00:25:37,970 --> 00:25:39,705 [Knocking] 581 00:25:44,076 --> 00:25:45,177 [Sighs] 582 00:25:45,177 --> 00:25:47,746 What are you doing here Jabari? 583 00:25:47,746 --> 00:25:48,647 Checking on you. 584 00:25:49,581 --> 00:25:50,115 Hmm. 585 00:25:51,583 --> 00:25:52,885 Seriously. 586 00:25:52,885 --> 00:25:54,453 I mean, I'm serious. 587 00:25:54,453 --> 00:25:57,156 I know there's a lot been going on, you know with 588 00:25:57,156 --> 00:25:59,558 the wedding and your job. 589 00:25:59,558 --> 00:26:00,759 Oh that. 590 00:26:01,260 --> 00:26:03,395 As you can see, I'm adjusting well. 591 00:26:05,130 --> 00:26:07,566 And I know you better than that, you only show up 592 00:26:07,566 --> 00:26:09,835 when you want something, so what is it? 593 00:26:12,337 --> 00:26:14,106 Ok, yeah there is one thing. 594 00:26:14,406 --> 00:26:16,375 Having an Angela problem at the church. 595 00:26:16,375 --> 00:26:17,242 Hmm. 596 00:26:18,977 --> 00:26:21,847 Well she is defiantly is good at starting problems. 597 00:26:22,548 --> 00:26:24,583 Yeah, I need something to keep her in check. 598 00:26:24,583 --> 00:26:26,285 I know y'all got a history, so. 599 00:26:31,223 --> 00:26:32,791 Look in that drawer. 600 00:26:40,032 --> 00:26:41,266 Whoa! 601 00:26:42,401 --> 00:26:44,169 You trying to start a pharmacy, girl? 602 00:26:44,736 --> 00:26:45,737 You think you need some help? 603 00:26:45,737 --> 00:26:48,774 Just hand me the manilla envelope, Jabari. 604 00:26:59,785 --> 00:27:00,819 [Drawer slamming] 605 00:27:06,892 --> 00:27:08,360 What's this? 606 00:27:09,061 --> 00:27:11,997 Angela's dirty little secrets. 607 00:27:12,865 --> 00:27:13,665 [Scoffs] 608 00:27:15,634 --> 00:27:16,768 We're adjourned. 609 00:27:16,768 --> 00:27:17,903 [Gavel banging] 610 00:27:24,510 --> 00:27:25,377 Congrats. 611 00:27:27,145 --> 00:27:28,347 Thanks, for the vote, Mike. 612 00:27:35,354 --> 00:27:37,256 Mayor Johnson, may I speak with you a moment? 613 00:27:37,256 --> 00:27:39,024 What is it, detective? 614 00:27:39,024 --> 00:27:41,760 I wanted to talk to you about your son, Kendrick. 615 00:27:41,760 --> 00:27:43,695 Well, I'm not sure that's a conversation I wanna have. 616 00:27:43,695 --> 00:27:44,663 Especially here. 617 00:27:45,230 --> 00:27:46,665 I think you do. 618 00:27:50,235 --> 00:27:52,037 What are you doing with Kendrick's phone? 619 00:27:52,638 --> 00:27:55,774 I found it near a freshly dug grave for Debra Chase. 620 00:27:56,375 --> 00:27:59,311 Now, I'm not a fan of coincidences Mayor Johnson, 621 00:27:59,311 --> 00:28:01,947 especially when the clues keep leading back to your family. 622 00:28:01,947 --> 00:28:03,615 With your record, 623 00:28:03,615 --> 00:28:06,051 I'd be very careful not to get on my wrong side, detective. 624 00:28:07,819 --> 00:28:09,121 ‐ Is that a threat? ‐ No! 625 00:28:09,888 --> 00:28:11,123 It's a fact. 626 00:28:11,490 --> 00:28:12,424 And don't forget 627 00:28:13,125 --> 00:28:14,393 I'm your superior. 628 00:28:15,227 --> 00:28:16,795 Kendrick killed E. J.. 629 00:28:18,130 --> 00:28:19,464 Debra, dying the same night, 630 00:28:19,464 --> 00:28:20,632 and now the phone. 631 00:28:20,632 --> 00:28:21,900 They're all connected. 632 00:28:21,900 --> 00:28:23,569 And I think you and your mother know how. 633 00:28:23,936 --> 00:28:26,438 As always, wrong again. 634 00:28:26,438 --> 00:28:27,573 We're done here. 635 00:28:28,040 --> 00:28:29,508 I'm going to find out what happened, 636 00:28:29,508 --> 00:28:32,144 Mayor Johnson, with or without you. 637 00:28:32,144 --> 00:28:33,612 [Suspenseful Music] 638 00:28:39,084 --> 00:28:40,586 I have some very exciting news about who is going to be part 639 00:28:40,586 --> 00:28:42,220 of our entertainment for the 50th anniversary. 640 00:28:43,522 --> 00:28:45,557 And then we're going have to discuss the catering menu.... 641 00:28:45,557 --> 00:28:46,692 What's going on in here? 642 00:28:46,692 --> 00:28:49,261 Oh, well hello Levi, um 643 00:28:49,261 --> 00:28:52,164 ladies if you would please excuse me. 644 00:28:52,731 --> 00:28:57,803 [Instrumental Music] 645 00:28:57,803 --> 00:29:01,306 Well, it's been rough lately but, 646 00:29:01,306 --> 00:29:03,976 this should make us both happy. 647 00:29:03,976 --> 00:29:07,079 [Paper rustling] 648 00:29:12,417 --> 00:29:17,289 You think you can just give me a check and get what you want? 649 00:29:17,289 --> 00:29:19,424 Levi, you don't want this church. 650 00:29:19,424 --> 00:29:22,728 You just wanna get paid. 651 00:29:22,728 --> 00:29:24,696 [Paper tearing] 652 00:29:28,600 --> 00:29:31,703 You don't get it, do you? 653 00:29:32,804 --> 00:29:35,073 This is personal. 654 00:29:35,073 --> 00:29:39,111 You're never getting this church back. 655 00:29:41,446 --> 00:29:44,650 [Christie] I have tried so many times. 656 00:29:45,584 --> 00:29:46,985 Gotten my hopes up that, 657 00:29:46,985 --> 00:29:49,554 this time is gonna be the one. 658 00:29:50,789 --> 00:29:52,424 I can't help but think, 659 00:29:52,424 --> 00:29:55,394 that I'm being punished for who I am. 660 00:29:56,294 --> 00:29:58,997 For not being something my family wanted. 661 00:29:58,997 --> 00:30:00,799 Makes me feel like a failure. 662 00:30:00,799 --> 00:30:02,167 [Instrumental Music] 663 00:30:02,167 --> 00:30:04,803 Can't believe you would be that careless and stupid. 664 00:30:04,803 --> 00:30:06,371 Like it's my fault. 665 00:30:06,371 --> 00:30:08,840 You got to pull yourself together, 666 00:30:08,840 --> 00:30:12,210 if you expect to walk away from this. 667 00:30:12,210 --> 00:30:16,415 I can do everything else perfect, except this. 668 00:30:17,783 --> 00:30:20,686 The one thing every woman is suppose to be able to do. 669 00:30:20,686 --> 00:30:24,122 And the one thing I want more than anything else. 670 00:30:24,122 --> 00:30:27,993 Some days things get so bad I don't even wanna leave the house. 671 00:30:29,027 --> 00:30:32,364 I'm just so tired of feeling this way. 672 00:30:32,364 --> 00:30:34,766 [Soft Music] 673 00:30:51,016 --> 00:30:54,386 I understand what you meant back there. 674 00:30:54,386 --> 00:30:56,755 About feeling the need to be perfect all the time. 675 00:30:58,657 --> 00:31:00,358 I feel that way too. 676 00:31:01,259 --> 00:31:02,861 Thanks. 677 00:31:02,861 --> 00:31:05,964 I wish I could claim it as strictly my own neuroses but 678 00:31:05,964 --> 00:31:09,000 part of it comes from growing up a PK. 679 00:31:09,000 --> 00:31:10,702 A preachers kid? 680 00:31:10,702 --> 00:31:12,237 Yeah. 681 00:31:12,237 --> 00:31:14,506 Most people don't even know what that means. 682 00:31:14,506 --> 00:31:17,676 [Chuckles] Well I certainly know what it means. 683 00:31:17,676 --> 00:31:20,512 Since I'm a preacher's kid and a preacher's grandkid. 684 00:31:20,512 --> 00:31:22,380 Oh, ok you win. [Laughs] 685 00:31:22,380 --> 00:31:23,915 Do I? 686 00:31:23,915 --> 00:31:25,550 [Laughs] 687 00:31:25,550 --> 00:31:27,786 Bethany Hall. 688 00:31:30,555 --> 00:31:32,557 Christie. 689 00:31:32,557 --> 00:31:33,425 Christie Johnson. 690 00:31:33,425 --> 00:31:35,727 It's nice to meet you, Christie. 691 00:31:35,727 --> 00:31:37,496 You too. 692 00:31:41,433 --> 00:31:44,970 I wasn't expecting to make a friend here today. 693 00:31:44,970 --> 00:31:46,204 Really? 694 00:31:46,204 --> 00:31:50,108 Well, what were you expecting? 695 00:31:50,108 --> 00:31:52,110 I don't know. 696 00:31:52,110 --> 00:31:54,780 Someway to deal with the pain, I guess. 697 00:31:54,780 --> 00:31:57,282 Yeah, me too. 698 00:31:57,282 --> 00:31:59,818 It's nice to have someone who understands. 699 00:32:00,118 --> 00:32:02,554 If you ever need to talk. 700 00:32:02,554 --> 00:32:04,322 Just give me a call. 701 00:32:05,624 --> 00:32:08,593 You really should keep coming back. 702 00:32:08,593 --> 00:32:10,495 It really does get easier. 703 00:32:11,563 --> 00:32:13,832 I hope so. 704 00:32:21,072 --> 00:32:22,774 [Tamara] I had them. 705 00:32:22,774 --> 00:32:25,310 They gave, they gave me, they gave me the discharge papers 706 00:32:25,310 --> 00:32:28,180 I, I remember cause I, I went to the store. 707 00:32:28,180 --> 00:32:30,081 Where were they? Was it, I, 708 00:32:30,081 --> 00:32:32,484 I looked in those drawers, I looked, I didn't look in the closet. 709 00:32:32,484 --> 00:32:35,954 I didn't look in the closet, if, if, if, if, if.... 710 00:32:35,954 --> 00:32:37,322 No, cause then I went 711 00:32:37,322 --> 00:32:39,090 I went to to the store. 712 00:32:39,090 --> 00:32:42,160 [Tamara mumbling] 713 00:32:42,160 --> 00:32:44,496 I gotta find these papers, I don't understand. 714 00:32:44,496 --> 00:32:46,665 They should, they should have this on file right? 715 00:32:46,665 --> 00:32:50,001 ‐ They have it, I gotta, I gotta.... ‐ Come on Tam, Tam. 716 00:32:50,001 --> 00:32:52,170 Tam, come on, it's time, it's time to take a break, okay? 717 00:32:52,170 --> 00:32:53,839 No, I have to find these papers. 718 00:32:53,839 --> 00:32:55,941 ‐ Miles, I have to find those first. ‐ Listen, listen, listen to me. 719 00:32:55,941 --> 00:32:57,609 We will find them. 720 00:32:57,609 --> 00:33:00,779 Okay, taking a quick break is not going to change that. 721 00:33:00,779 --> 00:33:03,515 Here. 722 00:33:03,515 --> 00:33:05,650 Drink this, take this. ‐ Okay, okay. 723 00:33:05,650 --> 00:33:08,687 All right. 724 00:33:08,687 --> 00:33:10,956 Here, I don't wanna.... 725 00:33:10,956 --> 00:33:13,325 [Exhales] 726 00:33:13,325 --> 00:33:16,261 ‐ We're gonna find 'em? ‐ Yes. 727 00:33:17,195 --> 00:33:21,266 [Crying] Did you look in the kitchen? 728 00:33:21,967 --> 00:33:25,470 Tam. 729 00:33:25,470 --> 00:33:30,442 [Instrumental Music] 730 00:33:41,987 --> 00:33:44,055 Are you crazy coming here? 731 00:33:44,055 --> 00:33:47,259 [Laughs] 732 00:33:48,326 --> 00:33:52,330 You know Leona, you gotta be more careful. 733 00:33:52,330 --> 00:33:53,031 Mmm. 734 00:33:53,031 --> 00:33:55,066 The bodies are stacking up. 735 00:33:55,066 --> 00:33:57,269 What are you talking about? 736 00:33:57,269 --> 00:33:59,704 You know what I'm talking about. 737 00:33:59,704 --> 00:34:04,576 How'd you get that mud on your shoes the other night, Leona? 738 00:34:04,576 --> 00:34:07,245 Hmm umm. 739 00:34:07,245 --> 00:34:10,882 You know I hate to admit it, 740 00:34:10,882 --> 00:34:14,552 but you gangsta as hell. 741 00:34:14,552 --> 00:34:18,223 You'll do anything you can to cover your tracks. 742 00:34:18,223 --> 00:34:22,527 Including burying your own blood. 743 00:34:22,527 --> 00:34:25,730 What are you doing, spying on me? 744 00:34:25,730 --> 00:34:28,266 No, you doing it to yourself. 745 00:34:28,266 --> 00:34:31,603 What foolishness are you talking now? 746 00:34:31,603 --> 00:34:34,606 See you forgot something, Leona. 747 00:34:34,606 --> 00:34:39,444 Real O. G. s never leave a trace. 748 00:34:39,444 --> 00:34:43,415 But you know what, works out better for me. 749 00:34:43,415 --> 00:34:45,784 I've got something I've always wanted. 750 00:34:45,784 --> 00:34:47,552 And what is that? 751 00:34:47,552 --> 00:34:48,887 Leverage. 752 00:34:48,887 --> 00:34:51,222 [Both laughing] 753 00:34:51,222 --> 00:34:55,226 Ella, will never believe you. 754 00:34:55,226 --> 00:34:59,230 Yeah, well we'll see about that. 755 00:34:59,230 --> 00:35:03,068 [Instrumental Music] 756 00:35:03,068 --> 00:35:06,805 I bet she'll believe me, if she hears it from the horse's mouth. 757 00:35:06,805 --> 00:35:09,207 ‐ What? ‐ Yeah. 758 00:35:09,207 --> 00:35:12,143 Kendrick's alive and kicking. 759 00:35:12,143 --> 00:35:14,980 Looking to bond with his momma. 760 00:35:14,980 --> 00:35:17,115 And I've already seen Ella get a taste of revenge and 761 00:35:17,115 --> 00:35:19,317 it melted in her mouth. 762 00:35:19,317 --> 00:35:20,652 How you gonna feel, when she finds out 763 00:35:20,652 --> 00:35:23,555 what kinda monster you really are? 764 00:35:26,958 --> 00:35:31,930 You think she'd care more about what happened to that thug, 765 00:35:31,930 --> 00:35:34,699 or what happened to her own father? 766 00:35:36,601 --> 00:35:41,106 You ready to take that risk, Leona? 767 00:35:41,106 --> 00:35:43,942 [Chuckles] Try me. 768 00:35:43,942 --> 00:35:46,711 [Dramatic Music] 769 00:35:49,848 --> 00:35:51,683 There it is. 770 00:35:54,853 --> 00:35:56,221 [Phone ringing] 771 00:35:56,221 --> 00:35:57,355 [Hip‐Hop Music] 772 00:35:57,355 --> 00:35:59,691 Yo, 773 00:36:00,025 --> 00:36:01,693 say less. 774 00:36:03,128 --> 00:36:05,130 Yo, that was Rex. 775 00:36:05,130 --> 00:36:07,198 And what'd he say? 776 00:36:11,236 --> 00:36:12,937 Kill that bitch. 777 00:36:12,937 --> 00:36:14,372 ♪ I got revenge in my heart 778 00:36:14,372 --> 00:36:16,207 ♪ These haters be lurking, now look at em flexing ♪ 779 00:36:16,207 --> 00:36:18,009 ♪ They thought I forgot 780 00:36:18,009 --> 00:36:19,978 ♪ Now I got revenge on my mind 781 00:36:19,978 --> 00:36:22,147 ♪ I'm the one doing the time 782 00:36:22,147 --> 00:36:25,216 [Laughing] ‐ Get outta here. ‐ Ja! 783 00:36:25,216 --> 00:36:26,785 ‐ Hey cuz. ‐ What's going on bud? 784 00:36:26,785 --> 00:36:28,987 [Laughing] 785 00:36:28,987 --> 00:36:31,423 Hey, you work at that church, right? 786 00:36:31,423 --> 00:36:34,659 ‐ Yeah. ‐ I thought I saw you there the other day. 787 00:36:34,659 --> 00:36:36,494 Let these two get acquainted, grab those beers for me real quick. 788 00:36:36,494 --> 00:36:37,529 Yes, sir. 789 00:36:37,529 --> 00:36:39,130 I'll be in here babe. 790 00:36:39,130 --> 00:36:40,331 ‐ Mm hm. You mind giving me a hand? ‐ Yeah, absolutely. 791 00:36:40,331 --> 00:36:42,267 Okay, Come on. 792 00:36:42,801 --> 00:36:44,235 Yeah, I wanted to speak the other day but, 793 00:36:44,235 --> 00:36:46,671 I was in such a hurry I didn't get a chance... 794 00:36:46,671 --> 00:36:49,074 Too busy eavesdropping? 795 00:36:49,074 --> 00:36:51,342 ‐ Excuse me? ‐ No. 796 00:36:51,342 --> 00:36:54,045 I won't excuse you. 797 00:36:54,045 --> 00:36:57,916 Yeah, I know your type. 798 00:36:57,916 --> 00:37:01,886 You worked the stroll, and the pole back in the day. 799 00:37:02,520 --> 00:37:04,756 Yeah. 800 00:37:08,860 --> 00:37:11,496 [Laughing] 801 00:37:11,496 --> 00:37:12,797 You're late, 802 00:37:12,797 --> 00:37:15,734 that cat's already out the bag. 803 00:37:15,734 --> 00:37:19,704 Well, that cat's been very busy, huh. 804 00:37:19,704 --> 00:37:24,042 I know you scooped Levi, right after Christie. 805 00:37:24,042 --> 00:37:25,743 Uncle Ray Ray, 806 00:37:25,743 --> 00:37:29,280 he taught you well, hmm. 807 00:37:29,280 --> 00:37:31,583 Yeah. 808 00:37:31,583 --> 00:37:35,553 Weren't you Uncle Ray Ray's girls? 809 00:37:35,553 --> 00:37:37,155 Ooh. 810 00:37:37,155 --> 00:37:39,557 Yeah, I already asked about you. 811 00:37:39,557 --> 00:37:40,992 Check this out. 812 00:37:42,794 --> 00:37:44,429 What's this? 813 00:37:44,429 --> 00:37:47,232 That is the next chapter in our empire, man. 814 00:37:47,232 --> 00:37:49,734 ‐ UpSurge. ‐ Yeah. 815 00:37:49,734 --> 00:37:52,070 You still got that scar on the back of head 816 00:37:52,070 --> 00:37:55,640 He gave you, huh? 817 00:37:55,640 --> 00:37:56,941 I bet you thanking 818 00:37:56,941 --> 00:38:00,779 God, Pastor Johnson got you outta that life 819 00:38:00,779 --> 00:38:03,148 and in his little church. 820 00:38:03,615 --> 00:38:07,385 You know I remember their stock was on the rise when I was on the trading floor. 821 00:38:07,385 --> 00:38:10,421 They looking to move headquarters and I think Cypress is the spot. 822 00:38:10,421 --> 00:38:12,657 This could be huge. 823 00:38:12,657 --> 00:38:14,993 Well if they want to buy property, we got properties to sell. 824 00:38:14,993 --> 00:38:16,227 It's a perfect fit. 825 00:38:16,227 --> 00:38:18,963 You know this, this could be real money, cuz. 826 00:38:18,963 --> 00:38:21,466 Company like this could change the whole landscape of Cypress. 827 00:38:21,466 --> 00:38:24,302 Yeah, and we'd be at the top of the food chain man, so 828 00:38:24,302 --> 00:38:26,638 [Exhales] What do you say? 829 00:38:26,638 --> 00:38:28,106 I say yes. 830 00:38:28,106 --> 00:38:31,943 But what would happen if Ray Ray, 831 00:38:31,943 --> 00:38:35,146 found out where you are? 832 00:38:35,613 --> 00:38:38,249 What do you want? 833 00:38:38,249 --> 00:38:41,519 Forget about Jabari. 834 00:38:41,519 --> 00:38:43,655 Yeah. 835 00:38:43,655 --> 00:38:48,826 Or, are we getting him Uncle Ray Ray? 836 00:38:48,826 --> 00:38:51,029 That's just a phone call away. 837 00:38:51,029 --> 00:38:53,164 ‐ Hey guys. ‐ Hey. 838 00:39:00,305 --> 00:39:09,280 Thank you. 839 00:39:09,280 --> 00:39:14,219 [Suspenseful Music] 840 00:39:16,487 --> 00:39:18,456 What's the matter? 841 00:39:18,456 --> 00:39:20,558 You look like you saw a ghost. 842 00:39:21,559 --> 00:39:24,596 [Knocking] 843 00:39:24,596 --> 00:39:26,164 May I help you? 844 00:39:26,164 --> 00:39:28,666 Detective St. Charles with the Cypress Police Department. 845 00:39:28,666 --> 00:39:31,870 I need to speak to Mrs. Leona Byrd about police matter. 846 00:39:31,870 --> 00:39:34,973 Well, Mrs. Byrd is indisposed at the moment. 847 00:39:34,973 --> 00:39:38,142 You thought you could bury me. 848 00:39:38,142 --> 00:39:42,146 Now I'm here to bury you. 849 00:39:42,146 --> 00:39:44,082 I'm wanna shoot you so bad, 850 00:39:44,082 --> 00:39:48,353 but a bullet ain't quick enough. 851 00:39:48,353 --> 00:39:51,923 You deserve a harsher death, like something you tried to do to me. 852 00:39:51,923 --> 00:39:54,058 You don't have the guts. 853 00:39:54,692 --> 00:39:57,695 Please have her call me when she's available. 854 00:39:57,695 --> 00:40:00,765 I really need to ask her some questions about some.... 855 00:40:00,765 --> 00:40:05,670 Shut up! All you ever did was ruin lives. 856 00:40:05,670 --> 00:40:07,772 Now, I'm ready to ruin yours. 857 00:40:07,772 --> 00:40:09,374 Police, drop the gun. 858 00:40:09,374 --> 00:40:12,110 ‐ Drop it. Drop it. ‐ Please, please help me. 859 00:40:12,110 --> 00:40:14,545 ‐ Shut up! ‐ You don't wanna do this. 860 00:40:14,545 --> 00:40:17,415 This don't got nothing to do with you, man. 861 00:40:17,415 --> 00:40:19,384 You don't understand. This lady is evil. 862 00:40:19,384 --> 00:40:22,020 Maybe so, but put down the gun and we can talk about it. 863 00:40:22,020 --> 00:40:24,522 ‐ I can't do that. ‐ Why? 864 00:40:24,522 --> 00:40:27,959 Please don't let him take me away from my family. 865 00:40:27,959 --> 00:40:29,027 Ah! 866 00:40:29,761 --> 00:40:31,095 Put the gun down! [Gunshot] 867 00:40:31,095 --> 00:40:33,965 [Gunshot] [Crying] 868 00:40:40,972 --> 00:40:43,308 [Heavy breathing] 869 00:40:44,575 --> 00:40:46,177 Detective St. Charles, 870 00:40:46,177 --> 00:40:48,413 shots fired. Suspect on the run. 871 00:40:48,413 --> 00:40:50,982 I need an arrest warrant for Kendrick Murphy, 872 00:40:50,982 --> 00:40:52,817 for attempted murder. 873 00:40:52,817 --> 00:40:54,585 [Dramatic Music] 874 00:40:54,585 --> 00:40:56,754 On the next Saints & Sinners... 875 00:40:56,754 --> 00:40:58,823 I don't know what type of secrets you and Leona got between you 876 00:40:58,823 --> 00:41:00,258 but you need to leave me out of it. 877 00:41:00,258 --> 00:41:02,627 I'd like you to meet my new friend, Mr. Malik Thompson. 878 00:41:02,627 --> 00:41:04,796 Kendrick's got a target on his back. 879 00:41:04,796 --> 00:41:06,531 After this UpSurge deal closes, 880 00:41:06,531 --> 00:41:08,433 I don't have any real reason to stay here in Cypress. 881 00:41:08,433 --> 00:41:10,435 I'm worried about you. 882 00:41:10,435 --> 00:41:11,936 I mean the medication, the medical administrator says there's side effects. 883 00:41:11,936 --> 00:41:14,072 That's actually what I'd like to talk to you about. 884 00:41:14,072 --> 00:41:16,040 Hubris has taken down many a man. 885 00:41:16,040 --> 00:41:18,109 And many times that take down, 886 00:41:18,109 --> 00:41:19,477 is by a woman. 887 00:41:19,477 --> 00:41:20,411 Get on the winning team. 888 00:41:20,411 --> 00:41:21,612 [Instrumental Music] 889 00:41:21,612 --> 00:41:23,281 Oh I am. 890 00:41:23,281 --> 00:41:26,184 Mine. 63321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.