Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,640
-MAN: Hello.
-WOMAN: Hello.
2
00:00:07,960 --> 00:00:09,160
Josh.
3
00:00:09,240 --> 00:00:10,440
Hey, Dad.
4
00:00:10,520 --> 00:00:12,080
Here he is. Big man.
5
00:00:12,160 --> 00:00:14,640
Everybody's very dressed up.
6
00:00:14,720 --> 00:00:15,920
Yep.
7
00:00:16,080 --> 00:00:17,840
Yeah, it's a pleasure to see you, too.
8
00:00:17,920 --> 00:00:19,760
Oh, my God, yeah,
I have been doing squats, Dad.
9
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
Thank you for noticing.
10
00:00:21,280 --> 00:00:22,480
How expensive is this place?
11
00:00:22,560 --> 00:00:24,880
Yeah, okay, I'm buying you
and Mum a nice dinner, okay?
12
00:00:24,960 --> 00:00:27,000
You were worried about Mum,
I was worried about Mum.
13
00:00:27,080 --> 00:00:30,120
I just thought it might be nice
if I bought you guys dinner, mm-hmm?
14
00:00:30,200 --> 00:00:31,800
Well, you could have told me
to wear a nice shirt.
15
00:00:31,880 --> 00:00:34,280
Oh, don't be modest.
That is a beautiful shirt.
16
00:00:34,360 --> 00:00:36,120
-Really?
-Mm.
17
00:00:36,240 --> 00:00:37,800
-I'm not sure about it.
-Mm-hmm.
18
00:00:38,160 --> 00:00:40,520
Lock up your daughters, everyone,
because Alan's here.
19
00:00:40,600 --> 00:00:43,560
Alan is here to do things
with your daughters.
20
00:00:43,640 --> 00:00:45,840
-Thank you.
-Sex things.
21
00:00:46,000 --> 00:00:48,440
-Hey, Ma.
-Hello!
22
00:00:49,440 --> 00:00:52,520
-How are you, Rose?
-Oh, yes, good. (LAUGHS)
23
00:00:52,880 --> 00:00:54,640
-Can I take your coat?
-Oh, yes.
24
00:00:55,400 --> 00:00:57,320
-I'm Josh's mum.
-Perfect.
25
00:00:59,960 --> 00:01:01,720
♪ Ooooh, ooh ♪
26
00:01:01,880 --> 00:01:04,200
-♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
27
00:01:05,400 --> 00:01:07,080
♪ Ooooh, ooh ♪
28
00:01:07,160 --> 00:01:09,040
-♪ Oh, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
29
00:01:09,120 --> 00:01:10,800
♪ Oh, the good Lord knows it ♪
30
00:01:10,960 --> 00:01:13,400
-♪ Ooooh, ooh ♪-♪ Oh, the good Lord knows it ♪
31
00:01:13,560 --> 00:01:15,720
-♪ Ooh ♪-♪ I've left better behind ♪
32
00:01:15,800 --> 00:01:18,320
-♪ I'll be fine ♪-♪ Yeah ♪
33
00:01:18,480 --> 00:01:19,520
-♪ Yeah ♪-♪ Fine ♪
34
00:01:19,600 --> 00:01:22,400
-♪ Make my mamma turn another blind ♪-♪ Eye ♪
35
00:01:22,480 --> 00:01:24,240
BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪
36
00:01:24,480 --> 00:01:26,560
♪ I've left better behindI'll be fine ♪
37
00:01:31,200 --> 00:01:32,800
Look at this gorgeous plating!
38
00:01:32,880 --> 00:01:34,720
There is literally 15 dishes coming.
39
00:01:34,800 --> 00:01:36,600
He didn't ask us what we wanted.
40
00:01:36,680 --> 00:01:37,800
It's a set menu.
41
00:01:37,880 --> 00:01:41,720
Oh, Josh, I've always wanted to eat
15 tiny little meals for dinner.
42
00:01:41,800 --> 00:01:43,560
-Thank you.
-Josh, I'm on a diet.
43
00:01:43,680 --> 00:01:45,280
No. You're not on a diet.
44
00:01:47,920 --> 00:01:49,520
WAITRESS: Our puffed pig's ear.
45
00:01:50,880 --> 00:01:53,120
Dad, you made me drink fruit juice
every morning
46
00:01:53,200 --> 00:01:54,480
of my entire childhood, okay?
47
00:01:54,560 --> 00:01:56,120
You don't get to be
on a diet this evening.
48
00:01:56,360 --> 00:01:57,640
It's too much, Josh.
49
00:01:57,720 --> 00:01:58,840
It's too much.
50
00:02:02,320 --> 00:02:04,080
Oh, bugger me, that's good.
51
00:02:04,640 --> 00:02:06,880
MAN: I'm sorry to interrupt.
My name's Dan.
52
00:02:06,960 --> 00:02:08,680
I'll be taking care
of the pairings this evening.
53
00:02:08,760 --> 00:02:11,560
To begin, we're off to South Gippsland.
54
00:02:11,640 --> 00:02:13,360
-A little blend of Riesling.
-Thanks, Dan.
55
00:02:13,440 --> 00:02:15,480
And a little touch
of skin contact Semillon.
56
00:02:15,560 --> 00:02:16,560
Cheers. Here we go.
57
00:02:16,640 --> 00:02:18,080
Cheers. Eye contact.
58
00:02:18,160 --> 00:02:19,280
-Eye contact!
-Okay.
59
00:02:19,400 --> 00:02:21,440
This is going to cost
about 200 bucks a head.
60
00:02:21,600 --> 00:02:23,440
Costs the same whether you
complain about it or not, okay?
61
00:02:23,640 --> 00:02:24,760
So, let's just...
62
00:02:25,000 --> 00:02:26,120
Stop.
63
00:02:26,360 --> 00:02:28,720
Sorry, I'm just tired.
64
00:02:28,840 --> 00:02:31,080
All right, what's going on
in your little head, little matey?
65
00:02:31,400 --> 00:02:35,480
All I said, was that Grace has been
watching the iPad a lot lately
66
00:02:35,560 --> 00:02:38,960
and somehow Mae's twisted that
to mean I think she's a bad mother.
67
00:02:39,040 --> 00:02:41,000
Well, Grace has been watching
the iPad a lot.
68
00:02:41,080 --> 00:02:42,880
And then she said I had no idea,
69
00:02:42,960 --> 00:02:45,320
and I said something stupid
and stormed out.
70
00:02:45,440 --> 00:02:47,320
Well, what did you say?
You have to...
71
00:02:47,400 --> 00:02:48,440
Don't skip that bit.
72
00:02:48,520 --> 00:02:50,320
I said Grace probably thinks
Peppa Pig is her Mum.
73
00:02:50,440 --> 00:02:52,440
-(LAUGHING)
-It wasn't funny.
74
00:02:53,280 --> 00:02:54,640
I disagree.
I think it's a little funny.
75
00:02:54,840 --> 00:02:56,360
And now she's texting me.
76
00:02:56,480 --> 00:02:58,760
Mm, my compliments to the chef.
77
00:02:59,080 --> 00:03:00,080
I'll certainly pass those on.
78
00:03:00,160 --> 00:03:03,600
Just text her and tell her you're sorry,
okay? And then let's move on.
79
00:03:03,920 --> 00:03:06,400
-All right. Good.
-Good.
80
00:03:06,480 --> 00:03:07,520
Feels better.
81
00:03:08,560 --> 00:03:11,080
DAN: These nests are your golden eggs.
82
00:03:11,200 --> 00:03:12,960
May be eaten shell and all.
83
00:03:13,120 --> 00:03:15,560
Beautiful cured goose ham with
gorgeous flavours of lavender
84
00:03:15,720 --> 00:03:16,720
and cherry blossom.
85
00:03:16,920 --> 00:03:18,760
-Thanks, Dan.
-Thank you.
86
00:03:19,280 --> 00:03:21,040
Josh, you meeting any new men?
87
00:03:21,200 --> 00:03:23,080
Oh, you'll like this.
I met a podiatrist.
88
00:03:23,160 --> 00:03:24,360
Hmm, there you go.
89
00:03:24,920 --> 00:03:26,080
But then he smoked meth.
90
00:03:26,440 --> 00:03:28,160
Oh, well that's not good, Josh.
91
00:03:28,240 --> 00:03:30,120
-(SNICKERING) It's not.
-That is bloody serious, Josh.
92
00:03:30,200 --> 00:03:31,280
It's not funny.
93
00:03:31,360 --> 00:03:32,480
Yeah.
94
00:03:32,880 --> 00:03:34,360
I mean, you must be clever,
don't you think?
95
00:03:34,440 --> 00:03:36,080
To be that successful
and hold down a meth addiction.
96
00:03:36,160 --> 00:03:37,200
I mean, that's impressive.
97
00:03:37,320 --> 00:03:38,560
Please tell me you didn't do it.
98
00:03:38,680 --> 00:03:39,680
(JOSH LAUGHING)
99
00:03:40,120 --> 00:03:41,600
Is this an intervention?
100
00:03:41,800 --> 00:03:44,040
I didn't organise my own intervention.
101
00:03:44,120 --> 00:03:47,560
-It's destroying rural communities.
-(LAUGHING)
102
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Did you or not?
103
00:03:52,080 --> 00:03:53,120
No I didn't. Of course I didn't!
104
00:03:53,200 --> 00:03:56,360
Josh! Could everyone just behave, please!
105
00:03:57,680 --> 00:03:59,200
I just had to make sure.
106
00:03:59,320 --> 00:04:00,440
Sorry.
107
00:04:00,520 --> 00:04:01,680
Tasty.
108
00:04:02,000 --> 00:04:03,280
It's delicious.
109
00:04:07,400 --> 00:04:09,280
I don't like you on these apps.
110
00:04:09,840 --> 00:04:11,360
Why? You used to internet date.
111
00:04:11,440 --> 00:04:12,520
What's the difference?
112
00:04:12,600 --> 00:04:13,880
ALAN: Mmm. Aged beef is good.
113
00:04:13,960 --> 00:04:15,040
Oh, that's not the same thing.
114
00:04:15,120 --> 00:04:17,880
Don't you think that I don't know
it's not the same thing, Josh.
115
00:04:17,960 --> 00:04:19,280
Well, it depends on the app.
116
00:04:19,360 --> 00:04:22,000
You know on Tinder,
you get a selection of people's photos,
117
00:04:22,080 --> 00:04:23,520
and if you swipe right,
118
00:04:23,600 --> 00:04:24,680
it means that you like them
119
00:04:24,760 --> 00:04:26,720
and if they also swipe right,
Tinder introduces you.
120
00:04:27,160 --> 00:04:28,760
Yes. Correct.
121
00:04:28,960 --> 00:04:30,440
Oh, it does sound convenient.
122
00:04:30,560 --> 00:04:33,600
Well, yeah, but then you run the risk
of having to bed this bozo. (LAUGHING)
123
00:04:33,680 --> 00:04:35,160
ROSE: It must be very vulnerable,
124
00:04:35,240 --> 00:04:36,640
putting yourself out there
like that, though.
125
00:04:36,720 --> 00:04:38,000
Well, what choice do I have?
126
00:04:38,240 --> 00:04:39,640
Where am I meeting people?
127
00:04:39,720 --> 00:04:41,720
-There's no people.
-Do you get rejected a lot?
128
00:04:42,120 --> 00:04:44,360
Okay, you just learn to focus
on the people that like you,
129
00:04:44,440 --> 00:04:46,200
instead of the people
that don't like you. It's fine.
130
00:04:46,280 --> 00:04:48,080
I don't like the idea
of you walking around
131
00:04:48,160 --> 00:04:49,560
with all that rejection in your pocket.
132
00:04:49,640 --> 00:04:50,760
It's just... It's really not like that.
133
00:04:50,840 --> 00:04:53,000
I bet the first thing you do,
every day when you wake up,
134
00:04:53,080 --> 00:04:54,600
is to check your phone to see the time
135
00:04:54,680 --> 00:04:57,800
and then, you get curious
about those apps and bam!
136
00:04:57,880 --> 00:05:01,320
Before you know it, you've been rejected
before you even get out of bed.
137
00:05:01,400 --> 00:05:02,920
Sometimes I get accepted.
138
00:05:03,000 --> 00:05:06,640
And everyone making snap judgements
based on your photo.
139
00:05:06,720 --> 00:05:10,720
-Mmm.
-Like, you're a sweet guy, Josh.
140
00:05:11,000 --> 00:05:13,320
You know, how do you
put that across in a photo?
141
00:05:13,400 --> 00:05:15,200
Right, because I'd say,
the most alluring thing about you
142
00:05:15,280 --> 00:05:16,320
is your sense of humour.
143
00:05:17,120 --> 00:05:18,520
Thanks, Dad.
144
00:05:18,760 --> 00:05:20,200
I don't want to encourage you,
145
00:05:20,280 --> 00:05:23,160
but I have a really lovely photo of you.
146
00:05:23,240 --> 00:05:24,360
Oh, God.
147
00:05:26,000 --> 00:05:27,240
Oh, yeah.
148
00:05:27,560 --> 00:05:29,080
-No, that is nice.
-That's good.
149
00:05:29,160 --> 00:05:30,160
-Mmm.
-Yeah?
150
00:05:30,320 --> 00:05:32,720
-I'll send you a picture message.
-Oh, thanks, Mum.
151
00:05:38,440 --> 00:05:40,000
-What are these?
-It's fish eggs.
152
00:05:41,160 --> 00:05:42,880
Do you miss Arnold?
153
00:05:43,560 --> 00:05:44,600
Um...
154
00:05:44,680 --> 00:05:45,720
Sometimes I think I miss him
155
00:05:45,800 --> 00:05:47,520
but then, I think, maybe,
I just miss having someone around
156
00:05:47,600 --> 00:05:49,120
to fill the space and make noise.
157
00:05:49,200 --> 00:05:50,400
Oh, like a wind chime?
158
00:05:50,480 --> 00:05:52,040
-Yeah.
-ALAN: And this?
159
00:05:52,400 --> 00:05:53,880
BOTH: It's honeydew.
160
00:05:56,000 --> 00:05:57,960
So, do you still talk to each other?
161
00:05:58,040 --> 00:05:59,840
Sometimes he messages me
that he misses John.
162
00:05:59,920 --> 00:06:01,800
It's probably code for you.
163
00:06:04,680 --> 00:06:07,080
WAITRESS: Porridge of sunflower seeds
and winter walnuts,
164
00:06:07,160 --> 00:06:10,320
enriched with lamb's udder
that's been ageing for 13 months.
165
00:06:10,400 --> 00:06:11,800
And just a touch of mackerel essence.
166
00:06:12,760 --> 00:06:14,400
-Oh, yeah.
-ALAN: Thank you.
167
00:06:14,480 --> 00:06:16,000
Alan, how's work?
168
00:06:16,440 --> 00:06:18,520
Oh, it's busy, yeah.
169
00:06:18,600 --> 00:06:20,240
There's a lot more bullshit
involved lately.
170
00:06:20,360 --> 00:06:21,480
Good.
171
00:06:22,080 --> 00:06:24,160
Dad, I think I have a confession to make.
172
00:06:24,240 --> 00:06:25,440
ALAN: Yeah?
173
00:06:26,120 --> 00:06:28,360
I don't think I know what you do.
174
00:06:28,480 --> 00:06:29,840
Very funny.
175
00:06:30,880 --> 00:06:32,120
What do you actually do?
176
00:06:33,000 --> 00:06:35,600
How do my son and my ex-wife
not know what my job is?
177
00:06:35,680 --> 00:06:37,480
I feel like,
maybe you told me when I was 13
178
00:06:37,560 --> 00:06:38,680
and I didn't really understand it,
179
00:06:38,800 --> 00:06:42,240
and then as I got older
it got too embarrassing/scary
180
00:06:42,320 --> 00:06:44,000
to ask you again.
181
00:06:44,760 --> 00:06:47,040
I'm a managerial consultant, Josh.
182
00:06:47,440 --> 00:06:48,440
Ah.
183
00:06:48,520 --> 00:06:50,160
Yeah. Goes right over my head.
184
00:06:50,760 --> 00:06:52,960
I was so sure that it had something
to do with real estate.
185
00:06:53,040 --> 00:06:55,840
Well, yeah, I invest in real estate,
but it isn't my job.
186
00:06:55,960 --> 00:06:56,960
Funny hobby.
187
00:06:59,840 --> 00:07:02,280
DAN: So next, we have a little Syrah
from McLaren Vale.
188
00:07:02,360 --> 00:07:07,240
Some beautiful black fruits mixed with
black pepper and some baking spices.
189
00:07:08,040 --> 00:07:11,320
Absolutely stunning with
the very happy duck that's coming next.
190
00:07:11,400 --> 00:07:13,200
-Thank you, Dan.
-Thanks, Dan.
191
00:07:15,720 --> 00:07:17,280
What are black fruits?
192
00:07:17,400 --> 00:07:20,040
Black fruits are like, you know,
like blackberries or like blackcurrants.
193
00:07:20,120 --> 00:07:21,560
Just dark berries.
194
00:07:21,640 --> 00:07:23,760
And how do they get them into the wine?
195
00:07:23,840 --> 00:07:25,520
No, they don't...
196
00:07:25,720 --> 00:07:27,280
They don't put fruit into the wine.
197
00:07:27,440 --> 00:07:29,600
They don't put the berries
into the wine, Rose.
198
00:07:29,680 --> 00:07:31,360
Have you been thinking all night
199
00:07:31,440 --> 00:07:33,760
that they've been putting tropical fruit
in the wine?
200
00:07:34,600 --> 00:07:37,400
No, okay, so what it is, Rose.
There just shouldn't be much else in wine
201
00:07:37,480 --> 00:07:38,800
other than grapes, okay?
202
00:07:38,880 --> 00:07:41,480
The reason why wine's interesting
is because...
203
00:07:41,720 --> 00:07:44,640
Like, the same variety of grape grown
in different soil or different weather
204
00:07:44,720 --> 00:07:45,800
would always taste different, right?
205
00:07:45,880 --> 00:07:47,000
So they're just words that they use
206
00:07:47,080 --> 00:07:49,800
to try and describe
this particular flavour profile.
207
00:07:49,880 --> 00:07:52,120
It's sort of why wine
is so, like, romanticised,
208
00:07:52,200 --> 00:07:53,840
why it can be so expensive, is because...
209
00:07:53,920 --> 00:07:55,960
You can never replicate
what's happening in that bottle.
210
00:07:56,040 --> 00:07:57,960
That's a once off, just that one year.
211
00:07:58,320 --> 00:07:59,440
That make sense?
212
00:08:00,240 --> 00:08:01,760
Oh, I can smell the berries!
213
00:08:01,840 --> 00:08:02,840
-JOSH: Yeah.
-Yeah, I can.
214
00:08:02,920 --> 00:08:03,920
Mm.
215
00:08:04,480 --> 00:08:05,600
And spices and pepper...
216
00:08:05,680 --> 00:08:07,200
You should be able to
smell oak in there, too.
217
00:08:07,280 --> 00:08:08,320
They do put the oak in.
218
00:08:08,400 --> 00:08:09,560
That's interesting, isn't it?
219
00:08:09,640 --> 00:08:11,320
No, I don't smell any oak.
220
00:08:11,560 --> 00:08:13,200
There's no oak.
221
00:08:14,200 --> 00:08:16,440
There's definitely...
There's just definitely oak.
222
00:08:16,600 --> 00:08:17,840
-Dan?
-ROSE: Oh, God.
223
00:08:19,040 --> 00:08:20,840
Is there oak in this?
224
00:08:20,920 --> 00:08:22,600
No, no, this one's made entirely in steel,
225
00:08:22,680 --> 00:08:24,800
but it does get
a really nice sense of structure
226
00:08:25,360 --> 00:08:27,080
from the terroir of McLaren Vale.
227
00:08:27,400 --> 00:08:28,840
Is that a no?
228
00:08:28,920 --> 00:08:30,920
-No, no oak in this one.
-Thank you, Dan.
229
00:08:31,040 --> 00:08:32,280
ROSE: Zero oak.
230
00:08:32,720 --> 00:08:33,720
Bit of stainless steel.
231
00:08:33,960 --> 00:08:35,880
-All right, all right.
-(ALAN LAUGHING)
232
00:08:36,880 --> 00:08:38,320
Don't embarrass me in front of Dan.
233
00:08:38,400 --> 00:08:39,480
(ROSE LAUGHING)
234
00:08:39,560 --> 00:08:41,000
I'm working on something here.
235
00:08:42,240 --> 00:08:43,760
ROSE: Oh, yum!
236
00:08:48,320 --> 00:08:49,320
(ROSE SQUEALING)
237
00:08:50,120 --> 00:08:51,560
(ALAN CHUCKLING)
238
00:08:51,640 --> 00:08:53,800
ROSE: Hey, do you remember
the birds' nests?
239
00:08:54,200 --> 00:08:55,280
Oh!
240
00:08:56,640 --> 00:08:57,800
What? What's going on?
241
00:08:57,920 --> 00:08:59,160
(ALAN AND ROSE LAUGHING)
242
00:08:59,240 --> 00:09:02,000
On our honeymoon, on the island,
there were these...
243
00:09:02,080 --> 00:09:05,360
There were all these holes
where the birds would lay their eggs.
244
00:09:05,440 --> 00:09:07,360
They should have warned us
in the brochure.
245
00:09:07,440 --> 00:09:11,080
(LAUGHING) Your dad,
every time we tried to go for a walk,
246
00:09:11,160 --> 00:09:13,400
your poor Dad would just trip
in one of the holes.
247
00:09:14,000 --> 00:09:15,400
So furious. You can imagine.
248
00:09:17,720 --> 00:09:19,240
BOTH: Fucking muttonbirds!
249
00:09:19,560 --> 00:09:21,120
ROSE: And then he's up at reception.
250
00:09:21,240 --> 00:09:22,880
Someone should fill in those bloody holes!
251
00:09:22,960 --> 00:09:23,960
Well, they should have filled them in.
252
00:09:24,040 --> 00:09:25,560
It was a health and safety hazard.
253
00:09:25,640 --> 00:09:27,400
ROSE: Health and safety hazard.
254
00:09:27,600 --> 00:09:29,200
Should have been in the brochure.
255
00:09:31,560 --> 00:09:32,720
I feel like every time you guys talk
about
256
00:09:32,800 --> 00:09:35,560
the best parts of your relationship,
it's always before I was born.
257
00:09:35,640 --> 00:09:37,920
Yeah, oh, yeah, absolutely.
There's no doubt about that.
258
00:09:38,000 --> 00:09:39,960
Josh was definitely
the worst part of the relationship.
259
00:09:40,040 --> 00:09:41,640
-ROSE: No!
-Okay.
260
00:09:41,720 --> 00:09:44,040
Josh wasn't the worst part.
261
00:09:45,680 --> 00:09:47,280
The affairs were the worst part.
262
00:09:47,800 --> 00:09:49,080
JOSH: Ooh, ah.
263
00:09:49,520 --> 00:09:50,680
-ROSE: What?
-I don't...
264
00:09:50,800 --> 00:09:53,880
No, it's fine. I'm just saying,
the reason we broke up were the affairs.
265
00:09:53,960 --> 00:09:55,440
Other than that, he's all right.
266
00:09:55,840 --> 00:09:57,720
I think there were a number of reasons
for the separation.
267
00:09:58,000 --> 00:10:01,080
Oh, yeah, you had reasons.
I was a nightmare.
268
00:10:01,160 --> 00:10:04,040
But you know, the affairs,
I couldn't look past them.
269
00:10:05,000 --> 00:10:07,120
But you're not too bad.
270
00:10:07,840 --> 00:10:09,320
Have you seen his emu impression?
271
00:10:10,200 --> 00:10:12,320
Yeah. Yeah, we've all seen
the emu impression, haven't we?
272
00:10:12,400 --> 00:10:13,720
Oh, he's doing it now.
273
00:10:13,840 --> 00:10:14,840
(ROSE GIGGLING)
274
00:10:14,920 --> 00:10:15,920
JOSH: Great.
275
00:10:16,560 --> 00:10:18,720
(ROSE LAUGHING LOUDLY)
276
00:10:23,040 --> 00:10:24,560
Alan, sit down!
277
00:10:27,320 --> 00:10:29,000
-Sorry, Dan.
-ALAN: Sorry, Dan.
278
00:10:31,160 --> 00:10:32,160
Sorry.
279
00:10:34,760 --> 00:10:36,720
ALAN: Actually, I'm surprised
you weren't bullied at school.
280
00:10:37,120 --> 00:10:38,720
Jesus fucking Christ.
281
00:10:38,800 --> 00:10:41,240
Of course I was bullied at school.
What are you talking about?
282
00:10:41,320 --> 00:10:42,800
No, you weren't.
283
00:10:42,880 --> 00:10:45,000
-Were you?
-How do you not know this?
284
00:10:45,080 --> 00:10:46,240
Well, you never told us.
285
00:10:46,320 --> 00:10:48,120
-Did he tell you?
-Well, I had a feeling.
286
00:10:48,200 --> 00:10:50,920
I didn't need to tell you.
You saw me in school musicals.
287
00:10:51,000 --> 00:10:52,960
Just because you were in school musicals
doesn't mean anything.
288
00:10:53,040 --> 00:10:54,040
It means I was bullied.
289
00:10:54,120 --> 00:10:56,040
I did worry when you went
to school in red tights.
290
00:10:56,120 --> 00:10:57,960
Yeah, why would you let me do that?
291
00:10:58,080 --> 00:11:00,120
I told you not to dress as a fairy.
292
00:11:00,280 --> 00:11:02,280
I was Cupid, obviously, okay?
293
00:11:02,360 --> 00:11:03,720
I mean, I had heart-shaped arrows.
294
00:11:04,520 --> 00:11:06,040
What were we supposed to do?
295
00:11:06,200 --> 00:11:09,720
Anything. Not driving me to school
in red tights seems easy enough.
296
00:11:09,840 --> 00:11:11,640
Oh, it was just so often, lovey.
297
00:11:11,720 --> 00:11:14,160
It was the ritual theatre.
The purple hair.
298
00:11:14,240 --> 00:11:15,280
-Okay.
-The cheerleading.
299
00:11:15,360 --> 00:11:16,840
-Mmm-hmm.
-Performing arts prefect.
300
00:11:16,920 --> 00:11:18,720
-The accordion.
-Yep, all right.
301
00:11:18,800 --> 00:11:20,560
You had those full body bathers.
302
00:11:20,680 --> 00:11:22,800
Anyway, we were all bullied at school
a bit, weren't we?
303
00:11:22,880 --> 00:11:23,960
Were we? Were you?
304
00:11:24,200 --> 00:11:25,200
Oh, yeah.
305
00:11:25,280 --> 00:11:26,560
You were... Who bullied you?
306
00:11:26,680 --> 00:11:28,480
Nick Wasserman
was constantly harassing me.
307
00:11:28,640 --> 00:11:30,640
-How?
-He was always calling me stupid names.
308
00:11:30,720 --> 00:11:32,320
-What'd he call you?
-Peaches.
309
00:11:32,520 --> 00:11:33,720
-Peaches?
-Peaches?
310
00:11:33,800 --> 00:11:36,360
On the bus, across the oval.
Always Peaches.
311
00:11:36,560 --> 00:11:38,120
I mean, that's not so bad, is it?
312
00:11:38,320 --> 00:11:39,560
Peaches. Delicious!
313
00:11:39,680 --> 00:11:41,080
Ah, excuse me, my name is Alan.
314
00:11:41,200 --> 00:11:43,240
-What did you call him? Just Nick?
-Yeah.
315
00:11:43,400 --> 00:11:44,520
Not Big Boy?
316
00:11:44,680 --> 00:11:46,080
Sugar Lips? Nectarine?
317
00:11:46,160 --> 00:11:47,920
-Nala?
-No.
318
00:11:48,040 --> 00:11:51,040
Did he do anything else to you
apart from calling you Peaches?
319
00:11:51,120 --> 00:11:53,200
Sometimes he'd turn up
at my house unannounced.
320
00:11:53,400 --> 00:11:55,840
So, your bully in school was a guy
who gave you a delightful nickname
321
00:11:55,920 --> 00:11:58,360
and then sometimes wanted to hang out.
322
00:11:58,440 --> 00:12:00,520
I don't think that boy
was a bully, Peaches.
323
00:12:00,600 --> 00:12:01,960
I think he was in love with you.
324
00:12:02,040 --> 00:12:03,920
-(LAUGHING)
-Oh!
325
00:12:05,040 --> 00:12:06,920
Why are you so desperate
to have been bullied?
326
00:12:07,000 --> 00:12:08,440
It's okay to have not been bullied.
327
00:12:08,520 --> 00:12:09,520
Mae bullies me.
328
00:12:09,600 --> 00:12:11,360
Oh, Mae's not a bully.
329
00:12:11,440 --> 00:12:12,840
Okay, she's not.
I just wanted to say that.
330
00:12:12,920 --> 00:12:14,680
I don't know why.
331
00:12:14,760 --> 00:12:15,800
Are you two all right?
332
00:12:15,880 --> 00:12:17,560
Oh, yeah, we're...
333
00:12:17,640 --> 00:12:19,640
We're working through things...
No, it's good, it's good.
334
00:12:19,720 --> 00:12:22,160
-So do you think you'll stay together?
-Yeah, yeah.
335
00:12:22,240 --> 00:12:25,200
Yes, you're staying together.
Dad, you're staying together.
336
00:12:25,840 --> 00:12:27,240
No, don't say that, Joshua.
337
00:12:27,320 --> 00:12:29,640
Sometimes it's best to know
when things are over,
338
00:12:29,720 --> 00:12:33,000
and if they were to separate
it's better to do it when Grace is young.
339
00:12:33,080 --> 00:12:34,320
Shut up.
340
00:12:46,920 --> 00:12:48,200
Oh, fuck.
341
00:12:48,560 --> 00:12:49,960
Oh.
342
00:12:50,440 --> 00:12:51,600
Fuck off.
343
00:12:51,680 --> 00:12:53,440
Oh, God, that's fucked in the head.
344
00:12:53,680 --> 00:12:56,440
That's like North Korea but in a lychee.
345
00:12:56,960 --> 00:12:59,080
It's like blood diamonds, you know.
346
00:13:00,280 --> 00:13:02,200
I'm going to list
some other bad things now.
347
00:13:02,320 --> 00:13:03,880
Okay, erm...
348
00:13:04,240 --> 00:13:05,960
Income inequality.
349
00:13:08,080 --> 00:13:09,360
Diabetes.
350
00:13:09,760 --> 00:13:11,040
Cats.
351
00:13:11,360 --> 00:13:12,600
Cat people.
352
00:13:12,840 --> 00:13:15,640
What about getting a pimple
in your nostril?
353
00:13:15,880 --> 00:13:16,920
Murder.
354
00:13:17,000 --> 00:13:18,320
And speed cameras.
355
00:13:18,440 --> 00:13:19,920
Murdering lots of people.
356
00:13:20,000 --> 00:13:23,760
Or when, erm, orcas are in captivity.
357
00:13:23,880 --> 00:13:25,680
Vegans but not all the vegans.
358
00:13:25,760 --> 00:13:27,240
Just quite a lot of them.
359
00:13:27,520 --> 00:13:28,560
I haven't got one.
360
00:13:28,640 --> 00:13:29,920
Erm...
361
00:13:30,560 --> 00:13:32,200
Oh, Josh, erm...
362
00:13:33,200 --> 00:13:35,040
I had something I wanted to tell you
but I can't remember.
363
00:13:35,120 --> 00:13:36,800
I'm not done listing bad things.
364
00:13:37,040 --> 00:13:38,560
-Hitler!
-Whoa, and we're done.
365
00:13:38,640 --> 00:13:39,880
Yeah, you can't beat Hitler.
366
00:13:39,960 --> 00:13:42,360
Oh, I remember. (CHUCKLES)
367
00:13:42,440 --> 00:13:43,480
What? What is it?
368
00:13:43,560 --> 00:13:46,360
I just wanted to remind you
that you're shit at sports.
369
00:13:46,440 --> 00:13:48,600
-(LAUGHING)
-Brilliant. Funny.
370
00:13:51,600 --> 00:13:53,240
Josh, have you heard from Hannah?
371
00:13:53,320 --> 00:13:54,640
Yeah, we've been texting.
372
00:13:54,720 --> 00:13:55,920
How is she?
373
00:13:56,000 --> 00:13:57,320
Mm, she's getting bees.
374
00:13:57,400 --> 00:14:00,320
I suppose those bees are going to be
easier to live with than me.
375
00:14:01,280 --> 00:14:03,240
I couldn't live with Hannah.
(WHISPERS) Terrifying woman.
376
00:14:03,320 --> 00:14:04,680
Just text her, okay?
377
00:14:04,760 --> 00:14:06,680
She's got room
in her social calendar for you.
378
00:14:06,760 --> 00:14:09,520
No, I'm too scared to see what she says.
379
00:14:10,000 --> 00:14:12,040
Do you want to send her
a little video message?
380
00:14:12,120 --> 00:14:13,440
Hey? That could be cute.
381
00:14:13,600 --> 00:14:15,040
I know how to do a face swap.
382
00:14:19,480 --> 00:14:21,280
-Hello, Hannah.
-(GIGGLING)
383
00:14:21,600 --> 00:14:22,680
(BURPS)
384
00:14:22,880 --> 00:14:23,920
ROSE: Oh, sorry.
385
00:14:24,600 --> 00:14:25,920
Oh, it's a smelly one.
386
00:14:28,040 --> 00:14:30,080
Okay, I'm ready.
387
00:14:30,480 --> 00:14:31,560
I'm already filming.
388
00:14:31,640 --> 00:14:33,200
No, can we start again, Josh?
389
00:14:33,320 --> 00:14:34,400
Nah.
390
00:14:34,480 --> 00:14:37,160
-No, Josh, I really want to start again.
-I'll edit it.
391
00:14:37,880 --> 00:14:39,840
No, I don't...
What am I going to say?
392
00:14:40,760 --> 00:14:41,920
What do you want to say?
393
00:14:42,040 --> 00:14:43,640
I'm sorry for being shit.
394
00:14:44,280 --> 00:14:45,560
Well, then say that.
395
00:14:46,080 --> 00:14:47,120
(CLEARS THROAT)
396
00:14:47,360 --> 00:14:48,400
(SIGHS)
397
00:14:48,480 --> 00:14:50,040
I'm sorry for being shit.
398
00:14:50,960 --> 00:14:52,840
I hope you're well.
399
00:14:54,040 --> 00:14:57,040
And put some papaya on your eye.
400
00:14:57,520 --> 00:14:59,000
And end. Good.
401
00:14:59,320 --> 00:15:01,160
Beautiful performance.
402
00:15:02,240 --> 00:15:03,560
You didn't edit that, did you?
403
00:15:03,640 --> 00:15:05,120
No, no.
404
00:15:10,160 --> 00:15:12,360
Have you found someone
to rent Tom's room yet?
405
00:15:12,440 --> 00:15:14,240
Oh, my God, they're so far
from moving out, you know.
406
00:15:14,320 --> 00:15:15,920
They're not very good at doing things.
407
00:15:16,000 --> 00:15:17,440
Well, you'd better bloody get onto it.
408
00:15:17,600 --> 00:15:19,280
Yes, it's just that Tom is still in it.
409
00:15:19,360 --> 00:15:20,960
Well, who do you think
you're going to have move in?
410
00:15:21,040 --> 00:15:22,120
I don't know.
411
00:15:22,240 --> 00:15:24,480
Okay. Well, just make sure
that you interview them
412
00:15:24,560 --> 00:15:25,720
before you give them the room.
413
00:15:25,800 --> 00:15:27,160
-I know, Dad.
-Girls are neat.
414
00:15:27,280 --> 00:15:28,720
-Are they?
-No, they're not.
415
00:15:28,880 --> 00:15:30,800
Make sure they sign the lease,
416
00:15:30,880 --> 00:15:33,280
and make sure they direct debit the rent.
No excuses.
417
00:15:33,400 --> 00:15:35,120
Yes! Dad, I know all this.
418
00:15:35,200 --> 00:15:36,720
Why do you think
I don't know all this, okay?
419
00:15:36,800 --> 00:15:38,480
I know, yeah?
420
00:15:38,560 --> 00:15:40,480
Why do you always have to
pre-empt my mistakes?
421
00:15:40,560 --> 00:15:41,800
Can't you just let me do the thing
422
00:15:41,880 --> 00:15:43,440
and if something goes wrong,
then I'll deal with it?
423
00:15:43,520 --> 00:15:44,680
You're always getting annoyed at me
424
00:15:44,760 --> 00:15:46,960
before the potentially
annoying thing happens.
425
00:15:47,040 --> 00:15:49,040
I just think you need
to calm down a bit, Josh.
426
00:15:49,160 --> 00:15:50,360
Well, it's just never ending.
427
00:15:50,440 --> 00:15:51,800
It's just always.
428
00:15:51,920 --> 00:15:52,960
Insufferable.
429
00:15:53,040 --> 00:15:55,160
Well, I have to pre-empt your mistakes
430
00:15:55,240 --> 00:15:57,280
because I'm the one who pays
when it all goes tits up.
431
00:15:57,360 --> 00:15:59,600
Actually just not true, okay?
432
00:15:59,680 --> 00:16:00,840
I haven't asked for your help lately.
433
00:16:00,920 --> 00:16:02,480
Sometimes you turn up and get cranky,
434
00:16:02,560 --> 00:16:04,240
but I've not asked you for nothin'.
435
00:16:04,360 --> 00:16:06,600
Well, I do because
I'm the bloody landlord!
436
00:16:06,680 --> 00:16:10,040
But jeez, forget it then.
I'm sorry.
437
00:16:11,120 --> 00:16:14,240
No, Dad, you can't eat an artichoke
and chamomile dessert like that, okay?
438
00:16:14,320 --> 00:16:16,160
You have to be mindful.
Just slow... Just stop it!
439
00:16:16,360 --> 00:16:18,120
Okay, I... Okay, stop it.
440
00:16:18,200 --> 00:16:19,720
I just want to say a few things.
441
00:16:19,920 --> 00:16:22,880
Now, putting aside,
when you're a bit of a brat with your Dad,
442
00:16:22,960 --> 00:16:25,400
you're a great person, Josh.
443
00:16:25,520 --> 00:16:26,680
(SIGHS)
444
00:16:26,760 --> 00:16:28,920
No, you are.
445
00:16:29,000 --> 00:16:30,720
Now...
446
00:16:30,880 --> 00:16:33,280
I don't know if we just got lucky or...
447
00:16:34,320 --> 00:16:36,720
If I owe your dad and Aunty Peg
448
00:16:36,800 --> 00:16:38,840
more credit than I ever gave them.
449
00:16:40,360 --> 00:16:42,320
It definitely wasn't my doing.
450
00:16:45,480 --> 00:16:48,760
You are a very special young man.
451
00:16:51,280 --> 00:16:54,840
And I just want to let you know
how thankful I am for that.
452
00:16:55,840 --> 00:16:58,320
(SNIFFLING) And that I'm
very proud of you.
453
00:17:01,960 --> 00:17:03,120
Okay.
454
00:17:03,720 --> 00:17:06,480
-That was a lot.
-Well, no, I don't care.
455
00:17:07,160 --> 00:17:10,480
That's what you get for treating us
just this nicely.
456
00:17:12,080 --> 00:17:14,720
Okay, Dad, tell me everything
you want to tell me about the house.
457
00:17:17,360 --> 00:17:20,720
Well, I was just going to say that,
when you find someone to move in,
458
00:17:20,800 --> 00:17:22,960
ask them if they have a partner,
459
00:17:23,280 --> 00:17:25,800
otherwise you'll be copping two
for the price of one
460
00:17:25,880 --> 00:17:27,200
and they'll be paying half price.
461
00:17:27,280 --> 00:17:29,160
I'm going to the toilet.
462
00:17:34,840 --> 00:17:36,640
I have something to tell you.
463
00:17:36,920 --> 00:17:38,520
Oh, you've already said quite a lot.
464
00:17:39,120 --> 00:17:40,680
I'm still in love with your dad.
465
00:17:40,760 --> 00:17:42,000
-No, you're not.
-Yes, I am.
466
00:17:42,080 --> 00:17:43,160
-You are not.
-Yes, I am.
467
00:17:43,240 --> 00:17:44,960
-Are not.
-I'm still in love with your father.
468
00:17:45,080 --> 00:17:46,280
-Actually, you are not.
-I am.
469
00:17:46,360 --> 00:17:47,640
Why are you saying this?
470
00:17:47,840 --> 00:17:49,640
Because it's a thing you tell people
471
00:17:49,720 --> 00:17:51,520
and I don't have that many people
I can tell.
472
00:17:51,600 --> 00:17:53,640
Well, you aren't telling Dad.
Absolutely not.
473
00:17:53,760 --> 00:17:55,080
Mmm...
474
00:17:55,400 --> 00:17:58,720
No. Mum, absolutely not.
475
00:17:58,800 --> 00:17:59,840
No, I won't.
476
00:17:59,920 --> 00:18:01,760
I won't.
Stop looking so scared.
477
00:18:02,240 --> 00:18:03,320
Oh, I mean, how?
478
00:18:03,400 --> 00:18:04,440
He's a fully grown adult
479
00:18:04,520 --> 00:18:06,160
and he's completely befuddled
that things happen.
480
00:18:06,240 --> 00:18:08,880
He's just shocked
that things in life occur.
481
00:18:09,080 --> 00:18:10,720
Oh, I'm not longing for him.
482
00:18:10,800 --> 00:18:13,040
I mean, I don't want anything to change.
483
00:18:13,200 --> 00:18:15,960
Well, it's just a nice feeling
to feel love for someone
484
00:18:16,040 --> 00:18:17,600
and I don't feel it very often
485
00:18:17,680 --> 00:18:21,640
and look, I actually remember
why I loved him.
486
00:18:22,160 --> 00:18:23,640
And I feel it,
487
00:18:24,240 --> 00:18:26,120
and you gave me wine,
488
00:18:26,200 --> 00:18:30,640
and I am indulging
in my love for your dad.
489
00:18:30,880 --> 00:18:32,600
ALAN: It is gross.
490
00:18:33,400 --> 00:18:35,440
Oh! So sorry. Sorry.
491
00:18:39,000 --> 00:18:40,240
God, they're flash bathrooms.
492
00:18:40,320 --> 00:18:43,240
They've got mirrors
on every side of the cubicle.
493
00:18:43,320 --> 00:18:46,240
I felt like I was pissing
into infinity. (LAUGHING)
494
00:18:48,280 --> 00:18:50,640
-You're looking very slim, Rose.
-JOSH: No she’s not.
495
00:18:50,720 --> 00:18:52,680
-I'm sorry?
-Sorry, I mean, yeah, okay.
496
00:18:52,760 --> 00:18:53,800
Yep, you look good.
497
00:18:53,880 --> 00:18:55,640
He's just jealous of the compliment.
498
00:18:55,880 --> 00:18:58,720
-Aw, you're looking slim too, Josh.
-Thanks, Dad.
499
00:18:59,240 --> 00:19:00,680
Hey, you should go see the toilets.
500
00:19:00,760 --> 00:19:01,840
No, I... I don't need to.
501
00:19:01,920 --> 00:19:03,000
Well, it doesn't matter, but, you know,
502
00:19:03,080 --> 00:19:04,280
because you have never
seen anything like them,
503
00:19:04,360 --> 00:19:06,440
-honestly, go on!
-I don't need to go to the toilet!
504
00:19:06,920 --> 00:19:08,560
All right, all right.
505
00:19:09,160 --> 00:19:10,680
DAN: So, back when you
were five or six,
506
00:19:10,760 --> 00:19:14,960
on a rainy day, your mum
set you up on the kitchen bench and said,
507
00:19:15,360 --> 00:19:16,880
"Let's bake a cake."
508
00:19:17,680 --> 00:19:19,360
So we began with a little flour,
509
00:19:19,440 --> 00:19:20,920
and some butter.
510
00:19:21,160 --> 00:19:22,280
A touch of baking powder,
511
00:19:22,360 --> 00:19:24,520
beautiful flavours of vanilla,
512
00:19:24,600 --> 00:19:27,440
some star anise and pistachios,
513
00:19:28,160 --> 00:19:30,200
a little nutmeg, touch of cinnamon...
514
00:19:30,640 --> 00:19:31,840
ROSE: Oh, this is wild!
515
00:19:31,960 --> 00:19:33,000
Oh!
516
00:19:33,080 --> 00:19:35,760
DAN: Of course, some milk.
517
00:19:37,160 --> 00:19:38,240
(ROSE CHUCKLES)
518
00:19:38,480 --> 00:19:40,360
And to finish, a few eggs.
519
00:19:41,320 --> 00:19:42,600
(LAUGHING)
520
00:19:43,760 --> 00:19:44,800
(ALAN LAUGHING)
521
00:19:46,000 --> 00:19:47,200
-ALAN: Thank you.
-ROSE: Oh.
522
00:19:48,280 --> 00:19:49,840
-ROSE: Oh.
-Wow.
523
00:19:52,080 --> 00:19:53,120
ROSE: Mmm.
524
00:19:53,280 --> 00:19:54,320
Mmm.
525
00:19:54,400 --> 00:19:56,840
Mmm. Mmm, mmm, mmm.
526
00:19:56,920 --> 00:19:58,040
Mmm.
527
00:19:58,720 --> 00:20:00,000
Oh. Mmm.
528
00:20:00,400 --> 00:20:02,240
ROSE: Mmm.
529
00:20:03,080 --> 00:20:04,240
ALAN: Yeah!
530
00:20:25,040 --> 00:20:28,040
It seems like your mum
is in a really good place, doesn't it?
531
00:20:28,640 --> 00:20:29,880
Yeah, yeah, she seems good.
532
00:20:29,960 --> 00:20:30,960
Yeah.
533
00:20:32,360 --> 00:20:35,160
I don't think I've seen her
this happy for years.
534
00:20:35,240 --> 00:20:36,360
She looks healthy, too.
535
00:20:36,600 --> 00:20:37,840
Yep, yeah, very healthy.
536
00:20:37,920 --> 00:20:42,520
Josh, do you think, maybe you could say
something nice to your mum?
537
00:20:42,840 --> 00:20:44,240
What do you mean?
I took her to a 15-course meal.
538
00:20:44,320 --> 00:20:46,960
-Isn't that nice?
-Yeah, no, I know. Yeah, it's nice.
539
00:20:47,040 --> 00:20:49,640
But you know, I just think
it would really make her day
540
00:20:49,720 --> 00:20:50,960
and maybe keep her in this mood
541
00:20:51,040 --> 00:20:52,280
if you could just, you know,
542
00:20:52,360 --> 00:20:54,840
go out on a limb
and say something from the heart.
543
00:20:57,560 --> 00:21:01,160
There are real towels in the bathroom.
544
00:21:01,240 --> 00:21:02,360
Real, not paper.
545
00:21:02,520 --> 00:21:05,200
-I used two, just because.
-Right.
546
00:21:10,080 --> 00:21:11,640
Can I get you anything else?
A tea or coffee?
547
00:21:11,720 --> 00:21:12,800
JOSH: Oh, God, no.
548
00:21:12,880 --> 00:21:15,000
ALAN: Ah, no, thank you, Ellie.
I don't have any room left.
549
00:21:15,080 --> 00:21:16,120
No, me neither.
550
00:21:16,200 --> 00:21:17,360
Would you like me to organise the bill?
551
00:21:17,560 --> 00:21:18,960
Yeah, thank you.
552
00:21:19,760 --> 00:21:21,280
Erm, Rose...
553
00:21:21,760 --> 00:21:24,760
Josh was just saying
some really nice things
554
00:21:24,840 --> 00:21:26,920
about you while you were in the bathroom.
555
00:21:27,440 --> 00:21:28,680
Weren't you, Josh?
556
00:21:30,200 --> 00:21:31,280
Yep.
557
00:21:31,920 --> 00:21:33,200
Okay, so...
558
00:21:33,680 --> 00:21:34,960
Mum, I've never said that really...
559
00:21:35,040 --> 00:21:36,520
That many genuine things about you,
560
00:21:36,600 --> 00:21:37,640
I guess,
561
00:21:37,720 --> 00:21:39,760
and that's because I tend to think
nice things unsaid
562
00:21:39,840 --> 00:21:41,280
are usually the best things.
563
00:21:41,600 --> 00:21:42,960
But,
564
00:21:43,040 --> 00:21:45,480
I can see by the face
that you're making right now
565
00:21:45,560 --> 00:21:47,680
that you would much prefer it
if they were not unsaid.
566
00:21:47,800 --> 00:21:49,160
-(ALAN CHUCKLING)
-JOSH: So...
567
00:21:50,200 --> 00:21:51,280
Um...
568
00:21:51,480 --> 00:21:54,040
Just, thank you for keeping me alive.
569
00:21:55,920 --> 00:21:58,440
That would have been hard, right?
That would have been a hard thing.
570
00:21:59,160 --> 00:22:00,400
Secondly,
571
00:22:00,480 --> 00:22:02,440
ah, you're a fun person.
572
00:22:02,600 --> 00:22:04,640
Yeah, I feel like,
maybe you don't know that, but...
573
00:22:04,720 --> 00:22:05,920
But the decisions you make,
574
00:22:06,000 --> 00:22:07,240
they're genuinely entertaining,
575
00:22:07,320 --> 00:22:08,920
especially when they're terrible,
576
00:22:09,000 --> 00:22:11,960
and that has always been the only
prerequisite I have for a friend.
577
00:22:12,040 --> 00:22:13,080
Ah.
578
00:22:16,280 --> 00:22:18,880
Also, um, you're a good person,
579
00:22:19,200 --> 00:22:20,840
and...
580
00:22:20,920 --> 00:22:22,000
I love you.
581
00:22:25,400 --> 00:22:27,720
-When you're ready.
-Whoa, Dad.
582
00:22:29,280 --> 00:22:30,480
What are you doing?
583
00:22:30,560 --> 00:22:31,680
No, I'm paying.
584
00:22:31,760 --> 00:22:32,840
I, I just want to have a look.
585
00:22:33,120 --> 00:22:34,400
No, no.
586
00:22:35,080 --> 00:22:36,280
Josh, you're being silly.
Come on, come on.
587
00:22:36,360 --> 00:22:38,560
No, please just give it to me.
Please, just let me have it.
588
00:22:38,640 --> 00:22:39,760
(GASPS)
589
00:22:41,120 --> 00:22:42,200
$900?
590
00:22:42,280 --> 00:22:45,040
-What?
-$900?
591
00:22:45,120 --> 00:22:46,160
Yep.
592
00:22:46,240 --> 00:22:48,920
Dad, I haven't bought you
a Christmas present for like, 25 years.
593
00:22:49,000 --> 00:22:50,040
I can't believe this, Josh.
594
00:22:50,120 --> 00:22:52,600
This is exactly
what I was talking about before!
595
00:22:52,680 --> 00:22:54,040
You don't have to worry about it
because I'm paying.
596
00:22:54,280 --> 00:22:55,880
You can't afford that.
597
00:22:56,000 --> 00:22:57,520
Yes, I can.
598
00:22:57,600 --> 00:22:59,000
-How?
-I'll put it on my credit card.
599
00:22:59,080 --> 00:23:00,840
Oh, get fucked,
you don't have a credit card.
600
00:23:00,920 --> 00:23:01,960
-Do you?
-I get points.
601
00:23:02,040 --> 00:23:03,280
I'm paying!
602
00:23:03,360 --> 00:23:05,000
-No!
-ALAN: No, you are not!
603
00:23:05,080 --> 00:23:06,160
No, already have.
604
00:23:06,240 --> 00:23:08,480
You let me. You let me!
605
00:23:08,560 --> 00:23:10,600
-She can't afford this.
-Oh!
606
00:23:11,360 --> 00:23:16,520
This is the best $900
I have ever spent in my whole life.
607
00:23:16,600 --> 00:23:17,880
Are you kidding?
608
00:23:18,240 --> 00:23:19,640
Thanks, Mum.
609
00:23:20,760 --> 00:23:24,200
ALAN: Oh, boy, oh, boy.
I've had too much to drink.
610
00:23:24,280 --> 00:23:26,560
I cannot drive home, so,
I'm probably gonna get a parking ticket
611
00:23:26,640 --> 00:23:27,680
on top of everything else.
612
00:23:27,760 --> 00:23:28,880
Just book me an Uber.
613
00:23:28,960 --> 00:23:30,560
How am I going to get home
if you're in my Uber?
614
00:23:30,640 --> 00:23:32,720
-Book two.
-You can't book two Ubers.
615
00:23:32,800 --> 00:23:33,840
JOSH: Just get a taxi.
616
00:23:33,920 --> 00:23:35,280
HANNAH: Nah, get stuffed.
617
00:23:35,560 --> 00:23:38,440
Next time you send a video,get some skin out.
618
00:23:38,520 --> 00:23:40,720
I was waiting for a textto confirm my pizza.
619
00:23:41,040 --> 00:23:42,760
Call me tomorrow.
-ALAN: ...you won't even book me a car?
620
00:23:42,840 --> 00:23:45,400
I thought people your age
preferred getting taxis.
621
00:23:45,480 --> 00:23:47,360
ALAN: What the hell
is that supposed to mean?
622
00:23:47,560 --> 00:23:50,360
-Oh, I love you, darling.
-Okay, thanks, Ma.
623
00:23:50,440 --> 00:23:52,880
-Thanks so much.
-Oh, thank you for an incredible night.
624
00:23:53,800 --> 00:23:55,400
ALAN: Thank yourself.
625
00:23:57,760 --> 00:23:59,120
I love you, too, Alan.
626
00:23:59,240 --> 00:24:02,960
I am so glad I got a chance
to clean up the mess for a change.
627
00:24:03,040 --> 00:24:04,200
It was not a mess.
628
00:24:04,280 --> 00:24:06,440
Ah, Rose, do you need a lift home?
629
00:24:06,600 --> 00:24:09,520
Ah, no.
No, I'm going to catch the last train.
630
00:24:09,600 --> 00:24:10,800
-Bye.
-See ya.
631
00:24:21,360 --> 00:24:23,400
-She probably shouldn't kiss me like that.
-Yeah.
632
00:24:24,680 --> 00:24:25,840
Right?
46434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.