All language subtitles for Pure.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,549 (eerie sound effects) 2 00:00:04,843 --> 00:00:07,389 (eerie music) 3 00:00:07,389 --> 00:00:13,360 ♪ 4 00:00:24,550 --> 00:00:26,804 (soft music) 5 00:00:26,804 --> 00:00:32,774 ♪ 6 00:01:03,544 --> 00:01:06,090 (rustling) 7 00:01:06,090 --> 00:01:11,977 ♪ 8 00:01:42,747 --> 00:01:43,874 (gasps) 9 00:01:43,874 --> 00:01:46,337 (music playing through headphones) 10 00:01:46,337 --> 00:01:52,349 ♪ 11 00:01:57,359 --> 00:01:59,238 ‐ Kyle. 12 00:02:01,994 --> 00:02:04,791 (vomiting) 13 00:02:06,754 --> 00:02:09,341 (coughing) 14 00:02:09,926 --> 00:02:11,095 (spitting) 15 00:02:11,095 --> 00:02:13,851 ‐ She is literally allergic to you. 16 00:02:16,481 --> 00:02:18,819 KYLE: We're almost there, Shay. 17 00:02:18,819 --> 00:02:20,615 It'll be over soon. 18 00:02:20,615 --> 00:02:22,744 ("Bad Intentions" by Kayjez) 19 00:02:22,744 --> 00:02:25,248 SHAY: Sorry. 20 00:02:25,248 --> 00:02:31,260 KAYJEZ: ♪ I got bad intentions I can't tame ♪ 21 00:02:31,260 --> 00:02:36,647 ♪ All these voices calling my name ♪ 22 00:02:36,647 --> 00:02:42,659 ♪ And I try to be good, but it's just no fun ♪ 23 00:02:42,659 --> 00:02:47,961 ♪ Bad intentions, you better run ♪ 24 00:02:47,961 --> 00:02:49,004 ♪ Hey ♪ 25 00:02:49,004 --> 00:02:54,139 ♪ 26 00:02:54,139 --> 00:02:56,728 ♪ Be good, be sweet ♪ 27 00:02:56,728 --> 00:02:59,483 ♪ Be kind, be neat ♪ 28 00:02:59,483 --> 00:03:02,114 ♪ Make babies, act like a lady ♪ 29 00:03:02,114 --> 00:03:05,412 ♪ Go after that college degree ♪ 30 00:03:05,412 --> 00:03:08,502 ♪ Tone up, fit in ♪ 31 00:03:08,502 --> 00:03:10,923 ♪ Hide that skin ♪ 32 00:03:10,923 --> 00:03:13,679 ♪ Be playful, act like an angel ♪ 33 00:03:13,679 --> 00:03:16,685 ♪ Have a little discipline ♪ 34 00:03:16,685 --> 00:03:22,697 ♪ I got bad intentions I can't tame ♪ 35 00:03:22,697 --> 00:03:28,166 ♪ All these voices calling my name ♪ 36 00:03:28,166 --> 00:03:34,178 ♪ And I try to be good, but it's just no fun ♪ 37 00:03:34,178 --> 00:03:38,562 ♪ Bad intentions, you better run ♪♪ 38 00:03:38,562 --> 00:03:42,779 ♪ 39 00:03:42,779 --> 00:03:44,281 KYLE: Cell phones. 40 00:03:44,281 --> 00:03:45,701 ‐ Dad, no. 41 00:03:45,701 --> 00:03:47,329 KYLE: I turned mine off too. 42 00:03:47,329 --> 00:03:49,793 Hand them over. 43 00:03:49,793 --> 00:03:50,962 JO: Traitor. 44 00:03:50,962 --> 00:03:54,218 KYLE: Hey, don't be difficult, Jo. 45 00:03:54,218 --> 00:03:55,596 (Jo sighs) 46 00:04:02,234 --> 00:04:04,990 (ominous music) 47 00:04:04,990 --> 00:04:11,002 ♪ 48 00:04:14,592 --> 00:04:16,763 PASTOR: Kyle, my friend, it is good to see you. 49 00:04:16,763 --> 00:04:18,016 KYLE: Good to see you, Pastor. 50 00:04:18,016 --> 00:04:20,521 ‐ How you doing, my man? KYLE: Oh, very good, sir. 51 00:04:20,521 --> 00:04:22,107 PASTOR: Ladies, allow me to be 52 00:04:22,107 --> 00:04:23,401 your welcoming committee. 53 00:04:23,401 --> 00:04:24,779 Jo, look at you, all grown up. 54 00:04:24,779 --> 00:04:25,906 How many is this now? 55 00:04:25,906 --> 00:04:27,117 ‐ Number five. 56 00:04:27,117 --> 00:04:29,246 ‐ Praise the Lord. And who is this? 57 00:04:29,246 --> 00:04:32,127 KYLE: This is Shay. 58 00:04:32,127 --> 00:04:34,131 My other daughter. 59 00:04:34,131 --> 00:04:36,385 ‐ Well, it is wonderful to have you, Shay. 60 00:04:36,385 --> 00:04:37,638 I am Pastor Seth. 61 00:04:37,638 --> 00:04:39,559 SHAY: Nice to meet you. 62 00:04:39,559 --> 00:04:41,437 KYLE: This is Shay's first time, 63 00:04:41,437 --> 00:04:43,399 and she got a little carsick on the way up. 64 00:04:43,399 --> 00:04:44,778 SETH: Listen, don't worry, 65 00:04:44,778 --> 00:04:46,405 we will tell you what to do. 66 00:04:46,405 --> 00:04:49,579 But I do have a question: Do you pray, Shay? 67 00:04:49,579 --> 00:04:52,417 ‐ I haven't much. 68 00:04:52,417 --> 00:04:53,754 SETH: Well, that's okay. 69 00:04:53,754 --> 00:04:55,633 I'm sure that Jo can help show you how. 70 00:04:55,633 --> 00:04:56,885 JO: Yes, I have been known 71 00:04:56,885 --> 00:04:58,680 to get on my knees every now and then. 72 00:04:58,680 --> 00:05:01,435 ‐ Jo. JO: To pray. 73 00:05:05,068 --> 00:05:07,573 SETH: You are very brave, Shay, for being here. 74 00:05:07,573 --> 00:05:09,577 This is not an easy path to walk in. 75 00:05:09,577 --> 00:05:11,790 Many have stumbled along the way, 76 00:05:11,790 --> 00:05:13,084 but do not worry. 77 00:05:13,084 --> 00:05:14,921 We will not let you fall. 78 00:05:14,921 --> 00:05:16,716 You're in God's hands now. 79 00:05:18,595 --> 00:05:20,348 ‐ Thank you. 80 00:05:20,348 --> 00:05:22,728 (suitcases rolling) 81 00:05:33,625 --> 00:05:35,963 (dark music) 82 00:05:35,963 --> 00:05:39,596 (eerie noises) 83 00:05:39,596 --> 00:05:45,608 ♪ 84 00:05:45,608 --> 00:05:47,235 JO: Shay! 85 00:05:47,235 --> 00:05:48,989 Hurry up. 86 00:06:04,144 --> 00:06:06,232 KELLYANN: Jo, you're here! 87 00:06:06,232 --> 00:06:09,154 JO: Yeah, cabin 4 for life. 88 00:06:09,154 --> 00:06:10,616 KELLYANN: My dad's freaking out. 89 00:06:10,616 --> 00:06:12,410 Literally every year, he's a nervous wreck 90 00:06:12,410 --> 00:06:14,289 until we get up here. 91 00:06:14,289 --> 00:06:16,377 LACEY: Hi, Jo. 92 00:06:16,377 --> 00:06:18,130 ‐ Oh. 93 00:06:18,130 --> 00:06:21,011 ‐ Hi, I'm Lacey. 94 00:06:21,011 --> 00:06:22,389 ‐ KellyAnn. 95 00:06:22,389 --> 00:06:24,519 ‐ Guys, this is Shay. 96 00:06:24,519 --> 00:06:25,854 ‐ We're sisters. 97 00:06:33,537 --> 00:06:36,626 (dark music) 98 00:06:36,626 --> 00:06:42,137 ♪ 99 00:06:42,137 --> 00:06:45,686 JO: Do you think the pastor will do the speech? 100 00:06:45,686 --> 00:06:47,272 KELLYANN: Probably. 101 00:06:47,272 --> 00:06:49,192 ‐ What speech? 102 00:06:49,192 --> 00:06:51,322 ‐ Lilith. 103 00:06:51,322 --> 00:06:53,200 KELLYANN: Jo loves the Lilith speech. 104 00:06:53,200 --> 00:06:55,330 LACEY: I feel like you might be missing the point. 105 00:06:55,330 --> 00:06:57,585 You're not supposed to love that story. 106 00:06:57,585 --> 00:07:01,175 ‐ Please tell me you're not gonna wear that veil on Sunday. 107 00:07:01,175 --> 00:07:02,511 ‐ Came with the dress. 108 00:07:02,511 --> 00:07:04,891 JO: No! Definitely no. 109 00:07:04,891 --> 00:07:06,644 (KellyAnn chuckles) 110 00:07:06,644 --> 00:07:09,650 KELLYANN: I bought two dresses for the ball. 111 00:07:09,650 --> 00:07:11,320 ‐ Why? KELLYANN: Well, 112 00:07:11,320 --> 00:07:14,076 my dad picks out my dress for me, and every year, 113 00:07:14,076 --> 00:07:16,706 it's like he picks out the exact same one. 114 00:07:16,706 --> 00:07:17,708 Boring. 115 00:07:17,708 --> 00:07:19,294 So this year I was at the mall 116 00:07:19,294 --> 00:07:21,716 and I saw the perfect one and... 117 00:07:21,716 --> 00:07:23,344 I couldn't help myself. 118 00:07:23,344 --> 00:07:25,306 ‐ You'll never wear it. 119 00:07:26,726 --> 00:07:29,439 Daddy's little angel. 120 00:07:29,439 --> 00:07:30,734 (KellyAnn scoffs) 121 00:07:30,734 --> 00:07:32,613 KELLYANN: What are you wearing, Shay? 122 00:07:34,951 --> 00:07:36,579 Oh, that's gorgeous. 123 00:07:36,579 --> 00:07:38,207 Did your dad pick it out? 124 00:07:38,207 --> 00:07:40,963 ‐ I tried on a bunch that I liked, but yeah. 125 00:07:40,963 --> 00:07:42,716 Kyle said this one was the best. 126 00:07:42,716 --> 00:07:44,219 ‐ You call your dad Kyle? 127 00:07:44,219 --> 00:07:46,933 JO: She only met him two months ago. 128 00:07:55,951 --> 00:07:57,872 SETH: Every year on Daughter's Day, 129 00:07:57,872 --> 00:07:59,750 we gather together here 130 00:07:59,750 --> 00:08:02,965 to talk about the two most important relationships 131 00:08:02,965 --> 00:08:04,468 in a young girl's life: 132 00:08:04,468 --> 00:08:07,015 Her relationship with her Heavenly Father, amen... 133 00:08:07,015 --> 00:08:09,269 CONGREGATION: Amen. ‐ And her relationship 134 00:08:09,269 --> 00:08:11,023 with her earthly father, amen. 135 00:08:11,023 --> 00:08:13,152 ‐ Amen. ‐ Amen. 136 00:08:13,152 --> 00:08:14,655 SETH: My own daughter, Lacey, 137 00:08:14,655 --> 00:08:17,745 this is her 10th ball. 138 00:08:17,745 --> 00:08:20,876 This is her 10th pledge of purity. 139 00:08:20,876 --> 00:08:22,630 Woo, thank you, Lord! 140 00:08:22,630 --> 00:08:25,009 You fathers know what I'm talking about, I bet. 141 00:08:25,009 --> 00:08:26,136 Man, am I blessed. 142 00:08:26,136 --> 00:08:27,640 (Seth chuckles) 143 00:08:27,640 --> 00:08:30,269 When I started bringing fathers and daughters together 144 00:08:30,269 --> 00:08:34,486 a decade ago, I built this church, 145 00:08:34,486 --> 00:08:38,202 and I had these windows made 146 00:08:38,202 --> 00:08:40,498 because I felt compelled 147 00:08:40,498 --> 00:08:43,880 to tell a story that is not often told 148 00:08:43,880 --> 00:08:46,511 but is vitally important nowadays. 149 00:08:46,511 --> 00:08:48,013 (chuckles) 150 00:08:48,013 --> 00:08:50,142 You see, ladies and gentlemen, Eve was not the first woman. 151 00:08:50,142 --> 00:08:52,523 No, no, she was not, I bet you didn't know that. 152 00:08:52,523 --> 00:08:55,654 When God bent down and made Adam 153 00:08:55,654 --> 00:08:58,660 out of the dust of this earth, 154 00:08:58,660 --> 00:09:03,043 he also made a woman out of that same clay, 155 00:09:03,043 --> 00:09:07,260 and her name was Lilith. 156 00:09:07,260 --> 00:09:10,767 Now, Lilith was independent. 157 00:09:10,767 --> 00:09:14,024 She was strong‐willed, 158 00:09:14,024 --> 00:09:16,111 but she was lustful. 159 00:09:16,111 --> 00:09:18,908 Lilith was caught fornicating 160 00:09:18,908 --> 00:09:22,415 with a member of the heavenly host. 161 00:09:22,415 --> 00:09:25,379 You might say she was kissed by an angel, yes, she was, 162 00:09:25,379 --> 00:09:27,885 but when Lord, our God and Father, found out, 163 00:09:27,885 --> 00:09:30,932 his punishment was swift and it was severe. 164 00:09:30,932 --> 00:09:33,312 You see, because our Lord, God above, 165 00:09:33,312 --> 00:09:35,066 sent Lilith straight to hell. 166 00:09:35,066 --> 00:09:36,569 CONGREGATION: Amen. 167 00:09:36,569 --> 00:09:38,072 SETH: To hell. 168 00:09:38,072 --> 00:09:41,411 Then, our Father set out to create another woman 169 00:09:41,411 --> 00:09:43,833 for Adam, but this time, 170 00:09:43,833 --> 00:09:47,173 he did so by using a rib from Adam's own body. 171 00:09:47,173 --> 00:09:48,384 Yes, he did. 172 00:09:48,384 --> 00:09:50,054 He said she was a better woman, 173 00:09:50,054 --> 00:09:52,935 and yes, she was better, 174 00:09:52,935 --> 00:09:56,818 but she was also fragile. 175 00:09:56,818 --> 00:09:58,571 She needed guidance. 176 00:09:58,571 --> 00:10:00,408 [shouting] Our Lord God tells us 177 00:10:00,408 --> 00:10:02,705 that without a strong man to offer guidance, 178 00:10:02,705 --> 00:10:07,923 our daughters may end up just like Lilith! 179 00:10:07,923 --> 00:10:09,719 She may end up in hell. 180 00:10:09,719 --> 00:10:11,597 (brooding music) 181 00:10:11,597 --> 00:10:12,808 (Seth sighs) 182 00:10:12,808 --> 00:10:16,607 See, folks, this is life or death 183 00:10:16,607 --> 00:10:19,195 we are talking about here. 184 00:10:19,195 --> 00:10:21,993 This is life or death. 185 00:10:21,993 --> 00:10:25,458 And that is why we are here this week. 186 00:10:25,458 --> 00:10:27,336 Let us pray. 187 00:10:27,336 --> 00:10:29,090 Dear Heavenly Father... 188 00:10:29,090 --> 00:10:31,596 (elegant music) 189 00:10:31,596 --> 00:10:34,225 (flies buzzing) 190 00:10:34,225 --> 00:10:36,480 ♪ 191 00:10:36,480 --> 00:10:37,858 (door opens) 192 00:10:37,858 --> 00:10:39,235 ♪ 193 00:10:39,235 --> 00:10:42,951 KYLE: And we're gonna take one of these this week. 194 00:10:42,951 --> 00:10:45,122 SHAY: Are there any of you and Jo? 195 00:10:45,122 --> 00:10:47,126 KYLE: Well, her first year she was 12, 196 00:10:47,126 --> 00:10:49,632 so she probably found it and burned it. 197 00:10:49,632 --> 00:10:51,009 (both laugh) 198 00:10:51,009 --> 00:10:53,765 I bring her every year hoping, but, uh, 199 00:10:53,765 --> 00:10:57,021 she just doesn't seem to like it very much. 200 00:10:57,021 --> 00:10:58,983 Make me a promise? 201 00:10:58,983 --> 00:11:00,779 This weekend, 202 00:11:00,779 --> 00:11:03,033 it's really important to me. 203 00:11:03,033 --> 00:11:05,789 Give this a shot, Shay. 204 00:11:05,789 --> 00:11:08,293 A real shot. 205 00:11:08,293 --> 00:11:09,839 ‐ I promise. 206 00:11:09,839 --> 00:11:12,719 (bell tolling) 207 00:11:12,719 --> 00:11:16,142 (laughing) 208 00:11:16,142 --> 00:11:20,150 (laughing and coughing) 209 00:11:20,150 --> 00:11:22,113 (door closes) 210 00:11:22,113 --> 00:11:25,787 KELLYANN: Shay, want a hit? 211 00:11:25,787 --> 00:11:28,041 SHAY: Yeah, sure. KELLYANN: What? 212 00:11:35,891 --> 00:11:38,813 (laughing) 213 00:11:38,813 --> 00:11:41,151 KELLYANN: Wait, so, what's the deal? 214 00:11:41,151 --> 00:11:42,696 Half‐sisters? 215 00:11:42,696 --> 00:11:44,658 ‐ Uh, same dad, different moms. 216 00:11:44,658 --> 00:11:46,161 KELLYANN: But you're the same age? 217 00:11:46,161 --> 00:11:47,204 ‐ Yeah. 218 00:11:47,204 --> 00:11:48,833 ‐ Kyle didn't even know I existed 219 00:11:48,833 --> 00:11:50,210 until, like, this summer, 220 00:11:50,210 --> 00:11:52,173 but he's trying to do the right thing now, 221 00:11:52,173 --> 00:11:54,511 so that's why I'm here. 222 00:11:54,511 --> 00:11:56,014 ‐ See? 223 00:11:56,014 --> 00:11:57,684 This is why we can't invite her tonight. 224 00:11:57,684 --> 00:12:00,189 She is so far up his ass, she'll just tell him. 225 00:12:00,189 --> 00:12:01,441 ‐ Tell him what? 226 00:12:01,441 --> 00:12:02,945 (door opens) 227 00:12:02,945 --> 00:12:04,698 JO: Get dressed. 228 00:12:04,698 --> 00:12:05,784 ‐ But it's bedtime. 229 00:12:05,784 --> 00:12:07,453 ‐ We're going on a little adventure. 230 00:12:07,453 --> 00:12:08,957 LACEY: Oh, no, thank you. 231 00:12:08,957 --> 00:12:10,585 JO: No, you're a liability. 232 00:12:10,585 --> 00:12:11,837 Seriously, you could use 233 00:12:11,837 --> 00:12:13,340 a little fun in your life, come on. 234 00:12:13,340 --> 00:12:15,094 ‐ Adventure isn't really my thing, guys, 235 00:12:15,094 --> 00:12:16,681 so I'm gonna stay back here. 236 00:12:16,681 --> 00:12:18,475 ‐ You really think we're just gonna leave you here 237 00:12:18,475 --> 00:12:20,354 so you can just run and tell Daddy? 238 00:12:20,354 --> 00:12:22,483 Please, Lacey, this is KellyAnn and I's one time 239 00:12:22,483 --> 00:12:23,736 to see each other all year. 240 00:12:23,736 --> 00:12:25,740 [adamantly] Let us live! 241 00:12:28,495 --> 00:12:29,999 ‐ All right, fine. ‐ Yeah? 242 00:12:29,999 --> 00:12:31,334 (KellyAnn laughs) 243 00:12:31,334 --> 00:12:33,589 ‐ I'm going with you. 244 00:12:36,595 --> 00:12:37,848 ‐ Cool. 245 00:12:37,848 --> 00:12:40,979 ("Crowd Goes Wild" by Bien) 246 00:12:40,979 --> 00:12:46,866 ♪ 247 00:12:46,866 --> 00:12:50,205 BIEN: ♪ Shining in slow motion ♪ 248 00:12:50,205 --> 00:12:51,876 ♪ Our hearts are beating loud ♪ 249 00:12:51,876 --> 00:12:53,755 (shushing) 250 00:12:53,755 --> 00:12:56,844 ♪ All eyes are on us ♪ 251 00:12:56,844 --> 00:13:00,602 ♪ As the clock is running down ♪ 252 00:13:00,602 --> 00:13:02,229 ♪ Lightning striking fast ♪ 253 00:13:02,229 --> 00:13:05,360 ♪ Our feet never touch the ground ♪♪ 254 00:13:05,360 --> 00:13:06,989 SHAY: Where are we going? 255 00:13:06,989 --> 00:13:09,912 JO: The yearly ritual. 256 00:13:09,912 --> 00:13:11,916 LACEY: You do this every year? 257 00:13:11,916 --> 00:13:13,753 JO: Yeah, we're not usually rooming 258 00:13:13,753 --> 00:13:15,507 with the pastor's daughter. 259 00:13:15,507 --> 00:13:17,009 SHAY: What's the ritual? 260 00:13:17,009 --> 00:13:18,513 KELLYANN: Jo's Lilith ritual. 261 00:13:18,513 --> 00:13:21,769 JO: Okay, you know how we always stay in cabin 4. 262 00:13:21,769 --> 00:13:22,771 Out of the blue, 263 00:13:22,771 --> 00:13:25,400 this book shows up on this bookshelf, 264 00:13:25,400 --> 00:13:27,363 and it is all about Lilith. 265 00:13:27,363 --> 00:13:28,406 And I read it, 266 00:13:28,406 --> 00:13:30,369 and Lilith is a total badass. 267 00:13:30,369 --> 00:13:31,412 ‐ She's a demon. 268 00:13:31,412 --> 00:13:32,874 ‐ No, Lacey. ‐ She's in hell. 269 00:13:32,874 --> 00:13:34,878 That's what you call people who are in hell, Jo. 270 00:13:34,878 --> 00:13:37,634 ‐ False, she was a wrongfully accused angel 271 00:13:37,634 --> 00:13:38,803 and it is all in the book. 272 00:13:38,803 --> 00:13:39,930 KELLYANN: Don't get her started. 273 00:13:39,930 --> 00:13:41,307 JO: Listen, this is how it went down. 274 00:13:41,307 --> 00:13:43,563 So Adam didn't like that Lilith was created equal, 275 00:13:43,563 --> 00:13:46,569 so he made up this whole rumor that she fucked an angel 276 00:13:46,569 --> 00:13:47,821 and he called her a whore 277 00:13:47,821 --> 00:13:49,908 so that God would send her to hell, and He did. 278 00:13:49,908 --> 00:13:51,579 ‐ Yeah, well, Lilith isn't even in the Bible, 279 00:13:51,579 --> 00:13:53,206 so we shouldn't be talking about her. 280 00:13:53,206 --> 00:13:56,421 JO: The Bible is male revisionist history. 281 00:13:56,421 --> 00:13:58,926 Lilith was a victim of men, 282 00:13:58,926 --> 00:14:00,053 kinda like us. 283 00:14:00,053 --> 00:14:01,682 KELLYANN: You are so dramatic. 284 00:14:01,682 --> 00:14:03,143 (Jo chuckles) 285 00:14:03,143 --> 00:14:05,189 (ominous music) 286 00:14:05,189 --> 00:14:11,201 ♪ 287 00:14:14,541 --> 00:14:17,171 (door creaking open) 288 00:14:17,171 --> 00:14:22,348 ♪ 289 00:14:22,348 --> 00:14:24,937 (door creaking closed) 290 00:14:24,937 --> 00:14:26,481 KELLYANN: Shay? SHAY: Hm? 291 00:14:26,481 --> 00:14:28,694 KELLYANN: Are you a virgin? 292 00:14:28,694 --> 00:14:31,241 ‐ Damn, KellyAnn, just gettin' right to it. 293 00:14:31,241 --> 00:14:33,871 ‐ Well... 294 00:14:33,871 --> 00:14:37,336 SHAY: Yeah. Aren't you guys? 295 00:14:37,336 --> 00:14:39,841 KELLYANN: Of course. 296 00:14:39,841 --> 00:14:43,181 Do you get shit at school? 297 00:14:43,181 --> 00:14:45,853 I get so much shit for it, and I'm like, 298 00:14:45,853 --> 00:14:48,483 I don't need sex to know that I am loved, 299 00:14:48,483 --> 00:14:50,237 because I'm loved by God. 300 00:14:50,237 --> 00:14:52,199 ‐ Amen! Yes. 301 00:14:52,199 --> 00:14:54,078 SHAY: But what about, like... 302 00:14:54,078 --> 00:14:55,873 like kissing? 303 00:14:55,873 --> 00:14:57,209 ‐ Two boys. 304 00:14:57,209 --> 00:14:58,754 But I set like boundaries with them 305 00:14:58,754 --> 00:14:59,881 so they wouldn't go too far. 306 00:14:59,881 --> 00:15:01,134 ‐ It's‐‐it's wrong. 307 00:15:01,134 --> 00:15:03,013 JO: Lacey, you've never kissed a boy? 308 00:15:03,013 --> 00:15:06,394 ‐ No, I'm‐‐I'm waiting until marriage. 309 00:15:06,394 --> 00:15:07,772 I'd be ashamed. 310 00:15:07,772 --> 00:15:10,485 Really, it's like kissing somebody else's husband. 311 00:15:10,485 --> 00:15:11,655 It's gross. 312 00:15:11,655 --> 00:15:13,534 JO: That's such bullshit. 313 00:15:17,041 --> 00:15:18,251 (gasping in terror) 314 00:15:18,251 --> 00:15:19,253 (slam) 315 00:15:19,253 --> 00:15:21,257 ‐ Oh, my God. SHAY: What is it? 316 00:15:21,257 --> 00:15:23,596 ‐ You guys have to come see this. 317 00:15:23,596 --> 00:15:25,767 (soft music) 318 00:15:25,767 --> 00:15:27,896 ♪ 319 00:15:27,896 --> 00:15:29,357 It's perfect. 320 00:15:29,357 --> 00:15:32,112 SHAY: Ew. LACEY: Don't touch that! 321 00:15:32,112 --> 00:15:34,534 JO: It's a sign. 322 00:15:34,534 --> 00:15:37,414 Lilith loves animals. 323 00:15:37,414 --> 00:15:40,671 (laughing) 324 00:15:40,671 --> 00:15:42,424 SHAY: Okay, well, now what do we do? 325 00:15:42,424 --> 00:15:44,930 Okay, all this stuff, it looks really cool. 326 00:15:44,930 --> 00:15:47,142 KELLYANN: Jo's been collecting offerings 327 00:15:47,142 --> 00:15:49,021 for Lilith since the very beginning. 328 00:15:49,021 --> 00:15:50,691 ‐ You're missing an air element. 329 00:15:50,691 --> 00:15:52,779 Shouldn't you have all four elements? 330 00:15:52,779 --> 00:15:54,574 ‐ Go on. 331 00:15:54,574 --> 00:15:57,037 ‐ Okay, well, you have earth... 332 00:15:57,037 --> 00:15:59,458 ♪ 333 00:15:59,458 --> 00:16:00,586 Water. 334 00:16:00,586 --> 00:16:03,299 JO: Holy water, that I stole. 335 00:16:03,299 --> 00:16:06,640 JO: And you have fire. 336 00:16:06,640 --> 00:16:07,809 You need air. 337 00:16:07,809 --> 00:16:09,938 LACEY: Looks like creepy black magic to me. 338 00:16:09,938 --> 00:16:11,567 Like you're trying to summon a demon. 339 00:16:11,567 --> 00:16:13,946 ‐ Lacey, Lilith is not a demon. 340 00:16:13,946 --> 00:16:16,785 And I am trying to call her. 341 00:16:16,785 --> 00:16:20,292 I wanna raise her from hell! 342 00:16:20,292 --> 00:16:21,587 KELLYANN: Who's that? 343 00:16:21,587 --> 00:16:24,968 (car approaching) 344 00:16:24,968 --> 00:16:27,222 (door opens) 345 00:16:34,361 --> 00:16:35,698 (Jo laughs) 346 00:16:35,698 --> 00:16:36,992 (car door closes) 347 00:16:36,992 --> 00:16:39,079 (kissing) 348 00:16:42,962 --> 00:16:44,591 (Jo laughs) 349 00:16:44,591 --> 00:16:47,221 ‐ Um, guys, this is my boyfriend Jack. 350 00:16:49,308 --> 00:16:51,813 (kissing continues) 351 00:16:51,813 --> 00:16:53,107 Did you bring the wine? 352 00:16:53,107 --> 00:16:55,696 You said you would bring wine! 353 00:16:55,696 --> 00:16:57,992 ‐ My dad will literally kill me. 354 00:16:57,992 --> 00:16:59,621 SHAY: How do you even know them? 355 00:16:59,621 --> 00:17:01,123 JO: I met him last summer. 356 00:17:01,123 --> 00:17:02,502 I snuck out of Small Group, 357 00:17:02,502 --> 00:17:05,131 then we hung out a couple times that weekend 358 00:17:05,131 --> 00:17:06,927 and we've texted every day since. 359 00:17:06,927 --> 00:17:09,683 ‐ Well, now we know the reason why you came back this year. 360 00:17:09,683 --> 00:17:10,893 He's hot. 361 00:17:10,893 --> 00:17:13,398 JO: And he's a virgin too. 362 00:17:13,398 --> 00:17:15,443 LACEY: Guys, we can't hang out with them. 363 00:17:15,443 --> 00:17:18,199 JO: Lacey, relax. 364 00:17:18,199 --> 00:17:20,538 Shay? 365 00:17:20,538 --> 00:17:22,834 SHAY: Let's do the ritual. 366 00:17:26,173 --> 00:17:28,679 (laughter) 367 00:17:28,679 --> 00:17:31,685 GABE: You strayed from the herd. 368 00:17:31,685 --> 00:17:34,023 ‐ I'm looking for something. 369 00:17:34,023 --> 00:17:35,818 ‐ Yeah, what's that? 370 00:17:35,818 --> 00:17:39,784 ‐ I will know it when I see it. 371 00:17:39,784 --> 00:17:41,412 I'm Shay. 372 00:17:41,412 --> 00:17:45,921 ‐ Gabe, Jack's cousin. 373 00:17:45,921 --> 00:17:49,053 So, uh, you a crazy Bible‐thumper or what? 374 00:17:49,053 --> 00:17:50,305 (Shay laughs) 375 00:17:50,305 --> 00:17:51,850 ‐ Couple months ago, I didn't even know 376 00:17:51,850 --> 00:17:54,564 what the inside of a church looked like. 377 00:17:54,564 --> 00:17:57,862 ‐ So you're new to this purity ball drill. 378 00:17:57,862 --> 00:18:00,241 ‐ It's a lot. 379 00:18:00,241 --> 00:18:03,832 ‐ "A lot" can mean a lot of things. 380 00:18:03,832 --> 00:18:06,588 Awesome, boring, 381 00:18:06,588 --> 00:18:10,220 stupid, creepy? 382 00:18:10,220 --> 00:18:12,349 SHAY: I don't know. 383 00:18:12,349 --> 00:18:16,482 I mean, I think it could be cool, but... 384 00:18:16,482 --> 00:18:19,321 I'm having these awful nightmares, every night, 385 00:18:19,321 --> 00:18:21,868 since before we even decided to come up here. 386 00:18:28,131 --> 00:18:30,845 (light music) 387 00:18:30,845 --> 00:18:32,515 ♪ 388 00:18:32,515 --> 00:18:34,101 Found it. 389 00:18:34,101 --> 00:18:36,523 ♪ 390 00:18:36,523 --> 00:18:37,525 Air. 391 00:18:37,525 --> 00:18:40,781 Now we have all four elements. 392 00:18:40,781 --> 00:18:41,908 ‐ Lilith... 393 00:18:41,908 --> 00:18:43,411 LACY: All right, guys, I don't like this. 394 00:18:43,411 --> 00:18:46,167 JO: Lilith, I know you're here. 395 00:18:46,167 --> 00:18:48,045 Give us a sign. 396 00:18:48,045 --> 00:18:53,389 ♪ 397 00:18:53,389 --> 00:18:57,397 LACEY: Shay, will you go back with me? 398 00:18:57,397 --> 00:18:59,151 SHAY: I kinda wanna stay. 399 00:18:59,151 --> 00:19:00,403 ‐ Lacey, chill. 400 00:19:00,403 --> 00:19:01,782 LACEY: All right, I'm leaving. 401 00:19:01,782 --> 00:19:02,909 KELLYANN: Just wait. 402 00:19:02,909 --> 00:19:04,036 You can't go alone. 403 00:19:04,036 --> 00:19:05,998 JACK: Ryan will take her. 404 00:19:05,998 --> 00:19:08,169 Won't you, Ry? 405 00:19:08,169 --> 00:19:10,549 Walk her back. RYAN: Cool. 406 00:19:10,549 --> 00:19:12,553 SHAY: You know where you're going though, right? 407 00:19:12,553 --> 00:19:13,806 LACEY: Mm‐hm. SHAY: Okay. 408 00:19:13,806 --> 00:19:15,308 JO: Great, bye, go. 409 00:19:15,308 --> 00:19:17,187 Okay, join hands. 410 00:19:17,187 --> 00:19:23,199 ♪ 411 00:19:24,201 --> 00:19:25,579 (Jo exhales) 412 00:19:25,579 --> 00:19:26,957 ♪ 413 00:19:26,957 --> 00:19:29,253 Lilith. 414 00:19:29,253 --> 00:19:32,050 Rise. Return. 415 00:19:32,050 --> 00:19:35,014 It's time for the Reckoning. 416 00:19:35,014 --> 00:19:37,645 Show yourself. 417 00:19:37,645 --> 00:19:40,316 KellyAnn? 418 00:19:40,316 --> 00:19:41,945 ‐ Lilith. 419 00:19:41,945 --> 00:19:44,951 Rise. Return. 420 00:19:44,951 --> 00:19:47,707 It's time for the Reckoning. 421 00:19:47,707 --> 00:19:50,588 ‐ Shay? 422 00:19:50,588 --> 00:19:53,092 ‐ Lilith, on this night, 423 00:19:53,092 --> 00:19:56,098 gather earth, wind, fire, and water, 424 00:19:56,098 --> 00:19:59,104 to restore balance to all things. 425 00:19:59,104 --> 00:20:01,358 Rise. Return. 426 00:20:01,358 --> 00:20:03,237 It's time for the Reckoning. 427 00:20:03,237 --> 00:20:05,325 (dark music) 428 00:20:05,325 --> 00:20:07,329 ♪ 429 00:20:07,329 --> 00:20:09,333 (blowing) 430 00:20:11,128 --> 00:20:13,341 The darkness is coming, Lilith. 431 00:20:13,341 --> 00:20:16,347 Give us a sign you're here. 432 00:20:16,347 --> 00:20:18,685 (candles burst, they gasp) 433 00:20:18,685 --> 00:20:20,355 (laughing) 434 00:20:20,355 --> 00:20:21,608 ‐ What the hell? 435 00:20:21,608 --> 00:20:24,864 GABE: Those are... those are fake, right? 436 00:20:24,864 --> 00:20:26,701 (laughing) 437 00:20:26,701 --> 00:20:28,872 SHAY: What's that? 438 00:20:28,872 --> 00:20:31,377 KELLYANN: Someone's coming. JO: Shit, you gotta go. 439 00:20:31,377 --> 00:20:32,964 Go, go, go, go. JACK: What's going on? 440 00:20:32,964 --> 00:20:35,134 JO: Go, go, go! SECURITY GUARD: Hey! 441 00:20:35,134 --> 00:20:36,721 SHAY: Wait, KellyAnn. 442 00:20:36,721 --> 00:20:39,267 [whispering] What about all this stuff? 443 00:20:39,267 --> 00:20:41,021 (car doors closing) 444 00:20:41,021 --> 00:20:46,407 ♪ 445 00:20:48,035 --> 00:20:49,622 (laughing, shushing) 446 00:20:49,622 --> 00:20:51,543 ♪ 447 00:20:51,543 --> 00:20:53,254 KELLYANN: Come on, come on. 448 00:20:53,254 --> 00:20:55,258 JO: Lacey, you missed it. 449 00:20:55,258 --> 00:20:57,137 ‐ What happened? 450 00:20:57,137 --> 00:20:59,391 KELLYANN: That was so creepy, right? 451 00:20:59,391 --> 00:21:01,521 Those candles, Jo blew them all out, 452 00:21:01,521 --> 00:21:02,773 then they lit back up. 453 00:21:02,773 --> 00:21:04,652 SHAY: Okay, but maybe they weren't out all the way. 454 00:21:04,652 --> 00:21:06,531 JO: No, it was Lilith. LACEY: Stop, Jo. 455 00:21:06,531 --> 00:21:07,742 You guys are messing with me. 456 00:21:07,742 --> 00:21:09,286 KELLYANN: Why would it work this time 457 00:21:09,286 --> 00:21:10,539 when it's never worked before? 458 00:21:10,539 --> 00:21:12,417 ‐ Maybe it was Shay. 459 00:21:12,417 --> 00:21:13,545 Shay's new. 460 00:21:13,545 --> 00:21:15,507 KELLYANN: What's special about Shay? 461 00:21:15,507 --> 00:21:17,010 Sorry, Shay. SHAY: No, no. 462 00:21:17,010 --> 00:21:19,056 There's nothing special about me. 463 00:21:19,056 --> 00:21:22,563 LACEY: You better pray you didn't make something bad happen, Jo. 464 00:21:22,563 --> 00:21:25,068 ‐ Bad things are already happening, Lacey. 465 00:21:25,068 --> 00:21:30,788 ♪ 466 00:21:35,881 --> 00:21:37,676 (brushing teeth) 467 00:21:37,676 --> 00:21:39,304 ♪ 468 00:21:39,304 --> 00:21:41,141 (spitting) 469 00:21:41,141 --> 00:21:43,897 (crickets chirping) 470 00:21:46,945 --> 00:21:49,199 [ghastly whispering] LILITH: Rise. 471 00:21:49,199 --> 00:21:51,078 (dramatic music) 472 00:21:51,078 --> 00:21:53,457 (eerie music) 473 00:21:53,457 --> 00:21:59,469 ♪ 474 00:22:14,207 --> 00:22:17,673 (soft music) 475 00:22:17,673 --> 00:22:23,685 ♪ 476 00:22:50,404 --> 00:22:51,991 (sighs) 477 00:22:55,164 --> 00:22:56,416 (dramatic music) 478 00:22:56,416 --> 00:22:58,462 (screaming) 479 00:23:00,842 --> 00:23:02,262 JO: Are you okay? 480 00:23:02,262 --> 00:23:04,517 (dark music) 481 00:23:04,517 --> 00:23:06,646 ‐ Yeah, I'm fine. 482 00:23:06,646 --> 00:23:12,658 ♪ 483 00:23:37,833 --> 00:23:40,338 (birds chirping) 484 00:23:54,575 --> 00:23:57,080 SHAY: Not hungry? 485 00:23:57,080 --> 00:24:01,338 ‐ Starving, but I need to fit into my dress. 486 00:24:07,100 --> 00:24:08,561 What's that about? 487 00:24:08,561 --> 00:24:11,734 (ominous music) 488 00:24:11,734 --> 00:24:13,822 SETH: Appreciate it. Good morning, Mary. 489 00:24:13,822 --> 00:24:15,700 JO: Oh, I know that girl. 490 00:24:15,700 --> 00:24:16,994 ♪ 491 00:24:16,994 --> 00:24:18,497 SETH: Could you follow me? 492 00:24:18,497 --> 00:24:20,126 ♪ 493 00:24:20,126 --> 00:24:22,422 SHAY: Where are they taking her? 494 00:24:22,422 --> 00:24:25,219 KELLYANN: Pastor Seth likes to have these, uh, 495 00:24:25,219 --> 00:24:28,852 personal chats with the girls sometimes. 496 00:24:28,852 --> 00:24:29,854 (clearing throat) 497 00:24:29,854 --> 00:24:32,943 ‐ Did you get your run in? 498 00:24:32,943 --> 00:24:34,738 ‐ Uh, I, I overslept. 499 00:24:34,738 --> 00:24:36,366 ‐ We talked about this. 500 00:24:36,366 --> 00:24:37,870 KELLYANN: I know, Dad, I'm sorry. 501 00:24:37,870 --> 00:24:39,999 ‐ Don't apologize to me. 502 00:24:39,999 --> 00:24:42,211 It's you who suffers. 503 00:24:46,011 --> 00:24:50,520 SETH: Now, Sunday is Daughter's Day. 504 00:24:50,520 --> 00:24:54,778 It is going to be a beautiful day. 505 00:24:54,778 --> 00:24:56,991 As a matter of fact, it may well be 506 00:24:56,991 --> 00:25:00,916 the most important night in your young daughter's life. 507 00:25:00,916 --> 00:25:03,755 See, the most important part of this entire weekend 508 00:25:03,755 --> 00:25:06,009 is the signing of that contract. 509 00:25:06,009 --> 00:25:09,600 Father and daughter, with God as our witness, amen. 510 00:25:09,600 --> 00:25:11,979 [whispering] ‐ Contract? 511 00:25:11,979 --> 00:25:13,650 SETH: Hope you did your Bible reading today. 512 00:25:13,650 --> 00:25:15,654 If you didn't, I'll do it for you right now. 513 00:25:15,654 --> 00:25:16,614 (congregation laughing) 514 00:25:16,614 --> 00:25:18,535 Hebrews Chapter 13, Verse 4. 515 00:25:18,535 --> 00:25:19,745 And in the book, he says, 516 00:25:19,745 --> 00:25:22,041 "Marriage should be honored by all 517 00:25:22,041 --> 00:25:24,170 and the marriage bed kept pure." 518 00:25:24,170 --> 00:25:26,884 There's that word again, "pure." 519 00:25:26,884 --> 00:25:30,015 "For God will judge all of the sexually immoral." 520 00:25:30,015 --> 00:25:32,311 God will judge. 521 00:25:32,311 --> 00:25:34,190 "Pastor Seth, what is sexually immoral?" 522 00:25:34,190 --> 00:25:37,280 Let's take a couple of softballs on this one, okay? 523 00:25:37,280 --> 00:25:38,783 Masturbation. 524 00:25:38,783 --> 00:25:40,077 Is that a sin? 525 00:25:40,077 --> 00:25:42,541 Yes, it is. Awkward. 526 00:25:42,541 --> 00:25:43,960 Homosexuality. 527 00:25:43,960 --> 00:25:46,381 Is it a sin? 528 00:25:46,381 --> 00:25:47,801 Yes, it is, 529 00:25:47,801 --> 00:25:50,014 because the Bible tells us so. 530 00:25:50,014 --> 00:25:52,268 Is sex before marriage a sin? 531 00:25:52,268 --> 00:25:54,022 Absolutely, yes, it is! 532 00:25:54,022 --> 00:25:56,694 You might say, "How do I avoid having sex before marriage? 533 00:25:56,694 --> 00:25:57,904 It's so difficult. 534 00:25:57,904 --> 00:25:59,783 Lust is such a powerful force." 535 00:25:59,783 --> 00:26:01,912 Well, guess what's stronger than that. Love is stronger. 536 00:26:01,912 --> 00:26:03,958 Guess what's stronger than that. God is stronger. 537 00:26:03,958 --> 00:26:06,212 The man walking beside you through all this thing 538 00:26:06,212 --> 00:26:07,423 is stronger than that. 539 00:26:07,423 --> 00:26:08,843 We are here this weekend 540 00:26:08,843 --> 00:26:11,724 to protect you from yourselves. 541 00:26:11,724 --> 00:26:13,811 (cross crashes) 542 00:26:17,318 --> 00:26:18,236 Wow. 543 00:26:18,236 --> 00:26:20,742 (congregation member laughs) 544 00:26:20,742 --> 00:26:22,244 Lord God, thank you so much. 545 00:26:22,244 --> 00:26:23,998 You know, He has‐‐ He has a great way 546 00:26:23,998 --> 00:26:26,127 of always taking the spotlight back. 547 00:26:26,127 --> 00:26:28,298 So let's focus upward to Him 548 00:26:28,298 --> 00:26:30,344 and I'll see you a little bit later this afternoon. 549 00:26:30,344 --> 00:26:31,555 ‐ Amen? CONGREGATION: Amen. 550 00:26:31,555 --> 00:26:33,475 SETH: All right, let's go. 551 00:26:33,475 --> 00:26:35,312 (applause) 552 00:26:35,312 --> 00:26:37,859 (mellow dramatic music) 553 00:26:37,859 --> 00:26:41,826 ♪ 554 00:26:41,826 --> 00:26:44,205 SHAY: So what are these contracts? 555 00:26:44,205 --> 00:26:45,625 KELLYANN: It's just like, 556 00:26:45,625 --> 00:26:48,255 don't do anything you wouldn't do if your dad was watching. 557 00:26:48,255 --> 00:26:49,883 It's helpful. 558 00:26:49,883 --> 00:26:55,895 ♪ 559 00:26:58,024 --> 00:27:00,780 ‐ Hey, what happened to her? 560 00:27:00,780 --> 00:27:05,497 ♪ 561 00:27:05,497 --> 00:27:08,546 JO: Maybe he's checking for their hymens or something. 562 00:27:08,546 --> 00:27:09,882 ‐ You're joking? 563 00:27:09,882 --> 00:27:11,510 ‐ You're sick. 564 00:27:11,510 --> 00:27:13,848 He probably just took her to The Box. 565 00:27:13,848 --> 00:27:15,100 (laughing) 566 00:27:15,100 --> 00:27:16,269 SHAY: What's The Box? 567 00:27:16,269 --> 00:27:18,023 LACEY: Jo, where are your whites? 568 00:27:18,023 --> 00:27:20,277 The handbook says that you need to wear all white undergarments. 569 00:27:20,277 --> 00:27:22,490 [derisively] JO: The handbook says all white everything. 570 00:27:22,490 --> 00:27:25,037 Bras, panties, socks. I know. 571 00:27:25,037 --> 00:27:27,291 You gonna tell your dad... 572 00:27:27,291 --> 00:27:28,293 again? 573 00:27:28,293 --> 00:27:31,049 ‐ What are you talking about? 574 00:27:31,049 --> 00:27:32,803 Last night? 575 00:27:32,803 --> 00:27:34,138 No, I didn't say anything. 576 00:27:34,138 --> 00:27:36,811 I was talking to Ryan until right before you guys got back. 577 00:27:36,811 --> 00:27:41,529 ‐ Ooh, Lacey has a lady boner. 578 00:27:41,529 --> 00:27:42,948 ‐ I do not. 579 00:27:44,200 --> 00:27:46,705 SHAY: If you can't date, what do you do? 580 00:27:46,705 --> 00:27:49,962 ‐ My dad will choose somebody from the church for me. 581 00:27:49,962 --> 00:27:51,172 Or if I like somebody, 582 00:27:51,172 --> 00:27:53,553 I'll, uh, bring them to my dad for inspection. 583 00:27:53,553 --> 00:27:55,138 ‐ Inspection? Sounds sexy. 584 00:27:55,138 --> 00:27:56,182 (laughing) 585 00:27:56,182 --> 00:27:57,894 SHAY: Okay, but aren't you curious 586 00:27:57,894 --> 00:28:00,440 about what it's like? 587 00:28:00,440 --> 00:28:02,779 Hold hands. 588 00:28:02,779 --> 00:28:05,325 Maybe kiss. 589 00:28:10,210 --> 00:28:12,172 ‐ Yeah. 590 00:28:12,172 --> 00:28:14,176 ‐ Knew it. Lady boner. 591 00:28:14,176 --> 00:28:15,597 (laughing) 592 00:28:15,597 --> 00:28:18,226 ‐ Jo, why don't you ever take this seriously? 593 00:28:20,982 --> 00:28:23,069 ‐ I just don't think men should control 594 00:28:23,069 --> 00:28:24,196 everything that we do, 595 00:28:24,196 --> 00:28:26,744 especially when it comes to our bodies. 596 00:28:29,625 --> 00:28:32,379 ‐ Meanwhile, Kyle just wants us to have a good weekend, 597 00:28:32,379 --> 00:28:33,549 so can't you do that? 598 00:28:33,549 --> 00:28:36,680 JO: God, you have such daddy issues, Shay. 599 00:28:36,680 --> 00:28:38,183 It's gross. 600 00:28:38,183 --> 00:28:39,853 Seriously, why do you like him? 601 00:28:39,853 --> 00:28:42,232 ‐ Harsh, Jo. SHAY: It's not Kyle's fault. 602 00:28:42,232 --> 00:28:43,611 He never knew about me. 603 00:28:43,611 --> 00:28:45,238 He never even knew my mom was pregnant. 604 00:28:45,238 --> 00:28:46,867 JO: He was cheating on my mom 605 00:28:46,867 --> 00:28:48,078 when I was a newborn. 606 00:28:48,078 --> 00:28:49,372 ‐ I'd be so pissed. 607 00:28:49,372 --> 00:28:50,708 ‐ I am pissed. 608 00:28:50,708 --> 00:28:51,877 Why aren't you, Shay? 609 00:28:51,877 --> 00:28:55,008 ‐ Because I finally have a dad! 610 00:28:55,008 --> 00:28:57,471 I'm not just gonna give him up. 611 00:28:57,471 --> 00:28:58,641 (scoffs) 612 00:29:02,524 --> 00:29:04,528 ‐ Okay. 613 00:29:04,528 --> 00:29:05,905 KELLYANN: Jo. 614 00:29:09,036 --> 00:29:10,748 SETH: And we're back! 615 00:29:10,748 --> 00:29:12,042 You know what though, this afternoon, 616 00:29:12,042 --> 00:29:15,382 I think I want to do something completely different. 617 00:29:15,382 --> 00:29:19,015 I'm going to need a volunteer to come up on stage. 618 00:29:19,015 --> 00:29:21,895 Um, let's see. 619 00:29:21,895 --> 00:29:24,025 Shay. 620 00:29:24,025 --> 00:29:27,364 Would you do me the honor of joining me on stage? 621 00:29:27,364 --> 00:29:29,493 Has everybody met Shay? Say, "Hello, Shay." 622 00:29:29,493 --> 00:29:30,913 CONGREGATION: Hello, Shay. 623 00:29:30,913 --> 00:29:33,043 SETH: This is Shay's first time, 624 00:29:33,043 --> 00:29:34,796 and here she is, 625 00:29:34,796 --> 00:29:37,426 ready to do the work on fire this weekend. 626 00:29:37,426 --> 00:29:38,428 Look at that. 627 00:29:38,428 --> 00:29:40,265 Shay, I got a question for you. 628 00:29:40,265 --> 00:29:42,311 Do you like... 629 00:29:42,311 --> 00:29:44,566 gum? 630 00:29:44,566 --> 00:29:47,029 ‐ Yes. SHAY: Yes, okay. 631 00:29:47,029 --> 00:29:48,949 Take a look at this piece of gum. 632 00:29:48,949 --> 00:29:53,083 Right now, it is as it should be. 633 00:29:53,083 --> 00:29:55,713 Brand new and fresh. 634 00:29:55,713 --> 00:29:57,424 [mumbling] Oh, my gosh. 635 00:29:57,424 --> 00:29:59,053 (laughter) 636 00:29:59,053 --> 00:30:01,432 Oh, that's the one. 637 00:30:01,432 --> 00:30:03,436 But now, 638 00:30:03,436 --> 00:30:05,525 Shay, would you put this in your mouth? 639 00:30:05,525 --> 00:30:07,194 ‐ No. SETH: No, you wouldn't, 640 00:30:07,194 --> 00:30:09,574 because it's been chewed! 641 00:30:09,574 --> 00:30:11,829 And nobody wants that, 642 00:30:11,829 --> 00:30:14,918 because it's been used. 643 00:30:14,918 --> 00:30:15,962 (gum drops) 644 00:30:15,962 --> 00:30:17,297 (dark music) 645 00:30:17,297 --> 00:30:20,345 See, it is imperative that you ladies understand 646 00:30:20,345 --> 00:30:22,600 you have an obligation. 647 00:30:22,600 --> 00:30:25,438 It is a requirement of God 648 00:30:25,438 --> 00:30:27,944 that you remain untouched. 649 00:30:27,944 --> 00:30:30,867 (feedback blaring) 650 00:30:30,867 --> 00:30:33,873 I'm so sorry, everybody, uh, just one second. 651 00:30:33,873 --> 00:30:36,587 (feedback blaring) 652 00:30:36,587 --> 00:30:38,549 [shouting] Sorry, folks. Just stick with me one second. 653 00:30:38,549 --> 00:30:39,968 We'll figure this out. 654 00:30:39,968 --> 00:30:42,306 (feedback blaring) 655 00:30:42,306 --> 00:30:44,603 [shouting] Okay, clearly everybody's had enough of me. 656 00:30:44,603 --> 00:30:46,690 You know what we'll do, we'll go to the lodge, 657 00:30:46,690 --> 00:30:49,613 Small Group once again, thank you all very much. 658 00:30:49,613 --> 00:30:51,825 Thank you, Shay, thank you so much. 659 00:30:51,825 --> 00:30:54,706 (feedback blaring) 660 00:30:57,837 --> 00:30:59,507 SHAY: Jo. 661 00:30:59,507 --> 00:31:01,637 Something's going on. 662 00:31:01,637 --> 00:31:05,393 JO: Yeah, he just compared us to chewed‐up gum. 663 00:31:05,393 --> 00:31:07,523 SHAY: I mean... 664 00:31:07,523 --> 00:31:10,905 I think it worked last night. 665 00:31:10,905 --> 00:31:12,659 JO: What are you talking about? 666 00:31:12,659 --> 00:31:14,245 ‐ I don't know, I don't know, okay, 667 00:31:14,245 --> 00:31:16,625 but just now, with the speakers, 668 00:31:16,625 --> 00:31:18,169 and the cross. 669 00:31:18,169 --> 00:31:20,257 It sounds stupid, 670 00:31:20,257 --> 00:31:25,016 but what if we really did, like, call something last night? 671 00:31:25,016 --> 00:31:28,398 JO: Lacey's demon talk is really getting to you, huh? 672 00:31:28,398 --> 00:31:30,402 You need to relax. 673 00:31:30,402 --> 00:31:32,657 Seriously. 674 00:31:32,657 --> 00:31:36,163 That's why I'm gonna go meet Jack. 675 00:31:36,163 --> 00:31:39,169 So, cover for me in Small Group, yeah? 676 00:31:39,169 --> 00:31:41,382 Tell them I have cramps. 677 00:31:41,382 --> 00:31:43,804 Tell them I was possessed. 678 00:31:43,804 --> 00:31:46,893 (Jo makes demonic choking sounds) 679 00:32:03,051 --> 00:32:06,307 (soft music) 680 00:32:06,307 --> 00:32:12,319 ♪ 681 00:32:23,216 --> 00:32:25,679 ‐ Hey, I've been looking for you. 682 00:32:28,936 --> 00:32:31,232 ‐ You should not be here. 683 00:32:31,232 --> 00:32:33,361 GABE: Where are you goin'? 684 00:32:33,361 --> 00:32:36,743 SHAY: We have these... Small Group things 685 00:32:36,743 --> 00:32:38,831 where we just talk about stuff. 686 00:32:38,831 --> 00:32:40,876 ‐ Sounds like a lot. 687 00:32:43,464 --> 00:32:45,719 ‐ It is. 688 00:32:45,719 --> 00:32:47,682 ‐ I have a proposal. 689 00:32:47,682 --> 00:32:49,184 Come on. 690 00:32:49,184 --> 00:32:51,480 (light electronic music) 691 00:32:51,480 --> 00:32:55,739 ♪ 692 00:32:55,739 --> 00:32:59,706 VOCALIST: ♪ I wanna jump in the neighborhood pool with you ♪ 693 00:32:59,706 --> 00:33:02,377 ♪ 694 00:33:02,377 --> 00:33:05,133 ♪ I wanna dive into that ocean ♪ 695 00:33:05,133 --> 00:33:08,139 GABE: So how's it going with your...virginity ball? 696 00:33:08,139 --> 00:33:10,018 SHAY: Purity ball! 697 00:33:10,018 --> 00:33:13,024 GABE: Same thing. 698 00:33:13,024 --> 00:33:15,153 SHAY: I keep thinking about my mom, 699 00:33:15,153 --> 00:33:18,785 like what she would think about the whole thing. 700 00:33:18,785 --> 00:33:22,125 I know she wouldn't love the way the pastor talks. 701 00:33:22,125 --> 00:33:23,754 That's for sure. 702 00:33:23,754 --> 00:33:25,508 And it's weird that only the dads come. 703 00:33:25,508 --> 00:33:26,885 Jo's mom really wanted to come. 704 00:33:26,885 --> 00:33:30,016 Jo says she throws a fit every year. 705 00:33:30,016 --> 00:33:32,270 GABE: Uh, what about your mom? 706 00:33:35,778 --> 00:33:37,030 ‐ Um... 707 00:33:40,245 --> 00:33:41,790 She died 708 00:33:41,790 --> 00:33:43,292 a couple months ago. 709 00:33:45,548 --> 00:33:48,177 That's why they found Kyle for me. 710 00:33:50,181 --> 00:33:51,810 He's my dad. 711 00:33:51,810 --> 00:33:53,939 I didn't know him before. 712 00:33:55,693 --> 00:33:57,028 ‐ I'm sorry. 713 00:33:59,576 --> 00:34:00,911 Hey. 714 00:34:02,915 --> 00:34:04,836 I'm really sorry. 715 00:34:10,013 --> 00:34:11,725 Uh, oh, I almost forgot. 716 00:34:11,725 --> 00:34:13,770 I, uh, I got you something. 717 00:34:16,400 --> 00:34:20,659 You, uh, you said you were having nightmares. 718 00:34:20,659 --> 00:34:23,372 SHAY: Thank you. 719 00:34:23,372 --> 00:34:26,880 You know, Pastor Seth says a lot of girls 720 00:34:26,880 --> 00:34:30,554 don't have good relationships with their fathers. 721 00:34:30,554 --> 00:34:35,063 They start looking for validation in the wrong places, 722 00:34:35,063 --> 00:34:37,568 end up in trouble. 723 00:34:37,568 --> 00:34:40,448 ‐ Are you looking for validation 724 00:34:40,448 --> 00:34:42,327 right now from me? 725 00:34:44,289 --> 00:34:46,335 ‐ I don't know. 726 00:34:46,335 --> 00:34:48,548 Am I gonna end up in trouble? 727 00:34:50,803 --> 00:34:52,807 ‐ Maybe. 728 00:34:56,188 --> 00:34:58,192 ‐ Wait. GABE: What? 729 00:34:58,192 --> 00:34:59,403 I'm going swimming. 730 00:34:59,403 --> 00:35:01,700 Don't look at me with those virgin eyes. 731 00:35:01,700 --> 00:35:03,411 (laughing) 732 00:35:03,411 --> 00:35:05,582 ("m'Lover" by Kishi Bashi) 733 00:35:05,582 --> 00:35:09,089 ♪ 734 00:35:09,089 --> 00:35:13,557 KISHI BASHI: ♪ Would you be everything I wanted ♪ 735 00:35:13,557 --> 00:35:17,063 (Shay laughs) 736 00:35:17,063 --> 00:35:18,734 GABE: Come on! 737 00:35:18,734 --> 00:35:20,863 KISHI BASHI: ♪ Together and inebriated ♪ 738 00:35:20,863 --> 00:35:23,117 ♪ Enabling every fable we were never meant to be ♪ 739 00:35:23,117 --> 00:35:26,373 SHAY: I'm coming, I'm coming, I'm coming. 740 00:35:26,373 --> 00:35:28,127 (Shay shrieks) 741 00:35:28,127 --> 00:35:32,177 ♪ 742 00:35:32,177 --> 00:35:34,473 (laughing) 743 00:35:34,473 --> 00:35:40,485 ♪ 744 00:35:51,508 --> 00:35:53,135 ‐ I like you, Shay. 745 00:35:53,135 --> 00:35:54,387 (laughs) 746 00:35:58,605 --> 00:36:00,776 [ghastly whispering] LILITH: Rise. 747 00:36:00,776 --> 00:36:03,280 (demonic music) 748 00:36:03,280 --> 00:36:04,784 GABE: What's wrong? 749 00:36:04,784 --> 00:36:07,413 ♪ 750 00:36:07,413 --> 00:36:09,251 SHAY: Someone's there. 751 00:36:09,251 --> 00:36:14,094 ♪ 752 00:36:14,094 --> 00:36:16,139 GABE: Nobody's there. 753 00:36:16,139 --> 00:36:17,267 Hey, Shay! 754 00:36:17,267 --> 00:36:19,104 What are you afraid of? 755 00:36:19,104 --> 00:36:21,275 (water splashing) 756 00:36:21,275 --> 00:36:25,534 ♪ 757 00:36:27,370 --> 00:36:29,416 SHAY: Sorry, I should, um, 758 00:36:29,416 --> 00:36:31,044 I should go. 759 00:36:34,301 --> 00:36:35,554 Gabe! 760 00:36:35,554 --> 00:36:36,931 ‐ What? 761 00:36:36,931 --> 00:36:38,685 (eerie music) 762 00:36:38,685 --> 00:36:40,313 GABE: It's okay, see? 763 00:36:40,313 --> 00:36:42,400 ♪ 764 00:36:42,400 --> 00:36:44,947 ‐ Are there any on me though? 765 00:36:44,947 --> 00:36:46,701 ♪ 766 00:36:46,701 --> 00:36:48,162 GABE: No. 767 00:36:48,162 --> 00:36:49,832 ♪ 768 00:36:49,832 --> 00:36:51,460 You're perfect. 769 00:36:51,460 --> 00:36:53,548 (gentle music) 770 00:36:53,548 --> 00:36:59,560 ♪ 771 00:37:00,687 --> 00:37:02,566 Come see me tonight? 772 00:37:02,566 --> 00:37:05,071 ♪ 773 00:37:05,071 --> 00:37:06,824 ‐ Maybe. 774 00:37:06,824 --> 00:37:12,836 ♪ 775 00:37:33,002 --> 00:37:34,588 (laughter) 776 00:37:34,588 --> 00:37:37,928 RYAN: You came. I didn't think you were gonna come. 777 00:37:37,928 --> 00:37:41,101 LACEY: Me neither. 778 00:37:41,101 --> 00:37:43,105 I'm so nervous. 779 00:37:43,105 --> 00:37:46,319 RYAN: Look, I want to kiss you. 780 00:37:46,319 --> 00:37:51,873 ♪ 781 00:37:51,873 --> 00:37:54,879 ‐ You look like an angel. LACEY: Thank you. 782 00:37:54,879 --> 00:38:00,766 ♪ 783 00:38:00,766 --> 00:38:03,521 (indistinct remarks) 784 00:38:03,521 --> 00:38:09,533 ♪ 785 00:38:18,760 --> 00:38:20,262 KYLE: Where've you been? 786 00:38:20,262 --> 00:38:21,641 SHAY: I went for a swim. 787 00:38:21,641 --> 00:38:23,393 KYLE: You missed Small Group. 788 00:38:23,393 --> 00:38:25,022 It makes me look bad. 789 00:38:27,778 --> 00:38:30,282 Maybe you are more like your sister than I thought. 790 00:38:30,282 --> 00:38:32,036 ‐ That is not fair. 791 00:38:32,036 --> 00:38:34,667 (door slams shut) 792 00:38:34,667 --> 00:38:37,130 (dark music) 793 00:38:37,130 --> 00:38:43,142 ♪ 794 00:38:44,812 --> 00:38:47,776 ‐ You need to try harder, Shay. 795 00:38:47,776 --> 00:38:48,945 ‐ I'm sorry. 796 00:38:48,945 --> 00:38:50,824 KYLE: Get yourself cleaned up. 797 00:38:50,824 --> 00:38:53,663 Meet me at the lodge in an hour. 798 00:38:53,663 --> 00:38:55,834 Try and look nice, please. 799 00:38:55,834 --> 00:39:01,804 ♪ 800 00:39:07,900 --> 00:39:10,029 (water running) 801 00:39:10,029 --> 00:39:13,661 ♪ 802 00:39:13,661 --> 00:39:16,709 (water splashing) 803 00:39:16,709 --> 00:39:18,212 (faucet turns) 804 00:39:18,212 --> 00:39:20,299 (water draining) 805 00:39:20,299 --> 00:39:24,349 ♪ 806 00:39:24,349 --> 00:39:25,560 (dramatic music) 807 00:39:25,560 --> 00:39:28,858 [ghastly whispering] LILITH: Rise. Return. 808 00:39:28,858 --> 00:39:34,870 ♪ 809 00:39:38,377 --> 00:39:40,464 (tense music) 810 00:39:40,464 --> 00:39:46,476 ♪ 811 00:40:02,258 --> 00:40:08,270 ♪ 812 00:40:16,537 --> 00:40:21,547 ♪ 813 00:40:25,262 --> 00:40:31,274 ♪ 814 00:40:38,038 --> 00:40:43,674 ♪ 815 00:40:43,674 --> 00:40:46,179 (fire crackling) 816 00:40:46,179 --> 00:40:50,270 ♪ 817 00:40:50,270 --> 00:40:52,024 (door closes) 818 00:40:52,024 --> 00:40:58,036 ♪ 819 00:41:03,213 --> 00:41:05,134 KYLE: I got you something. 820 00:41:08,432 --> 00:41:10,937 I want this purity ring to remind you 821 00:41:10,937 --> 00:41:14,444 that I'll always be here to show you the way. 822 00:41:16,824 --> 00:41:18,661 But I'm not gonna give it to you 823 00:41:18,661 --> 00:41:20,957 if you're not gonna value yourself. 824 00:41:20,957 --> 00:41:22,961 I'm not sure what you were up to this afternoon, 825 00:41:22,961 --> 00:41:25,925 but I don't think it's fair that I'm putting my time into this 826 00:41:25,925 --> 00:41:28,973 and you're off doing your own thing. 827 00:41:28,973 --> 00:41:31,979 Does that seem fair to you? 828 00:41:31,979 --> 00:41:35,235 If your mom had a strong father figure, 829 00:41:35,235 --> 00:41:37,741 if she had taken a pledge like this, 830 00:41:37,741 --> 00:41:40,747 if she had respected herself, 831 00:41:40,747 --> 00:41:43,628 things would've been different, right? 832 00:41:43,628 --> 00:41:45,339 ♪ 833 00:41:45,339 --> 00:41:47,594 (ring box closes) 834 00:41:47,594 --> 00:41:49,598 Can I put this on you 835 00:41:49,598 --> 00:41:53,981 as a sign to others that you're special? 836 00:41:53,981 --> 00:41:55,944 Committed. 837 00:41:55,944 --> 00:41:58,114 ♪ 838 00:41:58,114 --> 00:41:59,868 SHAY: I can, um... 839 00:41:59,868 --> 00:42:05,880 ♪ 840 00:42:13,395 --> 00:42:15,148 ‐ So you didn't cover for me. 841 00:42:15,148 --> 00:42:16,652 SHAY: Sorry. 842 00:42:16,652 --> 00:42:20,409 JO: You know, I'm supposed to be the black sheep around here. 843 00:42:20,409 --> 00:42:22,914 You know, Dad is used to me fucking up, 844 00:42:22,914 --> 00:42:27,047 but really threw him when you didn't show up either. 845 00:42:27,047 --> 00:42:28,843 Super entertaining. 846 00:42:28,843 --> 00:42:32,266 KELLYANN: But the biggest upset was little Lacey over here. 847 00:42:32,266 --> 00:42:35,147 Pastor Seth almost lost his mind when you didn't show. 848 00:42:35,147 --> 00:42:36,650 ‐ I told you, I had cramps. 849 00:42:36,650 --> 00:42:38,613 JO: Nuh‐uh, that's my line. 850 00:42:38,613 --> 00:42:40,365 We thought maybe he put you in The Box. 851 00:42:40,365 --> 00:42:41,660 ‐ There is no Box, Jo. 852 00:42:41,660 --> 00:42:42,912 ‐ What is The Box? 853 00:42:42,912 --> 00:42:45,167 ‐ Pastor Seth's secret room...for punishment. 854 00:42:45,167 --> 00:42:48,381 LACEY: For prayer, but it's just a myth. 855 00:42:48,381 --> 00:42:49,551 I gotta go help set up. 856 00:42:49,551 --> 00:42:53,141 JO: Hey, are you okay? 857 00:42:53,141 --> 00:42:54,435 ‐ Mm‐hm. 858 00:42:59,320 --> 00:43:01,199 (door opens) 859 00:43:01,199 --> 00:43:02,661 (door closes) 860 00:43:04,330 --> 00:43:07,461 ‐ So... 861 00:43:07,461 --> 00:43:08,923 how's Jack? 862 00:43:10,551 --> 00:43:12,931 JO: Um, he's good. 863 00:43:14,935 --> 00:43:18,024 He wants to, um, 864 00:43:18,024 --> 00:43:20,571 you know, but we‐‐ we haven't yet. 865 00:43:20,571 --> 00:43:23,451 KELLYANN: You know we are literally here to pledge purity, right? 866 00:43:23,451 --> 00:43:27,585 SHAY: Do you want to, with him? 867 00:43:27,585 --> 00:43:29,296 ‐ Boys our age want to bone, 868 00:43:29,296 --> 00:43:31,552 and our dads want us to stay virgins. 869 00:43:31,552 --> 00:43:33,723 So, does it really matter what I want? 870 00:43:33,723 --> 00:43:34,725 ‐ Yeah. 871 00:43:36,812 --> 00:43:38,356 It does. 872 00:43:38,356 --> 00:43:41,320 (soft music) 873 00:43:41,320 --> 00:43:42,991 (camera's shutter snapping) 874 00:43:42,991 --> 00:43:49,003 ♪ 875 00:43:55,474 --> 00:43:59,231 ‐ We're next. Do you have your rings? 876 00:43:59,231 --> 00:44:01,862 JO: Actually, I lost mine. 877 00:44:01,862 --> 00:44:03,991 I promise I looked everywhere. 878 00:44:06,622 --> 00:44:10,378 ‐ I'll take it with Shay. 879 00:44:10,378 --> 00:44:13,719 (dark music) 880 00:44:13,719 --> 00:44:18,521 ♪ 881 00:44:20,357 --> 00:44:21,652 PHOTOGRAPHER: Okay. 882 00:44:21,652 --> 00:44:23,614 ♪ 883 00:44:23,614 --> 00:44:24,991 Perfect. 884 00:44:24,991 --> 00:44:27,162 (camera's shutter snapping) 885 00:44:27,162 --> 00:44:29,793 ♪ 886 00:44:29,793 --> 00:44:32,507 Little closer. 887 00:44:32,507 --> 00:44:35,136 (camera's shutter snapping) 888 00:44:35,136 --> 00:44:39,729 ♪ 889 00:44:39,729 --> 00:44:40,898 Beautiful. 890 00:44:40,898 --> 00:44:42,276 Next. 891 00:44:42,276 --> 00:44:46,117 ♪ 892 00:44:46,117 --> 00:44:48,914 STEVE: KellyAnn, what happened to the dress we talked about? 893 00:44:48,914 --> 00:44:50,668 Still too snug? 894 00:44:50,668 --> 00:44:53,423 Hm. 895 00:44:53,423 --> 00:44:55,302 Smile, baby. 896 00:44:55,302 --> 00:44:57,682 You're so much prettier when you smile. 897 00:44:57,682 --> 00:45:00,145 (camera's shutter snapping) 898 00:45:00,145 --> 00:45:01,940 ♪ 899 00:45:01,940 --> 00:45:04,320 (intensely eerie crescendo) 900 00:45:04,320 --> 00:45:06,198 ♪ 901 00:45:06,198 --> 00:45:09,831 (shutter snaps, Steve exclaims) 902 00:45:09,831 --> 00:45:11,668 KELLYANN: Dad, are you okay? 903 00:45:11,668 --> 00:45:14,549 (eerie music) 904 00:45:14,549 --> 00:45:16,427 SHAY: Is your dad okay? 905 00:45:16,427 --> 00:45:18,431 ‐ He says he felt something push him down. 906 00:45:18,431 --> 00:45:20,310 Isn't that freaky? 907 00:45:20,310 --> 00:45:22,397 ‐ I mean, I've seen things too. 908 00:45:22,397 --> 00:45:25,070 Heard things. 909 00:45:25,070 --> 00:45:27,199 I thought I saw Lilith. 910 00:45:27,199 --> 00:45:29,579 She's coming for me, I don't know what to do. 911 00:45:29,579 --> 00:45:31,708 ‐ Shay, stop, you're as bad as Jo. 912 00:45:31,708 --> 00:45:33,336 SHAY: Lacey said she's a demon. 913 00:45:33,336 --> 00:45:35,549 I thought you all believed in demons. 914 00:45:35,549 --> 00:45:37,553 [stammering] ‐ I mean, I believe in them, 915 00:45:37,553 --> 00:45:40,977 but...they're not, like, here now. 916 00:45:40,977 --> 00:45:43,816 You know how crazy that sounds, right? 917 00:45:43,816 --> 00:45:45,235 (KellyAnn scoffs) 918 00:45:47,364 --> 00:45:49,995 (indistinct chatter) 919 00:45:56,340 --> 00:45:58,052 Want me to cut your meat, Dad? 920 00:45:58,052 --> 00:45:59,221 ‐ Thanks, honey. 921 00:45:59,221 --> 00:46:01,058 LACEY: Hi, everyone. 922 00:46:01,058 --> 00:46:02,937 (feedback squeals in microphone) 923 00:46:02,937 --> 00:46:05,108 If you don't know me, my name is Lacey, 924 00:46:05,108 --> 00:46:06,737 and as my dad said, 925 00:46:06,737 --> 00:46:09,576 this Sunday will be my tenth purity ball. 926 00:46:09,576 --> 00:46:11,747 SETH: Thank the Lord, thank the Lord. 927 00:46:11,747 --> 00:46:14,251 (applause) 928 00:46:20,890 --> 00:46:24,396 ‐ I am so filled with gratitude to God 929 00:46:24,396 --> 00:46:26,902 for getting me this far. 930 00:46:26,902 --> 00:46:30,618 It is not an easy road. 931 00:46:30,618 --> 00:46:32,789 People, they don't understand. 932 00:46:32,789 --> 00:46:34,291 (clearing throat) 933 00:46:34,291 --> 00:46:40,011 They make fun of us and they think we're crazy. 934 00:46:40,011 --> 00:46:43,519 But they will never understand the joy 935 00:46:43,519 --> 00:46:45,271 of telling their future husbands 936 00:46:45,271 --> 00:46:46,525 that they waited for them. 937 00:46:46,525 --> 00:46:48,612 JO: Are these imaginary future husbands 938 00:46:48,612 --> 00:46:52,035 also saving themselves for marriage, Lacey? 939 00:46:52,035 --> 00:46:53,539 Are they virgins? 940 00:46:53,539 --> 00:46:55,543 KYLE: Jo, sit down. 941 00:46:55,543 --> 00:46:59,383 LACEY: Um... 942 00:46:59,383 --> 00:47:03,517 well, um, it's much... it's much harder 943 00:47:03,517 --> 00:47:05,436 for young men to remain pure. 944 00:47:05,436 --> 00:47:09,069 I mean, we‐‐ we all know that. 945 00:47:09,069 --> 00:47:13,327 I think that all we can do is 946 00:47:13,327 --> 00:47:17,712 ask our fathers to protect us. 947 00:47:17,712 --> 00:47:20,634 I want to give my future husband 948 00:47:20,634 --> 00:47:22,638 the greatest gift, 949 00:47:22,638 --> 00:47:25,769 and that is a gift that you can only give once. 950 00:47:29,694 --> 00:47:32,825 (door opens, closes) 951 00:47:32,825 --> 00:47:35,205 ‐ Thank you so much for your question, Jo, 952 00:47:35,205 --> 00:47:36,708 as always. 953 00:47:36,708 --> 00:47:38,587 And I do have an answer for you. 954 00:47:38,587 --> 00:47:40,423 You see, I have two young sons. 955 00:47:40,423 --> 00:47:42,177 But purity looks a little different 956 00:47:42,177 --> 00:47:43,346 for young men. 957 00:47:43,346 --> 00:47:44,724 See, they don't need to be monitored 958 00:47:44,724 --> 00:47:46,352 the same way women do. 959 00:47:46,352 --> 00:47:49,107 They are not as easily fooled. 960 00:47:52,447 --> 00:47:55,328 SHAY: Jo? 961 00:47:55,328 --> 00:47:58,209 JO: Stupid Lacey. 962 00:47:58,209 --> 00:47:59,879 I shouldn't have done that. 963 00:47:59,879 --> 00:48:01,591 Shit. 964 00:48:04,179 --> 00:48:06,601 SHAY: At least it was a good question. 965 00:48:09,732 --> 00:48:12,195 ‐ Why am I always such a dick? 966 00:48:15,953 --> 00:48:19,084 When you first showed up here, 967 00:48:19,084 --> 00:48:21,715 when, um... 968 00:48:21,715 --> 00:48:25,973 when Dad brought you home from the airport, 969 00:48:25,973 --> 00:48:29,479 I felt really bad for you. 970 00:48:29,479 --> 00:48:32,987 Because it's not fair that 971 00:48:32,987 --> 00:48:36,536 I had him my entire life and you didn't. 972 00:48:36,536 --> 00:48:38,915 (soft music) 973 00:48:38,915 --> 00:48:42,130 ♪ 974 00:48:42,130 --> 00:48:43,508 (sniffling) 975 00:48:43,508 --> 00:48:45,512 ♪ 976 00:48:45,512 --> 00:48:49,645 But then I realized I never actually had him. 977 00:48:49,645 --> 00:48:52,651 He doesn't know anything about me. 978 00:48:52,651 --> 00:48:54,488 He doesn't care about me. 979 00:48:54,488 --> 00:48:57,369 ♪ 980 00:48:57,369 --> 00:49:00,542 ‐ Like my mom? 981 00:49:00,542 --> 00:49:03,005 She always had to work two jobs, 982 00:49:03,005 --> 00:49:05,051 and I know she was doing it for me, 983 00:49:05,051 --> 00:49:08,683 but I never really got to see her, so... 984 00:49:08,683 --> 00:49:10,562 I would just lay awake in bed at night 985 00:49:10,562 --> 00:49:14,152 and think about my dad. 986 00:49:14,152 --> 00:49:17,660 What he looked like, 987 00:49:17,660 --> 00:49:18,829 what he sounded like, 988 00:49:18,829 --> 00:49:20,541 what he liked to do. 989 00:49:20,541 --> 00:49:25,425 ♪ 990 00:49:25,425 --> 00:49:28,431 JO: I'm sorry, Shay. 991 00:49:28,431 --> 00:49:31,145 (door creaks) 992 00:49:31,145 --> 00:49:34,317 (music turns ominous) 993 00:49:34,317 --> 00:49:36,321 ♪ 994 00:49:36,321 --> 00:49:37,783 Hey! 995 00:49:37,783 --> 00:49:41,958 ♪ 996 00:49:41,958 --> 00:49:44,087 ‐ I saw them take her earlier today. 997 00:49:44,087 --> 00:49:47,302 JO: Maybe they're, um, surgically stitching them up. 998 00:49:47,302 --> 00:49:49,055 ‐ Be serious. 999 00:49:49,055 --> 00:49:52,855 ♪ 1000 00:49:52,855 --> 00:49:54,609 (muffled remarks) 1001 00:49:54,609 --> 00:49:56,361 Do you hear that? 1002 00:49:56,361 --> 00:50:02,373 ♪ 1003 00:50:11,475 --> 00:50:13,103 SETH: He who's speaking will... 1004 00:50:13,103 --> 00:50:15,107 (indistinct remarks) 1005 00:50:15,107 --> 00:50:17,487 ‐ Do you see that door behind the desk? 1006 00:50:17,487 --> 00:50:21,203 SETH: There's hate in our hearts... 1007 00:50:21,203 --> 00:50:24,000 ‐ I bet that's The Box. 1008 00:50:24,000 --> 00:50:26,756 (door creaks, dramatic chord) 1009 00:50:28,593 --> 00:50:31,139 (insects chirring) 1010 00:50:31,139 --> 00:50:33,520 (pleasant piano music) 1011 00:50:33,520 --> 00:50:38,905 ♪ 1012 00:50:38,905 --> 00:50:41,368 INSTRUCTOR: Ladies, backs nice and straight. 1013 00:50:41,368 --> 00:50:43,665 Very good. 1014 00:50:43,665 --> 00:50:47,297 Nice. 1015 00:50:47,297 --> 00:50:49,009 Ladies, let the men lead. 1016 00:50:49,009 --> 00:50:54,520 ♪ 1017 00:50:54,520 --> 00:50:58,402 And one, two, three, yes. 1018 00:50:58,402 --> 00:51:02,035 ♪ 1019 00:51:02,035 --> 00:51:03,622 ‐ You look just like your mom. 1020 00:51:03,622 --> 00:51:06,418 ♪ 1021 00:51:06,418 --> 00:51:08,422 ‐ I used to get that a lot. 1022 00:51:08,422 --> 00:51:11,428 ‐ She was beautiful, wasn't she? 1023 00:51:11,428 --> 00:51:13,892 ‐ Yeah. 1024 00:51:13,892 --> 00:51:15,436 ‐ Are you going to wear the dress that we picked out 1025 00:51:15,436 --> 00:51:17,398 tomorrow night? 1026 00:51:17,398 --> 00:51:19,654 ‐ Yes. 1027 00:51:19,654 --> 00:51:23,077 ‐ Wear your hair up. 1028 00:51:23,077 --> 00:51:24,830 I like your hair up. 1029 00:51:24,830 --> 00:51:27,335 ♪ 1030 00:51:27,335 --> 00:51:28,922 ‐ Okay. 1031 00:51:28,922 --> 00:51:30,926 ♪ 1032 00:51:30,926 --> 00:51:34,182 ‐ You're such a good girl, Shay. 1033 00:51:34,182 --> 00:51:37,188 (ominous music) 1034 00:51:37,188 --> 00:51:39,777 ♪ 1035 00:51:39,777 --> 00:51:43,702 [ghastly whispering] LILITH: Rise. Return. 1036 00:51:43,702 --> 00:51:49,588 ♪ 1037 00:51:49,588 --> 00:51:51,425 KYLE: Shay? 1038 00:51:51,425 --> 00:51:54,222 ♪ 1039 00:51:54,222 --> 00:51:56,059 ‐ I'm sorry, I don't feel well. 1040 00:51:56,059 --> 00:51:59,482 ♪ 1041 00:51:59,482 --> 00:52:02,488 (animals crying) 1042 00:52:02,488 --> 00:52:08,500 ♪ 1043 00:52:25,577 --> 00:52:27,121 (gasps) 1044 00:52:27,121 --> 00:52:32,758 ♪ 1045 00:52:32,758 --> 00:52:35,221 What do you want from me? 1046 00:52:35,221 --> 00:52:41,233 ♪ 1047 00:52:46,034 --> 00:52:48,038 (whimpering) 1048 00:52:48,038 --> 00:52:54,008 ♪ 1049 00:53:43,023 --> 00:53:45,152 (distant owl hoots) 1050 00:53:45,152 --> 00:53:51,164 ♪ 1051 00:54:16,882 --> 00:54:19,596 (wood creaking) 1052 00:54:19,596 --> 00:54:24,732 ♪ 1053 00:54:24,732 --> 00:54:27,236 (Shay gasps) 1054 00:54:27,236 --> 00:54:29,616 ‐ You came. ‐ You scared me! 1055 00:54:29,616 --> 00:54:32,748 ‐ I'm sorry, I'm sorry‐‐ hey, come with me. 1056 00:54:37,131 --> 00:54:39,636 Thought you might leave me hanging. 1057 00:54:39,636 --> 00:54:42,391 ‐ I really had to get out of there. 1058 00:54:48,028 --> 00:54:50,533 (door opens, creaks) 1059 00:55:02,974 --> 00:55:05,354 (door closes) 1060 00:55:05,354 --> 00:55:07,901 (chuckling) 1061 00:55:11,909 --> 00:55:13,161 Oh! 1062 00:55:14,873 --> 00:55:16,544 Do you have any music? 1063 00:55:16,544 --> 00:55:19,925 ‐ Yeah. ‐ We had a dance class. 1064 00:55:19,925 --> 00:55:22,931 ‐ You did? SHAY: Mm‐hm. 1065 00:55:22,931 --> 00:55:25,435 ‐ What were you, like, dancing with your dads? 1066 00:55:25,435 --> 00:55:26,897 ‐ Shut up! 1067 00:55:26,897 --> 00:55:29,068 Okay, hand here‐‐ hold on, okay, okay. 1068 00:55:29,068 --> 00:55:30,947 We need space. 1069 00:55:30,947 --> 00:55:33,034 Now we're good. 1070 00:55:33,034 --> 00:55:35,164 One, two, three, 1071 00:55:35,164 --> 00:55:37,669 one, two, three. 1072 00:55:37,669 --> 00:55:40,215 There you go, there you go! 1073 00:55:40,215 --> 00:55:42,052 Oh wait, wait, wait, wait, wait‐‐here, here. 1074 00:55:42,052 --> 00:55:43,806 GABE: Okay. 1075 00:55:43,806 --> 00:55:45,309 ‐ Sir. GABE: Oh...ma'am. 1076 00:55:45,309 --> 00:55:49,317 VOCALIST: ♪ Oh, if that would only make sense to you ♪ 1077 00:55:49,317 --> 00:55:51,029 (mellow pop music) 1078 00:55:51,029 --> 00:55:53,659 SHAY: Two, three. 1079 00:55:53,659 --> 00:55:56,832 GABE: I'm going to get fancy on you, okay? 1080 00:55:56,832 --> 00:55:59,045 VOCALIST: ♪ Pull me close ♪ 1081 00:55:59,045 --> 00:56:00,715 ♪ Pull me close ♪ 1082 00:56:00,715 --> 00:56:02,719 ♪ Wrapping your arms around me ♪ 1083 00:56:02,719 --> 00:56:04,472 ♪ My legs around your body ♪ 1084 00:56:04,472 --> 00:56:08,355 ♪ Pull me close, pull me close ♪ 1085 00:56:08,355 --> 00:56:10,359 ♪ Wrapping your arms around me ♪ 1086 00:56:10,359 --> 00:56:12,238 ♪ My legs around your body ♪ 1087 00:56:12,238 --> 00:56:15,995 ♪ Got my favorite song on the radio ♪ 1088 00:56:15,995 --> 00:56:19,711 ♪ Give me the chills when you put it on, put it on ♪ 1089 00:56:19,711 --> 00:56:23,719 ♪ My skin keeps glowing in the indigo ♪ 1090 00:56:23,719 --> 00:56:27,560 ♪ The way we feel, no, they'll never know, never know ♪ 1091 00:56:27,560 --> 00:56:31,359 (vocalizing) 1092 00:56:31,359 --> 00:56:35,450 ♪ The way we feel, no, they'll never know, never know ♪ 1093 00:56:35,450 --> 00:56:37,706 (vocalizing) 1094 00:56:37,706 --> 00:56:41,755 [ghastly whispering] LILITH: The reckoning. 1095 00:56:41,755 --> 00:56:44,511 ‐ Did you hear that? 1096 00:56:44,511 --> 00:56:46,890 ‐ Hear...what? 1097 00:56:46,890 --> 00:56:49,228 VOCALIST: ♪ The way we feel, no, they'll never‐‐ ♪♪ 1098 00:56:52,777 --> 00:56:54,906 ‐ Hey, we're here alone. 1099 00:56:54,906 --> 00:56:56,910 Hey, Shay. 1100 00:57:03,632 --> 00:57:06,346 (knocking at door) 1101 00:57:06,346 --> 00:57:07,640 Who's that? 1102 00:57:07,640 --> 00:57:09,770 (door slams open) 1103 00:57:09,770 --> 00:57:12,483 (ominous music) 1104 00:57:12,483 --> 00:57:14,236 ♪ 1105 00:57:14,236 --> 00:57:17,869 Yo, come on, pricks, I'm trying to get laid here! 1106 00:57:17,869 --> 00:57:23,129 ♪ 1107 00:57:23,129 --> 00:57:24,173 ‐ Is that what this is? 1108 00:57:24,173 --> 00:57:25,760 GABE: No, come on, it was‐‐ 1109 00:57:25,760 --> 00:57:27,555 it was just a joke. 1110 00:57:27,555 --> 00:57:30,435 It's okay. 1111 00:57:30,435 --> 00:57:33,441 (banging on door) 1112 00:57:33,441 --> 00:57:35,780 Yo, fuck off! 1113 00:57:35,780 --> 00:57:37,951 ♪ 1114 00:57:37,951 --> 00:57:41,040 (beam rattling, pounding on walls) 1115 00:57:41,040 --> 00:57:47,010 ♪ 1116 00:57:47,929 --> 00:57:51,144 ‐ You should get out of here. 1117 00:57:51,144 --> 00:57:52,647 GABE: Shay! 1118 00:57:52,647 --> 00:57:58,659 ♪ 1119 00:58:07,969 --> 00:58:11,309 (groaning, panting) 1120 00:58:11,309 --> 00:58:17,321 ♪ 1121 00:58:35,315 --> 00:58:37,695 (sharply ominous chord) 1122 00:58:37,695 --> 00:58:40,743 ♪ 1123 00:58:40,743 --> 00:58:42,454 (twigs crackling) 1124 00:58:42,454 --> 00:58:48,466 ♪ 1125 00:58:50,888 --> 00:58:53,101 (twigs crackling) 1126 00:58:53,101 --> 00:58:55,773 (eerie music) 1127 00:58:55,773 --> 00:59:01,785 ♪ 1128 00:59:32,680 --> 00:59:35,060 (banging at door) 1129 00:59:41,447 --> 00:59:43,201 KYLE: She's not here. 1130 00:59:43,201 --> 00:59:49,213 ♪ 1131 00:59:51,927 --> 00:59:53,388 JO: What's going on? 1132 00:59:53,388 --> 00:59:56,310 KYLE: What were you thinking? 1133 00:59:56,310 --> 00:59:58,147 ‐ What are you talking about? 1134 00:59:58,147 --> 01:00:00,528 ‐ You were with a boy, Jo. 1135 01:00:00,528 --> 01:00:02,949 JO: Um, I was sleeping, 1136 01:00:02,949 --> 01:00:04,828 and I just had to pee. 1137 01:00:04,828 --> 01:00:06,038 ‐ Stop lying. 1138 01:00:06,038 --> 01:00:12,050 ♪ 1139 01:00:13,094 --> 01:00:14,848 ‐ Did she tell you this? 1140 01:00:14,848 --> 01:00:16,183 She's the liar. 1141 01:00:16,183 --> 01:00:18,104 ‐ Like, you think I told them? JO: Yes! 1142 01:00:18,104 --> 01:00:19,941 SETH: Jo. 1143 01:00:19,941 --> 01:00:21,611 We just need you to come with us. 1144 01:00:21,611 --> 01:00:25,619 JO: I didn't do anything. KYLE: Do as you're told! 1145 01:00:25,619 --> 01:00:31,631 ♪ 1146 01:00:47,955 --> 01:00:49,751 ‐ Go to bed, ladies. 1147 01:00:49,751 --> 01:00:55,763 ♪ 1148 01:01:17,389 --> 01:01:19,602 (animal cries) 1149 01:01:19,602 --> 01:01:22,148 ♪ 1150 01:01:22,148 --> 01:01:24,654 (alarm ringing) 1151 01:01:31,918 --> 01:01:37,930 ♪ 1152 01:01:43,650 --> 01:01:46,030 KELLYANN: Happy purity ball. 1153 01:01:46,030 --> 01:01:47,825 Happy Daughter's Day. 1154 01:01:47,825 --> 01:01:53,336 ♪ 1155 01:01:54,839 --> 01:01:56,342 I used to get so excited for this 1156 01:01:56,342 --> 01:01:58,680 when I was a little girl. 1157 01:01:58,680 --> 01:02:01,561 Now I just feel exhausted. 1158 01:02:04,567 --> 01:02:07,573 ‐ You can tell him no, you know? 1159 01:02:07,573 --> 01:02:09,953 Stand up to him. 1160 01:02:09,953 --> 01:02:12,207 ‐ Tell him no what? 1161 01:02:12,207 --> 01:02:14,837 I don't want to count calories anymore? 1162 01:02:14,837 --> 01:02:16,340 Run at 5 a. m. every morning, 1163 01:02:16,340 --> 01:02:18,302 weigh‐ins every Friday? 1164 01:02:18,302 --> 01:02:20,557 He's my dad. 1165 01:02:20,557 --> 01:02:22,561 You sound like Jo. 1166 01:02:25,818 --> 01:02:27,947 ‐ Where is she? 1167 01:02:27,947 --> 01:02:29,575 ‐ Why do you care? 1168 01:02:29,575 --> 01:02:31,621 You're the one who got her in trouble last night. 1169 01:02:31,621 --> 01:02:33,875 ‐ I didn't. 1170 01:02:33,875 --> 01:02:35,754 I wouldn't do that. 1171 01:02:35,754 --> 01:02:38,092 KELLYANN: Well, it doesn't matter who told on her. 1172 01:02:38,092 --> 01:02:40,096 She's in The Box, Shay. 1173 01:02:40,096 --> 01:02:44,814 ♪ 1174 01:02:44,814 --> 01:02:46,358 (door closes) 1175 01:02:46,358 --> 01:02:52,370 ♪ 1176 01:03:03,518 --> 01:03:05,522 (sharp knocking) 1177 01:03:05,522 --> 01:03:09,906 ♪ 1178 01:03:09,906 --> 01:03:11,241 SETH: Shay. 1179 01:03:11,241 --> 01:03:13,162 Come on in. 1180 01:03:13,162 --> 01:03:17,420 ♪ 1181 01:03:17,420 --> 01:03:20,636 What is troubling you, Shay? 1182 01:03:20,636 --> 01:03:22,515 ‐ Where is Jo? 1183 01:03:22,515 --> 01:03:25,269 ‐ Your dad may know that you went swimming yesterday. 1184 01:03:25,269 --> 01:03:27,525 But I didn't tell him it was with a boy. 1185 01:03:27,525 --> 01:03:31,406 (he coughs) 1186 01:03:31,406 --> 01:03:33,620 ‐ He's just a friend. 1187 01:03:37,127 --> 01:03:40,801 ‐ Do you want to get pregnant? 1188 01:03:40,801 --> 01:03:42,888 Do you want to die of AIDS? 1189 01:03:42,888 --> 01:03:44,391 Because that's the path you're on. 1190 01:03:44,391 --> 01:03:47,438 Do you really want to disappoint your father like this? 1191 01:03:47,438 --> 01:03:48,567 ‐ No. 1192 01:03:48,567 --> 01:03:50,779 SETH: Shay, you... 1193 01:03:50,779 --> 01:03:52,783 have so much potential. 1194 01:03:52,783 --> 01:03:56,331 ♪ 1195 01:03:56,331 --> 01:03:58,169 You can be good, 1196 01:03:58,169 --> 01:04:00,716 or you can let Jo ruin everything for you. 1197 01:04:00,716 --> 01:04:02,302 Because that is what is happening. 1198 01:04:02,302 --> 01:04:04,389 Look, when Lacey disobeys the Lord, 1199 01:04:04,389 --> 01:04:07,646 I do not punish her, that is not my place. 1200 01:04:07,646 --> 01:04:09,065 But I make absolutely sure 1201 01:04:09,065 --> 01:04:10,652 that it does not happen again. 1202 01:04:10,652 --> 01:04:12,656 Do you know how I do that? 1203 01:04:12,656 --> 01:04:15,286 (coughing) 1204 01:04:15,286 --> 01:04:17,165 ♪ 1205 01:04:17,165 --> 01:04:19,336 ‐ Is this The Box? 1206 01:04:19,336 --> 01:04:20,797 (banging, rattling) 1207 01:04:20,797 --> 01:04:21,966 Jo? 1208 01:04:21,966 --> 01:04:23,595 SETH: Shay. 1209 01:04:23,595 --> 01:04:24,429 Shay. 1210 01:04:24,429 --> 01:04:27,352 (keys rattle) 1211 01:04:27,352 --> 01:04:33,113 ♪ 1212 01:04:33,113 --> 01:04:34,867 ‐ Please, where's Jo? 1213 01:04:34,867 --> 01:04:36,245 ‐ That's not imp... 1214 01:04:36,245 --> 01:04:39,752 (coughing grows more intense) 1215 01:04:39,752 --> 01:04:42,716 ♪ 1216 01:04:42,716 --> 01:04:45,681 (retching) 1217 01:04:45,681 --> 01:04:51,693 ♪ 1218 01:04:55,867 --> 01:04:57,370 Go. 1219 01:04:57,370 --> 01:04:59,625 (coughing and retching) 1220 01:04:59,625 --> 01:05:02,631 Get out of here. 1221 01:05:02,631 --> 01:05:03,967 [screaming] Go! 1222 01:05:03,967 --> 01:05:05,136 Go. 1223 01:05:05,136 --> 01:05:08,601 ♪ 1224 01:05:08,601 --> 01:05:10,146 (door closes) 1225 01:05:10,146 --> 01:05:14,112 ♪ 1226 01:05:14,112 --> 01:05:16,283 SHAY: Any sign of Jo? 1227 01:05:16,283 --> 01:05:17,911 KELLYANN: No. 1228 01:05:20,416 --> 01:05:22,170 ‐ At the ball, when everyone's distracted, 1229 01:05:22,170 --> 01:05:23,798 I'm going to find her. 1230 01:05:34,027 --> 01:05:37,241 ‐ This is the dress my dad picked out for me. 1231 01:05:41,542 --> 01:05:45,550 SHAY: Is this the one you liked, though? 1232 01:05:48,389 --> 01:05:51,521 ‐ Inspired by Jo. 1233 01:05:51,521 --> 01:05:54,192 ‐ You should wear it. 1234 01:05:54,192 --> 01:05:57,448 (Lacey weeps) 1235 01:05:57,448 --> 01:05:59,202 Lacey. 1236 01:05:59,202 --> 01:06:02,458 Hey, did something happen? 1237 01:06:02,458 --> 01:06:04,337 Did he do something to you? 1238 01:06:06,717 --> 01:06:09,890 I saw you in the woods with Ryan. 1239 01:06:09,890 --> 01:06:11,268 ‐ You were there? 1240 01:06:11,268 --> 01:06:12,395 ‐ What happened? 1241 01:06:12,395 --> 01:06:14,441 LACEY: He kissed me. 1242 01:06:14,441 --> 01:06:17,196 ‐ Okay, but is that... is that all? 1243 01:06:17,196 --> 01:06:18,658 Because you can tell us. 1244 01:06:18,658 --> 01:06:20,077 ‐ Is that all? 1245 01:06:20,077 --> 01:06:22,666 That's everything! 1246 01:06:22,666 --> 01:06:24,043 KELLYANN: You want one? 1247 01:06:24,043 --> 01:06:26,173 For anxiety. 1248 01:06:26,173 --> 01:06:29,095 ‐ It's going to be fine. 1249 01:06:29,095 --> 01:06:30,724 Okay? 1250 01:06:30,724 --> 01:06:32,101 KELLYANN: You're okay. 1251 01:06:32,101 --> 01:06:33,479 He'll forgive you. 1252 01:06:33,479 --> 01:06:35,232 ‐ No he won't. KELLYANN: Yes, yes, he will. 1253 01:06:35,232 --> 01:06:36,359 God forgives. 1254 01:06:36,359 --> 01:06:38,363 ‐ I'm not talking about God. 1255 01:06:38,363 --> 01:06:40,702 (somber music) 1256 01:06:40,702 --> 01:06:43,123 ♪ 1257 01:06:43,123 --> 01:06:46,506 Nobody wants garbage. 1258 01:06:46,506 --> 01:06:49,970 I'm trash now. 1259 01:06:49,970 --> 01:06:51,473 SHAY: Oh no, no, no, no. 1260 01:06:51,473 --> 01:06:56,107 Okay, okay, okay, okay, okay. 1261 01:06:56,107 --> 01:06:58,738 (music turns tense) 1262 01:06:58,738 --> 01:07:04,750 ♪ 1263 01:07:10,010 --> 01:07:13,225 (insects chirring) 1264 01:07:13,225 --> 01:07:16,147 (distant, dreamlike scream) 1265 01:07:16,147 --> 01:07:22,159 ♪ 1266 01:07:53,514 --> 01:07:57,188 (eerie music) 1267 01:07:57,188 --> 01:08:03,200 ♪ 1268 01:08:16,560 --> 01:08:19,525 (chatter, laughter) 1269 01:08:19,525 --> 01:08:25,494 ♪ 1270 01:08:32,341 --> 01:08:33,385 ‐ But really? 1271 01:08:33,385 --> 01:08:34,972 ‐ I told you... ‐ I feel like I always 1272 01:08:34,972 --> 01:08:36,767 do what you want! 1273 01:08:36,767 --> 01:08:40,357 ♪ 1274 01:08:40,357 --> 01:08:41,902 ‐ You look incredible. 1275 01:08:41,902 --> 01:08:47,914 ♪ 1276 01:08:53,509 --> 01:08:56,389 Welcome to your first purity ball, Shay. 1277 01:08:56,389 --> 01:08:58,770 It's a night you'll never forget. 1278 01:08:58,770 --> 01:09:02,611 ♪ 1279 01:09:02,611 --> 01:09:04,489 STEVE: Pastor Seth! 1280 01:09:04,489 --> 01:09:07,286 (dramatic music) 1281 01:09:07,286 --> 01:09:13,298 ♪ 1282 01:10:10,872 --> 01:10:13,460 (applause) 1283 01:10:17,844 --> 01:10:20,474 SETH: Lovely, aren't they? 1284 01:10:20,474 --> 01:10:23,981 Thank you all so much for coming this evening. 1285 01:10:23,981 --> 01:10:25,944 You see this key? 1286 01:10:29,743 --> 01:10:32,081 This key represents your daughter's purity. 1287 01:10:32,081 --> 01:10:34,251 May the Lord help you keep it safe. 1288 01:10:34,251 --> 01:10:36,715 Fathers, please come and get one. 1289 01:10:36,715 --> 01:10:37,968 But know that when you do, 1290 01:10:37,968 --> 01:10:40,263 you make a pledge to carry this key with you 1291 01:10:40,263 --> 01:10:42,226 always. 1292 01:10:42,226 --> 01:10:45,608 For your daughter cannot bear this burden alone. 1293 01:10:45,608 --> 01:10:47,862 You will not have it forever, though. 1294 01:10:47,862 --> 01:10:49,407 No, you won't. 1295 01:10:49,407 --> 01:10:51,537 On her wedding day, 1296 01:10:51,537 --> 01:10:53,289 you will take this key 1297 01:10:53,289 --> 01:10:54,751 and you will give it to her husband, 1298 01:10:54,751 --> 01:10:56,547 and that will be beautiful. 1299 01:10:56,547 --> 01:10:58,551 (eerie music) 1300 01:10:58,551 --> 01:11:00,387 You know, some people out there say that 1301 01:11:00,387 --> 01:11:03,519 we try to control our women here. 1302 01:11:03,519 --> 01:11:06,399 That could not be farther from the truth. 1303 01:11:06,399 --> 01:11:08,403 No. 1304 01:11:08,403 --> 01:11:11,034 We love our women. 1305 01:11:11,034 --> 01:11:12,746 (ominous chord) 1306 01:11:12,746 --> 01:11:15,793 And we are just trying to protect our women 1307 01:11:15,793 --> 01:11:17,672 to the best of our ability. 1308 01:11:17,672 --> 01:11:20,177 ♪ 1309 01:11:20,177 --> 01:11:22,264 Thank you to steadfast men like you. 1310 01:11:22,264 --> 01:11:28,276 ♪ 1311 01:12:07,939 --> 01:12:08,816 (blades scrape) 1312 01:12:08,816 --> 01:12:11,445 ‐ You can't leave. 1313 01:12:11,445 --> 01:12:13,074 ♪ 1314 01:12:13,074 --> 01:12:14,995 ‐ What are you doing here? 1315 01:12:14,995 --> 01:12:18,001 ‐ Do I know you? 1316 01:12:18,001 --> 01:12:19,754 (door opens) 1317 01:12:19,754 --> 01:12:23,219 ♪ 1318 01:12:23,219 --> 01:12:24,598 ‐ Jo? 1319 01:12:24,598 --> 01:12:26,727 I've been looking for you everywhere. 1320 01:12:26,727 --> 01:12:30,985 ♪ 1321 01:12:30,985 --> 01:12:32,614 You okay? 1322 01:12:32,614 --> 01:12:33,616 (Jo sniffles) 1323 01:12:33,616 --> 01:12:34,701 ‐ I'm fine. 1324 01:12:34,701 --> 01:12:37,247 ‐ Okay, then where have you been? 1325 01:12:37,247 --> 01:12:40,462 ‐ I had to pray. 1326 01:12:40,462 --> 01:12:42,592 I know you're not the one who told on me 1327 01:12:42,592 --> 01:12:44,512 and I'm sorry. 1328 01:12:44,512 --> 01:12:45,765 ‐ It's okay. 1329 01:12:45,765 --> 01:12:47,267 ‐ I have to tell you something. 1330 01:12:47,267 --> 01:12:48,896 ♪ 1331 01:12:48,896 --> 01:12:50,900 Kyle told you that he didn't know about you 1332 01:12:50,900 --> 01:12:54,281 but he did. 1333 01:12:54,281 --> 01:12:57,037 He knew about you the whole time. 1334 01:12:57,037 --> 01:12:58,666 Your mom was constantly begging for help. 1335 01:12:58,666 --> 01:13:02,047 It was always a fight with my parents. 1336 01:13:02,047 --> 01:13:04,761 I should have told you sooner. 1337 01:13:04,761 --> 01:13:06,640 But I didn't‐‐ 1338 01:13:06,640 --> 01:13:08,644 I didn't want to make him mad. 1339 01:13:08,644 --> 01:13:11,148 ♪ 1340 01:13:11,148 --> 01:13:13,403 I guess we all just want our dads to love us. 1341 01:13:13,403 --> 01:13:16,367 ♪ 1342 01:13:16,367 --> 01:13:19,373 ‐ This is not love. 1343 01:13:19,373 --> 01:13:21,419 (utensil rapping on glass) 1344 01:13:21,419 --> 01:13:23,047 SETH: Well, everyone, 1345 01:13:23,047 --> 01:13:25,302 it's the time of the evening where we turn our attention 1346 01:13:25,302 --> 01:13:28,809 to our guest of honor, 1347 01:13:28,809 --> 01:13:31,063 my very own blossoming flower, Lacey, 1348 01:13:31,063 --> 01:13:34,571 who is dedicating herself to me for the tenth time 1349 01:13:34,571 --> 01:13:36,073 this year. 1350 01:13:36,073 --> 01:13:38,954 (applause) 1351 01:13:38,954 --> 01:13:41,793 Woo! Thank the Lord, thank the Lord, right? 1352 01:13:41,793 --> 01:13:44,465 She has turned away temptation 1353 01:13:44,465 --> 01:13:45,593 time and time again, 1354 01:13:45,593 --> 01:13:46,762 and you know that isn't easy. 1355 01:13:46,762 --> 01:13:47,764 Gentlemen, take a look at her. 1356 01:13:47,764 --> 01:13:48,932 You know what kind of line I have 1357 01:13:48,932 --> 01:13:52,439 outside my front door, I'm telling you. 1358 01:13:52,439 --> 01:13:56,280 But she's done it all for the love of God. 1359 01:13:56,280 --> 01:13:59,537 She's done it all so that on her wedding day, 1360 01:13:59,537 --> 01:14:03,921 she can give her husband the single greatest gift. 1361 01:14:03,921 --> 01:14:05,591 (ominous chord) 1362 01:14:05,591 --> 01:14:07,929 The one gift that will show everyone 1363 01:14:07,929 --> 01:14:11,937 that she is a woman of God. 1364 01:14:11,937 --> 01:14:16,112 That she is pure of body and mind. 1365 01:14:16,112 --> 01:14:20,746 That she is clean and correct. 1366 01:14:22,374 --> 01:14:24,963 Lacey, I thank the Lord every single day 1367 01:14:24,963 --> 01:14:27,008 that you are mine, and I love you 1368 01:14:27,008 --> 01:14:28,929 so very, very much. 1369 01:14:28,929 --> 01:14:30,599 ‐ Can I say something? 1370 01:14:30,599 --> 01:14:35,609 ‐ Uh, actually, sweetheart, we don't really have the time. 1371 01:14:35,609 --> 01:14:37,613 And now, it's that moment 1372 01:14:37,613 --> 01:14:39,491 that we have all been waiting for. 1373 01:14:39,491 --> 01:14:41,872 The reason we are here this weekend. 1374 01:14:41,872 --> 01:14:43,374 Ladies and gentlemen, find your seats, 1375 01:14:43,374 --> 01:14:47,340 find your contracts, it is time to sign them. 1376 01:14:50,639 --> 01:14:51,850 KYLE: I found you girls. 1377 01:14:51,850 --> 01:14:53,269 SETH: Now, gentlemen, 1378 01:14:53,269 --> 01:14:54,647 I want you to repeat after me, 1379 01:14:54,647 --> 01:14:57,027 but please remember to say your own daughter's name. 1380 01:14:57,027 --> 01:14:58,864 I, Lacey's father, 1381 01:14:58,864 --> 01:15:00,910 choose before God to protect my daughter 1382 01:15:00,910 --> 01:15:02,788 in the area of her purity. 1383 01:15:02,788 --> 01:15:05,126 ‐ I, Shay and Jo's father, 1384 01:15:05,126 --> 01:15:06,796 choose before God... 1385 01:15:06,796 --> 01:15:09,594 ‐ to protect my daughter in the area of her purity. 1386 01:15:09,594 --> 01:15:12,140 SETH: I will be a man of integrity and strength 1387 01:15:12,140 --> 01:15:14,896 as I lead, guide, and pray 1388 01:15:14,896 --> 01:15:16,650 over my daughter and my family. 1389 01:15:16,650 --> 01:15:19,488 ‐ I will be a man of integrity and strength 1390 01:15:19,488 --> 01:15:21,993 as I lead, guide, and pray 1391 01:15:21,993 --> 01:15:24,791 over my daughter and our family. 1392 01:15:24,791 --> 01:15:26,168 SETH: Ladies. 1393 01:15:26,168 --> 01:15:27,880 Please repeat after me. 1394 01:15:27,880 --> 01:15:30,134 I, state your name, 1395 01:15:30,134 --> 01:15:33,182 promise to God, my father, and myself 1396 01:15:33,182 --> 01:15:37,065 to keep my mind and body clean, pure, and chaste. 1397 01:15:37,065 --> 01:15:38,569 ‐ I, Lacey... 1398 01:15:38,569 --> 01:15:41,073 ‐ KellyAnn, promise to God... 1399 01:15:41,073 --> 01:15:42,702 ‐ my father, and myself 1400 01:15:42,702 --> 01:15:46,585 to keep my mind and body clean, pure, and chaste. 1401 01:15:46,585 --> 01:15:48,547 SETH: I pledge to enter the marriage covenant 1402 01:15:48,547 --> 01:15:52,304 prepared to give myself to my husband completely. 1403 01:15:52,304 --> 01:15:54,517 ‐ I pledge to enter the marriage covenant... 1404 01:15:54,517 --> 01:15:57,898 ‐ prepared to give myself to my husband completely. 1405 01:15:57,898 --> 01:16:00,779 SETH: And with a clean and pure conscience. 1406 01:16:00,779 --> 01:16:03,702 GIRLS: And with a clean and pure conscience. 1407 01:16:03,702 --> 01:16:05,956 ♪ 1408 01:16:05,956 --> 01:16:06,958 ‐ Amen. 1409 01:16:06,958 --> 01:16:07,835 ‐ Amen! 1410 01:16:07,835 --> 01:16:09,087 SETH: Fathers and daughters, 1411 01:16:09,087 --> 01:16:11,050 please sign your contracts. 1412 01:16:11,050 --> 01:16:17,062 ♪ 1413 01:16:39,231 --> 01:16:41,068 KYLE: Sign right there, Shay. 1414 01:16:41,068 --> 01:16:42,487 ♪ 1415 01:16:42,487 --> 01:16:44,575 Sign there. 1416 01:16:44,575 --> 01:16:47,581 (eerie vocalizing) 1417 01:16:47,581 --> 01:16:51,840 ♪ 1418 01:16:51,840 --> 01:16:56,223 Shay...sign. 1419 01:16:56,223 --> 01:16:58,979 SETH: Everyone give yourselves a round of applause. 1420 01:16:58,979 --> 01:17:00,273 ‐ What are you doing? 1421 01:17:00,273 --> 01:17:01,776 ‐ For what we are able to do here this evening is... 1422 01:17:01,776 --> 01:17:03,655 KYLE: Hey, what are you doing? 1423 01:17:03,655 --> 01:17:08,164 ‐ Dad, I have to tell you something. 1424 01:17:08,164 --> 01:17:11,253 I can't sign my contract 1425 01:17:11,253 --> 01:17:12,798 because I'm not a virgin. 1426 01:17:12,798 --> 01:17:14,384 (shocked murmuring) 1427 01:17:14,384 --> 01:17:16,138 And I refuse to feel shame about that. 1428 01:17:16,138 --> 01:17:18,602 I don't think anybody should ever feel ashamed 1429 01:17:18,602 --> 01:17:20,271 about that. 1430 01:17:20,271 --> 01:17:21,900 ‐ That's why it worked. 1431 01:17:21,900 --> 01:17:24,404 The ritual. 1432 01:17:24,404 --> 01:17:27,285 ‐ I didn't sign mine either. 1433 01:17:27,285 --> 01:17:28,997 I love God. 1434 01:17:28,997 --> 01:17:30,793 This promise is between me and Him, 1435 01:17:30,793 --> 01:17:32,378 it's private. 1436 01:17:32,378 --> 01:17:33,924 He'd be disappointed in this. 1437 01:17:33,924 --> 01:17:35,301 ‐ KellyAnn, you're embarrassing yourself. 1438 01:17:35,301 --> 01:17:36,428 Now, sit down! 1439 01:17:36,428 --> 01:17:38,140 ‐ No, Dad! 1440 01:17:38,140 --> 01:17:41,689 I'm embarrassing you. 1441 01:17:41,689 --> 01:17:44,946 I'm proud of myself. 1442 01:17:44,946 --> 01:17:46,448 All I ever wanted was for you to be 1443 01:17:46,448 --> 01:17:47,952 proud of me too. 1444 01:17:47,952 --> 01:17:51,458 ♪ 1445 01:17:51,458 --> 01:17:54,089 ‐ You are a snake in my garden, Shay, 1446 01:17:54,089 --> 01:17:55,341 and I will not allow this, 1447 01:17:55,341 --> 01:17:57,262 God will not allow this. 1448 01:17:57,262 --> 01:17:59,642 ♪ 1449 01:17:59,642 --> 01:18:03,274 You need time, Shay, to pray. 1450 01:18:03,274 --> 01:18:06,906 ♪ 1451 01:18:06,906 --> 01:18:08,577 (Pastor Seth snaps his fingers) 1452 01:18:08,577 --> 01:18:11,833 ♪ 1453 01:18:11,833 --> 01:18:14,421 ‐ You knew about me? 1454 01:18:14,421 --> 01:18:15,674 All along, you knew about me, 1455 01:18:15,674 --> 01:18:17,468 you never wanted to get to know me? 1456 01:18:17,468 --> 01:18:19,472 ♪ 1457 01:18:19,472 --> 01:18:21,184 [screams] Answer me! 1458 01:18:21,184 --> 01:18:25,611 ♪ 1459 01:18:25,611 --> 01:18:27,238 KYLE: Why would you believe her, Shay? 1460 01:18:27,238 --> 01:18:28,490 Jo's a liar. 1461 01:18:28,490 --> 01:18:30,369 JO: You think just because you messed up with me, 1462 01:18:30,369 --> 01:18:33,500 you get to try again with Shay? 1463 01:18:33,500 --> 01:18:35,631 That's not how this works. 1464 01:18:35,631 --> 01:18:38,511 SHAY: You are a coward and a hypocrite. 1465 01:18:38,511 --> 01:18:40,974 KYLE: I told your mama that she should get rid of you. 1466 01:18:40,974 --> 01:18:46,234 ♪ 1467 01:18:46,234 --> 01:18:49,324 It would have been better for our family. 1468 01:18:49,324 --> 01:18:51,871 ‐ You should be ashamed of yourself 1469 01:18:51,871 --> 01:18:55,002 for abandoning us. 1470 01:18:55,002 --> 01:18:59,512 You called my mom a slut? 1471 01:18:59,512 --> 01:19:04,020 Banished her to hell just like Lilith? 1472 01:19:04,020 --> 01:19:05,857 Just like Jo? 1473 01:19:05,857 --> 01:19:11,284 ♪ 1474 01:19:11,284 --> 01:19:13,915 Gabe. 1475 01:19:13,915 --> 01:19:16,420 ‐ Jack's the one who told on me. 1476 01:19:16,420 --> 01:19:18,424 He's the one who got me in trouble. 1477 01:19:18,424 --> 01:19:21,889 ♪ 1478 01:19:21,889 --> 01:19:23,225 ‐ Gabe... 1479 01:19:23,225 --> 01:19:26,231 SETH: He's one of us, Shay. 1480 01:19:26,231 --> 01:19:31,283 You did pass that test, by the way, just barely. 1481 01:19:32,786 --> 01:19:34,414 Unlike your sister. 1482 01:19:34,414 --> 01:19:38,172 ♪ 1483 01:19:38,172 --> 01:19:40,927 (ominous chord) 1484 01:19:40,927 --> 01:19:43,182 Now, I want you to pay attention, 1485 01:19:43,182 --> 01:19:44,810 because, clearly, some girls in this room 1486 01:19:44,810 --> 01:19:47,649 have no clue how to live their lives. 1487 01:19:47,649 --> 01:19:50,071 ‐ She's here, isn't she? 1488 01:19:50,071 --> 01:19:51,824 Let her in, she has work to do. 1489 01:19:51,824 --> 01:19:53,912 ‐ What are you talking about? ‐ Please! 1490 01:19:53,912 --> 01:19:55,791 (Shay screams, struggles) 1491 01:19:55,791 --> 01:19:57,460 SETH: If we did not have these fathers of God 1492 01:19:57,460 --> 01:19:58,797 to guide these girls, 1493 01:19:58,797 --> 01:20:00,717 to do everything for these girls, 1494 01:20:00,717 --> 01:20:01,761 they would fail. 1495 01:20:01,761 --> 01:20:05,309 (gate clangs shut) 1496 01:20:05,309 --> 01:20:10,695 ♪ 1497 01:20:10,695 --> 01:20:13,283 I mean, just look at them. 1498 01:20:13,283 --> 01:20:16,206 They want it so badly, 1499 01:20:16,206 --> 01:20:19,964 but if we did not have these warriors of God 1500 01:20:19,964 --> 01:20:22,970 battling to protect their virgin souls 1501 01:20:22,970 --> 01:20:25,559 for their future righteous husbands, 1502 01:20:25,559 --> 01:20:27,478 they would all be whores! 1503 01:20:27,478 --> 01:20:28,606 (rattles bars) 1504 01:20:28,606 --> 01:20:30,694 (Lacey exclaims) 1505 01:20:30,694 --> 01:20:34,242 KELLYANN: Lacey, what did you do? 1506 01:20:34,242 --> 01:20:35,620 (Shay grunts) 1507 01:20:35,620 --> 01:20:37,875 SETH: And when we find a weakness in them, 1508 01:20:37,875 --> 01:20:42,759 we must fix that. 1509 01:20:42,759 --> 01:20:44,972 Poor things. 1510 01:20:44,972 --> 01:20:47,310 (Shay weeps) 1511 01:20:47,310 --> 01:20:49,105 SHAY: Please protect us. 1512 01:20:49,105 --> 01:20:51,819 Deliver us from this evil, please. 1513 01:20:51,819 --> 01:20:54,365 (lights buzz) 1514 01:20:54,365 --> 01:20:56,996 (ominous music) 1515 01:20:56,996 --> 01:21:02,006 ♪ 1516 01:21:02,006 --> 01:21:03,968 ‐ They have no sense of value. 1517 01:21:03,968 --> 01:21:06,891 ♪ 1518 01:21:06,891 --> 01:21:09,605 ‐ They have no self‐respect! LACEY: Shut up! 1519 01:21:09,605 --> 01:21:14,531 ♪ 1520 01:21:14,531 --> 01:21:16,159 ‐ Lacey. ‐ I failed your test too, Dad, 1521 01:21:16,159 --> 01:21:18,163 did you know that? 1522 01:21:18,163 --> 01:21:22,756 ♪ 1523 01:21:22,756 --> 01:21:28,016 I've spent so much time inside of that box, 1524 01:21:28,016 --> 01:21:31,147 and I still failed you. 1525 01:21:31,147 --> 01:21:34,655 And I know I'm not really good anymore, 1526 01:21:34,655 --> 01:21:36,032 I messed up. 1527 01:21:36,032 --> 01:21:39,163 But I didn't want to disappoint you, 1528 01:21:39,163 --> 01:21:40,792 and now, I'm just... 1529 01:21:40,792 --> 01:21:43,297 ♪ 1530 01:21:43,297 --> 01:21:45,426 I'm so sorry, Daddy. 1531 01:21:45,426 --> 01:21:48,683 ♪ 1532 01:21:48,683 --> 01:21:51,062 I'm so sorry! 1533 01:21:51,062 --> 01:21:53,066 ‐ No, no, no, no. 1534 01:21:53,066 --> 01:21:56,197 ‐ Lilith, please, I'm yours, I'm yours! 1535 01:21:56,197 --> 01:21:57,701 ‐ You honestly thought I couldn't make 1536 01:21:57,701 --> 01:21:59,830 a single decision without you, didn't you? 1537 01:21:59,830 --> 01:22:01,834 ♪ 1538 01:22:01,834 --> 01:22:03,838 Well, I can. 1539 01:22:03,838 --> 01:22:06,343 SHAY: Lacey, no‐‐no, no, no! 1540 01:22:06,343 --> 01:22:08,013 ♪ 1541 01:22:08,013 --> 01:22:09,390 ‐ Lacey, you give me that gun right now. 1542 01:22:09,390 --> 01:22:11,645 (gunshot, splattering) 1543 01:22:11,645 --> 01:22:13,816 [screaming] ‐ No! 1544 01:22:13,816 --> 01:22:17,824 ♪ 1545 01:22:17,824 --> 01:22:20,454 (screaming) 1546 01:22:20,454 --> 01:22:26,466 ♪ 1547 01:22:28,178 --> 01:22:30,683 [ghastly whispering] LILITH: Rise! 1548 01:22:30,683 --> 01:22:32,813 Return! 1549 01:22:32,813 --> 01:22:37,363 You are the reckoning! 1550 01:22:37,363 --> 01:22:42,248 ♪ 1551 01:22:42,248 --> 01:22:43,626 ‐ Shay. 1552 01:22:43,626 --> 01:22:46,381 [shouting] ‐ Don't... 1553 01:22:46,381 --> 01:22:50,222 touch her. 1554 01:22:50,222 --> 01:22:56,234 ♪ 1555 01:23:11,765 --> 01:23:15,355 Don't... 1556 01:23:15,355 --> 01:23:18,278 tell us what to do. 1557 01:23:18,278 --> 01:23:24,040 ♪ 1558 01:23:24,040 --> 01:23:26,044 (sharp thud) 1559 01:23:26,044 --> 01:23:31,137 You believe that we 1560 01:23:31,137 --> 01:23:35,395 are less than you. 1561 01:23:35,395 --> 01:23:39,530 We are not less than you. 1562 01:23:39,530 --> 01:23:45,542 ♪ 1563 01:23:47,378 --> 01:23:51,887 I've waited a very 1564 01:23:51,887 --> 01:23:55,687 long time for this. 1565 01:23:55,687 --> 01:23:59,695 I've long watched 1566 01:23:59,695 --> 01:24:03,076 women fight battle 1567 01:24:03,076 --> 01:24:08,713 after tiresome battle! 1568 01:24:08,713 --> 01:24:12,637 Now, we are ready for war. 1569 01:24:12,637 --> 01:24:18,649 ♪ 1570 01:24:20,068 --> 01:24:22,281 (tsks) 1571 01:24:22,281 --> 01:24:25,830 (sharp thuds) 1572 01:24:25,830 --> 01:24:31,842 ♪ 1573 01:24:39,482 --> 01:24:40,985 Stand up. 1574 01:24:40,985 --> 01:24:44,450 ♪ 1575 01:24:44,450 --> 01:24:46,496 Do as you are told. 1576 01:24:46,496 --> 01:24:52,509 ♪ 1577 01:25:00,733 --> 01:25:03,948 (straining, choking) 1578 01:25:03,948 --> 01:25:09,960 ♪ 1579 01:25:23,153 --> 01:25:26,409 One man's demon is another woman's angel. 1580 01:25:26,409 --> 01:25:32,421 ♪ 1581 01:25:33,423 --> 01:25:36,638 (murmurs of concern) 1582 01:25:36,638 --> 01:25:38,099 (tender music) 1583 01:25:38,099 --> 01:25:39,978 JO: Are you okay? 1584 01:25:39,978 --> 01:25:42,776 ♪ 1585 01:25:42,776 --> 01:25:45,656 (dramatic music) 1586 01:25:45,656 --> 01:25:49,413 ♪ 1587 01:25:49,413 --> 01:25:51,167 (glass shatters) 1588 01:25:51,167 --> 01:25:57,179 ♪ 1589 01:25:59,559 --> 01:26:03,567 (glass shatters, flames crackle) 1590 01:26:03,567 --> 01:26:09,453 ♪ 1591 01:26:09,453 --> 01:26:13,461 (clatter, collapse) 1592 01:26:13,461 --> 01:26:19,431 ♪ 1593 01:26:57,508 --> 01:26:59,846 (birdsong) 1594 01:26:59,846 --> 01:27:03,854 AYIA: ♪ Handful of wind ♪ 1595 01:27:03,854 --> 01:27:07,820 ♪ Holding a captured presence ♪ 1596 01:27:07,820 --> 01:27:11,870 ♪ I sleep wide awake ♪ 1597 01:27:11,870 --> 01:27:16,253 ♪ Awake, awake ♪ 1598 01:27:16,253 --> 01:27:21,389 ♪ Drifting around and around 1599 01:27:21,389 --> 01:27:25,230 and around and around ♪ 1600 01:27:25,230 --> 01:27:28,277 ♪ 1601 01:27:28,277 --> 01:27:30,490 (vocalizing) 1602 01:27:30,490 --> 01:27:36,502 ♪ 1603 01:27:37,547 --> 01:27:41,262 (vocalizing) 1604 01:27:41,262 --> 01:27:47,274 ♪ 1605 01:27:49,028 --> 01:27:53,036 ♪ Handful of wind ♪ 1606 01:27:53,036 --> 01:27:56,417 ♪ Holding a captured presence ♪ 1607 01:27:56,417 --> 01:28:00,926 ♪ I sleep wide awake ♪ 1608 01:28:00,926 --> 01:28:06,688 ♪ Awake, awake ♪♪ 1609 01:28:06,688 --> 01:28:10,654 (vocalizing) 1610 01:28:10,654 --> 01:28:15,706 ♪ 1611 01:28:15,706 --> 01:28:19,547 (vocalizing) 1612 01:28:19,547 --> 01:28:25,518 ♪ 97853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.