All language subtitles for Saints.And.Sinners.S02E02.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:01,001 Previously on Saints and Sinners: 2 00:00:01,468 --> 00:00:04,137 The citizens of Cypress are starting to wonder if we can keep them safe 3 00:00:04,137 --> 00:00:05,138 and I don't blame them. 4 00:00:05,138 --> 00:00:07,140 ‐Put em up now! ‐I didn't do nothing! 5 00:00:07,140 --> 00:00:08,141 You call that nothing? 6 00:00:08,141 --> 00:00:10,143 It's gonna be a couple changes around here. 7 00:00:10,143 --> 00:00:11,712 So you bossin' up now, huh? 8 00:00:11,712 --> 00:00:13,647 I'm taking all the risk putting my ass on the line 9 00:00:13,647 --> 00:00:14,815 so you can keep running your business. 10 00:00:14,815 --> 00:00:16,917 Your services are no longer needed, Officer Cooper. 11 00:00:17,384 --> 00:00:18,819 My father is dead cus of you. 12 00:00:18,819 --> 00:00:20,521 Your daddy's downfall ain't my problem. 13 00:00:20,521 --> 00:00:21,221 (SLAM) 14 00:00:22,322 --> 00:00:23,323 Your police officers are throwing charges at me 15 00:00:23,323 --> 00:00:24,524 trying to make em stick. 16 00:00:24,524 --> 00:00:25,726 And you expect me to roll over (GAVEL SLAM) 17 00:00:25,726 --> 00:00:27,527 and just take it. Well guess what? 18 00:00:27,527 --> 00:00:29,796 Bailiff! Remove Mr. Fisher from my courtroom! 19 00:00:30,063 --> 00:00:31,498 You gonna try to take me down? (GAVEL SMACKING) 20 00:00:31,498 --> 00:00:34,067 I've got something on you and everybody in this whole damn courtroom! 21 00:00:34,067 --> 00:00:36,403 I'm just not sure double crossing Rex was the move. 22 00:00:36,403 --> 00:00:38,739 I'm pregnant Miles, and it's yours. 23 00:00:38,739 --> 00:00:41,208 It's your body, your life, your choice. 24 00:00:41,575 --> 00:00:42,876 Take one immediately. 25 00:00:42,876 --> 00:00:45,979 And then take the rest according to the package instructions. 26 00:00:46,680 --> 00:00:49,049 I should have killed you instead of your husband 27 00:00:49,049 --> 00:00:50,517 You killed Evan? 28 00:00:50,517 --> 00:00:53,220 I'm gonna expose you for the slut that you are. 29 00:00:53,220 --> 00:00:54,154 (MUFFLED STRUGGLING) 30 00:00:54,888 --> 00:00:56,790 Hey Levi! There's something burried here. 31 00:00:57,090 --> 00:00:58,992 Oh my God! 32 00:00:59,860 --> 00:01:02,229 [ SIGH ] [ CAR DOOR OPENS ] 33 00:01:02,229 --> 00:01:05,599 [ CAR DOOR CLOSES ] 34 00:01:05,599 --> 00:01:07,568 Avi! 35 00:01:07,568 --> 00:01:10,571 Avi. Avi! 36 00:01:10,571 --> 00:01:13,073 Hey Noah. You caught this case? 37 00:01:13,073 --> 00:01:15,375 Yeah. What've we got here? 38 00:01:15,375 --> 00:01:18,545 Female. Buried at least 10 years, maybe even more. 39 00:01:18,545 --> 00:01:20,514 No noticeable wounds yet. 40 00:01:20,514 --> 00:01:22,282 You mean she was buried alive? 41 00:01:22,282 --> 00:01:24,918 Heh, that kind of fun comes once I get her on my table. 42 00:01:24,918 --> 00:01:26,687 Any ID with the body? 43 00:01:26,687 --> 00:01:29,690 Ah... ambitious, I like that. 44 00:01:29,690 --> 00:01:31,925 Based on the growth structure of the skull 45 00:01:31,925 --> 00:01:36,363 I'd say, late teens, early 20's? 46 00:01:38,098 --> 00:01:40,600 Let us know somethin' when you know. 47 00:01:40,600 --> 00:01:42,803 You'll be my first call. 48 00:01:42,803 --> 00:01:44,738 ‐ Thanks, Doc. ‐ Mm‐hmm. 49 00:01:44,738 --> 00:01:46,440 Deja vu? 50 00:01:46,440 --> 00:01:47,641 Don't start. 51 00:01:47,641 --> 00:01:49,076 Look, I know that you have a soft spot for the Johnson's, 52 00:01:49,076 --> 00:01:52,079 but even you gotta admit something is not right with that family. 53 00:01:52,079 --> 00:01:54,948 And the church. 54 00:02:02,456 --> 00:02:05,959 Thirteen... 55 00:02:05,959 --> 00:02:08,895 [ DRAMATIC MUSIC ] 56 00:02:19,639 --> 00:02:21,975 Any updates from Carter about my bail? 57 00:02:21,975 --> 00:02:24,911 Yeah, he's on it. Stop worrying. 58 00:02:25,946 --> 00:02:28,548 Let's take a walk. 59 00:02:42,129 --> 00:02:43,630 You got five minutes. 60 00:02:43,630 --> 00:02:46,566 Thanks. 61 00:02:48,969 --> 00:02:50,537 Yeah. 62 00:02:51,371 --> 00:02:53,607 Check it out. 63 00:02:53,607 --> 00:02:57,310 All CO's have the same two things in common. 64 00:02:57,310 --> 00:03:00,280 Close‐ mouths... 65 00:03:01,048 --> 00:03:03,150 and open hands. 66 00:03:03,150 --> 00:03:06,153 [ CHUCKLES ] 67 00:03:06,153 --> 00:03:09,089 Got somethin' for you. 68 00:03:09,523 --> 00:03:12,826 Hey, check that out, you gonna need it. 69 00:03:12,826 --> 00:03:15,762 [ CHUCKLES ] 70 00:03:21,535 --> 00:03:23,703 I'm worried about you. 71 00:03:23,703 --> 00:03:25,839 Don't worry about me. 72 00:03:25,839 --> 00:03:28,842 I got a plan. 73 00:03:28,842 --> 00:03:31,778 You lead, and I'll follow. 74 00:03:32,345 --> 00:03:34,781 I like that. 75 00:03:35,682 --> 00:03:38,752 To swift justice, my friend. 76 00:03:38,752 --> 00:03:41,721 ‐ And gettin' even. ‐ Yeah. 77 00:03:43,523 --> 00:03:45,725 So look here... 78 00:03:45,725 --> 00:03:49,262 [ DRAMATIC MUSIC ] 79 00:03:51,431 --> 00:03:53,200 Man, I ain't got no beef with you, brother. 80 00:03:53,200 --> 00:03:56,203 Ahh! 81 00:03:56,203 --> 00:03:59,206 [ GRUNTING ] 82 00:03:59,206 --> 00:04:02,342 Ah, ah! 83 00:04:02,342 --> 00:04:05,245 This for pops, fool! 84 00:04:05,245 --> 00:04:08,181 Ahh... 85 00:04:17,257 --> 00:04:19,526 ♪ Go on, lift your hands give God the praise ♪ 86 00:04:19,526 --> 00:04:21,094 ♪ I fell so hard 87 00:04:21,094 --> 00:04:22,729 ♪ Lost my faith in God 88 00:04:22,729 --> 00:04:24,531 ♪ I couldn't even pray 89 00:04:24,531 --> 00:04:26,233 ♪ So I say 90 00:04:26,233 --> 00:04:28,301 ♪ We're just sinners 91 00:04:28,301 --> 00:04:31,271 ♪ Saved by grace 92 00:04:35,575 --> 00:04:38,145 [Avi] The radiographs of the anterior neck structures iliac 93 00:04:38,145 --> 00:04:40,147 are not remarkable. 94 00:04:40,147 --> 00:04:43,150 Can you speak English? 95 00:04:43,150 --> 00:04:45,485 This fracture in the occipital bone 96 00:04:45,485 --> 00:04:47,621 indicates a blunt force trauma. 97 00:04:47,621 --> 00:04:50,724 Origin is unknown, but it may have been the cause of death. 98 00:04:50,724 --> 00:04:52,926 Anything else? 99 00:04:52,926 --> 00:04:55,262 She had an appendectomy at 8 years old... 100 00:04:55,262 --> 00:04:57,764 when she was 14 101 00:04:57,764 --> 00:05:00,767 she had two impacted wisdom teeth removed. 102 00:05:00,767 --> 00:05:03,436 Was she left or right handed? 103 00:05:03,436 --> 00:05:05,505 There were bone spurs on her right shoulder 104 00:05:05,505 --> 00:05:09,442 from typical overuse, which tells me that she was most likely right handed. 105 00:05:09,442 --> 00:05:11,678 Okay, I don't think he knows I was kidding. 106 00:05:11,678 --> 00:05:14,014 S.I.D. sent over some lab samples 107 00:05:14,014 --> 00:05:16,983 and I took another look. 108 00:05:20,020 --> 00:05:22,989 There are trace amounts of phosphorous on the rugs... 109 00:05:24,057 --> 00:05:25,692 some shards of glass... 110 00:05:25,692 --> 00:05:27,627 How do we identify the body? 111 00:05:27,627 --> 00:05:30,697 Oh, I've done that. 112 00:05:30,697 --> 00:05:33,366 Her name is Debra Chase. 113 00:05:33,366 --> 00:05:34,834 I ran her dental records. 114 00:05:34,834 --> 00:05:37,771 She was reported missing 1998. 115 00:05:59,626 --> 00:06:02,462 [ TYPING ] 116 00:06:12,038 --> 00:06:14,908 The Lieutenant is here to see you. Also, don't forget you have City Counsel 117 00:06:14,908 --> 00:06:18,178 Meeting in two hours, and you still have to prep for the budget meeting. 118 00:06:18,178 --> 00:06:20,914 We need to talk. 119 00:06:20,914 --> 00:06:23,917 Looks like we might have a serious snag with the Fisher case. 120 00:06:23,917 --> 00:06:27,587 This weapon was turned into the police gun buy back program over a year ago. 121 00:06:27,587 --> 00:06:29,823 Those guns were supposed to be destroyed, right? 122 00:06:29,823 --> 00:06:31,024 Right. 123 00:06:31,024 --> 00:06:33,827 But this one found it's way into the trunk of Rex's car. 124 00:06:33,827 --> 00:06:36,830 There's no way he could've gotten his hands on that gun without inside help. 125 00:06:36,830 --> 00:06:38,598 Inside help from who? 126 00:06:38,598 --> 00:06:40,100 I don't know. 127 00:06:40,100 --> 00:06:42,269 But something's not right. 128 00:06:42,269 --> 00:06:43,503 And if we don't act 129 00:06:43,503 --> 00:06:46,172 fast, Rex is gonna get away with your husband's murder. 130 00:06:46,172 --> 00:06:48,942 Have you told anybody else about this? 131 00:06:48,942 --> 00:06:50,944 ‐ No, not yet. ‐ Don't. 132 00:06:50,944 --> 00:06:53,213 Until we know how deep this goes... 133 00:06:53,213 --> 00:06:56,116 we'll keep it between us. 134 00:06:58,551 --> 00:07:00,787 [ MUSIC PLAYING ] 135 00:07:00,787 --> 00:07:02,088 Brought you fellas some lunch. 136 00:07:02,088 --> 00:07:04,457 Levi. Thought that I would find you here. 137 00:07:04,457 --> 00:07:07,427 Pastor Greene. 138 00:07:07,927 --> 00:07:10,463 I needed to clear my head. 139 00:07:10,463 --> 00:07:13,566 Greater Hope has taken a lot of hits lately. 140 00:07:13,566 --> 00:07:18,438 Yeah. Finding a body at the church is definitely gonna affect my sermon. 141 00:07:19,372 --> 00:07:22,309 But God provides. 142 00:07:22,309 --> 00:07:24,411 Speaking of providing... 143 00:07:24,411 --> 00:07:28,415 It's a pretty motley crew you've got me set up with here Pastor. 144 00:07:28,415 --> 00:07:32,085 Yeah, but you're gonna have to look beyond the surface. 145 00:07:32,085 --> 00:07:35,822 And we both are in the business of second chances. 146 00:07:35,822 --> 00:07:37,290 I guess you're right. 147 00:07:37,290 --> 00:07:39,326 If it wasn't for these guys I wouldn't even be able to 148 00:07:39,326 --> 00:07:41,494 afford to do this project. 149 00:07:41,494 --> 00:07:43,730 It was a blessing that the church members that we lost 150 00:07:43,730 --> 00:07:48,101 donated these properties, but they all need a lot of work. 151 00:07:48,101 --> 00:07:50,203 What you gonna do when they're complete? 152 00:07:50,203 --> 00:07:52,972 Right no, just tryin' to make them livable. 153 00:07:52,972 --> 00:07:56,309 After that, I guess, rent 'em, or 154 00:07:56,309 --> 00:08:00,447 sell 'em. Whatever's gonna help me get back on my feet. 155 00:08:00,447 --> 00:08:03,249 I deserve a second chance, too. 156 00:08:03,249 --> 00:08:04,951 That you do. 157 00:08:04,951 --> 00:08:07,954 Well look, looks like you're gonna do very well 158 00:08:07,954 --> 00:08:10,657 for yourself. Don't forget to tithe. 159 00:08:10,657 --> 00:08:11,758 [ LAUGHS ] I got you. 160 00:08:11,758 --> 00:08:14,194 Ten percent brother. [ LAUGHING ] 161 00:08:14,194 --> 00:08:16,529 ♪ It's my jam, turn it up 162 00:08:17,163 --> 00:08:19,699 [Big Tigger] Yeah I know I turned it back right there! 163 00:08:19,699 --> 00:08:23,136 That used to be my joint! Yes, indeed! 164 00:08:23,136 --> 00:08:26,706 And I got the man, the myth, the legend, Mr. Miles Calloway in the building. 165 00:08:26,706 --> 00:08:28,875 ‐ What up homie? ‐ What's happenin' T, glad to be here man. 166 00:08:28,875 --> 00:08:30,944 ‐ How you been? ‐ I been good, I can't complain. 167 00:08:30,944 --> 00:08:33,146 Where you been? You been gone for so long 168 00:08:33,146 --> 00:08:35,949 man, I thought I was gonna throw a search party for that man. 169 00:08:35,949 --> 00:08:38,385 Nah, I been gone for a minute man, but I'm glad to be back, for sure. 170 00:08:38,385 --> 00:08:39,719 That's good, listen, 171 00:08:39,719 --> 00:08:42,055 it gotta feel good to be back. There was so many 172 00:08:42,055 --> 00:08:44,290 amazing stories, and the legend 173 00:08:44,290 --> 00:08:46,893 of that tour bus with you and Tank. 174 00:08:46,893 --> 00:08:49,162 They used to say when they pulled into town 175 00:08:49,162 --> 00:08:52,399 one thing was certain, there was gonna be some ladies twerkin'. 176 00:08:52,399 --> 00:08:54,834 See now, why you gotta go there Tigg? 177 00:08:54,834 --> 00:08:57,404 I'll admit it, I was a bit of a wild boyback in the day. 178 00:08:57,404 --> 00:09:00,206 A bit of a wild bo‐ you was on The Panty 179 00:09:00,206 --> 00:09:03,576 Dropper Tour, how could you not be a wild boy, but‐ 180 00:09:03,576 --> 00:09:05,578 I heard you got dropped from that. What happened? 181 00:09:05,578 --> 00:09:07,580 See, what had happened was‐ 182 00:09:07,580 --> 00:09:09,315 What had happened was... 183 00:09:09,315 --> 00:09:10,917 That was the old me. But then uh, you know, 184 00:09:10,917 --> 00:09:13,420 different dude man. I got married, started a family, 185 00:09:13,420 --> 00:09:16,256 so the days of sowing my wild oats are kind of in my rearview mirror. 186 00:09:16,256 --> 00:09:18,525 And I had to get my spirit right with the Lord, so... 187 00:09:18,525 --> 00:09:21,928 I just didn't expect to be gone this long, but like I say, I'm back man. 188 00:09:21,928 --> 00:09:24,164 So how's it feel to be back hangin' out with the heathens? 189 00:09:24,164 --> 00:09:25,398 [ LAUGHING ] 190 00:09:25,398 --> 00:09:26,699 Nah, it's not like that, man. 191 00:09:26,699 --> 00:09:28,435 Actually, I'm starting brand new night, man. 192 00:09:28,435 --> 00:09:31,104 ‐ Okay. ‐ O‐over at Monks. So, some old school R&B. 193 00:09:31,104 --> 00:09:32,939 Real music, so I'm excited about it, man. 194 00:09:32,939 --> 00:09:35,275 Okay Miles on the comeback! It's gonna be lit! 195 00:09:35,275 --> 00:09:38,278 So listen, you know, is Tank gonna be there? You know he's in town. 196 00:09:38,278 --> 00:09:39,512 He's comin' tomorrow. 197 00:09:39,512 --> 00:09:42,615 He is going to be at the show tomorrow? 198 00:09:42,615 --> 00:09:44,217 Yes. He's gonna be at the show tomorrow. 199 00:09:44,217 --> 00:09:47,454 Wasn't there a story, I think I remember y'all had beef, or... 200 00:09:47,454 --> 00:09:51,291 Nah, nah, see that, that, that got blown out of proportion. Me and Tank never really had beef. 201 00:09:51,291 --> 00:09:53,793 That is a good look because guess what? 202 00:09:53,793 --> 00:09:55,762 He's on his way to the studio right now 203 00:09:55,762 --> 00:09:58,765 he's comin' up here to talk about his tour, so I think you should 204 00:09:58,765 --> 00:10:01,201 hang out, we could have a reunion right here on the air. 205 00:10:01,201 --> 00:10:03,470 Ladies and gentleman, boys and girls, don't go nowhere. 206 00:10:03,470 --> 00:10:06,473 Miles, Tank. Big Tigg doin' big things right here 207 00:10:06,473 --> 00:10:07,640 live on the air. 208 00:10:07,640 --> 00:10:11,411 ♪ We got nothin', We got noth‐got noth‐ we got nothin' ♪ 209 00:10:11,411 --> 00:10:14,314 [ MUSIC FADES ] 210 00:10:15,148 --> 00:10:17,317 [ WHISTLES ] 211 00:10:22,055 --> 00:10:23,623 Hey, what's going on? 212 00:10:23,623 --> 00:10:25,892 ‐ What are you doing? ‐ Are you Dr. Christie Johnson? 213 00:10:25,892 --> 00:10:27,894 No, I'm Angela, the church secretary. 214 00:10:27,894 --> 00:10:30,330 Serena Bell. Medicaid fraud investigations. 215 00:10:30,330 --> 00:10:31,998 When do you expect Dr. Johnson? 216 00:10:31,998 --> 00:10:34,834 She usually does rounds at the hospital maybe two or three times a week 217 00:10:34,834 --> 00:10:37,403 but I'm not really sure when she'll... 218 00:10:37,403 --> 00:10:38,671 Hi, what's going on? 219 00:10:38,671 --> 00:10:40,273 Dr. Christie Johnson, I presume? 220 00:10:40,273 --> 00:10:42,375 Your clinic is being investigated for fraud. 221 00:10:42,375 --> 00:10:45,945 So we are seizing your computers as evidence for our case. 222 00:10:45,945 --> 00:10:47,780 Fraud, what are you talking about? 223 00:10:47,780 --> 00:10:50,617 I think you know exactly what I'm talking about. 224 00:10:50,617 --> 00:10:54,020 This one too. 225 00:10:54,020 --> 00:10:55,355 Hey! You can't just 226 00:10:55,355 --> 00:10:57,290 come here and take my property. 227 00:10:57,290 --> 00:11:00,059 Don't you mean the clinic's property? 228 00:11:00,059 --> 00:11:03,029 And, actually... 229 00:11:03,963 --> 00:11:06,633 yeah. I can. 230 00:11:06,633 --> 00:11:08,968 You know the community depends on this clinic. 231 00:11:08,968 --> 00:11:11,804 Oh, I think you should have thought about that before, Doc. 232 00:11:11,804 --> 00:11:16,476 If I were you, I would find myself a really good attorney. 233 00:11:16,476 --> 00:11:19,412 We'll be in touch. 234 00:11:23,483 --> 00:11:25,051 Where you goin'? 235 00:11:25,051 --> 00:11:28,087 To tie up some loose ends. 236 00:11:36,963 --> 00:11:37,730 [ KNOCK ] 237 00:11:37,730 --> 00:11:40,400 Hey. How's it goin'? 238 00:11:40,400 --> 00:11:43,202 I was actually just gathering that information you called about. 239 00:11:43,202 --> 00:11:45,338 Um, these files are a mess. 240 00:11:45,338 --> 00:11:48,341 Apparently Pastor Johnson didn't believe in computers. 241 00:11:48,341 --> 00:11:51,811 All I was able to find were some invoices from the church building fund 242 00:11:51,811 --> 00:11:54,013 from the Pastor Byrd Memorial in '98. 243 00:11:54,013 --> 00:11:57,050 Yeah, I was hoping to have more for you. 244 00:11:58,551 --> 00:12:02,722 According to this, the memorial was constructed November 30th. 245 00:12:02,722 --> 00:12:04,324 Sounds about right. 246 00:12:04,324 --> 00:12:06,159 You were here when the memorial was built? 247 00:12:06,159 --> 00:12:07,160 Yes. 248 00:12:07,160 --> 00:12:09,495 Does the name Debra Chase ring a bell? 249 00:12:09,495 --> 00:12:11,264 Debra Cha‐ no. 250 00:12:11,264 --> 00:12:14,734 You used to live in Cypress when you were a kid, right? That's how you two knew each other? 251 00:12:14,734 --> 00:12:16,936 Something like that. I, I went to high school here. 252 00:12:16,936 --> 00:12:19,105 ‐ Eastside? ‐ Cypress High. 253 00:12:19,105 --> 00:12:20,506 Were you a senior '98? 254 00:12:20,506 --> 00:12:21,474 ‐ Yeah, why? ‐ Hmm. 255 00:12:21,474 --> 00:12:23,643 My partner lacks the subtle gene. 256 00:12:23,643 --> 00:12:27,013 What she's trying to say is that our victim attended Eastside High. 257 00:12:27,013 --> 00:12:29,515 Which was the same time that you were attending high school in Cypress. 258 00:12:29,515 --> 00:12:31,017 Are you sayin' I'm a suspect? 259 00:12:31,017 --> 00:12:33,920 We're just trying to find out how her body ended up 260 00:12:33,920 --> 00:12:35,088 buried at the church. 261 00:12:35,088 --> 00:12:38,291 So if you were here, you would've had access to that area 262 00:12:38,291 --> 00:12:41,260 prior to the cement being poured, right? 263 00:12:41,961 --> 00:12:43,663 I've told you all I know. 264 00:12:43,663 --> 00:12:45,898 Do you remember the big Cypress 265 00:12:45,898 --> 00:12:48,267 Eastside game of '98? 266 00:12:48,267 --> 00:12:49,402 I do. 267 00:12:49,402 --> 00:12:52,205 Did anything out of the ordinary happen that night? 268 00:12:52,205 --> 00:12:55,642 Yeah. That was the night EJ died. 269 00:12:56,376 --> 00:12:58,678 Anything else, detectives? 270 00:12:58,678 --> 00:13:02,815 You have my number. If you think of anything, give us a call. 271 00:13:07,420 --> 00:13:09,222 [ INAUDIBLE ] 272 00:13:09,222 --> 00:13:12,158 No. 273 00:13:17,163 --> 00:13:18,865 Lookin' good, lookin' good. 274 00:13:18,865 --> 00:13:21,334 Yeah, we should be ready for customers soon. 275 00:13:21,334 --> 00:13:23,403 Good news, good news. 276 00:13:23,403 --> 00:13:27,373 Everything is critical from this point out. No mistakes, you know? 277 00:13:27,373 --> 00:13:29,342 I'm headin' over to see Clarence. 278 00:13:29,342 --> 00:13:30,977 You still goin' through with that? 279 00:13:30,977 --> 00:13:34,747 Yeah. Got to. That's the most important move to changin' things up. 280 00:13:34,747 --> 00:13:37,250 You know? We need legitimate businesses 281 00:13:37,250 --> 00:13:40,520 you know, to go to the next level. Or else we no better than Rex. 282 00:13:40,520 --> 00:13:42,522 I hope your game is tight, 'cause, uh, 283 00:13:42,522 --> 00:13:44,490 it's a $150,000 gamble. 284 00:13:44,490 --> 00:13:47,593 ‐ Hey, scared money don't make no money, you know? ‐ Yeah. 285 00:13:47,593 --> 00:13:49,996 I want my baby girl growin' up seein' her daddy on billboards 286 00:13:49,996 --> 00:13:52,765 not in these damn police bulletins, you know? 287 00:13:52,765 --> 00:13:55,201 ‐ I hear that. ‐ Man. 288 00:13:55,201 --> 00:13:57,270 Did I come at a bad time? You know, I can‐ 289 00:13:57,270 --> 00:13:59,105 No, no. We were expecting you. 290 00:13:59,105 --> 00:14:01,040 Yeah, yeah, yeah. 291 00:14:01,040 --> 00:14:03,342 Right over here. 292 00:14:03,342 --> 00:14:07,013 [ SIGHS ] So, I'm still not sure about this. 293 00:14:07,013 --> 00:14:09,515 Look, you owe Rex 80 G's. 294 00:14:09,515 --> 00:14:12,618 Okay, and with the vig he's charging you, you was never gonna catch up. 295 00:14:12,618 --> 00:14:16,189 With me runnin' the business, things are gonna be different. 296 00:14:16,189 --> 00:14:19,258 You're gonna make regular payments at this rate. 297 00:14:19,258 --> 00:14:21,094 But wait, what if Rex gets out? 298 00:14:21,094 --> 00:14:22,695 What's to stop him from shaking me down? 299 00:14:22,695 --> 00:14:24,363 Me. 300 00:14:24,363 --> 00:14:26,632 Okay, this right here makes us partners. 301 00:14:26,632 --> 00:14:28,568 And nobody's shakin' me down. 302 00:14:28,568 --> 00:14:29,802 It's a good deal. 303 00:14:29,802 --> 00:14:31,871 The same deal we made for the barbershop. 304 00:14:31,871 --> 00:14:34,774 You'll own Monks when it's all said and done. 305 00:14:36,375 --> 00:14:39,312 Alright. Let me look at it. 306 00:14:44,584 --> 00:14:47,220 Jabari, we need to talk. The clinic has been raided. 307 00:14:47,220 --> 00:14:49,422 Woah. Woah, woah. 308 00:14:49,422 --> 00:14:51,157 I don't know what you're talkin' about. 309 00:14:51,157 --> 00:14:54,393 What the hell Jabari, wha‐ you don't know me now? 310 00:14:55,495 --> 00:14:56,863 Ok‐ 311 00:14:56,863 --> 00:14:58,231 What are you doing? 312 00:14:58,231 --> 00:14:59,866 What's it look like I'm doing? You come here and tell me that the 313 00:14:59,866 --> 00:15:02,869 clinic got raided and you come straight to me? [ SCOFFS ] 314 00:15:02,869 --> 00:15:04,437 What about trust? [ SCOFFS ] 315 00:15:04,437 --> 00:15:07,406 I trust myself 100 percent. Other people, not so much. 316 00:15:09,342 --> 00:15:12,411 Okay, are you done? 317 00:15:14,781 --> 00:15:15,748 What're you doing here? 318 00:15:15,748 --> 00:15:18,651 The clinic is being investigated for fraud. 319 00:15:18,651 --> 00:15:20,186 Look, A: 320 00:15:20,186 --> 00:15:22,455 You said you was a grown ass woman, you could handle your business, right? 321 00:15:22,455 --> 00:15:23,923 Hmm? 322 00:15:23,923 --> 00:15:26,459 ‐ Jabari, it's‐ ‐ No, no, no. Look... 323 00:15:26,459 --> 00:15:30,263 You need to keep my name out your mouth. I'm on a different page now. 324 00:15:30,963 --> 00:15:33,766 You on your own. 325 00:15:33,766 --> 00:15:36,702 Jaba‐ 326 00:15:45,311 --> 00:15:48,147 [ CROWD LAUGHING ] 327 00:15:48,147 --> 00:15:51,150 [ TANK TALKING SOFTLY TO CROWD ] 328 00:15:51,150 --> 00:15:54,487 Okay, okay. We'll get a couple, we'll get a couple. 329 00:15:54,487 --> 00:15:57,290 ‐ Miles. ‐ What's up Tank? 330 00:15:57,290 --> 00:15:59,091 ‐ What up bro? ‐ What up, man? 331 00:15:59,091 --> 00:16:01,427 Man, R&B on the comeback, the let you tell it. 332 00:16:01,427 --> 00:16:03,930 ‐ Yeah. Now look, ‐ All on the radio with Big Tigger. 333 00:16:03,930 --> 00:16:05,598 They caught me off balance, 334 00:16:05,598 --> 00:16:06,899 had to put a little seasoning on it. 335 00:16:06,899 --> 00:16:08,067 ‐ A little seasoning? ‐ Just a little bit. 336 00:16:08,067 --> 00:16:09,635 You lied through your teeth. 337 00:16:09,635 --> 00:16:12,605 Hey man, can I borrow a little bit of your shine? Just a little bit, please? 338 00:16:12,605 --> 00:16:15,842 Bro you are welcome to all the shine you need. 339 00:16:15,842 --> 00:16:18,311 Being true to the music is what I admire about you. 340 00:16:18,311 --> 00:16:20,580 I miss the art. I miss 341 00:16:20,580 --> 00:16:23,816 us just gettin' it in without thinking about bein' commercial 342 00:16:23,816 --> 00:16:26,319 or sellin' records, or none of that. 343 00:16:26,319 --> 00:16:28,955 That right? Well then... 344 00:16:28,955 --> 00:16:31,657 that wouldn't make me a liar if you'd maybe 345 00:16:31,657 --> 00:16:35,027 came by tomorrow night? Huh? You know, 346 00:16:35,027 --> 00:16:36,696 just like back in the day, old school. 347 00:16:36,696 --> 00:16:39,665 You know what I'm sayin', all about the songs, all about the music? 348 00:16:40,166 --> 00:16:43,002 ‐ All about the music. ‐ All about the music, for real. 349 00:16:43,002 --> 00:16:45,538 Hmm? What do you say? 350 00:16:47,173 --> 00:16:50,042 ‐ What the hell. ‐ Ah! My guy! 351 00:16:50,042 --> 00:16:51,043 Be like old times, right? 352 00:16:51,043 --> 00:16:52,845 That's right, thats right. 353 00:16:52,845 --> 00:16:54,013 Are you gonna stick around? 354 00:16:54,013 --> 00:16:56,549 Nah, I think I've stolen enough of your shine for today. 355 00:16:56,549 --> 00:16:59,518 I'ma quite while I'm ahead. Alright? You can carry on. Alright. 356 00:16:59,518 --> 00:17:02,488 ‐ You've you've stolen my shine? ‐ Tomorrow night. 357 00:17:02,488 --> 00:17:04,624 ‐ You've stolen my shine? ‐ Tomorrow night. 358 00:17:04,624 --> 00:17:05,825 [ LAUGHING ] 359 00:17:05,825 --> 00:17:08,828 See you in the neighborhood. [ FANS GO WILD ] 360 00:17:08,828 --> 00:17:11,831 Okay‐ 361 00:17:11,831 --> 00:17:14,767 [ DRAMATIC MUSIC ] 362 00:17:16,402 --> 00:17:19,038 [ REX GROANS ] 363 00:17:20,740 --> 00:17:23,542 I thought you were gone. 364 00:17:25,411 --> 00:17:27,446 (weakly) Is Maxwell? 365 00:17:27,446 --> 00:17:31,384 [ MUSIC SWELLS ] 366 00:17:32,151 --> 00:17:35,054 Oh my God... 367 00:17:36,756 --> 00:17:38,791 [ SIGHS ] 368 00:17:38,791 --> 00:17:41,761 You never know when it's gonna be your time. 369 00:17:42,395 --> 00:17:44,764 You just never know. 370 00:17:48,100 --> 00:17:50,569 You ain't gotta stay here with me. 371 00:17:50,569 --> 00:17:53,506 I‐I'ma be fine, really, I'ma be fine. 372 00:17:55,041 --> 00:17:57,977 [ SIGHS ] 373 00:18:01,047 --> 00:18:04,083 Man this place... 374 00:18:04,083 --> 00:18:06,986 It sucks the soul out of you if you don't have anybody. 375 00:18:07,587 --> 00:18:09,588 Yeah. 376 00:18:10,089 --> 00:18:11,791 You got me out of there? 377 00:18:11,791 --> 00:18:13,492 Yeah. 378 00:18:13,492 --> 00:18:16,529 I got you out of there. 379 00:18:16,529 --> 00:18:19,465 [ TOUCHING MUSIC ] 380 00:18:23,469 --> 00:18:25,471 Thank you. 381 00:18:26,906 --> 00:18:29,275 (softly) Thank you. 382 00:18:30,476 --> 00:18:32,678 Thank you... 383 00:18:33,713 --> 00:18:36,048 [ MUMBLING ] Hey... 384 00:18:36,048 --> 00:18:37,783 Are you busy? 385 00:18:37,783 --> 00:18:40,686 I got a minute. What do you need? 386 00:18:44,156 --> 00:18:45,958 I didn't know where to go. 387 00:18:45,958 --> 00:18:48,527 About what? 388 00:18:48,527 --> 00:18:50,896 Can I trust you? 389 00:18:50,896 --> 00:18:53,833 Yes. 390 00:18:54,333 --> 00:18:57,636 Medicaid investigators came by this morning and shut the clinic down. 391 00:18:57,636 --> 00:18:59,805 All I know is that Pastor Johnson was filing false 392 00:18:59,805 --> 00:19:02,375 claims against medicaid and keeping the insurance payments. 393 00:19:02,375 --> 00:19:03,743 Are you serious? 394 00:19:03,743 --> 00:19:05,111 Does Christie know about this? 395 00:19:05,111 --> 00:19:06,746 Yeah, she knew all about it. And she threatened to tell them I was 396 00:19:06,746 --> 00:19:08,147 involved if I didn't keep my mouth shut. 397 00:19:08,147 --> 00:19:10,016 Wait, wait, wait, wait, wait... Christie threatened you? 398 00:19:10,016 --> 00:19:13,019 Yes. She said that she would implicate me if I told anybody. 399 00:19:13,019 --> 00:19:15,855 Now there's this whole investigation, and... 400 00:19:15,855 --> 00:19:17,456 I think I need a lawyer. 401 00:19:17,456 --> 00:19:20,493 Why would you need a lawyer if you weren't involved? 402 00:19:20,493 --> 00:19:23,929 When I first discovered the PO box for the clinic there was an open letter. 403 00:19:23,929 --> 00:19:26,899 I wanted to see if it was something I needed to bring to Christie's attention. 404 00:19:26,899 --> 00:19:29,001 But when I did she blew a fuse. 405 00:19:29,001 --> 00:19:30,703 I know I should have said something. 406 00:19:30,703 --> 00:19:32,505 ‐ I, I should have told you‐ ‐ Look, look, look Angela, don't 407 00:19:32,505 --> 00:19:34,840 get yourself all worked up about it, okay? 408 00:19:34,840 --> 00:19:37,810 It's gonna be alright. I'll get to the bottom of it, okay? 409 00:19:37,810 --> 00:19:40,746 And there's something else. 410 00:20:45,411 --> 00:20:48,314 What's bugging you? 411 00:20:49,281 --> 00:20:51,450 I can't believe I didn't catch that our victim 412 00:20:51,450 --> 00:20:54,653 went missing the same night EJ was killed. 413 00:20:54,653 --> 00:20:55,955 You think the two are connected? 414 00:20:55,955 --> 00:20:58,924 Ho, let's not get ahead of ourselves. 415 00:21:05,431 --> 00:21:07,967 Seems like a typical teenager. 416 00:21:07,967 --> 00:21:10,136 French club... 417 00:21:10,136 --> 00:21:13,005 class treasurer... 418 00:21:13,005 --> 00:21:15,975 she was even on Homecoming Court. 419 00:21:16,976 --> 00:21:20,279 Who would want to hurt a kid like this? 420 00:21:20,279 --> 00:21:21,947 Let's run back through it. 421 00:21:21,947 --> 00:21:23,048 Okay. 422 00:21:23,048 --> 00:21:25,050 She was last seen at the game 423 00:21:25,050 --> 00:21:27,620 November 28th, 1998. 424 00:21:27,620 --> 00:21:30,489 Cheering before the melee broke out. 425 00:21:30,489 --> 00:21:32,558 And we know the concrete 426 00:21:32,558 --> 00:21:34,960 that was poured for Pastor Byrd's memorial was the 427 00:21:34,960 --> 00:21:36,395 following Monday. 428 00:21:36,395 --> 00:21:39,131 I just we could re‐canvas for more witnesses. 429 00:21:39,131 --> 00:21:42,034 'Cause I know that there's more people they didn't talk to. 430 00:21:43,636 --> 00:21:47,339 I think I know how we can do that. 431 00:21:55,080 --> 00:21:57,082 [Jabari] Clarence. 432 00:21:58,317 --> 00:22:00,719 Hey. 433 00:22:00,719 --> 00:22:02,821 Like this truck. 434 00:22:02,821 --> 00:22:05,825 This is my business, man. 435 00:22:05,825 --> 00:22:08,561 Alright uh, look, y'all wait outside for me. 436 00:22:08,561 --> 00:22:11,530 Close the door. 437 00:22:12,064 --> 00:22:14,533 So. Brass tacks. 438 00:22:15,434 --> 00:22:17,002 You know, 439 00:22:17,002 --> 00:22:19,838 most the men on my payroll have been with me longer than you've been kickin'. 440 00:22:19,838 --> 00:22:22,107 And they count on this job to survive. 441 00:22:22,107 --> 00:22:25,845 Look, I'm not here to suck the life out of your business like Rex was doin', okay? 442 00:22:25,845 --> 00:22:28,847 I'm here to make an investment. And my word 443 00:22:28,847 --> 00:22:31,850 my word is my bond. 444 00:22:31,850 --> 00:22:33,519 [ SIGHS ] 445 00:22:33,519 --> 00:22:36,288 Yeah. Alright. 446 00:22:36,288 --> 00:22:39,291 150,000 to upgrade the trucks. 447 00:22:39,291 --> 00:22:41,227 The city needs proof that we have the new trash 448 00:22:41,227 --> 00:22:43,729 trucks within 3 weeks from now. 449 00:22:43,729 --> 00:22:46,732 So, this investment is right on time. 450 00:22:46,732 --> 00:22:47,900 Okay. 451 00:22:47,900 --> 00:22:51,103 And I am gonna make sure 452 00:22:51,103 --> 00:22:53,806 that that renewal goes through. 453 00:22:53,806 --> 00:22:55,574 Alright, partner. 454 00:22:55,574 --> 00:22:58,477 ‐ Alright. ‐ Alright. 455 00:23:01,547 --> 00:23:04,483 [ JAZZ MUSIC PLAYING ] 456 00:23:07,586 --> 00:23:10,489 [ BIRDS CAWING ] 457 00:24:00,272 --> 00:24:03,142 I was so excited to hear that you were coming today. 458 00:24:03,142 --> 00:24:05,210 Lady Byrd had me polish all that silver. 459 00:24:05,210 --> 00:24:06,378 Now did she? 460 00:24:06,378 --> 00:24:09,348 Aww, thank you for such a warm welcome Rowena. 461 00:24:09,348 --> 00:24:10,883 Congratulations. 462 00:24:10,883 --> 00:24:13,385 I saw you on the news the other day, and I voted for ya. 463 00:24:13,385 --> 00:24:17,790 And I never believed what they said about you and that other Mayor. 464 00:24:17,790 --> 00:24:20,125 ‐ Rowena? ‐ Yes ma'am? 465 00:24:20,125 --> 00:24:23,462 Please put this in the sitting room where there's some sun. 466 00:24:23,462 --> 00:24:26,365 Peonies need sun. 467 00:24:27,800 --> 00:24:29,301 Ella. 468 00:24:29,301 --> 00:24:32,171 Nice to see you. 469 00:24:33,238 --> 00:24:34,740 Hello mother. 470 00:24:34,740 --> 00:24:36,842 Just in time for tea. 471 00:24:36,842 --> 00:24:39,812 Right this way. 472 00:24:53,492 --> 00:24:56,161 You got the flowers I sent for Evan's service? 473 00:24:56,161 --> 00:24:59,098 Yes, I did. Thank you. 474 00:25:04,670 --> 00:25:07,373 Why don't you tell me why you're here, Ella. 475 00:25:07,373 --> 00:25:09,675 Well I'm sure you saw 476 00:25:09,675 --> 00:25:13,178 by now that I'm the Mayor of Cypress. 477 00:25:13,178 --> 00:25:15,714 Yes, I did. 478 00:25:15,714 --> 00:25:19,385 It's so unfortunate what happened to the last Mayor. 479 00:25:19,385 --> 00:25:21,453 You two were close? 480 00:25:21,453 --> 00:25:23,756 Uh, excuse me. 481 00:25:23,756 --> 00:25:25,457 More flowers for you, Mrs. Byrd. 482 00:25:25,457 --> 00:25:27,393 Ah. 483 00:25:27,393 --> 00:25:30,396 Thank you Rowena. 484 00:25:30,396 --> 00:25:34,400 Oh, the Williamson's are so dear to send this over. 485 00:25:35,300 --> 00:25:39,705 I still blush at the sight of all these flowers. 486 00:25:39,705 --> 00:25:42,574 Can you believe it's the silver anniversary of 487 00:25:42,574 --> 00:25:45,377 the Our Girls, Our World Program? 488 00:25:45,377 --> 00:25:47,045 25 years of 489 00:25:47,045 --> 00:25:49,782 changing young girls' futures. 490 00:25:49,782 --> 00:25:53,419 And just to think, they still remember me. 491 00:25:53,886 --> 00:25:57,256 That's because they didn't have to live with you. 492 00:25:59,324 --> 00:26:01,427 You watch your mouth at my house. 493 00:26:01,427 --> 00:26:04,329 Why mother? No one's listening. 494 00:26:04,329 --> 00:26:06,799 Why are you always so obsessed 495 00:26:06,799 --> 00:26:08,400 with what people think? 496 00:26:08,400 --> 00:26:12,638 You should thank God I care as much as I do. 497 00:26:12,638 --> 00:26:16,241 Some choices in life are necessary. 498 00:26:16,241 --> 00:26:18,811 Oh like making me give away my baby? 499 00:26:18,811 --> 00:26:21,513 No daughter of mine was going to be a teenage mother 500 00:26:21,513 --> 00:26:22,648 with some broke thug. 501 00:26:22,648 --> 00:26:24,583 Oh just stop it! 502 00:26:24,583 --> 00:26:27,152 Those are the same reasons you gave me back then. 503 00:26:27,152 --> 00:26:29,021 And I listened. 504 00:26:29,021 --> 00:26:30,789 Why must we bring this up? 505 00:26:30,789 --> 00:26:33,091 I thought we were going to have a nice visit. 506 00:26:33,091 --> 00:26:35,627 Because Rex brought it up, mother. 507 00:26:35,627 --> 00:26:39,631 And if I never told him that I was pregnant 508 00:26:39,631 --> 00:26:42,367 who else could have? 509 00:26:42,367 --> 00:26:44,102 [ SIGHS ] 510 00:26:44,102 --> 00:26:47,272 Don't you ever get tired of it? 511 00:26:47,272 --> 00:26:49,274 Yes. 512 00:26:49,274 --> 00:26:52,110 I get so tired of cleaning up 513 00:26:52,110 --> 00:26:54,947 your messes, Ella! 514 00:26:54,947 --> 00:26:57,282 You know what? 515 00:26:57,282 --> 00:27:00,152 I didn't come here to fight. 516 00:27:00,152 --> 00:27:03,055 I just want to know. 517 00:27:03,055 --> 00:27:05,991 What happened to my baby? 518 00:27:09,795 --> 00:27:11,997 [ SIGHS ] 519 00:27:16,335 --> 00:27:18,237 You know mother... 520 00:27:18,237 --> 00:27:20,138 one day... 521 00:27:20,138 --> 00:27:23,008 you're gonna have to forgive me. 522 00:27:40,259 --> 00:27:43,228 [ KNOCKING ] 523 00:27:43,228 --> 00:27:44,596 Hey young blood. 524 00:27:44,596 --> 00:27:48,367 ‐ What's up, man? ‐ How you doin'? 525 00:27:50,435 --> 00:27:52,671 Oh, right. 526 00:27:55,207 --> 00:27:59,611 So um, what you been doin' the last 15 years? 527 00:27:59,611 --> 00:28:01,513 I just been readin'. 528 00:28:01,513 --> 00:28:03,248 Feed my mind. 529 00:28:03,248 --> 00:28:05,684 Studyin' for my appeal. 530 00:28:05,684 --> 00:28:08,687 Yeah? 531 00:28:08,687 --> 00:28:11,223 Hey look here son. 532 00:28:11,223 --> 00:28:15,727 I know I, I ain't been here for you like I should've been. 533 00:28:17,062 --> 00:28:21,233 But I swear I never wanted to see you end up in here. 534 00:28:22,634 --> 00:28:25,203 I gotta tell you... 535 00:28:25,203 --> 00:28:28,974 I was proud of the way you handled yourself in that courtroom. 536 00:28:28,974 --> 00:28:30,475 [ CHUCKLES ] 537 00:28:30,475 --> 00:28:34,079 And I thought I'd never hear any praise from you, old man. 538 00:28:34,079 --> 00:28:37,816 Yeah well, there you got it. 539 00:28:41,653 --> 00:28:44,389 Why did you save me? 540 00:28:44,389 --> 00:28:48,594 Man I couldn't bring myself to let you die on my watch. 541 00:28:50,062 --> 00:28:52,965 I appreciate you. 542 00:28:53,765 --> 00:28:56,234 Hey why don't you let me do something for you. 543 00:28:56,234 --> 00:28:58,270 Hey listen, I don't need anything. 544 00:28:58,270 --> 00:29:01,273 ‐ I know about your case. ‐ And? 545 00:29:01,273 --> 00:29:04,676 And I know about your sorry‐ass attorney, too. 546 00:29:04,676 --> 00:29:08,981 Now you deserve to be out of here, and I can help you with that. 547 00:29:08,981 --> 00:29:11,249 Let me help you. 548 00:29:11,249 --> 00:29:13,352 So what, you bigger than the system now? 549 00:29:13,352 --> 00:29:15,787 Yeah, I am. 550 00:29:15,787 --> 00:29:19,091 So why you still in here? 551 00:29:19,091 --> 00:29:21,793 That's gonna change real soon. 552 00:29:21,793 --> 00:29:24,463 But I don't see how. 553 00:29:24,463 --> 00:29:26,932 Trust me, young blood,. 554 00:29:26,932 --> 00:29:29,034 Trust me. 555 00:29:29,034 --> 00:29:31,303 Well that'll be somethin' new. 556 00:29:31,303 --> 00:29:34,306 Bam! 557 00:29:34,306 --> 00:29:39,311 I see you, young blood, holding your own. 558 00:29:39,311 --> 00:29:42,614 [ SOFT MUSIC PLAYS ] 559 00:29:45,283 --> 00:29:49,454 There he is. 560 00:29:49,454 --> 00:29:52,391 Babe. 561 00:29:54,893 --> 00:29:57,295 What's wrong? 562 00:29:57,295 --> 00:30:00,198 What is this? 563 00:30:03,301 --> 00:30:07,406 I, uh... baby, that's, that's... that's not what it looks like. 564 00:30:07,406 --> 00:30:10,342 Then what is it like? 565 00:30:10,342 --> 00:30:12,077 Are you screwin' Jabari? 566 00:30:12,077 --> 00:30:13,245 No! 567 00:30:13,245 --> 00:30:14,179 Don't lie to me, Christie! 568 00:30:14,179 --> 00:30:17,315 I'm not lying to you Levi. I'm, no. 569 00:30:17,315 --> 00:30:20,218 Then what the hell is it? 570 00:30:20,986 --> 00:30:23,321 Um... see... 571 00:30:23,321 --> 00:30:27,859 we were j‐ Levi, where are you going?! 572 00:30:27,859 --> 00:30:30,429 I can't be with somebody that I can't trust! 573 00:30:30,429 --> 00:30:35,000 Baby! I'm not cheating on you, I love you! 574 00:30:36,334 --> 00:30:39,337 I'm pregnant. 575 00:30:39,337 --> 00:30:42,074 The clinic got raided today for some 576 00:30:42,074 --> 00:30:46,511 fraud. Jabari had my dad wrapped up in some medicaid scheme, and 577 00:30:46,511 --> 00:30:48,847 when dad died he forced me to keep it going. 578 00:30:48,847 --> 00:30:52,784 I didn't know what to do baby, I was scared. 579 00:30:52,784 --> 00:30:55,353 I was scared, but I haven't been with anybody since I've 580 00:30:55,353 --> 00:30:58,356 been with you, I promise. You have to believe me. 581 00:30:58,356 --> 00:31:01,293 ‐ You have to‐ ‐ Wait. 582 00:31:08,100 --> 00:31:11,069 You're pregnant? 583 00:31:15,941 --> 00:31:17,476 Baby... 584 00:31:17,476 --> 00:31:20,412 I just found out. 585 00:31:21,313 --> 00:31:23,415 Oh... 586 00:31:26,451 --> 00:31:30,756 Le, I love you. 587 00:31:33,825 --> 00:31:36,495 [Ella] So what brings you by today? 588 00:31:36,495 --> 00:31:38,897 Um... hmm. 589 00:31:38,897 --> 00:31:40,932 Little more nervous than I thought I'd be. 590 00:31:40,932 --> 00:31:43,168 Spit it out Levi, I have work to do. 591 00:31:43,168 --> 00:31:44,936 Okay, um... 592 00:31:44,936 --> 00:31:47,839 I wanted to talk to you about Christie. 593 00:31:48,607 --> 00:31:50,208 What about Christie? 594 00:31:50,208 --> 00:31:52,377 Did Christie tell you about the baby? 595 00:31:52,377 --> 00:31:54,546 I'm her mother Levi, of course she told me. 596 00:31:54,546 --> 00:31:56,047 Oh, okay. 597 00:31:56,047 --> 00:31:57,349 What did she tell you? 598 00:31:57,349 --> 00:32:00,018 Everything. 599 00:32:00,018 --> 00:32:02,854 I think I'm gonna have a drink. You? 600 00:32:03,188 --> 00:32:05,290 Uh, no thank you. 601 00:32:05,290 --> 00:32:08,293 So... 602 00:32:08,293 --> 00:32:10,896 How do you feel about the baby? 603 00:32:10,896 --> 00:32:13,265 I'm happy. Really happy. 604 00:32:13,265 --> 00:32:14,766 Happy? 605 00:32:14,766 --> 00:32:18,069 Of course! That's what I wanted to talk to you about. 606 00:32:18,069 --> 00:32:21,373 I swear I think that Pastor predicted this. Um... 607 00:32:21,373 --> 00:32:24,609 but now that we're expecting a baby 608 00:32:24,609 --> 00:32:28,213 it's starting to seem like everything that's been happening 609 00:32:28,213 --> 00:32:30,849 is starting to have a purpose. 610 00:32:30,849 --> 00:32:35,220 Just, I wanted to make sure that you're alright with all this. 611 00:32:35,220 --> 00:32:37,455 Levi sometimes we try to make meaning 612 00:32:37,455 --> 00:32:40,025 out of things that just don't make sense. 613 00:32:40,025 --> 00:32:42,394 Evan would hate to hear me say this, but... 614 00:32:42,394 --> 00:32:46,631 sometimes, I question God's plan. 615 00:32:52,437 --> 00:32:55,774 Mr. Venable, are you prepared this time to present your case? 616 00:32:55,774 --> 00:32:57,776 yes your honor, I have‐ 617 00:32:57,776 --> 00:32:59,611 What's Carter doing here? 618 00:32:59,611 --> 00:33:01,079 Who do you think you are? 619 00:33:01,079 --> 00:33:04,749 I'm you. Except more successful, more intelligent and more prepared. 620 00:33:04,749 --> 00:33:06,184 Douglas Carter for the defense your honor. 621 00:33:06,184 --> 00:33:07,352 Is this what you requested? 622 00:33:07,352 --> 00:33:10,322 ‐ May I approach? ‐ Come up. 623 00:33:13,792 --> 00:33:15,627 (hushed) What are you trying to pull? 624 00:33:15,627 --> 00:33:18,630 Mr. Carter you better not be wasting my time. 625 00:33:18,630 --> 00:33:21,166 I don't allow shenanigans in my courtroom. 626 00:33:21,166 --> 00:33:25,470 Your honor, my investigator reports that the prosecution has lost a key piece of evidence 627 00:33:25,470 --> 00:33:26,638 against my client. 628 00:33:26,638 --> 00:33:29,140 We have all the evidence we need to convict again. 629 00:33:29,140 --> 00:33:30,342 No, you don't. 630 00:33:30,342 --> 00:33:32,844 He was convicted based on DNA evidence from a hat 631 00:33:32,844 --> 00:33:36,214 found at the scene, and the prosecution's lost it. 632 00:33:36,214 --> 00:33:37,649 Is this true, Ms. Jourdan? 633 00:33:37,649 --> 00:33:38,683 Not exactly your honor. 634 00:33:38,683 --> 00:33:40,619 We have the transcripts from the previous trial. 635 00:33:40,619 --> 00:33:43,521 The transcripts are not the same as evidence, your honor. 636 00:33:43,889 --> 00:33:47,325 I'm afraid I have to agree with the defense, Ms. Jourdan. 637 00:33:47,325 --> 00:33:49,394 Have you anything else to present? 638 00:33:49,394 --> 00:33:50,595 Not at this time, your honor. 639 00:33:50,595 --> 00:33:52,631 So then what are we doing here? 640 00:33:52,631 --> 00:33:55,533 I've heard enough. Step back. 641 00:33:58,837 --> 00:34:01,339 Based on lack of evidence from the prosecution, 642 00:34:01,339 --> 00:34:04,342 I'm afraid I have no choice but to dismiss this case. 643 00:34:04,342 --> 00:34:06,611 The defense requests a dismissal with prejudice, your honor. 644 00:34:06,611 --> 00:34:08,346 Granted. 645 00:34:08,346 --> 00:34:09,381 Next case. 646 00:34:09,381 --> 00:34:11,082 You're a free man. 647 00:34:11,082 --> 00:34:14,085 We can't seem to catch a break with this damn case. 648 00:34:14,085 --> 00:34:16,454 Thanks for stepping in Rebecca. 649 00:34:17,155 --> 00:34:19,457 [ JAZZ MUSIC PLAYING ] 650 00:34:23,395 --> 00:34:26,398 I'm up. Have you seen Tank? 651 00:34:26,398 --> 00:34:28,733 ‐ Babe, I've been looking. He's not here. ‐ Okay. 652 00:34:32,270 --> 00:34:34,172 I thought you would be here earlier. 653 00:34:34,172 --> 00:34:36,608 ‐ I know, I know... ‐ What took you so long, baby? 654 00:34:36,608 --> 00:34:39,411 I was caught up with my sermon. So sorry. 655 00:34:40,111 --> 00:34:42,247 But... 656 00:34:43,415 --> 00:34:44,616 Alright. 657 00:34:44,616 --> 00:34:46,217 Great turnout tonight, huh? 658 00:34:46,217 --> 00:34:49,287 Yeah, I think so. For Miles. 659 00:34:49,287 --> 00:34:51,890 He been on edge all night, now I'm nervous. 660 00:34:51,890 --> 00:34:53,858 Look you have nothing to be nervous about. 661 00:34:53,858 --> 00:34:56,695 You look awesome. And you're gonna do great. 662 00:34:56,695 --> 00:34:59,598 ‐ Thank you baby. ‐ Come here. 663 00:35:04,269 --> 00:35:06,271 [ CHEERING ] 664 00:35:06,271 --> 00:35:08,273 [Miles] How y'all doin'? Alright? 665 00:35:08,273 --> 00:35:09,641 Pastor Greene, over here! 666 00:35:09,641 --> 00:35:12,043 Hit it. 667 00:35:12,377 --> 00:35:15,046 [ VOCALIZING ] 668 00:35:16,481 --> 00:35:18,950 ♪ I hard it through the grapevine ♪ 669 00:35:18,950 --> 00:35:22,487 ♪ There's a party goin' on over by the state line ♪ 670 00:35:22,487 --> 00:35:24,456 ♪ You know I like to ride low 671 00:35:24,456 --> 00:35:27,926 ♪ 'Til the front end up with the [INAUDIBLE] ♪ 672 00:35:27,926 --> 00:35:29,561 Didn't think you'd make it here on time. 673 00:35:29,561 --> 00:35:31,396 I would never miss an opportunity to watch 674 00:35:31,396 --> 00:35:33,331 my wife make joyful noise. 675 00:35:33,331 --> 00:35:35,300 I know my sister wishes she could be here to 676 00:35:35,300 --> 00:35:38,269 take in your lovely wife's voice, too Pastor. 677 00:35:38,269 --> 00:35:39,671 how's she doin', by the way? 678 00:35:39,671 --> 00:35:42,607 She's great. The Gospel Fest All‐Star Choir 679 00:35:42,607 --> 00:35:43,742 made her a soloist. 680 00:35:43,742 --> 00:35:45,777 Can't wait to see her again. 681 00:35:45,777 --> 00:35:50,949 ♪ Oh my jam [VOCALIZING] 682 00:35:50,949 --> 00:35:59,457 ♪ Yeah, yeah [VOCALIZING] 683 00:35:59,457 --> 00:36:02,594 ♪ This is my jam 684 00:36:02,594 --> 00:36:04,462 ♪ Oh 685 00:36:04,462 --> 00:36:08,600 ♪ [VOCALIZING] 686 00:36:08,600 --> 00:36:13,338 [ APPLAUSE ] 687 00:36:32,557 --> 00:36:35,894 Lock down's in a few minutes, you wanna be here all night? 688 00:36:35,894 --> 00:36:38,863 I'm comin'. 689 00:36:41,399 --> 00:36:45,036 Peace, old man. 690 00:37:09,194 --> 00:37:12,130 [ SHUDDERING BREATH ] 691 00:37:15,934 --> 00:37:18,837 [ SNIFFLING ] 692 00:37:27,912 --> 00:37:29,681 [Levi] Knock, knock! 693 00:37:30,748 --> 00:37:33,351 No privacy around here anymore, little mama. 694 00:37:33,351 --> 00:37:36,988 We are in this for the long haul. 695 00:37:45,964 --> 00:37:47,932 ‐ Are you okay? ‐ Yeah. 696 00:37:47,932 --> 00:37:50,935 Okay. 697 00:37:52,370 --> 00:37:53,972 [Caledonia] Miles! 698 00:37:53,972 --> 00:37:57,408 You guys killed it! Everyone was talkin' about it. 699 00:37:57,408 --> 00:37:58,743 Tam get home okay? 700 00:37:58,743 --> 00:38:00,411 Yes. Pastor Greene just dropped her off. 701 00:38:00,411 --> 00:38:02,747 Okay. 702 00:38:02,747 --> 00:38:05,984 Tank even show up for a minute? 703 00:38:05,984 --> 00:38:09,788 It doesn't matter Miles. You were great. 704 00:38:10,755 --> 00:38:13,725 ‐ Thank you. ‐ You're welcome. See you later, babe. 705 00:38:15,093 --> 00:38:17,662 ‐ Well, I'm a call‐ ‐ Woah, woah, woah, woah... 706 00:38:17,662 --> 00:38:19,164 [ COMMOTION ] 707 00:38:19,164 --> 00:38:20,832 [Masked Gunman] Back! You hear me? 708 00:38:20,832 --> 00:38:22,367 [ ALL YELLING ] 709 00:38:22,367 --> 00:38:24,736 Take us to the safe, or you die. 710 00:38:24,736 --> 00:38:27,639 [ SCREAMING ] 711 00:38:29,274 --> 00:38:30,341 [Masked Gunman] You hear me?! 712 00:38:30,341 --> 00:38:33,178 [ ALL YELLING ] Miles! 713 00:38:33,178 --> 00:38:35,780 ‐ Let's go! ‐ Wait! Don't shoot. ‐ Why they doin' this? 714 00:38:35,780 --> 00:38:37,015 [Gunman] Come on! 715 00:38:37,015 --> 00:38:39,117 Don't shoot, don't shoot! 716 00:38:39,117 --> 00:38:42,120 Guys, go. Gotta go, let's go! Go, go, come on! Go, go, come on! 717 00:38:42,120 --> 00:38:44,789 ‐ Don't shoot, man! ‐ M‐Miles! 718 00:38:44,789 --> 00:38:47,792 ‐ Are you okay? ‐ I'm a yeah, I'm okay. 719 00:38:47,792 --> 00:38:50,828 [ MILES GRUNTING ] 720 00:38:53,631 --> 00:38:54,832 She okay? 721 00:38:54,832 --> 00:38:56,434 Yeah, yeah. Get out of here man. 722 00:38:56,434 --> 00:38:59,337 Alright. Come on, come on. 723 00:39:09,614 --> 00:39:11,916 Rodriguez. 724 00:39:12,817 --> 00:39:14,185 [ SCOFFS ] 725 00:39:25,330 --> 00:39:27,465 I saw that this morning. 726 00:39:27,465 --> 00:39:29,500 It wasn't just a robbery. 727 00:39:29,500 --> 00:39:33,137 The assailant shot and killed was actually a detective. 728 00:39:33,137 --> 00:39:35,473 And guess what he had on him? 729 00:39:35,473 --> 00:39:37,642 Another gun from the buy back program. 730 00:39:37,642 --> 00:39:40,478 Could this be our inside guy? 731 00:39:40,478 --> 00:39:43,314 I know for a fact he wasn't working alone. 732 00:39:43,314 --> 00:39:46,217 His name was on the list of dirty cops Maxwell gave us. 733 00:39:48,653 --> 00:39:52,056 And Maxwell is dead, so, the next move is on you, madam Mayor. 734 00:39:58,162 --> 00:40:01,399 [ DRAMATIC MUSIC ] 735 00:40:04,402 --> 00:40:07,672 And what do you expect to find in this that we don't already know? 736 00:40:07,672 --> 00:40:09,540 The devil is in the details. 737 00:40:09,540 --> 00:40:12,844 My ex‐wife has always been a meticulous reporter. 738 00:40:12,844 --> 00:40:17,582 This news footage she shot was the last place Debra was seen alive. 739 00:40:17,582 --> 00:40:19,183 It may even show us who the killer was. 740 00:40:19,183 --> 00:40:20,885 But we've already seen the whole tape. 741 00:40:20,885 --> 00:40:23,821 Okay? It just seems like a dead end. 742 00:40:24,856 --> 00:40:28,059 Let's find out exactly what started the fight. 743 00:40:28,059 --> 00:40:30,361 Can we go back? 744 00:40:30,361 --> 00:40:33,264 [ TAPE REWINDING ] 745 00:40:38,736 --> 00:40:41,773 Wait, stop! Zoom in on that. 746 00:40:43,007 --> 00:40:44,776 Print that out. 747 00:40:52,884 --> 00:40:56,754 "The Lord is the light and my salvation. 748 00:40:56,754 --> 00:40:58,923 Whom shall I fear? 749 00:40:58,923 --> 00:41:03,728 The stronghold of my life. Of whom shall I be afraid?" 750 00:41:03,728 --> 00:41:05,129 Your car is ready. 751 00:41:05,129 --> 00:41:08,066 Oh. Thank you. 752 00:41:09,067 --> 00:41:13,971 Hilary you've become quite an asset. I really appreciate you. 753 00:41:20,445 --> 00:41:24,048 As you know.. detective Rodriguez was killed in the line of duty. 754 00:41:24,048 --> 00:41:27,151 A memorial in his honor will be held a week from tomorrow. 755 00:41:27,151 --> 00:41:30,088 We'll organize a charity for his family 756 00:41:30,088 --> 00:41:31,923 and we'll be taking up a collection. 757 00:41:31,923 --> 00:41:34,325 Killed in the line of duty? That's bull. 758 00:41:34,325 --> 00:41:36,094 That's politics. 759 00:41:36,094 --> 00:41:39,097 Now whether we like it or not, a dirty cop killed while 760 00:41:39,097 --> 00:41:42,066 staging a robbery is a wrecking ball for a department that's already 761 00:41:42,066 --> 00:41:44,068 held together by matchsticks and glue. 762 00:41:44,068 --> 00:41:47,772 The Mayor has joined us for a brief comment. 763 00:41:47,772 --> 00:41:48,806 Mayor? 764 00:41:48,806 --> 00:41:51,309 Well, someone has to be the wrecking ball. 765 00:41:51,309 --> 00:41:53,344 [ DRAMATIC MUSIC ] 766 00:41:53,344 --> 00:41:55,947 Oh Officer Cooper you can stay right here. 767 00:41:55,947 --> 00:41:58,783 Along with Officer Greg Jones, 768 00:41:58,783 --> 00:42:00,752 Detective John Day, 769 00:42:00,752 --> 00:42:05,757 Officer Daniels, Perez, Greyson, and Rodgers. 770 00:42:12,497 --> 00:42:14,532 What's going on, commendations? 771 00:42:14,532 --> 00:42:17,568 I don't know. I got a bad feeling about this, though. 772 00:42:19,137 --> 00:42:23,474 This city is blessed with some fine police officers who do remarkable work. 773 00:42:23,474 --> 00:42:25,977 Going beyond the call of duty. 774 00:42:25,977 --> 00:42:29,347 Many of these officers have devoted their entire careers to upholding 775 00:42:29,347 --> 00:42:32,350 the high standards of this department. 776 00:42:32,350 --> 00:42:35,853 These officers who have collectively served on this 777 00:42:35,853 --> 00:42:38,156 force for almost a century 778 00:42:38,156 --> 00:42:39,891 have not held that standard. 779 00:42:39,891 --> 00:42:42,360 In all that time, they have done more harm than good. 780 00:42:42,360 --> 00:42:45,163 Received the most complaints from civilians, countless 781 00:42:45,163 --> 00:42:47,999 unsolved cases, and have been accused of criminal activity 782 00:42:47,999 --> 00:42:51,069 at some point in there career. These officers do not 783 00:42:51,069 --> 00:42:52,737 deserve to wear the badge 784 00:42:52,737 --> 00:42:55,673 and protect our community. So as of right now, 785 00:42:55,673 --> 00:42:57,208 take a good look. 786 00:42:57,208 --> 00:43:00,078 Because this is the last time you will see any of them. 787 00:43:00,545 --> 00:43:03,347 You all are fired. 788 00:43:03,347 --> 00:43:04,515 ‐ You can't‐ ‐ What? 789 00:43:04,515 --> 00:43:08,085 You can't do that! 790 00:43:08,085 --> 00:43:11,089 You ain't got the right to do that! 791 00:43:11,089 --> 00:43:13,558 On the next Saints and Sinners: [ DRAMATIC MUSIC ] 792 00:43:13,558 --> 00:43:15,092 You're making enemies 793 00:43:15,092 --> 00:43:16,894 when you could be making friends. 794 00:43:16,894 --> 00:43:18,396 I think we should tell her about the baby. 795 00:43:18,396 --> 00:43:19,730 Are you crazy? 796 00:43:19,730 --> 00:43:20,098 (SLAP) 797 00:43:20,998 --> 00:43:21,766 We gonna handle our business, playboy. 798 00:43:21,766 --> 00:43:22,834 What the hell did you do? 799 00:43:22,834 --> 00:43:24,469 You said you had this all figured out! 800 00:43:25,837 --> 00:43:29,841 ♪We're just sinners, saved by grace♪ 59343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.