Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,200
-(MUSIC PLAYING)
-(LIP SYNCING)
2
00:00:03,280 --> 00:00:06,480
♪ Sail away, sail away, sail away ♪
3
00:00:06,560 --> 00:00:07,560
(CROWD CHEERING)
4
00:00:07,640 --> 00:00:10,320
♪ Sail away, sail away, sail away ♪
5
00:00:10,400 --> 00:00:11,680
(ALL SINGING)
6
00:00:11,760 --> 00:00:15,040
♪ Sail away, sail away, sail away ♪
7
00:00:15,720 --> 00:00:18,960
♪ Sail away, sail away, sail away ♪
8
00:00:19,040 --> 00:00:20,440
♪ From the North to the South ♪
9
00:00:20,520 --> 00:00:21,520
(VOCALISING)
10
00:00:21,600 --> 00:00:22,600
♪ Ebudae into Khartoum ♪
11
00:00:22,680 --> 00:00:24,720
♪ From the deep sea of Clouds ♪
12
00:00:24,800 --> 00:00:26,440
♪ To the island of the moon ♪
13
00:00:26,520 --> 00:00:28,280
♪ Carry me on the waves ♪
14
00:00:28,360 --> 00:00:30,240
♪ To the lands I've never seen... ♪
15
00:00:30,320 --> 00:00:32,800
Hey, Josh.
Josh, Josh, Josh, this is Kyle.
16
00:00:32,880 --> 00:00:35,640
-Oh, hey, Kyle.
-Uh, this is my boyfriend.
17
00:00:35,720 --> 00:00:36,720
(ALL SINGING)
18
00:00:36,800 --> 00:00:39,600
♪ Sail away, sail away, sail away ♪
19
00:00:39,680 --> 00:00:43,040
-We kissed.
-Oh! Should we kiss?
20
00:00:43,120 --> 00:00:45,880
-Oh, we don't have to.
-I'm not so busy.
21
00:00:45,960 --> 00:00:47,520
♪ Sail away, sail away, sail away ♪
22
00:00:47,600 --> 00:00:49,520
♪ From Bali to Cali... ♪
23
00:00:49,600 --> 00:00:52,400
Oh, girls, that's enough of that shit!
24
00:00:52,480 --> 00:00:53,640
(CROWD CHEERING)
25
00:00:53,720 --> 00:00:54,960
One, two...
One, two, three, four.
26
00:00:55,040 --> 00:00:56,920
♪ Ooooh, ooh ♪
27
00:00:57,000 --> 00:01:00,200
-♪ Yeah, I'll be fine, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
28
00:01:00,280 --> 00:01:02,320
♪ Ooooh, ooh ♪
29
00:01:02,400 --> 00:01:03,880
-♪ Oh, yeah ♪-♪ Ooooh, ooh ♪
30
00:01:03,960 --> 00:01:06,000
♪ Oh, the good Lord knows it ♪
31
00:01:06,080 --> 00:01:08,400
-♪ Ooooh, ooh ♪-♪ Oh, the good Lord knows it ♪
32
00:01:08,480 --> 00:01:10,520
-♪ Ooh ♪-♪ I've left better behind ♪
33
00:01:10,600 --> 00:01:13,360
-♪ I'll be fine ♪-♪ Yeah ♪
34
00:01:13,440 --> 00:01:14,600
-♪ Yeah ♪-♪ Fine ♪
35
00:01:14,680 --> 00:01:17,320
-♪ Make my mamma turn another blind ♪-♪ Eye ♪
36
00:01:17,400 --> 00:01:19,320
BOTH: ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah-ay ♪
37
00:01:19,400 --> 00:01:21,440
♪ I've left better behindI'll be fine ♪
38
00:01:23,520 --> 00:01:25,520
Arnold trapped this boy for us
and I want you to see him.
39
00:01:25,600 --> 00:01:27,800
Oh, fuck!
I thought you were a robber!
40
00:01:27,880 --> 00:01:28,960
I'm not a robber. I'm Kyle.
41
00:01:29,040 --> 00:01:30,920
He is a robber, come to steal our hearts.
42
00:01:31,000 --> 00:01:33,160
-Turn the light on. I can't see him.
-Oh, no!
43
00:01:34,240 --> 00:01:38,520
Oh, Kyle, you're so dreamy,
you're like an actual dream! (CHUCKLES)
44
00:01:38,600 --> 00:01:40,600
You definitely like Arnold more than Josh.
45
00:01:41,360 --> 00:01:42,960
No. No.
46
00:01:43,040 --> 00:01:46,120
I feel like maybe he did at first,
but then I was very funny in the taxi.
47
00:01:46,560 --> 00:01:48,920
-Was he funny in the taxi?
-You weren't funny.
48
00:01:49,000 --> 00:01:50,360
(STAMMERS) Yeah, he was funny.
49
00:01:50,440 --> 00:01:52,480
ELLA: Has anyone shown this kid
some hospitality?
50
00:01:52,760 --> 00:01:54,640
Has anyone offered you
some tea or something?
51
00:01:54,720 --> 00:01:55,720
He doesn't want tea.
52
00:01:55,800 --> 00:01:57,600
Are you sure? I'd like some tea.
53
00:01:57,680 --> 00:01:58,680
Uh, no, I'm good.
54
00:01:58,760 --> 00:02:00,280
TOM: Please go.
JOSH: Yes.
55
00:02:00,760 --> 00:02:02,960
It's weird, because I don't want to be in
the threesome,
56
00:02:03,040 --> 00:02:04,640
but I do feel very left out.
57
00:02:04,920 --> 00:02:06,160
You can do your own sex.
58
00:02:06,240 --> 00:02:07,720
(GROANS)
59
00:02:07,800 --> 00:02:10,120
TOM: This is no way to live!
JOSH: Goodnight.
60
00:02:39,360 --> 00:02:43,280
I'm just going to put John out, otherwise
he'll be such a little creepy buddy.
61
00:02:44,560 --> 00:02:47,120
-Keep John innocent.
-Jonathan Taylor Thomas.
62
00:02:47,200 --> 00:02:48,360
JOSH: That's not his name.
63
00:03:03,600 --> 00:03:05,520
(ALL BREATHING HEAVILY)
64
00:03:19,320 --> 00:03:20,640
(MOANS)
65
00:03:23,640 --> 00:03:25,760
(ARNOLD AND KYLE BREATHING HEAVILY)
66
00:03:33,680 --> 00:03:36,440
I'm just a little...
I'm just a little thirsty.
67
00:03:38,240 --> 00:03:39,680
(BOTH CONTINUE BREATHING HEAVILY)
68
00:03:45,240 --> 00:03:46,560
(SIGHS)
69
00:03:48,440 --> 00:03:50,280
-No!
-They can only see each other.
70
00:03:50,360 --> 00:03:53,240
I thought maybe one of you could
stand in there and see if they notice.
71
00:03:53,320 --> 00:03:55,680
-Maybe it's just not your turn yet.
-You're so impatient!
72
00:03:55,760 --> 00:03:57,920
-What have you been doing?
-Well, um...
73
00:03:58,000 --> 00:04:00,560
I sort of tried to wriggle in the middle,
but that was hard,
74
00:04:00,640 --> 00:04:02,760
so then I lay there alone
and nobody noticed.
75
00:04:02,840 --> 00:04:06,080
So then I stood in the hallway
and I waited for my erection to go down
76
00:04:06,160 --> 00:04:07,680
and then I came in here.
77
00:04:07,760 --> 00:04:09,120
-Would you like a hug?
-No.
78
00:04:09,200 --> 00:04:10,920
Gross! Don't touch him. He has sex on him.
79
00:04:11,000 --> 00:04:12,920
No, he doesn't, Tom.
Have you even been listening?
80
00:04:15,000 --> 00:04:17,960
I mean, I just... I just could never
get used to your underarm hair.
81
00:04:18,040 --> 00:04:20,160
-Don't, Josh!
-Like I know, I know, I know.
82
00:04:20,240 --> 00:04:21,240
But it's just... It's just very...
83
00:04:21,320 --> 00:04:24,160
'Cause, like, when I see it
I just feel very... (GAGGING)
84
00:04:25,680 --> 00:04:28,840
Please do not make me angry at you
when you have got nowhere else to go.
85
00:04:28,920 --> 00:04:31,800
I mean, I'm on board, you know.
I mean, I love feminism, you know.
86
00:04:31,880 --> 00:04:35,120
-I mean, I basically am feminism.
-I just absolutely don't believe you.
87
00:04:35,520 --> 00:04:37,400
I will never open a door for you.
88
00:04:37,480 --> 00:04:40,960
-Never. Not ever.
-Stroke it.
89
00:04:41,040 --> 00:04:42,760
I wouldn't stroke it smooth
and I won't stroke it hairy.
90
00:04:42,840 --> 00:04:44,840
Josh, I really just think
you need to stroke it.
91
00:04:45,840 --> 00:04:47,320
(SIGHS HEAVILY)
92
00:04:47,400 --> 00:04:49,760
Yeah, I mean, I really...
I really, like, literally thought
93
00:04:49,840 --> 00:04:51,440
I was gonna spend this time
having a threesome.
94
00:04:51,520 --> 00:04:53,320
You're thinking too much.
Just go back in there
95
00:04:53,400 --> 00:04:55,560
with your eyes closed
and follow your instincts.
96
00:04:55,640 --> 00:04:57,960
Oh, please.
Where did my instincts ever get us?
97
00:04:58,040 --> 00:05:00,960
Oh, that time you said that the
beach wouldn't be fun and it wasn't fun.
98
00:05:01,040 --> 00:05:02,920
-(LAUGHS)
-(KNOCKING ON DOOR)
99
00:05:04,440 --> 00:05:06,000
Where did you go? Why did you leave?
100
00:05:06,960 --> 00:05:09,400
I just started to feel
a bit creepy just staring.
101
00:05:09,840 --> 00:05:12,320
Don't be silly. I thought you must have
been feeling sick or something.
102
00:05:12,400 --> 00:05:14,920
Nope, I was talking to Ella
about her underarm hair.
103
00:05:16,080 --> 00:05:18,320
-Where's Kyle?
-He's in the shower.
104
00:05:18,400 --> 00:05:21,800
Oh, no. This is just going to be
so hard to explain why you left.
105
00:05:21,880 --> 00:05:23,760
That's such a weird thing to do, Josh.
106
00:05:27,160 --> 00:05:29,640
Hey! Uh, sorry we finished without you.
107
00:05:30,160 --> 00:05:31,160
Where'd you go?
108
00:05:31,640 --> 00:05:33,520
Uh, I was... I was feeling sick.
109
00:05:33,600 --> 00:05:36,960
-Yeah, I was just feeling just real sick.
-Oh, really?
110
00:05:37,040 --> 00:05:39,360
That's no good. I've got a bit
of a flu at the moment as well.
111
00:05:39,440 --> 00:05:40,640
Must be going around.
112
00:05:40,720 --> 00:05:44,120
Yeah. You're...
You're probably sick, too. That's it.
113
00:05:46,840 --> 00:05:50,560
-Hey, do you want my Facebook?
-Um, I don't have Facebook.
114
00:05:51,880 --> 00:05:52,880
Okay.
115
00:05:54,640 --> 00:05:56,920
Well, my car's here, so...
116
00:05:58,120 --> 00:05:59,400
-Bye.
-Bye.
117
00:06:07,000 --> 00:06:08,480
-See ya.
-Bye.
118
00:06:09,880 --> 00:06:11,600
You really should get vaccinated,
you know.
119
00:06:11,680 --> 00:06:13,240
The flu might not seem
like such a big deal to you,
120
00:06:13,320 --> 00:06:14,760
but then you could become a carrier,
121
00:06:14,840 --> 00:06:18,240
and if you hang out with your grandma
or say, an infant, then they might die.
122
00:06:19,280 --> 00:06:20,560
(CHUCKLES LIGHTLY)
123
00:06:24,880 --> 00:06:28,120
Yep. Can you please turn the light off?
124
00:06:42,600 --> 00:06:43,800
(JOSH GROANS)
125
00:06:44,640 --> 00:06:47,560
-Uh-oh.
-Uh-oh.
126
00:06:48,200 --> 00:06:50,640
Uh-oh, I've done a bad thing, haven't I?
127
00:06:50,720 --> 00:06:54,600
Uh, I existed and then you got
naked with a boy and then I didn't exist.
128
00:06:54,680 --> 00:06:56,880
No. No, no, no, you exist.
129
00:06:56,960 --> 00:07:00,080
-Look? See?
-I do, I do, I do exist.
130
00:07:00,160 --> 00:07:02,880
Please. Please don't be mad.
I was so drunk.
131
00:07:02,960 --> 00:07:04,520
As far as I remember
I wasn't there, either.
132
00:07:05,040 --> 00:07:08,480
I'm not mad. I got to see him naked and
I'm just going to accept that as a win.
133
00:07:08,960 --> 00:07:10,960
Oh, no. Your feelings are hurt.
134
00:07:11,040 --> 00:07:13,960
-I feel like I can see your feelings.
-My feelings aren't hurt, I promise you.
135
00:07:14,040 --> 00:07:17,280
It's not surprising to find out
that somebody's more attracted to you
136
00:07:17,360 --> 00:07:18,840
than they are to me.
137
00:07:18,920 --> 00:07:20,440
-Are you sure?
-Mmm-hmm.
138
00:07:20,520 --> 00:07:22,320
I mean, you're allowed to
be mad at me about this.
139
00:07:22,920 --> 00:07:24,760
I'm not mad. It's not your fault.
140
00:07:24,840 --> 00:07:27,280
I've been trying to be more attractive,
but it's just so hard, you know,
141
00:07:27,360 --> 00:07:28,480
'cause of my genetics.
142
00:07:28,560 --> 00:07:31,640
-Your genetics are heaven.
-Genetics are ISIS.
143
00:07:31,720 --> 00:07:33,120
Well, sign me up then.
144
00:07:35,160 --> 00:07:38,080
-Do you regret saying that?
-Yes, very much.
145
00:07:39,440 --> 00:07:41,200
(BIRDS CHIRPING)
146
00:07:45,800 --> 00:07:47,640
(CELL PHONE RINGING)
147
00:07:47,720 --> 00:07:48,920
ELLA: Where are you?
148
00:07:49,000 --> 00:07:52,360
Why aren't you here?I'm home alone and I don't like it.
149
00:07:52,440 --> 00:07:54,080
I'm going to Mum's house
'cause she begged me
150
00:07:54,160 --> 00:07:55,760
and then after that
I'm going to have dinner
151
00:07:55,840 --> 00:07:57,320
with Arnold's parents and Dad and Mae.
152
00:07:57,400 --> 00:08:00,520
It's the first time I've seen Arnold's dad
since he got angry that Arnold was gay
153
00:08:00,600 --> 00:08:01,960
and smashed a croquembouche to the ground.
154
00:08:02,040 --> 00:08:04,080
We've spoken about thisquite a bit, actually.
155
00:08:04,160 --> 00:08:06,360
We looked his dad up on Facebook.It's a big whole thing.
156
00:08:06,440 --> 00:08:08,840
We spoke about a lot
that is big and memorable.
157
00:08:09,240 --> 00:08:10,720
Oh, yes.
158
00:08:10,800 --> 00:08:12,600
I actually had some thingsI wanted to say about that.
159
00:08:12,680 --> 00:08:14,160
(LAUGHS) Of course.
160
00:08:14,240 --> 00:08:15,880
I keep having thoughts at night
161
00:08:15,960 --> 00:08:18,000
and I get anxious'cause I've got no one to share them with.
162
00:08:18,080 --> 00:08:19,600
-So I started writing them down.
-Okay.
163
00:08:20,720 --> 00:08:22,720
(GASPS) Oh, I think
Arnold's dad might be gay.
164
00:08:22,800 --> 00:08:24,640
He dresses so well.
165
00:08:24,720 --> 00:08:26,960
He doesn't dress so well.
He just dresses expensive.
166
00:08:27,040 --> 00:08:28,320
He dresses better than your dad.
167
00:08:28,400 --> 00:08:31,160
Maybe I just... I don't want you to think
that I think my dad dresses well,
168
00:08:31,240 --> 00:08:33,760
but he absolutely 100%
dresses better than Arnold's dad.
169
00:08:33,840 --> 00:08:35,760
I don't want to argue, Josh.It's too nice a day.
170
00:08:35,840 --> 00:08:38,400
If I had a choice of going to this dinner
or eating poop,
171
00:08:38,480 --> 00:08:40,560
like, I would absolutely
of course pick the dinner,
172
00:08:40,640 --> 00:08:42,240
but I would pause a little bit
before deciding.
173
00:08:42,320 --> 00:08:44,800
Phew, it's frustrating to think about
all the other thoughts that I had
174
00:08:44,880 --> 00:08:48,080
-that I forgot to write down.
-No, no, it isn't.
175
00:08:48,160 --> 00:08:49,840
Aren't you curious why I called?
176
00:08:49,920 --> 00:08:51,840
Um, you had a thought, you looked around,
177
00:08:51,920 --> 00:08:53,720
there was no one there
to share it with so you thought,
178
00:08:54,160 --> 00:08:56,120
"Oh, I'll call Josh and tell him."
179
00:08:56,200 --> 00:08:59,760
I bought gluten-free bread,and it's delicious.
180
00:08:59,840 --> 00:09:01,440
Actually delicious.
181
00:09:01,520 --> 00:09:03,480
I mean,
I just cannot believe that is true.
182
00:09:03,560 --> 00:09:05,640
Hi, Ma! I gotta go, okay?
I'm at Mum's house.
183
00:09:05,720 --> 00:09:07,920
ELLA: It's too soon!I've got more thoughts on the bread.
184
00:09:08,000 --> 00:09:11,480
(CHUCKLES) Fine. Hey, Ma.
Hey, Hannah. I'm here!
185
00:09:11,560 --> 00:09:14,160
I'm glad you're here, Josh.
Look, do you want any of these bears?
186
00:09:14,240 --> 00:09:15,240
Otherwise, I'm throwing them out.
187
00:09:15,320 --> 00:09:17,160
Gosh, you're throwing away my teddy bears?
188
00:09:17,240 --> 00:09:20,000
-When are you ever playing with them?
-Obviously, I'm never playing with them,
189
00:09:20,080 --> 00:09:21,520
but they're sort of like
childhood memories and shit.
190
00:09:21,600 --> 00:09:25,040
-Oh, your childhood's over, lovey.
-Yeah, real men don't have memories, Josh.
191
00:09:25,520 --> 00:09:27,160
Well, when was the last time
you ate off these plates?
192
00:09:27,240 --> 00:09:30,520
-I'm going to throw out these plates.
-Oh, don't be ridiculous.
193
00:09:30,600 --> 00:09:32,440
Look, I can't have bears
in the house, Josh.
194
00:09:32,520 --> 00:09:35,000
People are going to think
I'm attracting children, or something.
195
00:09:35,080 --> 00:09:36,960
Well, what people?
I've never seen a person here.
196
00:09:37,040 --> 00:09:38,600
Me. I'm a person.
197
00:09:39,560 --> 00:09:42,040
-Look, do you want to take them or not?
-What...
198
00:09:42,360 --> 00:09:45,520
We used to have little tea parties
with these, do you remember that?
199
00:09:45,600 --> 00:09:48,400
Oh, we never did that!
That must have been a movie you saw.
200
00:09:48,480 --> 00:09:50,160
Now let me throw them away.
201
00:09:52,360 --> 00:09:54,360
It just all feels very sudden.
202
00:09:54,440 --> 00:09:57,160
Well, I thought we might
give them to your kids one day,
203
00:09:57,240 --> 00:09:59,040
but obviously you don't want to do that.
204
00:10:00,440 --> 00:10:04,040
Oh. Well, don't you want to
remember my childhood?
205
00:10:04,120 --> 00:10:05,480
Not really, no.
206
00:10:06,760 --> 00:10:09,120
All of a sudden I'm Andy in Toy Story 3.
207
00:10:09,200 --> 00:10:12,720
Today, Josh. I want this sorted today.
208
00:10:13,600 --> 00:10:15,760
I am finishing this chore today.
209
00:10:15,840 --> 00:10:19,920
♪ Geronimo GeronimoThey're falling like they're dominos ♪
210
00:10:20,000 --> 00:10:22,560
♪ Please believe itand let that be the reason ♪
211
00:10:22,800 --> 00:10:26,560
♪ Geronimo GeronimoThey're falling like they're dominos ♪
212
00:10:26,640 --> 00:10:29,520
♪ Sight beat the world and we shall see ♪
213
00:10:29,880 --> 00:10:32,840
♪ Eh, eh, eh, eh, eh ♪
214
00:10:33,360 --> 00:10:35,120
♪ La la la la ♪
215
00:10:35,960 --> 00:10:39,160
♪ Geronimo, GeronimoThese girls are falling dominos ♪
216
00:10:39,240 --> 00:10:42,400
♪ They, they call me dynamoBut I'll be yelling vamanos ♪
217
00:10:42,480 --> 00:10:45,720
♪ So you're 'bout undergoDaenerys in a Game of Thrones ♪
218
00:10:45,800 --> 00:10:49,520
♪ No, I'm not no common hoeSlip sliding down a rabbit hole, what? ♪
219
00:10:49,600 --> 00:10:52,520
♪ And they'll be slayingI slay these bitches double Dutch ♪
220
00:10:52,600 --> 00:10:55,720
♪ And they'll be slayingI slay these bitches so what's up? ♪
221
00:10:55,800 --> 00:10:57,120
♪ Jump! ♪
222
00:10:58,320 --> 00:11:00,160
♪ All aroundJump! ♪
223
00:11:01,480 --> 00:11:04,200
♪ Up and downJump! ♪
224
00:11:04,280 --> 00:11:06,280
♪ Now make your bootie bounce ♪
225
00:11:08,280 --> 00:11:09,680
♪ Bootie bounce ♪
226
00:11:10,840 --> 00:11:12,200
♪ Now make your bootie bounce ♪
227
00:11:19,560 --> 00:11:22,480
Hi. Sorry! I'm so sorry!
I caught the bus. I'm an idiot.
228
00:11:22,560 --> 00:11:24,040
I'm too much of a risk-taker.
229
00:11:24,120 --> 00:11:26,040
-You're 25 minutes late.
-I'm here now.
230
00:11:26,120 --> 00:11:28,720
-I made you an espresso martini, Josh.
-Thank you, Mae, I love you.
231
00:11:28,800 --> 00:11:31,280
-Hello, Josh!
-Hello, Donna. Hi, you're looking good.
232
00:11:31,360 --> 00:11:32,840
-Stop flirting.
-(CHUCKLES) Okay.
233
00:11:32,920 --> 00:11:34,000
-Bruce.
-Josh.
234
00:11:34,400 --> 00:11:36,080
-Sorry. (LAUGHS)
-It's all right.
235
00:11:36,160 --> 00:11:37,760
Good to see you again, mate.
236
00:11:37,840 --> 00:11:39,600
Yeah, good we can uh,
put things behind us, eh?
237
00:11:39,680 --> 00:11:42,520
-Okay. (LAUGHS)
-Ooh, now Bruce is flirting.
238
00:11:42,600 --> 00:11:43,600
What the hell is that?
239
00:11:43,680 --> 00:11:46,280
JOSH: Oh, Mum's, uh, decided
to throw out all my old toys today.
240
00:11:46,360 --> 00:11:48,000
Very urgently, apparently.
241
00:11:48,080 --> 00:11:50,000
Your teddy bears?
What's she throwing those out for?
242
00:11:50,080 --> 00:11:51,760
-What are they?
-ALAN: Josh's teddy bears.
243
00:11:51,840 --> 00:11:54,600
What, did you guys
not bring your bears today?
244
00:11:55,760 --> 00:11:58,000
I just want to take a moment here
to make sure that everyone knows
245
00:11:58,080 --> 00:12:00,640
Josh has never, ever
brought his teddy bears anywhere, ever.
246
00:12:00,720 --> 00:12:02,400
You like bears, do you Josh?
247
00:12:03,080 --> 00:12:05,040
No, they're like...
They're like from when I was five.
248
00:12:05,120 --> 00:12:06,920
Yeah, Arnold never liked toys.
249
00:12:07,000 --> 00:12:08,880
Yes, I did. I liked toys.
250
00:12:08,960 --> 00:12:10,400
ALAN: Mae, we should give them to Grace.
251
00:12:10,480 --> 00:12:13,680
Oh, no, Grace can't have it.
(CHUCKLES) It's... It's dirty.
252
00:12:14,280 --> 00:12:17,080
Well, they aren't dirty, are they, Mae?
That's not...
253
00:12:17,160 --> 00:12:18,880
Yeah, he always makes sure
to wash his bears
254
00:12:18,960 --> 00:12:20,560
before he takes them out to a nice dinner.
255
00:12:20,640 --> 00:12:23,240
You see, your mother should ask me
about stuff like this.
256
00:12:23,320 --> 00:12:25,480
-I'm gonna call her tomorrow.
-MAE: Okay, Alan,
257
00:12:25,560 --> 00:12:27,080
you don't share custody
of teddy bears, okay?
258
00:12:27,160 --> 00:12:30,520
You should keep them then, Josh.
For... For your kids.
259
00:12:30,600 --> 00:12:33,240
-I'm not having kids, Dad, all right?
-DONNA: Bravo!
260
00:12:33,320 --> 00:12:34,360
Grace would like him, wouldn't she?
261
00:12:37,400 --> 00:12:40,040
Oh, uh, Grace prefer cat. (LAUGHS)
262
00:12:40,120 --> 00:12:41,720
No, she doesn't. She's not a cat person.
263
00:12:41,800 --> 00:12:43,840
She's not anything yet, okay?
We're not cat people, Mae.
264
00:12:43,920 --> 00:12:46,400
Okay, but we are not also
bear people, huh? (CHUCKLES)
265
00:12:46,480 --> 00:12:48,400
Just promise me you won't throw them out.
266
00:12:48,480 --> 00:12:50,240
-Not going to.
-ARNOLD: Oh, no.
267
00:12:51,000 --> 00:12:52,560
You really like them, don't you?
268
00:12:52,640 --> 00:12:54,880
-Yeah, they're my...
-DONNA: Arnold wouldn't understand.
269
00:12:54,960 --> 00:12:57,080
Yeah, you keep your bears, mate.
270
00:12:58,360 --> 00:12:59,520
Thanks, Bruce.
271
00:13:00,200 --> 00:13:02,720
So I'm standing there
and I don't know even know this man,
272
00:13:02,800 --> 00:13:04,840
but I just keep nodding. (LAUGHS)
273
00:13:04,920 --> 00:13:06,920
-She'd never even met him.
-Yeah!
274
00:13:07,000 --> 00:13:08,240
He thought she was someone else.
275
00:13:08,320 --> 00:13:10,760
Yeah, and then he says...
He says to me,
276
00:13:11,120 --> 00:13:13,000
"So, whatever happened to Mike?"
277
00:13:13,600 --> 00:13:15,080
-This is hilarious.
-(LAUGHS)
278
00:13:15,160 --> 00:13:17,680
And I don't know why I did it,
but I just panicked,
279
00:13:17,760 --> 00:13:19,800
and then I blurt out of nowhere,
"Mike died!"
280
00:13:19,880 --> 00:13:21,280
(LAUGHING)
281
00:13:21,360 --> 00:13:22,440
-(LAUGHING)
-Jesus.
282
00:13:23,520 --> 00:13:25,240
-Why did you say that?
-MAE: I don't know!
283
00:13:25,320 --> 00:13:27,280
-It just came out! I don't know.
-(ALAN LAUGHING)
284
00:13:27,360 --> 00:13:29,360
So then, anyway, he says...
285
00:13:29,440 --> 00:13:32,600
He says "Oh, I'm so sorry.
You know, must be awful."
286
00:13:32,680 --> 00:13:34,960
And then he actually start crying.
287
00:13:35,040 --> 00:13:37,320
-(LAUGHING)
-He was... He was very upset.
288
00:13:38,680 --> 00:13:40,640
I guess I thought it'd be
funny to say it, but then,
289
00:13:40,720 --> 00:13:43,320
-well, I guess I just felt bad. (LAUGHS)
-Oh, I'll bet you did.
290
00:13:43,400 --> 00:13:46,800
-(LAUGHING) Then what happened?
-Oh, that's it.
291
00:13:47,640 --> 00:13:49,920
-I thought there was something after that.
-No.
292
00:13:50,000 --> 00:13:52,160
-(LAUGHING)
-Poor bloke. He must have felt awful.
293
00:13:52,920 --> 00:13:54,120
Hope he's okay.
294
00:13:55,080 --> 00:13:57,840
-Yeah. (CHUCKLES) Uh, Yeah.
-MAE: Yeah.
295
00:13:58,560 --> 00:14:00,320
(LAUGHING)
296
00:14:02,960 --> 00:14:04,520
Arnold, what's your brother up to tonight?
297
00:14:05,320 --> 00:14:06,640
Why would I know that?
298
00:14:07,200 --> 00:14:10,880
Nothing, probably, or drinking,
or pretending to be a lesbian on Tinder
299
00:14:10,960 --> 00:14:13,040
to trick lesbians
into talking sex with him.
300
00:14:13,120 --> 00:14:14,720
No, just,
it'd be really good to get him to...
301
00:14:14,800 --> 00:14:16,920
To meet Alan and Mae before he shoots off.
302
00:14:17,000 --> 00:14:20,360
I mean, Alan...
You and Steve, you would hit it off.
303
00:14:20,440 --> 00:14:21,440
-Wouldn't they, Don?
-Oh.
304
00:14:21,520 --> 00:14:22,680
-Yeah.
-Where's he going?
305
00:14:22,760 --> 00:14:24,920
-Oh, no, thanks love, no.
-Steve got a job.
306
00:14:25,000 --> 00:14:26,080
Oh, wow. I didn't hear about this.
307
00:14:26,160 --> 00:14:28,200
Yeah, Dad got Steve a job in Singapore.
308
00:14:28,560 --> 00:14:30,840
-Good on Steve.
-Wow, that sounds impressive.
309
00:14:31,280 --> 00:14:33,640
-Yep.
-BRUCE: Oh, and very good coin.
310
00:14:33,720 --> 00:14:35,800
That's quite good.
Steve's doing quite well, isn't he?
311
00:14:35,880 --> 00:14:38,560
Oh, we're all thrilled.
And shocked, but thrilled.
312
00:14:39,120 --> 00:14:41,120
-Are you thrilled, Arnold?
-Yep.
313
00:14:41,200 --> 00:14:43,640
Yeah? I mean,
you must be very proud of him.
314
00:14:44,200 --> 00:14:47,560
-Yeah, it's great.
-It's a bit weird you didn't tell me.
315
00:14:47,640 --> 00:14:49,880
-(JOSH AND BRUCE LAUGHING)
-I did tell you.
316
00:14:50,720 --> 00:14:52,240
JOSH: Did you? Mmm...
317
00:14:52,320 --> 00:14:54,720
(STAMMERS) I think I would have
remembered such good news.
318
00:14:54,800 --> 00:14:56,920
Mmm, I definitely... I definitely...
I definitely told you.
319
00:14:57,960 --> 00:14:59,560
(LAUGHING)
320
00:14:59,640 --> 00:15:01,920
Hey, Arnold, are you still hungry?
Do you want anything else?
321
00:15:02,000 --> 00:15:04,200
No, I'm fine. I'm fine thanks, Mae.
322
00:15:04,280 --> 00:15:07,600
-(LAUGHING)
-Oh, look at him. Just furious.
323
00:15:07,680 --> 00:15:08,880
Josh, stop it!
324
00:15:08,960 --> 00:15:11,600
No, he's always been a little bit jealous
of his older brother.
325
00:15:11,680 --> 00:15:13,000
-Oh!
-ARNOLD: I'm not jealous.
326
00:15:13,080 --> 00:15:16,360
-What's so incredible about Singapore?
-He'll be making a lot of money.
327
00:15:16,440 --> 00:15:18,720
-Just raking it in, drinking cognac...
-(CHUCKLING)
328
00:15:18,800 --> 00:15:21,360
...and playing golf
and being on various boats.
329
00:15:21,440 --> 00:15:23,000
(LAUGHING)
330
00:15:23,920 --> 00:15:25,440
-What?
-I just want to hear you say
331
00:15:25,520 --> 00:15:27,720
-that you're happy for your brother.
-I did.
332
00:15:27,800 --> 00:15:28,840
Did you, though?
333
00:15:28,920 --> 00:15:31,960
Yeah, of course I'm fucking happy
for my dumb fucking brother!
334
00:15:32,040 --> 00:15:34,760
-Hey, hey, hey, now just ease up, Arnold.
-(LAUGHING)
335
00:15:41,160 --> 00:15:45,680
DONNA: Well, apparently,
the average penis is shorter now.
336
00:15:45,760 --> 00:15:48,360
MAE: What?
ALAN: Yeah, it's only about six inches.
337
00:15:48,440 --> 00:15:51,240
Well, they say it's 5.17 now.
338
00:15:51,320 --> 00:15:53,400
-Well, how long is that?
-Oh.
339
00:15:54,520 --> 00:15:56,080
DONNA: I mean,
I don't know how it got smaller,
340
00:15:56,160 --> 00:15:58,600
or did we just get better
at keeping men honest?
341
00:15:58,680 --> 00:16:00,480
(DONNA AND MAE LAUGHING)
342
00:16:00,560 --> 00:16:03,840
That generation just finds
sex things so freakin' funny.
343
00:16:03,920 --> 00:16:06,200
I reckon internet porn ruined that for us.
344
00:16:06,280 --> 00:16:07,680
It's nice they're having fun.
345
00:16:08,200 --> 00:16:10,160
-Are you mad at me?
-I'm fine.
346
00:16:10,880 --> 00:16:13,200
I mean, it's...
It's just you're being quite awful.
347
00:16:14,200 --> 00:16:15,320
-I'm being awful?
-Yeah.
348
00:16:15,400 --> 00:16:16,400
What was that inside?
349
00:16:16,480 --> 00:16:18,960
I was just playing.
I'm a fun guy, remember?
350
00:16:19,040 --> 00:16:20,960
I just don't know
why you always have to make fun of me.
351
00:16:21,640 --> 00:16:22,960
-Oh, hey, hey, hey, hey.
-No...
352
00:16:23,040 --> 00:16:26,760
-Just sweet pea.
-Josh, they'll see us.
353
00:16:26,840 --> 00:16:29,000
They're not gonna see us here.
Just... Just kiss me on the mouth.
354
00:16:29,080 --> 00:16:30,320
Come over here.
355
00:16:32,600 --> 00:16:33,680
I don't want to kiss
356
00:16:33,760 --> 00:16:35,880
-with my parents watching.
-Just do kissing and not fight.
357
00:16:38,400 --> 00:16:39,440
Hmm?
358
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
See?
359
00:16:42,080 --> 00:16:43,240
Oh! Oh, sorry.
360
00:16:43,320 --> 00:16:44,680
-I'm sorry. Sorry.
-(LAUGHING)
361
00:16:45,560 --> 00:16:47,360
-Fuck. Shit.
-(CONTINUES LAUGHING)
362
00:16:48,240 --> 00:16:50,920
-Oh, is everything okay, Bruce?
-Yeah, yeah, you know, just...
363
00:16:51,000 --> 00:16:53,320
I just disturbed the boys
having a bit of a cuddle, that's all.
364
00:16:53,400 --> 00:16:55,160
It's gonna take him months
to repress that.
365
00:16:55,240 --> 00:16:57,760
-Come on!
-You never listen to me, Josh.
366
00:16:57,840 --> 00:17:00,360
You make fun of me all the time
and now you think I'm awful.
367
00:17:00,800 --> 00:17:03,040
-I didn't say you were awful.
-You literally just said it.
368
00:17:03,120 --> 00:17:06,240
-I said you were being awful.
-You're humiliating me.
369
00:17:06,320 --> 00:17:07,640
I mean, you used to think
I was a fun, nice guy
370
00:17:07,720 --> 00:17:10,000
and if I overstepped the mark
you'd give me the benefit of the doubt.
371
00:17:10,080 --> 00:17:12,360
-But now...
-Trouble in paradise?
372
00:17:12,880 --> 00:17:16,040
It's reassuring to know that
gay people are as miserable as we are.
373
00:17:16,120 --> 00:17:17,400
(LAUGHING)
374
00:17:17,480 --> 00:17:21,640
Do you know how tiring it is being teased
all the time? All the time?
375
00:17:21,720 --> 00:17:23,960
You used to follow me around
the house like John,
376
00:17:24,040 --> 00:17:26,360
but now you don't even notice
if I leave in the middle of a threesome.
377
00:17:26,440 --> 00:17:27,600
Are you actually mad about the Kyle thing
378
00:17:27,680 --> 00:17:29,640
or are you just saying that
to make me feel bad?
379
00:17:29,720 --> 00:17:31,320
It's a pretty weird thing to do,
isn't it?
380
00:17:31,400 --> 00:17:32,880
Yeah, I understand that I'm weird, Josh.
381
00:17:32,960 --> 00:17:35,040
I'm a very fuckin' weird guy.
382
00:17:35,120 --> 00:17:37,960
But I would like to know
if my boyfriend is upset!
383
00:17:38,040 --> 00:17:40,320
-Everyone's listening.
-You always do this.
384
00:17:40,400 --> 00:17:43,720
You say you don't care, then you hold onto
it to win a bigger argument later.
385
00:17:43,800 --> 00:17:46,760
It's so manipulative.
You put your feelings on credit
386
00:17:46,840 --> 00:17:48,400
and make me pay for them later.
387
00:17:48,480 --> 00:17:49,960
That's a weird little analogy
you've been working...
388
00:17:50,040 --> 00:17:51,960
I mean, why couldn't you
be honest this morning?
389
00:17:52,680 --> 00:17:54,080
I was trying to keep the peace.
But now that I know
390
00:17:54,160 --> 00:17:56,080
you're not interested
in keeping the peace, I'm trying to win.
391
00:17:56,160 --> 00:17:58,720
It's not my fault
Kyle didn't want to have sex with you!
392
00:17:58,800 --> 00:18:01,080
Maybe if you weren't so obnoxious
to the taxi driver...
393
00:18:01,880 --> 00:18:03,800
Josh is right. We can all hear you.
394
00:18:04,840 --> 00:18:05,960
Oh!
395
00:18:06,600 --> 00:18:07,720
Thanks, Dad.
396
00:18:10,080 --> 00:18:12,880
-Just gonna let what you just said slide.
-You're doing it again.
397
00:18:14,720 --> 00:18:15,800
Okay.
398
00:18:20,440 --> 00:18:22,960
-I don't wanna go inside.
-Mmm-mmm, nope.
399
00:18:25,160 --> 00:18:27,720
-Let's just get it over with.
-Yeah.
400
00:18:52,520 --> 00:18:53,960
(LINE RINGING)
401
00:18:58,000 --> 00:19:00,320
-CLAIRE: Hi!
-Are we friends any more?
402
00:19:00,800 --> 00:19:01,880
This is a bit much.
403
00:19:02,120 --> 00:19:05,080
-Oh, no.
-I've just been very busy.
404
00:19:05,160 --> 00:19:07,440
Yeah, I've also been busy.
Do you think I haven't been busy?
405
00:19:07,520 --> 00:19:11,200
I've just been very busy, okay?
Working, and, like, living.
406
00:19:11,280 --> 00:19:12,880
Like, living heaps actually.
407
00:19:13,560 --> 00:19:16,480
Hey, goji berries are stupid, yeah?
408
00:19:16,560 --> 00:19:19,240
Like, they're no better
than any other dried fruit.
409
00:19:19,320 --> 00:19:21,840
All super foods are just normal foods
with a better narrative.
410
00:19:21,920 --> 00:19:24,200
See? Josh also can't understand
411
00:19:24,280 --> 00:19:27,320
how a physicist could be fooled into
thinking that goji berries are magic!
412
00:19:27,920 --> 00:19:29,880
-Hi, Warren.
-I'm not passing that on.
413
00:19:29,960 --> 00:19:31,720
He's annoying me right now.
414
00:19:31,800 --> 00:19:33,160
Maybe you just don't like me any more.
415
00:19:33,240 --> 00:19:34,720
That's fine.Like, that's understandable, okay?
416
00:19:34,800 --> 00:19:36,160
I've never really liked me.
417
00:19:36,240 --> 00:19:37,840
Do you really need me
to say that I like you?
418
00:19:38,840 --> 00:19:41,600
-Uh, yeah. Yeah.
-I like you.
419
00:19:41,680 --> 00:19:43,240
Did Tom do something creepy?
Is that what this is?
420
00:19:43,320 --> 00:19:45,200
I can see you without Tom there,
if that's what you need.
421
00:19:45,280 --> 00:19:48,520
No, Tom hasn't been a part
of my decision-making for like two years.
422
00:19:48,600 --> 00:19:52,160
I've just been hanging out with Warren.
He lives next to a park. It's very shady.
423
00:19:52,240 --> 00:19:54,720
Warren is literally
the most horrible name.
424
00:19:55,040 --> 00:19:56,440
What are you doing this week?
425
00:19:56,520 --> 00:19:58,280
I just could not imagine kissing a Warren.
426
00:19:58,760 --> 00:20:00,640
-Let's hang out this week.
-No, you don't want to.
427
00:20:00,720 --> 00:20:02,360
You'll cancel or forget.
Honestly, it's fine.
428
00:20:02,440 --> 00:20:06,520
-We can get best-friend-forever tattoos.
-Okay. I don't need you, you know?
429
00:20:06,600 --> 00:20:09,360
You know there's a lot of girls out there
looking for a gay best friend.
430
00:20:09,440 --> 00:20:12,000
See? No one else gets to
talk to me like that.
431
00:20:12,080 --> 00:20:14,120
When we're 50,
we'll have dinner and we'll laugh
432
00:20:14,200 --> 00:20:16,480
and everything'll be exactly the same
as it's always been.
433
00:20:16,560 --> 00:20:19,920
Meanwhile, I can't figure out if Arnold
hates me or if I hate Arnold, so...
434
00:20:20,000 --> 00:20:21,880
-WARREN: Claire, I need a towel!
-I have to go.
435
00:20:22,720 --> 00:20:24,640
-Of course. Bye.
-Bye.
436
00:20:38,040 --> 00:20:41,920
-What have you made?
-Chocolate quinoa slice.
437
00:20:43,280 --> 00:20:45,520
You made a special gluten-free treat.
438
00:20:45,600 --> 00:20:46,640
That's pretty cute.
439
00:20:53,880 --> 00:20:55,360
-Oh, my God.
-Is it all right?
440
00:20:55,440 --> 00:20:56,880
It is so delicious.
441
00:21:01,680 --> 00:21:02,960
Why are you being weird?
442
00:21:03,640 --> 00:21:05,480
Okay, I need you to eat that slice
while I talk for a bit.
443
00:21:06,000 --> 00:21:07,000
Okay.
444
00:21:07,080 --> 00:21:09,320
Okay, I've been kind of annoyed
ever since you moved in.
445
00:21:09,400 --> 00:21:11,840
And I think it's because
when it was just Josh and me,
446
00:21:11,920 --> 00:21:14,160
I didn't care
if I was a good person or not.
447
00:21:14,240 --> 00:21:16,480
But now you've moved in
and I've started noticing
448
00:21:16,560 --> 00:21:18,160
just how far I've let that slip.
449
00:21:18,760 --> 00:21:22,880
I've started noticing lots of things,
like, um, I'm always slouching,
450
00:21:22,960 --> 00:21:25,400
constantly look like
I've just lost custody of the kids,
451
00:21:25,480 --> 00:21:28,080
-(CHUCKLES)
-I've never bought shampoo, always Josh's.
452
00:21:28,160 --> 00:21:30,640
No idea what I look like
without extra volume.
453
00:21:30,720 --> 00:21:32,640
I am not enrolled to vote
454
00:21:33,400 --> 00:21:36,040
and I'm way too friendly
with that guy at 7-Eleven.
455
00:21:36,120 --> 00:21:39,840
And I'm panicking now because
I want to be a better person for you,
456
00:21:39,920 --> 00:21:41,880
but I don't know how to do that
457
00:21:41,960 --> 00:21:45,800
while I'm living with a friend
who prefers it if I'm shit.
458
00:21:45,880 --> 00:21:49,640
So what I'm asking you is
if you would like to move out with me,
459
00:21:49,720 --> 00:21:51,320
but it is a bad idea
460
00:21:51,400 --> 00:21:54,480
and you should eat that slice
rather than answering. Thank you.
461
00:21:55,560 --> 00:21:57,080
-Um...
-What are you doing? Why are you talking?
462
00:21:57,160 --> 00:21:58,400
You don't need to talk.
463
00:21:59,360 --> 00:22:01,560
-Gosh... (SIGHS)
-Don't need to talk at all.
464
00:22:02,320 --> 00:22:03,920
-Tom...
-Don't talk.
465
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
-ELLA: Tom...
-Be quiet!
466
00:22:05,080 --> 00:22:06,240
-No, listen...
-No, you don't need to do that...
467
00:22:06,320 --> 00:22:08,800
Tom, yes! Yeah. Yeah. Good.
468
00:22:08,880 --> 00:22:11,320
-Yeah, let's do it.
-Okay.
469
00:22:12,480 --> 00:22:13,560
Wow.
470
00:22:14,880 --> 00:22:15,960
Well, that's good news.
471
00:22:16,040 --> 00:22:17,720
-(CHUCKLES)
-(DOG BARKING)
472
00:22:18,200 --> 00:22:20,120
-When?
-(DOOR OPENS)
473
00:22:20,200 --> 00:22:22,320
-I don't know.
-JOSH: Hello, friends!
474
00:22:22,400 --> 00:22:25,200
-(DOOR CLOSES)
-Josh, we're moving out.
475
00:22:25,280 --> 00:22:26,560
We literally just had that conversation,
476
00:22:26,640 --> 00:22:28,760
literally just before
you walked in the door.
477
00:22:28,840 --> 00:22:30,640
Oh, no.
I have had it up to here with things.
478
00:22:30,720 --> 00:22:32,160
This is not a whole big thing, though.
479
00:22:32,240 --> 00:22:34,520
I mean, it is a big thing, isn't it?
You two are moving out.
480
00:22:34,600 --> 00:22:36,200
This little world
that we've created is dead
481
00:22:36,280 --> 00:22:38,600
and now we have to create
a whole new little world and that just...
482
00:22:39,080 --> 00:22:41,080
That actually...
Yeah, that seems like a pretty big thing.
483
00:22:41,160 --> 00:22:42,200
Here you go, buddy.
484
00:22:42,280 --> 00:22:44,160
I don't like it
when you put it like that, do I,
485
00:22:44,240 --> 00:22:46,040
when you said,
"This little world is dead"?
486
00:22:46,120 --> 00:22:47,400
You guys are gonna go and have a baby
487
00:22:47,480 --> 00:22:48,640
and you're going to stop
being friends with me.
488
00:22:48,720 --> 00:22:51,520
Whoa! Whoa! We're not having a baby.
489
00:22:51,600 --> 00:22:53,600
Absolutely.
Absolutely you're gonna get pregnant
490
00:22:53,680 --> 00:22:55,600
'cause you're lousy with condoms.
Then you're going to realise
491
00:22:55,680 --> 00:22:58,120
that your whole life has been
building up to what's really important,
492
00:22:58,200 --> 00:23:01,560
which is your baby. Matilda?
Probably Matilda.
493
00:23:01,640 --> 00:23:03,000
You know, what am I going to have?
494
00:23:03,080 --> 00:23:05,240
I'm not going to stop being
friends with you if we have a baby.
495
00:23:05,320 --> 00:23:07,040
JOSH: Absolutely 100% you would.
496
00:23:07,120 --> 00:23:08,280
How many times
have you heard people say that?
497
00:23:08,360 --> 00:23:11,080
What are we going to talk about
after you have a baby? Your baby?
498
00:23:11,160 --> 00:23:12,280
I don't wanna talk about your baby.
499
00:23:12,360 --> 00:23:14,800
We are literally having zero babies, so...
500
00:23:15,560 --> 00:23:16,760
It'll give you and Arnold more space.
501
00:23:17,600 --> 00:23:19,800
-I think Arnold hates me.
-Arnold doesn't hate you, Josh.
502
00:23:19,880 --> 00:23:21,920
I'm sick of things ending like it's sad
or a Harry Potter finish.
503
00:23:22,000 --> 00:23:24,360
Or it's awful to think about
how Leonardo DiCaprio isn't hot any more.
504
00:23:26,040 --> 00:23:27,280
I was never hot.
505
00:23:27,360 --> 00:23:31,120
He was so hot and now he's just normal,
and that same shift is gonna happen to me,
506
00:23:31,200 --> 00:23:32,240
but I never started hot.
507
00:23:33,960 --> 00:23:35,760
-Where's the baba ghanoush?
-In the bin.
508
00:23:35,840 --> 00:23:37,200
-It was off.
-I never got to taste it.
509
00:23:37,280 --> 00:23:38,920
Now I have to buy new dip.
It's just another thing!
510
00:23:39,000 --> 00:23:40,720
Just because you're gay
doesn't mean you can't have a baby.
511
00:23:40,800 --> 00:23:41,800
I don't want to have a baby.
512
00:23:41,880 --> 00:23:43,600
The problem here isn't me
not being able to have a baby.
513
00:23:43,680 --> 00:23:45,400
It's everybody else
having to have a baby.
514
00:23:45,480 --> 00:23:46,480
That's the next big thing.
515
00:23:46,560 --> 00:23:48,240
That's the new frontier
for people our age.
516
00:23:48,320 --> 00:23:52,040
What have I got left? Nothing.
I've tried everything good.
517
00:23:52,120 --> 00:23:53,680
I've tried everything good.
518
00:23:53,760 --> 00:23:55,160
Life's meant to get boring
as you get older,
519
00:23:55,240 --> 00:23:56,640
so it's not so disappointing when you die.
520
00:23:56,720 --> 00:23:58,960
I read ketamine is the next big drug.
521
00:23:59,040 --> 00:24:00,800
Ketamine. It's horse tranquiliser.
522
00:24:01,320 --> 00:24:03,680
I'm gonna be another single,
mid-thirties homosexual
523
00:24:03,760 --> 00:24:05,760
high on ketamine,
524
00:24:06,320 --> 00:24:08,160
with just so much spare money.
525
00:24:08,240 --> 00:24:10,400
And then I'm gonna
buy myself a beach house
526
00:24:10,480 --> 00:24:11,720
and then that's going to go under water
527
00:24:11,800 --> 00:24:14,320
'cause on top of every other nice thing,
weather's ending too.
528
00:24:15,440 --> 00:24:16,640
Oh, I feel sick.
529
00:24:16,720 --> 00:24:19,560
Don't make it worse!
Talking about things doesn't help.
530
00:24:21,000 --> 00:24:22,120
I don't like this slice.
44316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.