All language subtitles for Saints.And.Sinners.S02E03.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,869 Previously on Saints and Sinners: 2 00:00:01,869 --> 00:00:03,737 You couldn't pass up a chance to jam up Rex. 3 00:00:03,737 --> 00:00:05,138 How you gonna prove any of this? 4 00:00:05,138 --> 00:00:07,174 As long as we have this, we safe from Rex. 5 00:00:07,174 --> 00:00:08,642 My father dead 'cuz of you. 6 00:00:08,642 --> 00:00:09,810 I ain't got no problem with you. 7 00:00:09,810 --> 00:00:11,445 Ah! Oh! 8 00:00:11,445 --> 00:00:13,780 This fracture? We're looking at blunt force trauma. 9 00:00:13,780 --> 00:00:15,449 ‐ Pregnant? ‐ I love you. 10 00:00:15,449 --> 00:00:17,417 Your clinic is being investigated for fraud. 11 00:00:17,417 --> 00:00:19,953 You can't just come here and take my property. 12 00:00:19,953 --> 00:00:21,989 The assailant shot and killed was a detective. 13 00:00:21,989 --> 00:00:24,625 Guess what he had on him? Another gun from the buy back program. 14 00:00:24,625 --> 00:00:27,461 These officers do not deserve to wear the badge. 15 00:00:27,461 --> 00:00:29,363 You all are fired. 16 00:00:29,796 --> 00:00:31,665 [KNOCKING] 17 00:00:31,665 --> 00:00:34,668 [SIGHS] She's late. 18 00:00:34,668 --> 00:00:38,572 Maybe she's busy terminating the fire department, too. 19 00:00:38,572 --> 00:00:41,375 Here we go. 20 00:00:41,875 --> 00:00:43,210 Mayor. 21 00:00:43,210 --> 00:00:45,546 Please sit. 22 00:00:45,546 --> 00:00:48,215 I'll cut right to the chase here. 23 00:00:48,215 --> 00:00:52,319 I realize you all oppose my decision, and I understand fully your concerns, but‐ 24 00:00:52,319 --> 00:00:55,522 What you've done was unbelievably reckless. 25 00:00:55,522 --> 00:00:57,624 And dangerous. 26 00:00:57,624 --> 00:01:01,395 You fired police officers without even thinking to consult the union. 27 00:01:01,395 --> 00:01:05,666 I don't need to consult you or anyone else. 28 00:01:05,666 --> 00:01:08,669 ‐ Look Ella‐ ‐ It's Mayor Johnson. 29 00:01:08,669 --> 00:01:11,171 Whatever. We get it, 30 00:01:11,171 --> 00:01:13,340 you're looking to make your mark on this city. 31 00:01:13,340 --> 00:01:16,343 But perhaps, need a bit more time to 32 00:01:16,343 --> 00:01:19,012 ease into the roll. 33 00:01:19,012 --> 00:01:21,782 Cypress has a police corruption problem, councilman. 34 00:01:21,782 --> 00:01:23,383 Now there's no denying that. 35 00:01:23,383 --> 00:01:26,954 With all due respect ma'am, have you given any considerations 36 00:01:26,954 --> 00:01:29,356 to how this department's gonna do it's job at half‐steam? 37 00:01:29,356 --> 00:01:34,161 I did. And I promoted a handful of vetted officers to lead the transition. 38 00:01:34,161 --> 00:01:35,862 This is my police force. 39 00:01:35,862 --> 00:01:38,065 You can't just come in here and start firing everybody! 40 00:01:38,065 --> 00:01:43,136 Look, it's very simple. Reverse your decision and reinstate the officers. 41 00:01:43,136 --> 00:01:45,605 We'll uh, forget this matter ever happened. 42 00:01:45,605 --> 00:01:51,778 You know frankly, I'm not even sure you had the power to fire them in the first place. 43 00:01:51,778 --> 00:01:56,316 Here. We've already drafted the reinstatement papers. 44 00:02:06,927 --> 00:02:10,163 Thank you. 45 00:02:10,163 --> 00:02:13,000 (softly) Very good. 46 00:02:20,574 --> 00:02:22,409 Woah, woah, woah, what do you think you're doing? 47 00:02:22,409 --> 00:02:24,044 Sit down and shut up, Mike. 48 00:02:24,044 --> 00:02:26,880 I'm doin' what should've been done. What none of you had the balls to do. 49 00:02:26,880 --> 00:02:28,482 And you think that means you can come in here and play God? 50 00:02:28,482 --> 00:02:31,184 If you don't realize there's corruption in your department 51 00:02:31,184 --> 00:02:34,755 then you don't deserve to wear that uniform, and you should take it off. 52 00:02:34,755 --> 00:02:36,957 As long as I serve as Mayor 53 00:02:36,957 --> 00:02:39,926 you work for me. 54 00:02:39,926 --> 00:02:42,195 Turn your television on and see what's happening. 55 00:02:42,195 --> 00:02:45,499 I will not let Cypress become another news story about dirty 56 00:02:45,499 --> 00:02:48,502 cops and gun violence. I will do whatever it takes 57 00:02:48,502 --> 00:02:51,671 to clean the streets and I will start by cleaning house. 58 00:02:51,671 --> 00:02:53,940 Which is why I'm moving forward with prosecution. 59 00:02:53,940 --> 00:02:56,877 You can't do that! 60 00:02:56,877 --> 00:02:59,880 Oh... watch me. 61 00:02:59,880 --> 00:03:02,883 [DRAMATIC MUSIC] 62 00:03:08,989 --> 00:03:11,191 ♪ Go on, lift your hands give God the praise ♪ 63 00:03:11,191 --> 00:03:12,893 ♪ I fell so hard 64 00:03:12,893 --> 00:03:14,494 ♪ Lost my faith in God 65 00:03:14,494 --> 00:03:16,363 ♪ I couldn't even pray 66 00:03:16,363 --> 00:03:17,898 ♪ So I say 67 00:03:17,898 --> 00:03:20,167 ♪ We're just sinners 68 00:03:20,167 --> 00:03:23,603 ♪ Saved by grace 69 00:03:25,839 --> 00:03:28,775 [MUSIC] 70 00:03:29,743 --> 00:03:32,245 [Jabari] Ugh! 71 00:03:32,245 --> 00:03:35,248 Hey, JoJo. 72 00:03:35,248 --> 00:03:38,251 Hey. 73 00:03:38,251 --> 00:03:40,821 How'd the questioning go? 74 00:03:40,821 --> 00:03:42,656 I'm alive, ain't I? 75 00:03:42,656 --> 00:03:45,992 It's not everyday you get to kill a cop and live to talk about it. 76 00:03:50,163 --> 00:03:51,865 Place looks nice. 77 00:03:51,865 --> 00:03:54,868 Thank you for cleaning up. 78 00:03:54,868 --> 00:03:57,938 Excuse me. 79 00:03:57,938 --> 00:04:00,841 Hey. 80 00:04:02,742 --> 00:04:04,144 What's wrong? 81 00:04:04,144 --> 00:04:07,013 What's wrong? I'm supposed to be okay with bullets flying at me? 82 00:04:07,013 --> 00:04:08,582 Look, you need to calm down, alright? I'm‐ 83 00:04:08,582 --> 00:04:10,450 Yeah I'll calm down when I get my money. 84 00:04:10,450 --> 00:04:12,119 Please, I don't need to be involved in this‐ 85 00:04:12,119 --> 00:04:14,521 Hey brah, brah. 86 00:04:14,521 --> 00:04:17,290 We got a problem? 87 00:04:17,290 --> 00:04:20,193 Nah, we straight. 88 00:04:21,094 --> 00:04:23,663 Actually... 89 00:04:24,598 --> 00:04:27,467 I took this job to get paid. 90 00:04:27,467 --> 00:04:32,038 Not to get involved in‐in, whatever the hell this is. 91 00:04:43,817 --> 00:04:46,720 That should cover your conscience. 92 00:04:48,421 --> 00:04:50,657 Maybe my conscience. 93 00:04:50,657 --> 00:04:53,426 Not my soul. 94 00:04:53,426 --> 00:04:55,495 Nice doin' business with ya. 95 00:04:55,495 --> 00:04:57,464 Homie. 96 00:04:57,464 --> 00:05:00,400 I'm out. 97 00:05:02,269 --> 00:05:04,671 Let him go. 98 00:05:06,106 --> 00:05:08,575 Look, he's not thinking straight. 99 00:05:09,676 --> 00:05:12,412 Yeah, but he ain't wrong, either. 100 00:05:21,488 --> 00:05:24,424 [PATRONS CHATTING] 101 00:05:29,162 --> 00:05:30,497 Oh I'm sorry, were you gonna buy one of these? 102 00:05:30,497 --> 00:05:32,332 Oh no, I've got plenty at home. 103 00:05:32,332 --> 00:05:33,767 Let me guess, first time dad? 104 00:05:33,767 --> 00:05:37,470 No, but, new mom, so she's counting on my expertise. 105 00:05:37,470 --> 00:05:38,772 Oh, how far along is your wife? 106 00:05:38,772 --> 00:05:40,740 Uh, four and a half weeks. 107 00:05:40,740 --> 00:05:43,476 She's, we're not married. 108 00:05:43,476 --> 00:05:46,680 Not yet or just not? 109 00:05:46,680 --> 00:05:48,181 That's a good question. 110 00:05:48,181 --> 00:05:50,116 I'm sorry, it's a bad question. I shouldn't have been prying like that. 111 00:05:50,116 --> 00:05:52,385 No, no, no, it's cool. It's actually 112 00:05:52,385 --> 00:05:54,354 really good to hear it out loud. 113 00:05:54,354 --> 00:05:56,556 Well, I wish her the best of luck. 114 00:05:56,556 --> 00:05:59,626 Either way, um, especially when the morning sickness hits. 115 00:05:59,626 --> 00:06:01,494 Trust me, it's hitting already. 116 00:06:01,494 --> 00:06:03,296 ‐ Really? ‐ Yes. 117 00:06:03,296 --> 00:06:04,464 ‐ That's... ‐ Hey babe. 118 00:06:04,464 --> 00:06:06,233 ‐ Hey baby. ‐ Hey. 119 00:06:06,233 --> 00:06:08,235 Um I was just talking to... 120 00:06:08,235 --> 00:06:10,103 You know what? We never actually introduced ourselves. 121 00:06:10,103 --> 00:06:12,305 ‐ Levi Sterling. ‐ Tamara Austin. 122 00:06:12,305 --> 00:06:14,274 And this is your fellow mommy to be, Christie‐ 123 00:06:14,274 --> 00:06:17,844 Johnson. Yes. I know who she is. 124 00:06:17,844 --> 00:06:20,080 We actually met through my husband Miles. She and Mile have a‐ 125 00:06:20,080 --> 00:06:22,249 Tamara. It's so nice to see you again. 126 00:06:22,249 --> 00:06:24,484 Eh‐ wait, Miles wife? 127 00:06:24,484 --> 00:06:26,686 ‐ Small world. ‐ You know Miles? 128 00:06:26,686 --> 00:06:28,922 Yeah, we worked at Greater Hope together. 129 00:06:28,922 --> 00:06:31,258 Talented guy. The church misses him. 130 00:06:31,258 --> 00:06:33,460 Yeah, I'm sure he is missed. 131 00:06:33,460 --> 00:06:35,862 Anyway, um, Levi was just telling me about your morning sickness 132 00:06:35,862 --> 00:06:39,366 although I was a bit confused, because doesn't that normally start around eight weeks? 133 00:06:39,366 --> 00:06:41,201 Are you sure you're only four and a half? 134 00:06:41,201 --> 00:06:43,069 Well Tamara, every woman is different. 135 00:06:43,069 --> 00:06:46,172 It varies, you know. I guess I just have bad luck. 136 00:06:47,007 --> 00:06:50,610 Lucky for you, you have Levi to help you get through it. 137 00:06:50,610 --> 00:06:53,546 Miles can be so unreliable, but you already know that, don't you? 138 00:06:53,546 --> 00:06:56,516 You know what babe, I think we gotta get going, we're gonna be late. 139 00:06:56,516 --> 00:06:58,985 ‐ Right, right, I'll go ahead and pay for these. ‐ Yeah. 140 00:06:58,985 --> 00:07:00,587 It was great meeting you. See you around. 141 00:07:00,587 --> 00:07:01,521 Right behind you babe. 142 00:07:01,521 --> 00:07:03,189 I'll make sure to tell Miles I saw you. 143 00:07:03,189 --> 00:07:04,291 ‐ Okay. ‐ The both of you. 144 00:07:04,291 --> 00:07:07,294 ‐ I'll be right over, okay? ‐ [Levi] Okay babe. 145 00:07:07,294 --> 00:07:09,529 Seems like a really nice guy. 146 00:07:09,529 --> 00:07:11,264 Except for his taste. 147 00:07:11,264 --> 00:07:13,833 Tamara, Tamara. What is it that you want? 148 00:07:13,833 --> 00:07:17,437 Look at you getting all bent out of shape now that you have something to lose. 149 00:07:17,437 --> 00:07:20,373 "Home‐wrecker" cuts both ways with you, I see. 150 00:07:20,940 --> 00:07:23,977 I have moved on Tamara, I suggest you do the same. 151 00:07:23,977 --> 00:07:26,946 He has no clue about you and Miles, does he? 152 00:07:27,380 --> 00:07:29,883 He has no idea his girlfriend 153 00:07:29,883 --> 00:07:32,686 messed around with a married man. 154 00:07:33,820 --> 00:07:35,955 Goodbye Tamara. 155 00:07:36,489 --> 00:07:39,359 Is it Miles's? 156 00:07:39,659 --> 00:07:42,362 ‐ What? ‐ You heard me. 157 00:07:42,796 --> 00:07:44,531 No. 158 00:07:44,531 --> 00:07:50,136 Tamara, I am truly very, very happy for you and Miles. I truly am. 159 00:07:50,136 --> 00:07:54,174 "Truly am". Look at you, breaking the commandment about lying. 160 00:07:54,174 --> 00:07:59,212 I'm sure your pastor daddy is rolling over in his grave right about now. 161 00:08:02,749 --> 00:08:05,185 Take care, Tamara. 162 00:08:09,356 --> 00:08:11,524 We're gonna get this, too. 163 00:08:14,527 --> 00:08:18,198 [Pastor Greene] I bet a lot of you hear "pastor" before my name. 164 00:08:18,198 --> 00:08:21,368 And you think you know exactly what I'm going to say. 165 00:08:21,368 --> 00:08:23,436 But what you don't know 166 00:08:23,436 --> 00:08:25,438 is I used to be you. 167 00:08:25,438 --> 00:08:27,474 Holding my anger in 168 00:08:27,474 --> 00:08:30,210 blaming everybody else for my condition. 169 00:08:30,210 --> 00:08:32,045 And at the same time 170 00:08:32,045 --> 00:08:34,180 never letting anybody close. 171 00:08:34,180 --> 00:08:36,950 Until one day I asked myself 172 00:08:36,950 --> 00:08:39,052 "why are you so angry?" 173 00:08:39,052 --> 00:08:41,988 You want to know what the answer was? 174 00:08:41,988 --> 00:08:43,990 I was hurt. 175 00:08:43,990 --> 00:08:45,992 I was hurt that no one was there for me 176 00:08:45,992 --> 00:08:49,562 like I felt like they was supposed to be. 177 00:08:49,562 --> 00:08:53,600 And some of you all may be feeling that way today. 178 00:08:53,600 --> 00:08:57,404 But the amazing thing is, you've taken the first step. 179 00:08:57,404 --> 00:09:01,241 And we're here to help. 180 00:09:01,241 --> 00:09:03,076 You see anything that fits? 181 00:09:03,076 --> 00:09:06,579 I'm not sure I'm qualified for any of this. 182 00:09:06,579 --> 00:09:09,382 Well, you now we have a lot of training programs here, right? 183 00:09:09,382 --> 00:09:12,719 Yeah but I don't got for all that. I need something now. 184 00:09:12,719 --> 00:09:15,722 Look, what's your story? 185 00:09:15,722 --> 00:09:18,658 If you don't mind me asking. 186 00:09:20,427 --> 00:09:23,096 I mean I had it good when I was young. 187 00:09:23,096 --> 00:09:26,099 But I just didn't appreciate it. 188 00:09:26,099 --> 00:09:29,102 So I started runnin' around with the wrong crowd. 189 00:09:29,102 --> 00:09:31,671 Hittin' licks on the regular. 190 00:09:31,671 --> 00:09:33,873 Until one of my homies got killed. 191 00:09:33,873 --> 00:09:36,342 And I went down for it. 192 00:09:36,342 --> 00:09:40,613 Trust me man, I wish that was the only thing that weighs on me 193 00:09:40,613 --> 00:09:43,216 But for right now... 194 00:09:43,216 --> 00:09:46,152 I'm gonna be honest man, I just need some cash. 195 00:09:47,954 --> 00:09:50,523 [SIGHS] 196 00:09:53,426 --> 00:09:55,962 I think I might be able to help. 197 00:09:55,962 --> 00:09:58,965 You think this may be something you'd be interested in? 198 00:09:58,965 --> 00:10:01,868 For sure. 199 00:10:02,769 --> 00:10:04,838 So the cops came in to get everybody 200 00:10:04,838 --> 00:10:08,041 and they had they handcuffs on us. 201 00:10:08,775 --> 00:10:10,376 Check out your boy. 202 00:10:10,376 --> 00:10:11,144 'Sup? 203 00:10:11,144 --> 00:10:13,746 That's a nice chair. 204 00:10:13,746 --> 00:10:16,049 Heard you just singing like a little bitch. 205 00:10:16,049 --> 00:10:18,818 Nah, it ain't like that young blood. 206 00:10:18,818 --> 00:10:23,089 Same rules in the street, same rules they got in here. 207 00:10:23,089 --> 00:10:25,592 But don't worry. 208 00:10:25,592 --> 00:10:28,127 We gonna handle our business, playboy. 209 00:10:28,127 --> 00:10:31,064 What you waitin' for? We can do that right now. 210 00:10:31,898 --> 00:10:34,801 See, I ain't like you. 211 00:10:34,801 --> 00:10:38,304 You young bucks are suicidal. 212 00:10:38,304 --> 00:10:41,975 Always wanna pop off onsite. 213 00:10:41,975 --> 00:10:44,677 Ain't got no respect for the game. 214 00:10:44,677 --> 00:10:47,680 No respect for your elders. 215 00:10:47,680 --> 00:10:50,450 But you gonna learn. 216 00:10:50,450 --> 00:10:53,386 You bet your sweet ass on that. 217 00:10:55,522 --> 00:10:57,857 Gimme a kiss. 218 00:10:57,857 --> 00:11:01,761 [Laughs] Let's go Shawn. 219 00:11:01,761 --> 00:11:03,463 Don't worry about him. 220 00:11:03,463 --> 00:11:05,398 Kendrick told us what happened. 221 00:11:05,398 --> 00:11:08,334 We gonna help you return the favor. 222 00:11:08,635 --> 00:11:11,404 See when I kiss him? Yeah, he act like he like it. 223 00:11:11,404 --> 00:11:14,340 Roll rat! 224 00:11:15,108 --> 00:11:18,711 What are the odds of getting my contract renewed now that I'm in business with a cop killer? 225 00:11:18,711 --> 00:11:21,281 Look, a contract is a contract. 226 00:11:21,281 --> 00:11:22,482 We partners, remember? 227 00:11:22,482 --> 00:11:25,385 A cop is dead! And if the city turns their back on us 228 00:11:25,385 --> 00:11:27,520 there won't be a business! No, 229 00:11:27,520 --> 00:11:30,356 forget the money man, I want out! 230 00:11:30,356 --> 00:11:34,394 You can pretend to be as outraged about what goes down in this city as you want. 231 00:11:34,394 --> 00:11:37,196 But at the end of the day... 232 00:11:37,196 --> 00:11:39,332 I'm the only thing standing between you 233 00:11:39,332 --> 00:11:42,235 and one of Rex's guys putting a gun to your head. 234 00:11:42,235 --> 00:11:45,438 Hmm? 235 00:11:45,438 --> 00:11:48,408 We good? 236 00:11:48,408 --> 00:11:50,209 ‐ Yeah. ‐ Good. 237 00:11:50,209 --> 00:11:51,344 ‐ Alright. ‐ Alright. 238 00:11:51,344 --> 00:11:54,280 I got you, man. 239 00:12:11,030 --> 00:12:13,967 [GRUNTING] 240 00:12:23,576 --> 00:12:28,448 [WOMAN SPEAKING OVER HOSPITAL PA] 241 00:12:28,448 --> 00:12:30,683 Just make sure you keep an eye on this. The lab‐ 242 00:12:30,683 --> 00:12:33,686 [St. Charles] Dr. Johnson? 243 00:12:33,686 --> 00:12:37,390 Uh, keep an eye on it and just let me know, okay? Thank you. 244 00:12:37,390 --> 00:12:40,393 Detectives. Hi. 245 00:12:40,393 --> 00:12:42,595 Is everything okay? 246 00:12:42,595 --> 00:12:43,963 Yes, of course. 247 00:12:43,963 --> 00:12:46,766 Uh, we just want to see if you remember this? 248 00:12:46,766 --> 00:12:50,470 That's me. And... Debra. 249 00:12:50,470 --> 00:12:53,740 Hmm. Do you remember what he two of you were talking about? 250 00:12:53,740 --> 00:12:55,975 Looks like you two had words. 251 00:12:55,975 --> 00:12:58,277 [CROWD CHEERING] 252 00:12:58,277 --> 00:13:01,214 ‐ You didn't answer me. ‐ It's none of your business. 253 00:13:02,382 --> 00:13:04,884 I'll see you after the game. 254 00:13:06,152 --> 00:13:07,987 Am I a suspect? 255 00:13:07,987 --> 00:13:09,288 No, of course not. 256 00:13:09,288 --> 00:13:11,491 It's just that according to that 257 00:13:11,491 --> 00:13:13,259 you just might be one of the last 258 00:13:13,259 --> 00:13:15,461 people to see her before she was murdered. 259 00:13:15,461 --> 00:13:18,831 Now anything you can tell us can be extremely helpful, Christie. 260 00:13:18,831 --> 00:13:21,734 To bring Debra's killer to justice. 261 00:13:23,836 --> 00:13:26,806 We weren't really friends. 262 00:13:36,315 --> 00:13:37,684 Get out of my way. 263 00:13:37,684 --> 00:13:40,586 Make me. 264 00:13:42,922 --> 00:13:45,692 Don't just touch me you dirty hood rat! 265 00:13:45,692 --> 00:13:47,694 Say that again. 266 00:13:47,694 --> 00:13:49,696 ‐ I dare you. ‐ You are a dirty... 267 00:13:49,696 --> 00:13:53,766 dumb, used up, hood ra‐ 268 00:13:53,766 --> 00:13:56,803 [GRUNTING] 269 00:13:56,803 --> 00:13:59,739 [STRUGGLING] 270 00:14:03,509 --> 00:14:05,378 [Alvarez] You look angry here. 271 00:14:05,378 --> 00:14:07,480 Do you remember why? 272 00:14:07,480 --> 00:14:11,451 I, I don't know. I... we barely interacted 273 00:14:11,451 --> 00:14:14,387 outside of cheerleading and cordial "hellos". 274 00:14:15,354 --> 00:14:18,124 When was the last time you saw her? 275 00:14:19,358 --> 00:14:21,060 That night. 276 00:14:21,060 --> 00:14:24,197 She was heading back to the church. 277 00:14:24,197 --> 00:14:27,133 [STRUGGLING] 278 00:14:36,809 --> 00:14:39,312 [Alvarez] According to your statement in '98 279 00:14:39,312 --> 00:14:43,082 it says you saw her several times the week before she went missing. 280 00:14:43,082 --> 00:14:45,351 Outside of cheerleading. 281 00:14:45,351 --> 00:14:49,055 I guess, it, this was a long time ago. 282 00:14:49,055 --> 00:14:51,758 But it probably had something to do with my brother EJ. 283 00:14:51,758 --> 00:14:52,892 EJ? 284 00:14:52,892 --> 00:14:55,762 Yeah, they were dating. I mean, that is until 285 00:14:55,762 --> 00:14:58,097 he found out she was cheating on him. 286 00:14:58,097 --> 00:15:01,000 Debra Chase was dating EJ? 287 00:15:19,118 --> 00:15:21,721 To what do I owe this pleasure? 288 00:15:21,721 --> 00:15:25,124 Don't worry. I'm not firing you. 289 00:15:25,124 --> 00:15:26,626 Funny. 290 00:15:26,626 --> 00:15:29,695 Well, I had to break the tension somehow. 291 00:15:30,062 --> 00:15:32,932 Look, we need to come together. 292 00:15:32,932 --> 00:15:37,069 "Tension". That's one way of putting it. 293 00:15:37,069 --> 00:15:38,704 You went behind my back 294 00:15:38,704 --> 00:15:41,707 and ordered a raid on the homes of those fired police officers. 295 00:15:41,707 --> 00:15:45,845 Not sure I would qualify that as "coming together". 296 00:15:45,845 --> 00:15:48,815 I went through different channels to get the warrants, and 297 00:15:48,815 --> 00:15:50,483 yes you are correct. 298 00:15:50,483 --> 00:15:54,387 I should have cooperated with your office. And so, 299 00:15:54,387 --> 00:15:56,489 I apologize. 300 00:15:56,489 --> 00:16:01,093 Look, I admire your vision for Cypress. 301 00:16:01,093 --> 00:16:04,297 And I'm sure there are areas of Cypress's police department 302 00:16:04,297 --> 00:16:07,500 that require... some reform. 303 00:16:07,500 --> 00:16:11,437 But we have designated procedures to handle that. 304 00:16:11,437 --> 00:16:15,641 You are making enemies when you could be making friends. 305 00:16:15,641 --> 00:16:18,911 It's not areas of reform, it's a systematic shake‐up. 306 00:16:18,911 --> 00:16:21,881 Officers were stealing the guns from the buy back program. 307 00:16:21,881 --> 00:16:26,586 So as county prosecutor, I need your full support and cooperation. 308 00:16:26,586 --> 00:16:29,188 I know that standing up to the police isn't politically 309 00:16:29,188 --> 00:16:32,091 popular, but it's leadership. It's, it's 310 00:16:32,091 --> 00:16:34,193 protecting everyone in our community, 311 00:16:34,193 --> 00:16:36,529 including the vast majority of officers who put their 312 00:16:36,529 --> 00:16:40,032 lives on the lines to serve and uphold the law. 313 00:16:40,032 --> 00:16:44,370 Rebecca, I'm asking you for your help. 314 00:16:47,406 --> 00:16:51,177 Have your office send the evidence to me by 5pm 315 00:16:51,177 --> 00:16:56,482 and I will draft up the documents to formally prosecute. 316 00:16:56,482 --> 00:16:59,418 Done. 317 00:16:59,418 --> 00:17:01,821 [DRAMATIC MUSIC] 318 00:17:01,821 --> 00:17:03,022 [LAUGHING] 319 00:17:03,022 --> 00:17:05,157 She just keeps me going. 320 00:17:05,157 --> 00:17:09,695 Wait, ah, hang on. Excuse me, I have to take this. One second. 321 00:17:09,695 --> 00:17:11,197 Hey baby. 322 00:17:11,197 --> 00:17:13,966 [Masked Man] Now if you love your family, you'll do as I say. 323 00:17:13,966 --> 00:17:15,868 Now I know Jabari has evidence 324 00:17:15,868 --> 00:17:18,004 that can free Rex Fisher. 325 00:17:18,004 --> 00:17:19,639 I don't know what you mean. 326 00:17:19,639 --> 00:17:21,908 Nah, you know exactly what I'm talkin' about. 327 00:17:21,908 --> 00:17:24,911 Now your man's good. For now. 328 00:17:24,911 --> 00:17:27,380 But if you want him alive 329 00:17:27,380 --> 00:17:29,582 bring that evidence to me in one hour. 330 00:17:29,582 --> 00:17:32,485 N‐no! Wait! 331 00:17:35,588 --> 00:17:38,491 [GASPS] 332 00:18:04,784 --> 00:18:06,786 [GRUNTING] 333 00:18:09,622 --> 00:18:12,591 Yo! 334 00:18:14,927 --> 00:18:18,431 Yo, anybody here? 335 00:18:32,878 --> 00:18:35,815 [GRUNTING] 336 00:18:38,184 --> 00:18:40,786 Ah! Ugh! 337 00:18:40,786 --> 00:18:43,723 [STRUGGLING] 338 00:18:46,158 --> 00:18:49,161 Ah! [GRUNTING] 339 00:18:49,161 --> 00:18:52,164 [MUSIC PLAYING SOFTLY] 340 00:18:55,234 --> 00:18:58,237 Hello? 341 00:18:58,237 --> 00:19:01,173 [MUSIC CONTINUES IN HEADPHONES] 342 00:19:05,111 --> 00:19:07,013 ‐ Hello? ‐ Ahh! 343 00:19:07,013 --> 00:19:08,848 Oh, hey detectives. 344 00:19:08,848 --> 00:19:10,182 I got something for you on D. D. 345 00:19:10,182 --> 00:19:11,684 ‐ D. D.? ‐ Yeah. 346 00:19:11,684 --> 00:19:14,487 Dead Debra. 347 00:19:14,487 --> 00:19:17,623 She was encrusted with a lot of biological matter 348 00:19:17,623 --> 00:19:19,992 but today I found this. 349 00:19:19,992 --> 00:19:21,761 What am I looking at? 350 00:19:21,761 --> 00:19:25,197 I made a mold of the indentation in her skull. 351 00:19:27,199 --> 00:19:29,301 Looks like a prism. 352 00:19:29,301 --> 00:19:33,139 You see right here? On the border of the occipital bone. 353 00:19:33,139 --> 00:19:35,875 I went through my database of blunt force trauma related instruments 354 00:19:35,875 --> 00:19:37,810 and I just have never see this before. 355 00:19:37,810 --> 00:19:39,979 This is a very specific instrument. 356 00:19:39,979 --> 00:19:41,681 You mean weapon. 357 00:19:41,681 --> 00:19:45,918 I'll keep checking my database, but that is what killed D. D. 358 00:19:57,897 --> 00:20:00,900 Good work fellas. Don't forget to hydrate. 359 00:20:00,900 --> 00:20:03,903 There you go, brother. 360 00:20:03,903 --> 00:20:05,037 Thanks, boss. 361 00:20:05,037 --> 00:20:07,807 You don't have to call me boss, man. Just Levi. 362 00:20:07,807 --> 00:20:10,109 I'm Kendrick. Pastor Greene hooked this up for me. 363 00:20:10,109 --> 00:20:12,044 Oh right, right. Good to have you on board. 364 00:20:12,044 --> 00:20:13,879 Thanks, man. 365 00:20:13,879 --> 00:20:16,882 It's real cool what you got goin' on around here. 366 00:20:16,882 --> 00:20:17,817 You own this house? 367 00:20:17,817 --> 00:20:19,585 Yeah. A few, actually. 368 00:20:19,585 --> 00:20:22,555 Some of them we rent out, but, this one we're gonna flip. 369 00:20:23,389 --> 00:20:27,026 That's where you take a house, make a few fast renovations, 370 00:20:27,026 --> 00:20:29,962 dress it up a little bit and sell it quick. 371 00:20:30,496 --> 00:20:31,430 Wow. 372 00:20:31,430 --> 00:20:33,666 That sound like a get rich quick hustle. 373 00:20:33,666 --> 00:20:35,734 I don't know about get rich, but... 374 00:20:35,734 --> 00:20:39,371 tyrin' to survive. 375 00:20:39,371 --> 00:20:40,606 I ain't much different than you man. 376 00:20:40,606 --> 00:20:43,943 I done made my share of mistakes and some. 377 00:20:43,943 --> 00:20:46,946 And learned my lesson. 378 00:20:46,946 --> 00:20:49,949 We all need second chances. 379 00:20:49,949 --> 00:20:52,985 [SOFT MUSIC PLAYING] 380 00:21:16,408 --> 00:21:19,979 Will you excuse me for a moment, please? 381 00:21:25,484 --> 00:21:28,487 Tamara told me what happened at the store. 382 00:21:28,487 --> 00:21:29,789 What are you doin' tryin' to provoke her? 383 00:21:29,789 --> 00:21:32,725 Woah, woah, woah... provoking her? 384 00:21:33,859 --> 00:21:36,796 She came for me. 385 00:21:36,796 --> 00:21:42,201 I'm at work. I'm over you Miles. I'm over the whole drama. 386 00:21:42,601 --> 00:21:45,204 I think we should tell her. 387 00:21:49,108 --> 00:21:51,277 About the baby. 388 00:21:51,277 --> 00:21:52,845 Are you crazy? 389 00:21:52,845 --> 00:21:55,247 It's only a matter of time Christie. 390 00:21:55,247 --> 00:21:58,184 We gotta get ahead of this. 391 00:21:59,518 --> 00:22:01,253 Listen to me, Miles. 392 00:22:01,253 --> 00:22:04,523 You and your wife are still on thin ice. 393 00:22:04,523 --> 00:22:07,827 And Levi and I are still in the early phase of our relationship. 394 00:22:07,827 --> 00:22:11,864 If we rock the boat now, we could lose everything. 395 00:22:11,864 --> 00:22:14,767 But I'm trying to do the right thing. 396 00:22:15,367 --> 00:22:18,871 And you know how hard that is for me when it comes to you. 397 00:22:21,640 --> 00:22:24,376 I just don't want to lie to her. 398 00:22:24,376 --> 00:22:26,011 Not again. 399 00:22:26,011 --> 00:22:29,582 But the lie protects her this time. 400 00:22:29,582 --> 00:22:32,518 Not you. 401 00:22:32,851 --> 00:22:35,521 Miles, you know I'm right. 402 00:22:37,056 --> 00:22:39,725 How's the baby? 403 00:22:40,326 --> 00:22:42,761 Oh... 404 00:22:42,761 --> 00:22:46,065 Sometimes I'm feeling... 405 00:22:46,866 --> 00:22:49,134 I gotta get back to work. 406 00:22:49,134 --> 00:22:52,137 [SOMBER MUSIC] 407 00:23:08,654 --> 00:23:12,858 Well, I'm afraid that's all I know, Mr. Bradley. 408 00:23:12,858 --> 00:23:14,827 This gives me a place to start. 409 00:23:14,827 --> 00:23:16,662 Oh... 410 00:23:16,662 --> 00:23:19,765 Well, almost forgot about this. 411 00:23:19,765 --> 00:23:21,900 I have this. 412 00:23:21,900 --> 00:23:25,738 This is the only thing I kept the day he was born before they... 413 00:23:25,738 --> 00:23:28,741 well, please just don't lose it. 414 00:23:28,741 --> 00:23:30,209 Of course not. 415 00:23:30,209 --> 00:23:32,945 And when I confirm your son's identity, what would you like me to do? 416 00:23:32,945 --> 00:23:34,313 Nothing. 417 00:23:34,313 --> 00:23:36,348 I haven't decided what I want to do with the information just yet 418 00:23:36,348 --> 00:23:38,917 I just need to know. 419 00:23:38,917 --> 00:23:41,020 That your son won't be a problem. 420 00:23:41,020 --> 00:23:43,722 I get it. These cases 421 00:23:43,722 --> 00:23:46,659 are more common than you think. 422 00:23:52,965 --> 00:23:55,067 The Mayor wanted me to supervise evidence delivery. 423 00:23:55,067 --> 00:23:57,469 ‐ Hope you don't mind. ‐ Not at all. 424 00:23:57,469 --> 00:23:59,738 Everything is going to change once the charges 425 00:23:59,738 --> 00:24:01,674 ‐ are formally announced. ‐ Of course. 426 00:24:01,674 --> 00:24:03,976 The police union is gonna rip into her. 427 00:24:03,976 --> 00:24:07,279 Dig out every skeleton, every scandal to discredit and smear her. 428 00:24:07,279 --> 00:24:10,115 So I need you to make sure the Mayor's office is prepared. 429 00:24:10,115 --> 00:24:13,652 From what I understand, she's not exactly an angel. 430 00:24:13,652 --> 00:24:16,789 Yes, Lieutenant, we're prepared. 431 00:24:16,789 --> 00:24:19,725 Good. 432 00:24:26,131 --> 00:24:28,500 How many guns are we submitting as evidence? 433 00:24:28,500 --> 00:24:31,403 All 22. Going full transparency. 434 00:24:32,504 --> 00:24:34,907 Hand me that box, please. 435 00:24:36,742 --> 00:24:39,178 There's no turning back now. 436 00:24:44,650 --> 00:24:47,786 Where are the guns? 437 00:24:47,786 --> 00:24:50,723 Call the Mayor. Now! 438 00:25:15,814 --> 00:25:17,983 Hey! Josie. 439 00:25:17,983 --> 00:25:20,219 Um, I just wanted to know if you knew where 440 00:25:20,219 --> 00:25:23,122 um, Jabari was headed after Clarence's today. 441 00:25:25,491 --> 00:25:28,861 That fool left his phone at home again. 442 00:25:28,861 --> 00:25:31,764 [SNIFFLES] 443 00:25:32,664 --> 00:25:34,733 No, that's fine. 444 00:25:34,733 --> 00:25:39,038 No, that's fine. Um, [stutters] I actually just saw him pull up. 445 00:25:40,572 --> 00:25:42,908 Thanks Josie. 446 00:25:42,908 --> 00:25:45,544 [SCREAMS] 447 00:25:45,544 --> 00:25:48,480 Jabari! 448 00:25:57,623 --> 00:26:00,559 [DRAMATIC MUSIC] 449 00:26:01,527 --> 00:26:05,130 [BEEPING] 450 00:26:12,771 --> 00:26:14,907 [PHONE RINGING] 451 00:26:16,308 --> 00:26:18,110 ‐ Hello? ‐ [Masked Man] You got it? 452 00:26:18,110 --> 00:26:21,780 I wanna hear his voice. I wanna know he's okay. 453 00:26:21,780 --> 00:26:25,684 Now the faster you do this, the faster you'll get him back. 454 00:26:25,684 --> 00:26:27,252 I have what you want. 455 00:26:27,252 --> 00:26:28,687 ‐ Good. ‐ Now what? 456 00:26:28,687 --> 00:26:30,456 Drop it off on the park bench at the 457 00:26:30,456 --> 00:26:32,791 intersection of 5th and Walnut. 458 00:26:32,791 --> 00:26:36,295 And if I see anyone else other than you, Jabari is dead. 459 00:26:36,295 --> 00:26:39,164 And you have an hour. 460 00:26:51,276 --> 00:26:53,712 [KNOCKING] 461 00:26:53,712 --> 00:26:55,814 Come in and close the door. 462 00:26:55,814 --> 00:26:57,316 What's wrong? 463 00:26:57,316 --> 00:26:59,651 I was expecting the evidence on my desk hours ago. 464 00:26:59,651 --> 00:27:01,453 They were stolen. 465 00:27:01,453 --> 00:27:03,922 What? Are you sure? 466 00:27:03,922 --> 00:27:06,859 Well they sure as hell didn't just disappear into thin air. 467 00:27:06,859 --> 00:27:08,660 Well this changes things. 468 00:27:08,660 --> 00:27:09,828 This changes nothing. 469 00:27:09,828 --> 00:27:12,397 This only underscores my point. 470 00:27:12,397 --> 00:27:15,100 ‐ What? ‐ Obviously the cops stole those guns. 471 00:27:15,100 --> 00:27:17,135 They're trying to sabotage my case. 472 00:27:17,135 --> 00:27:18,403 Do you have proof? 473 00:27:18,403 --> 00:27:20,572 Who else has access to that room? 474 00:27:20,572 --> 00:27:23,809 And have you ever heard of evidence disappearing the day 475 00:27:23,809 --> 00:27:25,611 it was due to be submitted? 476 00:27:25,611 --> 00:27:27,045 I need something solid, Ella. 477 00:27:27,045 --> 00:27:29,448 My job is to push facts, not theories. 478 00:27:29,448 --> 00:27:32,451 I'm gonna need you to take a small leap of faith with me her, okay? 479 00:27:32,451 --> 00:27:34,686 You have your prosecutorial discretion 480 00:27:34,686 --> 00:27:36,788 I'm not asking you to bend or break the law. 481 00:27:36,788 --> 00:27:40,025 You'll have my testimony and Lieutenant Hawkins's. 482 00:27:40,025 --> 00:27:42,327 Corruption is happening. 483 00:27:42,327 --> 00:27:44,897 Let's be the ones who stop it. 484 00:27:44,897 --> 00:27:47,833 Okay. We'll move forward. 485 00:27:47,833 --> 00:27:50,469 I know we're going to be tried in the court of public opinion 486 00:27:50,469 --> 00:27:52,337 and I just want to make sure we're ahead of the game. 487 00:27:52,337 --> 00:27:55,040 So I called a press conference for tomorrow. 488 00:27:55,040 --> 00:27:56,875 Good call. 489 00:27:56,875 --> 00:27:58,343 Hawkins and I will join you along with 490 00:27:58,343 --> 00:28:00,679 the rest of the force that we know we can trust. 491 00:28:00,679 --> 00:28:03,615 You can make the announcement to prosecute then. 492 00:28:04,183 --> 00:28:06,618 I guess I have work to do then. 493 00:28:07,619 --> 00:28:09,321 Thank you. 494 00:28:09,321 --> 00:28:12,057 Oh, it's my job. 495 00:28:12,057 --> 00:28:14,960 Let's just hope you're right. 496 00:28:16,528 --> 00:28:18,764 Goodbye. 497 00:28:21,099 --> 00:28:24,770 [EXHALES] 498 00:28:27,839 --> 00:28:33,745 [INDISTINCT CHATTING] 499 00:28:36,648 --> 00:28:39,084 You've been zoning out all morning. 500 00:28:39,084 --> 00:28:42,054 I've earned the right to be distracted. 501 00:28:42,387 --> 00:28:45,057 What is he doing here? 502 00:28:46,725 --> 00:28:50,929 I don't know. Probably just to pay his respects. 503 00:28:50,929 --> 00:28:53,465 Mm‐hmm. 504 00:28:54,566 --> 00:28:56,034 Once this is over, we are leaving. 505 00:28:56,034 --> 00:28:58,070 There will be no mingling, no surprise singing with the 506 00:28:58,070 --> 00:28:59,638 choir, none of that. Do we understand each other? 507 00:28:59,638 --> 00:29:02,608 Yes Tam, I promise. Have a seat. 508 00:29:06,545 --> 00:29:08,280 I really appreciate you being here. It's important to me. 509 00:29:08,280 --> 00:29:11,283 I will never understand your fascination with this family. 510 00:29:11,283 --> 00:29:14,252 ‐ Baby, please. ‐ Thank you. 511 00:29:16,288 --> 00:29:18,590 Fine. Sorry. 512 00:29:18,590 --> 00:29:20,559 You want something to drink? 513 00:29:20,559 --> 00:29:22,694 Water would be nice. 514 00:29:22,694 --> 00:29:24,529 I'm on it. Hold this for me. 515 00:29:24,529 --> 00:29:27,466 ‐ Okay. ‐ Alright. 516 00:29:28,467 --> 00:29:33,472 [SIGHS] 517 00:29:38,443 --> 00:29:41,246 You look so handsome. 518 00:29:41,246 --> 00:29:44,149 [CHRISTIE LAUGHS] 519 00:29:49,388 --> 00:29:52,157 I'll see you in a little bit. Alright. 520 00:29:59,765 --> 00:30:02,934 Oh! Christie, hey! I didn't see you there. 521 00:30:02,934 --> 00:30:05,570 Hey Angela! You've been busy. 522 00:30:05,570 --> 00:30:07,839 Oh yeah. I've been busy playing host, 523 00:30:07,839 --> 00:30:09,474 bartender, mover‐ 524 00:30:09,474 --> 00:30:11,977 And yet you've managed to find the time to stick your nose whee it doesn't 525 00:30:11,977 --> 00:30:14,146 belong and tell Levi my business. 526 00:30:14,146 --> 00:30:18,316 Oh, no, that was not, it's not like that at all. I was just 527 00:30:18,316 --> 00:30:19,651 ‐ I was just‐ ‐ Yeah, what is it like? 528 00:30:19,651 --> 00:30:21,620 I was just so worries about the Medicaid thing and I 529 00:30:21,620 --> 00:30:23,655 reached out to Levi for some advice and I just wanted to‐ 530 00:30:23,655 --> 00:30:28,460 Funny. You didn't tell Levi how involved you were in it. 531 00:30:28,460 --> 00:30:33,331 And managed to take pictures of me and Jabari. 532 00:30:33,331 --> 00:30:36,401 Now what did you need advice from Levi about? 533 00:30:36,401 --> 00:30:39,771 You've lost control. So I wanted to make sure I don't go down with you. 534 00:30:39,771 --> 00:30:41,273 [CHRISTIE CHUCKLES] 535 00:30:41,273 --> 00:30:43,809 Once a ho, always a ho. 536 00:30:43,809 --> 00:30:46,044 Only thinking about how to get off. 537 00:30:46,044 --> 00:30:47,879 Let me tell you something, Angela. 538 00:30:47,879 --> 00:30:50,148 If I go down, I plan on dragging you 539 00:30:50,148 --> 00:30:51,950 right along with me. 540 00:30:51,950 --> 00:30:54,886 So it's in your best interest to protect me. 541 00:30:56,021 --> 00:30:57,889 Okay? 542 00:31:10,969 --> 00:31:12,070 Ladies and gentlemen, 543 00:31:12,070 --> 00:31:14,873 thank you for coming today to inaugurate the 544 00:31:14,873 --> 00:31:18,009 Pastor Evan Johnson Memorial. 545 00:31:18,009 --> 00:31:20,645 I've been honored to say a few words 546 00:31:20,645 --> 00:31:24,149 about my mentor Pastor Johnson to open the ceremony. 547 00:31:24,149 --> 00:31:28,253 Something that you all may not have known about the pastor 548 00:31:28,253 --> 00:31:29,921 he was a bit of a fortune teller. 549 00:31:29,921 --> 00:31:31,289 He's been known to 550 00:31:31,289 --> 00:31:35,093 call the wins and losses of many a Falcon's and Brave's game 551 00:31:35,093 --> 00:31:38,296 he predicted all but one presidential election since I've known him, 552 00:31:38,296 --> 00:31:42,134 and I swear the man could forecast the rain. 553 00:31:44,069 --> 00:31:47,038 He told me at 11 years old 554 00:31:47,038 --> 00:31:50,008 and he said, "son... 555 00:31:51,409 --> 00:31:54,212 you're gonna marry my daughter." 556 00:31:54,212 --> 00:31:57,149 The man was a fortune teller. 557 00:32:03,221 --> 00:32:06,124 [BEAUTIFUL MUSIC PLAYING SOFTLY] 558 00:32:10,262 --> 00:32:13,865 Christie Johnson, I love you. 559 00:32:13,865 --> 00:32:17,502 Will you please spend the rest of your life with me? 560 00:32:21,106 --> 00:32:22,874 Yes, Levi. 561 00:32:22,874 --> 00:32:23,975 Yes! 562 00:32:23,975 --> 00:32:26,945 [CHEERING AND APPLAUSE] 563 00:32:50,302 --> 00:32:53,205 [Vernon] Next! 564 00:32:56,508 --> 00:32:58,910 [SIGHS] Hey what's up my man, what's goin' on? 565 00:32:58,910 --> 00:33:01,813 ‐ Here you go. ‐ Thank you. 566 00:33:02,781 --> 00:33:04,616 Okay, you want to endorse that for me? 567 00:33:04,616 --> 00:33:07,552 Okay, cool. 568 00:33:08,186 --> 00:33:10,555 ‐ Okay. ‐ Okay. 569 00:33:12,157 --> 00:33:13,859 Good. 570 00:33:20,031 --> 00:33:22,901 Okay, that's 20, 40, 1 571 00:33:22,901 --> 00:33:25,503 2, 3, 32. 572 00:33:25,503 --> 00:33:28,406 That's $43.32. 573 00:33:29,007 --> 00:33:30,842 Is that it? 574 00:33:30,842 --> 00:33:33,345 That's it. 575 00:33:33,345 --> 00:33:35,280 Nah man, there must be some type of mistake. 576 00:33:35,280 --> 00:33:37,849 They told me I was going to be making $9 an hour 577 00:33:37,849 --> 00:33:39,184 and I worked 12 hours. 578 00:33:39,184 --> 00:33:41,786 It's called taxes. Between that and my fee. 579 00:33:41,786 --> 00:33:44,556 you're down to $43.32. 580 00:33:44,556 --> 00:33:46,658 Man, what type of joke is this, man? 581 00:33:46,658 --> 00:33:48,426 Look you got a problem with my fees 582 00:33:48,426 --> 00:33:51,730 go open yourself a bank account. Got a problem with your taxes, 583 00:33:51,730 --> 00:33:53,665 talk to your congressman. 584 00:33:53,665 --> 00:33:56,601 You;re holding up the line. Next. 585 00:34:20,926 --> 00:34:22,060 Hey babe. 586 00:34:22,060 --> 00:34:24,996 Hey baby. Um, which color do you like? 587 00:34:26,932 --> 00:34:28,266 Lavender. 588 00:34:28,266 --> 00:34:30,268 ‐ The lavender. ‐ Lavender, huh? 589 00:34:30,268 --> 00:34:33,238 Someone is hoping for a girl. 590 00:34:34,873 --> 00:34:36,741 I'll be happy as long as the baby's healthy. 591 00:34:36,741 --> 00:34:39,911 Well, baby, if you 592 00:34:39,911 --> 00:34:43,248 decide that you do want to know the sex of our baby 593 00:34:43,248 --> 00:34:46,251 you can always just open this. 594 00:34:46,251 --> 00:34:48,119 [TAMARA GIGGLES] 595 00:34:48,119 --> 00:34:49,788 [Tamara] Lavender. 596 00:34:49,788 --> 00:34:50,689 Tam, we gotta talk. 597 00:34:50,689 --> 00:34:53,091 We are talking. 598 00:34:53,091 --> 00:34:55,994 Can you turn around, please? 599 00:34:57,596 --> 00:35:00,298 Okay. 600 00:35:01,866 --> 00:35:05,003 I wanna be honest with you about... something. 601 00:35:08,873 --> 00:35:10,976 It's about Christie. 602 00:35:12,811 --> 00:35:14,980 And her baby. 603 00:35:21,019 --> 00:35:23,989 What about them? 604 00:35:25,824 --> 00:35:28,326 She says that I'm the father. 605 00:35:39,304 --> 00:35:41,706 Tamera, I... 606 00:35:42,640 --> 00:35:46,311 Why do you keep doing this to us, huh? 607 00:35:46,311 --> 00:35:48,179 It's like you're trying to just sabotage our family. 608 00:35:48,179 --> 00:35:49,414 That's why I'm telling you right now. 609 00:35:49,414 --> 00:35:50,582 That's why you're telling me? 610 00:35:50,582 --> 00:35:53,218 'Cause I, I want us to deal with this as a family. 611 00:35:54,586 --> 00:35:56,454 You always want to say that you're nothing like your 612 00:35:56,454 --> 00:35:59,391 father, but you keep doin' the exact same stuff! 613 00:36:01,926 --> 00:36:02,994 I'm tryin'. 614 00:36:02,994 --> 00:36:05,997 I'm not leavin', I'm here. 615 00:36:05,997 --> 00:36:08,633 [TAMARA CRIES] 616 00:36:08,633 --> 00:36:11,569 I can't do it without you, Tam. 617 00:36:13,405 --> 00:36:15,607 [CRYING] 618 00:36:22,047 --> 00:36:25,717 ‐ Please, it's‐ ‐ Just leave me alone. 619 00:36:44,703 --> 00:36:46,037 [SNIFFLING] 620 00:36:49,874 --> 00:36:52,777 [CROWD MURMURING] 621 00:36:53,945 --> 00:36:55,547 [Lt. Hawkins] Eyes of the nation are watching. 622 00:36:55,547 --> 00:36:58,550 Good. Then our position will be clear. 623 00:36:58,550 --> 00:37:01,453 [FOOTSTEPS APPROACHING] 624 00:37:04,222 --> 00:37:05,890 Good afternoon. 625 00:37:05,890 --> 00:37:09,794 A press event like this is highly unusual, 626 00:37:09,794 --> 00:37:13,531 but the circumstances that bring me here are themselves 627 00:37:13,531 --> 00:37:15,834 highly unusual. 628 00:37:15,834 --> 00:37:18,570 The city of Cypress and Fulton County 629 00:37:18,570 --> 00:37:21,573 cannot and will not tolerate 630 00:37:21,573 --> 00:37:23,575 corruption. 631 00:37:23,575 --> 00:37:28,713 From the smallest of misdemeanors to the most serious of felonies. 632 00:37:28,713 --> 00:37:33,785 From all levels of our government and civil servants. 633 00:37:33,785 --> 00:37:36,354 Which is why Fulton County is opening an 634 00:37:36,354 --> 00:37:38,523 investigation into 635 00:37:38,523 --> 00:37:41,693 Mayor Ella Johnson. For the misuse 636 00:37:41,693 --> 00:37:45,230 of her office to fire police officers 637 00:37:45,230 --> 00:37:49,100 and for fabricating evidence for prosecution. 638 00:37:49,100 --> 00:37:54,239 We will not tolerate politically motivated misconduct. Especially when it 639 00:37:54,239 --> 00:37:57,942 comes to the brave members of our police force. 640 00:37:57,942 --> 00:38:01,613 Eyes of the nation. This is war, and she just fired the first shot. 641 00:38:01,613 --> 00:38:04,415 This investigation will look into every aspect 642 00:38:04,415 --> 00:38:08,219 of Mayor Johnson's tenure in her civil service 643 00:38:08,219 --> 00:38:13,124 and will serve as a warning to every elected official... 644 00:38:13,124 --> 00:38:17,795 that no one is above the law. 645 00:38:17,795 --> 00:38:18,663 Thank you. 646 00:38:18,663 --> 00:38:21,633 [REPORTERS ALL SHOUTING QUESTIONS] 647 00:38:32,944 --> 00:38:35,480 Who's that? 648 00:38:36,648 --> 00:38:38,817 It's me, OG. 649 00:38:38,817 --> 00:38:41,085 We bought ourselves a little window. 650 00:38:41,085 --> 00:38:43,655 15 minutes enough to set him straight? 651 00:38:43,655 --> 00:38:46,124 Yeah, that'll work. 652 00:38:46,124 --> 00:38:49,060 Help me up. 653 00:38:53,665 --> 00:38:55,700 [SIGHS] 654 00:38:55,700 --> 00:38:58,670 "...man, I just need some cash." 655 00:39:00,138 --> 00:39:02,841 "What type of joke is this?" 656 00:39:05,043 --> 00:39:06,644 I'm here. 657 00:39:06,644 --> 00:39:09,047 Okay, so play it. 658 00:39:09,047 --> 00:39:11,449 I wanna hear it. 659 00:39:11,449 --> 00:39:14,385 "Bring that evidence to me in one hour." 660 00:39:15,220 --> 00:39:18,089 Look, you gonna have to show me that payment, first. 661 00:39:28,299 --> 00:39:29,634 Okay. 662 00:39:29,634 --> 00:39:32,570 I showed you mine, now show me yours. 663 00:39:35,573 --> 00:39:39,277 If it is what you say it is, then my career just got made. 664 00:39:39,978 --> 00:39:43,147 "Pastor Evan Johnson... 665 00:39:43,147 --> 00:39:46,017 ‐ It was me. ‐ Travis, don't. 666 00:39:46,017 --> 00:39:48,186 I couldn't stand the thought of 667 00:39:48,186 --> 00:39:51,089 him screwing you right under my nose." 668 00:39:52,190 --> 00:39:53,558 Oh my God... 669 00:39:53,558 --> 00:39:56,728 Rex Fisher is innocent. 670 00:39:56,728 --> 00:39:57,895 There's more. 671 00:39:57,895 --> 00:40:00,798 Okay, I'm good. Let's trade. 672 00:40:02,567 --> 00:40:04,869 What is wrong? 673 00:40:04,869 --> 00:40:07,805 Hey why don't you let me do something for you? 674 00:40:08,373 --> 00:40:10,241 ‐ "Next Case." ‐ "You're a free man." 675 00:40:10,241 --> 00:40:12,076 What is the problem? 676 00:40:12,076 --> 00:40:15,513 Don't tell me you're getting cold feet. 677 00:40:15,513 --> 00:40:18,716 You got a problem with my fees, go open yourself a bank account. 678 00:40:18,716 --> 00:40:22,020 Got a problem with your taxes, talk to your congressman. 679 00:40:22,020 --> 00:40:24,956 Do we have a deal, or not? 680 00:40:26,758 --> 00:40:28,760 Yeah, we good. 681 00:40:28,760 --> 00:40:31,696 Okay. Give it to me. 682 00:40:48,446 --> 00:40:49,814 [GRUNTING] 683 00:40:51,149 --> 00:40:52,817 [GAGGING] 684 00:40:56,387 --> 00:40:58,456 Hand me that shank. 685 00:40:58,456 --> 00:41:01,359 [MUFFLED SCREAMS] 686 00:41:04,429 --> 00:41:07,365 [REX GRUNTING] 687 00:41:13,471 --> 00:41:17,008 Game over, playboy. 688 00:41:17,008 --> 00:41:19,977 Let's go. 689 00:41:29,754 --> 00:41:31,923 [CELL DOOR CLOSES] 690 00:41:43,167 --> 00:41:44,369 Jabari! 691 00:41:44,802 --> 00:41:46,371 ‐ Baby! ‐ Oh, my God! 692 00:41:46,371 --> 00:41:48,206 Are you okay, are, is Ja‐ is Jada okay? 693 00:41:48,206 --> 00:41:49,707 [STAMMERING] We're fine. 694 00:41:49,707 --> 00:41:51,709 I sent her to Kim's house, she's fine. 695 00:41:51,709 --> 00:41:53,878 Look I don't know what the hell happened. I woke up in some 696 00:41:53,878 --> 00:41:55,279 warehouse on the outside of town! 697 00:41:55,279 --> 00:41:59,851 No, Jabari. They called me. 698 00:41:59,851 --> 00:42:02,553 I'm sorry. 699 00:42:02,553 --> 00:42:04,655 What? 700 00:42:04,655 --> 00:42:07,592 He said he would kill you if I didn't give it to him. 701 00:42:09,527 --> 00:42:10,928 No. 702 00:42:11,396 --> 00:42:14,866 He sent me a picture of your gun to your head! 703 00:42:17,902 --> 00:42:20,505 [SAFE BEEPING] 704 00:42:20,505 --> 00:42:22,540 What did you‐ what did you do, Paige? 705 00:42:22,540 --> 00:42:23,674 I'm sorry. 706 00:42:23,674 --> 00:42:25,376 Paige, what the hell did you do?! 707 00:42:25,376 --> 00:42:26,544 I'm sorry! 708 00:42:26,544 --> 00:42:29,180 I had no choice, what was I supposed to do? 709 00:42:29,180 --> 00:42:30,715 He didn't know about the tape, you could've 710 00:42:30,715 --> 00:42:32,216 stalled him, you could have done anything! 711 00:42:32,216 --> 00:42:35,353 No, baby, he had a gun to your head! Look at your head! 712 00:42:35,353 --> 00:42:37,221 What was I supposed to do, huh? 713 00:42:37,221 --> 00:42:39,023 You told me you had this handled! 714 00:42:39,023 --> 00:42:41,893 You said you had this all figured out! 715 00:42:41,893 --> 00:42:43,861 We have nothing! 716 00:42:43,861 --> 00:42:45,430 What was I supposed to do, babe? 717 00:42:45,430 --> 00:42:48,266 ‐ Look... ‐ Look, 718 00:42:48,266 --> 00:42:50,902 now he'll leave us alone. 719 00:42:50,902 --> 00:42:53,538 He'll leave us alone. 720 00:42:53,538 --> 00:42:56,073 Babe, my voice is on that tape too. 721 00:42:56,073 --> 00:42:57,408 Okay? I told you. 722 00:42:57,408 --> 00:42:59,410 I told you that I had this! 723 00:42:59,410 --> 00:43:02,213 And now I got the cops gunnin' for me, and now... 724 00:43:02,213 --> 00:43:03,781 now I gotta deal with Rex too! 725 00:43:03,781 --> 00:43:05,416 That was our only insurance! 726 00:43:05,416 --> 00:43:07,752 That was our only protection, what the hell are we gonna do?! 727 00:43:07,752 --> 00:43:09,720 I edited your voice out! 728 00:43:09,720 --> 00:43:12,423 There's only the Mayor's voice, and her husband voice. 729 00:43:12,423 --> 00:43:16,527 We won't be implicated, we're safe! Please baby, please... 730 00:43:16,527 --> 00:43:20,765 believe me... please. 731 00:43:20,765 --> 00:43:23,701 [BREATHING SHAKILY] 732 00:43:24,001 --> 00:43:27,071 When Rex get's out, we... 733 00:43:27,071 --> 00:43:29,040 nobody's gonna be safe. 734 00:43:32,176 --> 00:43:34,078 On the next Saints and Sinners: 735 00:43:34,078 --> 00:43:37,148 You may have everyone else fooled, but I know you have bodies buried Ella. 736 00:43:37,148 --> 00:43:40,751 The prosecution claims that they have proof that you fraudulently used patient numbers. 737 00:43:40,751 --> 00:43:43,087 Jabari's tryin' to steamroll my operation. 738 00:43:43,087 --> 00:43:46,123 You and I can help each other out. 739 00:43:46,123 --> 00:43:48,659 ♪ We're just sinners 740 00:43:48,659 --> 00:43:51,496 ♪ Saved by grace 54143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.