All language subtitles for Please Like Me s04e02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:07,960 ARNOLD: Oh, God. 2 00:00:10,840 --> 00:00:12,320 -JOSH: Tom. -What are you doing? 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,360 Pretending to help by standing in various parts of the house 4 00:00:14,440 --> 00:00:15,560 but you're not actually doing anything. 5 00:00:15,640 --> 00:00:17,360 I just saw Arnold pack his guitar. 6 00:00:17,440 --> 00:00:18,920 Oh, no. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,320 HANNAH: Uber is not my fault! 8 00:00:22,640 --> 00:00:24,240 Happy birthday! 9 00:00:24,320 --> 00:00:26,520 Sorry, I'm late. Someone called me fat in Year 3. 10 00:00:26,600 --> 00:00:27,920 ELLA: Look what we did to the van. 11 00:00:28,000 --> 00:00:29,120 HANNAH: Ooh. 12 00:00:30,840 --> 00:00:32,200 That's great. 13 00:00:32,280 --> 00:00:33,280 Great. 14 00:00:37,800 --> 00:00:39,560 ♪ Ooooh, ooh ♪ 15 00:00:39,640 --> 00:00:43,000 -♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪ -♪ Ooooh, ooh ♪ 16 00:00:43,080 --> 00:00:44,920 ♪ Ooooh, ooh ♪ 17 00:00:45,000 --> 00:00:46,720 -♪ Oh, yeah ♪ -♪ Ooooh, ooh ♪ 18 00:00:46,800 --> 00:00:48,320 ♪ Oh, the good Lord knows it ♪ 19 00:00:48,400 --> 00:00:51,040 -♪ Ooooh, ooh ♪ -♪ Oh, the good Lord knows it ♪ 20 00:00:51,120 --> 00:00:53,080 -♪ Ooh ♪ -♪ I've left better behind ♪ 21 00:00:53,160 --> 00:00:56,160 -♪ I'll be fine ♪ -♪ Yeah ♪ 22 00:00:56,240 --> 00:00:57,360 -♪ Yeah ♪ -♪ Fine ♪ 23 00:00:57,440 --> 00:01:00,320 -♪ Make my mamma turn another blind ♪ -♪ Eye ♪ 24 00:01:00,400 --> 00:01:02,120 BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪ 25 00:01:02,200 --> 00:01:04,400 ♪ I've left better behind I'll be fine ♪ 26 00:01:08,640 --> 00:01:09,720 JOSH: Maybe we should call my Mum. 27 00:01:11,320 --> 00:01:12,880 She'll still be pretending to be asleep. 28 00:01:12,960 --> 00:01:15,360 ROSE: Oh hello, this is Rose, I can't come to the phone right now. 29 00:01:15,440 --> 00:01:17,680 Please leave your message and then press the, uh...hash key. 30 00:01:17,760 --> 00:01:19,040 -(PHONE BEEPS) -Hi, Mum! 31 00:01:19,120 --> 00:01:22,120 Ah, we're just on our way camping for Hannah's birthday. 32 00:01:22,200 --> 00:01:25,520 I would put her on but she is having too much fun, 33 00:01:25,600 --> 00:01:26,960 isn't that right, Hannah? 34 00:01:27,040 --> 00:01:28,200 Mm, fun. 35 00:01:28,960 --> 00:01:32,080 Ah, what else? Arnold's here. Just miserable. 36 00:01:32,160 --> 00:01:33,760 -I'm not miserable. -Just miserable. 37 00:01:33,840 --> 00:01:36,200 He just, will not stop talking about how much weight you've put on. 38 00:01:36,280 --> 00:01:37,520 Ah, not this again. 39 00:01:37,600 --> 00:01:40,120 Not in a mean way. In like a nice way. Like he likes it. 40 00:01:40,200 --> 00:01:43,480 Mm! Mm, delicious. Yeah. Here, I'll let him explain. 41 00:01:43,560 --> 00:01:45,760 Sorry. Hi, Rose. 42 00:01:45,840 --> 00:01:47,400 I don't have any opinions about your figure. 43 00:01:47,480 --> 00:01:48,600 I think we both know this. 44 00:01:48,680 --> 00:01:50,640 Just give her a compliment. She needs your support. 45 00:01:50,720 --> 00:01:52,200 You're very independent. 46 00:01:52,280 --> 00:01:54,400 Like a Destiny's Child. 47 00:01:54,480 --> 00:01:56,480 I mean, that's a lie. Obviously that's a weird lie 48 00:01:56,560 --> 00:01:59,360 that he's told me because you are very needy. 49 00:01:59,440 --> 00:02:01,440 What else is happening? Uh, Ella's here. 50 00:02:01,520 --> 00:02:03,720 She's driving the van 'cause she's a feminist. 51 00:02:03,800 --> 00:02:06,080 Hi, Rose! We wish you were here! 52 00:02:06,160 --> 00:02:07,960 Maybe you should drive down when you wake up! 53 00:02:08,040 --> 00:02:10,840 Hmm. Ah, Tom, is Tom wearing headphones? 54 00:02:10,920 --> 00:02:12,320 (LAUGHS) 55 00:02:12,400 --> 00:02:14,680 What a creep. Every time I think I can't be more surprised by him, 56 00:02:14,760 --> 00:02:16,720 he goes and does something more weird. 57 00:02:16,800 --> 00:02:19,280 Ah, Arnold, maybe you can pretend to be Tom. 58 00:02:19,720 --> 00:02:21,560 "Hi, I'm Tom. 59 00:02:21,640 --> 00:02:24,440 "I think I'm interesting, but actually I just have a beard. 60 00:02:24,520 --> 00:02:26,200 "I don't call my dad enough." 61 00:02:26,280 --> 00:02:27,520 -(LAUGHS) -What? 62 00:02:27,600 --> 00:02:29,200 Nothing, Tom. 63 00:02:29,280 --> 00:02:31,560 Ah, and... 64 00:02:31,640 --> 00:02:34,280 Now I guess, we'll sing you a song. Um... 65 00:02:34,360 --> 00:02:37,200 ♪ It's Friday, Friday ♪ 66 00:02:37,280 --> 00:02:39,480 ♪ Gotta get down on Friday ♪ 67 00:02:39,560 --> 00:02:41,240 ALL SINGING: ♪ Everybody's looking forward ♪ 68 00:02:41,320 --> 00:02:43,000 ♪ To the weekend ♪ 69 00:02:43,080 --> 00:02:45,200 ♪ Friday, Friday ♪ 70 00:02:45,280 --> 00:02:47,560 ♪ Gotta get down on Friday ♪ 71 00:02:47,640 --> 00:02:49,400 ♪ Everybody's looking forward ♪ 72 00:02:49,480 --> 00:02:51,800 ♪ To the weekend, weekend ♪ 73 00:02:51,880 --> 00:02:53,960 ♪ Friday, Friday ♪ 74 00:02:54,040 --> 00:02:56,120 ♪ Gotta get down on Friday ♪ 75 00:02:56,200 --> 00:02:58,280 ♪ Everybody's looking forward ♪ 76 00:02:58,360 --> 00:03:00,360 ♪ To the weekend ♪ 77 00:03:00,440 --> 00:03:02,440 ♪ Partyin', partyin', yeah! ♪ 78 00:03:02,520 --> 00:03:04,520 ♪ Partyin', partyin', yeah! ♪ 79 00:03:04,600 --> 00:03:06,800 ♪ Fun, fun, fun, fun ♪ 80 00:03:06,880 --> 00:03:08,400 ♪ Lookin' forward to the weekend ♪ 81 00:03:08,480 --> 00:03:12,760 ARNOLD: Um, babe, I think, I think the poles might go through these holes. 82 00:03:12,840 --> 00:03:14,520 -JOSH: I've set it up before. -Yeah. 83 00:03:15,840 --> 00:03:17,400 It's just that I think it might not work 84 00:03:17,480 --> 00:03:19,560 if you don't put the right poles in the right holes. 85 00:03:19,640 --> 00:03:21,320 I used to be a scout, remember? 86 00:03:21,400 --> 00:03:22,880 You know, I did scouts for a bit. 87 00:03:22,960 --> 00:03:24,440 Yeah, you weren't patrol leader though, were you? 88 00:03:24,520 --> 00:03:26,440 -No. -You were just a regular scout, 89 00:03:26,520 --> 00:03:28,000 just a junk scout. Like a peasant. 90 00:03:28,080 --> 00:03:30,320 ARNOLD: Yeah. TOM: Hey, Ella? 91 00:03:30,400 --> 00:03:31,960 -ELLA: Yes, Thomas? -Did you get that washing 92 00:03:32,040 --> 00:03:33,040 out of the machine? 93 00:03:33,120 --> 00:03:35,720 -No, I did not. -Mm, good. 94 00:03:35,800 --> 00:03:38,640 -I was hoping you wouldn't do that. -Yeah. Yeah. I thought, 95 00:03:38,720 --> 00:03:40,720 "Do you know what would be less predictable than doing the thing 96 00:03:40,800 --> 00:03:41,880 "that I said I would do?" 97 00:03:41,960 --> 00:03:43,000 -Doing the opposite. -Yep! 98 00:03:43,080 --> 00:03:45,720 Yep, the opposite. And I thought, 99 00:03:45,800 --> 00:03:47,520 if we're lucky, by the time we get home, 100 00:03:47,600 --> 00:03:49,200 your clothes will be completely ruined. 101 00:03:49,280 --> 00:03:51,680 Perfect, yeah. Do you know what I didn't do? 102 00:03:51,760 --> 00:03:54,840 Um, get the bag with all my special food in? 103 00:03:54,920 --> 00:03:56,120 Yeah, all the food for your special diet. 104 00:03:56,200 --> 00:03:57,520 Good, good. 105 00:04:00,280 --> 00:04:02,640 I think maybe we'll try the tent poles in the other holes. 106 00:04:02,720 --> 00:04:03,720 Yeah. 107 00:04:05,520 --> 00:04:07,600 Got nothing to say about how wrong you were? 108 00:04:07,680 --> 00:04:09,240 No. 109 00:04:09,320 --> 00:04:10,320 HANNAH: Hey, guys! 110 00:04:11,160 --> 00:04:13,040 I've got a surprise. 111 00:04:13,120 --> 00:04:14,280 Oh, my God! 112 00:04:14,360 --> 00:04:17,720 She has fireworks! She has fireworks! 113 00:04:17,800 --> 00:04:19,120 How long have you had those? 114 00:04:19,200 --> 00:04:20,440 Oh, not long. 115 00:04:20,520 --> 00:04:21,920 They've been illegal for eight years. 116 00:04:22,000 --> 00:04:23,520 Oh, a while. 117 00:04:24,680 --> 00:04:27,400 We absolutely cannot light eight-year-old fireworks. 118 00:04:27,480 --> 00:04:28,560 We just definitely can't. 119 00:04:28,640 --> 00:04:30,360 Yes we can. Yes we can. 120 00:04:30,440 --> 00:04:31,720 They might explode. 121 00:04:31,800 --> 00:04:33,320 -Yeah. -No. 122 00:04:33,400 --> 00:04:35,560 -No, sorry. -We just can't. (CHUCKLES) 123 00:04:38,320 --> 00:04:40,320 Fine, we won't light the fucking fireworks then. 124 00:04:41,640 --> 00:04:43,360 Just gonna go over there and sit on a log. 125 00:04:44,240 --> 00:04:46,880 JOSH: You seem upset. HANNAH: You seem observant. 126 00:04:53,520 --> 00:04:55,640 Hannah, we should set up your tent. 127 00:04:55,720 --> 00:04:57,960 Yeah, bit of a problem there. I did not pack a tent. 128 00:04:59,320 --> 00:05:00,440 JOSH: I thought I said to bring a tent. 129 00:05:00,520 --> 00:05:03,400 Oh, you definitely did. I just definitely forgot to pack a tent. 130 00:05:03,480 --> 00:05:04,960 When did you realise this? 131 00:05:05,040 --> 00:05:06,480 When we got here. 132 00:05:06,560 --> 00:05:07,880 What was your plan? 133 00:05:07,960 --> 00:05:10,480 -(ELLA GIGGLES) -I'm still working on it. 134 00:05:10,560 --> 00:05:12,160 Why didn't you say anything? 135 00:05:12,240 --> 00:05:14,160 Oh, my plans never involve chit-chat. 136 00:05:15,040 --> 00:05:16,680 And you thought maybe with a bit of time and thinking, 137 00:05:16,760 --> 00:05:18,160 you could materialise a tent? 138 00:05:18,960 --> 00:05:21,120 Thought I could sleep under the van. 139 00:05:23,680 --> 00:05:26,400 You did bring a big bag of old fireworks, though. 140 00:05:26,480 --> 00:05:28,240 -HANNAH: Yep. -But not a tent. 141 00:05:28,920 --> 00:05:31,120 No tent, just fireworks. 142 00:05:31,200 --> 00:05:32,440 You can sleep with us, Hannah. 143 00:05:32,520 --> 00:05:34,800 Oh, thanks. That's very kind of you, Arnold. 144 00:05:34,880 --> 00:05:36,520 Just heard that you guys weren't very good at threesomes. 145 00:05:36,600 --> 00:05:38,280 (ELLA AND TOM LAUGH) 146 00:05:38,360 --> 00:05:41,480 Hannah, you can sleep on the floor of the van. Like a sleepover. 147 00:05:41,560 --> 00:05:43,320 Tom, can we braid your hair? 148 00:05:43,400 --> 00:05:44,760 Yeah. 149 00:05:45,840 --> 00:05:49,280 I've decided the fireworks are safe and fine and actually very thrilling. 150 00:05:49,360 --> 00:05:50,400 Yes! 151 00:05:50,480 --> 00:05:51,520 I think Tom should film them, 152 00:05:51,600 --> 00:05:53,920 so if something does go wrong, we become viral internet sensations. 153 00:05:54,000 --> 00:05:55,160 (GIGGLES) 154 00:05:57,200 --> 00:05:59,280 Hey guys, um... I brought my guitar 155 00:05:59,360 --> 00:06:01,880 and I thought maybe I could sing Hannah a song. 156 00:06:01,960 --> 00:06:03,480 Okay. 157 00:06:03,560 --> 00:06:04,600 (STRUMS CHORD) 158 00:06:08,680 --> 00:06:10,720 ♪ Shine bright like a diamond ♪ 159 00:06:13,880 --> 00:06:15,560 ♪ Shine bright like a diamond ♪ 160 00:06:19,080 --> 00:06:21,160 ♪ Find light in the beautiful sea ♪ 161 00:06:21,240 --> 00:06:23,640 ♪ I choose to be happy ♪ 162 00:06:23,720 --> 00:06:26,440 ♪ You and I You and I ♪ 163 00:06:26,520 --> 00:06:29,160 ♪ We're like diamonds in the sky ♪ 164 00:06:29,240 --> 00:06:31,280 ♪ You're a shooting star I see ♪ 165 00:06:31,360 --> 00:06:33,840 ♪ A vision of ecstasy ♪ 166 00:06:33,920 --> 00:06:36,400 ♪ When you hold me I'm alive ♪ 167 00:06:36,480 --> 00:06:39,080 ♪ We're like diamonds in the sky ♪ 168 00:06:39,160 --> 00:06:41,640 ♪ I know that we ♪ 169 00:06:41,720 --> 00:06:45,640 ♪ Become one right away ♪ 170 00:06:45,720 --> 00:06:48,880 ♪ One right away ♪ 171 00:06:48,960 --> 00:06:52,560 ♪ At first I felt the energy ♪ 172 00:06:52,640 --> 00:06:55,400 ♪ Of sun ray ♪ 173 00:06:55,480 --> 00:06:57,720 ♪ Light inside your heart ♪ 174 00:06:58,520 --> 00:07:00,640 -Okay, so I invented a game. -Ugh. 175 00:07:00,720 --> 00:07:02,200 Ugh... Why "ugh"? 176 00:07:02,280 --> 00:07:03,360 (CHUCKLES) I don't know. 177 00:07:03,440 --> 00:07:06,480 You've just started going "ugh" at the end of my sentences. It's become habit. 178 00:07:06,560 --> 00:07:07,640 I'm so sorry. 179 00:07:07,720 --> 00:07:10,720 So the game is called "Let's All Compliment Hannah". 180 00:07:10,800 --> 00:07:11,920 HANNAH: Oh, I don't like this game. 181 00:07:12,000 --> 00:07:14,960 No, yes, but if we designed all activities around what you liked, 182 00:07:15,040 --> 00:07:17,160 we'd be in your bed eating savoury snacks, okay? 183 00:07:17,240 --> 00:07:19,520 Was that an option? Why wasn't I told that was an option? 184 00:07:19,600 --> 00:07:21,680 So, we all compliment Hannah and then... 185 00:07:21,760 --> 00:07:23,560 Hannah has to give us an insult. 186 00:07:23,640 --> 00:07:25,080 Okay then. Fine. 187 00:07:25,160 --> 00:07:27,280 Yes! I will go first. 188 00:07:27,360 --> 00:07:30,320 Hannah, I think you have Hollywood cheekbones, 189 00:07:30,400 --> 00:07:32,960 like Eddie Redmayne, or Johnny Depp, 190 00:07:33,040 --> 00:07:36,760 or like a woman, any woman also. 191 00:07:36,840 --> 00:07:38,840 -Cate Blanchett. -Yes. Sure. 192 00:07:38,920 --> 00:07:40,960 Ooh, I'm so jealous of her cheekbones. 193 00:07:41,040 --> 00:07:43,880 Okay, so now, Hannah, you have to insult Josh. 194 00:07:43,960 --> 00:07:47,440 Josh, you are a bully to Tom. 195 00:07:47,520 --> 00:07:49,000 Is that an insult? I don't know if that's an insult. 196 00:07:49,080 --> 00:07:50,480 Tom likes being bullied. 197 00:07:50,560 --> 00:07:51,800 No, I don't. 198 00:07:52,520 --> 00:07:55,160 Okay, well... Well, this is shocking. 199 00:07:55,240 --> 00:07:56,320 (LAUGHTER) 200 00:07:56,400 --> 00:07:59,360 But fine, yes, I guess that's an insult. Arnold? 201 00:08:00,280 --> 00:08:04,280 Ah, Hannah, I think you are really strong-minded and independent. 202 00:08:04,360 --> 00:08:06,320 That's nice rephrasing for "lonely". 203 00:08:06,400 --> 00:08:08,160 No, Hannah, you're not allowed to insult yourself, okay? 204 00:08:08,240 --> 00:08:10,320 You're only allowed to insult Arnold. 205 00:08:10,400 --> 00:08:14,320 Pretty sure that's exactly the same compliment you gave Josh's Mum. 206 00:08:14,400 --> 00:08:16,720 Okay Arnold, I preferred it when you were more scared of the world. 207 00:08:16,800 --> 00:08:17,920 Wait, I'm still scared. 208 00:08:18,000 --> 00:08:19,760 I don't mean it. I hate this game. 209 00:08:19,840 --> 00:08:21,200 Thomas, your turn. 210 00:08:21,280 --> 00:08:23,600 Hannah, I feel like you and I have a lot in common. 211 00:08:23,680 --> 00:08:25,920 Ugh, I feel like that's an insult for both of us. 212 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 I agree. 213 00:08:27,080 --> 00:08:29,560 Tom, how could you in any way think that's a compliment? 214 00:08:29,640 --> 00:08:31,320 Bully! Bully! 215 00:08:31,400 --> 00:08:35,320 Hannah, I think that you are fantastic and hilarious, 216 00:08:35,400 --> 00:08:37,600 and I think you're a really good friend to Rose, 217 00:08:37,680 --> 00:08:38,960 and you're beautiful. 218 00:08:40,640 --> 00:08:43,400 I think you say things you don't mean to make people like you. 219 00:08:43,480 --> 00:08:44,520 (LAUGHS) 220 00:08:44,600 --> 00:08:47,400 That is such a good insult. 221 00:08:47,480 --> 00:08:48,480 (LAUGHTER) 222 00:08:50,120 --> 00:08:51,360 ELLA: Oh, my God, do you think someone died? 223 00:08:52,120 --> 00:08:54,280 ELLA: Like in that movie? JOSH: Maybe someone drowned. 224 00:08:54,360 --> 00:08:56,320 -TOM: Well, that's our night ruined. -Ooh, I wanna go see. 225 00:08:56,400 --> 00:08:59,560 No. No, let's not use a potentially dead man as entertainment. 226 00:08:59,640 --> 00:09:01,200 No, let's not be those guys. 227 00:09:01,280 --> 00:09:04,000 If I was dead, I would absolutely not care if someone looked at me. 228 00:09:04,760 --> 00:09:06,080 Yeah, I'm gonna take a look. 229 00:09:06,160 --> 00:09:08,720 -No. -What if they need our help? 230 00:09:08,800 --> 00:09:10,600 How could they possibly need our help? 231 00:09:10,680 --> 00:09:13,040 What if they've been stung by a jellyfish 232 00:09:13,120 --> 00:09:15,360 and they need someone to pee on them and none of them need to go? 233 00:09:15,440 --> 00:09:17,640 Josh could do it. He always needs to pee. 234 00:09:18,640 --> 00:09:20,440 See ya later, sucker. 235 00:09:22,160 --> 00:09:23,720 No. No, no, no, no. 236 00:09:23,800 --> 00:09:25,200 I would quite like to go see. 237 00:09:25,280 --> 00:09:26,760 You don't need to go and see, Josh. 238 00:09:26,840 --> 00:09:28,480 You see, because like everyone else is going to see 239 00:09:28,560 --> 00:09:30,440 and I also would like to go see. 240 00:09:30,520 --> 00:09:32,760 Okay, fine. You go. I'll wait here. 241 00:09:32,840 --> 00:09:34,960 Yes? Is this a trick? 242 00:09:35,040 --> 00:09:36,960 It's not a trick. Go. 243 00:09:37,040 --> 00:09:38,760 Do you promise I'm not going to get in trouble? 244 00:09:38,840 --> 00:09:42,400 I mean, it's just disgusting, isn't it? It's not a fun Friday night. 245 00:09:42,480 --> 00:09:45,080 Correct. Can't you just stay here and feel superior? 246 00:09:45,160 --> 00:09:46,200 I'm going back to the tent. 247 00:09:46,280 --> 00:09:48,960 What? What? No, fine, okay fine. I'll stay here. 248 00:09:49,040 --> 00:09:51,240 They can all go see and I'll stay here with Arnold, 249 00:09:51,320 --> 00:09:52,320 in trouble, again. 250 00:09:52,400 --> 00:09:55,240 I mean, I don't know why you don't care if I'm involved or not. 251 00:09:55,320 --> 00:09:56,440 No, that's not a thing. 252 00:09:56,520 --> 00:09:59,000 That's not a thing, me caring if you come. I wanted you to come, okay? 253 00:09:59,080 --> 00:10:02,200 That's just a thing that you invented in your head and then got sad about. 254 00:10:02,280 --> 00:10:04,320 No, it's like the boat all over again. 255 00:10:04,400 --> 00:10:05,400 It is not the boat! 256 00:10:05,480 --> 00:10:07,280 -Yes it is. -What are you talking about? 257 00:10:07,360 --> 00:10:09,680 You have to go on with this boat thing. It's deranged! 258 00:10:09,760 --> 00:10:13,280 Nah, it's just you and your dad taking a lovely little boat 259 00:10:13,360 --> 00:10:15,120 ride out on the seas 260 00:10:15,200 --> 00:10:16,560 and leaving me behind. 261 00:10:16,640 --> 00:10:20,120 It's absolutely not my fault you get seasick. 262 00:10:20,840 --> 00:10:21,840 I do not get seasick. 263 00:10:21,920 --> 00:10:23,960 One hundred percent. One hundred percent, 264 00:10:24,040 --> 00:10:25,720 you said you get seasick. 265 00:10:25,800 --> 00:10:27,960 I mean, I don't even know why we're talking about the boat again. 266 00:10:28,080 --> 00:10:31,080 Hey, but you brought it up. It is the stupidest... 267 00:10:31,160 --> 00:10:32,800 This is the stupidest... 268 00:10:32,880 --> 00:10:35,200 The stupidest... Fuck, I just don't even know... 269 00:10:35,280 --> 00:10:37,840 I just think probably that you just hate me. 270 00:10:37,920 --> 00:10:39,120 No, you hate me. 271 00:10:39,200 --> 00:10:42,000 It's just so clear, every time you have like a couple of drinks, 272 00:10:42,080 --> 00:10:43,760 that you just hate me 273 00:10:43,840 --> 00:10:45,400 and I wish you would just break up with me, 274 00:10:45,480 --> 00:10:47,240 so we didn't have to bother any more. 275 00:10:48,160 --> 00:10:50,840 -Fine. We're broken up then. Done. -Yeah? 276 00:10:50,920 --> 00:10:53,520 -We're single? -Yeah, single, ready to mingle. 277 00:10:56,440 --> 00:10:57,520 How was it? 278 00:10:57,600 --> 00:10:59,520 I want to go back to the campsite. 279 00:10:59,600 --> 00:11:00,800 Why? 280 00:11:00,880 --> 00:11:02,840 Yeah, it was, um... 281 00:11:02,960 --> 00:11:03,960 It was pretty bad. 282 00:11:04,040 --> 00:11:07,720 The um, policeman asked if we knew him, 283 00:11:07,800 --> 00:11:10,080 and when we said no, 284 00:11:10,160 --> 00:11:12,560 he asked us why we were there and none of us could answer. 285 00:11:13,480 --> 00:11:15,120 JOSH: Him? 286 00:11:15,200 --> 00:11:16,760 -The body. -Oh. 287 00:11:17,640 --> 00:11:20,320 They kept trying to shut his eyes but they wouldn't close. 288 00:11:20,400 --> 00:11:22,920 Just kept bouncing back open. 289 00:11:24,520 --> 00:11:27,880 He had a tattoo of a child on his body. 290 00:11:27,960 --> 00:11:30,080 -Probably his child, I reckon. -Jesus Christ. 291 00:11:30,200 --> 00:11:32,680 We just looked like the worst people. 292 00:11:33,440 --> 00:11:35,400 Arnold, you were absolutely right. 293 00:11:36,440 --> 00:11:39,760 Nah, I've seen worse. This guy still had a face. 294 00:11:40,880 --> 00:11:42,360 I feel a bit sick. 295 00:12:05,600 --> 00:12:06,600 Hmm. 296 00:12:09,600 --> 00:12:13,400 I'm sorry about last night. It's just sometimes when you're drunk, 297 00:12:13,480 --> 00:12:15,840 it's fun to pretend that we're single for, like, 20 minutes, 298 00:12:15,920 --> 00:12:19,240 but then you hate it and I'm sorry and let's never fight again. 299 00:13:15,080 --> 00:13:18,120 -ELLA: Silly string fight! -(YELLING) 300 00:13:18,200 --> 00:13:19,640 (GRUNTS) 301 00:13:19,720 --> 00:13:23,160 Fuck! Fuck, fuck! 302 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 I think I'm bleeding. 303 00:13:28,160 --> 00:13:30,640 HANNAH: I just don't understand why you think I'd love an ambush 304 00:13:30,720 --> 00:13:31,760 for a birthday present. 305 00:13:33,000 --> 00:13:34,280 You're doing so good, Arnold. 306 00:13:34,360 --> 00:13:36,840 Just like a big brave man, a big brave strong man. 307 00:13:36,920 --> 00:13:38,200 So brave. 308 00:13:39,080 --> 00:13:40,920 I mean, I love being alone. 309 00:13:41,000 --> 00:13:45,360 Why would you un-alone me by surprise and think that'd be fun for me? 310 00:13:46,560 --> 00:13:48,080 JOSH: Good as new. (CLICKS TONGUE) 311 00:14:00,040 --> 00:14:01,240 -I'm gonna cum. -Yeah? 312 00:14:01,320 --> 00:14:03,520 You're gonna make me cum. 313 00:14:03,600 --> 00:14:04,920 (GROANS) 314 00:14:05,000 --> 00:14:06,600 (EXCLAIMS) 315 00:14:08,160 --> 00:14:09,600 (PANTING) 316 00:14:13,680 --> 00:14:14,880 What can I... What can I do to help? 317 00:14:14,960 --> 00:14:17,040 Um... 318 00:14:17,120 --> 00:14:20,400 -No really, I'm fine. -No, no, no. We can make this happen. 319 00:14:21,120 --> 00:14:22,400 -You okay? -Yeah. 320 00:14:26,240 --> 00:14:27,280 Um... 321 00:14:27,360 --> 00:14:29,280 Maybe I'll just... 322 00:14:29,360 --> 00:14:30,920 -Yeah? Yeah. -Yeah, I'll do it. 323 00:14:31,000 --> 00:14:32,240 Okay. 324 00:14:40,120 --> 00:14:41,120 JOSH: What are you doing? 325 00:14:41,200 --> 00:14:42,520 -I'm just... -Okay. 326 00:14:44,080 --> 00:14:45,640 Pants. Okay. 327 00:14:47,800 --> 00:14:50,040 -(CHUCKLES) -What's wrong? 328 00:14:50,120 --> 00:14:52,960 Your... Just your forehead. 329 00:14:53,040 --> 00:14:54,600 Have you got like a little tissue? 330 00:14:58,840 --> 00:14:59,840 (PULLS ZIPPER) 331 00:15:02,360 --> 00:15:05,240 -You okay? -Yeah. Yeah, I had fun anyway. 332 00:15:13,040 --> 00:15:14,760 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 333 00:15:35,120 --> 00:15:36,400 Excuse me. Sorry. 334 00:15:36,760 --> 00:15:39,040 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 335 00:15:41,800 --> 00:15:43,240 (MACHINE BEEPS) 336 00:15:47,160 --> 00:15:48,280 I love corn chips. 337 00:15:49,560 --> 00:15:51,480 You staying up to watch the tennis tonight? 338 00:15:51,560 --> 00:15:52,920 No. 339 00:15:53,000 --> 00:15:54,080 You don't like the tennis? 340 00:15:56,560 --> 00:15:57,800 Uh... I don't know. 341 00:15:59,560 --> 00:16:03,840 I'd love to watch the tennis, except I'm stuck here. Man's gotta eat! 342 00:16:03,920 --> 00:16:05,560 ROSE: Yeah, okay. 343 00:16:13,560 --> 00:16:14,920 JOSH: I have this memory of just loving him 344 00:16:15,000 --> 00:16:18,280 and the more I try and get it back, the more I strangle it, and I just... 345 00:16:18,360 --> 00:16:21,200 Yes, I know! We've been having this same conversation for six months. 346 00:16:21,280 --> 00:16:22,680 I just feel like the amount of time 347 00:16:22,760 --> 00:16:24,680 I spent trying to massage this relationship, 348 00:16:24,760 --> 00:16:27,400 I could have learnt the clarinet. 349 00:16:27,480 --> 00:16:30,960 Mm, and clarinets don't ruin Shine bright like a diamond. 350 00:16:31,040 --> 00:16:32,320 Mm. 351 00:16:32,400 --> 00:16:35,200 -They probably would, actually. -Absolutely would, sorry. 352 00:16:35,280 --> 00:16:36,720 Just trying to be supportive. 353 00:16:38,280 --> 00:16:39,400 I mean, I just have to, don't I? 354 00:16:39,480 --> 00:16:42,240 Just have to do it. I just have to break up with him. 355 00:16:43,080 --> 00:16:44,760 No, no, no, no, just... 356 00:16:44,840 --> 00:16:46,200 Take a step back here, 357 00:16:46,280 --> 00:16:47,520 try and get some perspective. 358 00:16:47,600 --> 00:16:50,560 Everything looks disgusting from too close. Like skin. 359 00:16:51,680 --> 00:16:53,560 No, it's been decided. 360 00:16:55,040 --> 00:16:56,280 (SIGHS) 361 00:16:56,360 --> 00:16:59,520 I think maybe he just doesn't like me any more. 362 00:16:59,600 --> 00:17:01,840 I've been trying so hard not to fight with him. 363 00:17:01,920 --> 00:17:03,720 And then what happens? 364 00:17:03,800 --> 00:17:05,680 Everything goes blank, and when I come to, 365 00:17:05,760 --> 00:17:09,000 we're arguing about the right way to chop an onion. 366 00:17:09,080 --> 00:17:12,560 Well, the good news is, Josh definitely does like you, 367 00:17:12,640 --> 00:17:14,000 so you can stop worrying about that. 368 00:17:14,080 --> 00:17:15,080 Does he, though? 369 00:17:15,960 --> 00:17:19,280 The thing is that you're assuming he doesn't like you, you know? 370 00:17:19,360 --> 00:17:22,480 And I feel like maybe you assume that a lot of people don't like you. 371 00:17:23,400 --> 00:17:26,200 So when Josh says to you you're chopping the onion wrong, 372 00:17:26,280 --> 00:17:28,840 what you hear is, "You're not the boyfriend I want", 373 00:17:28,920 --> 00:17:32,080 when really all he's saying is, "You're chopping the onion wrong". 374 00:17:32,160 --> 00:17:33,640 No, I just want him to say, 375 00:17:33,720 --> 00:17:37,400 "You're doing a really great job. I support your decisions." 376 00:17:37,480 --> 00:17:39,360 -That doesn't sound like Josh. -(CHUCKLES) 377 00:17:39,440 --> 00:17:41,560 Don't know who that sounds like, to be honest. 378 00:17:41,640 --> 00:17:44,000 Definitely not someone we would become friends with. 379 00:17:54,200 --> 00:17:56,200 Hey... Hey! 380 00:17:57,720 --> 00:17:58,720 Excuse me. 381 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 Hey, excuse me. 382 00:18:02,200 --> 00:18:03,200 Yes? 383 00:18:04,520 --> 00:18:05,520 Can I ask you something? 384 00:18:07,160 --> 00:18:08,160 What? 385 00:18:09,280 --> 00:18:12,480 Are you married? (SCOFFS) Hey! 386 00:18:12,560 --> 00:18:15,320 Hey wait! You don't have to be rude. 387 00:18:15,400 --> 00:18:17,000 I was just asking you a question. 388 00:18:17,800 --> 00:18:20,520 (CHUCKLES) Hey, excuse me. 389 00:18:20,600 --> 00:18:21,960 You're being very rude, young lady! 390 00:18:22,040 --> 00:18:24,880 Fuck off! Just fuck off and leave me alone! 391 00:18:24,960 --> 00:18:26,000 MAN: All right! 392 00:18:26,080 --> 00:18:28,520 -Get lost! Leave me alone! -Hey, I'm sorry. 393 00:18:31,040 --> 00:18:32,040 Crazy bitch! 394 00:18:36,920 --> 00:18:38,760 (PANTING) 395 00:18:40,040 --> 00:18:42,760 JOSH: Hi, I'm Josh, I'm not here. I'm sorry, leave a message, goodbye. 396 00:18:42,840 --> 00:18:44,240 -(LINE BEEPS) -Ah, hi lovely. 397 00:18:44,320 --> 00:18:45,560 I'm sorry I missed your call before. 398 00:18:45,640 --> 00:18:47,360 I hope you're having a really lovely time camping 399 00:18:47,440 --> 00:18:49,960 and I really hope that Hannah's having a good time too. 400 00:18:50,040 --> 00:18:51,880 Um, ah, goodbye. 401 00:18:51,960 --> 00:18:53,280 See you. 402 00:18:53,360 --> 00:18:56,400 Fireworks are ready! Are you ready? 403 00:18:57,240 --> 00:18:58,720 Josh just told me he's breaking up with Arnold. 404 00:18:58,800 --> 00:18:59,800 What? 405 00:18:59,880 --> 00:19:00,920 No, no, no, no, no. 406 00:19:01,000 --> 00:19:04,520 I am in love with Hannah for doing this. 407 00:19:04,600 --> 00:19:07,400 -Yeah. -I'm using them all! My whole stash! 408 00:19:07,480 --> 00:19:10,080 -Oh shit, I really stuffed up. -What do you mean? 409 00:19:10,160 --> 00:19:14,320 Thing is, once you light them, they require your immediate attention! 410 00:19:14,400 --> 00:19:16,720 I just told Arnold that Josh was still in love with him. 411 00:19:16,800 --> 00:19:17,800 Why would you do that? 412 00:19:17,880 --> 00:19:19,720 HANNAH: Are you paying attention? 413 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 I was just trying to be helpful. 414 00:19:29,240 --> 00:19:30,240 Oh! 415 00:19:31,480 --> 00:19:32,480 Oh. 416 00:19:34,640 --> 00:19:35,640 Fuckin' light. 417 00:19:36,560 --> 00:19:37,560 Oh. 418 00:19:39,040 --> 00:19:40,240 Shit. 419 00:19:40,320 --> 00:19:41,320 Shit. Fuck. 420 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 Yes. 421 00:19:50,200 --> 00:19:51,360 Oh. 422 00:19:52,160 --> 00:19:53,160 HANNAH: Ooh. 423 00:20:11,080 --> 00:20:13,280 -I love you. -I love you. 424 00:20:24,160 --> 00:20:25,160 HANNAH: Yes! 425 00:20:25,240 --> 00:20:26,400 That was great! 426 00:20:26,480 --> 00:20:27,760 -Yeah, it was. -Yes, it was. 427 00:20:27,840 --> 00:20:28,920 (CHUCKLES) 428 00:20:30,920 --> 00:20:32,280 -Yes! -(GRUNTS) 429 00:20:38,520 --> 00:20:40,400 (JOSH SOBBING) 430 00:20:57,880 --> 00:20:59,840 Oh no, what's wrong? 431 00:20:59,920 --> 00:21:02,080 Um... 432 00:21:02,160 --> 00:21:03,520 I think we have to break up. 433 00:21:06,240 --> 00:21:07,440 No. 434 00:21:07,520 --> 00:21:08,720 -Yeah. -No, no, no. 435 00:21:08,800 --> 00:21:11,320 Yeah, no, I'm sorry. I just... 436 00:21:11,400 --> 00:21:13,320 You wanna throw me away? 437 00:21:13,400 --> 00:21:17,280 What? No. No, I just... 438 00:21:17,360 --> 00:21:19,280 Oh no, I really thought you saw this coming. 439 00:21:19,360 --> 00:21:20,480 (SOBBING) 440 00:21:20,560 --> 00:21:22,240 Honestly, I thought you'd be relieved. 441 00:21:22,320 --> 00:21:23,680 Why here? 442 00:21:23,760 --> 00:21:25,520 I just got overwhelmed. We're always fighting. 443 00:21:25,600 --> 00:21:27,160 And... 444 00:21:27,240 --> 00:21:29,240 -I mean, I did not think this through. -(TENT UNZIPS) 445 00:21:30,280 --> 00:21:32,720 Morning! I'm making porridge. 446 00:21:35,560 --> 00:21:38,080 You had to do this here, now? 447 00:21:38,160 --> 00:21:40,840 You couldn't pretend to like me until we got home? 448 00:21:41,720 --> 00:21:45,000 JOSH: I just got a bit overwhelmed and yeah, I made a mistake. 449 00:21:45,520 --> 00:21:47,880 Oh, my God, this is happening. 450 00:21:47,960 --> 00:21:50,920 ARNOLD: I can't believe this is actually happening. 451 00:21:51,000 --> 00:21:52,840 -Sorry. -ARNOLD: Fuck you. 452 00:21:52,920 --> 00:21:54,440 Seriously, stop crying. 453 00:21:54,560 --> 00:21:56,160 He's crying in there? 454 00:21:56,240 --> 00:21:59,480 Nah, porridge is too cheerful for this shit. 455 00:21:59,560 --> 00:22:02,840 Always worrying about your fucking forehead. 456 00:22:02,920 --> 00:22:04,800 It's not even your worst feature. 457 00:22:04,880 --> 00:22:07,320 -Mole on lip. -Tom, don't. 458 00:22:07,400 --> 00:22:09,320 ARNOLD: You are incapable of being happy. 459 00:22:09,400 --> 00:22:12,920 Anytime everyone is happy and calm, 460 00:22:13,000 --> 00:22:14,600 you say something mean. 461 00:22:15,080 --> 00:22:17,160 ARNOLD: You're always trying to start a fight. 462 00:22:17,240 --> 00:22:20,400 A pathological quest for stimulus. 463 00:22:20,480 --> 00:22:22,960 Claire got out. She did it. 464 00:22:23,040 --> 00:22:25,640 I should have taken the hint when your best friend left you, 465 00:22:25,720 --> 00:22:27,400 that you're a shit guy. 466 00:22:27,480 --> 00:22:31,080 I wish I could have taken the hint for myself. Fuck! 467 00:22:32,440 --> 00:22:35,400 You are never going to be happy, Josh. 468 00:22:35,480 --> 00:22:36,920 (SOBBING AND GASPING) 469 00:22:39,000 --> 00:22:40,040 I'm sorry. 470 00:22:41,320 --> 00:22:43,800 I'm sorry. I'm sorry, Josh. 471 00:22:43,880 --> 00:22:46,000 I didn't... I didn't mean it, Josh. 472 00:22:46,080 --> 00:22:47,480 I'm sorry. (CRYING) 473 00:22:49,040 --> 00:22:51,440 Please don't. You don't have to do this. 474 00:22:54,800 --> 00:22:56,040 He broke up with me. 475 00:22:57,440 --> 00:22:59,040 ARNOLD: He's such a jerk. 476 00:23:08,000 --> 00:23:09,800 (SOFT MUSIC PLAYING ON STEREO) 477 00:23:09,880 --> 00:23:11,440 Ooh, I love this song. 478 00:23:11,520 --> 00:23:13,440 No Ella, let's not turn this song up, yeah? 479 00:23:13,520 --> 00:23:14,520 (TOM LAUGHS) 480 00:23:14,600 --> 00:23:15,720 Ooh. 481 00:23:23,200 --> 00:23:24,200 ♪ For all the times ♪ 482 00:23:24,280 --> 00:23:26,680 ♪ That you made me feel small ♪ 483 00:23:26,760 --> 00:23:27,800 (LAUGHS) 484 00:23:27,880 --> 00:23:31,360 ♪ I fell in love Now I feel nothing at all ♪ 485 00:23:31,440 --> 00:23:34,440 -Oh, this really is not ideal. -It's okay. It's fine. 486 00:23:34,560 --> 00:23:37,240 ♪ When I was vulnerable ♪ 487 00:23:37,320 --> 00:23:41,360 ♪ Was I a fool to let you Break down my walls ♪ 488 00:23:42,120 --> 00:23:44,920 ♪ Cause if you like the way ♪ 489 00:23:45,000 --> 00:23:46,840 ♪ You look that much ♪ 490 00:23:46,920 --> 00:23:50,280 ♪ Oh, baby you should go and love yourself ♪ 491 00:23:51,600 --> 00:23:54,640 ♪ And if you think that I'm ♪ 492 00:23:54,720 --> 00:23:57,320 ♪ Still holdin' onto something ♪ 493 00:23:57,400 --> 00:23:59,840 ♪ You should go and love yourself ♪ 494 00:24:01,320 --> 00:24:04,240 ♪ 'Cause if you like the way ♪ 495 00:24:04,320 --> 00:24:06,000 ♪ You look that much ♪ 496 00:24:06,080 --> 00:24:09,680 ♪ Oh, baby you should go and love yourself ♪ 497 00:24:09,760 --> 00:24:11,080 ♪ Yeah ♪ 498 00:24:11,160 --> 00:24:12,320 -♪ And if you think that I'm ♪ -♪ You think ♪ 499 00:24:12,400 --> 00:24:13,920 -♪ That I'm ♪ -♪ That I'm ♪ 500 00:24:14,000 --> 00:24:16,280 ♪ Still holdin' onto something ♪ 501 00:24:16,360 --> 00:24:19,200 ♪ You should go and love yourself ♪ 502 00:24:20,880 --> 00:24:23,120 (SLOW PIANO MUSIC PLAYING) 37578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.