All language subtitles for Saints.And.Sinners.S02E06.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,436 Previously on Saints & Sinners: 2 00:00:02,436 --> 00:00:04,171 Debra was seeing an older man. 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,539 Pastor Johnson... 4 00:00:05,539 --> 00:00:07,541 I was wonderin', do you think you could put me on? 5 00:00:07,541 --> 00:00:10,110 I'm workin' on a deal that everybody gon' have to respect. 6 00:00:10,110 --> 00:00:12,946 City council just voted to renew your contract. 7 00:00:12,946 --> 00:00:15,215 But I had to reinstate those crooked cops for this. 8 00:00:15,215 --> 00:00:16,984 I saw her kissing another man! 9 00:00:16,984 --> 00:00:20,053 Savannah, why would you do this to my dress? 10 00:00:20,053 --> 00:00:22,122 ‐ That's for you. ‐ My first born. 11 00:00:22,122 --> 00:00:24,224 I have another job for you. Rebecca Jordan. 12 00:00:24,224 --> 00:00:27,527 We can't cross state lines unchecked without those trash trucks. 13 00:00:27,527 --> 00:00:29,062 Then get them. 14 00:00:29,062 --> 00:00:30,197 Look familiar? 15 00:00:33,667 --> 00:00:36,670 Thanks for staying open after hours, Penny. 16 00:00:36,670 --> 00:00:39,706 Mm. I don't know what we would've done without you. 17 00:00:39,706 --> 00:00:42,409 My pleasure. I'm so glad I was able to alter it to your needs. 18 00:00:42,409 --> 00:00:44,745 Yeah, it's gonna fit her like a glove. Especially since you 19 00:00:44,745 --> 00:00:46,380 ‐ put your special touch on it. ‐ Well... 20 00:00:46,380 --> 00:00:49,249 I mean she's gonna love it. She has no other choice. 21 00:00:49,249 --> 00:00:51,852 Oh, well. Do you need help with it to the car? 22 00:00:51,852 --> 00:00:53,687 ‐ No, I‐I got it. Thanks honey. ‐ Okay. 23 00:00:53,687 --> 00:00:54,855 See you at the wedding. 24 00:00:54,855 --> 00:00:57,257 ‐ See you Ella, see you Saturday. ‐ Alight, bye‐bye. 25 00:01:00,794 --> 00:01:03,263 [Scoffs] 26 00:01:05,098 --> 00:01:07,834 [Sirens] 27 00:01:36,096 --> 00:01:38,465 What's the problem officer, I wasn't speeding. 28 00:01:38,465 --> 00:01:40,100 [Cooper] Turn off the engine and step out of the car. 29 00:01:40,100 --> 00:01:41,301 Why? 30 00:01:41,301 --> 00:01:44,204 Step out of the car please. 31 00:01:51,979 --> 00:01:53,046 Face the vehicle. 32 00:01:53,046 --> 00:01:54,381 ‐ Wha‐wha, what fo‐ what? ‐ Face the vehicle. 33 00:01:54,381 --> 00:01:56,783 What are you doing? Do you know who I am? 34 00:01:56,783 --> 00:01:58,652 Everybody knows who you are. 35 00:01:58,652 --> 00:02:00,253 Mayor Johnson. 36 00:02:00,253 --> 00:02:02,990 ‐ Cop buster. ‐ What are you talkin' about? 37 00:02:02,990 --> 00:02:05,058 You don't want us to make a living. 38 00:02:05,058 --> 00:02:07,094 But you... 39 00:02:07,094 --> 00:02:09,496 you drive around in your fancy cars 40 00:02:09,496 --> 00:02:11,565 buy all these fancy things. 41 00:02:11,565 --> 00:02:14,568 I been watching you. 42 00:02:14,568 --> 00:02:17,504 [Breathing Heavily] 43 00:02:19,973 --> 00:02:23,410 You look nice. 44 00:02:25,679 --> 00:02:27,247 Smell nice. 45 00:02:27,247 --> 00:02:31,785 I bet it's been a long time since you had a real man, huh? 46 00:02:31,785 --> 00:02:35,088 Would you like that? 47 00:02:47,300 --> 00:02:49,236 You're feisty, huh? 48 00:02:49,236 --> 00:02:52,472 It's okay baby. I like it rough. 49 00:02:52,472 --> 00:02:55,208 You see, you may be watching us 50 00:02:55,208 --> 00:02:57,310 [Ella Sobs] 51 00:02:57,310 --> 00:03:00,213 But we're watching you. 52 00:03:17,464 --> 00:03:20,534 I can do whatever I want to do to you. 53 00:03:20,534 --> 00:03:22,903 Anytime I want to do it. 54 00:03:22,903 --> 00:03:25,872 And there isn't a damn thing you can do about it. 55 00:03:26,740 --> 00:03:28,909 You remember that. 56 00:03:28,909 --> 00:03:31,878 [Ella Sobs] 57 00:03:44,257 --> 00:03:46,359 ♪ Go on, lift your hands give God the praise 58 00:03:46,359 --> 00:03:47,994 ♪ I fell so hard 59 00:03:47,994 --> 00:03:49,663 ♪ Lost my faith in God 60 00:03:49,663 --> 00:03:51,498 ♪ I couldn't even pray 61 00:03:51,498 --> 00:03:53,166 ♪ So I say 62 00:03:53,166 --> 00:03:55,469 ♪ We're just sinners 63 00:03:55,469 --> 00:03:58,438 ♪ Saved by grace 64 00:04:04,945 --> 00:04:07,047 [Reporter] I'm live at the trash worker's strike. 65 00:04:07,047 --> 00:04:10,851 It's day five, and no one in Cypress has gotten service. 66 00:04:10,851 --> 00:04:14,421 Meanwhile, instead of dealing with the garbage piling in the streets 67 00:04:14,421 --> 00:04:18,892 Mayor Johnson is preparing for her daughters wedding this Saturday. 68 00:04:18,892 --> 00:04:22,429 [Chanting Continues] 69 00:04:22,429 --> 00:04:23,396 [Clarence] Ahh! 70 00:04:23,396 --> 00:04:25,799 You been lyin' through your teeth Clarence! 71 00:04:25,799 --> 00:04:28,902 I told you everything! 72 00:04:28,902 --> 00:04:30,437 Ugh! 73 00:04:30,437 --> 00:04:32,739 You owe Rex more than the gambling debt. 74 00:04:32,739 --> 00:04:35,242 Is this how you treat your partners? 75 00:04:35,242 --> 00:04:37,310 You were supposed to protect me! 76 00:04:37,310 --> 00:04:39,079 You're no different than Rex. 77 00:04:39,079 --> 00:04:41,148 I knew I should've never gotten into business with you. 78 00:04:41,148 --> 00:04:44,417 Look man, I risked my family's livelihood for this! 79 00:04:44,417 --> 00:04:47,787 I can't go back now! 80 00:04:47,787 --> 00:04:50,724 Ugh! 81 00:04:51,825 --> 00:04:53,793 Now what was it Rex had in those trucks? 82 00:04:53,793 --> 00:04:56,029 Ugh! 83 00:04:56,029 --> 00:04:57,764 Speak up Clarence, what was it? 84 00:04:57,764 --> 00:04:59,466 Was it drugs? 85 00:04:59,466 --> 00:05:02,402 Guns! It was guns! 86 00:05:06,273 --> 00:05:08,508 He would take a little off my debt 87 00:05:08,508 --> 00:05:12,245 every time I let him run a load across state lines. 88 00:05:12,245 --> 00:05:15,482 Nobody ever searches the trash trucks. 89 00:05:22,422 --> 00:05:26,126 Now you gonna tell me everything about the transportation of these guns. 90 00:05:26,126 --> 00:05:30,030 Or that garbage that's piling up out there is gonna have one big fat ass addition. 91 00:05:31,464 --> 00:05:34,334 ‐ Alight... ‐ Talk. 92 00:05:35,435 --> 00:05:38,238 Make your move, Sweet Pea. 93 00:05:38,238 --> 00:05:41,775 Anywhere you go, you gonna lose, so just make any kinda move. 94 00:05:41,775 --> 00:05:45,378 You can't beat me. [Chuckles] 95 00:05:45,378 --> 00:05:48,281 You ain't never gonna learn this game, boy. 96 00:05:52,686 --> 00:05:55,222 Sweet Pea, gimme a minute. 97 00:05:58,692 --> 00:06:01,027 You got a problem? 98 00:06:01,027 --> 00:06:03,029 Did you really think I was't gonna find out 99 00:06:03,029 --> 00:06:06,733 about your love child with Mayor Johnson? 100 00:06:11,204 --> 00:06:14,140 I'm wondering why you didn't tell me. 101 00:06:15,141 --> 00:06:18,845 Maybe you still have feelings for her. 102 00:06:18,845 --> 00:06:21,848 Y‐you gotta be really close to somebody to keep this type 103 00:06:21,848 --> 00:06:24,251 of secret after all these years. 104 00:06:24,251 --> 00:06:25,552 Maybe... 105 00:06:25,552 --> 00:06:29,589 the big bad Rex is just a soft little puppy. 106 00:06:29,589 --> 00:06:31,091 What, you uh, 107 00:06:31,091 --> 00:06:32,259 keepin' tabs on me? 108 00:06:32,259 --> 00:06:35,262 No I'm keeping tabs on her, which was your end. 109 00:06:35,262 --> 00:06:36,896 Just like transpo. 110 00:06:36,896 --> 00:06:40,066 I got my end. You ain't gotta worry about what I'm supposed to do. 111 00:06:40,066 --> 00:06:42,369 Don't tell me what I don't need to worry about. 112 00:06:42,369 --> 00:06:45,839 You lost a step. Your strike is taking too long. 113 00:06:45,839 --> 00:06:48,441 I already got a plan B in the works. 114 00:06:48,441 --> 00:06:52,112 The guns will be delivered on Saturday, like we agreed. 115 00:06:54,714 --> 00:06:57,250 If you don't deliver... 116 00:06:57,250 --> 00:06:59,619 and I lose my buyer... 117 00:06:59,619 --> 00:07:06,059 the whole city of Cypress is gonna know about your love child with Mayor Johnson. 118 00:07:06,059 --> 00:07:09,763 And when she falls flat on her face 119 00:07:09,763 --> 00:07:12,666 you gonna land right beside her. 120 00:07:28,281 --> 00:07:30,550 ‐ Mom‐ ‐ Oh! 121 00:07:30,550 --> 00:07:32,852 Hey baby. 122 00:07:32,852 --> 00:07:36,656 Well, it's almost your big day. 123 00:07:36,656 --> 00:07:39,125 How do you feel? 124 00:07:39,125 --> 00:07:42,028 I'm doing okay, I guess. 125 00:07:43,563 --> 00:07:46,099 I just wish dad was here. 126 00:07:46,099 --> 00:07:48,168 Yeah, I know. 127 00:07:48,168 --> 00:07:52,439 And I know this isn't how you pictured your big day... 128 00:07:52,439 --> 00:07:56,576 but believe me, it's gonna be the best day of your life. 129 00:07:56,576 --> 00:07:59,346 Mom, there's just so much up in the air right now. 130 00:07:59,346 --> 00:08:01,114 And my dress? 131 00:08:01,114 --> 00:08:04,017 Oh my sweet Christie. 132 00:08:06,319 --> 00:08:11,658 Sweetie, the vows you're taking tomorrow goes beyond a dress. 133 00:08:11,658 --> 00:08:13,960 Marriage isn't just between two people, 134 00:08:13,960 --> 00:08:17,597 it's a commitment to God and community. 135 00:08:17,597 --> 00:08:22,969 A strength that has fortified us for generations. 136 00:08:22,969 --> 00:08:24,871 And as a wife 137 00:08:24,871 --> 00:08:28,274 you stand by that strength and you fight 138 00:08:28,274 --> 00:08:31,978 for that strength 'til death do you part. 139 00:08:31,978 --> 00:08:34,948 It's something very special 140 00:08:34,948 --> 00:08:36,983 that only you 141 00:08:36,983 --> 00:08:40,019 and he shares. 142 00:08:40,019 --> 00:08:42,522 And you can just feel it 143 00:08:42,522 --> 00:08:45,525 in your soul. 144 00:08:45,525 --> 00:08:48,461 Is Levi that person for you? 145 00:08:49,863 --> 00:08:52,699 Yes. 146 00:08:52,699 --> 00:08:55,635 Then you can walk down that aisle in a brown paper bag. 147 00:08:55,635 --> 00:08:58,037 [Laughing] 148 00:08:58,037 --> 00:09:01,041 And you couldn't change that the look in hi eyes when he 149 00:09:01,041 --> 00:09:06,646 sees you coming toward him to start your life together as one. 150 00:09:06,646 --> 00:09:10,850 No dress can compare to that. 151 00:09:10,850 --> 00:09:13,319 And we'll be there with you 152 00:09:13,319 --> 00:09:16,322 every step of the way. 153 00:09:16,322 --> 00:09:18,525 Your mother and I 154 00:09:18,525 --> 00:09:21,895 have something we want to share with you. 155 00:09:21,895 --> 00:09:26,933 It's been in our family for two generations. 156 00:09:43,683 --> 00:09:45,618 [Chuckles] 157 00:09:45,618 --> 00:09:49,289 I wore this 158 00:09:49,289 --> 00:09:51,791 when I walked down that aisle 159 00:09:51,791 --> 00:09:54,794 and married your father. 160 00:09:54,794 --> 00:09:59,532 And I wore it when I married your Grandfather. 161 00:10:00,900 --> 00:10:05,572 Now you'll carry on that tradition. 162 00:10:05,572 --> 00:10:07,540 [Crying Softy] 163 00:10:07,540 --> 00:10:10,543 I just thank you both so much. 164 00:10:10,543 --> 00:10:12,946 I love you, thank you. 165 00:10:12,946 --> 00:10:14,447 Thank you. 166 00:10:14,447 --> 00:10:17,450 No one is happy about the situation Elizabeth. 167 00:10:17,450 --> 00:10:19,919 She's bein' destructive. 168 00:10:19,919 --> 00:10:23,423 Well if you got a better idea, plea‐ 169 00:10:23,423 --> 00:10:26,759 you know what? I am not about to argue with you. 170 00:10:26,759 --> 00:10:29,662 It's the day before my wedding and I got a million things to do. 171 00:10:31,564 --> 00:10:33,399 I gotta go. 172 00:10:33,399 --> 00:10:36,436 We're here to look around, it's about Debra Chase. 173 00:10:36,436 --> 00:10:38,505 I don't know what else I can tell you. 174 00:10:38,505 --> 00:10:40,340 ‐ This won't take long. ‐ Okay. 175 00:10:40,340 --> 00:10:42,942 Do you know who's office this was in 1998? 176 00:10:42,942 --> 00:10:46,779 Back then this would have been Pastor Johnson's office. [Knocking] 177 00:10:46,779 --> 00:10:48,481 There's the groom to be! 178 00:10:48,481 --> 00:10:50,450 My man! Ty, you made it boy! 179 00:10:50,450 --> 00:10:53,286 Hell yeah, man. I wouldn't miss this for the world. 180 00:10:53,286 --> 00:10:54,254 Hello. 181 00:10:54,254 --> 00:10:56,122 Um, you're gonna have to excuse my friend 182 00:10:56,122 --> 00:10:58,625 ‐ detective Alvarez. ‐ Oh, excuse me. 183 00:10:58,625 --> 00:11:00,960 Hey, I just came to get you. Our tee time's in an hour. 184 00:11:00,960 --> 00:11:02,962 Go ahead, we're fine. 185 00:11:02,962 --> 00:11:04,697 Okay. 186 00:11:04,697 --> 00:11:07,000 Let's go. 187 00:11:07,000 --> 00:11:11,804 Okay, so this might be our murder scene. 188 00:11:11,804 --> 00:11:14,207 According to the photo 189 00:11:14,207 --> 00:11:18,478 the desk was here and the rug was there. 190 00:11:18,478 --> 00:11:21,648 Okay, so, Debra comes in 191 00:11:21,648 --> 00:11:23,850 she and Pastor Johnson are having an argument. 192 00:11:23,850 --> 00:11:25,485 About what? 193 00:11:25,485 --> 00:11:29,389 Well the diary said that he was gonna leave his wife. 194 00:11:29,389 --> 00:11:32,525 Maybe he changed his mind. 195 00:11:32,525 --> 00:11:33,993 She'd be mad as hell. 196 00:11:33,993 --> 00:11:36,596 And he'd try to sweet talk her to calm her down 197 00:11:36,596 --> 00:11:37,964 with more lies. 198 00:11:37,964 --> 00:11:39,866 And she keeps yelling louder and louder... 199 00:11:39,866 --> 00:11:43,703 Things get our of hand. But then what? 200 00:11:43,703 --> 00:11:48,341 The wound was located on the back of her head. 201 00:11:48,341 --> 00:11:50,677 Well if he was standing right here 202 00:11:50,677 --> 00:11:53,146 he would've grabbed something off the desk. 203 00:11:55,548 --> 00:11:57,417 I think I got it. 204 00:11:57,417 --> 00:12:00,386 Come on. 205 00:12:03,423 --> 00:12:06,392 Look. 206 00:12:11,831 --> 00:12:15,501 So Pastor Johnson was having an affair with Debra. 207 00:12:15,501 --> 00:12:17,904 And now he knows what he used to kill her. 208 00:12:17,904 --> 00:12:20,673 Too bad we can't make an arrest. 209 00:12:20,673 --> 00:12:23,943 I'm sure the late Pastor is paying for his crime in a 210 00:12:23,943 --> 00:12:25,778 far worse place than prison. 211 00:12:25,778 --> 00:12:29,515 That's not what I meant. I think we're jumping the gun. 212 00:12:29,515 --> 00:12:31,384 Excuse me? 213 00:12:31,384 --> 00:12:33,920 We have more evidence in this case than anything we've even‐ 214 00:12:33,920 --> 00:12:35,755 I know. 215 00:12:35,755 --> 00:12:39,192 He had motive, but did he have opportunity? 216 00:12:39,192 --> 00:12:41,961 Look I know that you have a thing for the Johnson family 217 00:12:41,961 --> 00:12:45,565 ‐ I don't have "a thing". ‐ But it's pretty damn clear that he killed her. 218 00:12:45,565 --> 00:12:48,067 And Debra's grandma deserves to know the truth. 219 00:12:48,067 --> 00:12:49,702 I agree. 220 00:12:49,702 --> 00:12:51,971 But the last thing we need is to be 221 00:12:51,971 --> 00:12:53,973 wrong in another murder. 222 00:12:53,973 --> 00:12:56,075 Let's track the Pastors movements 223 00:12:56,075 --> 00:12:59,979 before we take it to the Lieutenant. 224 00:12:59,979 --> 00:13:02,615 So you're saying one of my officers assaulted you? 225 00:13:02,615 --> 00:13:04,317 Do you have any idea who it was? 226 00:13:04,317 --> 00:13:08,321 Uh, he was shining his flashlight in my face, so 227 00:13:08,321 --> 00:13:11,958 I didn't get a good look, but 228 00:13:11,958 --> 00:13:15,294 I think it was one of the officers that got fired. 229 00:13:15,294 --> 00:13:17,830 Anything specific you remember? 230 00:13:17,830 --> 00:13:20,533 Just his breath on my neck. 231 00:13:20,533 --> 00:13:24,170 And... pressing against my body. 232 00:13:25,605 --> 00:13:28,708 I, I could only see his hands. 233 00:13:28,708 --> 00:13:31,177 Any identifiable marks? 234 00:13:31,177 --> 00:13:33,846 Jewelry, a wedding ring, anything? 235 00:13:33,846 --> 00:13:38,718 Um... he had on a watch I think, but I mean he was... 236 00:13:38,718 --> 00:13:41,521 it was so dark I really couldn't tell, but 237 00:13:41,521 --> 00:13:43,890 it was... 238 00:13:43,890 --> 00:13:45,758 red, or 239 00:13:45,758 --> 00:13:48,327 orange, I‐I... 240 00:13:48,327 --> 00:13:51,864 I mean I‐I couldn't, e‐exactly remember. 241 00:13:51,864 --> 00:13:54,867 That's some good info. 242 00:13:54,867 --> 00:13:58,571 One last question. 243 00:13:58,571 --> 00:14:02,275 With such a dangerous and rogue cop, then why'd you rehire him? 244 00:14:03,776 --> 00:14:05,878 Excuse me? 245 00:14:05,878 --> 00:14:08,181 That has nothing to do with this. 246 00:14:08,181 --> 00:14:11,184 Oh I beg to differ. The power he had to 247 00:14:11,184 --> 00:14:13,453 pull you over was the power you gave him. 248 00:14:13,453 --> 00:14:16,456 ‐ No! ‐ The same power he'll use on his next victim. 249 00:14:16,456 --> 00:14:19,058 ‐ No! ‐ How many have to suffer for your mistake? 250 00:14:19,058 --> 00:14:22,028 No! Look, this is not my fault! 251 00:14:22,028 --> 00:14:24,964 I was the victim! 252 00:14:25,898 --> 00:14:28,634 Do you have any diea 253 00:14:28,634 --> 00:14:30,670 what that feels like? 254 00:14:30,670 --> 00:14:32,872 To have some man I don't even know 255 00:14:32,872 --> 00:14:36,542 to have his hands all over my body? 256 00:14:36,542 --> 00:14:39,212 He coulda had his way with me and there was nothing 257 00:14:39,212 --> 00:14:42,148 I could do about it. Nothing! 258 00:14:47,420 --> 00:14:50,323 I'm very sorry for what happened to you, Ella. 259 00:14:52,258 --> 00:14:55,928 No one should ever be made to feel like that. 260 00:14:55,928 --> 00:14:58,898 Thank you. 261 00:15:00,433 --> 00:15:02,902 So are you gonna help me? 262 00:15:04,537 --> 00:15:06,572 Yes. 263 00:15:06,572 --> 00:15:08,541 I'll have an officer come in and write up the report. 264 00:15:08,541 --> 00:15:10,743 No, no! No. 265 00:15:10,743 --> 00:15:15,114 No I trust you. You and only you. 266 00:15:15,114 --> 00:15:18,551 Listen, I sympathize with your plight. 267 00:15:18,551 --> 00:15:20,520 But you need to sympathize with mine. 268 00:15:20,520 --> 00:15:23,456 I went to bat for you. 269 00:15:25,291 --> 00:15:27,627 I don't know what to tell you. 270 00:15:29,462 --> 00:15:31,097 well maybe you can start by 271 00:15:31,097 --> 00:15:33,800 what you're not telling me. 272 00:15:33,800 --> 00:15:37,436 Either we can tackle this together... 273 00:15:37,436 --> 00:15:40,373 or I walk. 274 00:15:46,412 --> 00:15:49,215 Look, bro, I wasn't expecting a strike 275 00:15:49,215 --> 00:15:50,783 but check this out. 276 00:15:50,783 --> 00:15:53,119 The move that I got planned, it's gonna end that 277 00:15:53,119 --> 00:15:55,655 and it's gonna put some paper in our pockets. 278 00:15:55,655 --> 00:15:56,989 I don't know man. 279 00:15:56,989 --> 00:15:58,791 I mean the last time I did a job with you 280 00:15:58,791 --> 00:16:01,494 Lite ended up dead, I ended up on lockdown, 281 00:16:01,494 --> 00:16:03,996 and you was the only one that came out of that situation untouched. 282 00:16:03,996 --> 00:16:05,531 I know, I know man. I know. 283 00:16:05,531 --> 00:16:08,000 But look, this not like the last time, okay? 284 00:16:08,000 --> 00:16:09,769 Look I know exactly where the guns are. 285 00:16:09,769 --> 00:16:12,572 I know exactly what time they movin'. And these guns? 286 00:16:12,572 --> 00:16:15,007 Worth over a hundred stacks. 287 00:16:15,007 --> 00:16:18,010 Listen man, I ain't tryin' to go back no matter what. 288 00:16:18,010 --> 00:16:19,478 And I'm just statin' facts. 289 00:16:19,478 --> 00:16:21,414 I mean all them years of doin' hard time 290 00:16:21,414 --> 00:16:23,783 honestly, I'm just tired. 291 00:16:23,783 --> 00:16:27,019 Hey babe. I'm on my way to pick up Jada from Brandy's house. 292 00:16:27,019 --> 00:16:30,122 Uh babe, come, come over here and meet my boy Kendrick. 293 00:16:30,122 --> 00:16:33,125 Me and him go way back babe. Kendrick, this Paige. Paige, 294 00:16:33,125 --> 00:16:34,861 ‐ this Kendrick. ‐ Hi. ‐ Hey. 295 00:16:34,861 --> 00:16:37,196 ‐ Nice to meet you. ‐ You too. 296 00:16:37,196 --> 00:16:39,298 Have I met you before? 297 00:16:39,298 --> 00:16:40,867 Uh, I‐ I don't think so. 298 00:16:40,867 --> 00:16:43,870 You seem familiar. 299 00:16:43,870 --> 00:16:47,340 Yo Bari, you ain't tell me you had this fine little honey dip here man. 300 00:16:47,340 --> 00:16:50,343 Baby, get outa here before I have to beat this man with a stick. 301 00:16:50,343 --> 00:16:51,811 Okay. Love you. 302 00:16:51,811 --> 00:16:54,046 ‐ All right. Drive safe. ‐ Mm‐hmm. 303 00:16:54,046 --> 00:16:56,349 Mm! 304 00:16:56,349 --> 00:16:58,851 Hey man, but on the real, you got a good life here. 305 00:16:58,851 --> 00:17:01,821 Yeah but you know, it wasn't easy. 306 00:17:01,821 --> 00:17:05,691 You know I knew I wasn't gonna get what I want bein' in Rex's shadow. 307 00:17:05,691 --> 00:17:08,060 Hey man, to live like a boss 308 00:17:08,060 --> 00:17:09,762 you gotta be a boss, you know? 309 00:17:09,762 --> 00:17:13,399 To be a boss, you gotta boss up. And I understand if you 310 00:17:13,399 --> 00:17:16,235 tired or whatever, but... 311 00:17:16,235 --> 00:17:18,604 just let me know what you decide. 312 00:17:19,605 --> 00:17:22,441 Boom! Twenty‐five, baby. 313 00:17:23,409 --> 00:17:27,013 Make sure you grab your toothbrush and your things out of the bathroom. 314 00:17:27,013 --> 00:17:28,714 But I don't wanna go. 315 00:17:28,714 --> 00:17:31,550 Goin' home is all you've been talking about since you've been here Savannah. 316 00:17:31,550 --> 00:17:34,553 Now I'm finally giving you what you want, ad you say you don't want to go? 317 00:17:34,553 --> 00:17:37,023 No, this is what you want! 318 00:17:37,023 --> 00:17:38,391 You're choosing her over me? 319 00:17:38,391 --> 00:17:41,227 That's enough, Savannah. 320 00:17:41,227 --> 00:17:44,964 Your sad face and your tears aren't going to work this time. 321 00:17:44,964 --> 00:17:49,268 When I was your age, I would've got an ass‐whuppin' for what you pulled. 322 00:17:49,268 --> 00:17:52,271 But your mother and I think it's best for you to go back home for now. 323 00:17:52,271 --> 00:17:53,873 That's what's best for the situation. 324 00:17:53,873 --> 00:17:55,675 No one was listening to me. 325 00:17:55,675 --> 00:17:57,777 I had to do something to get your attention. 326 00:17:57,777 --> 00:17:59,812 You were raised better than that. 327 00:17:59,812 --> 00:18:02,848 So you're just gonna start a new family and forget all about me? 328 00:18:02,848 --> 00:18:06,018 You're supposed to be there for me, too. 329 00:18:06,018 --> 00:18:09,622 Honey... I‐ [Knocking] 330 00:18:09,622 --> 00:18:12,124 Uh, uh, 331 00:18:12,124 --> 00:18:14,727 come in. 332 00:18:14,727 --> 00:18:16,128 ‐ Hey. ‐ Hey. 333 00:18:16,128 --> 00:18:17,363 Sorry I'm late. 334 00:18:17,363 --> 00:18:20,366 No, no... perfect timing. Where you able to 335 00:18:20,366 --> 00:18:21,934 situate her traveling? 336 00:18:21,934 --> 00:18:24,670 Yes, I was able to get her a seat on your parent's flight back to New York. 337 00:18:24,670 --> 00:18:25,771 You are a lifesaver, thank you. 338 00:18:25,771 --> 00:18:27,440 Oh, no problem. Oh, 339 00:18:27,440 --> 00:18:30,042 you gotta get going. You can't be late for your own wedding. 340 00:18:30,042 --> 00:18:31,644 I just need to pack up the rest of this‐ 341 00:18:31,644 --> 00:18:33,512 Oh, no, no, no. I can finish it for you. 342 00:18:33,512 --> 00:18:35,781 I'm, no it's fine, I'm‐ 343 00:18:35,781 --> 00:18:37,917 Really it's okay. I don't mind. 344 00:18:37,917 --> 00:18:39,185 I'll make sure all this is done. 345 00:18:39,185 --> 00:18:42,154 Okay. Thank you. 346 00:18:48,094 --> 00:18:50,930 ‐ Thank you. ‐ Okay. 347 00:18:50,930 --> 00:18:53,866 [Savannah Sniffles] 348 00:19:09,181 --> 00:19:12,084 Don't be sad. 349 00:19:14,487 --> 00:19:18,858 I know it hurts right now. 350 00:19:20,259 --> 00:19:22,995 But one day you'll understand. 351 00:19:22,995 --> 00:19:25,131 But he doesn't believe me. 352 00:19:25,131 --> 00:19:27,533 He believes her. 353 00:19:27,533 --> 00:19:30,703 I don't want her to be my stepmom, Angela. 354 00:19:31,704 --> 00:19:35,207 Neither do I. 355 00:19:35,207 --> 00:19:38,544 Hey. How about we 356 00:19:38,544 --> 00:19:41,547 take a picture with your new do? Hmm? 357 00:19:41,547 --> 00:19:43,649 Would that cheer you up? 358 00:19:43,649 --> 00:19:45,317 Yeah. There we go. 359 00:19:45,317 --> 00:19:48,854 'Cause this braid is beautiful. 360 00:19:50,156 --> 00:19:52,558 Aww. Okay here, let me get my phone. 361 00:19:54,427 --> 00:19:57,363 Come on. 362 00:19:57,363 --> 00:19:59,832 Yeah babe, it's just like old times. 363 00:19:59,832 --> 00:20:01,834 Matter of fact, you know what? It's better than old times. 364 00:20:01,834 --> 00:20:05,037 Tank is doin' his thing. We sellin' out crowds everywhere. 365 00:20:05,037 --> 00:20:07,573 By the way, did you get the money I deposited, that cover everything? 366 00:20:07,573 --> 00:20:10,543 Yeah, yeah. And then some 367 00:20:10,543 --> 00:20:14,080 I think your dad has a crush on the new in‐home nurse. 368 00:20:14,080 --> 00:20:16,248 Yeah that's how pops gets down. 369 00:20:16,248 --> 00:20:17,883 So where you headed to next? 370 00:20:17,883 --> 00:20:21,921 Chi‐town. Yup, be good to get back to the hometown again. 371 00:20:21,921 --> 00:20:24,423 And you might want to stop by and see your mother 372 00:20:24,423 --> 00:20:27,426 while you're there. I know you've been avoiding it. 373 00:20:27,426 --> 00:20:29,762 Yeah, yes, maybe. 374 00:20:29,762 --> 00:20:32,631 Um, look I gotta go. I gotta go to sound check. I will 375 00:20:32,631 --> 00:20:35,067 call you when I get back to my phone, okay? 376 00:20:35,067 --> 00:20:37,770 [Call Ending] 377 00:20:37,770 --> 00:20:40,673 [Girls Chuckling] 378 00:20:42,541 --> 00:20:43,976 That's him. 379 00:20:43,976 --> 00:20:46,112 That's the guy. 380 00:20:46,112 --> 00:20:47,780 W‐what guy? 381 00:20:47,780 --> 00:20:49,982 That's the guy I saw kissing Christie. 382 00:20:49,982 --> 00:20:52,284 That's him. He's in the same hotel with her. 383 00:20:52,284 --> 00:20:55,921 What, wait... Savannah... 384 00:20:57,123 --> 00:20:58,424 are you‐ are you sure? 385 00:20:58,424 --> 00:21:01,360 Yes! Go on, go on his page. 386 00:21:05,264 --> 00:21:08,200 That's definitely him. 387 00:21:27,787 --> 00:21:31,590 Now I see why you never missed a Sunday at church. 388 00:21:31,590 --> 00:21:34,460 You just jealous you don't have what I have. 389 00:21:34,460 --> 00:21:37,263 Okay bro, if you say so. 390 00:21:37,263 --> 00:21:40,166 [Clears Throat] A gift from the groom. 391 00:21:44,236 --> 00:21:46,639 And uh, you good? 392 00:21:46,639 --> 00:21:49,775 Come on in here. Gather round fellas. 393 00:21:49,775 --> 00:21:52,778 I've known this man for over a decade. 394 00:21:52,778 --> 00:21:54,513 Now we used to, uh, 395 00:21:54,513 --> 00:21:56,949 we used to tear up the streets in New York. 396 00:21:56,949 --> 00:21:58,617 They used to call us the wrecking crew. 397 00:21:58,617 --> 00:22:00,786 Oh Lord... 398 00:22:00,786 --> 00:22:03,489 Well look, this guy, 399 00:22:03,489 --> 00:22:07,393 this guy always had his eyes on this on girl who got away. 400 00:22:07,393 --> 00:22:09,128 And today fellas 401 00:22:09,128 --> 00:22:12,031 he's marryin' that girl. 402 00:22:13,265 --> 00:22:16,235 ‐ I'm so proud of you brother. ‐ Thank you. 403 00:22:16,235 --> 00:22:17,636 To Levi. 404 00:22:17,636 --> 00:22:20,539 Cheers. 405 00:22:25,144 --> 00:22:26,645 Yup, you know me. 406 00:22:26,645 --> 00:22:28,013 Yup, so strong. 407 00:22:28,013 --> 00:22:30,115 [Clears Throat] Your chest hurt? 408 00:22:30,115 --> 00:22:33,118 [All Laughing] Does his chest hurt! 409 00:22:33,118 --> 00:22:35,020 Hey man, I'm just keepin' it minute man. 410 00:22:35,020 --> 00:22:38,023 Hey you won't be harassin' all the bridesmaids. 411 00:22:38,023 --> 00:22:40,960 ‐ Ty, come on. ‐ You already know. I saw you in the hallway. 412 00:22:44,029 --> 00:22:46,966 [Gasps] 413 00:22:52,271 --> 00:22:54,840 Something old... 414 00:22:54,840 --> 00:22:56,909 ‐ and something new. ‐ Aww... 415 00:22:56,909 --> 00:22:59,345 Something borrowed. 416 00:22:59,345 --> 00:23:01,680 Your grandfather had this jewelry made 417 00:23:01,680 --> 00:23:03,916 especially for me. 418 00:23:03,916 --> 00:23:06,819 You take good care of it. 419 00:23:14,159 --> 00:23:16,028 ‐ Thank you. ‐ You're sure welcome. 420 00:23:16,028 --> 00:23:18,230 ‐ Thank you. ‐ Oh. 421 00:23:19,031 --> 00:23:21,233 Well at least three out of four isn't bad. 422 00:23:22,067 --> 00:23:24,236 Oh, I'm wearing something blue. 423 00:23:24,236 --> 00:23:25,838 But that's for Levi to see later. 424 00:23:25,838 --> 00:23:28,774 Oh my! [All Laughing] 425 00:23:29,475 --> 00:23:31,777 Levi's gonna tear that dress up! 426 00:23:31,777 --> 00:23:33,212 [Laughing] 427 00:23:33,212 --> 00:23:35,881 ‐ Let's take a picture. ‐ Alright. 428 00:23:35,881 --> 00:23:38,784 One, two, three. 429 00:23:39,918 --> 00:23:42,655 ‐ Okay. ‐ Okay, over here. 430 00:23:50,929 --> 00:23:53,699 Excuse me, I need to make sure that the flowers are okay. 431 00:23:53,699 --> 00:23:56,068 Okay. 432 00:23:56,068 --> 00:23:58,971 Oh, look at my Teenie. 433 00:24:02,074 --> 00:24:05,077 ‐ So you seen it too? ‐ Yes. 434 00:24:05,077 --> 00:24:07,346 I feel so sorry for Miles' wife. 435 00:24:07,346 --> 00:24:10,616 Mm‐mm. I feel sorry for Miles when he gets home. 436 00:24:10,616 --> 00:24:13,252 What about Levi? He's gonna be devastated. 437 00:24:13,252 --> 00:24:16,121 Mm‐mm‐mm. 438 00:24:16,121 --> 00:24:17,823 Is everyone gettin' tagged? 439 00:24:17,823 --> 00:24:21,060 Girl this is so messy. Oh my goodness, should we say something? 440 00:24:21,060 --> 00:24:22,461 No, I'm not. 441 00:24:22,461 --> 00:24:25,764 I learned a long time ago not to get involved in grown folks' business. 442 00:24:25,764 --> 00:24:30,069 Please. Everybody knows you are involved in everybody's business. 443 00:24:30,069 --> 00:24:32,638 You know what I'm sayin'. [Chuckles] 444 00:24:32,638 --> 00:24:35,207 You never know what's goin' on behind closed doors. 445 00:24:35,207 --> 00:24:38,644 Yeah, until it's on social media. 446 00:24:41,513 --> 00:24:43,148 Hey yo Moe, we back at it. 447 00:24:43,148 --> 00:24:45,818 A long way from shoplifting beer and smokes from the liquor store. 448 00:24:45,818 --> 00:24:47,519 But you gotta admit man, we're‐ 449 00:24:47,519 --> 00:24:48,654 Baby, right now is not a good time‐ 450 00:24:48,654 --> 00:24:51,457 Baby wait, don't say anything, just listen. 451 00:24:51,457 --> 00:24:54,193 Man but you all respected out there in them streets. 452 00:24:54,193 --> 00:24:57,062 Hey yo when I was locked down, your name was out here ringin'. 453 00:24:57,062 --> 00:24:59,331 So what about you, huh? 454 00:24:59,331 --> 00:25:02,768 What you in this for the long haul, like your pops? 455 00:25:02,768 --> 00:25:04,803 Man I sure hope not. 456 00:25:04,803 --> 00:25:06,271 You sure? 457 00:25:06,271 --> 00:25:08,507 I knew he seemed familiar. 458 00:25:08,507 --> 00:25:10,809 He's the guy who kidnapped you. 459 00:25:10,809 --> 00:25:14,546 I'm sure of it, trust me, I know it's him. 460 00:25:25,190 --> 00:25:27,426 [Phone Rings, Vibrates] 461 00:25:28,761 --> 00:25:30,729 [Phone Vibrates] 462 00:25:30,729 --> 00:25:33,732 [Phone Rings] 463 00:25:33,732 --> 00:25:36,735 [Phone Vibrates] 464 00:25:36,735 --> 00:25:38,404 Hey Josie girl, what's up? 465 00:25:38,404 --> 00:25:39,838 Check your social media page. 466 00:25:39,838 --> 00:25:40,939 Okay, what is it? 467 00:25:40,939 --> 00:25:44,009 Check your social media page and call me back ASAP. 468 00:25:44,009 --> 00:25:46,912 Oh‐kay. 469 00:25:53,018 --> 00:25:55,921 Aww. 470 00:25:56,688 --> 00:25:58,924 Mm. 471 00:26:35,861 --> 00:26:39,298 Miles, you need to‐ you need to call me. 472 00:26:49,741 --> 00:26:52,010 What's up baby? 473 00:26:52,010 --> 00:26:54,246 Good to see you. 474 00:26:54,246 --> 00:26:57,749 Let me see what you got. 475 00:26:57,749 --> 00:26:59,751 Nice, nice, nice. 476 00:26:59,751 --> 00:27:04,223 Lookin' real good. Thanks for settin' everything up, Coop. 477 00:27:04,223 --> 00:27:07,993 You know how many favors I had to offer to get this giddy‐up? 478 00:27:07,993 --> 00:27:10,262 It'll all be worth it, baby. 479 00:27:10,262 --> 00:27:12,264 So Rebecca's on my ass 480 00:27:12,264 --> 00:27:14,533 to make sure everything runs smooth. 481 00:27:14,533 --> 00:27:17,503 So I need you to call me when you get to Chicago. 482 00:27:17,503 --> 00:27:20,472 ‐ Will do. ‐ Alright. Appreciate you. 483 00:27:23,075 --> 00:27:25,310 Let's go. 484 00:27:31,450 --> 00:27:33,919 ♪ No one 485 00:27:33,919 --> 00:27:36,922 ♪ Will ever 486 00:27:36,922 --> 00:27:42,194 ♪ Take your place 487 00:27:42,194 --> 00:27:45,164 ♪ Never 488 00:27:45,164 --> 00:27:47,065 ♪ No one's 489 00:27:47,065 --> 00:27:52,170 ♪ Gonna stand in my way 490 00:27:52,170 --> 00:27:55,107 [Music Continues] 491 00:27:57,543 --> 00:27:59,511 Hands up! 492 00:28:00,812 --> 00:28:02,047 Out, out! 493 00:28:02,047 --> 00:28:03,482 Hands up bro, hands up! 494 00:28:03,482 --> 00:28:04,550 Get 'em up, get 'em up! 495 00:28:04,550 --> 00:28:05,817 Nobody move! 496 00:28:05,817 --> 00:28:07,986 ‐ Get big man right there. ‐ I got him. 497 00:28:07,986 --> 00:28:09,021 What's up, Coop? 498 00:28:09,021 --> 00:28:11,390 Uniform not workin' out for you today, huh? 499 00:28:11,390 --> 00:28:12,824 Get the crates. 500 00:28:12,824 --> 00:28:15,027 You too. 501 00:28:15,027 --> 00:28:17,296 What's up? You look a little stressed, man. 502 00:28:17,296 --> 00:28:19,364 You alright? 503 00:28:19,364 --> 00:28:21,133 You gonna aggravate it? 504 00:28:21,133 --> 00:28:22,668 Don't move, watch that big man right there. 505 00:28:22,668 --> 00:28:25,871 Come on guys, hurry up, let's go, let's do this. 506 00:28:25,871 --> 00:28:29,575 Badge looks extra shiny today, Coop. 507 00:28:32,544 --> 00:28:35,113 Forget it! Get in, get in, let's go, let's go! 508 00:28:35,113 --> 00:28:38,050 Hold up. 509 00:28:38,850 --> 00:28:40,385 ‐ Hey Kendrick, do me a favor? ‐ Yo. 510 00:28:40,385 --> 00:28:43,055 Get this message to your father for me. 511 00:28:49,928 --> 00:28:52,531 [Muffled Gunshots] 512 00:28:52,531 --> 00:28:55,167 ♪ I gotta [Gunfire, Screaming] 513 00:28:55,167 --> 00:28:56,435 Let's go! Let's go! 514 00:28:56,435 --> 00:29:00,739 ♪ Get back, get back to you 515 00:29:01,173 --> 00:29:02,908 Get the door! Get the door! 516 00:29:02,908 --> 00:29:05,844 ♪ Woah Go get the door! 517 00:29:06,945 --> 00:29:09,915 ♪ I gotta 518 00:29:09,915 --> 00:29:10,949 You're gonna be okay son. 519 00:29:10,949 --> 00:29:12,851 ♪ Get back ♪ Get back 520 00:29:12,851 --> 00:29:15,854 ♪ Get back to you 521 00:29:15,854 --> 00:29:18,357 ♪ Oooh 522 00:29:19,891 --> 00:29:22,127 Stay still. It's gonna be okay. 523 00:29:22,127 --> 00:29:22,794 Let's go. 524 00:29:22,794 --> 00:29:25,297 Rex. What about the guns? 525 00:29:25,297 --> 00:29:27,866 ‐ What about the guns? ‐ Just take 'em! Just take 'em! 526 00:29:27,866 --> 00:29:30,769 Let's go! 527 00:29:36,041 --> 00:29:39,978 ♪ I gotta 528 00:29:39,978 --> 00:29:41,880 ♪ Get back ♪ Get back 529 00:29:41,880 --> 00:29:45,884 ♪ Get back to you 530 00:29:45,884 --> 00:29:48,787 [Vocalizing] 531 00:29:49,588 --> 00:29:52,557 ♪ I've gotta 532 00:29:55,627 --> 00:29:58,563 [Car Beeping] Christie! 533 00:29:59,031 --> 00:30:01,800 [Tamara] Where is she? Christie? 534 00:30:01,800 --> 00:30:02,901 Wasn't enough, huh? 535 00:30:02,901 --> 00:30:04,603 you just couldn't leave my husband alone, right? 536 00:30:04,603 --> 00:30:06,571 [Tamara] Wasn't enough that you had Levi, you had to come after 537 00:30:06,571 --> 00:30:08,173 my husband all over again, right? 538 00:30:08,173 --> 00:30:09,741 [Christie] Somebody get her out of here before she 539 00:30:09,741 --> 00:30:10,609 ruins my wedding! 540 00:30:10,609 --> 00:30:11,943 What is she talking about? 541 00:30:11,943 --> 00:30:13,145 Tell everybody Christie. 542 00:30:13,145 --> 00:30:15,347 Tell everybody! ‐ Hey, hey, hey, hey! 543 00:30:15,347 --> 00:30:16,748 What's going on out here? 544 00:30:16,748 --> 00:30:18,417 You wanna tell him or shall I? 545 00:30:18,417 --> 00:30:20,419 Te‐ wh‐what, tell me what? What is she talkin' about? 546 00:30:20,419 --> 00:30:21,420 Baby, she's crazy. 547 00:30:21,420 --> 00:30:22,954 Somebody get her out of here! 548 00:30:22,954 --> 00:30:24,423 ‐ I'm crazy? Am I crazy? ‐ Now. 549 00:30:24,423 --> 00:30:26,258 Get off of me! 550 00:30:26,258 --> 00:30:29,261 Or is it that you are just a two‐timing 551 00:30:29,261 --> 00:30:30,962 lying piece of trash? 552 00:30:30,962 --> 00:30:33,432 Okay what is she talking about? 553 00:30:33,432 --> 00:30:35,333 I'm talkin' about your fiancé. 554 00:30:35,333 --> 00:30:38,270 She's still sleeping with my husband. 555 00:30:40,305 --> 00:30:43,241 Go ahead, ask her who's baby it is. 556 00:30:48,847 --> 00:30:51,983 Is it true? 557 00:30:51,983 --> 00:30:54,886 Is this my baby, or is it Miles'? 558 00:30:57,723 --> 00:31:00,692 Answer me! 559 00:31:05,864 --> 00:31:07,199 Levi... 560 00:31:07,866 --> 00:31:11,536 Levi, please. Levi! 561 00:31:13,705 --> 00:31:16,341 Excuse me. 562 00:31:16,341 --> 00:31:17,576 People of Cypress, 563 00:31:17,576 --> 00:31:19,411 in case you're wondering what's going on out here 564 00:31:19,411 --> 00:31:22,147 the Pastor's daughter, she sleeps with married men, okay? 565 00:31:22,147 --> 00:31:23,915 And gets pregnant! Alright. 566 00:31:23,915 --> 00:31:24,750 Carry on. 567 00:31:24,750 --> 00:31:26,151 I can't‐ I gotta get out of here, I‐ 568 00:31:26,151 --> 00:31:27,385 ‐ Christie. ‐ I, I can't‐ 569 00:31:27,385 --> 00:31:28,253 Get out of here! 570 00:31:28,253 --> 00:31:30,188 So, she sleeps with married men, 571 00:31:30,188 --> 00:31:34,392 [Tamara] she gets pregnant, and then she tries to pass the baby off as someone... 572 00:31:39,731 --> 00:31:42,167 Get out of here now! 573 00:31:42,167 --> 00:31:44,903 Gladly. 'Cause we ain't finished. 574 00:31:46,338 --> 00:31:48,073 [Tamara] Christie! What do you think you're doing? 575 00:31:48,073 --> 00:31:51,209 Get out of‐ 576 00:31:51,209 --> 00:31:53,011 Oh my gosh, what are you doing? 577 00:31:53,011 --> 00:31:55,413 ‐ Get out of here! ‐ Get off me! 578 00:31:55,413 --> 00:31:57,616 Get off me Tam! 579 00:31:57,616 --> 00:32:00,619 No, no, no, no, no! What are you doing?! 580 00:32:00,619 --> 00:32:02,287 [Tires Squeal] 581 00:32:02,287 --> 00:32:05,290 [Both Women Screaming] 582 00:32:05,290 --> 00:32:08,260 [Heart Beating] 583 00:32:10,195 --> 00:32:12,097 [Muffled Screaming] 584 00:32:12,097 --> 00:32:14,766 No! 585 00:32:15,734 --> 00:32:17,602 Oh, Lord! 586 00:32:17,602 --> 00:32:21,039 Oh, no! No! Christie! 587 00:32:21,039 --> 00:32:22,541 ‐ Christie! ‐ Oh, no! 588 00:32:27,779 --> 00:32:29,347 [Woman on PA] Dr. Travis, you have a‐ 589 00:32:29,347 --> 00:32:32,284 Tamara Calloway? 590 00:32:34,853 --> 00:32:37,956 Tam. I got here as soon as I can. Are you okay? 591 00:32:37,956 --> 00:32:40,192 ‐ Are you okay baby? ‐ I'm okay. 592 00:32:40,192 --> 00:32:42,894 How's the baby? 593 00:32:42,894 --> 00:32:45,764 There is no baby. 594 00:32:45,764 --> 00:32:48,700 ‐ What‐what happened? ‐ You happened. 595 00:32:49,601 --> 00:32:52,504 ‐ What? ‐ Just can't keep it in your pants, can you? 596 00:32:52,504 --> 00:32:55,273 Hmm? 597 00:32:55,273 --> 00:32:57,175 ‐ Tam what are you say‐ I don't know‐ ‐ I, I know, yeah. 598 00:32:57,175 --> 00:33:00,078 You never know nothin' about nothin'. 599 00:33:01,346 --> 00:33:03,515 You know for seven years I have gone through some of the 600 00:33:03,515 --> 00:33:06,518 highest highs with you Miles. 601 00:33:06,518 --> 00:33:09,855 And some of the lowest lows. 602 00:33:09,855 --> 00:33:12,190 Tam baby listen, I know we've been through a lot, but we can continue‐ 603 00:33:12,190 --> 00:33:15,160 You. You promised me when we got married 604 00:33:15,160 --> 00:33:17,529 that all the running around would stop, that all the 605 00:33:17,529 --> 00:33:20,532 lies would stop, the late nights. You looked me in my eyes 606 00:33:20,532 --> 00:33:24,069 and you told me that things were gonna be different. 607 00:33:24,069 --> 00:33:27,839 You said you were ready for one woman. For me. 608 00:33:27,839 --> 00:33:31,276 But you know what? You have not changed, you know that? 609 00:33:31,276 --> 00:33:33,812 You are still the selfish, 610 00:33:33,812 --> 00:33:36,882 pitiful, wannabe musician I met ten years ago 611 00:33:36,882 --> 00:33:39,718 chasing a dream your daddy put in your head. 612 00:33:39,718 --> 00:33:43,021 And you're never gonna get there. You wanna know why? 613 00:33:43,021 --> 00:33:45,924 You are talentless. 614 00:33:46,992 --> 00:33:48,660 [Chuckles] 615 00:33:48,660 --> 00:33:50,829 You are a loser. 616 00:33:50,829 --> 00:33:55,233 You‐ you are the definition of a one‐hit‐wonder. 617 00:33:55,233 --> 00:33:56,868 ‐ Yeah. ‐ Tam‐ 618 00:33:56,868 --> 00:33:59,804 Da, no, don't, don't, don't, don't. Your cheatin' ass don't get to say nothin'. 619 00:34:00,605 --> 00:34:02,874 you just get to listen. 620 00:34:02,874 --> 00:34:04,242 That's right. 621 00:34:04,242 --> 00:34:08,146 I know you were with Christie at the Tank concert. 622 00:34:12,817 --> 00:34:14,486 Look at you. 623 00:34:14,486 --> 00:34:17,756 Just pitiful. 624 00:34:17,756 --> 00:34:18,890 [Chuckles] 625 00:34:18,890 --> 00:34:21,559 And I was in love with you. 626 00:34:21,559 --> 00:34:24,496 ‐ Tam‐ ‐ I told you to shut up! 627 00:34:25,964 --> 00:34:29,434 Can't do that right either, huh? 628 00:34:29,434 --> 00:34:32,037 I wanted to have your baby. 629 00:34:32,037 --> 00:34:36,041 I wanted us to be a family, and see, I let that cloud who I knew you 630 00:34:36,041 --> 00:34:37,776 really where. 631 00:34:37,776 --> 00:34:40,211 Look at me. 632 00:34:40,211 --> 00:34:44,015 Look at me! 633 00:34:47,953 --> 00:34:50,855 I don't want you anymore. 634 00:34:51,823 --> 00:34:53,258 I am... 635 00:34:53,258 --> 00:34:56,795 finally free from you Miles. I can sit here 636 00:34:56,795 --> 00:34:59,130 with clarity and say I never 637 00:34:59,130 --> 00:35:03,201 NEVER want to see you again. 638 00:35:03,201 --> 00:35:06,137 ‐ No, I'm not‐ ‐ Get out! 639 00:35:13,845 --> 00:35:16,681 [Cries] 640 00:35:19,751 --> 00:35:22,687 [Somber Music] 641 00:35:34,733 --> 00:35:37,669 [Music Continues] 642 00:35:46,745 --> 00:35:52,684 [No Audible Dialogue] 643 00:35:54,185 --> 00:35:56,921 [Music Continues] [No Audible Dialogue] 644 00:36:18,009 --> 00:36:20,945 [Music Fades] 645 00:36:24,315 --> 00:36:26,051 Miles? 646 00:36:26,051 --> 00:36:27,052 Who are you? 647 00:36:27,052 --> 00:36:29,888 I'm a friend of Christie's. 648 00:36:29,888 --> 00:36:30,822 I need to see her. 649 00:36:30,822 --> 00:36:33,158 No. Don't you think you've done enough? 650 00:36:33,158 --> 00:36:36,327 Is she okay? 651 00:36:36,327 --> 00:36:38,563 No. 652 00:36:38,563 --> 00:36:41,466 But you're not going to change that. 653 00:36:42,701 --> 00:36:45,637 She lost the baby. 654 00:36:53,678 --> 00:36:55,580 What's this? 655 00:36:55,580 --> 00:36:58,349 Read it. It's right there. 656 00:36:58,349 --> 00:37:03,188 Pastor Johnson was en route to Philadelphia at the time his son was killed. 657 00:37:03,188 --> 00:37:06,491 Returned to Cypress as soon as he got the news? 658 00:37:06,491 --> 00:37:08,626 You sure about this, Noah? 659 00:37:08,626 --> 00:37:11,129 Airline records. 660 00:37:11,129 --> 00:37:14,632 There was a revival in Philly he was scheduled to speak at. 661 00:37:14,632 --> 00:37:17,602 He wasn't even in town. 662 00:37:24,109 --> 00:37:26,945 Look, I know it's still raw, but... 663 00:37:26,945 --> 00:37:29,848 at least you know now. 664 00:37:31,049 --> 00:37:34,519 You know I do my best not to do dirt. 665 00:37:34,519 --> 00:37:37,422 Have integrity, be honest. 666 00:37:39,257 --> 00:37:41,793 For what? 667 00:37:42,393 --> 00:37:45,130 you know it seems like everybody in my life is only 668 00:37:45,130 --> 00:37:46,898 out for themselves. 669 00:37:46,898 --> 00:37:49,834 And they all end up happy as hell. 670 00:37:50,401 --> 00:37:52,904 See? Now... 671 00:37:52,904 --> 00:37:54,906 So damn happy. 672 00:37:54,906 --> 00:37:57,809 ‐ Calm down, man. ‐ I am calm! 673 00:37:57,809 --> 00:38:00,311 Bartender! 674 00:38:01,746 --> 00:38:02,914 [Clears Throat] 675 00:38:02,914 --> 00:38:05,483 Look man, he's comin' bro. Just, just wait a minute. 676 00:38:05,483 --> 00:38:07,552 What's the problem? 677 00:38:07,552 --> 00:38:11,356 Sittin' on the damn sideline my whole life waitin' for life to happen to me. 678 00:38:11,356 --> 00:38:14,292 I ain't waitin' no more. 679 00:38:20,298 --> 00:38:25,170 Everybody in my life is gettin' theirs. 680 00:38:25,170 --> 00:38:28,973 It's about damn time I start gettin' mine, too. 681 00:38:28,973 --> 00:38:31,176 Man, you startin' to worry me Levi. 682 00:38:31,176 --> 00:38:34,345 You're not sounding like yourself. 683 00:38:35,847 --> 00:38:38,183 You don' get it, do you? 684 00:38:38,183 --> 00:38:41,152 That's the whole point, Ty. 685 00:38:45,156 --> 00:38:47,659 Alright, alright, alright. 686 00:38:47,659 --> 00:38:49,627 ‐ That's enough, man. ‐ Nah... 687 00:38:49,627 --> 00:38:52,564 I'm just gettin' started. 688 00:38:54,199 --> 00:38:56,167 Ah! 689 00:38:58,703 --> 00:39:01,639 [Hawkins] Twenty two guns smuggled out of evidence storage. 690 00:39:01,639 --> 00:39:03,608 Without anybody noticing. 691 00:39:03,608 --> 00:39:08,780 A dimwit like you doesn't have the brainpower to pull off a job that big. 692 00:39:08,780 --> 00:39:12,183 Maybe I'm smarter than I look. 693 00:39:12,183 --> 00:39:16,120 If you were, you'd know the right play here. 694 00:39:18,656 --> 00:39:21,226 Gun trafficking is a felony. 695 00:39:21,226 --> 00:39:23,328 Your buddies can't help you. 696 00:39:23,328 --> 00:39:25,864 Not where you're going. 697 00:39:25,864 --> 00:39:28,800 You're better off helping yourself. 698 00:39:44,716 --> 00:39:47,452 Oops. [Chuckles] 699 00:39:50,455 --> 00:39:52,757 You're a disgrace, Coop. 700 00:39:52,757 --> 00:39:55,260 You give the uniform a bad name. 701 00:39:55,260 --> 00:39:57,262 Don't you dare talk like you're one of us. 702 00:39:57,262 --> 00:40:00,064 I paid my dues just like everyone else on the force. 703 00:40:00,064 --> 00:40:01,899 Yet you turn your back on your own? 704 00:40:01,899 --> 00:40:03,268 We're out there on the front lines every day 705 00:40:03,268 --> 00:40:05,603 while you're out there frolicking with the Mayor. 706 00:40:05,603 --> 00:40:07,772 I would die for my brothers in blue. 707 00:40:07,772 --> 00:40:11,509 What makes you think I would rat them out to a snitch bitch like you? 708 00:40:13,378 --> 00:40:14,646 Um... 709 00:40:14,646 --> 00:40:18,950 Sorry to interrupt but, St. Charles really needs to have a word. 710 00:40:18,950 --> 00:40:22,253 I'll give you a minute to think about how you're gonna get out of this. 711 00:40:24,956 --> 00:40:27,859 Alvarez will keep you company while I'm gone. 712 00:40:30,928 --> 00:40:33,865 Even walk like a man. Hmm. 713 00:40:37,235 --> 00:40:40,238 Got yourself into a little trouble, did you? 714 00:40:40,238 --> 00:40:43,174 Nothing I can't handle. 715 00:40:44,409 --> 00:40:46,944 Good. 716 00:40:49,347 --> 00:40:50,915 Because Rebecca 717 00:40:50,915 --> 00:40:53,851 wouldn't be too happy if you sold her out. 718 00:40:55,753 --> 00:40:58,990 If she goes down, we all do. 719 00:40:58,990 --> 00:41:01,793 So keep your mouth shut. 720 00:41:01,793 --> 00:41:04,796 [Knocking] 721 00:41:04,796 --> 00:41:07,732 [Somber Music] 722 00:41:46,804 --> 00:41:49,741 [Music Continues] 723 00:42:28,813 --> 00:42:31,749 [Music Fades] 724 00:42:35,119 --> 00:42:37,989 It's a shame, isn't it? 725 00:42:39,257 --> 00:42:42,393 We never got a chance to take care of him. 726 00:42:43,761 --> 00:42:46,664 Never had a chance to protect him. 727 00:42:50,067 --> 00:42:53,071 But now we do. 728 00:42:53,071 --> 00:42:56,941 We have to. Rebecca is coming for us, Ella Mae. 729 00:42:56,941 --> 00:42:59,744 She knows about Kendrick. 730 00:42:59,744 --> 00:43:02,680 We have to strike first. 731 00:43:12,723 --> 00:43:14,459 On the next Saints & Sinners: 732 00:43:14,459 --> 00:43:15,426 Come on in. 733 00:43:15,426 --> 00:43:17,195 What's Rex Fisher doing in our living room? 734 00:43:17,195 --> 00:43:19,597 Don't you want to see her behind bars? 735 00:43:19,597 --> 00:43:21,432 Either kill or be killed. 736 00:43:21,432 --> 00:43:23,734 And I'm gonna go after everybody that you love. 737 00:43:23,734 --> 00:43:26,103 Levi, don't do anything you'll regret later. 738 00:43:26,103 --> 00:43:28,105 This ain't over! 739 00:43:28,105 --> 00:43:30,341 ♪ We're just sinners 740 00:43:30,341 --> 00:43:33,311 ♪ Saved by grace 53436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.